1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 2 00:00:03,001 --> 00:00:04,401 Have I seen the numbers? 3 00:00:04,436 --> 00:00:05,735 (Chuckling) Of course I've seen the numbers. 4 00:00:05,771 --> 00:00:07,771 Jamison, I need to see the numbers. 5 00:00:09,208 --> 00:00:10,507 Dude. I'm so sorry, man. 6 00:00:10,542 --> 00:00:11,641 What are you doing up here anyway? 7 00:00:11,677 --> 00:00:13,043 You work on the ground floor now. 8 00:00:13,078 --> 00:00:14,611 Just trying to stay on Mansfield's radar 9 00:00:14,646 --> 00:00:16,346 so he'll remember how impressive I am. 10 00:00:16,381 --> 00:00:17,481 By holding a garbage can? 11 00:00:17,516 --> 00:00:19,483 No, not a garbage can. 12 00:00:19,518 --> 00:00:21,751 Actually, five garbage cans. 13 00:00:21,787 --> 00:00:23,186 It's my new B.R.O.W.N. System. 14 00:00:23,222 --> 00:00:27,591 It stands for biodegradable, recyclable, organic, wet, and no idea. 15 00:00:27,626 --> 00:00:30,307 Yeah, uh, I like the old system where you throw it all in one can... 16 00:00:30,329 --> 00:00:31,428 You let the guy downstairs sort it out. 17 00:00:31,463 --> 00:00:35,599 Only the guy is me now, and you have no idea how gross it gets, 18 00:00:35,634 --> 00:00:38,535 which is why I came up with "no idea." 19 00:00:38,570 --> 00:00:39,455 I'm sorry. I didn't... 20 00:00:39,486 --> 00:00:41,071 No, it's okay. It won't be for long. 21 00:00:41,106 --> 00:00:44,508 Especially because I have a new hot stock tip for the morning meeting, 22 00:00:44,543 --> 00:00:48,378 and once I slip Mansfield my tip, then I'll be able to go all the way in. 23 00:00:51,147 --> 00:00:53,388 All right, listen up. I need those third-quarter numbers. 24 00:00:53,418 --> 00:00:55,485 I'd rather have them now than have them perfect, 25 00:00:55,521 --> 00:00:57,821 but they had better be perfect. 26 00:00:59,625 --> 00:01:03,226 Now, lookit, the, uh, hang seng dipped 2% overnight, 27 00:01:03,262 --> 00:01:06,229 so I should be hearing the sound of some of my rabid analysts 28 00:01:06,265 --> 00:01:07,531 clamoring for my attention. 29 00:01:07,566 --> 00:01:12,736 Instead, all I'm hearing is the sound of my very own buttery baritone. 30 00:01:12,771 --> 00:01:14,170 Actually, sir, if I may... 31 00:01:14,206 --> 00:01:15,505 Chuffa communications. 32 00:01:15,541 --> 00:01:18,141 Their stock is down 87%, and they have zero debt. 33 00:01:18,176 --> 00:01:19,609 They're ripe for a takeover. 34 00:01:19,645 --> 00:01:22,379 How's that for rabid, bitches? 35 00:01:22,414 --> 00:01:25,715 That's exactly what I wanted to hear. 36 00:01:25,751 --> 00:01:27,817 It's exactly what I was gonna say. 37 00:01:27,853 --> 00:01:30,520 She stock-blocked me. 38 00:01:30,556 --> 00:01:32,389 Excellent work, Ms. Harris. 39 00:01:32,424 --> 00:01:36,259 Coffee break is officially... 40 00:01:36,295 --> 00:01:37,761 Over! 41 00:01:39,131 --> 00:01:40,564 Oh, guys, uh, please don't. 42 00:01:40,599 --> 00:01:42,365 There's a new system. It's B.R.O.W.N. 43 00:01:42,401 --> 00:01:43,767 Let's take a moment to debrief here. 44 00:01:43,802 --> 00:01:45,869 Hey, I'm a person. 45 00:01:50,142 --> 00:01:55,645 So, uh, Mr. Wen, I suppose you know what day, uh, tomorrow is. 46 00:01:55,681 --> 00:01:57,380 Yes, sir. Uh, it's Wednesday. 47 00:01:57,416 --> 00:01:59,482 It's my birthday. 48 00:01:59,518 --> 00:02:02,085 Now, I... I guess the whole office 49 00:02:02,120 --> 00:02:04,187 is gonna do the same thing they do every year. 50 00:02:04,222 --> 00:02:07,390 They're going to "surprise" me with cake and champagne 51 00:02:07,426 --> 00:02:10,794 and (chuckles) that embarrassing toast. 52 00:02:10,829 --> 00:02:13,530 Well, sir, if the toast is too embarrassing, we don't have to do it. 53 00:02:13,565 --> 00:02:16,633 Of course we have to do the goddamn toast. 54 00:02:16,668 --> 00:02:20,170 There are people in this office that look forward to that toast every year. 55 00:02:20,205 --> 00:02:22,572 It's a perfect blend of wit, whimsy, and emotion. 