1 00:00:03,471 --> 00:00:05,782 We did a great job on this letter. 2 00:00:05,806 --> 00:00:08,118 Yeah! Mark's gonna fall for this big time. 3 00:00:08,142 --> 00:00:09,341 Here he comes! 4 00:00:12,213 --> 00:00:16,093 Hey, Mark! You got a letter from the Detroit Pistons. I did? 5 00:00:16,117 --> 00:00:19,162 Yeah. The return address says it's from Isiah Thomas. 6 00:00:19,186 --> 00:00:22,199 See? I told you he'd write me back. 7 00:00:22,223 --> 00:00:24,067 What does it say? 8 00:00:24,091 --> 00:00:28,472 "Dear Mark. Thank you for your 25 letters. You're my biggest fan." 9 00:00:28,496 --> 00:00:31,475 Does he say anything else? 10 00:00:31,499 --> 00:00:33,499 "I can't wait to meet you. 11 00:00:36,237 --> 00:00:39,682 "Don't tell anybody, but I'm coming to your house Saturday night. 12 00:00:39,706 --> 00:00:43,453 P.S. If you're cooking, I love corn on the cob." 13 00:00:43,477 --> 00:00:45,255 He's coming to our house! 14 00:00:45,279 --> 00:00:49,359 Yeah! This is gonna be cool! Yeah! 15 00:00:49,383 --> 00:00:51,061 I'm gonna go put this in my scrapbook! 16 00:00:51,085 --> 00:00:54,531 Way to go, Marcus! Wow. 17 00:00:54,555 --> 00:00:55,899 Yes! 18 00:00:55,923 --> 00:00:57,923 Oh, we are too good. 19 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 20 00:02:07,894 --> 00:02:10,734 Well, what do you think? Could we put the kids in the middle? 21 00:02:15,202 --> 00:02:19,382 (all) ♪ Happy birthday to you! 22 00:02:19,406 --> 00:02:21,050 (cheering) 23 00:02:21,074 --> 00:02:23,808 OK, make a wish. Come on. 24 00:02:31,318 --> 00:02:33,430 (all) Yeah! 25 00:02:33,454 --> 00:02:34,664 Now, we eat. 26 00:02:34,688 --> 00:02:38,602 OK, who wants sleeve, who wants armpit? 27 00:02:38,626 --> 00:02:41,070 Sleeve. (Brad and Randy) Pits. 28 00:02:41,094 --> 00:02:43,206 OK. Tim? 29 00:02:43,230 --> 00:02:46,676 I'll just take a little chest hair. 30 00:02:46,700 --> 00:02:50,147 So, Al, what did you wish for? 31 00:02:50,171 --> 00:02:53,983 Oh, no. No, no. I couldn't tell you that or it won't come true. 32 00:02:54,007 --> 00:02:58,021 What are you, Al? Seven? Eight now? 33 00:02:58,045 --> 00:03:03,193 Sorry, Tim. It's just that I'm a little superstitious about those things. 34 00:03:03,217 --> 00:03:05,128 Yeah? 35 00:03:05,152 --> 00:03:07,130 Well, if you don't tell us what you wished for, 36 00:03:07,154 --> 00:03:08,831 you're not getting your present. 37 00:03:08,855 --> 00:03:11,468 Well, if you must know, I... 38 00:03:11,492 --> 00:03:13,458 I wished for a wife. 39 00:03:15,796 --> 00:03:18,875 Hey! Perfect! 40 00:03:18,899 --> 00:03:20,965 That's what we got ya! 41 00:03:22,570 --> 00:03:25,437 Just don't overinflate her. 42 00:03:28,676 --> 00:03:32,021 Tim, knock it off. Al has a very good chance of getting his wish. 43 00:03:32,045 --> 00:03:35,858 In fact, I might have somebody to introduce you to. Really? 44 00:03:35,882 --> 00:03:38,595 Back the lonely-heart mobile up. 45 00:03:38,619 --> 00:03:40,930 Stay out of this. You are the worst matchmaker. 46 00:03:40,954 --> 00:03:43,600 I am not! Besides this woman is perfect. 47 00:03:43,624 --> 00:03:47,170 What's her name? I don't know. 48 00:03:47,194 --> 00:03:49,105 So she's a good friend? 49 00:03:49,129 --> 00:03:51,974 She is the sister of the woman I sit next to at work. 50 00:03:51,998 --> 00:03:55,645 She's supposed to be very sweet. I'll call Beth, get her number, then call you. 51 00:03:55,669 --> 00:03:59,316 Then you call her, then you call me and tell me everything she said. 52 00:03:59,340 --> 00:04:02,018 No, no. Then you call me. 53 00:04:02,042 --> 00:04:06,323 I'll call Eddie, he'll call Freddie, we'll all get pedicures. 