1 00:00:01,935 --> 00:00:02,912 Let me tell you about next week's show. 2 00:00:02,936 --> 00:00:06,350 My little mess? 3 00:00:06,374 --> 00:00:09,052 Well, Al, I think we both learned an important lesson today. 4 00:00:09,076 --> 00:00:12,289 Never slam the casement window shut 5 00:00:12,313 --> 00:00:15,247 until your coworker's completely removed his head. 6 00:00:18,219 --> 00:00:19,829 Anyway, when you work like a man, 7 00:00:19,853 --> 00:00:22,099 it's also important to learn to... 8 00:00:22,123 --> 00:00:24,134 play like a man. 9 00:00:24,158 --> 00:00:26,236 Because, after all, all work and no play 10 00:00:26,260 --> 00:00:28,860 (whispering) makes you just like Al. 11 00:00:31,165 --> 00:00:33,310 Well, this weekend there'll be plenty of men playing 12 00:00:33,334 --> 00:00:36,013 at the Detroit Area Scottish Highland Games. 13 00:00:36,037 --> 00:00:37,780 And we've invited a gentleman down here to Tool Time 14 00:00:37,804 --> 00:00:38,915 to tell us all about it. 15 00:00:38,939 --> 00:00:41,540 Please welcome Mr. Agnes McCloud. 16 00:00:48,282 --> 00:00:51,628 Welcome to the show, Agnes. That's "Angus," not "Agnes." 17 00:00:51,652 --> 00:00:54,431 Uh, the skirt threw me off a little bit. 18 00:00:54,455 --> 00:00:57,800 Actually, Tim, lots of very masculine men wear skirts. 19 00:00:57,824 --> 00:01:00,264 I bet they all find you very attractive, Al. 20 00:01:01,662 --> 00:01:04,207 I should point out, Timmy, it's not a skirt. 21 00:01:04,231 --> 00:01:05,608 It's a Scottish kilt. 22 00:01:05,632 --> 00:01:07,344 See there? It's a kilt, not a skirt. 23 00:01:07,368 --> 00:01:09,679 And this weekend, Tim and I will be participating 24 00:01:09,703 --> 00:01:13,116 in the Highland games to promote Project Literacy. 25 00:01:13,140 --> 00:01:16,119 What a time we'll have. There'll be jumping, drumming, 26 00:01:16,143 --> 00:01:18,588 sheep dog demonstrations, and the caber toss. 27 00:01:18,612 --> 00:01:21,058 (Scottish accent) The caber toss? Aye! 28 00:01:21,082 --> 00:01:22,926 It's part of the Scottish track and field. 29 00:01:22,950 --> 00:01:25,728 You grab a big log, ya hold it like this, 30 00:01:25,752 --> 00:01:29,032 ya get a running start, and throw it end over end, 31 00:01:29,056 --> 00:01:31,834 so that it lands in a straight line. 32 00:01:31,858 --> 00:01:35,172 Another fine sport from the people who brought you golf. 33 00:01:35,196 --> 00:01:38,075 It takes a lot of skill and strength to toss a caber. 34 00:01:38,099 --> 00:01:39,342 All right, Angus, I'm sure it does. 35 00:01:39,366 --> 00:01:40,743 You just take a stick and toss it. 36 00:01:40,767 --> 00:01:43,012 I'd bet our viewers would love to see you toss one. 37 00:01:43,036 --> 00:01:45,304 Al, let's not get... 38 00:01:47,174 --> 00:01:49,586 OK, OK, OK, OK. I accept the challenge. 39 00:01:49,610 --> 00:01:51,521 Why not? I work with Al. 40 00:01:51,545 --> 00:01:55,024 I feel like I've been carrying deadwood for years. 41 00:01:55,048 --> 00:01:57,649 See you next time on Tool Time, laddies. 42 00:01:59,000 --> 00:02:05,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 43 00:02:46,400 --> 00:02:48,560 What do you think? Could we put the kids in the middle? 44 00:03:13,294 --> 00:03:16,306 Hey, Mom, did you get the notebooks? 45 00:03:16,330 --> 00:03:19,809 Oh, yeah, well, they didn't have any Terminator left. 46 00:03:19,833 --> 00:03:23,268 But they did have these two blank ones and this one. 47 00:03:28,909 --> 00:03:32,088 Mom, this one has a puppy and a rainbow on it. 48 00:03:32,112 --> 00:03:34,724 It was either that or a ballerina and a pussycat. 49 00:03:34,748 --> 00:03:36,793 Why don't you just pin a note to my back that says, 50 00:03:36,817 --> 00:03:39,084 "Kick me and take my lunch money"? 