1
00:00:04,305 --> 00:00:06,149
(all) Tool Time!
2
00:00:06,173 --> 00:00:07,784
That's right.
3
00:00:07,808 --> 00:00:10,753
Binford Tools is proud to
present Tim "The Tool Man" Taylor!
4
00:00:10,777 --> 00:00:12,255
Whoo! (applause)
5
00:00:12,279 --> 00:00:14,591
Thank you, Heidi, and
welcome to Tool Time.
6
00:00:14,615 --> 00:00:16,593
I am Tim "The Tool Man" Taylor.
7
00:00:16,617 --> 00:00:19,696
You all know my assistant, Al "Objects
Keep Falling On My Head" Borland.
8
00:00:19,720 --> 00:00:22,366
We're dressed like this
today in our construction vests
9
00:00:22,390 --> 00:00:26,103
because on Tool Time
we begin High Steel Week.
10
00:00:26,127 --> 00:00:28,838
Hi, steel.
11
00:00:28,862 --> 00:00:31,841
Al, say hello to the girder.
12
00:00:31,865 --> 00:00:33,977
They're inanimate objects, Tim.
13
00:00:34,001 --> 00:00:36,902
Well, so are you,
but we talk every day.
14
00:00:38,205 --> 00:00:40,017
Working on the high steel
15
00:00:40,041 --> 00:00:42,785
takes courage and
intestinal fortitude,
16
00:00:42,809 --> 00:00:45,555
a lot like working with Tim.
17
00:00:45,579 --> 00:00:48,458
That's right, A...
18
00:00:48,482 --> 00:00:50,260
That's right, Al.
19
00:00:50,284 --> 00:00:52,929
It takes a certain kind of
man to navigate the high steel.
20
00:00:52,953 --> 00:00:55,965
There's no two better guys to tell us
some safety tips about walking the girders
21
00:00:55,989 --> 00:00:58,968
than the boys from K&B Construction
Company up there in Bay City, Michigan.
22
00:00:58,992 --> 00:01:01,671
Let's give a big round of
applause for Dwayne and Pete.
23
00:01:01,695 --> 00:01:07,677
(cheers and applause)
24
00:01:07,701 --> 00:01:09,812
It's great to have
you guys on the show.
25
00:01:09,836 --> 00:01:11,814
Always great to be here, Timmy.
26
00:01:11,838 --> 00:01:13,216
Especially today, Tim,
27
00:01:13,240 --> 00:01:15,218
because we have brought
along some other boys...
28
00:01:15,242 --> 00:01:16,719
Dwayne! Dwayne!
29
00:01:16,743 --> 00:01:21,191
Say hello to Sam, Tom,
Tim, Pete, John, Bill,
30
00:01:21,215 --> 00:01:25,228
John-Bob, Bob-Bob,
Billy-Bob and Bob.
31
00:01:25,252 --> 00:01:28,098
Hey, K&Bers, how you doin'?
32
00:01:28,122 --> 00:01:30,934
Maybe after the show you
all go back to Al-Bob's house,
33
00:01:30,958 --> 00:01:32,769
have some milk and cookies.
34
00:01:32,793 --> 00:01:35,272
Before we head out to
the real job site, though,
35
00:01:35,296 --> 00:01:37,107
we're gonna learn
some safety tips
36
00:01:37,131 --> 00:01:39,276
about walking on
top of the high steel.
37
00:01:39,300 --> 00:01:41,278
First, Pete would
like to demonstrate
38
00:01:41,302 --> 00:01:43,180
the correct technique.
39
00:01:43,204 --> 00:01:45,014
Technique is important, Tim.
40
00:01:45,038 --> 00:01:46,849
Otherwise you could slip
41
00:01:46,873 --> 00:01:49,752
and end up six inches shorter.
42
00:01:49,776 --> 00:01:51,343
Like Dwayne.
43
00:01:53,614 --> 00:01:57,994
I find the safest
way to walk the steel
44
00:01:58,018 --> 00:02:02,865
is with one foot directly
in front of the other.
45
00:02:02,889 --> 00:02:06,636
That would be the one-foot-
directly-in-front-of-the-other technique.
46
00:02:06,660 --> 00:02:09,439
(hisses)
47
00:02:09,463 --> 00:02:11,774
And Tim, on those
extra-windy days,
48
00:02:11,798 --> 00:02:15,112
you may want to... use an arm...
49
00:02:15,136 --> 00:02:16,946
for balance.
50
00:02:16,970 --> 00:02:18,615
Nice hip action, guy.
51
00:02:18,639 --> 00:02:21,718
You're not the first
to say so, Timmy.
52
00:02:21,742 --> 00:02:24,053
Well, we've seen
Pete strut his stuff.
53
00:02:24,077 --> 00:02:27,457
Maybe we can get Al up there and
see some of that famous Borland balance.
54
00:02:27,481 --> 00:02:29,648
(cheers and applause)
55
00:02:31,585 --> 00:02:34,531
These beams are
made of solid steel.
56
00:02:34,555 --> 00:02:36,533
They're made to
hold up to two tons,
57
00:02:36,557 --> 00:02:39,291
so I think Al will be all right.
