1
00:00:04,038 --> 00:00:06,516
Well, this week on Tool
Time, it's "What's New?"
2
00:00:06,540 --> 00:00:08,585
What's new with
you, Al? That lint?
3
00:00:08,609 --> 00:00:11,621
No, that's always been there,
hasn't it? New shirt? New... No.
4
00:00:11,645 --> 00:00:14,391
Well, Tim, what's new with
Binford is that they've just come up
5
00:00:14,415 --> 00:00:18,095
with a brand-new
exterior wood filler.
6
00:00:18,119 --> 00:00:21,664
It's a quick-drying latex
blend that will fill holes...
7
00:00:21,688 --> 00:00:23,500
of any size. Hm.
8
00:00:23,524 --> 00:00:26,769
Like this one back here? Tim.
9
00:00:26,793 --> 00:00:29,006
We'll be using it today on
the door and wood frame.
10
00:00:29,030 --> 00:00:30,140
That's right.
11
00:00:30,164 --> 00:00:33,176
Just a little bit can
cover up scratches, nicks,
12
00:00:33,200 --> 00:00:34,311
any hole you have in that door.
13
00:00:34,335 --> 00:00:36,968
A little dab'll do ya.
14
00:00:40,007 --> 00:00:43,120
That's a pretty hip reference,
Al... or is it Daddy-o?
15
00:00:43,144 --> 00:00:47,391
How about a Hula-Hoop? Let's
get some bell-bottoms. Come on.
16
00:00:47,415 --> 00:00:50,193
And we're also proud
to introduce to you this -
17
00:00:50,217 --> 00:00:53,763
Binford's anodized
aluminum kick plate.
18
00:00:53,787 --> 00:00:55,665
Kick plate? Hm.
19
00:00:55,689 --> 00:01:00,203
Maybe something you should
install in the rear of your pants.
20
00:01:00,227 --> 00:01:05,142
Very often in the humid days,
sometimes the door will wedge itself shut,
21
00:01:05,166 --> 00:01:07,644
so you end up holding groceries
coming in, you start kicking it.
22
00:01:07,668 --> 00:01:10,380
"Honey!"
23
00:01:10,404 --> 00:01:13,350
Resulting in these
unsightly kick marks. Exactly.
24
00:01:13,374 --> 00:01:16,219
But those are a memory now
because of the kick plate we've got.
25
00:01:16,243 --> 00:01:18,444
(kick plate twangs)
26
00:01:20,000 --> 00:01:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:29,790 --> 00:01:31,768
Installed at the
bottom of the door now,
28
00:01:31,792 --> 00:01:35,038
now you can kick till you're blue in
the foot and it won't damage the door.
29
00:01:35,062 --> 00:01:37,640
Why don't you
give it a shot, Al?
30
00:01:37,664 --> 00:01:38,875
OK.
31
00:01:38,899 --> 00:01:40,410
Yeah, well.
32
00:01:40,434 --> 00:01:43,713
You can give it a kick. Let's
show how much abuse it can have.
33
00:01:43,737 --> 00:01:45,348
Honey!
34
00:01:45,372 --> 00:01:48,574
Honey! Wilma!
35
00:03:04,218 --> 00:03:06,378
What do you think? Could
we put the kids in the middle?
36
00:03:10,123 --> 00:03:11,834
Good night, Klaus. Good night,
you guys. (kick plate twangs)
37
00:03:11,858 --> 00:03:13,670
Night, Al. Hey, Tim.
38
00:03:13,694 --> 00:03:16,206
Are you busy this weekend? Yeah.
39
00:03:16,230 --> 00:03:18,275
Look, I really need a favor.
40
00:03:18,299 --> 00:03:19,976
I'm thinking of
buying some property.
41
00:03:20,000 --> 00:03:21,378
In my neighborhood?
42
00:03:21,402 --> 00:03:23,346
No. No.
43
00:03:23,370 --> 00:03:25,148
Good. See you.
44
00:03:25,172 --> 00:03:27,984
But Marv wants to sell me
his place up at Saginaw Bay.
45
00:03:28,008 --> 00:03:30,287
And I was hoping you could
come and take look at it with me.
46
00:03:30,311 --> 00:03:32,255
Saginaw Bay? I've
got relatives up there.
47
00:03:32,279 --> 00:03:34,957
They got real expensive
homes up there, Al. Well...
48
00:03:34,981 --> 00:03:37,294
How many bedrooms does
Marv have? No bedrooms.