56 00:02:22,608 --> 00:02:25,475 It always starts out with a-a joke at my expense 57 00:02:25,510 --> 00:02:27,811 like, um... oh, gosh... 58 00:02:27,846 --> 00:02:33,249 I have the body of a 25-year-old locked in my basement. 59 00:02:33,285 --> 00:02:35,685 (Laughs) 60 00:02:35,721 --> 00:02:38,555 Sir, I don't know if that's how that joke goes. 61 00:02:38,590 --> 00:02:40,557 Well, I don't know how the damn joke goes. 62 00:02:40,592 --> 00:02:42,392 I'm not Gallagher. 63 00:02:42,427 --> 00:02:43,760 Uh, well, you know, it's Brody's joke. 64 00:02:43,795 --> 00:02:45,261 H-h-he always gives the toast. 65 00:02:45,297 --> 00:02:47,263 Eh, well, Brody doesn't work here anymore. 66 00:02:47,299 --> 00:02:49,499 All I know is there are people in this office 67 00:02:49,534 --> 00:02:54,437 that expect that toast to be perfect, and I don't care who gives it. 68 00:02:54,473 --> 00:02:56,473 It's gonna be you. 69 00:03:02,814 --> 00:03:05,215 Hello? 70 00:03:06,451 --> 00:03:08,284 (Groans) What the hell? 71 00:03:08,320 --> 00:03:10,153 Way to ruin a moment, jackass. 72 00:03:10,188 --> 00:03:11,388 How was that a moment? 73 00:03:11,423 --> 00:03:13,156 You were all just sitting in the dark. 74 00:03:13,191 --> 00:03:17,360 The challenge is to sit completely still for 15 minutes 75 00:03:17,396 --> 00:03:20,497 until the motion detectors automatically turn off the lights. 76 00:03:20,532 --> 00:03:22,732 And after sitting and doing absolutely nothing 77 00:03:22,768 --> 00:03:25,568 for an hour and a half, the A.C shuts off. 78 00:03:25,604 --> 00:03:28,238 Found that out in the bathroom. 79 00:03:28,273 --> 00:03:31,875 Hey, well, now that the lights are on, what should I do, boss lady? 80 00:03:31,910 --> 00:03:37,380 Actually, according to HR, as long as we are having a relationship, 81 00:03:37,416 --> 00:03:39,382 I can't order you around. 82 00:03:39,418 --> 00:03:40,984 Oh, that didn't stop you last night. 83 00:03:41,019 --> 00:03:42,752 I see why that's a rule now. 84 00:03:42,788 --> 00:03:43,787 Right? Yeah. Yeah. 85 00:03:43,822 --> 00:03:46,589 As of now, I am no longer your supervisor, 86 00:03:46,625 --> 00:03:49,292 which is why I feel okay about doing this. 87 00:03:49,327 --> 00:03:50,326 (Squeaks) 88 00:03:50,362 --> 00:03:52,262 (Chuckles) 89 00:03:52,297 --> 00:03:53,618 Wait, so who's my new supervisor? 90 00:03:53,632 --> 00:03:55,398 Hello, meat. 91 00:03:56,702 --> 00:04:00,937 From this point forward, the only easy day is yesterday. 92 00:04:00,972 --> 00:04:03,573 Your first impossible task 93 00:04:03,608 --> 00:04:08,278 is going to be to organize all of these purchase orders! 94 00:04:08,313 --> 00:04:09,913 (Laughs) 95 00:04:09,948 --> 00:04:11,548 I already did it. 96 00:04:11,583 --> 00:04:13,550 And, in fact, I-I put it into these colorful binders. 97 00:04:13,585 --> 00:04:18,221 Your second impossible task was gonna be to find the colorful binders. 98 00:04:18,256 --> 00:04:19,222 Good for you. 99 00:04:19,257 --> 00:04:22,759 Now, shit meet fan. 100 00:04:22,794 --> 00:04:24,594 You're gonna clean out the stock room. 101 00:04:24,629 --> 00:04:26,529 Oh, I've instituted a qr code system 102 00:04:26,565 --> 00:04:28,965 to automate inventory in all three stock rooms. 103 00:04:29,000 --> 00:04:31,668 Two questions... there's a third stock room... 104 00:04:32,804 --> 00:04:35,004 ...and there is a second stock room? 105 00:04:36,475 --> 00:04:39,676 And I actually took the liberty of changing our downstairs hold music 106 00:04:39,711 --> 00:04:41,711 to the Wilson Phillips song "Hold on." 107 00:04:41,747 --> 00:04:46,916 ♪ If you hold on for one more day ♪ 108 00:04:46,952 --> 00:04:48,451 ♪ can you hold on? ♪ it's just a temp track, though. 109 00:04:48,487 --> 00:04:49,886 I'll lay down a new mix tonight. 110 00:04:49,921 --> 00:04:52,622 So, you guys have anything else for me to do? 111 00:04:52,657 --> 00:04:54,657 (Chuckling) Oh, believe me. 112 00:04:54,693 --> 00:04:56,359 We haven't even begun to scratch 113 00:04:56,394 --> 00:04:58,695 the surface of hell that I'm gonna put you through. 114 00:04:58,730 --> 00:05:00,597 Mm. 115 00:05:00,632 --> 00:05:02,465 I've got nothing. 