58
00:02:41,262 --> 00:02:44,508
Whoo, graceful as
a gazelle. Klaus?
59
00:02:44,532 --> 00:02:47,399
(♪ "Those Magnificent Men
In Their Flying Machines")
60
00:02:50,471 --> 00:02:51,648
(music stops)
61
00:02:51,672 --> 00:02:53,816
One important thing to
remember about the high steel
62
00:02:53,840 --> 00:02:56,085
is sometimes you need a
girder with extra support.
63
00:02:56,109 --> 00:02:59,178
(beam creaks)
64
00:03:00,681 --> 00:03:03,882
I think in Al's case, we
need an 18-hour girder.
65
00:03:05,000 --> 00:03:11,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
66
00:04:13,554 --> 00:04:16,555
What do you think? Should
we put the kids in the middle?
67
00:04:19,126 --> 00:04:21,438
Ready, set...
68
00:04:21,462 --> 00:04:22,961
Hut-hut hike!
69
00:04:25,366 --> 00:04:27,244
Whoa!
70
00:04:27,268 --> 00:04:29,946
Yes. What a wimp.
71
00:04:29,970 --> 00:04:31,781
Hey, guys, guys... Oh, good job.
72
00:04:31,805 --> 00:04:33,483
Think fast. Ooh.
73
00:04:33,507 --> 00:04:36,519
Guess what's coming back
to the house in two weeks.
74
00:04:36,543 --> 00:04:39,122
I'll give you a hint. It
goes vroom, vroom, vroom.
75
00:04:39,146 --> 00:04:42,414
Ha. Usually everything around
here goes vroom, vroom, boom.
76
00:04:44,485 --> 00:04:47,731
The hot rod. Oh,
cool, the hot rod.
77
00:04:47,755 --> 00:04:49,733
When she's painted,
is she all done?
78
00:04:49,757 --> 00:04:53,169
Well... gotta wire it,
put the upholstery in,
79
00:04:53,193 --> 00:04:55,171
and then the hard part -
80
00:04:55,195 --> 00:04:58,797
talk your mom into sitting in the
front seat with a tube top and hot pants.
81
00:05:01,101 --> 00:05:04,748
Do you think maybe if nobody
tells Mom... can I drive it?
82
00:05:04,772 --> 00:05:08,117
Well, I was kinda
waiting to surprise you...
83
00:05:08,141 --> 00:05:11,854
No!
84
00:05:11,878 --> 00:05:14,257
Hi, guys. (Brad) Hi, Mom.
85
00:05:14,281 --> 00:05:15,692
Hey, baby.
86
00:05:15,716 --> 00:05:18,295
Axleby says the hot rod
should be painted in two weeks,
87
00:05:18,319 --> 00:05:20,129
so get out your hot pants.
88
00:05:20,153 --> 00:05:22,131
Tim, I have never
worn hot pants,
89
00:05:22,155 --> 00:05:24,133
I'm never going
to wear hot pants,
90
00:05:24,157 --> 00:05:27,959
so if hot pants are important
to you, you wear 'em.
91
00:05:29,196 --> 00:05:31,663
There's a pretty picture.
92
00:05:33,801 --> 00:05:36,646
So, my mother
called today. Yeah?
93
00:05:36,670 --> 00:05:39,316
The bonds that she bought
for the kids are coming due.
94
00:05:39,340 --> 00:05:41,984
I can't believe she thought
she had to remind me.
95
00:05:42,008 --> 00:05:43,720
Well, did you remember?
96
00:05:43,744 --> 00:05:48,525
No, I didn't remember, Mr. Butt Out If
You Have Nothing Constructive To Say.
97
00:05:48,549 --> 00:05:50,727
Why do you always get mad at me
98
00:05:50,751 --> 00:05:52,829
when you talk to your mother?
99
00:05:52,853 --> 00:05:54,497
I'm not mad.
100
00:05:54,521 --> 00:05:57,300
I'm just expressing my feelings.
101
00:05:57,324 --> 00:05:59,803
You should learn
how to be more selfish.
102
00:05:59,827 --> 00:06:01,838
Just keep your
feelings to yourself.
103
00:06:01,862 --> 00:06:04,574
I told her that I thought
the boys were old enough
104
00:06:04,598 --> 00:06:06,609
to have some say
where their money goes.
105
00:06:06,633 --> 00:06:10,680
She says no - I should just reinvest
the bonds and not even tell them.
106
00:06:10,704 --> 00:06:13,082
I don't want you to hit me,
but I think your mom's right.
107
00:06:13,106 --> 00:06:17,609
(mumbles) You're agreeing with
my mother? (imitates her mumble)
108
00:06:18,945 --> 00:06:21,825
Let's face it, the boys
are childish, irresponsible.
109
00:06:21,849 --> 00:06:25,027
They can't handle
money. They're like me.
110
00:06:25,051 --> 00:06:28,231
Well, I don't want
them to be like you,
111
00:06:28,255 --> 00:06:30,567
so I say we present them
112
00:06:30,591 --> 00:06:32,836
with all the different options,
113
00:06:32,860 --> 00:06:36,239
and they choose
their own investment.