49
00:03:37,318 --> 00:03:39,729
How many bathrooms? No baths.
50
00:03:39,753 --> 00:03:42,199
Remind me not to
stand too close to Marv.
51
00:03:42,223 --> 00:03:45,835
It's an ice-fishing
shanty. A shanty?
52
00:03:45,859 --> 00:03:48,004
Yeah, you know, it's a house.
Sits right there on the lake,
53
00:03:48,028 --> 00:03:51,274
and you can fish right
through a hole in the floor.
54
00:03:51,298 --> 00:03:54,043
What kind of ice you
fishing for? Cubed, crushed?
55
00:03:54,067 --> 00:03:56,946
Well, I...
56
00:03:56,970 --> 00:03:59,048
I really would
value your opinion.
57
00:03:59,072 --> 00:04:01,050
I can give it to you right
now. You wanna buy a shack
58
00:04:01,074 --> 00:04:03,553
with no bedrooms, no baths,
that sits on a frozen lake.
59
00:04:03,577 --> 00:04:07,224
Let me just type that in
the old real estate computer.
60
00:04:07,248 --> 00:04:10,193
The answer's coming
up... Don't buy it.
61
00:04:10,217 --> 00:04:12,395
Tim, I'd really like you
to look at it with me.
62
00:04:12,419 --> 00:04:17,033
Besides, we can spend some time
together, talk a little, catch some fish...
63
00:04:17,057 --> 00:04:18,901
But why are you asking
me? Why don't you ask Ilene?
64
00:04:18,925 --> 00:04:20,704
Marv needs an
answer by this weekend,
65
00:04:20,728 --> 00:04:22,905
and Ilene's gonna be
at your house Saturday.
66
00:04:22,929 --> 00:04:25,174
What?
67
00:04:25,198 --> 00:04:27,877
Yeah. Jill invited the gals
over to watch musicals.
68
00:04:27,901 --> 00:04:30,012
"The gals over"?
69
00:04:30,036 --> 00:04:32,081
Was that this
weekend she did that?
70
00:04:32,105 --> 00:04:35,252
Yeah, yeah, and they're
gonna talk about their guys.
71
00:04:35,276 --> 00:04:39,478
And they said something about
removing unnecessary body hair.
72
00:04:41,214 --> 00:04:45,295
Ugh. (coughs)
73
00:04:45,319 --> 00:04:49,799
What time you wanna
pick me up? How's 5:30 am?
74
00:04:49,823 --> 00:04:53,425
You stop by at 5:30am, I'll
remove your unnecessary body hair.
75
00:04:54,728 --> 00:04:58,308
Ice fishing in January.
We are so jealous.
76
00:04:58,332 --> 00:05:00,910
Dad, did you hear what
the weatherman said?
77
00:05:00,934 --> 00:05:03,613
He said it's gonna
be seven below zero.
78
00:05:03,637 --> 00:05:06,283
Thank you, Mr. Thermometer.
79
00:05:06,307 --> 00:05:08,685
Yeah, and that's the high.
80
00:05:08,709 --> 00:05:12,021
It's not gonna be that bad.
Marv's shanty is real custom.
81
00:05:12,045 --> 00:05:16,593
He's got insulation, a heater, bunks,
shelves, the works. It's a real cool place.
82
00:05:16,617 --> 00:05:21,152
You know, I'd better make room in the
freezer for all the fish Dad's gonna catch.
83
00:05:23,557 --> 00:05:27,069
That should do it.
84
00:05:27,093 --> 00:05:29,608
You guys gotta stop
teasing me. I'm starting
85
00:05:29,632 --> 00:05:31,941
to get real upset. I
wish you'd stop it.
86
00:05:31,965 --> 00:05:35,512
I don't care what you say. I'd
rather be ice fishing anytime
87
00:05:35,536 --> 00:05:38,881
than be stuck here
with women and these.
88
00:05:38,905 --> 00:05:41,518
Gigi.
89
00:05:41,542 --> 00:05:43,542
Funny Girl. (fake laugh)
90
00:05:45,713 --> 00:05:47,990
The King and I. Come on.
91
00:05:48,014 --> 00:05:50,593
Dad, what's The King and I?
92
00:05:50,617 --> 00:05:54,764
It's some film about Elvis.
93
00:05:54,788 --> 00:05:56,733
(doorbell rings)
94
00:05:56,757 --> 00:05:59,969
(Jill) I'll get it.
Hi, Al. Morning.
