1 00:00:04,305 --> 00:00:06,149 (all) Tool Time! 2 00:00:06,173 --> 00:00:07,784 That's right. 3 00:00:07,808 --> 00:00:10,753 Binford Tools is proud to present Tim "The Tool Man" Taylor! 4 00:00:10,777 --> 00:00:12,255 Whoo! (applause) 5 00:00:12,279 --> 00:00:14,591 Thank you, Heidi, and welcome to Tool Time. 6 00:00:14,615 --> 00:00:16,593 I am Tim "The Tool Man" Taylor. 7 00:00:16,617 --> 00:00:19,696 You all know my assistant, Al "Objects Keep Falling On My Head" Borland. 8 00:00:19,720 --> 00:00:22,366 We're dressed like this today in our construction vests 9 00:00:22,390 --> 00:00:26,103 because on Tool Time we begin High Steel Week. 10 00:00:26,127 --> 00:00:28,838 Hi, steel. 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,841 Al, say hello to the girder. 12 00:00:31,865 --> 00:00:33,977 They're inanimate objects, Tim. 13 00:00:34,001 --> 00:00:36,902 Well, so are you, but we talk every day. 14 00:00:38,205 --> 00:00:40,017 Working on the high steel 15 00:00:40,041 --> 00:00:42,785 takes courage and intestinal fortitude, 16 00:00:42,809 --> 00:00:45,555 a lot like working with Tim. 17 00:00:45,579 --> 00:00:48,458 That's right, A... 18 00:00:48,482 --> 00:00:50,260 That's right, Al. 19 00:00:50,284 --> 00:00:52,929 It takes a certain kind of man to navigate the high steel. 20 00:00:52,953 --> 00:00:55,965 There's no two better guys to tell us some safety tips about walking the girders 21 00:00:55,989 --> 00:00:58,968 than the boys from K&B Construction Company up there in Bay City, Michigan. 22 00:00:58,992 --> 00:01:01,671 Let's give a big round of applause for Dwayne and Pete. 23 00:01:01,695 --> 00:01:07,677 (cheers and applause) 24 00:01:07,701 --> 00:01:09,812 It's great to have you guys on the show. 25 00:01:09,836 --> 00:01:11,814 Always great to be here, Timmy. 26 00:01:11,838 --> 00:01:13,216 Especially today, Tim, 27 00:01:13,240 --> 00:01:15,218 because we have brought along some other boys... 28 00:01:15,242 --> 00:01:16,719 Dwayne! Dwayne! 29 00:01:16,743 --> 00:01:21,191 Say hello to Sam, Tom, Tim, Pete, John, Bill, 30 00:01:21,215 --> 00:01:25,228 John-Bob, Bob-Bob, Billy-Bob and Bob. 31 00:01:25,252 --> 00:01:28,098 Hey, K&Bers, how you doin'? 32 00:01:28,122 --> 00:01:30,934 Maybe after the show you all go back to Al-Bob's house, 33 00:01:30,958 --> 00:01:32,769 have some milk and cookies. 34 00:01:32,793 --> 00:01:35,272 Before we head out to the real job site, though, 35 00:01:35,296 --> 00:01:37,107 we're gonna learn some safety tips 36 00:01:37,131 --> 00:01:39,276 about walking on top of the high steel. 37 00:01:39,300 --> 00:01:41,278 First, Pete would like to demonstrate 38 00:01:41,302 --> 00:01:43,180 the correct technique. 39 00:01:43,204 --> 00:01:45,014 Technique is important, Tim. 40 00:01:45,038 --> 00:01:46,849 Otherwise you could slip 41 00:01:46,873 --> 00:01:49,752 and end up six inches shorter. 42 00:01:49,776 --> 00:01:51,343 Like Dwayne. 43 00:01:53,614 --> 00:01:57,994 I find the safest way to walk the steel 44 00:01:58,018 --> 00:02:02,865 is with one foot directly in front of the other. 45 00:02:02,889 --> 00:02:06,636 That would be the one-foot- directly-in-front-of-the-other technique. 46 00:02:06,660 --> 00:02:09,439 (hisses) 47 00:02:09,463 --> 00:02:11,774 And Tim, on those extra-windy days, 48 00:02:11,798 --> 00:02:15,112 you may want to... use an arm... 49 00:02:15,136 --> 00:02:16,946 for balance. 50 00:02:16,970 --> 00:02:18,615 Nice hip action, guy. 51 00:02:18,639 --> 00:02:21,718 You're not the first to say so, Timmy. 52 00:02:21,742 --> 00:02:24,053 Well, we've seen Pete strut his stuff. 53 00:02:24,077 --> 00:02:27,457 Maybe we can get Al up there and see some of that famous Borland balance. 54 00:02:27,481 --> 00:02:29,648 (cheers and applause) 55 00:02:31,585 --> 00:02:34,531 These beams are made of solid steel. 56 00:02:34,555 --> 00:02:36,533 They're made to hold up to two tons, 57 00:02:36,557 --> 00:02:39,291 so I think Al will be all right. 