114
00:06:36,263 --> 00:06:38,541
Like real estate.
115
00:06:38,565 --> 00:06:40,810
What are they gonna
get for 50 bucks apiece?
116
00:06:40,834 --> 00:06:43,935
Really little apartments.
117
00:06:44,971 --> 00:06:47,149
No, Brooks
Robinson! Roger Maris!
118
00:06:47,173 --> 00:06:49,151
No, Sandy Koufax!
Then Yogi Berra!
119
00:06:49,175 --> 00:06:51,721
Sandy Koufax was
the best pitcher ever.
120
00:06:51,745 --> 00:06:54,491
Yogi Berra was such a
good hitter. Brooks Robinson!
121
00:06:54,515 --> 00:06:57,861
It's time for you to go to bed. Come
on. What are you arguing about?
122
00:06:57,885 --> 00:07:00,530
We've been thinking about
what you said about the money.
123
00:07:00,554 --> 00:07:02,365
We know what we wanna do.
124
00:07:02,389 --> 00:07:05,234
Oh, good. OK. What
did you decide on?
125
00:07:05,258 --> 00:07:08,237
College fund, savings
account, another bond?
126
00:07:08,261 --> 00:07:09,672
Baseball cards.
127
00:07:09,696 --> 00:07:12,776
Baseball cards?
128
00:07:12,800 --> 00:07:15,745
Look at this card. Honus Wagner.
129
00:07:15,769 --> 00:07:17,747
It originally sold for a penny.
130
00:07:17,771 --> 00:07:20,784
Now it's worth $450,000.
131
00:07:20,808 --> 00:07:23,620
So we figured if we
put our money together
132
00:07:23,644 --> 00:07:25,955
and we buy a card for $150,
133
00:07:25,979 --> 00:07:29,180
someday it could
be worth six billion.
134
00:07:32,319 --> 00:07:34,697
Brad, I'm not sure
that every card
135
00:07:34,721 --> 00:07:38,134
gives you a 40
million percent return.
136
00:07:38,158 --> 00:07:41,137
Well, maybe not that
much, but look in the book.
137
00:07:41,161 --> 00:07:43,940
Most of them double
and triple their value.
138
00:07:43,964 --> 00:07:47,076
Well... I gotta say
139
00:07:47,100 --> 00:07:50,112
this shows some very
creative thinking, you know?
140
00:07:50,136 --> 00:07:52,114
The only thing
is, there's no way
141
00:07:52,138 --> 00:07:54,984
that the three of you are
gonna be able to share one card.
142
00:07:55,008 --> 00:07:59,221
But Mom, if we each pitch in our
$50, we could get a better card.
143
00:07:59,245 --> 00:08:02,358
Maybe, but I'm remembering
those bloody noses that resulted
144
00:08:02,382 --> 00:08:06,217
that time you tried to share
that 50-cent Nutty Buddy bar.
145
00:08:07,754 --> 00:08:11,968
Oh, yeah, the famous bloody
Nutty Buddy bar incident.
146
00:08:11,992 --> 00:08:13,692
Yeah.
147
00:08:17,998 --> 00:08:21,478
(Randy) Oh, wow.
Don't touch anything.
148
00:08:21,502 --> 00:08:25,114
Whoo, the smell of
sports dust in the air.
149
00:08:25,138 --> 00:08:27,650
Kinda takes you
back to your childhood.
150
00:08:27,674 --> 00:08:31,287
Dad, this is our childhood.
151
00:08:31,311 --> 00:08:33,456
Wow, look at all these cards.
152
00:08:33,480 --> 00:08:35,458
How are we gonna
know what to buy?
153
00:08:35,482 --> 00:08:36,960
That's why I'm here.
154
00:08:36,984 --> 00:08:40,162
Dad, you don't know
anything about baseball cards.
155
00:08:40,186 --> 00:08:42,854
Yeah, Mom should've come.
156
00:08:44,157 --> 00:08:45,635
Look, Honus...
157
00:08:45,659 --> 00:08:48,304
You don't need people in
here that know about baseball.
158
00:08:48,328 --> 00:08:50,473
You need someone here
who knows about business.
159
00:08:50,497 --> 00:08:52,909
Well, then why are you here?
160
00:08:52,933 --> 00:08:54,911
Excuse me.
161
00:08:54,935 --> 00:08:58,080
My sons are interested in
baseball cards as an investment,
162
00:08:58,104 --> 00:09:00,483
and they don't want
to get ripped off.
163
00:09:00,507 --> 00:09:04,042
Sorry, all we do is rip
people off. Store policy.
164
00:09:05,712 --> 00:09:08,691
All right, I'm sorry. I didn't
mean to insult you, Mr...
165
00:09:08,715 --> 00:09:11,883
Ripoffer. Conman T. Ripoffer.
166
00:09:13,319 --> 00:09:16,287
From the famous
Jack-the-Ripoffer family?