116 00:05:09,710 --> 00:05:11,744 Jenny? Jenny Miller? 117 00:05:11,779 --> 00:05:13,946 Hey! Get... h-hi! 118 00:05:13,981 --> 00:05:16,115 What are you doing here? 119 00:05:16,150 --> 00:05:17,783 You don't remember me. (Chuckles) 120 00:05:17,818 --> 00:05:20,719 Of course I remember you. You're... 121 00:05:20,755 --> 00:05:22,121 - Lindsay. - ...Lindsay. 122 00:05:23,090 --> 00:05:24,690 Right. And I know you from... 123 00:05:24,725 --> 00:05:27,459 - High school. - ...High school. 124 00:05:27,495 --> 00:05:28,761 Wait. You went to Modrell? 125 00:05:28,796 --> 00:05:30,829 Yeah, you were a-a year ahead of me. 126 00:05:30,865 --> 00:05:32,698 You were one of the cool kids. 127 00:05:32,733 --> 00:05:34,800 You had a fake I.D. in seventh grade 128 00:05:34,835 --> 00:05:38,904 and you didn't have a curfew and you looked like that. 129 00:05:40,608 --> 00:05:42,174 Everyone wanted to be your friend. 130 00:05:42,209 --> 00:05:44,076 That sounds sweet. 131 00:05:44,111 --> 00:05:45,711 Yeah. 132 00:05:45,746 --> 00:05:48,147 You also gave me the nickname flimsy Lindsay. 133 00:05:48,182 --> 00:05:51,150 It was right after I got knocked out in P.E. playing badminton. 134 00:05:51,185 --> 00:05:52,685 Oh, wow. 135 00:05:52,720 --> 00:05:54,019 How'd you get knocked out playing badminton? 136 00:05:54,055 --> 00:05:56,655 Oh, I took a shuttlecock to the face. 137 00:05:56,691 --> 00:06:00,726 Girl, you took a shuttlecock to the face, and I nicknamed you flimsy? 138 00:06:00,761 --> 00:06:02,594 I think you got off okay there. 139 00:06:02,630 --> 00:06:04,663 Lucky me. (Chuckles) 140 00:06:04,699 --> 00:06:06,139 Anyway, I got over it eventually... 141 00:06:06,167 --> 00:06:09,535 after college and some therapy. 142 00:06:09,570 --> 00:06:10,970 Twice a week. Insurance covered it. 143 00:06:11,005 --> 00:06:12,037 (Elevator bell dings) No biggie. 144 00:06:12,073 --> 00:06:15,007 Oh, good. That's back. 145 00:06:15,042 --> 00:06:16,975 Well, that's my ride. 146 00:06:17,011 --> 00:06:18,177 Oh, you... you work here? 147 00:06:18,212 --> 00:06:20,145 I just got hired at Remington Trust. 148 00:06:20,181 --> 00:06:21,647 Hey, cool. I work downstairs. 149 00:06:21,682 --> 00:06:23,082 So, we'll see each other every day. 150 00:06:23,117 --> 00:06:26,685 Oh. Great. 151 00:06:26,721 --> 00:06:28,620 I'm gonna go call Dr. Rothstein 152 00:06:28,656 --> 00:06:30,789 and tell him... the good news. 153 00:06:33,627 --> 00:06:38,297 Sir, I don't mean to bother you, but I just wanted to drop this off. 154 00:06:38,332 --> 00:06:39,932 You're probably wondering what it is. 155 00:06:39,967 --> 00:06:41,667 I'm good. 156 00:06:41,702 --> 00:06:42,835 It's a scanner. 157 00:06:42,870 --> 00:06:44,737 You just point and shoot at any object, 158 00:06:44,772 --> 00:06:46,004 and... boop!... 159 00:06:46,040 --> 00:06:47,740 You just ordered yourself some pens. 160 00:06:47,775 --> 00:06:49,908 I'm revolutionizing all the systems downstairs. 161 00:06:49,944 --> 00:06:52,077 In fact, if you were to call downstairs and get put on hold, 162 00:06:52,113 --> 00:06:53,679 you'd probably hear something like this... 163 00:06:53,714 --> 00:06:55,714 ♪ don't you know things have changed ♪ 164 00:06:55,750 --> 00:06:57,015 ♪ Things'll go your way ♪ 165 00:06:57,051 --> 00:06:58,784 ♪ If you ho-hold on ♪ 166 00:06:58,819 --> 00:07:00,119 ♪ Would you hold on? ♪ 167 00:07:00,154 --> 00:07:01,987 ♪ Would you ho-ho-ho-ho-ho-hold on ♪ 168 00:07:02,022 --> 00:07:03,956 ♪ For one more day? ♪ 169 00:07:03,991 --> 00:07:06,058 ♪ For one more day? ♪ 170 00:07:06,093 --> 00:07:07,659 ♪ For one more day? ♪ 171 00:07:07,695 --> 00:07:09,027 M-m-m-mister... Mr. Moyer, Mr. Moyer. 172 00:07:09,063 --> 00:07:10,763 What's up? 173 00:07:10,798 --> 00:07:13,732 I-I just want you to know that I didn't stop you 174 00:07:13,768 --> 00:07:16,034 because I don't love Wilson Phillips. 