54 00:04:06,347 --> 00:04:08,024 (watch alarm beeps) 55 00:04:08,048 --> 00:04:10,260 Gosh, it's seven already? 56 00:04:10,284 --> 00:04:13,029 I better call the bingo hall, tell 'em I'm running late. 57 00:04:13,053 --> 00:04:14,897 This isn't your usual bingo night. 58 00:04:14,921 --> 00:04:17,100 No, I know. 59 00:04:17,124 --> 00:04:21,204 When you're a regular, they do something special for you on your birthday. 60 00:04:21,228 --> 00:04:25,664 You get to sit next to the caller and use your age as a free space. 61 00:04:29,370 --> 00:04:32,537 Tonight, I'm N35. 62 00:04:33,874 --> 00:04:36,908 You know, it just seems like yesterday I was I19. 63 00:04:40,213 --> 00:04:42,714 He really needs somebody. 64 00:04:46,353 --> 00:04:49,599 Her name's Ilene and she's an orthodontist. 65 00:04:49,623 --> 00:04:50,700 Who? 66 00:04:50,724 --> 00:04:53,603 The woman that Jill found for me. Thank you 67 00:04:53,627 --> 00:04:55,138 I just spoke to her on the phone. 68 00:04:55,162 --> 00:04:57,240 She has a delightful sense of humor. 69 00:04:57,264 --> 00:04:58,742 Listen to this. 70 00:04:58,766 --> 00:05:01,511 How does an orthodontist hold on to a lawyer? 71 00:05:01,535 --> 00:05:04,102 She makes him a retainer. 72 00:05:08,442 --> 00:05:11,988 I think I know why she's available. 73 00:05:12,012 --> 00:05:14,724 Well, I've invited her over for Friday night. 74 00:05:14,748 --> 00:05:17,327 Told her there would be a few people. 75 00:05:17,351 --> 00:05:19,562 Now I just have to find a few people. 76 00:05:19,586 --> 00:05:22,131 Would you and Jill like to come? 77 00:05:22,155 --> 00:05:25,535 Can't make it. And if you were smart, you wouldn't show up either. 78 00:05:25,559 --> 00:05:29,205 Why? Jill is the world's worst matchmaker. 79 00:05:29,229 --> 00:05:32,309 She put seven couples together. Six are getting divorced. 80 00:05:32,333 --> 00:05:35,745 Well, maybe we would be like the seventh couple. 81 00:05:35,769 --> 00:05:40,450 The seventh couple couldn't get married. Turned out they were cousins. 82 00:05:40,474 --> 00:05:45,388 Does everybody know what time it is? It's "Tool Time"! 83 00:05:45,412 --> 00:05:50,960 That's right! Binford Tools is proud to present Tim "The Tool Man" Taylor! 84 00:05:50,984 --> 00:05:53,819 (cheering and applause) 85 00:05:54,688 --> 00:05:57,166 Thank you. 86 00:05:57,190 --> 00:06:00,136 Thank you all, and welcome once again to Tool Time. 87 00:06:00,160 --> 00:06:02,205 I'm your host, Tim "The Tool Man" Taylor, 88 00:06:02,229 --> 00:06:04,763 and you all know my assistant, Al "Catch of the Day" Borland. 89 00:06:07,033 --> 00:06:10,279 It's Male Hobby Week all this week on Tool Time. 90 00:06:10,303 --> 00:06:13,783 And today, Al and I are doing our Tool Time salute... 91 00:06:13,807 --> 00:06:15,852 (fishing reel unwinding) 92 00:06:15,876 --> 00:06:17,654 to fishing. 93 00:06:17,678 --> 00:06:21,391 Hobbies are important to men because they allow us to wind down a bit. 94 00:06:21,415 --> 00:06:24,728 I can't speak for everybody, but I work awful hard all week long. 95 00:06:24,752 --> 00:06:27,112 You have another job somewhere, Tim? 96 00:06:29,490 --> 00:06:32,969 Gosh, darn it. That was funny, Al. It really was. 97 00:06:32,993 --> 00:06:35,861 Who's writing your material? An orthodontist? 98 00:06:38,432 --> 00:06:41,010 Bite on that one, big worm. 99 00:06:41,034 --> 00:06:43,913 Look. We're talking about fly-fishing today. 100 00:06:43,937 --> 00:06:47,049 To get a good information base, we've invited a special guest. 101 00:06:47,073 --> 00:06:51,954 I want a warm Tool Time welcome for ace angler Chuck Norwood. 