167
00:09:18,959 --> 00:09:22,038
Don't worry, I'll give you a good
price. Go browse. All right, thanks.
168
00:09:22,062 --> 00:09:25,341
Hey, Dad, check this
out. An Andy Pafko.
169
00:09:25,365 --> 00:09:28,110
Who's Andy Pafko? He was, uh...
170
00:09:28,134 --> 00:09:31,169
$1300. Keep browsin'.
171
00:09:34,575 --> 00:09:37,754
What kind of idiot comes to a
store like this for a frying pan?
172
00:09:37,778 --> 00:09:40,957
It's a Swedish pancake
maker signed by Bjorn Borg.
173
00:09:40,981 --> 00:09:43,392
Really?
174
00:09:43,416 --> 00:09:46,117
I think I remember him
serving those at Wimbledon.
175
00:09:48,354 --> 00:09:52,869
Hey, hey, hey, guys,
look, an Indy car.
176
00:09:52,893 --> 00:09:55,972
Oh, it even has a
remote control. Cool!
177
00:09:55,996 --> 00:09:57,974
This is better than cool.
178
00:09:57,998 --> 00:10:01,678
Rick Mears drove
this to a victory in '84.
179
00:10:01,702 --> 00:10:03,680
Oh, man, it's autographed.
180
00:10:03,704 --> 00:10:06,916
Dad, why don't we buy something
like this? Hey, hold on a second.
181
00:10:06,940 --> 00:10:10,740
Hey, Mr. Con, or
Mr. Man... Mr. Con Man?
182
00:10:11,678 --> 00:10:14,457
What kind of an
investment is this Mears car?
183
00:10:14,481 --> 00:10:17,526
Well, it's been a very good one
for me. It's already doubled in value.
184
00:10:17,550 --> 00:10:19,729
No kiddin'. What
are you askin' for it?
185
00:10:19,753 --> 00:10:20,997
$140.
186
00:10:21,021 --> 00:10:22,164
Oh, cool.
187
00:10:22,188 --> 00:10:24,166
If all three of us put
our money together,
188
00:10:24,190 --> 00:10:26,669
we could buy it and still
have $10 left over. Yeah.
189
00:10:26,693 --> 00:10:28,170
(whistles) Yeah.
190
00:10:28,194 --> 00:10:30,172
I think we're all forgetting
191
00:10:30,196 --> 00:10:33,375
the bloody Nutty
Buddy bar incident.
192
00:10:33,399 --> 00:10:35,778
But you heard the guy.
It's a great investment.
193
00:10:35,802 --> 00:10:37,914
Yeah, it's already doubled.
194
00:10:37,938 --> 00:10:39,482
Yeah.
195
00:10:39,506 --> 00:10:42,318
I was at this race. It was
a great victory for him.
196
00:10:42,342 --> 00:10:44,386
Love to have this
souvenir in our house.
197
00:10:44,410 --> 00:10:47,323
We could get rid of those
pictures, put it up on the mantel.
198
00:10:47,347 --> 00:10:49,325
Dad, those are pictures of us.
199
00:10:49,349 --> 00:10:51,716
Oh. Well, we'll squeeze 'em in.
200
00:11:07,467 --> 00:11:10,013
This is way better
than a baseball card,
201
00:11:10,037 --> 00:11:12,015
because if we
bought one of those,
202
00:11:12,039 --> 00:11:16,252
all we'd be doing
right now is staring at it.
203
00:11:16,276 --> 00:11:19,922
That's what we are doing, dork.
204
00:11:19,946 --> 00:11:21,958
Shut up!
205
00:11:21,982 --> 00:11:23,960
Why can't we play with it?
206
00:11:23,984 --> 00:11:26,963
Because the guy at the store
said we're not supposed to touch it
207
00:11:26,987 --> 00:11:29,132
if we want it to
be an investment.
208
00:11:29,156 --> 00:11:31,634
It has to stay in
mint condition.
209
00:11:31,658 --> 00:11:33,658
That stinks.
210
00:11:36,029 --> 00:11:38,629
I wonder how fast it goes.
211
00:11:52,645 --> 00:11:55,624
Did you open the
gate to the alley? Yeah.
212
00:11:55,648 --> 00:11:58,861
All right, I'll go first.
Hey, no, it was my idea.
213
00:11:58,885 --> 00:12:00,362
No, oldest first. No way!
214
00:12:00,386 --> 00:12:02,198
Then biggest first.
What about me?
215
00:12:02,222 --> 00:12:04,300
Get real.
216
00:12:04,324 --> 00:12:06,969
It's in the alley. Let's go!
(truck backup signal beeping)
217
00:12:06,993 --> 00:12:09,094
(plastic crunches)
218
00:12:13,133 --> 00:12:15,666
We should have gotten insurance.
219
00:12:19,773 --> 00:12:22,318
Perfect. You can't even tell
220
00:12:22,342 --> 00:12:24,653
it was sideswiped
by a garbage truck.
221
00:12:24,677 --> 00:12:26,155
I don't know.
222
00:12:26,179 --> 00:12:29,025
The front bumper still
looks like it's kinda drooping.