175 00:07:16,070 --> 00:07:17,169 God almighty, I do. 176 00:07:17,204 --> 00:07:18,737 But I-I also want you to know 177 00:07:18,773 --> 00:07:21,106 that I do see how hard you're working around here, 178 00:07:21,142 --> 00:07:23,942 what with the singing and ...and... and the boop gun. 179 00:07:23,978 --> 00:07:25,277 Oh, thank you, sir. 180 00:07:25,312 --> 00:07:28,781 It's just that... well, I don't care. 181 00:07:28,816 --> 00:07:30,649 But, Mr. Mansfield. 182 00:07:30,684 --> 00:07:31,850 No, no, no, no, no. 183 00:07:31,886 --> 00:07:33,285 Three little words... 184 00:07:33,320 --> 00:07:37,089 I...Don't... Care. 185 00:07:43,063 --> 00:07:45,197 What the hell did you do to the supply closet? 186 00:07:45,232 --> 00:07:46,732 You ruined my whole system. 187 00:07:46,767 --> 00:07:49,334 What system is that? Piles of unrelated crap? 188 00:07:49,370 --> 00:07:51,003 Yes. 189 00:07:51,038 --> 00:07:52,838 The whole point was that nobody else could understand it. 190 00:07:52,873 --> 00:07:54,139 That was my job security. 191 00:07:54,175 --> 00:07:56,608 Yeah, why don't you slow down? 192 00:07:56,644 --> 00:07:58,677 Mansfield can't even see you down here. 193 00:07:58,712 --> 00:08:03,015 If he could, he would know that I lived here for most of 2010. 194 00:08:03,050 --> 00:08:04,283 (Clipboard thuds) Look, haven't you guys ever heard 195 00:08:04,318 --> 00:08:05,818 of taking pride in your work? 196 00:08:05,853 --> 00:08:07,986 No. I don't understand the question. 197 00:08:08,022 --> 00:08:10,255 Well, he's gonna make us obsolete. 198 00:08:10,291 --> 00:08:12,090 I'd be losing my mind if I didn't have 199 00:08:12,126 --> 00:08:14,293 the special stress remedies my doctor prescribed. 200 00:08:14,328 --> 00:08:16,595 You know, Dr. Ganja's not a real doctor. 201 00:08:16,630 --> 00:08:18,797 He got his degree from the university of cannabis. 202 00:08:18,833 --> 00:08:20,732 Go to my guy. He's legit. 203 00:08:20,768 --> 00:08:22,935 Dr. Doobie Howser. 204 00:08:25,840 --> 00:08:27,172 Hey, buddy. 205 00:08:27,208 --> 00:08:28,907 Uh, I don't know if you know what tomorrow is. 206 00:08:28,943 --> 00:08:30,375 Oh, Mansfield's birthday. 207 00:08:30,411 --> 00:08:32,244 He was born at 12:04 A.M. after a 36-hour labor. 208 00:08:32,279 --> 00:08:34,279 His mother, Dolores, declined all anesthesia. 209 00:08:34,315 --> 00:08:36,048 Rumor has it, he cut his own cord. 210 00:08:36,083 --> 00:08:40,352 Yeah, it's also Wednesday. 211 00:08:40,387 --> 00:08:43,222 Anyway, um, I don't want you to hear from anyone else. 212 00:08:43,257 --> 00:08:45,824 I'm giving the toast this year. 213 00:08:45,860 --> 00:08:47,326 Oh, my God. 214 00:08:47,361 --> 00:08:49,261 That's, like, the highlight of Mansfield's year. 215 00:08:49,296 --> 00:08:50,262 Are you freaked out? 216 00:08:50,297 --> 00:08:54,700 Uh, I was until lady inspiration whispered this bad boy in my ear... 217 00:08:54,735 --> 00:08:56,802 "Song parody." 218 00:08:56,837 --> 00:08:59,304 D-don't look at me like that. 219 00:08:59,340 --> 00:09:01,340 You're gonna love it. You know that song "9 to 5"? 220 00:09:01,342 --> 00:09:04,676 I made it "5 to 9" because of the hours. 221 00:09:06,413 --> 00:09:08,313 Because they're so long. 222 00:09:08,349 --> 00:09:12,718 Well, here's a little message from lady reality. 223 00:09:12,753 --> 00:09:15,120 "You're gonna get fired." 224 00:09:15,155 --> 00:09:17,356 Look, there's an art to the Mansfield toast, okay? 225 00:09:17,391 --> 00:09:18,957 I do it every year. 226 00:09:18,993 --> 00:09:20,826 You have to take him on an emotional roller coaster. 227 00:09:20,861 --> 00:09:24,396 You start with an off-color joke and then you hit him with some flattery, 228 00:09:24,431 --> 00:09:27,065 then you push the envelope with something insulting, 229 00:09:27,101 --> 00:09:30,102 and just when it's about to go too far, you suddenly turn sweet 230 00:09:30,137 --> 00:09:32,404 and find the perfect metaphor to pull it all together. 231 00:09:32,439 --> 00:09:34,406 Hey, come on. No speech can do all that. 232 00:09:34,441 --> 00:09:35,974 Oh, really? 233 00:09:36,010 --> 00:09:39,945 Well, here's the one I was working on for this year right before I got fired. 