102 00:06:51,978 --> 00:06:53,978 (cheering and applause) 103 00:06:57,651 --> 00:07:01,831 Welcome, Chuck. Thanks, Tim. Al. 104 00:07:01,855 --> 00:07:03,700 You brought a nice selection of rods here. 105 00:07:03,724 --> 00:07:06,736 I'd love to see a worm try to wiggle off one of those big bad boys. 106 00:07:06,760 --> 00:07:10,407 Actually, Tim, with fly-fishing, there's no live bait involved. 107 00:07:10,431 --> 00:07:12,809 The fish are drawn to the fly. 108 00:07:12,833 --> 00:07:15,678 Under the heading of flies, you've got two basic types. 109 00:07:15,702 --> 00:07:18,503 The opened and closed, Chuck. 110 00:07:21,308 --> 00:07:24,454 Chuck meant the dry fly and the wet fly. 111 00:07:24,478 --> 00:07:29,125 This is a joke, Al. The dry fly floats on top of the water, whereas your wet fly... 112 00:07:29,149 --> 00:07:32,617 Has kept you out of every major restaurant in the Detroit area. 113 00:07:34,354 --> 00:07:35,998 How about a little demonstration? 114 00:07:36,022 --> 00:07:41,805 Yeah. This first one is a real classic. It's handmade bamboo. 115 00:07:41,829 --> 00:07:44,407 Look at this. That's a good-looking rod. 116 00:07:44,431 --> 00:07:47,298 The prices for that start at about... 117 00:07:52,339 --> 00:07:55,151 $800. 118 00:07:55,175 --> 00:07:58,822 Now it's $1600. You got two of 'em. 119 00:07:58,846 --> 00:08:00,924 We have an insurance policy for these little accidents. 120 00:08:00,948 --> 00:08:04,494 Actually, our insurance cancelled after the fourth show. 121 00:08:04,518 --> 00:08:07,363 Well, glue it. What do we got now? 122 00:08:07,387 --> 00:08:09,198 This next one's my personal favorite. 123 00:08:09,222 --> 00:08:12,034 This is a Morgan BXL graphite. 124 00:08:12,058 --> 00:08:13,736 Not even you can break that, Tim. 125 00:08:13,760 --> 00:08:15,638 Don't bet on it. 126 00:08:15,662 --> 00:08:18,341 That's a beauty. Look at that thing. 127 00:08:18,365 --> 00:08:21,010 I bet you'd get a big old stinky bass on this thing. 128 00:08:21,034 --> 00:08:24,280 Hey, Al. Open up. 129 00:08:24,304 --> 00:08:27,484 You want to be careful using a graphite rod in a lightning storm 130 00:08:27,508 --> 00:08:31,153 because it is an excellent conductor of electricity. 131 00:08:31,177 --> 00:08:34,423 We've been known to have a lot of electrical storms in the studio. 132 00:08:34,447 --> 00:08:38,182 I'm just saying that if they happen to be in an area that is susceptible... 133 00:08:48,662 --> 00:08:51,207 Mom, can we have corn on the cob Saturday night? 134 00:08:51,231 --> 00:08:54,410 Sure. Why? Not supposed to tell. 135 00:08:54,434 --> 00:08:57,046 If you want corn, you'll tell. 136 00:08:57,070 --> 00:08:58,615 OK. 137 00:08:58,639 --> 00:09:01,283 Isiah Thomas is coming to dinner and he really loves corn. 138 00:09:01,307 --> 00:09:05,221 Isiah Thomas? 139 00:09:05,245 --> 00:09:07,957 You can't say anything to anybody, OK? 140 00:09:07,981 --> 00:09:10,259 (Tim) Hey, I'm home. 141 00:09:10,283 --> 00:09:13,217 Oh, I don't believe it. Well, I'm right here. 142 00:09:17,090 --> 00:09:19,301 What is this? Brad and Randy wrote to Mark 143 00:09:19,325 --> 00:09:21,370 pretending to be Isiah Thomas. 144 00:09:21,394 --> 00:09:23,573 It's not from Isiah? 145 00:09:23,597 --> 00:09:28,099 Mark, no professional basketball player is gonna come to our house to eat corn. 146 00:09:30,203 --> 00:09:33,983 Especially your mom's corn. 147 00:09:34,007 --> 00:09:36,653 Honey... Look, you're eight years old now. 148 00:09:36,677 --> 00:09:40,189 It's time that we had this talk. 149 00:09:40,213 --> 00:09:43,793 Stop being such a sap! 150 00:09:43,817 --> 00:09:46,896 But the letter looked so real. 151 00:09:46,920 --> 00:09:49,287 Let me give you some guidelines here. 152 00:09:51,458 --> 00:09:53,636 If something good happens to you, 153 00:09:53,660 --> 00:09:56,505 and Brad and Randy are happy that it happened, 154 00:09:56,529 --> 00:10:00,109 it's probably not a good thing. 