1 00:00:04,038 --> 00:00:06,516 Well, this week on Tool Time, it's "What's New?" 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,585 What's new with you, Al? That lint? 3 00:00:08,609 --> 00:00:11,621 No, that's always been there, hasn't it? New shirt? New... No. 4 00:00:11,645 --> 00:00:14,391 Well, Tim, what's new with Binford is that they've just come up 5 00:00:14,415 --> 00:00:18,095 with a brand-new exterior wood filler. 6 00:00:18,119 --> 00:00:21,664 It's a quick-drying latex blend that will fill holes... 7 00:00:21,688 --> 00:00:23,500 of any size. Hm. 8 00:00:23,524 --> 00:00:26,769 Like this one back here? Tim. 9 00:00:26,793 --> 00:00:29,006 We'll be using it today on the door and wood frame. 10 00:00:29,030 --> 00:00:30,140 That's right. 11 00:00:30,164 --> 00:00:33,176 Just a little bit can cover up scratches, nicks, 12 00:00:33,200 --> 00:00:34,311 any hole you have in that door. 13 00:00:34,335 --> 00:00:36,968 A little dab'll do ya. 14 00:00:40,007 --> 00:00:43,120 That's a pretty hip reference, Al... or is it Daddy-o? 15 00:00:43,144 --> 00:00:47,391 How about a Hula-Hoop? Let's get some bell-bottoms. Come on. 16 00:00:47,415 --> 00:00:50,193 And we're also proud to introduce to you this - 17 00:00:50,217 --> 00:00:53,763 Binford's anodized aluminum kick plate. 18 00:00:53,787 --> 00:00:55,665 Kick plate? Hm. 19 00:00:55,689 --> 00:01:00,203 Maybe something you should install in the rear of your pants. 20 00:01:00,227 --> 00:01:05,142 Very often in the humid days, sometimes the door will wedge itself shut, 21 00:01:05,166 --> 00:01:07,644 so you end up holding groceries coming in, you start kicking it. 22 00:01:07,668 --> 00:01:10,380 "Honey!" 23 00:01:10,404 --> 00:01:13,350 Resulting in these unsightly kick marks. Exactly. 24 00:01:13,374 --> 00:01:16,219 But those are a memory now because of the kick plate we've got. 25 00:01:16,243 --> 00:01:18,444 (kick plate twangs) 26 00:01:20,000 --> 00:01:26,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:01:29,790 --> 00:01:31,768 Installed at the bottom of the door now, 28 00:01:31,792 --> 00:01:35,038 now you can kick till you're blue in the foot and it won't damage the door. 29 00:01:35,062 --> 00:01:37,640 Why don't you give it a shot, Al? 30 00:01:37,664 --> 00:01:38,875 OK. 31 00:01:38,899 --> 00:01:40,410 Yeah, well. 32 00:01:40,434 --> 00:01:43,713 You can give it a kick. Let's show how much abuse it can have. 33 00:01:43,737 --> 00:01:45,348 Honey! 34 00:01:45,372 --> 00:01:48,574 Honey! Wilma! 35 00:03:04,218 --> 00:03:06,378 What do you think? Could we put the kids in the middle? 36 00:03:10,123 --> 00:03:11,834 Good night, Klaus. Good night, you guys. (kick plate twangs) 37 00:03:11,858 --> 00:03:13,670 Night, Al. Hey, Tim. 38 00:03:13,694 --> 00:03:16,206 Are you busy this weekend? Yeah. 39 00:03:16,230 --> 00:03:18,275 Look, I really need a favor. 40 00:03:18,299 --> 00:03:19,976 I'm thinking of buying some property. 41 00:03:20,000 --> 00:03:21,378 In my neighborhood? 