58 00:02:41,262 --> 00:02:44,508 Whoo, graceful as a gazelle. Klaus? 59 00:02:44,532 --> 00:02:47,399 (♪ "Those Magnificent Men In Their Flying Machines") 60 00:02:50,471 --> 00:02:51,648 (music stops) 61 00:02:51,672 --> 00:02:53,816 One important thing to remember about the high steel 62 00:02:53,840 --> 00:02:56,085 is sometimes you need a girder with extra support. 63 00:02:56,109 --> 00:02:59,178 (beam creaks) 64 00:03:00,681 --> 00:03:03,882 I think in Al's case, we need an 18-hour girder. 65 00:03:05,000 --> 00:03:11,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 66 00:04:13,554 --> 00:04:16,555 What do you think? Should we put the kids in the middle? 67 00:04:19,126 --> 00:04:21,438 Ready, set... 68 00:04:21,462 --> 00:04:22,961 Hut-hut hike! 69 00:04:25,366 --> 00:04:27,244 Whoa! 70 00:04:27,268 --> 00:04:29,946 Yes. What a wimp. 71 00:04:29,970 --> 00:04:31,781 Hey, guys, guys... Oh, good job. 72 00:04:31,805 --> 00:04:33,483 Think fast. Ooh. 73 00:04:33,507 --> 00:04:36,519 Guess what's coming back to the house in two weeks. 74 00:04:36,543 --> 00:04:39,122 I'll give you a hint. It goes vroom, vroom, vroom. 75 00:04:39,146 --> 00:04:42,414 Ha. Usually everything around here goes vroom, vroom, boom. 76 00:04:44,485 --> 00:04:47,731 The hot rod. Oh, cool, the hot rod. 77 00:04:47,755 --> 00:04:49,733 When she's painted, is she all done? 78 00:04:49,757 --> 00:04:53,169 Well... gotta wire it, put the upholstery in, 79 00:04:53,193 --> 00:04:55,171 and then the hard part - 80 00:04:55,195 --> 00:04:58,797 talk your mom into sitting in the front seat with a tube top and hot pants. 81 00:05:01,101 --> 00:05:04,748 Do you think maybe if nobody tells Mom... can I drive it? 82 00:05:04,772 --> 00:05:08,117 Well, I was kinda waiting to surprise you... 83 00:05:08,141 --> 00:05:11,854 No! 84 00:05:11,878 --> 00:05:14,257 Hi, guys. (Brad) Hi, Mom. 85 00:05:14,281 --> 00:05:15,692 Hey, baby. 86 00:05:15,716 --> 00:05:18,295 Axleby says the hot rod should be painted in two weeks, 87 00:05:18,319 --> 00:05:20,129 so get out your hot pants. 88 00:05:20,153 --> 00:05:22,131 Tim, I have never worn hot pants, 89 00:05:22,155 --> 00:05:24,133 I'm never going to wear hot pants, 90 00:05:24,157 --> 00:05:27,959 so if hot pants are important to you, you wear 'em. 91 00:05:29,196 --> 00:05:31,663 There's a pretty picture. 92 00:05:33,801 --> 00:05:36,646 So, my mother called today. Yeah? 93 00:05:36,670 --> 00:05:39,316 The bonds that she bought for the kids are coming due. 94 00:05:39,340 --> 00:05:41,984 I can't believe she thought she had to remind me. 95 00:05:42,008 --> 00:05:43,720 Well, did you remember? 96 00:05:43,744 --> 00:05:48,525 No, I didn't remember, Mr. Butt Out If You Have Nothing Constructive To Say. 97 00:05:48,549 --> 00:05:50,727 Why do you always get mad at me 98 00:05:50,751 --> 00:05:52,829 when you talk to your mother? 99 00:05:52,853 --> 00:05:54,497 I'm not mad. 100 00:05:54,521 --> 00:05:57,300 I'm just expressing my feelings. 101 00:05:57,324 --> 00:05:59,803 You should learn how to be more selfish. 102 00:05:59,827 --> 00:06:01,838 Just keep your feelings to yourself. 103 00:06:01,862 --> 00:06:04,574 I told her that I thought the boys were old enough 104 00:06:04,598 --> 00:06:06,609 to have some say where their money goes. 105 00:06:06,633 --> 00:06:10,680 She says no - I should just reinvest the bonds and not even tell them. 106 00:06:10,704 --> 00:06:13,082 I don't want you to hit me, but I think your mom's right. 107 00:06:13,106 --> 00:06:17,609 (mumbles) You're agreeing with my mother? (imitates her mumble) 108 00:06:18,945 --> 00:06:21,825 Let's face it, the boys are childish, irresponsible. 109 00:06:21,849 --> 00:06:25,027 They can't handle money. They're like me. 110 00:06:25,051 --> 00:06:28,231 Well, I don't want them to be like you, 111 00:06:28,255 --> 00:06:30,567 so I say we present them 112 00:06:30,591 --> 00:06:32,836 with all the different options, 113 00:06:32,860 --> 00:06:36,239 and they choose their own investment. 