155 00:10:00,133 --> 00:10:01,578 I'm gonna get them back! 156 00:10:01,602 --> 00:10:04,113 Wait. What are you gonna do to 'em? 157 00:10:04,137 --> 00:10:08,607 I'm gonna tell them that they're ugly and that their feet stink. 158 00:10:09,676 --> 00:10:11,676 (whistles) Ouch! 159 00:10:13,914 --> 00:10:17,727 It's probably not a good idea to tell 'em stuff they already know. 160 00:10:17,751 --> 00:10:20,396 Think of something, all right? OK. 161 00:10:20,420 --> 00:10:24,366 By the way, keep Friday open. I got sleepovers for all the kids. 162 00:10:24,390 --> 00:10:27,804 We are going out. All right! 163 00:10:27,828 --> 00:10:30,873 We almost got roped into going to Al's house. Where are we going? 164 00:10:30,897 --> 00:10:34,543 Al's house. No! 165 00:10:34,567 --> 00:10:37,379 More dip? No, thank you, Al. 166 00:10:37,403 --> 00:10:39,437 Dipped out, big fella. 167 00:10:44,410 --> 00:10:47,612 Don't worry, Al. Ilene'll be here any minute. 168 00:10:53,854 --> 00:10:55,632 Any minute. 169 00:10:55,656 --> 00:10:59,357 Boy, I should take a look at that rack of lamb before it dries out. 170 00:11:03,030 --> 00:11:05,341 She's 30 minutes late. She's not coming. Let's eat. 171 00:11:05,365 --> 00:11:10,647 She's coming. Stop whining. Try to say something supportive. 172 00:11:10,671 --> 00:11:12,537 Nice butt, Al. 173 00:11:15,809 --> 00:11:17,586 (doorbell) 174 00:11:17,610 --> 00:11:19,377 Well, that's probably her now. 175 00:11:23,717 --> 00:11:26,863 Hi. Hi. 176 00:11:26,887 --> 00:11:28,953 Al? Ilene? 177 00:11:30,691 --> 00:11:33,402 Would you like to come on in? Come on in. 178 00:11:33,426 --> 00:11:36,305 Hi. I'm Jill. I work with Beth. Nice to meet you. 179 00:11:36,329 --> 00:11:39,308 And the man behind the cheese ball is my husband Tim. Hi. 180 00:11:39,332 --> 00:11:43,279 This is very exciting for me. I'm a big fan of the show. 181 00:11:43,303 --> 00:11:45,614 You are so funny. Thank you very much. 182 00:11:45,638 --> 00:11:49,373 And Al. So competent. 183 00:11:52,145 --> 00:11:55,524 Thanks. Would you like something to drink? 184 00:11:55,548 --> 00:11:57,849 That'd be great. Uh... Wine? 185 00:12:02,555 --> 00:12:04,433 This really isn't like me, being late. 186 00:12:04,457 --> 00:12:06,535 Normally I am right on time. Or early. 187 00:12:06,559 --> 00:12:10,873 What a coincidence. Al is always early. Isn't that right, Tim? 188 00:12:10,897 --> 00:12:13,464 Yeah. Sometimes he shows up before he's invited. 189 00:12:15,235 --> 00:12:17,646 I just couldn't get out of the office. 190 00:12:17,670 --> 00:12:19,615 Then on the way over here my car stalled. 191 00:12:19,639 --> 00:12:22,618 I'll take a look at it. Al should look at it. 192 00:12:22,642 --> 00:12:26,355 Ilene, I would love to look under your hood. 193 00:12:26,379 --> 00:12:30,459 I mean... I mean of your car! Of her car! 194 00:12:30,483 --> 00:12:32,661 Al, you have a great sense of humor. 195 00:12:32,685 --> 00:12:35,031 A sense of humor is very important in a relationship. 196 00:12:35,055 --> 00:12:38,556 If I didn't have a sense of humor, I never would have been able to stay with Tim. 197 00:12:41,061 --> 00:12:42,238 (beeping) 198 00:12:42,262 --> 00:12:43,840 How long have you two been married? 199 00:12:43,864 --> 00:12:46,408 It seems like forever. 200 00:12:46,432 --> 00:12:48,111 In a good way. 201 00:12:48,135 --> 00:12:52,014 Children? Yes. We have three delightful boys. 202 00:12:52,038 --> 00:12:54,139 And who would they be? 203 00:12:55,776 --> 00:12:59,688 I myself would love a big family. 