234 00:09:39,980 --> 00:09:42,748 Let me see this. 235 00:09:42,783 --> 00:09:45,050 Whoa! Can you say that? 236 00:09:45,085 --> 00:09:47,085 Oh, that's sweet. (Chuckles) 237 00:09:47,121 --> 00:09:51,023 (Gasps) You cannot go there! 238 00:09:51,058 --> 00:09:54,092 (Voice breaking) That is the sweetest thing I ever heard. 239 00:09:55,429 --> 00:09:58,964 (Normal voice) Oh, so he was the wind, you were the leaf. 240 00:09:58,999 --> 00:10:01,099 Oh, my God. This is a good-ass speech, man. 241 00:10:01,135 --> 00:10:04,436 Great. I'm completely screwed. 242 00:10:04,471 --> 00:10:06,371 Not necessarily. 243 00:10:06,407 --> 00:10:09,775 Look, Mansfield always schedules his surprises for 5:00. 244 00:10:09,810 --> 00:10:13,845 So, at 5:02, I burst in from the elevator and give him my speech. 245 00:10:13,881 --> 00:10:15,213 You step aside. 246 00:10:15,249 --> 00:10:18,483 I show Mansfield the great connection we have, leaf and wind are reunited, 247 00:10:18,519 --> 00:10:20,519 and you've given him the best gift a man can get... 248 00:10:20,521 --> 00:10:22,387 The gift of Brody. 249 00:10:22,423 --> 00:10:24,022 Derrick, let's go. 250 00:10:24,058 --> 00:10:26,425 I made you a 4:20 appointment with Dr. Howser. 251 00:10:29,997 --> 00:10:32,264 We're gonna go buy pot. 252 00:10:37,871 --> 00:10:39,303 - Oh, hey, Lindsay. - (Gasps) Jenny! 253 00:10:39,339 --> 00:10:41,205 What are you doing up here? 254 00:10:41,241 --> 00:10:43,941 Earlier, you caught me totally off-guard. 255 00:10:43,977 --> 00:10:45,910 I absolutely remember who you are. 256 00:10:45,945 --> 00:10:50,414 You lived off of Sanborn, and you rode with your brother in the astro van. 257 00:10:50,450 --> 00:10:56,487 No, that was my friend Terri, or, as you called her, hairy Terri. 258 00:10:56,522 --> 00:10:59,257 In my defense... 259 00:10:59,292 --> 00:11:01,626 She had full sideburns. 260 00:11:01,661 --> 00:11:04,362 I guess everyone else just cut her some slack 261 00:11:04,397 --> 00:11:06,097 you know, 'cause of the wheelchair. 262 00:11:09,269 --> 00:11:14,205 Yes. The van. 263 00:11:14,240 --> 00:11:15,940 Um, come on, though. 264 00:11:15,975 --> 00:11:18,276 I mean, it's... it's not like I was one of those mean girls. 265 00:11:18,311 --> 00:11:21,479 - Okay. - Don't just say, "okay." 266 00:11:21,514 --> 00:11:23,347 What do you want me to say? 267 00:11:23,383 --> 00:11:25,616 I want you to say that I'm not a mean girl. 268 00:11:25,652 --> 00:11:27,485 I'll say whatever you want. You're scaring me. 269 00:11:27,520 --> 00:11:29,553 I'm not scaring you, Lindsay! 270 00:11:31,124 --> 00:11:34,258 I'm just saying that just because somebody makes up a couple nicknames, 271 00:11:34,294 --> 00:11:35,993 that doesn't make them a mean girl. 272 00:11:36,029 --> 00:11:37,528 What nickname? 273 00:11:37,563 --> 00:11:40,498 Oh (chuckles) it's just some silly thing from childhood, sir. 274 00:11:40,533 --> 00:11:42,466 Oh, come on. I love a good nickname. 275 00:11:42,502 --> 00:11:44,335 Hell, I still answer to Ramrod. 276 00:11:46,973 --> 00:11:47,939 So tell me. 277 00:11:47,974 --> 00:11:49,307 Um, it's meaningless. 278 00:11:49,342 --> 00:11:50,942 Nonsense. 279 00:11:50,977 --> 00:11:52,476 Every person gets three names in this life... 280 00:11:52,512 --> 00:11:55,346 The name your parents give you, the name you make for yourself, 281 00:11:55,381 --> 00:11:56,647 and the name your friends give you. 282 00:11:56,683 --> 00:11:58,449 And that's the name you have to embrace, 283 00:11:58,484 --> 00:12:01,252 because that's the name that reflects how the world sees you. 284 00:12:01,287 --> 00:12:03,888 So... so, tell me. What's the name? 285 00:12:03,923 --> 00:12:06,290 Flimsy Lindsay. 286 00:12:11,064 --> 00:12:13,531 Kids can be so cruel. 287 00:12:19,272 --> 00:12:22,206 Hey, you guys don't think I'm a mean girl, do you? 288 00:12:22,241 --> 00:12:25,009 No. Not at all. Don't hurt me if I say, "yeah." 289 00:12:25,044 --> 00:12:27,144 Come on. Shut up, both of you. 290 00:12:27,180 --> 00:12:29,380 So I made up a couple nicknames in high school. 