51 00:03:40,754 --> 00:03:42,399 I can't take this to school. 52 00:03:42,423 --> 00:03:44,534 Yes, you can. You can be creative. 53 00:03:44,558 --> 00:03:46,236 You can... you can... 54 00:03:46,260 --> 00:03:48,705 draw a tank here at the end of the rainbow. 55 00:03:48,729 --> 00:03:50,139 And, like, some fighter planes 56 00:03:50,163 --> 00:03:52,731 dropping bombs on the little puppy. 57 00:03:54,468 --> 00:03:56,868 Hi, everybody. (boys) Hi, Dad. 58 00:03:58,372 --> 00:04:00,016 Well, I got 'em. 59 00:04:00,040 --> 00:04:03,152 The hardest tickets in the city to get - front row seats. 60 00:04:03,176 --> 00:04:05,255 You got tickets to Madame Butterfly? 61 00:04:05,279 --> 00:04:08,813 Uh... I tried, honey, but they were all sold out. 62 00:04:10,917 --> 00:04:13,863 I got the next best thing. Sunday! Sunday! Sunday! 63 00:04:13,887 --> 00:04:19,336 Truckenstein versus Fordzilla at the Silver Dome! 64 00:04:19,360 --> 00:04:21,404 The biggest monster truck rally in Detroit history. 65 00:04:21,428 --> 00:04:24,708 Sunday! Sunday! Sunday! 66 00:04:24,732 --> 00:04:28,545 What will I wear? I didn't get you a ticket, honey. 67 00:04:28,569 --> 00:04:33,838 House to myself on Sunday, Sunday, Sunday! 68 00:04:35,643 --> 00:04:40,156 Evidently, your mom doesn't appreciate the finer things in life. 69 00:04:40,180 --> 00:04:42,925 Car exhaust noises, mud in our faces, fumes. 70 00:04:42,949 --> 00:04:45,595 (grunts) 71 00:04:45,619 --> 00:04:49,098 They put a new Hemie on Truckenstein. They sure did. 72 00:04:49,122 --> 00:04:51,735 God, they got a 426 Hemie in that thing, don't they? 73 00:04:51,759 --> 00:04:53,870 One of those big 671 blowers on there. 74 00:04:53,894 --> 00:04:57,274 A jimmy sitting on top of two bug holly 750 double pumpers. 75 00:04:57,298 --> 00:04:59,376 (grunting) Oh, yeah, yeah, yeah. 76 00:04:59,400 --> 00:05:01,378 Just like the carb we're putting on the hot rod. 77 00:05:01,402 --> 00:05:03,246 Yeah, when are we gonna fit the exhaust? 78 00:05:03,270 --> 00:05:04,514 We could start it now, if you want. 79 00:05:04,538 --> 00:05:06,516 Cool. Do I get to use the blowtorch? 80 00:05:06,540 --> 00:05:08,117 Yeah, right. And then we wait outside 81 00:05:08,141 --> 00:05:11,020 for the Fire Department to show up. 82 00:05:11,044 --> 00:05:14,346 Well, it's not like they haven't been here before. 83 00:05:15,849 --> 00:05:17,527 (phone rings) 84 00:05:17,551 --> 00:05:19,596 I'll get it! I bet it's his girlfriend. 85 00:05:19,620 --> 00:05:22,932 (high-pitched) "Oh, Jennifer!" Hello. 86 00:05:22,956 --> 00:05:25,268 Well, hello, Mrs. Blackburn. 87 00:05:25,292 --> 00:05:27,470 Whoa. Brad's principal. 88 00:05:27,494 --> 00:05:31,174 Really? Brad told you that we were in France? 89 00:05:31,198 --> 00:05:33,310 Busted. 90 00:05:33,334 --> 00:05:36,479 In France? Come here. 91 00:05:36,503 --> 00:05:38,437 Oh... 92 00:05:39,840 --> 00:05:42,073 Oh... I am so sorry. 93 00:05:43,711 --> 00:05:46,756 Yes, yes, we will take care of it. 94 00:05:46,780 --> 00:05:48,591 Yeah, bye. 95 00:05:48,615 --> 00:05:50,549 France? 96 00:05:52,185 --> 00:05:54,319 Whoa, Mom can't even talk. 97 00:05:56,523 --> 00:05:58,835 It must be bad. Come on, out. You guys get out. 98 00:05:58,859 --> 00:06:00,637 Now, come on. It's not for you. Go on. 99 00:06:00,661 --> 00:06:04,006 Aw, man! We never get to see the good stuff. Yeah. 100 00:06:04,030 --> 00:06:07,109 All right, what's up? You wanna tell your dad what you did? 101 00:06:07,133 --> 00:06:08,778 It wasn't that big of a deal. 102 00:06:08,802 --> 00:06:10,613 I just had a little fun in the lunch line. 103 00:06:10,637 --> 00:06:11,781 A little fun. 104 00:06:11,805 --> 00:06:14,317 He took a dissected frog from biology class, 105 00:06:14,341 --> 00:06:15,752 placed it on a lettuce leaf 106 00:06:15,776 --> 00:06:19,556 and hid it under a Jell-O square. 