114 00:06:36,263 --> 00:06:38,541 Like real estate. 115 00:06:38,565 --> 00:06:40,810 What are they gonna get for 50 bucks apiece? 116 00:06:40,834 --> 00:06:43,935 Really little apartments. 117 00:06:44,971 --> 00:06:47,149 No, Brooks Robinson! Roger Maris! 118 00:06:47,173 --> 00:06:49,151 No, Sandy Koufax! Then Yogi Berra! 119 00:06:49,175 --> 00:06:51,721 Sandy Koufax was the best pitcher ever. 120 00:06:51,745 --> 00:06:54,491 Yogi Berra was such a good hitter. Brooks Robinson! 121 00:06:54,515 --> 00:06:57,861 It's time for you to go to bed. Come on. What are you arguing about? 122 00:06:57,885 --> 00:07:00,530 We've been thinking about what you said about the money. 123 00:07:00,554 --> 00:07:02,365 We know what we wanna do. 124 00:07:02,389 --> 00:07:05,234 Oh, good. OK. What did you decide on? 125 00:07:05,258 --> 00:07:08,237 College fund, savings account, another bond? 126 00:07:08,261 --> 00:07:09,672 Baseball cards. 127 00:07:09,696 --> 00:07:12,776 Baseball cards? 128 00:07:12,800 --> 00:07:15,745 Look at this card. Honus Wagner. 129 00:07:15,769 --> 00:07:17,747 It originally sold for a penny. 130 00:07:17,771 --> 00:07:20,784 Now it's worth $450,000. 131 00:07:20,808 --> 00:07:23,620 So we figured if we put our money together 132 00:07:23,644 --> 00:07:25,955 and we buy a card for $150, 133 00:07:25,979 --> 00:07:29,180 someday it could be worth six billion. 134 00:07:32,319 --> 00:07:34,697 Brad, I'm not sure that every card 135 00:07:34,721 --> 00:07:38,134 gives you a 40 million percent return. 136 00:07:38,158 --> 00:07:41,137 Well, maybe not that much, but look in the book. 137 00:07:41,161 --> 00:07:43,940 Most of them double and triple their value. 138 00:07:43,964 --> 00:07:47,076 Well... I gotta say 139 00:07:47,100 --> 00:07:50,112 this shows some very creative thinking, you know? 140 00:07:50,136 --> 00:07:52,114 The only thing is, there's no way 141 00:07:52,138 --> 00:07:54,984 that the three of you are gonna be able to share one card. 142 00:07:55,008 --> 00:07:59,221 But Mom, if we each pitch in our $50, we could get a better card. 143 00:07:59,245 --> 00:08:02,358 Maybe, but I'm remembering those bloody noses that resulted 144 00:08:02,382 --> 00:08:06,217 that time you tried to share that 50-cent Nutty Buddy bar. 145 00:08:07,754 --> 00:08:11,968 Oh, yeah, the famous bloody Nutty Buddy bar incident. 146 00:08:11,992 --> 00:08:13,692 Yeah. 147 00:08:17,998 --> 00:08:21,478 (Randy) Oh, wow. Don't touch anything. 148 00:08:21,502 --> 00:08:25,114 Whoo, the smell of sports dust in the air. 149 00:08:25,138 --> 00:08:27,650 Kinda takes you back to your childhood. 150 00:08:27,674 --> 00:08:31,287 Dad, this is our childhood. 151 00:08:31,311 --> 00:08:33,456 Wow, look at all these cards. 152 00:08:33,480 --> 00:08:35,458 How are we gonna know what to buy? 153 00:08:35,482 --> 00:08:36,960 That's why I'm here. 154 00:08:36,984 --> 00:08:40,162 Dad, you don't know anything about baseball cards. 155 00:08:40,186 --> 00:08:42,854 Yeah, Mom should've come. 156 00:08:44,157 --> 00:08:45,635 Look, Honus... 157 00:08:45,659 --> 00:08:48,304 You don't need people in here that know about baseball. 158 00:08:48,328 --> 00:08:50,473 You need someone here who knows about business. 159 00:08:50,497 --> 00:08:52,909 Well, then why are you here? 160 00:08:52,933 --> 00:08:54,911 Excuse me. 161 00:08:54,935 --> 00:08:58,080 My sons are interested in baseball cards as an investment, 162 00:08:58,104 --> 00:09:00,483 and they don't want to get ripped off. 163 00:09:00,507 --> 00:09:04,042 Sorry, all we do is rip people off. Store policy. 164 00:09:05,712 --> 00:09:08,691 All right, I'm sorry. I didn't mean to insult you, Mr... 165 00:09:08,715 --> 00:09:11,883 Ripoffer. Conman T. Ripoffer. 166 00:09:13,319 --> 00:09:16,287 From the famous Jack-the-Ripoffer family? 