204 00:12:59,712 --> 00:13:04,660 Me too. Although I'm 36 and I worry it's a little late to be getting started. 205 00:13:04,684 --> 00:13:07,919 Oh, no. You have plenty of good childbearing years left. 206 00:13:10,157 --> 00:13:13,569 It's not only that. It's the whole process. 207 00:13:13,593 --> 00:13:15,304 First you have to meet somebody, 208 00:13:15,328 --> 00:13:18,808 then you have to date, see if the chemistry's right. 209 00:13:18,832 --> 00:13:20,877 I wish there was a way to cut through that. 210 00:13:20,901 --> 00:13:23,579 So do I. You do? 211 00:13:23,603 --> 00:13:25,782 You know, I... 212 00:13:25,806 --> 00:13:28,417 I wouldn't want to be too forward, but I... 213 00:13:28,441 --> 00:13:31,642 I would love to be the father of your children. 214 00:13:42,989 --> 00:13:45,690 Do you mind if we eat first? 215 00:13:52,432 --> 00:13:57,146 "I'd love to be the father of your children." 216 00:13:57,170 --> 00:14:03,219 I still can't believe the woman didn't go running out of the apartment, screaming. 217 00:14:03,243 --> 00:14:07,323 That's 'cause she's just as desperate as he is. 218 00:14:07,347 --> 00:14:10,960 Honey, you've got to applaud yourself. They're a perfect match. 219 00:14:10,984 --> 00:14:14,030 We gotta talk to Al. What are you doing? Don't talk... No. 220 00:14:14,054 --> 00:14:15,832 They're going way too fast. Way too fast. 221 00:14:15,856 --> 00:14:17,700 She practically moved in before dessert. 222 00:14:17,724 --> 00:14:20,669 Her car stalls once on the way over, and by the end of the night, 223 00:14:20,693 --> 00:14:22,404 she thinks she can't make it home? 224 00:14:22,428 --> 00:14:26,642 "Oh, gee, Al. Maybe I'd better stay on your couch." 225 00:14:26,666 --> 00:14:28,878 How long is she gonna be alone on that couch? 226 00:14:28,902 --> 00:14:31,447 Knowing Al, six months. Come on! 227 00:14:31,471 --> 00:14:32,715 Hang up. 228 00:14:32,739 --> 00:14:35,151 You are just not getting this at all. 229 00:14:35,175 --> 00:14:37,553 These people are not acting rationally. 230 00:14:37,577 --> 00:14:39,121 You're not acting rationally. 231 00:14:39,145 --> 00:14:42,524 Hey, you cannot build a relationship based on desperation. 232 00:14:42,548 --> 00:14:45,061 We did! 233 00:14:45,085 --> 00:14:48,331 Tim, they were naming their babies. 234 00:14:48,355 --> 00:14:49,698 They were joking. 235 00:14:49,722 --> 00:14:53,202 They laughed when I said, "Call it Tim." Remember? 236 00:14:53,226 --> 00:14:56,038 Hang up. Not until you promise me you'll call them. 237 00:14:56,062 --> 00:14:59,041 All right. I won't call Al, I'll talk to him tomorrow. OK? 238 00:14:59,065 --> 00:15:01,878 It's a waste of time. They'll work it out. 239 00:15:01,902 --> 00:15:04,847 When you're in a new relationship, you're on an emotional high. 240 00:15:04,871 --> 00:15:08,506 But after a while, you come crashing down to reality. I know I did. 241 00:15:20,853 --> 00:15:24,300 Happy hour, Wilson? (chuckles) 242 00:15:24,324 --> 00:15:26,468 No! No, no, no, Tim. 243 00:15:26,492 --> 00:15:30,439 I find that two coats of bourbon give my paintings a nice gloss. 244 00:15:30,463 --> 00:15:34,977 Two coats of bourbon will give anybody a nice gloss. 245 00:15:35,001 --> 00:15:37,980 Tim, it was rumored that the Mona Lisa 246 00:15:38,004 --> 00:15:40,349 was covered with a splash of whiskey. 247 00:15:40,373 --> 00:15:43,719 That would explain why she had that little plastered look. 248 00:15:43,743 --> 00:15:46,322 Actually, Tim, that look may have had more to do 249 00:15:46,346 --> 00:15:50,159 with her supposed relationship with Leonardo da Vinci. 250 00:15:50,183 --> 00:15:52,561 I don't wanna talk about relationships today. 