291 00:12:29,415 --> 00:12:31,048 That was a million years ago. 292 00:12:31,084 --> 00:12:33,284 Three years ago, you gave me the nickname "Harvard" 293 00:12:33,319 --> 00:12:35,419 because I went to an online community college, 294 00:12:35,455 --> 00:12:38,222 and now nobody calls me by my real name. 295 00:12:39,492 --> 00:12:43,527 Oh, my God, you guys. Maybe I am a mean girl. 296 00:12:43,563 --> 00:12:44,695 Ugh. I don't know. 297 00:12:44,731 --> 00:12:48,265 I guess I should get in contact with people from my high school. 298 00:12:48,301 --> 00:12:51,268 I'll start with smelly Kelly. 299 00:12:51,304 --> 00:12:53,504 This is gonna be a long day for me. 300 00:12:56,409 --> 00:12:57,942 Check him out. 301 00:12:57,977 --> 00:13:00,378 He hasn't done any work in like half an hour. 302 00:13:00,413 --> 00:13:02,446 Yeah, about that. 303 00:13:02,482 --> 00:13:06,183 See, I was getting a little anxious about Brody making me lose my job, 304 00:13:06,219 --> 00:13:09,553 so I slowed him down by giving him one of my medicinal cookies. 305 00:13:09,589 --> 00:13:10,688 Is that bad? 306 00:13:10,723 --> 00:13:12,223 Potentially. 307 00:13:12,258 --> 00:13:14,492 I also gave him two of my cookies. 308 00:13:19,632 --> 00:13:22,299 So he's had three cookies? 309 00:13:22,335 --> 00:13:25,269 And a hash waffle. 310 00:13:25,304 --> 00:13:26,470 You don't understand. 311 00:13:26,506 --> 00:13:28,539 A guy my size can handle one cookie. 312 00:13:28,574 --> 00:13:30,975 He's like one of my legs in a suit. 313 00:13:31,010 --> 00:13:33,010 (Chuckling) Is he gonna die? 314 00:13:33,046 --> 00:13:35,546 No, but things may get freaky. 315 00:13:35,581 --> 00:13:38,282 (Sighs) 316 00:13:38,317 --> 00:13:39,750 Brody? 317 00:13:39,786 --> 00:13:42,753 It seems certain people think you needed to mellow out a little bit, 318 00:13:42,789 --> 00:13:45,589 so you might have accidentally been fed some cannabis. 319 00:13:45,625 --> 00:13:48,325 What? You did this. 320 00:13:48,361 --> 00:13:51,395 Okay, all right. That's the paranoia talking. 321 00:13:51,431 --> 00:13:54,231 And, yeah, I did. 322 00:13:55,435 --> 00:13:57,401 Don't worry. We got a method for managing this. 323 00:13:57,437 --> 00:13:59,403 We're gonna need a quiet room, some popsicles, 324 00:13:59,439 --> 00:14:01,072 and six hours of "reading rainbow." 325 00:14:01,107 --> 00:14:02,973 No, guys, I-I don't have six hours. 326 00:14:03,009 --> 00:14:04,575 I'm supposed to make a toast in 10 minutes, okay? 327 00:14:04,610 --> 00:14:06,143 I need to sober up. 328 00:14:06,179 --> 00:14:07,344 Well, I, um... 329 00:14:07,380 --> 00:14:09,280 That is my pot coffee. 330 00:14:11,784 --> 00:14:15,219 Together: Happy Birthday! 331 00:14:15,254 --> 00:14:18,055 Son of a (laughs) 332 00:14:18,091 --> 00:14:19,657 You guys! 333 00:14:19,692 --> 00:14:21,525 Is that today?! 334 00:14:21,561 --> 00:14:23,427 Well, let's get it over with. 335 00:14:23,463 --> 00:14:27,465 I'm sure there's a, uh... a toast or... or... or something. 336 00:14:28,601 --> 00:14:30,267 Mr. Wen? 337 00:14:30,303 --> 00:14:33,337 Yeah, uh, I might have a little something. 338 00:14:33,372 --> 00:14:34,338 Ah. 339 00:14:34,373 --> 00:14:36,240 Uh, I was asking myself, 340 00:14:36,275 --> 00:14:39,610 "what would Mr. Mansfield want most of all on his birthday?" 341 00:14:39,645 --> 00:14:43,080 He'd like a damn toast. 342 00:14:43,116 --> 00:14:44,515 (Elevator bell dings) 343 00:14:44,550 --> 00:14:50,087 And he's gonna get it fro-o-o-m this dude. 344 00:14:50,123 --> 00:14:53,357 Sir, would you like to say a few words? 345 00:14:53,392 --> 00:14:54,758 Mr. Wen? 346 00:14:54,794 --> 00:14:58,796 Okay. Uh... 347 00:14:58,831 --> 00:15:01,565 I know we all work crazy hours up here, huh? 348 00:15:01,601 --> 00:15:02,533 Yeah. 349 00:15:02,568 --> 00:15:07,304 Some people might even say we work from 5:00 to 9:00. 350 00:15:07,340 --> 00:15:08,572 (Chuckles) 351 00:15:08,608 --> 00:15:12,543 ("9 to 5" plays) 352 00:15:14,313 --> 00:15:16,347 Come on, Brody. You can do this. 353 00:15:16,382 --> 00:15:18,215 It's just mind over matter. 354 00:15:20,386 --> 00:15:22,419 Come on. You were top of your class at Harvard. 