167 00:09:18,959 --> 00:09:22,038 Don't worry, I'll give you a good price. Go browse. All right, thanks. 168 00:09:22,062 --> 00:09:25,341 Hey, Dad, check this out. An Andy Pafko. 169 00:09:25,365 --> 00:09:28,110 Who's Andy Pafko? He was, uh... 170 00:09:28,134 --> 00:09:31,169 $1300. Keep browsin'. 171 00:09:34,575 --> 00:09:37,754 What kind of idiot comes to a store like this for a frying pan? 172 00:09:37,778 --> 00:09:40,957 It's a Swedish pancake maker signed by Bjorn Borg. 173 00:09:40,981 --> 00:09:43,392 Really? 174 00:09:43,416 --> 00:09:46,117 I think I remember him serving those at Wimbledon. 175 00:09:48,354 --> 00:09:52,869 Hey, hey, hey, guys, look, an Indy car. 176 00:09:52,893 --> 00:09:55,972 Oh, it even has a remote control. Cool! 177 00:09:55,996 --> 00:09:57,974 This is better than cool. 178 00:09:57,998 --> 00:10:01,678 Rick Mears drove this to a victory in '84. 179 00:10:01,702 --> 00:10:03,680 Oh, man, it's autographed. 180 00:10:03,704 --> 00:10:06,916 Dad, why don't we buy something like this? Hey, hold on a second. 181 00:10:06,940 --> 00:10:10,740 Hey, Mr. Con, or Mr. Man... Mr. Con Man? 182 00:10:11,678 --> 00:10:14,457 What kind of an investment is this Mears car? 183 00:10:14,481 --> 00:10:17,526 Well, it's been a very good one for me. It's already doubled in value. 184 00:10:17,550 --> 00:10:19,729 No kiddin'. What are you askin' for it? 185 00:10:19,753 --> 00:10:20,997 $140. 186 00:10:21,021 --> 00:10:22,164 Oh, cool. 187 00:10:22,188 --> 00:10:24,166 If all three of us put our money together, 188 00:10:24,190 --> 00:10:26,669 we could buy it and still have $10 left over. Yeah. 189 00:10:26,693 --> 00:10:28,170 (whistles) Yeah. 190 00:10:28,194 --> 00:10:30,172 I think we're all forgetting 191 00:10:30,196 --> 00:10:33,375 the bloody Nutty Buddy bar incident. 192 00:10:33,399 --> 00:10:35,778 But you heard the guy. It's a great investment. 193 00:10:35,802 --> 00:10:37,914 Yeah, it's already doubled. 194 00:10:37,938 --> 00:10:39,482 Yeah. 195 00:10:39,506 --> 00:10:42,318 I was at this race. It was a great victory for him. 196 00:10:42,342 --> 00:10:44,386 Love to have this souvenir in our house. 197 00:10:44,410 --> 00:10:47,323 We could get rid of those pictures, put it up on the mantel. 198 00:10:47,347 --> 00:10:49,325 Dad, those are pictures of us. 199 00:10:49,349 --> 00:10:51,716 Oh. Well, we'll squeeze 'em in. 200 00:11:07,467 --> 00:11:10,013 This is way better than a baseball card, 201 00:11:10,037 --> 00:11:12,015 because if we bought one of those, 202 00:11:12,039 --> 00:11:16,252 all we'd be doing right now is staring at it. 203 00:11:16,276 --> 00:11:19,922 That's what we are doing, dork. 204 00:11:19,946 --> 00:11:21,958 Shut up! 205 00:11:21,982 --> 00:11:23,960 Why can't we play with it? 206 00:11:23,984 --> 00:11:26,963 Because the guy at the store said we're not supposed to touch it 207 00:11:26,987 --> 00:11:29,132 if we want it to be an investment. 208 00:11:29,156 --> 00:11:31,634 It has to stay in mint condition. 209 00:11:31,658 --> 00:11:33,658 That stinks. 210 00:11:36,029 --> 00:11:38,629 I wonder how fast it goes. 211 00:11:52,645 --> 00:11:55,624 Did you open the gate to the alley? Yeah. 212 00:11:55,648 --> 00:11:58,861 All right, I'll go first. Hey, no, it was my idea. 213 00:11:58,885 --> 00:12:00,362 No, oldest first. No way! 214 00:12:00,386 --> 00:12:02,198 Then biggest first. What about me? 215 00:12:02,222 --> 00:12:04,300 Get real. 216 00:12:04,324 --> 00:12:06,969 It's in the alley. Let's go! (truck backup signal beeping) 217 00:12:06,993 --> 00:12:09,094 (plastic crunches) 218 00:12:13,133 --> 00:12:15,666 We should have gotten insurance. 219 00:12:19,773 --> 00:12:22,318 Perfect. You can't even tell 220 00:12:22,342 --> 00:12:24,653 it was sideswiped by a garbage truck. 221 00:12:24,677 --> 00:12:26,155 I don't know. 222 00:12:26,179 --> 00:12:29,025 The front bumper still looks like it's kinda drooping. 