42 00:03:21,402 --> 00:03:23,346 No. No. 43 00:03:23,370 --> 00:03:25,148 Good. See you. 44 00:03:25,172 --> 00:03:27,984 But Marv wants to sell me his place up at Saginaw Bay. 45 00:03:28,008 --> 00:03:30,287 And I was hoping you could come and take look at it with me. 46 00:03:30,311 --> 00:03:32,255 Saginaw Bay? I've got relatives up there. 47 00:03:32,279 --> 00:03:34,957 They got real expensive homes up there, Al. Well... 48 00:03:34,981 --> 00:03:37,294 How many bedrooms does Marv have? No bedrooms. 49 00:03:37,318 --> 00:03:39,729 How many bathrooms? No baths. 50 00:03:39,753 --> 00:03:42,199 Remind me not to stand too close to Marv. 51 00:03:42,223 --> 00:03:45,835 It's an ice-fishing shanty. A shanty? 52 00:03:45,859 --> 00:03:48,004 Yeah, you know, it's a house. Sits right there on the lake, 53 00:03:48,028 --> 00:03:51,274 and you can fish right through a hole in the floor. 54 00:03:51,298 --> 00:03:54,043 What kind of ice you fishing for? Cubed, crushed? 55 00:03:54,067 --> 00:03:56,946 Well, I... 56 00:03:56,970 --> 00:03:59,048 I really would value your opinion. 57 00:03:59,072 --> 00:04:01,050 I can give it to you right now. You wanna buy a shack 58 00:04:01,074 --> 00:04:03,553 with no bedrooms, no baths, that sits on a frozen lake. 59 00:04:03,577 --> 00:04:07,224 Let me just type that in the old real estate computer. 60 00:04:07,248 --> 00:04:10,193 The answer's coming up... Don't buy it. 61 00:04:10,217 --> 00:04:12,395 Tim, I'd really like you to look at it with me. 62 00:04:12,419 --> 00:04:17,033 Besides, we can spend some time together, talk a little, catch some fish... 63 00:04:17,057 --> 00:04:18,901 But why are you asking me? Why don't you ask Ilene? 64 00:04:18,925 --> 00:04:20,704 Marv needs an answer by this weekend, 65 00:04:20,728 --> 00:04:22,905 and Ilene's gonna be at your house Saturday. 66 00:04:22,929 --> 00:04:25,174 What? 67 00:04:25,198 --> 00:04:27,877 Yeah. Jill invited the gals over to watch musicals. 68 00:04:27,901 --> 00:04:30,012 "The gals over"? 69 00:04:30,036 --> 00:04:32,081 Was that this weekend she did that? 70 00:04:32,105 --> 00:04:35,252 Yeah, yeah, and they're gonna talk about their guys. 71 00:04:35,276 --> 00:04:39,478 And they said something about removing unnecessary body hair. 72 00:04:41,214 --> 00:04:45,295 Ugh. (coughs) 73 00:04:45,319 --> 00:04:49,799 What time you wanna pick me up? How's 5:30 am? 74 00:04:49,823 --> 00:04:53,425 You stop by at 5:30am, I'll remove your unnecessary body hair. 75 00:04:54,728 --> 00:04:58,308 Ice fishing in January. We are so jealous. 76 00:04:58,332 --> 00:05:00,910 Dad, did you hear what the weatherman said? 77 00:05:00,934 --> 00:05:03,613 He said it's gonna be seven below zero. 78 00:05:03,637 --> 00:05:06,283 Thank you, Mr. Thermometer. 79 00:05:06,307 --> 00:05:08,685 Yeah, and that's the high. 80 00:05:08,709 --> 00:05:12,021 It's not gonna be that bad. Marv's shanty is real custom. 81 00:05:12,045 --> 00:05:16,593 He's got insulation, a heater, bunks, shelves, the works. It's a real cool place. 82 00:05:16,617 --> 00:05:21,152 You know, I'd better make room in the freezer for all the fish Dad's gonna catch. 