95
00:05:59,993 --> 00:06:02,505
Ilene! How come
you're here so early? Hi.
96
00:06:02,529 --> 00:06:07,076
I just wanted to drop Al off so I could
see him until the last possible second.
97
00:06:07,100 --> 00:06:09,167
That's so sweet.
98
00:06:10,337 --> 00:06:13,238
You want some coffee? Thanks.
99
00:06:16,410 --> 00:06:19,578
Nice hat. Did you
drive or fly over?
100
00:06:21,448 --> 00:06:24,728
I'm really excited about our
girls-only party. Can I bring anything?
101
00:06:24,752 --> 00:06:26,463
How about some men?
102
00:06:26,487 --> 00:06:29,298
You want some
cream? Yes, please.
103
00:06:29,322 --> 00:06:31,300
Well, I know it's just one day,
104
00:06:31,324 --> 00:06:33,436
but I hope you won't
forget The Al Man.
105
00:06:33,460 --> 00:06:36,706
I'll be thinking of
you the whole time.
106
00:06:36,730 --> 00:06:39,141
And I wanna know everything that
happens while you're up there, OK?
107
00:06:39,165 --> 00:06:42,579
I certainly hope you
won't forget The Tim Man.
108
00:06:42,603 --> 00:06:45,003
I'll keep the oilcan ready.
109
00:06:46,573 --> 00:06:50,620
Have a good time. See
you later. Guys, group hug.
110
00:06:50,644 --> 00:06:53,490
Oh, man.
111
00:06:53,514 --> 00:06:55,525
Dad, we're too old for this.
112
00:06:55,549 --> 00:06:57,761
You're too old for a group hug?
113
00:06:57,785 --> 00:06:59,545
It's back to
individual ones, then.
114
00:07:10,497 --> 00:07:14,098
(Tim) Structurally, the thing
looks real sound, Al. (Al) Yeah.
115
00:07:16,403 --> 00:07:19,438
Oh, this is great!
116
00:07:26,447 --> 00:07:29,292
This is Marv's
idea of a vacation?
117
00:07:29,316 --> 00:07:31,594
Remind me not to
use his travel agent.
118
00:07:31,618 --> 00:07:34,964
I think this is paradise on ice.
119
00:07:34,988 --> 00:07:36,900
Well, why don't you go unpack
120
00:07:36,924 --> 00:07:39,991
and I'll putter around
here in the living room?
121
00:07:41,328 --> 00:07:44,908
Aw, come on, Tim.
Before you put it down,
122
00:07:44,932 --> 00:07:47,410
I think maybe you
should just relax
123
00:07:47,434 --> 00:07:51,247
and enjoy the whole
ice-fishing experience.
124
00:07:51,271 --> 00:07:54,150
You're right, Al. I'll
unpack my fishing gear,
125
00:07:54,174 --> 00:07:57,219
Hot Rod magazines,
126
00:07:57,243 --> 00:07:58,955
radio,
127
00:07:58,979 --> 00:08:02,413
and my little personal TV.
128
00:08:03,550 --> 00:08:06,262
You brought a TV? You betcha.
129
00:08:06,286 --> 00:08:09,766
Maybe we could
watch Gilligan's Island,
130
00:08:09,790 --> 00:08:13,503
see how seven people feel about
being stranded in the middle of nowhere.
131
00:08:13,527 --> 00:08:15,472
Aw, come on, Tim.
132
00:08:15,496 --> 00:08:19,442
Oh-ho, and I brought
something for you.
133
00:08:19,466 --> 00:08:20,743
Yeah? What's that?
134
00:08:20,767 --> 00:08:23,713
Binford's new Guy
on the Go toiletries.
135
00:08:23,737 --> 00:08:26,771
Hand cleaner. It'll
get off any smell.
136
00:08:27,875 --> 00:08:29,752
Smells like sawdust.
137
00:08:29,776 --> 00:08:31,810
I like it.
138
00:08:34,815 --> 00:08:38,327
All right! Well, ha-ha!
139
00:08:38,351 --> 00:08:40,262
I don't know about
you, but I'm ready to fish.
140
00:08:40,286 --> 00:08:42,565
How about it?
141
00:08:42,589 --> 00:08:45,802
Oh, boy. Looks like
we're frozen over here.
142
00:08:45,826 --> 00:08:48,838
We'll come back this
summer. Aw, come on, Tim.
143
00:08:48,862 --> 00:08:51,875
Why don't you chisel a
hole and I'll bait the hooks?