107 00:06:19,580 --> 00:06:22,225 I was just trying to gross out some kids, 108 00:06:22,249 --> 00:06:24,594 but Mrs. Blackburn cut in line. 109 00:06:24,618 --> 00:06:26,929 And she ate it? Just part of it. 110 00:06:26,953 --> 00:06:31,122 Oh-ho-ho! Oh, man! Oh! 111 00:06:33,159 --> 00:06:35,093 Why'd you do that? 112 00:06:36,497 --> 00:06:39,208 George Walker dared me. 113 00:06:39,232 --> 00:06:41,177 He bet I wouldn't have the guts to do it. 114 00:06:41,201 --> 00:06:42,479 He lost big. 115 00:06:42,503 --> 00:06:45,214 Yeah, he lost big. And you won. 116 00:06:45,238 --> 00:06:49,252 Tim, what do we have for our winner here? 117 00:06:49,276 --> 00:06:51,153 Well, Jill, our little frog lover 118 00:06:51,177 --> 00:06:52,989 will come jumping home right after school, 119 00:06:53,013 --> 00:06:54,724 'cause he's grounded for the whole weekend. 120 00:06:54,748 --> 00:06:58,428 Oh, man! And that means no monster truck rally. 121 00:06:58,452 --> 00:06:59,796 Dad! That's Sunday. 122 00:06:59,820 --> 00:07:02,965 Uh, sit there. We're gonna talk about this. 123 00:07:02,989 --> 00:07:05,029 Talk about what, Tim? Garage, come on. 124 00:07:07,961 --> 00:07:10,306 Thanks for making me look bad. What? 125 00:07:10,330 --> 00:07:12,041 "Your mother and I need to talk"? 126 00:07:12,065 --> 00:07:14,544 That means, "My pal, the greatest dad on Earth, 127 00:07:14,568 --> 00:07:16,212 "wants me to go to the truck rally, 128 00:07:16,236 --> 00:07:19,270 "but Ilsa, the wicked she-mother, doesn't." 129 00:07:20,808 --> 00:07:22,752 You do this to me all the time! 130 00:07:22,776 --> 00:07:25,043 Oh, come on, Ilsa. 131 00:07:27,414 --> 00:07:29,592 Brad has been really looking forward to this. 132 00:07:29,616 --> 00:07:32,028 Fordzilla is coming out of retirement. 133 00:07:32,052 --> 00:07:35,331 Oh. So it's a sentimental thing. 134 00:07:35,355 --> 00:07:36,900 Exactly. Tim, come on, 135 00:07:36,924 --> 00:07:39,736 our son took a dissected frog 136 00:07:39,760 --> 00:07:42,305 and placed it on a lettuce leaf. 137 00:07:42,329 --> 00:07:43,873 It's not funny. This is really serious. 138 00:07:43,897 --> 00:07:45,041 The principal ate it. 139 00:07:45,065 --> 00:07:47,499 Well, it's a step up from those fish sticks. 140 00:07:49,269 --> 00:07:51,681 Come on, it's a prank. He pulled a prank. 141 00:07:51,705 --> 00:07:55,618 You did this kind of stuff. I most certainly did not. 142 00:07:55,642 --> 00:07:57,454 Who was it that put the rice pudding 143 00:07:57,478 --> 00:08:00,189 in Helen Weiss' training bra? 144 00:08:00,213 --> 00:08:02,573 They never proved that was me. 145 00:08:04,050 --> 00:08:05,328 You get my point. We pulled pranks. 146 00:08:05,352 --> 00:08:07,986 This is a prank. How tough can we be on him? 147 00:08:09,857 --> 00:08:11,801 OK, look, here's the deal. 148 00:08:11,825 --> 00:08:14,003 He goes to the truck rally. Mm-hmm. 149 00:08:14,027 --> 00:08:16,272 But he has to apologize to Mrs. Blackburn, 150 00:08:16,296 --> 00:08:17,974 and he's still grounded for the rest of the weekend. 151 00:08:17,998 --> 00:08:20,643 Very good, very good. 152 00:08:20,667 --> 00:08:23,312 And I'll tell him he's treading on thin ice with me anyway. 153 00:08:23,336 --> 00:08:24,981 And it's very inappropriate behavior 154 00:08:25,005 --> 00:08:28,184 to put dissected frog parts on lettuce, 155 00:08:28,208 --> 00:08:30,954 unless you have tarter sauce. 156 00:08:30,978 --> 00:08:33,389 Or a lemon wedge. Perfect. 157 00:08:33,413 --> 00:08:35,346 (doorbell rings) 158 00:08:40,621 --> 00:08:42,866 Brad, what are you doing? You're supposed to be upstairs studying! 