251 00:15:52,585 --> 00:15:55,965 Problem, Tim? Yeah. Jill's driving me nuts. 252 00:15:55,989 --> 00:15:57,866 She fixes Al up with a girl he likes. 253 00:15:57,890 --> 00:16:00,569 Now she thinks they're moving too fast and wants to break 'em up. 254 00:16:00,593 --> 00:16:04,307 Why do women meddle in relationships? Men don't care about that. 255 00:16:04,331 --> 00:16:06,575 Uh-oh. You're falling victim to a cultural stereotype. 256 00:16:06,599 --> 00:16:09,445 Historically, men have been the primary matchmakers. 257 00:16:09,469 --> 00:16:12,248 (grunts quizzically) (grunts) 258 00:16:12,272 --> 00:16:14,683 For example, among the Xhosa Kaffir tribe, 259 00:16:14,707 --> 00:16:18,687 a young man's father would choose his first, sometimes even his second, wife 260 00:16:18,711 --> 00:16:22,858 in exchange for a sack of barley or a goat. 261 00:16:22,882 --> 00:16:25,383 I'd hold out for a sack of cash and a Jag. 262 00:16:27,854 --> 00:16:31,233 You see, unlike the ancient matchmakers, 263 00:16:31,257 --> 00:16:32,801 who received goods for their services, 264 00:16:32,825 --> 00:16:34,870 Jill's motives are much purer. 265 00:16:34,894 --> 00:16:37,206 She only wants what's best for Al. 266 00:16:37,230 --> 00:16:38,674 But why does she drag me into it? 267 00:16:38,698 --> 00:16:41,098 Who the heck knows? You know women. 268 00:16:44,704 --> 00:16:48,550 OK, Mom. Here's the fake letter. We're gonna get them great! 269 00:16:48,574 --> 00:16:50,286 Boy, this is a big moment for you. 270 00:16:50,310 --> 00:16:52,188 Your first prank against your brothers. 271 00:16:52,212 --> 00:16:53,990 You came up with it all by yourself. 272 00:16:54,014 --> 00:16:57,181 Mom, this is only the beginning. 273 00:16:59,886 --> 00:17:01,530 Hi, guys. How you doing? 274 00:17:01,554 --> 00:17:03,799 Ah, so tonight's the big night, eh, Mark? 275 00:17:03,823 --> 00:17:05,868 I hope you have enough corn for Isiah. 276 00:17:05,892 --> 00:17:08,837 Hey, Mark. Look at this. You got a letter from Isiah Thomas. 277 00:17:08,861 --> 00:17:11,996 Wow! Another letter. 278 00:17:18,371 --> 00:17:22,184 Cool! Isiah's leaving me five tickets to the Bulls game! 279 00:17:22,208 --> 00:17:24,688 Wait a second. Let me see that. 280 00:17:26,079 --> 00:17:29,892 Oh, man. Courtside seats for the whole family. 281 00:17:29,916 --> 00:17:31,560 All we have to do is present the letter. 282 00:17:31,584 --> 00:17:34,530 Wait a minute. Let me see that. 283 00:17:34,554 --> 00:17:36,765 Right. We're invited to the locker room 284 00:17:36,789 --> 00:17:38,700 to get an autographed game ball after that? 285 00:17:38,724 --> 00:17:41,837 Oh, my gosh, I can't believe it! Oh, my gosh, I can't either. 286 00:17:41,861 --> 00:17:44,373 Well, I don't believe it. Did you guys write this? 287 00:17:44,397 --> 00:17:46,909 No! I swear! Really, Mom, we didn't. 288 00:17:46,933 --> 00:17:50,546 Yeah, we wrote the other one! They wrote the other one! 289 00:17:50,570 --> 00:17:52,981 Yeah, but this one's real! Wait a minute. 290 00:17:53,005 --> 00:17:54,517 You wrote a fake letter? 291 00:17:54,541 --> 00:17:57,253 Yeah, but this one's real. This one's real. 292 00:17:57,277 --> 00:17:59,955 I don't believe it. Hey, hey, hey! Hey! 293 00:17:59,979 --> 00:18:02,191 No! Come on! 294 00:18:02,215 --> 00:18:04,160 (Brad) I got this piece. 295 00:18:04,184 --> 00:18:06,362 Tim! Tim. 296 00:18:06,386 --> 00:18:09,765 Mark wrote that letter. 297 00:18:09,789 --> 00:18:12,134 I knew that. We're all in this together. 298 00:18:12,158 --> 00:18:13,791 Suckers, suckers. 299 00:18:15,895 --> 00:18:18,574 Nice try, Dad. I knew he did that. 300 00:18:18,598 --> 00:18:21,577 Guys, go on up and wash your hands. Good job! 301 00:18:21,601 --> 00:18:23,679 Can I go up and tease 'em? Absolutely. 