144
00:08:51,899 --> 00:08:55,411
I could use a crowbar. You got a
crowbar. I got a chisel right here.
145
00:08:55,435 --> 00:08:57,747
All right. Small hole, huh?
146
00:08:57,771 --> 00:08:59,883
Uh-huh, yeah,
that ought to do us.
147
00:08:59,907 --> 00:09:01,472
Oh, boy.
148
00:09:20,226 --> 00:09:23,227
Were you real
attached to that chisel?
149
00:09:25,465 --> 00:09:30,312
Tim, that... that chisel's been
in my family for generations!
150
00:09:30,336 --> 00:09:34,050
That was handed down to me by
my great-grandfather Hal Borland.
151
00:09:34,074 --> 00:09:36,641
Well, it's not like it was new.
152
00:09:42,916 --> 00:09:47,919
(Marie) How long we gotta keep
this stuff on? Oh, just another minute.
153
00:09:55,195 --> 00:09:58,841
That was such a good
movie. I'm rewinding.
154
00:09:58,865 --> 00:10:00,577
I love Gigi.
155
00:10:00,601 --> 00:10:03,412
Why can't life be like that?
You're always in France,
156
00:10:03,436 --> 00:10:05,582
you drink champagne
and you sing.
157
00:10:05,606 --> 00:10:09,652
My life is a lot like Gigi's.
Except I live in Detroit,
158
00:10:09,676 --> 00:10:12,822
drink diet soda and
my husband grunts.
159
00:10:12,846 --> 00:10:15,424
What do you wanna
watch next? Oh, wait!
160
00:10:15,448 --> 00:10:18,094
I brought The Long, Hot
Summer with Paul Newman.
161
00:10:18,118 --> 00:10:21,263
I love Paul Newman. Me too.
162
00:10:21,287 --> 00:10:23,989
Doesn't Paul Newman
remind you of Al?
163
00:10:26,326 --> 00:10:29,038
(timer rings) We're
bleached. Let's go!
164
00:10:29,062 --> 00:10:31,207
Oh, that's good. It stings.
165
00:10:31,231 --> 00:10:34,143
Well, Ilene, I'm glad to
hear that romance isn't dead.
166
00:10:34,167 --> 00:10:36,212
I remember when my
husband was romantic.
167
00:10:36,236 --> 00:10:38,247
Everyday when Joe came
home from the slaughterhouse,
168
00:10:38,271 --> 00:10:40,249
he'd bring me a
heart-shaped hamburger patty
169
00:10:40,273 --> 00:10:42,251
Really?
170
00:10:42,275 --> 00:10:45,722
Tim is at his most romantic
during the dollar-day sale at Sears.
171
00:10:45,746 --> 00:10:49,358
All I gotta do is wear a negligee
and hold up a tool catalog.
172
00:10:49,382 --> 00:10:53,529
I can't imagine Al ever
losing his flair for romance.
173
00:10:53,553 --> 00:10:54,964
That's because you're
still at the stage where
174
00:10:54,988 --> 00:10:57,433
he's serenading you
with violins at dinner.
175
00:10:57,457 --> 00:11:00,003
In six months, the only
serenading you're gonna hear
176
00:11:00,027 --> 00:11:02,972
is his burping on the
way to the bathroom.
177
00:11:02,996 --> 00:11:07,165
Yeah, and once inside, there's a
serenade you really don't wanna hear.
178
00:11:13,606 --> 00:11:16,819
(static)
179
00:11:16,843 --> 00:11:18,855
The reception's
terrible in here.
180
00:11:18,879 --> 00:11:21,024
I can't tell whether Gilligan
got 'em off the island
181
00:11:21,048 --> 00:11:23,159
or the Pistons
are about to score.
182
00:11:23,183 --> 00:11:25,261
Someone's driving
the lane. Go, go!
183
00:11:25,285 --> 00:11:29,098
It's Thurston Howell. "Lovey,
I just slammed the ball, Lovey.
184
00:11:29,122 --> 00:11:31,200
Come here and give me a
big smackeroonie, Lovey."
185
00:11:31,224 --> 00:11:33,936
Come on, Tim.
We're here to fish.
186
00:11:33,960 --> 00:11:35,504
Don't tell me. Tell the fish.
187
00:11:35,528 --> 00:11:37,573
We've been here four
hours without a bite.
188
00:11:37,597 --> 00:11:41,243
You know, there's a lot more
to fishing than just catching fish.