159 00:08:42,890 --> 00:08:44,501 Mom, this is Officer Kerry. 160 00:08:44,525 --> 00:08:47,470 Um, hi. I'm Mrs. Taylor. Will you come in? 161 00:08:47,494 --> 00:08:49,906 Ma'am. Um, Tim Taylor, Brad's father. 162 00:08:49,930 --> 00:08:51,407 What's the problem? Sir. 163 00:08:51,431 --> 00:08:53,342 Your son was with some older boys, 164 00:08:53,366 --> 00:08:55,578 throwing bricks at a greenhouse. 165 00:08:55,602 --> 00:08:57,981 They got away, but he was the only one we could catch. 166 00:08:58,005 --> 00:09:00,049 Was there anybody hurt? Oh, no. 167 00:09:00,073 --> 00:09:02,051 The place has been abandoned for quite some time, 168 00:09:02,075 --> 00:09:04,521 so I really don't think anyone will be pressing any charges. 169 00:09:04,545 --> 00:09:06,756 Are you gonna cuff him? Is Brad going to jail? 170 00:09:06,780 --> 00:09:10,159 Upstairs! It's bedtime, now! 171 00:09:10,183 --> 00:09:13,262 Well, he's all yours. 172 00:09:13,286 --> 00:09:15,865 Listen, I don't want to see you causing any more trouble, 173 00:09:15,889 --> 00:09:17,967 you understand? 174 00:09:17,991 --> 00:09:20,269 Good night, folks. Good night. 175 00:09:20,293 --> 00:09:21,793 Thank you. You're welcome. 176 00:09:25,065 --> 00:09:27,076 Plant your butt on that sofa and don't even think about moving. 177 00:09:27,100 --> 00:09:28,811 You are grounded. You're so grounded. 178 00:09:28,835 --> 00:09:29,946 Who are these other kids you were with 179 00:09:29,970 --> 00:09:31,703 that obviously run faster than you? 180 00:09:34,041 --> 00:09:36,619 Well, Brad, come on, answer him. Sit up. 181 00:09:36,643 --> 00:09:38,922 Just some friends. All right, now. Are these the same friends 182 00:09:38,946 --> 00:09:41,123 that dared you to put the frog in the salad? 183 00:09:41,147 --> 00:09:44,527 It was Jell-O. Don't get smart! 184 00:09:44,551 --> 00:09:46,963 First you sneak out while you are grounded, 185 00:09:46,987 --> 00:09:49,566 now you're breaking windows. What is going on? 186 00:09:49,590 --> 00:09:52,569 I wasn't trying to break them. 187 00:09:52,593 --> 00:09:55,504 What, did you miss science class or something? 188 00:09:55,528 --> 00:09:58,362 You threw a brick at a window, you expect it to stick? 189 00:09:59,967 --> 00:10:02,879 I was trying to throw it over the greenhouse. 190 00:10:02,903 --> 00:10:05,582 Ohh, he was throwing it over. Well, that's great. 191 00:10:05,606 --> 00:10:06,849 You are beyond grounded. 192 00:10:06,873 --> 00:10:09,118 No TV, no seeing your friends, no talking on the phone. 193 00:10:09,142 --> 00:10:10,853 Oh, man. No monster truck rally. 194 00:10:10,877 --> 00:10:12,989 That's not fair! What do you mean, "That's not fair"? 195 00:10:13,013 --> 00:10:14,691 I stick up for you so you can go. What do you end up doing? 196 00:10:14,715 --> 00:10:18,360 Coming home with a cop. I'm going to the truck rally. 197 00:10:18,384 --> 00:10:21,698 You're going to bed. You can't tell me what to do. 198 00:10:21,722 --> 00:10:24,033 Yes, I can tell you what to do - that's my job. 199 00:10:24,057 --> 00:10:26,202 Now, go on upstairs. 200 00:10:26,226 --> 00:10:28,104 And you can forget about those Fordzilla tickets. 201 00:10:28,128 --> 00:10:30,039 I'm giving them to somebody else. 202 00:10:30,063 --> 00:10:32,296 Can I bring Billy? Aw, shut up! 203 00:10:48,949 --> 00:10:52,829 Whoa, baby! You look great! 204 00:10:52,853 --> 00:10:56,465 You wouldn't be just teasing a gal, would you? 205 00:10:56,489 --> 00:10:59,802 No, I'm serious. This is real sexy. 206 00:10:59,826 --> 00:11:01,938 It is? Yeah. 207 00:11:01,962 --> 00:11:05,697 You got the legs for it. I just wish it was shorter. 