223
00:12:29,049 --> 00:12:31,382
Mark, put on
another piece of gum.
224
00:12:34,788 --> 00:12:36,498
Good as new.
225
00:12:36,522 --> 00:12:41,437
We just need to make sure
nobody can see it from the side.
226
00:12:41,461 --> 00:12:43,572
Did we save Rick
Mears' autograph?
227
00:12:43,596 --> 00:12:49,979
Uh, sort of. It
says, "..ick Mea..."
228
00:12:50,003 --> 00:12:52,982
Let's put it on the
mantel and get outta here.
229
00:12:53,006 --> 00:12:54,205
OK.
230
00:12:55,642 --> 00:12:58,554
Oh, let's go, come on. OK.
231
00:12:58,578 --> 00:13:00,389
(Brad) Hey, Dad! Hi, guys.
232
00:13:00,413 --> 00:13:01,891
(Brad) Bye, Dad.
233
00:13:01,915 --> 00:13:04,227
Bye? I thought you
guys would stick around,
234
00:13:04,251 --> 00:13:06,729
and we'll stare at
the car for a while.
235
00:13:06,753 --> 00:13:09,065
We've been starin'
at it for two hours.
236
00:13:09,089 --> 00:13:12,690
We're takin' a little
bit of a... stare break.
237
00:13:17,964 --> 00:13:20,009
Hi. Hi.
238
00:13:20,033 --> 00:13:22,812
Take a look at our
new investment.
239
00:13:22,836 --> 00:13:27,650
Feast your eyes on Rick
Mears' 1984 Indy winner.
240
00:13:27,674 --> 00:13:31,053
Oh, no! Did one of the boys buy
that instead of a baseball card?
241
00:13:31,077 --> 00:13:33,555
They pitched in and bought it
together. They're gonna share it.
242
00:13:33,579 --> 00:13:36,192
No, they were supposed to
make three separate investments.
243
00:13:36,216 --> 00:13:39,262
We couldn't pass
this up. This toy?
244
00:13:39,286 --> 00:13:40,963
This toy?
245
00:13:40,987 --> 00:13:43,532
This toy... Oh, man.
246
00:13:43,556 --> 00:13:46,090
Is an autographed one-of-a-kind.
247
00:13:48,461 --> 00:13:50,439
They keep this
in mint condition,
248
00:13:50,463 --> 00:13:52,474
it'll double its price.
249
00:13:52,498 --> 00:13:54,510
You said mint condition? Yeah.
250
00:13:54,534 --> 00:13:57,768
Was that spearmint
or peppermint?
251
00:13:59,206 --> 00:14:01,217
Why is there gum on this?
252
00:14:01,241 --> 00:14:05,721
It's holding this paper
clip in place here. Ugh.
253
00:14:05,745 --> 00:14:09,591
What is "...ick Mea..."?
254
00:14:09,615 --> 00:14:11,627
Oh, man!
255
00:14:11,651 --> 00:14:13,930
I can't believe you
let them do this.
256
00:14:13,954 --> 00:14:16,598
Before the steam starts coming
out of your nose, let me explain.
257
00:14:16,622 --> 00:14:18,634
You don't have to explain.
I know what happened.
258
00:14:18,658 --> 00:14:21,938
You all went to the store, you
saw the car, you started drooling,
259
00:14:21,962 --> 00:14:26,175
the drooling led to grunting,
the grunting led to buying.
260
00:14:26,199 --> 00:14:29,267
You are so far off,
it's not even funny.
261
00:14:30,670 --> 00:14:34,817
We grunted, drooled, bought.
262
00:14:34,841 --> 00:14:39,288
I'm Tim "The Tool Man" Taylor,
and welcome to the high steel!
263
00:14:39,312 --> 00:14:42,914
Hey, Timmy! I'll be right up.
264
00:14:45,451 --> 00:14:48,464
We'll take the elevator up, which is
right behind me. Follow me over there.
265
00:14:48,488 --> 00:14:50,466
Course, you all
know my assistant,
266
00:14:50,490 --> 00:14:53,336
Al "Steel Crazy After
All These Years" Borland.
267
00:14:53,360 --> 00:14:55,371
That's right, Tim. I love steel.
268
00:14:55,395 --> 00:14:57,406
It's durable,
reliable and cheap,
269
00:14:57,430 --> 00:14:59,441
everything I look
for in an alloy.
270
00:14:59,465 --> 00:15:02,011
Everything you
look for in a date.
271
00:15:02,035 --> 00:15:03,246
Timmy!
272
00:15:03,270 --> 00:15:05,081
Oh, Pete Bilker from
K&B Construction.
273
00:15:05,105 --> 00:15:06,916
He'll be takin' us up top.
274
00:15:06,940 --> 00:15:09,585
It's good to be on the
job site with you finally.
275
00:15:09,609 --> 00:15:12,255
It's great to have you guys
come see us for a change.
276
00:15:12,279 --> 00:15:14,523
I love what you
done with the place.
277
00:15:14,547 --> 00:15:17,960
Thanks, Al. I picked out the
fire-retardant Monaco color myself.