189
00:11:41,267 --> 00:11:43,379
It's about being out
in the wilderness,
190
00:11:43,403 --> 00:11:47,150
getting away from
our women and our job,
191
00:11:47,174 --> 00:11:49,640
just men spending time together.
192
00:11:52,846 --> 00:11:54,957
Al, we spend all day together.
193
00:11:54,981 --> 00:11:58,327
Yeah, but we never get
a chance to talk that often.
194
00:11:58,351 --> 00:12:00,730
You wanna talk? Let's talk.
195
00:12:00,754 --> 00:12:03,532
I'll turn the sound down.
196
00:12:03,556 --> 00:12:05,134
You're not gonna turn it off?
197
00:12:05,158 --> 00:12:10,173
No, I can watch this and listen
to you. I do it with Jill all the time.
198
00:12:10,197 --> 00:12:15,466
Well, you know, there's... an awful
lot going on in my life right now.
199
00:12:18,038 --> 00:12:19,971
What?
200
00:12:21,908 --> 00:12:25,888
Aw... Well, never
mind. Let's just fish.
201
00:12:25,912 --> 00:12:28,891
All right, halftime. Hey,
why don't we just fish?
202
00:12:28,915 --> 00:12:30,893
Hold this.
203
00:12:30,917 --> 00:12:32,762
What are you doing?
204
00:12:32,786 --> 00:12:36,398
I'm gonna speed up the process
a little bit, make the hole bigger.
205
00:12:36,422 --> 00:12:38,167
Tim, leave the floor alone.
206
00:12:38,191 --> 00:12:41,771
The hole is fine. It's
a standard-size hole.
207
00:12:41,795 --> 00:12:45,474
Standard-schmandard. You
increase the size of the hole,
208
00:12:45,498 --> 00:12:47,143
you double your
chances of catching fish.
209
00:12:47,167 --> 00:12:49,178
Perch are not that big.
210
00:12:49,202 --> 00:12:51,114
Look, open the hole,
211
00:12:51,138 --> 00:12:54,450
we might get bigger fish.
212
00:12:54,474 --> 00:12:55,918
I don't think you
should do this, Tim.
213
00:12:55,942 --> 00:12:59,521
Trust me, Al. Oh, my God!
214
00:12:59,545 --> 00:13:02,191
Tim! Tim!
215
00:13:02,215 --> 00:13:03,459
Tim!
216
00:13:03,483 --> 00:13:05,283
Oh, Tim!
217
00:13:09,089 --> 00:13:12,201
Jeez! You know, though,
once you get in there,
218
00:13:12,225 --> 00:13:14,092
it's kind of exhilarating.
219
00:13:26,439 --> 00:13:29,285
There. Are you
warmer now? Thanks.
220
00:13:29,309 --> 00:13:34,223
I can't believe you came up
here without a change of clothes.
221
00:13:34,247 --> 00:13:38,094
Well, I didn't intend on
falling through the ice, Al.
222
00:13:38,118 --> 00:13:40,329
Everybody knows that when
you come on a trip like this,
223
00:13:40,353 --> 00:13:43,465
you have to plan for
every possible contingency.
224
00:13:43,489 --> 00:13:48,570
And with you, every
contingency is possible.
225
00:13:48,594 --> 00:13:51,974
Well, this contingency
is your fault.
226
00:13:51,998 --> 00:13:56,445
Fine. Just lucky that I
brought an extra set of clothes.
227
00:13:56,469 --> 00:13:58,402
Oh, yeah. Real lucky.
228
00:14:11,484 --> 00:14:15,597
What is this?
"One size fits Al"?
229
00:14:15,621 --> 00:14:18,467
Just... here, give me
the keys to the car.
230
00:14:18,491 --> 00:14:21,603
I'll take this stuff and get
the car warmed up. Gladly.
231
00:14:21,627 --> 00:14:24,307
You know, Tim, I was
hoping that this trip
232
00:14:24,331 --> 00:14:27,109
we could relax and talk
on a more personal level.
233
00:14:27,133 --> 00:14:30,179
How much more personal can we
get? I'm wearing your underwear.
234
00:14:30,203 --> 00:14:35,173
What I meant was talk
about our hopes, our fears...
235
00:14:38,845 --> 00:14:41,390
You didn't lose the
car keys, did you?
236
00:14:41,414 --> 00:14:44,360
I hope I didn't,
237
00:14:44,384 --> 00:14:47,218
but I fear I did.