208 00:11:07,600 --> 00:11:09,534 (both) The kilt! 209 00:11:10,937 --> 00:11:15,484 You know, I've gotta thank you. What for? 210 00:11:15,508 --> 00:11:19,711 Because now you're the evil son, and I'm the good son. 211 00:11:22,649 --> 00:11:25,050 No, you're the dorky son. 212 00:11:26,352 --> 00:11:28,531 OK... 213 00:11:28,555 --> 00:11:30,499 Let's just say this ball 214 00:11:30,523 --> 00:11:33,235 "accidentally" shot out of my hands 215 00:11:33,259 --> 00:11:36,939 and broke Wilson's window. 216 00:11:36,963 --> 00:11:39,030 Who do you think they'll believe did it? 217 00:11:40,567 --> 00:11:43,913 The evil son. 218 00:11:43,937 --> 00:11:45,347 They would not. 219 00:11:45,371 --> 00:11:49,385 Well, hey, I'm not the one with a criminal record. 220 00:11:49,409 --> 00:11:54,190 Who got brought home by a woman cop. 221 00:11:54,214 --> 00:11:56,926 Hey, what's wrong, Brad? Can't you run faster than a girl? 222 00:11:56,950 --> 00:12:00,396 Hey, hey, hey! Cut it out! 223 00:12:00,420 --> 00:12:01,931 Hey, cut it! Stop it! Hey, Brad, get up. 224 00:12:01,955 --> 00:12:03,933 You got work to do. Come on! 225 00:12:03,957 --> 00:12:05,289 Hey, Mom, where's Dad? 226 00:12:13,233 --> 00:12:15,344 Real funny, wise guy. 227 00:12:15,368 --> 00:12:17,479 You feel like doing some work? You out here bothering him. 228 00:12:17,503 --> 00:12:18,981 Why don't you go get some trash bags, help us out? 229 00:12:19,005 --> 00:12:23,007 Oh, actually, I think I'll just go redo my homework. 230 00:12:31,684 --> 00:12:33,884 You're doing a real good job, son. 231 00:12:36,089 --> 00:12:38,367 Hey, pretty cool, huh? 232 00:12:38,391 --> 00:12:40,436 If I had patent leather shoes on, I could look up my own skirt. 233 00:12:40,460 --> 00:12:42,705 Whee! Whee! 234 00:12:42,729 --> 00:12:44,963 Ooh! Ooh... ooh... 235 00:12:47,267 --> 00:12:49,245 Tell you what, when I get home from the games, 236 00:12:49,269 --> 00:12:51,714 we'll go put the exhaust system on the hot rod. How about that? 237 00:12:51,738 --> 00:12:54,683 I don't want to work on the stinking hot rod. 238 00:12:54,707 --> 00:12:57,286 You lied to me. You said I could go to the truck rally. 239 00:12:57,310 --> 00:13:00,189 Does sneaking out and breaking windows ring a bell to you? 240 00:13:00,213 --> 00:13:02,892 Why don't you just go... What did you just say to me? 241 00:13:02,916 --> 00:13:05,461 Nothing. You just got two more days, pal. 242 00:13:05,485 --> 00:13:07,230 Fine, pal. You get smart like that, 243 00:13:07,254 --> 00:13:09,888 I'll give you another week! Ouch! 244 00:13:13,326 --> 00:13:16,739 Hidy-ho, plaid neighbor. 245 00:13:16,763 --> 00:13:18,841 Sorry about that, Wilson. 246 00:13:18,865 --> 00:13:21,310 I see you're ready for the old caber toss. 247 00:13:21,334 --> 00:13:22,700 Ah. 248 00:13:24,470 --> 00:13:26,883 You got a minute? Aye, wee laddie. 249 00:13:26,907 --> 00:13:29,318 Well, you see, Brad and I aren't getting along too well. 250 00:13:29,342 --> 00:13:32,321 He just all of a sudden rocketed into puberty somewhere. 251 00:13:32,345 --> 00:13:34,356 He's hanging out with older guys, causing trouble. 252 00:13:34,380 --> 00:13:36,625 He got brought home in a squad car the other night. 253 00:13:36,649 --> 00:13:39,550 I believe I heard that on my police scanner. 254 00:13:41,788 --> 00:13:43,599 Wilson, he's like the oldest kid. 255 00:13:43,623 --> 00:13:46,335 He's a gear head, like me. Just loves this stuff, you know. 256 00:13:46,359 --> 00:13:48,337 And then he messes up and I gotta ground him 257 00:13:48,361 --> 00:13:49,939 the week of the monster truck rally. 258 00:13:49,963 --> 00:13:52,008 The big trucks out at the Silver Dome. Oh, yes. 259 00:13:52,032 --> 00:13:55,678 Fordzilla is coming out of retirement. 