223 00:12:29,049 --> 00:12:31,382 Mark, put on another piece of gum. 224 00:12:34,788 --> 00:12:36,498 Good as new. 225 00:12:36,522 --> 00:12:41,437 We just need to make sure nobody can see it from the side. 226 00:12:41,461 --> 00:12:43,572 Did we save Rick Mears' autograph? 227 00:12:43,596 --> 00:12:49,979 Uh, sort of. It says, "..ick Mea..." 228 00:12:50,003 --> 00:12:52,982 Let's put it on the mantel and get outta here. 229 00:12:53,006 --> 00:12:54,205 OK. 230 00:12:55,642 --> 00:12:58,554 Oh, let's go, come on. OK. 231 00:12:58,578 --> 00:13:00,389 (Brad) Hey, Dad! Hi, guys. 232 00:13:00,413 --> 00:13:01,891 (Brad) Bye, Dad. 233 00:13:01,915 --> 00:13:04,227 Bye? I thought you guys would stick around, 234 00:13:04,251 --> 00:13:06,729 and we'll stare at the car for a while. 235 00:13:06,753 --> 00:13:09,065 We've been starin' at it for two hours. 236 00:13:09,089 --> 00:13:12,690 We're takin' a little bit of a... stare break. 237 00:13:17,964 --> 00:13:20,009 Hi. Hi. 238 00:13:20,033 --> 00:13:22,812 Take a look at our new investment. 239 00:13:22,836 --> 00:13:27,650 Feast your eyes on Rick Mears' 1984 Indy winner. 240 00:13:27,674 --> 00:13:31,053 Oh, no! Did one of the boys buy that instead of a baseball card? 241 00:13:31,077 --> 00:13:33,555 They pitched in and bought it together. They're gonna share it. 242 00:13:33,579 --> 00:13:36,192 No, they were supposed to make three separate investments. 243 00:13:36,216 --> 00:13:39,262 We couldn't pass this up. This toy? 244 00:13:39,286 --> 00:13:40,963 This toy? 245 00:13:40,987 --> 00:13:43,532 This toy... Oh, man. 246 00:13:43,556 --> 00:13:46,090 Is an autographed one-of-a-kind. 247 00:13:48,461 --> 00:13:50,439 They keep this in mint condition, 248 00:13:50,463 --> 00:13:52,474 it'll double its price. 249 00:13:52,498 --> 00:13:54,510 You said mint condition? Yeah. 250 00:13:54,534 --> 00:13:57,768 Was that spearmint or peppermint? 251 00:13:59,206 --> 00:14:01,217 Why is there gum on this? 252 00:14:01,241 --> 00:14:05,721 It's holding this paper clip in place here. Ugh. 253 00:14:05,745 --> 00:14:09,591 What is "...ick Mea..."? 254 00:14:09,615 --> 00:14:11,627 Oh, man! 255 00:14:11,651 --> 00:14:13,930 I can't believe you let them do this. 256 00:14:13,954 --> 00:14:16,598 Before the steam starts coming out of your nose, let me explain. 257 00:14:16,622 --> 00:14:18,634 You don't have to explain. I know what happened. 258 00:14:18,658 --> 00:14:21,938 You all went to the store, you saw the car, you started drooling, 259 00:14:21,962 --> 00:14:26,175 the drooling led to grunting, the grunting led to buying. 260 00:14:26,199 --> 00:14:29,267 You are so far off, it's not even funny. 261 00:14:30,670 --> 00:14:34,817 We grunted, drooled, bought. 262 00:14:34,841 --> 00:14:39,288 I'm Tim "The Tool Man" Taylor, and welcome to the high steel! 263 00:14:39,312 --> 00:14:42,914 Hey, Timmy! I'll be right up. 264 00:14:45,451 --> 00:14:48,464 We'll take the elevator up, which is right behind me. Follow me over there. 265 00:14:48,488 --> 00:14:50,466 Course, you all know my assistant, 266 00:14:50,490 --> 00:14:53,336 Al "Steel Crazy After All These Years" Borland. 267 00:14:53,360 --> 00:14:55,371 That's right, Tim. I love steel. 268 00:14:55,395 --> 00:14:57,406 It's durable, reliable and cheap, 269 00:14:57,430 --> 00:14:59,441 everything I look for in an alloy. 270 00:14:59,465 --> 00:15:02,011 Everything you look for in a date. 271 00:15:02,035 --> 00:15:03,246 Timmy! 272 00:15:03,270 --> 00:15:05,081 Oh, Pete Bilker from K&B Construction. 273 00:15:05,105 --> 00:15:06,916 He'll be takin' us up top. 274 00:15:06,940 --> 00:15:09,585 It's good to be on the job site with you finally. 275 00:15:09,609 --> 00:15:12,255 It's great to have you guys come see us for a change. 276 00:15:12,279 --> 00:15:14,523 I love what you done with the place. 277 00:15:14,547 --> 00:15:17,960 Thanks, Al. I picked out the fire-retardant Monaco color myself. 278 00:15:17,984 --> 00:15:19,461 It shows. 