238
00:14:49,956 --> 00:14:52,723
Do you wanna go in?
I've already been in.
239
00:15:00,066 --> 00:15:01,677
Yeow!
240
00:15:01,701 --> 00:15:05,915
I thought you said waxing your
legs didn't hurt that much. Ow!
241
00:15:05,939 --> 00:15:10,174
Oh, it gets easier every
time you do it. (grunts)
242
00:15:12,545 --> 00:15:16,158
Marie, you're dipping
the bread in the hot wax!
243
00:15:16,182 --> 00:15:18,616
This is the fondue.
244
00:15:21,288 --> 00:15:25,768
That's all right. I'll take it
home to Joe. He'll eat anything.
245
00:15:25,792 --> 00:15:28,104
So, you're on a desert island.
246
00:15:28,128 --> 00:15:30,472
You can be with one
man for the rest of your life.
247
00:15:30,496 --> 00:15:31,908
Who do you pick?
248
00:15:31,932 --> 00:15:34,810
Al.
249
00:15:34,834 --> 00:15:37,780
You can't pick somebody
you know. This is a fantasy.
250
00:15:37,804 --> 00:15:39,982
Come on, Ilene. Live a little.
251
00:15:40,006 --> 00:15:41,550
All right.
252
00:15:41,574 --> 00:15:44,420
There is somebody I have
always had a little thing for,
253
00:15:44,444 --> 00:15:48,724
one of the sexiest men of
all time - Pierre Fouchard.
254
00:15:48,748 --> 00:15:50,526
Ooh, that sounds hot.
255
00:15:50,550 --> 00:15:52,494
Is he some kind of
French actor or something?
256
00:15:52,518 --> 00:15:54,696
No. He was the father
of modern dentistry.
257
00:15:54,720 --> 00:15:57,866
That would've been
my second guess.
258
00:15:57,890 --> 00:16:00,336
He has a beard
just like Al's. Ow!
259
00:16:00,360 --> 00:16:02,638
You like beards, huh? Mm-hm.
260
00:16:02,662 --> 00:16:04,273
Me, I'm a tush girl.
261
00:16:04,297 --> 00:16:07,443
Did you ever see the
buns on Baryshnikov?
262
00:16:07,467 --> 00:16:09,378
Very nice buns.
263
00:16:09,402 --> 00:16:12,415
But I like a man
who makes me laugh.
264
00:16:12,439 --> 00:16:16,274
I think that the perfect
man is Harpo Marx.
265
00:16:18,744 --> 00:16:22,246
No, he's hilarious and
he never says a word.
266
00:16:23,816 --> 00:16:26,884
Aah! Ow!
267
00:16:31,257 --> 00:16:34,236
Well, there's, uh,
no sign of Wilson,
268
00:16:34,260 --> 00:16:36,172
but it's so dark out
there, how could you tell?
269
00:16:36,196 --> 00:16:38,807
Tim, what are you doing?
270
00:16:38,831 --> 00:16:44,447
I'm using my know-how to
double the heat out of this thing.
271
00:16:44,471 --> 00:16:49,285
Would that be the same know-how
you used to double the size of the hole?
272
00:16:49,309 --> 00:16:51,954
This'll be great.
Marv will love it.
273
00:16:51,978 --> 00:16:55,458
I wish you wouldn't fiddle
with these things. Ah...
274
00:16:55,482 --> 00:16:58,383
(Wilson) Hi-ho,
stranded neighbors.
275
00:17:00,253 --> 00:17:03,366
Come on in, Wilson. Hey, Wilson.
276
00:17:03,390 --> 00:17:07,669
Oh, thanks for driving up. Mm-hm. All
right, Tim, here's your extra set of keys.
277
00:17:07,693 --> 00:17:10,572
Thanks. Here's an
old pair of my shoes.
278
00:17:10,596 --> 00:17:12,308
All right.
279
00:17:12,332 --> 00:17:14,532
Where did you get these fish?
280
00:17:20,206 --> 00:17:22,851
Well, when I was
looking for your shanty,
281
00:17:22,875 --> 00:17:25,221
I found some very nice people
whose cooler was overflowing.
282
00:17:25,245 --> 00:17:29,191
You know, they say the fishing's
the best it's been up here in 12 years.
283
00:17:29,215 --> 00:17:33,929
I do not understand why
we have not caught any fish.
284
00:17:33,953 --> 00:17:37,699
What is that rather
pungent aroma?