302 00:18:23,703 --> 00:18:24,980 Thank you. 303 00:18:25,004 --> 00:18:27,083 Great! 304 00:18:27,107 --> 00:18:29,185 I'm gonna clean up and get to work. 305 00:18:29,209 --> 00:18:32,154 Don't forget to talk to Al about Ilene. 306 00:18:32,178 --> 00:18:33,722 I got a better idea. 307 00:18:33,746 --> 00:18:37,293 I'm thinking maybe I'll bring 'em over, both of them. 308 00:18:37,317 --> 00:18:39,228 They can watch how we are together. 309 00:18:39,252 --> 00:18:41,785 I'm sure they'll decide they're much better off single. 310 00:18:44,724 --> 00:18:47,803 Ford part, obviously. Mustang, '67. 311 00:18:47,827 --> 00:18:49,271 You know it, Tim. 312 00:18:49,295 --> 00:18:52,841 I have over 700 wheel covers and hubcaps in my collection at home. 313 00:18:52,865 --> 00:18:56,412 Wow! That takes a lot of space. You must have a real understanding wife. 314 00:18:56,436 --> 00:18:58,947 She left me, Tim. 315 00:18:58,971 --> 00:19:01,217 She said it was either her or the hubcaps. 316 00:19:01,241 --> 00:19:03,085 Hate to hear that. 317 00:19:03,109 --> 00:19:06,122 But I think you made the decision most of us would have made. 318 00:19:06,146 --> 00:19:09,592 Right, Al? I don't think so, Tim. 319 00:19:09,616 --> 00:19:13,295 I would never trade wheel covers for the love of a good woman. 320 00:19:13,319 --> 00:19:17,199 And, unlike you, I have never used the show as my personal forum. 321 00:19:17,223 --> 00:19:19,835 I would like to say something to my special lady. 322 00:19:19,859 --> 00:19:21,737 What are you gonna do? Speak from the heart. 323 00:19:21,761 --> 00:19:23,739 Al, don't do this. Al! 324 00:19:23,763 --> 00:19:26,375 (Tim) It was good to have you on the show. Thanks. 325 00:19:26,399 --> 00:19:29,645 Dr. Ilene Markham. I, Albert Borland, 326 00:19:29,669 --> 00:19:32,515 would like to spend the rest of my life with you. 327 00:19:32,539 --> 00:19:34,583 Will you marry me? (laughs) 328 00:19:34,607 --> 00:19:37,153 That's great. Great. That's great. 329 00:19:37,177 --> 00:19:39,588 What are you doing? I'm proposing. 330 00:19:39,612 --> 00:19:41,923 Are you crazy? He's crazy. Crazy in love. 331 00:19:41,947 --> 00:19:44,760 Oh, boy! Aren't you? Aren't we all? 332 00:19:44,784 --> 00:19:47,796 That's all the time we have. Klaus, the music, please. Thank you. 333 00:19:47,820 --> 00:19:50,799 That's it for Tool Time. See you next time. 334 00:19:50,823 --> 00:19:52,468 Thank you very much. 335 00:19:52,492 --> 00:19:53,902 (woman) You're clear. 336 00:19:53,926 --> 00:19:55,137 Are you out of your mind? 337 00:19:55,161 --> 00:19:57,473 On the contrary. I've never felt clearer. 338 00:19:57,497 --> 00:19:59,408 You've only known her a couple of days! 339 00:19:59,432 --> 00:20:01,443 Yes, but I know everything about her. 340 00:20:01,467 --> 00:20:03,912 Is she married? I don't know. 341 00:20:03,936 --> 00:20:06,582 Is she from around here? I don't know. 342 00:20:06,606 --> 00:20:10,118 Is she allergic to flannel? Does she have any weird tattoos? 343 00:20:10,142 --> 00:20:12,188 Can she digest asparagus properly? 344 00:20:12,212 --> 00:20:13,422 I don't know! 345 00:20:13,446 --> 00:20:14,923 What do you know about her? 346 00:20:14,947 --> 00:20:16,992 I do know that I like her. 347 00:20:17,016 --> 00:20:19,662 And I want to start a family before I get too old. 348 00:20:19,686 --> 00:20:22,231 What? Well, you know... 349 00:20:22,255 --> 00:20:26,702 My father was almost 60 when I was born. 350 00:20:26,726 --> 00:20:29,471 I didn't know that. Yeah, well, I... 351 00:20:29,495 --> 00:20:33,475 Thank you. 352 00:20:33,499 --> 00:20:36,645 When we would go to the park, we would sit and feed the pigeons 353 00:20:36,669 --> 00:20:39,503 while I would watch the other kids play ball with their dad. 354 00:20:41,874 --> 00:20:44,220 60 is a ways off, buddy. 