278
00:15:17,984 --> 00:15:19,461
It shows.
279
00:15:19,485 --> 00:15:21,730
You guys pick out
your china pattern later.
280
00:15:21,754 --> 00:15:27,203
Right now I wanna
get up to the high steel!
281
00:15:27,227 --> 00:15:30,072
(Dwayne) Hey, Timmy! Come on up!
282
00:15:30,096 --> 00:15:32,074
(Pete) Tim, remember,
283
00:15:32,098 --> 00:15:35,811
one foot directly
in front of the other.
284
00:15:35,835 --> 00:15:37,813
Thanks, Pete. I'm
right behind you.
285
00:15:37,837 --> 00:15:39,949
Whoo! Like it up here?
286
00:15:39,973 --> 00:15:43,052
We're finally up here on the
high steel, where men belong.
287
00:15:43,076 --> 00:15:45,187
I call this "iron
country safari."
288
00:15:45,211 --> 00:15:47,023
Arr-arr-arr-arr.
289
00:15:47,047 --> 00:15:49,525
I've been cooped up
in the studio too long.
290
00:15:49,549 --> 00:15:52,028
I've forgotten what
it's like to be outside,
291
00:15:52,052 --> 00:15:55,231
working next to men who
know what they're doing.
292
00:15:55,255 --> 00:15:57,733
Tim, right behind us,
you might be interested -
293
00:15:57,757 --> 00:16:00,136
it's where we're welding
our skylight support.
294
00:16:00,160 --> 00:16:02,138
Can you see that
from down there?
295
00:16:02,162 --> 00:16:05,274
And if you look way down there,
296
00:16:05,298 --> 00:16:08,411
you can see 'em pouring
them concrete decks.
297
00:16:08,435 --> 00:16:12,848
Uhh...
298
00:16:12,872 --> 00:16:16,419
I can see that you fasten
your girders to the beam
299
00:16:16,443 --> 00:16:19,788
using TC bolts with
tension-indicating washers.
300
00:16:19,812 --> 00:16:21,623
You've got a good eye, Timmy.
301
00:16:21,647 --> 00:16:23,826
Right back over here...
Al, take a left there...
302
00:16:23,850 --> 00:16:26,495
I always wonder what you
do up here when nature calls.
303
00:16:26,519 --> 00:16:29,332
What do you do, just let it fly and
hope you don't hit the foreman?
304
00:16:29,356 --> 00:16:31,500
Look out!
305
00:16:31,524 --> 00:16:34,603
Well, actually, that is the
way Dwayne does it, Tim.
306
00:16:34,627 --> 00:16:38,040
The rest of us, we just take the
elevator down to the Porta-Potti below.
307
00:16:38,064 --> 00:16:39,908
Hey, wait a minute.
308
00:16:39,932 --> 00:16:41,910
Get this rope here,
309
00:16:41,934 --> 00:16:44,380
just attach it
here to my 'biner,
310
00:16:44,404 --> 00:16:47,483
and you can just head down towards
that Porta-Potti right down there.
311
00:16:47,507 --> 00:16:49,785
Tim, be careful.
Well, I don't know, Al...
312
00:16:49,809 --> 00:16:55,646
Oh! Whoa... aah!
313
00:17:00,553 --> 00:17:03,132
Tim, are you all right?
314
00:17:03,156 --> 00:17:06,235
Oh, yeah, I'm fine. Whoo!
315
00:17:06,259 --> 00:17:08,437
Long as I'm down here...
316
00:17:08,461 --> 00:17:11,295
Could somebody
send me a magazine?
317
00:17:14,600 --> 00:17:16,979
Hi, Wilson. Hi-ho, Tim.
318
00:17:17,003 --> 00:17:19,181
Whatever you're
cooking sure smells good.
319
00:17:19,205 --> 00:17:20,849
Why, thank you, neighbor.
320
00:17:20,873 --> 00:17:24,853
I'd offer you some, but this
is my homemade shoe polish.
321
00:17:24,877 --> 00:17:26,855
So how was your day?
322
00:17:26,879 --> 00:17:28,690
Oh, same old, same old.
323
00:17:28,714 --> 00:17:32,094
Went to work, made fun of Al,
crashed through a Porta-Potti.
324
00:17:32,118 --> 00:17:34,196
Hmm. Sounds full.
325
00:17:34,220 --> 00:17:36,198
Oh, that wasn't it.
326
00:17:36,222 --> 00:17:38,700
Supposed to teach the boys
something about investment,
327
00:17:38,724 --> 00:17:41,337
went to buy some
one-of-a-kind baseball cards.
328
00:17:41,361 --> 00:17:43,839
I let them buy a
remote-control car instead.
329
00:17:43,863 --> 00:17:46,275
So Jack was sent
out to sell the cow,
330
00:17:46,299 --> 00:17:49,111
and instead he returns with
a handful of magic beans.
331
00:17:49,135 --> 00:17:52,681
What? Beans? Jack?
What are you talkin' about?
332
00:17:52,705 --> 00:17:55,751
I think you been sniffin' the
fumes in that shoe polish too long.