285
00:17:37,723 --> 00:17:41,337
Oh, it's Tim's hand
cleaner over there.
286
00:17:41,361 --> 00:17:44,673
Tim, I think I can explain to you
why you didn't catch anything.
287
00:17:44,697 --> 00:17:46,308
You know, it's a well-known fact
288
00:17:46,332 --> 00:17:48,877
that fish are attracted
to bait by the scent.
289
00:17:48,901 --> 00:17:52,548
However, if the bait is overridden
with a more powerful smell
290
00:17:52,572 --> 00:17:57,286
such as cologne or hand
cleaner that smells like... Sawdust?
291
00:17:57,310 --> 00:18:00,744
Then instead, the
fish are repelled.
292
00:18:05,085 --> 00:18:06,728
Nice going, Tim.
293
00:18:06,752 --> 00:18:08,330
You said you liked
the smell of that.
294
00:18:08,354 --> 00:18:10,566
Well, I'm not a fish!
295
00:18:10,590 --> 00:18:14,870
Well, I think I'll just... go
pack the gear up in the car
296
00:18:14,894 --> 00:18:16,805
and, uh...
297
00:18:16,829 --> 00:18:18,441
Oh, well, here.
298
00:18:18,465 --> 00:18:20,909
We don't wanna
forget your precious TV.
299
00:18:20,933 --> 00:18:24,602
Maybe you'll get better
reception on the way home.
300
00:18:28,241 --> 00:18:32,555
Trouble on the ice, Tim?
Yeah, the husky's misbehaving.
301
00:18:32,579 --> 00:18:35,324
Well, that's too bad.
302
00:18:35,348 --> 00:18:37,993
A trip like this ought to
be a good opportunity
303
00:18:38,017 --> 00:18:39,728
for men to spend
some time together,
304
00:18:39,752 --> 00:18:43,599
talk, share some laughs.
305
00:18:43,623 --> 00:18:45,601
That's all he wanted
to do was talk.
306
00:18:45,625 --> 00:18:47,436
Oh, what did you talk about?
307
00:18:47,460 --> 00:18:50,806
I don't know. I wasn't
listening to him.
308
00:18:50,830 --> 00:18:54,343
Well, it doesn't sound like
you were being very receptive.
309
00:18:54,367 --> 00:18:56,945
What kind of guy
wants to be outdoors
310
00:18:56,969 --> 00:18:59,115
and listen to another man
talk about what's bugging him?
311
00:18:59,139 --> 00:19:01,683
Like you and I do
in the backyard?
312
00:19:01,707 --> 00:19:03,474
(grunts)
313
00:19:06,146 --> 00:19:09,925
You see, Tim, friendship
is a symbiotic relationship.
314
00:19:09,949 --> 00:19:12,161
Two people have
to contribute equally.
315
00:19:12,185 --> 00:19:13,629
Yeah, but it's different
with you and me.
316
00:19:13,653 --> 00:19:17,099
Well, why is it different?
317
00:19:17,123 --> 00:19:19,835
There's a fence.
318
00:19:19,859 --> 00:19:21,737
Well, fence or no fence,
319
00:19:21,761 --> 00:19:23,261
I think Al just
wanted you to listen.
320
00:19:25,565 --> 00:19:27,909
Thanks again, Wilson,
for coming all the way up.
321
00:19:27,933 --> 00:19:31,113
We'll meet you at your
car. We'll all caravan home.
322
00:19:31,137 --> 00:19:33,237
OK, yes, indeed.
323
00:19:34,740 --> 00:19:37,486
Have you got everything? Almost.
324
00:19:37,510 --> 00:19:40,088
You know, a little while ago
325
00:19:40,112 --> 00:19:42,824
you were talking about how
your life's become real full.
326
00:19:42,848 --> 00:19:44,826
What were you talking about?
327
00:19:44,850 --> 00:19:46,428
Tim, I don't wanna
talk about it now.
328
00:19:46,452 --> 00:19:47,763
Oh, come on.
329
00:19:47,787 --> 00:19:51,622
Good friendships are Kumbayatic.
330
00:19:55,328 --> 00:19:58,874
You wanna sing camp songs?
331
00:19:58,898 --> 00:20:01,677
I was just wondering... how
long you been dating Ilene now?
332
00:20:01,701 --> 00:20:03,045
It's gotta be five
months, right?
333
00:20:03,069 --> 00:20:06,948
Well, actually, it's four
months and 13 days.
334
00:20:06,972 --> 00:20:10,085
Yeah, actually, you know...