260 00:13:55,702 --> 00:13:57,814 But I don't think he's any match for Truckenstein. 261 00:13:57,838 --> 00:13:59,770 Wilson... 262 00:14:08,215 --> 00:14:09,926 it's just not fair. 263 00:14:09,950 --> 00:14:12,428 Well, Fordzilla's had his day in the sun. 264 00:14:12,452 --> 00:14:13,963 Oh, no, no, no... 265 00:14:13,987 --> 00:14:15,898 About Brad. Oh. 266 00:14:15,922 --> 00:14:19,035 Just gets old enough to start having fun with... 267 00:14:19,059 --> 00:14:21,292 and all we do is fight. 268 00:14:32,105 --> 00:14:33,282 Sounds like he's caught 269 00:14:33,306 --> 00:14:35,952 in the classic tribal/industrial dilemma. 270 00:14:35,976 --> 00:14:38,988 Oh, yeah. That's probably what it is, yeah. 271 00:14:39,012 --> 00:14:40,990 He's trying to cross the threshold into manhood, 272 00:14:41,014 --> 00:14:42,725 but he doesn't know how. 273 00:14:42,749 --> 00:14:44,460 You see, Tim, in tribal societies, 274 00:14:44,484 --> 00:14:46,996 as soon as boys show the first signs of becoming men, 275 00:14:47,020 --> 00:14:50,166 they're immediately initiated into adulthood. 276 00:14:50,190 --> 00:14:51,934 How? 277 00:14:51,958 --> 00:14:54,103 Well, some of the more popular rituals 278 00:14:54,127 --> 00:14:57,773 include scarring... pulling of teeth, 279 00:14:57,797 --> 00:14:59,730 ritual circumcision. 280 00:15:01,434 --> 00:15:05,181 Brad doesn't even like getting his hair cut. Mmm... 281 00:15:05,205 --> 00:15:07,583 But unfortunately, in our industrial society 282 00:15:07,607 --> 00:15:09,585 we don't have these rituals. 283 00:15:09,609 --> 00:15:13,222 We prolong adolescence beyond the biological indications of manhood, 284 00:15:13,246 --> 00:15:16,458 confusing the child as well as the parent. 285 00:15:16,482 --> 00:15:20,318 Wow. I thought he was just being a jerk. 286 00:15:23,189 --> 00:15:26,269 What should I do? I can't tell you that, Tim. 287 00:15:26,293 --> 00:15:29,538 Nowadays, each father has to find his own unique way 288 00:15:29,562 --> 00:15:32,008 to initiate his son. 289 00:15:32,032 --> 00:15:33,943 And? That's it. 290 00:15:33,967 --> 00:15:36,634 That's it? Mm-hmm. 291 00:15:38,471 --> 00:15:41,150 I gotta be honest, Wilson. You kind of disappointed me. 292 00:15:41,174 --> 00:15:43,319 Oh? Yeah, usually you give me advice 293 00:15:43,343 --> 00:15:45,054 or point me in the right direction, 294 00:15:45,078 --> 00:15:47,290 or at least find some way of lifting my spirits. 295 00:15:47,314 --> 00:15:49,825 I am so sorry, neighbor. 296 00:15:49,849 --> 00:15:52,550 Tim, place your hands on the fence. 297 00:15:54,387 --> 00:15:57,133 Like this? 298 00:15:57,157 --> 00:15:59,468 ♪ Kumbaya, good neighbor, Tim 299 00:15:59,492 --> 00:16:01,203 ♪ Kumbaya 300 00:16:01,227 --> 00:16:03,205 ♪ Kumbaya, good neighbor, Tim 301 00:16:03,229 --> 00:16:05,163 ♪ Kumbaya ♪ Wilson... 302 00:16:06,632 --> 00:16:10,179 Do you know "Michael Row the Boat Ashore"? 303 00:16:10,203 --> 00:16:13,449 (both) ♪ Michael row the boat ashore 304 00:16:13,473 --> 00:16:16,352 ♪ Hallelujah ♪ 305 00:16:16,376 --> 00:16:18,309 (♪ bagpipe) 306 00:16:33,526 --> 00:16:35,526 (sheep bleating) 307 00:16:38,264 --> 00:16:40,642 This thing is like cherry. 308 00:16:40,666 --> 00:16:42,445 It's all tweaked out. It's in perfect shape. 309 00:16:42,469 --> 00:16:46,115 Well, I put a lot of work into her, Tim. 310 00:16:46,139 --> 00:16:48,317 You know, I chrome-plated the valve covers. 311 00:16:48,341 --> 00:16:49,651 You did? 312 00:16:49,675 --> 00:16:52,989 I plasma-coated the block and intake manifold. 313 00:16:53,013 --> 00:16:55,724 I didn't know you were that interested in cars. 314 00:16:55,748 --> 00:16:58,527 Well, Tim, you never asked. 315 00:16:58,551 --> 00:16:59,928 I'm impressed. 