333
00:17:55,775 --> 00:17:58,054
What do you think? (chuckles)
334
00:17:58,078 --> 00:18:00,722
I don't know. I went into
that store with the kids.
335
00:18:00,746 --> 00:18:03,359
When I saw that car, I
just turned into a big kid.
336
00:18:03,383 --> 00:18:05,194
I wanted it myself. (laughs)
337
00:18:05,218 --> 00:18:07,196
Well, Tim, I've always believed
338
00:18:07,220 --> 00:18:10,199
the spirit of the child
lives on in the man.
339
00:18:10,223 --> 00:18:11,867
However, in your case,
340
00:18:11,891 --> 00:18:14,370
I think the spirit has
completely taken over.
341
00:18:14,394 --> 00:18:17,306
I've always been a toy freak.
I loved them when I was a kid.
342
00:18:17,330 --> 00:18:20,142
Even when I couldn't afford
cool ones, I made my own toys.
343
00:18:20,166 --> 00:18:23,312
Tim Taylor toys. They must have
been the talk of the neighborhood.
344
00:18:23,336 --> 00:18:27,049
Oh, yeah, especially when
they caught fire and exploded.
345
00:18:27,073 --> 00:18:29,051
It must have been difficult,
346
00:18:29,075 --> 00:18:31,987
not being able to afford
the things you love so much.
347
00:18:32,011 --> 00:18:34,890
No toys for Tim.
It was tragic, yeah.
348
00:18:34,914 --> 00:18:37,226
But nowadays, when
you see something
349
00:18:37,250 --> 00:18:40,796
that you wanted when you
were a boy, you get pretty excited.
350
00:18:40,820 --> 00:18:43,299
Yeah, I guess I do
get pretty excited,
351
00:18:43,323 --> 00:18:46,768
and that excitement probably rubbed off
on the boys when we walked into that store.
352
00:18:46,792 --> 00:18:48,770
Well, Tim, it's not uncommon.
353
00:18:48,794 --> 00:18:52,341
We all try to grasp the pieces
of our youth that never were.
354
00:18:52,365 --> 00:18:56,534
You didn't have toys, my mother
wouldn't let me talk to my neighbors.
355
00:18:58,037 --> 00:19:00,516
Tim?
356
00:19:00,540 --> 00:19:01,700
Tim?
357
00:19:05,178 --> 00:19:07,022
Hi.
358
00:19:07,046 --> 00:19:08,390
Hi.
359
00:19:08,414 --> 00:19:11,227
I've been doin'
a lot of thinkin'.
360
00:19:11,251 --> 00:19:14,230
I should have let the boys
buy the baseball cards,
361
00:19:14,254 --> 00:19:16,332
but I know why I didn't.
362
00:19:16,356 --> 00:19:18,400
I got a child inside of me.
363
00:19:18,424 --> 00:19:23,272
Really? What month are you in?
364
00:19:23,296 --> 00:19:26,375
No, honey... I'm
just like a big kid.
365
00:19:26,399 --> 00:19:29,311
Just because I like Indy cars
366
00:19:29,335 --> 00:19:32,181
doesn't mean we should
have bought the thing.
367
00:19:32,205 --> 00:19:35,351
I should have listened to you
and just reinvested the bonds.
368
00:19:35,375 --> 00:19:37,853
This isn't your fault.
It's not your fault.
369
00:19:37,877 --> 00:19:39,855
Well, it's somebody's fault.
370
00:19:39,879 --> 00:19:43,259
(both) The boys'.
(boys shouting)
371
00:19:43,283 --> 00:19:45,594
I think I hear our little
demolition men now.
372
00:19:45,618 --> 00:19:47,763
I'll flip you to see
who yells at them first.
373
00:19:47,787 --> 00:19:50,932
I have a better idea. Put
the thing back on the mantel.
374
00:19:50,956 --> 00:19:53,435
What are you thinki"
about? You'll see.
375
00:19:53,459 --> 00:19:56,104
Wait, wait, wait, they're
just walking in right now.
376
00:19:56,128 --> 00:20:00,276
Hey, guys, that man from the
baseball store's on the phone.
377
00:20:00,300 --> 00:20:02,278
He is? Yeah.
378
00:20:02,302 --> 00:20:06,282
He says that he has a guy who
collects Indy cars who wants to buy yours.
379
00:20:06,306 --> 00:20:10,152
He'll give you $200
for it. Hey! Hey!
380
00:20:10,176 --> 00:20:11,920
Hey, hey, hey.
381
00:20:11,944 --> 00:20:13,955
That's a $60 profit in a day.
382
00:20:13,979 --> 00:20:15,658
Let's go for it.
383
00:20:15,682 --> 00:20:17,259
We're not interested.
384
00:20:17,283 --> 00:20:20,529
What? They're not
interested. I'm s...
385
00:20:20,553 --> 00:20:24,600
300? He'll give you $300.
386
00:20:24,624 --> 00:20:28,837
300 shamolies, smackeroonies!
387
00:20:28,861 --> 00:20:31,273
300 bucks? I'll get the car.