279 00:15:19,485 --> 00:15:21,730 You guys pick out your china pattern later. 280 00:15:21,754 --> 00:15:27,203 Right now I wanna get up to the high steel! 281 00:15:27,227 --> 00:15:30,072 (Dwayne) Hey, Timmy! Come on up! 282 00:15:30,096 --> 00:15:32,074 (Pete) Tim, remember, 283 00:15:32,098 --> 00:15:35,811 one foot directly in front of the other. 284 00:15:35,835 --> 00:15:37,813 Thanks, Pete. I'm right behind you. 285 00:15:37,837 --> 00:15:39,949 Whoo! Like it up here? 286 00:15:39,973 --> 00:15:43,052 We're finally up here on the high steel, where men belong. 287 00:15:43,076 --> 00:15:45,187 I call this "iron country safari." 288 00:15:45,211 --> 00:15:47,023 Arr-arr-arr-arr. 289 00:15:47,047 --> 00:15:49,525 I've been cooped up in the studio too long. 290 00:15:49,549 --> 00:15:52,028 I've forgotten what it's like to be outside, 291 00:15:52,052 --> 00:15:55,231 working next to men who know what they're doing. 292 00:15:55,255 --> 00:15:57,733 Tim, right behind us, you might be interested - 293 00:15:57,757 --> 00:16:00,136 it's where we're welding our skylight support. 294 00:16:00,160 --> 00:16:02,138 Can you see that from down there? 295 00:16:02,162 --> 00:16:05,274 And if you look way down there, 296 00:16:05,298 --> 00:16:08,411 you can see 'em pouring them concrete decks. 297 00:16:08,435 --> 00:16:12,848 Uhh... 298 00:16:12,872 --> 00:16:16,419 I can see that you fasten your girders to the beam 299 00:16:16,443 --> 00:16:19,788 using TC bolts with tension-indicating washers. 300 00:16:19,812 --> 00:16:21,623 You've got a good eye, Timmy. 301 00:16:21,647 --> 00:16:23,826 Right back over here... Al, take a left there... 302 00:16:23,850 --> 00:16:26,495 I always wonder what you do up here when nature calls. 303 00:16:26,519 --> 00:16:29,332 What do you do, just let it fly and hope you don't hit the foreman? 304 00:16:29,356 --> 00:16:31,500 Look out! 305 00:16:31,524 --> 00:16:34,603 Well, actually, that is the way Dwayne does it, Tim. 306 00:16:34,627 --> 00:16:38,040 The rest of us, we just take the elevator down to the Porta-Potti below. 307 00:16:38,064 --> 00:16:39,908 Hey, wait a minute. 308 00:16:39,932 --> 00:16:41,910 Get this rope here, 309 00:16:41,934 --> 00:16:44,380 just attach it here to my 'biner, 310 00:16:44,404 --> 00:16:47,483 and you can just head down towards that Porta-Potti right down there. 311 00:16:47,507 --> 00:16:49,785 Tim, be careful. Well, I don't know, Al... 312 00:16:49,809 --> 00:16:55,646 Oh! Whoa... aah! 313 00:17:00,553 --> 00:17:03,132 Tim, are you all right? 314 00:17:03,156 --> 00:17:06,235 Oh, yeah, I'm fine. Whoo! 315 00:17:06,259 --> 00:17:08,437 Long as I'm down here... 316 00:17:08,461 --> 00:17:11,295 Could somebody send me a magazine? 317 00:17:14,600 --> 00:17:16,979 Hi, Wilson. Hi-ho, Tim. 318 00:17:17,003 --> 00:17:19,181 Whatever you're cooking sure smells good. 319 00:17:19,205 --> 00:17:20,849 Why, thank you, neighbor. 320 00:17:20,873 --> 00:17:24,853 I'd offer you some, but this is my homemade shoe polish. 321 00:17:24,877 --> 00:17:26,855 So how was your day? 322 00:17:26,879 --> 00:17:28,690 Oh, same old, same old. 323 00:17:28,714 --> 00:17:32,094 Went to work, made fun of Al, crashed through a Porta-Potti. 324 00:17:32,118 --> 00:17:34,196 Hmm. Sounds full. 325 00:17:34,220 --> 00:17:36,198 Oh, that wasn't it. 326 00:17:36,222 --> 00:17:38,700 Supposed to teach the boys something about investment, 327 00:17:38,724 --> 00:17:41,337 went to buy some one-of-a-kind baseball cards. 328 00:17:41,361 --> 00:17:43,839 I let them buy a remote-control car instead. 329 00:17:43,863 --> 00:17:46,275 So Jack was sent out to sell the cow, 330 00:17:46,299 --> 00:17:49,111 and instead he returns with a handful of magic beans. 331 00:17:49,135 --> 00:17:52,681 What? Beans? Jack? What are you talkin' about? 