316 00:16:59,952 --> 00:17:02,064 Not a lot of guys would take the time or the money 317 00:17:02,088 --> 00:17:05,601 to tweak out an '84 Mercury Marquis wagon. 318 00:17:05,625 --> 00:17:08,371 My mother thought it was a nice, safe car. 319 00:17:08,395 --> 00:17:10,572 And roomy. 320 00:17:10,596 --> 00:17:12,574 It'll come in handy if you ever get married... 321 00:17:12,598 --> 00:17:14,698 or get a date. 322 00:17:20,573 --> 00:17:23,085 They should wear underwear with these things. 323 00:17:23,109 --> 00:17:25,421 You're supposed to, Tim. 324 00:17:25,445 --> 00:17:28,279 Now, that would explain the itching then, wouldn't it? 325 00:17:31,151 --> 00:17:33,329 Good morning, fellas. 326 00:17:33,353 --> 00:17:34,997 Welcome, laddies. 327 00:17:35,021 --> 00:17:37,299 Hey, bud. (Angus) I see you got here early. 328 00:17:37,323 --> 00:17:39,801 Yep. Nothing like getting up at the crack of dawn, 329 00:17:39,825 --> 00:17:42,038 smell the wet sheep, and rockin' out to that music. 330 00:17:42,062 --> 00:17:43,039 Ow! 331 00:17:43,063 --> 00:17:44,773 We got here so Tim could practice 332 00:17:44,797 --> 00:17:46,842 and not embarrass himself. 333 00:17:46,866 --> 00:17:48,511 Al, you worry too much. What could poss... 334 00:17:48,535 --> 00:17:50,034 Ooh, whoa! 335 00:17:51,771 --> 00:17:55,384 That's a caber? Aye, they're ten foot long. 336 00:17:55,408 --> 00:17:58,154 Seamus there is taking a practice toss. 337 00:17:58,178 --> 00:18:01,090 Why don't you take one yourself, Timmy? 338 00:18:01,114 --> 00:18:02,858 Great. Can't wait. 339 00:18:02,882 --> 00:18:04,927 Maybe you should start with a smaller caber? 340 00:18:04,951 --> 00:18:09,265 Aye, we've got the shorter ones the ladies use. 341 00:18:09,289 --> 00:18:11,800 (snickers) 342 00:18:11,824 --> 00:18:14,203 I think I can handle a full-sized one. 343 00:18:14,227 --> 00:18:16,194 All right. 344 00:18:18,631 --> 00:18:20,276 (Tim grunts) 345 00:18:20,300 --> 00:18:23,579 You got it? Oh, yeah, boy... 346 00:18:23,603 --> 00:18:25,536 Pretty good, chief. 347 00:18:31,043 --> 00:18:32,977 Watch out! 348 00:18:38,050 --> 00:18:40,129 You need a hand with that, Tim? No, no, no... 349 00:18:40,153 --> 00:18:42,198 I... I think I got it. 350 00:18:42,222 --> 00:18:44,155 Oh, no...! 351 00:18:53,933 --> 00:18:55,611 Brad, I know we've had a rough couple of days. 352 00:18:55,635 --> 00:18:58,481 And I'm pretty sure I know what's going on. 353 00:18:58,505 --> 00:19:00,449 Your hormones are rushing through 354 00:19:00,473 --> 00:19:03,274 this industrial-strength tribal thing. 355 00:19:04,511 --> 00:19:06,322 Yeah, right, Dad. 356 00:19:06,346 --> 00:19:08,924 Son... 357 00:19:08,948 --> 00:19:12,094 What I'm trying to say is if you need to talk to somebody, 358 00:19:12,118 --> 00:19:13,562 I'm here to listen, all right? 359 00:19:13,586 --> 00:19:16,587 It's real important to me that you... Ow! 360 00:19:18,758 --> 00:19:21,437 You all right, Dad? Ow, I pinched my finger. 361 00:19:21,461 --> 00:19:24,173 That stupid little vice... 362 00:19:24,197 --> 00:19:25,508 What are you trying to do? 363 00:19:25,532 --> 00:19:28,744 I'm getting the tail pipe set up for the exhaust system. 364 00:19:28,768 --> 00:19:31,514 I could do it. No, this is man stuff. 365 00:19:31,538 --> 00:19:34,639 You gotta do all the torching and flame and... 366 00:19:37,977 --> 00:19:40,389 Why don't you give it a shot? 367 00:19:40,413 --> 00:19:42,558 Do you really mean it? Yeah. 368 00:19:42,582 --> 00:19:45,127 Do you know how to put that helmet on? I know, I know. 369 00:19:45,151 --> 00:19:47,084 Tighten it back here. 370 00:19:48,854 --> 00:19:50,599 All right, turn your oxyacetylene on the same... 371 00:19:50,623 --> 00:19:54,203 I know, I know. I've seen you a million times. 