355 00:15:22,455 --> 00:15:24,522 Tip top. (Chuckles) 356 00:15:24,557 --> 00:15:27,391 Tip top, tip top. (Chuckling) Tip top. 357 00:15:27,426 --> 00:15:29,493 Are you going to press a button, or... 358 00:15:29,529 --> 00:15:33,731 Yeah. I'm on it. Chillax. 359 00:15:33,766 --> 00:15:35,399 Don't let her see you weak. 360 00:15:35,434 --> 00:15:36,667 Remember... you're better than her. 361 00:15:36,702 --> 00:15:38,068 Better than who? 362 00:15:38,104 --> 00:15:40,237 She can read minds. 363 00:15:41,707 --> 00:15:48,746 ♪ Fi-I-I-ve to-o-o ni-I-I-I-I-I-I-I-ne ♪ 364 00:15:48,781 --> 00:15:50,414 (Breathing heavily) 365 00:15:50,449 --> 00:15:53,217 Thank you. Thanks, guys. 366 00:15:53,252 --> 00:15:54,585 Man, you guys have been a lot of fun. 367 00:15:54,620 --> 00:15:57,588 Um... E-enough, enough. Enough. 368 00:15:57,623 --> 00:16:01,158 Mr. Wen, not only have you disappointed me in a profound way, 369 00:16:01,194 --> 00:16:05,262 but you have also butchered the words of national treasure Dolly Parton. 370 00:16:05,298 --> 00:16:08,766 And for that, Ramrod can never forgive. 371 00:16:08,801 --> 00:16:10,401 (Whistles) 372 00:16:10,436 --> 00:16:12,403 Back to work. Let's go. 373 00:16:12,438 --> 00:16:15,539 What the hell, Brody? 374 00:16:15,575 --> 00:16:18,676 ♪ Want to make you turn around and say goodbye ♪ 375 00:16:18,711 --> 00:16:20,611 ♪ Until then, baby ♪ 376 00:16:20,646 --> 00:16:23,147 ♪ Are you gonna let them hold you down and make you cry? ♪ 377 00:16:23,182 --> 00:16:25,115 How'd you get these charts to be animated? 378 00:16:25,151 --> 00:16:26,717 That's awesome. 379 00:16:26,752 --> 00:16:28,352 I didn't. 380 00:16:28,387 --> 00:16:31,789 Yeah, no. Yeah, you did. Look. They're dancing. 381 00:16:31,824 --> 00:16:34,291 Well, I should get upstairs. 382 00:16:34,327 --> 00:16:38,128 It's Mansfield's birthday, and I've avoided it as long as I can. 383 00:16:38,164 --> 00:16:39,530 I'm not great at parties. 384 00:16:39,565 --> 00:16:41,332 I don't blink enough. 385 00:16:41,367 --> 00:16:43,667 It makes people uncomfortable. 386 00:16:43,703 --> 00:16:46,337 (Gasps) Oh, no! Mansfield's toast! 387 00:16:46,372 --> 00:16:48,405 Mmm, toast. 388 00:16:48,441 --> 00:16:50,140 I'm hungry. 389 00:16:50,176 --> 00:16:52,676 I don't think you're in any condition to see Mansfield right now. 390 00:16:52,712 --> 00:16:54,478 I mean, he hates you enough as it is. 391 00:16:54,513 --> 00:16:55,846 - He does? - Oh, yeah. 392 00:16:55,881 --> 00:16:57,414 Every time your name comes up, 393 00:16:57,450 --> 00:16:59,917 he clenches his jaw and does one-arm push-ups. 394 00:16:59,952 --> 00:17:04,488 One time, I could swear I saw him do a no-arm push-up. 395 00:17:04,523 --> 00:17:06,457 I just kept walking. 396 00:17:06,492 --> 00:17:10,194 He hates me. 397 00:17:10,229 --> 00:17:12,563 That's fantastic! 398 00:17:12,598 --> 00:17:15,866 Why don't we go see our little friends at the emergency room? 399 00:17:15,901 --> 00:17:18,335 No, no, no. You don't understand. 400 00:17:18,371 --> 00:17:21,438 I thought he felt nothing, but hate means he cares. 401 00:17:21,474 --> 00:17:23,274 And if he cares, he can love me again. 402 00:17:23,309 --> 00:17:24,541 I got to go see him. 403 00:17:24,577 --> 00:17:26,910 I don't think now is the best time. 404 00:17:26,946 --> 00:17:29,380 My mind has never been clearer, mom. 405 00:17:31,751 --> 00:17:36,253 Okay, you're gonna thank me for this later. 406 00:17:36,289 --> 00:17:38,255 No! 407 00:17:45,323 --> 00:17:47,457 Lindsay! Yoo-hoo! 408 00:17:47,492 --> 00:17:48,558 Lindsay! Come on, come on, come on. 409 00:17:48,593 --> 00:17:49,592 Lindsay, come here! 410 00:17:51,329 --> 00:17:53,830 Um, can I talk to you for a second? 411 00:17:53,865 --> 00:17:55,732 Just so you know, I have pepper spray. 412 00:17:55,767 --> 00:17:57,333 Well, breath spray. 413 00:17:57,369 --> 00:17:59,335 Okay, it's gum. 414 00:17:59,371 --> 00:18:01,337 Please, just give me a minute. 