332 00:17:52,705 --> 00:17:55,751 I think you been sniffin' the fumes in that shoe polish too long. 333 00:17:55,775 --> 00:17:58,054 What do you think? (chuckles) 334 00:17:58,078 --> 00:18:00,722 I don't know. I went into that store with the kids. 335 00:18:00,746 --> 00:18:03,359 When I saw that car, I just turned into a big kid. 336 00:18:03,383 --> 00:18:05,194 I wanted it myself. (laughs) 337 00:18:05,218 --> 00:18:07,196 Well, Tim, I've always believed 338 00:18:07,220 --> 00:18:10,199 the spirit of the child lives on in the man. 339 00:18:10,223 --> 00:18:11,867 However, in your case, 340 00:18:11,891 --> 00:18:14,370 I think the spirit has completely taken over. 341 00:18:14,394 --> 00:18:17,306 I've always been a toy freak. I loved them when I was a kid. 342 00:18:17,330 --> 00:18:20,142 Even when I couldn't afford cool ones, I made my own toys. 343 00:18:20,166 --> 00:18:23,312 Tim Taylor toys. They must have been the talk of the neighborhood. 344 00:18:23,336 --> 00:18:27,049 Oh, yeah, especially when they caught fire and exploded. 345 00:18:27,073 --> 00:18:29,051 It must have been difficult, 346 00:18:29,075 --> 00:18:31,987 not being able to afford the things you love so much. 347 00:18:32,011 --> 00:18:34,890 No toys for Tim. It was tragic, yeah. 348 00:18:34,914 --> 00:18:37,226 But nowadays, when you see something 349 00:18:37,250 --> 00:18:40,796 that you wanted when you were a boy, you get pretty excited. 350 00:18:40,820 --> 00:18:43,299 Yeah, I guess I do get pretty excited, 351 00:18:43,323 --> 00:18:46,768 and that excitement probably rubbed off on the boys when we walked into that store. 352 00:18:46,792 --> 00:18:48,770 Well, Tim, it's not uncommon. 353 00:18:48,794 --> 00:18:52,341 We all try to grasp the pieces of our youth that never were. 354 00:18:52,365 --> 00:18:56,534 You didn't have toys, my mother wouldn't let me talk to my neighbors. 355 00:18:58,037 --> 00:19:00,516 Tim? 356 00:19:00,540 --> 00:19:01,700 Tim? 357 00:19:05,178 --> 00:19:07,022 Hi. 358 00:19:07,046 --> 00:19:08,390 Hi. 359 00:19:08,414 --> 00:19:11,227 I've been doin' a lot of thinkin'. 360 00:19:11,251 --> 00:19:14,230 I should have let the boys buy the baseball cards, 361 00:19:14,254 --> 00:19:16,332 but I know why I didn't. 362 00:19:16,356 --> 00:19:18,400 I got a child inside of me. 363 00:19:18,424 --> 00:19:23,272 Really? What month are you in? 364 00:19:23,296 --> 00:19:26,375 No, honey... I'm just like a big kid. 365 00:19:26,399 --> 00:19:29,311 Just because I like Indy cars 366 00:19:29,335 --> 00:19:32,181 doesn't mean we should have bought the thing. 367 00:19:32,205 --> 00:19:35,351 I should have listened to you and just reinvested the bonds. 368 00:19:35,375 --> 00:19:37,853 This isn't your fault. It's not your fault. 369 00:19:37,877 --> 00:19:39,855 Well, it's somebody's fault. 370 00:19:39,879 --> 00:19:43,259 (both) The boys'. (boys shouting) 371 00:19:43,283 --> 00:19:45,594 I think I hear our little demolition men now. 372 00:19:45,618 --> 00:19:47,763 I'll flip you to see who yells at them first. 373 00:19:47,787 --> 00:19:50,932 I have a better idea. Put the thing back on the mantel. 374 00:19:50,956 --> 00:19:53,435 What are you thinki" about? You'll see. 375 00:19:53,459 --> 00:19:56,104 Wait, wait, wait, they're just walking in right now. 376 00:19:56,128 --> 00:20:00,276 Hey, guys, that man from the baseball store's on the phone. 377 00:20:00,300 --> 00:20:02,278 He is? Yeah. 378 00:20:02,302 --> 00:20:06,282 He says that he has a guy who collects Indy cars who wants to buy yours. 379 00:20:06,306 --> 00:20:10,152 He'll give you $200 for it. Hey! Hey! 380 00:20:10,176 --> 00:20:11,920 Hey, hey, hey. 381 00:20:11,944 --> 00:20:13,955 That's a $60 profit in a day. 382 00:20:13,979 --> 00:20:15,658 Let's go for it. 383 00:20:15,682 --> 00:20:17,259 We're not interested. 384 00:20:17,283 --> 00:20:20,529 What? They're not interested. I'm s... 385 00:20:20,553 --> 00:20:24,600 300? He'll give you $300. 386 00:20:24,624 --> 00:20:28,837 300 shamolies, smackeroonies! 