372 00:19:54,227 --> 00:19:56,160 OK. 373 00:20:00,400 --> 00:20:04,335 Just relax, just relax. Scratch it across there. 374 00:20:06,105 --> 00:20:09,251 Ouch. Yeah. 375 00:20:09,275 --> 00:20:10,719 Easy, easy... 376 00:20:10,743 --> 00:20:12,821 I scored the pipe where I want you to cut it. 377 00:20:12,845 --> 00:20:14,557 All right? Now, don't go too slow, 378 00:20:14,581 --> 00:20:16,392 you'll burn a hole right through it. 379 00:20:16,416 --> 00:20:19,728 If you go too fast, you won't get an even cut. 380 00:20:19,752 --> 00:20:22,298 Open up your stance a little bit. 381 00:20:22,322 --> 00:20:24,255 Get down there, start cutting. There you go. 382 00:20:27,227 --> 00:20:29,159 (Tim) Good. 383 00:20:32,765 --> 00:20:34,498 Yeah! 384 00:20:42,842 --> 00:20:45,787 I'm impressed. 385 00:20:45,811 --> 00:20:48,257 Thanks, Dad. It was really neat. 386 00:20:48,281 --> 00:20:50,826 "Really neat?" It's better than that, man. 387 00:20:50,850 --> 00:20:52,728 You moved into a new phase of your life. 388 00:20:52,752 --> 00:20:54,330 I have? Yeah. 389 00:20:54,354 --> 00:20:56,621 You just cut metal with fire. 390 00:20:59,659 --> 00:21:02,037 We gotta celebrate. Celebrate? 391 00:21:02,061 --> 00:21:05,307 Yeah... (chants) 392 00:21:05,331 --> 00:21:07,965 Come on, Dad, please. Please. 393 00:21:11,137 --> 00:21:12,814 Wait, wait, wait, we can't forget 394 00:21:12,838 --> 00:21:15,306 the ritual anointing of the man-child. 395 00:21:17,377 --> 00:21:21,056 Holy oil, holy... 396 00:21:21,080 --> 00:21:23,559 10w40 all-weather. 397 00:21:23,583 --> 00:21:26,228 Come on, Dad. What are you doing? 398 00:21:26,252 --> 00:21:27,696 Oh, come on. It's part of the ritual. 399 00:21:27,720 --> 00:21:29,197 (chants) 400 00:21:29,221 --> 00:21:31,032 You're getting off easy. 401 00:21:31,056 --> 00:21:33,357 You should've heard what Wilson wanted me to do to you. 402 00:21:36,462 --> 00:21:38,607 You're a man-child now. 403 00:21:38,631 --> 00:21:40,108 But you're still a little slow or a little kid. 404 00:21:40,132 --> 00:21:42,878 What? Did I have a girl? I thought you were a little guy. 405 00:21:42,902 --> 00:21:46,081 Come on. Little slow boy like that? 406 00:21:46,105 --> 00:21:49,540 Oh, maybe it was a girl in disguise, and I didn't even tell it. 407 00:21:51,243 --> 00:21:53,110 See? 408 00:21:54,747 --> 00:21:57,058 Good step today. The first step towards manhood - 409 00:21:57,082 --> 00:21:58,093 that's it. 410 00:21:58,117 --> 00:22:00,429 (both grunt) 411 00:22:00,453 --> 00:22:03,321 Now, finish cleaning the basement. 412 00:22:11,263 --> 00:22:12,474 We're back! It was great! 413 00:22:12,498 --> 00:22:16,044 Yeah, Fordzilla set a new world record! 414 00:22:16,068 --> 00:22:18,580 So? I cut metal with a blowtorch. Yeah. 415 00:22:18,604 --> 00:22:21,583 Dad, you should have seen it. He ate 19 cars. 416 00:22:21,607 --> 00:22:23,985 Full... full... full-size cars? Yeah. 417 00:22:24,009 --> 00:22:25,454 Oh, no! 418 00:22:25,478 --> 00:22:28,123 Brad, we got this cool hat for you. 419 00:22:28,147 --> 00:22:29,725 Where's my hat? Awesome. 420 00:22:29,749 --> 00:22:31,849 Mom has it. 421 00:22:37,657 --> 00:22:39,601 Have fun? 422 00:22:39,625 --> 00:22:41,091 Huh? 423 00:22:42,528 --> 00:22:44,340 Did you like the seats? You were right up front? 424 00:22:44,364 --> 00:22:46,875 Huh? 425 00:22:46,899 --> 00:22:50,339 You're trying to say those trucks are pretty loud, huh? 426 00:22:51,904 --> 00:22:54,772 Not now - I'm all dirty. 427 00:23:13,726 --> 00:23:15,926 (woman) Are we moving on? OK. 427 00:23:16,305 --> 00:24:16,404 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d4j5 Help other users to choose the best subtitles