355 00:20:44,244 --> 00:20:48,056 And getting married is a big step. 356 00:20:48,080 --> 00:20:50,259 It's, um... 357 00:20:50,283 --> 00:20:52,027 It's like when you bought your saber saw. 358 00:20:52,051 --> 00:20:55,531 You didn't buy the first one you saw. Of course not! 359 00:20:55,555 --> 00:20:58,066 You went back to the hardware store a couple of times, looked at a few of 'em, 360 00:20:58,090 --> 00:21:00,102 to make sure there's no surprises. 361 00:21:00,126 --> 00:21:02,871 Well, yeah. That's... true. 362 00:21:02,895 --> 00:21:04,172 Women are like that. 363 00:21:04,196 --> 00:21:06,141 You don't want to marry a saber saw 364 00:21:06,165 --> 00:21:12,013 and wake up one day and find yourself lying next to a... jackhammer. 365 00:21:12,037 --> 00:21:14,717 So, what you're saying is, 366 00:21:14,741 --> 00:21:16,285 you don't want to go to bed with one tool 367 00:21:16,309 --> 00:21:18,643 and wake up with another. 368 00:21:22,982 --> 00:21:26,629 Ideally, you don't want to be going to bed with tools. 369 00:21:26,653 --> 00:21:30,499 You know what I'm driving at here, Al? 370 00:21:30,523 --> 00:21:32,735 Yes, I do. 371 00:21:32,759 --> 00:21:35,103 Oh, but, Tim, 372 00:21:35,127 --> 00:21:37,806 I've already proposed. It's gonna be on the air in a few hours. 373 00:21:37,830 --> 00:21:39,808 I think I got that covered. 374 00:21:39,832 --> 00:21:41,744 Really? Yeah. 375 00:21:41,768 --> 00:21:45,281 What do you say you and I go over to the park and play a little catch? 376 00:21:45,305 --> 00:21:48,150 That'd be great. Then maybe we could feed the pigeons. 377 00:21:48,174 --> 00:21:51,053 Let's not get carried away, Al. 378 00:21:51,077 --> 00:21:57,159 I'd say this is a Mustang, probably '67. You know it, Tim. 379 00:21:57,183 --> 00:22:00,028 He really proposes to her on the air? Yeah, yeah. 380 00:22:00,052 --> 00:22:02,164 Why didn't you stop him? I couldn't. 381 00:22:02,188 --> 00:22:05,567 He was like a belt sander headed for some pine. 382 00:22:05,591 --> 00:22:07,670 What will happen when she sees this? 383 00:22:07,694 --> 00:22:09,593 Covered, covered. 384 00:22:11,297 --> 00:22:12,574 Dr. Ilene Markham. 385 00:22:12,598 --> 00:22:15,344 I, Albert Borland, would like to spend... 386 00:22:15,368 --> 00:22:17,078 (Tim's voice) Tuesday night. With you. 387 00:22:17,102 --> 00:22:19,102 (electronic voice with Japanese accent) 388 00:22:23,042 --> 00:22:26,322 Look, it's Godzilla. 389 00:22:26,346 --> 00:22:29,625 The city's in danger. It's Godzilla! 390 00:22:29,649 --> 00:22:33,016 It's not, it's your mother! 391 00:22:39,859 --> 00:22:44,139 Dear Mark. 392 00:22:44,163 --> 00:22:47,576 Sorry it's taken me so long to write back, 393 00:22:47,600 --> 00:22:49,378 but I've been really busy. 394 00:22:49,402 --> 00:22:52,548 (woman) Isiah, honey, come to dinner. In a minute. 395 00:22:52,572 --> 00:22:56,719 I gotta write back to this kid. He's written me 25 times. 396 00:22:56,743 --> 00:22:58,676 Your corn's getting cold. 397 00:23:01,714 --> 00:23:04,693 (woman) Isiah, honey. Come to dinner. In a minute. 398 00:23:04,717 --> 00:23:09,164 I've gotta write back to this kid. He's written me 25 times. 399 00:23:09,188 --> 00:23:13,935 Come on, Zeke, man. Forget the kid. The corn's on, buddy. 400 00:23:13,959 --> 00:23:15,871 We got plenty of corn. 401 00:23:15,895 --> 00:23:19,708 There's pimentos with it. Come on, buddy. 402 00:23:19,732 --> 00:23:22,132 Come on, I said. 402 00:23:23,305 --> 00:24:23,480 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d584 Help other users to choose the best subtitles