387 00:20:28,861 --> 00:20:31,273 300 bucks? I'll get the car. 388 00:20:31,297 --> 00:20:32,341 (all) No, no, no, Dad! 389 00:20:32,365 --> 00:20:35,811 Dad, it's OK. You know, we pass. 390 00:20:35,835 --> 00:20:38,314 Yeah, we're not selling. Yeah. 391 00:20:38,338 --> 00:20:41,016 I'm sorry, they pass. What? 392 00:20:41,040 --> 00:20:42,484 No. 393 00:20:42,508 --> 00:20:45,321 $750?! 394 00:20:45,345 --> 00:20:47,323 (mouths) 395 00:20:47,347 --> 00:20:50,526 $750?! 396 00:20:50,550 --> 00:20:51,527 We'll take it. 397 00:20:51,551 --> 00:20:54,530 No, no, no, no! No. 398 00:20:54,554 --> 00:20:56,098 We're not selling. 399 00:20:56,122 --> 00:20:58,601 Well, yeah, you know, it's not just the money. 400 00:20:58,625 --> 00:21:02,204 The car has, uh... sentimental value. 401 00:21:02,228 --> 00:21:04,873 Well, I'm sorry, yeah, it just doesn't look like there's any way 402 00:21:04,897 --> 00:21:06,709 they're gonna sell that car. 403 00:21:06,733 --> 00:21:09,144 I mean... Oh, well, OK. Bye-bye. 404 00:21:09,168 --> 00:21:11,947 Guys, I'm really proud of you. 405 00:21:11,971 --> 00:21:14,116 You made an investment, you believe in it, 406 00:21:14,140 --> 00:21:16,118 you're gonna hang on to it. 407 00:21:16,142 --> 00:21:19,255 I just hope you're not setting yourselves up for a big disappointment. 408 00:21:19,279 --> 00:21:22,747 The investment's hot now, but any day it could crash. 409 00:21:26,519 --> 00:21:28,029 (Randy) Nice going. 410 00:21:28,053 --> 00:21:30,699 (Brad) You're the one who drove it into the thing. 411 00:21:30,723 --> 00:21:32,200 But you're the one... 412 00:21:32,224 --> 00:21:34,424 (Mark) No, you. He ran... 413 00:21:39,899 --> 00:21:41,877 Hello, can I help you? 414 00:21:41,901 --> 00:21:45,481 I was shopping in the mall, and I realized that this is the store 415 00:21:45,505 --> 00:21:47,849 where my boys bought their toy Indy car. 416 00:21:47,873 --> 00:21:51,620 Oh, yes, I remember. I hope they're not playing with it. 417 00:21:51,644 --> 00:21:54,657 Believe me, they're definitely not playing with it. 418 00:21:54,681 --> 00:21:57,125 So what can I do you for today? 419 00:21:57,149 --> 00:22:00,128 I was thinking about buying the three little monsters 420 00:22:00,152 --> 00:22:02,731 one of these baseball cards for Christmas. 421 00:22:02,755 --> 00:22:05,267 What do you think about these three here? Oh, very good. 422 00:22:05,291 --> 00:22:08,970 They've doubled in value since I got them. 423 00:22:08,994 --> 00:22:12,708 You know, I think $40 is a little steep, according to my book here, 424 00:22:12,732 --> 00:22:15,344 so do you mind if I look around some more? 425 00:22:15,368 --> 00:22:17,613 No, please, by all means, browse. 426 00:22:17,637 --> 00:22:20,771 Maybe I can find something for my husband. 427 00:22:24,210 --> 00:22:26,188 What is this thing here? 428 00:22:26,212 --> 00:22:27,856 That's a very rare item. 429 00:22:27,880 --> 00:22:30,659 It's a Swedish pancake maker signed by Bjorn Borg. 430 00:22:30,683 --> 00:22:33,362 My husband loves Swedish pancakes. 431 00:22:33,386 --> 00:22:36,164 Wonderful with marmalade. Really? I never tried them like that. 432 00:22:36,188 --> 00:22:37,933 That's the way Bjorn eats them. 433 00:22:37,957 --> 00:22:40,402 This could be a very interesting purchase. 434 00:22:40,426 --> 00:22:43,293 It's doubled in value since I got it. 435 00:22:44,864 --> 00:22:47,676 If I buy the cards, how much will this cost me? 436 00:22:47,700 --> 00:22:51,246 $50, and I'll throw in a jar of marmalade. 437 00:22:51,270 --> 00:22:54,249 I'll give you ten. Deal, but no marmalade. 438 00:22:54,273 --> 00:22:56,407 Aw. 439 00:22:58,444 --> 00:23:00,622 Whoa! 440 00:23:00,646 --> 00:23:06,528 Whoa! 441 00:23:06,552 --> 00:23:09,754 Whoa! 442 00:23:11,624 --> 00:23:19,624 Whoa. Whoa... aah! 443 00:23:21,100 --> 00:23:22,433 Whoa! 443 00:23:23,305 --> 00:24:23,480 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d4vc Help other users to choose the best subtitles