388
00:20:31,297 --> 00:20:32,341
(all) No, no, no, Dad!
389
00:20:32,365 --> 00:20:35,811
Dad, it's OK. You know, we pass.
390
00:20:35,835 --> 00:20:38,314
Yeah, we're not selling. Yeah.
391
00:20:38,338 --> 00:20:41,016
I'm sorry, they pass. What?
392
00:20:41,040 --> 00:20:42,484
No.
393
00:20:42,508 --> 00:20:45,321
$750?!
394
00:20:45,345 --> 00:20:47,323
(mouths)
395
00:20:47,347 --> 00:20:50,526
$750?!
396
00:20:50,550 --> 00:20:51,527
We'll take it.
397
00:20:51,551 --> 00:20:54,530
No, no, no, no! No.
398
00:20:54,554 --> 00:20:56,098
We're not selling.
399
00:20:56,122 --> 00:20:58,601
Well, yeah, you know,
it's not just the money.
400
00:20:58,625 --> 00:21:02,204
The car has, uh...
sentimental value.
401
00:21:02,228 --> 00:21:04,873
Well, I'm sorry, yeah, it just
doesn't look like there's any way
402
00:21:04,897 --> 00:21:06,709
they're gonna sell that car.
403
00:21:06,733 --> 00:21:09,144
I mean... Oh, well, OK. Bye-bye.
404
00:21:09,168 --> 00:21:11,947
Guys, I'm really proud of you.
405
00:21:11,971 --> 00:21:14,116
You made an investment,
you believe in it,
406
00:21:14,140 --> 00:21:16,118
you're gonna hang on to it.
407
00:21:16,142 --> 00:21:19,255
I just hope you're not setting
yourselves up for a big disappointment.
408
00:21:19,279 --> 00:21:22,747
The investment's hot now,
but any day it could crash.
409
00:21:26,519 --> 00:21:28,029
(Randy) Nice going.
410
00:21:28,053 --> 00:21:30,699
(Brad) You're the one
who drove it into the thing.
411
00:21:30,723 --> 00:21:32,200
But you're the one...
412
00:21:32,224 --> 00:21:34,424
(Mark) No, you. He ran...
413
00:21:39,899 --> 00:21:41,877
Hello, can I help you?
414
00:21:41,901 --> 00:21:45,481
I was shopping in the mall,
and I realized that this is the store
415
00:21:45,505 --> 00:21:47,849
where my boys bought
their toy Indy car.
416
00:21:47,873 --> 00:21:51,620
Oh, yes, I remember. I hope
they're not playing with it.
417
00:21:51,644 --> 00:21:54,657
Believe me, they're
definitely not playing with it.
418
00:21:54,681 --> 00:21:57,125
So what can I do you for today?
419
00:21:57,149 --> 00:22:00,128
I was thinking about buying
the three little monsters
420
00:22:00,152 --> 00:22:02,731
one of these baseball
cards for Christmas.
421
00:22:02,755 --> 00:22:05,267
What do you think about
these three here? Oh, very good.
422
00:22:05,291 --> 00:22:08,970
They've doubled in
value since I got them.
423
00:22:08,994 --> 00:22:12,708
You know, I think $40 is a little
steep, according to my book here,
424
00:22:12,732 --> 00:22:15,344
so do you mind if I
look around some more?
425
00:22:15,368 --> 00:22:17,613
No, please, by
all means, browse.
426
00:22:17,637 --> 00:22:20,771
Maybe I can find
something for my husband.
427
00:22:24,210 --> 00:22:26,188
What is this thing here?
428
00:22:26,212 --> 00:22:27,856
That's a very rare item.
429
00:22:27,880 --> 00:22:30,659
It's a Swedish pancake
maker signed by Bjorn Borg.
430
00:22:30,683 --> 00:22:33,362
My husband loves
Swedish pancakes.
431
00:22:33,386 --> 00:22:36,164
Wonderful with marmalade.
Really? I never tried them like that.
432
00:22:36,188 --> 00:22:37,933
That's the way Bjorn eats them.
433
00:22:37,957 --> 00:22:40,402
This could be a very
interesting purchase.
434
00:22:40,426 --> 00:22:43,293
It's doubled in
value since I got it.
435
00:22:44,864 --> 00:22:47,676
If I buy the cards, how
much will this cost me?
436
00:22:47,700 --> 00:22:51,246
$50, and I'll throw
in a jar of marmalade.
437
00:22:51,270 --> 00:22:54,249
I'll give you ten. Deal,
but no marmalade.
438
00:22:54,273 --> 00:22:56,407
Aw.
439
00:22:58,444 --> 00:23:00,622
Whoa!
440
00:23:00,646 --> 00:23:06,528
Whoa!
441
00:23:06,552 --> 00:23:09,754
Whoa!
442
00:23:11,624 --> 00:23:19,624
Whoa. Whoa... aah!
443
00:23:21,100 --> 00:23:22,433
Whoa!
443
00:23:23,305 --> 00:24:23,480
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d4vc
Help other users to choose the best subtitles