415 00:18:03,375 --> 00:18:07,777 Look, um, I-I want to apologize to you. 416 00:18:07,812 --> 00:18:10,947 I think maybe I was a mean girl in high school, 417 00:18:10,982 --> 00:18:15,318 and I know that you think I had it easy because I was pretty and so popular 418 00:18:15,353 --> 00:18:16,519 and I had all of those dates. 419 00:18:16,555 --> 00:18:19,989 This is the worst apology ever. 420 00:18:20,025 --> 00:18:24,460 What I'm trying, uh, to say is that high school sucked for me, too. 421 00:18:25,363 --> 00:18:26,629 My dad wasn't around. 422 00:18:26,665 --> 00:18:27,931 I mean, actually, he was around... 423 00:18:27,966 --> 00:18:30,466 Just with his other family. 424 00:18:30,502 --> 00:18:32,068 And, uh, my mom and I lived in an RV. 425 00:18:32,103 --> 00:18:33,469 (Chuckles) 426 00:18:33,505 --> 00:18:34,971 That's why I didn't have a curfew, 427 00:18:35,006 --> 00:18:37,607 because I wasn't always sure where she parked the house. 428 00:18:39,010 --> 00:18:40,810 Wow. 429 00:18:40,845 --> 00:18:42,879 Anyway, um, if I was mean to you, 430 00:18:42,914 --> 00:18:44,080 I'm... I'm sorry. 431 00:18:44,115 --> 00:18:47,951 And it was probably 'cause I didn't feel great about myself. 432 00:18:47,986 --> 00:18:50,353 It's okay. It could've been worse. 433 00:18:50,388 --> 00:18:52,855 I mean, I did get hit in the face with a shuttlecock, 434 00:18:52,891 --> 00:18:55,024 and you didn't give me the obvious nickname. 435 00:18:55,060 --> 00:18:58,027 Yeah. Shuttle face. 436 00:19:00,632 --> 00:19:02,298 (Chuckles) Well, anyway... 437 00:19:02,334 --> 00:19:04,400 I think in some ways, you actually helped me. 438 00:19:04,436 --> 00:19:05,401 Really? 439 00:19:05,437 --> 00:19:06,669 Yeah. 440 00:19:06,705 --> 00:19:10,373 I mean, if you and your horrible friends had invited me to even one party, 441 00:19:10,408 --> 00:19:12,542 I wouldn't have spent all high school studying. 442 00:19:12,577 --> 00:19:15,411 And then I wouldn't have gone to M.I.T., and I wouldn't be here. 443 00:19:15,447 --> 00:19:17,780 So I'm kind of a hero. 444 00:19:17,816 --> 00:19:20,650 Okay, "hero" might be kind of a strong word. 445 00:19:20,685 --> 00:19:22,385 (Laughs) 446 00:19:22,420 --> 00:19:24,754 So, what do you say? Friends? 447 00:19:24,789 --> 00:19:27,390 Sure. Why not? (Chuckles) 448 00:19:27,425 --> 00:19:28,958 Could be fun being friends with a mean girl. 449 00:19:28,994 --> 00:19:30,860 Oh, totally. (Chuckles) 450 00:19:32,764 --> 00:19:33,963 Why aren't you blinking? 451 00:19:39,070 --> 00:19:40,503 Mr. Mansfield. 452 00:19:40,538 --> 00:19:44,040 I'm all stocked up on paper clips, so you can holster your boop gun 453 00:19:44,075 --> 00:19:46,142 and mosey on back downstairs. 454 00:19:46,177 --> 00:19:48,745 Actually, uh, sir, I just wanted to give you this. 455 00:19:48,780 --> 00:19:51,014 It's the toast I was gonna give you yesterday. 456 00:19:51,049 --> 00:19:53,049 Not interested. Do not care. 457 00:19:53,084 --> 00:19:55,118 See, I think you do care. 458 00:19:55,153 --> 00:19:56,953 In fact, I happen to know that you hate me, 459 00:19:56,988 --> 00:19:58,354 and that's how I know I still have a shot. 460 00:19:58,438 --> 00:20:00,472 You have no shot because I feel nothing. 461 00:20:00,506 --> 00:20:02,340 You don't have to say it if you're not ready. 462 00:20:02,375 --> 00:20:03,542 But when you're ready, 463 00:20:03,576 --> 00:20:05,377 it's just three words... 464 00:20:05,411 --> 00:20:09,915 I...Hate... You. 465 00:20:12,318 --> 00:20:13,585 I don't hate you! 466 00:20:13,619 --> 00:20:15,754 Again, I nothing you! 467 00:20:17,000 --> 00:20:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 468 00:20:25,264 --> 00:20:27,666 (Chuckles) 469 00:20:27,700 --> 00:20:30,769 That's bawdy. 470 00:20:30,803 --> 00:20:34,372 Oh, you g-go on. Get out of here, ya brown-noser! 471 00:20:36,642 --> 00:20:40,345 Now tha-tha-tha-tha-tha-that's too far. 472 00:20:43,649 --> 00:20:45,450 Son of a bitch. 473 00:20:47,720 --> 00:20:49,654 I'm the wind. 474 00:20:55,094 --> 00:20:57,429 I hate that kid. 475 00:21:00,066 --> 00:21:08,066 Get it together, Ramrod. 476 00:21:09,305 --> 00:21:15,320 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org