Well, with you and Jill,
335
00:20:10,109 --> 00:20:14,089
how long was it before you
realized she was the one?
336
00:20:14,113 --> 00:20:17,226
When she told me.
337
00:20:17,250 --> 00:20:19,161
(Al) You turned off
the heater, right?
338
00:20:19,185 --> 00:20:20,784
What do you
think I am, an idiot?
339
00:20:31,364 --> 00:20:33,275
Hi. Hi.
340
00:20:33,299 --> 00:20:36,100
How was your trip? Good.
341
00:20:38,204 --> 00:20:40,516
How was your hair-removal party?
342
00:20:40,540 --> 00:20:44,320
Well, you be the judge.
343
00:20:44,344 --> 00:20:46,689
(grunts)
344
00:20:46,713 --> 00:20:50,147
You missed a little
patch right here. I did not.
345
00:20:51,684 --> 00:20:54,162
So, all your fish are in here?
346
00:20:54,186 --> 00:20:57,899
Actually, I had Al keep
'em in his refrigerator.
347
00:20:57,923 --> 00:21:00,135
You didn't catch any, did you?
348
00:21:00,159 --> 00:21:02,393
Not even when I fell in.
349
00:21:03,963 --> 00:21:07,309
You fell in? Are you
all right? Yeah, I'm fine.
350
00:21:07,333 --> 00:21:09,111
Well, what happened?
Tell me all about it.
351
00:21:09,135 --> 00:21:11,001
I don't wanna talk about it.
352
00:21:14,874 --> 00:21:17,919
I spent the last two-and-a-half
hours driving with Al,
353
00:21:17,943 --> 00:21:20,322
talking with him about
everything - boyhood memories,
354
00:21:20,346 --> 00:21:23,892
his relationship with Ilene,
even why he wears flannel.
355
00:21:23,916 --> 00:21:25,961
Why does he wear flannel?
356
00:21:25,985 --> 00:21:27,863
It's kind of a
neat story, really.
357
00:21:27,887 --> 00:21:30,599
When his dad had his workshop
behind the house, it was very cold.
358
00:21:30,623 --> 00:21:32,430
When Al was a little kid
he came out and worked
359
00:21:32,454 --> 00:21:34,169
and his dad put these
flannel shirts on him.
360
00:21:34,193 --> 00:21:37,573
I think that's nice that
you two shared so much.
361
00:21:37,597 --> 00:21:41,310
Did you help him decide whether
he should buy Marv's shanty?
362
00:21:41,334 --> 00:21:43,267
Yeah.
363
00:21:44,604 --> 00:21:46,815
What did he decide?
364
00:21:46,839 --> 00:21:48,517
What did he decide? He, um...
365
00:21:48,541 --> 00:21:50,386
Uh...
366
00:21:50,410 --> 00:21:52,087
He figured that
since it burned down,
367
00:21:52,111 --> 00:21:55,691
it wasn't a good time to buy it.
368
00:21:55,715 --> 00:21:58,627
Did you burn down Marv's shanty?
369
00:21:58,651 --> 00:22:00,296
What is it with you? I
walk through the door,
370
00:22:00,320 --> 00:22:03,365
you immediately accuse me of
burning it down. Why? Why? Why?
371
00:22:03,389 --> 00:22:04,433
Tim...
372
00:22:04,457 --> 00:22:06,557
Right to the ground. Right...
373
00:22:08,394 --> 00:22:10,539
Ashes. Oh, no.
374
00:22:10,563 --> 00:22:15,377
I'm sure he's got an insurance policy
that covers a shanty clause in there.
375
00:22:15,401 --> 00:22:19,603
Tim, there is no such
thing as Shanty Clause.
376
00:22:21,173 --> 00:22:25,554
Well, it'll be all right.
Marv and I go way back.
377
00:22:25,578 --> 00:22:27,978
He'll understand.
378
00:22:48,000 --> 00:22:49,633
Oh, boy!
379
00:22:51,036 --> 00:22:54,037
This fondue'll put
hair on your chest.
380
00:22:55,875 --> 00:22:57,619
No, Tim.
381
00:22:57,643 --> 00:23:00,678
This fondue will take the
hair right off your chest.
382
00:23:12,291 --> 00:23:13,591
What is this?
383
00:23:19,131 --> 00:23:21,064
"One size..." (laughs)
383
00:23:22,305 --> 00:24:22,492
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d4xj
Help other users to choose the best subtitles