83 00:05:23,557 --> 00:05:27,069 That should do it. 84 00:05:27,093 --> 00:05:29,608 You guys gotta stop teasing me. I'm starting 85 00:05:29,632 --> 00:05:31,941 to get real upset. I wish you'd stop it. 86 00:05:31,965 --> 00:05:35,512 I don't care what you say. I'd rather be ice fishing anytime 87 00:05:35,536 --> 00:05:38,881 than be stuck here with women and these. 88 00:05:38,905 --> 00:05:41,518 Gigi. 89 00:05:41,542 --> 00:05:43,542 Funny Girl. (fake laugh) 90 00:05:45,713 --> 00:05:47,990 The King and I. Come on. 91 00:05:48,014 --> 00:05:50,593 Dad, what's The King and I? 92 00:05:50,617 --> 00:05:54,764 It's some film about Elvis. 93 00:05:54,788 --> 00:05:56,733 (doorbell rings) 94 00:05:56,757 --> 00:05:59,969 (Jill) I'll get it. Hi, Al. Morning. 95 00:05:59,993 --> 00:06:02,505 Ilene! How come you're here so early? Hi. 96 00:06:02,529 --> 00:06:07,076 I just wanted to drop Al off so I could see him until the last possible second. 97 00:06:07,100 --> 00:06:09,167 That's so sweet. 98 00:06:10,337 --> 00:06:13,238 You want some coffee? Thanks. 99 00:06:16,410 --> 00:06:19,578 Nice hat. Did you drive or fly over? 100 00:06:21,448 --> 00:06:24,728 I'm really excited about our girls-only party. Can I bring anything? 101 00:06:24,752 --> 00:06:26,463 How about some men? 102 00:06:26,487 --> 00:06:29,298 You want some cream? Yes, please. 103 00:06:29,322 --> 00:06:31,300 Well, I know it's just one day, 104 00:06:31,324 --> 00:06:33,436 but I hope you won't forget The Al Man. 105 00:06:33,460 --> 00:06:36,706 I'll be thinking of you the whole time. 106 00:06:36,730 --> 00:06:39,141 And I wanna know everything that happens while you're up there, OK? 107 00:06:39,165 --> 00:06:42,579 I certainly hope you won't forget The Tim Man. 108 00:06:42,603 --> 00:06:45,003 I'll keep the oilcan ready. 109 00:06:46,573 --> 00:06:50,620 Have a good time. See you later. Guys, group hug. 110 00:06:50,644 --> 00:06:53,490 Oh, man. 111 00:06:53,514 --> 00:06:55,525 Dad, we're too old for this. 112 00:06:55,549 --> 00:06:57,761 You're too old for a group hug? 113 00:06:57,785 --> 00:06:59,545 It's back to individual ones, then. 114 00:07:10,497 --> 00:07:14,098 (Tim) Structurally, the thing looks real sound, Al. (Al) Yeah. 115 00:07:16,403 --> 00:07:19,438 Oh, this is great! 116 00:07:26,447 --> 00:07:29,292 This is Marv's idea of a vacation? 117 00:07:29,316 --> 00:07:31,594 Remind me not to use his travel agent. 118 00:07:31,618 --> 00:07:34,964 I think this is paradise on ice. 119 00:07:34,988 --> 00:07:36,900 Well, why don't you go unpack 120 00:07:36,924 --> 00:07:39,991 and I'll putter around here in the living room? 121 00:07:41,328 --> 00:07:44,908 Aw, come on, Tim. Before you put it down, 122 00:07:44,932 --> 00:07:47,410 I think maybe you should just relax 123 00:07:47,434 --> 00:07:51,247 and enjoy the whole ice-fishing experience. 124 00:07:51,271 --> 00:07:54,150 You're right, Al. I'll unpack my fishing gear, 125 00:07:54,174 --> 00:07:57,219 Hot Rod magazines, 126 00:07:57,243 --> 00:07:58,955 radio, 127 00:07:58,979 --> 00:08:02,413 and my little personal TV. 128 00:08:03,550 --> 00:08:06,262 You brought a TV? You betcha. 129 00:08:06,286 --> 00:08:09,766 Maybe we could watch Gilligan's Island, 130 00:08:09,790 --> 00:08:13,503 see how seven people feel about being stranded in the middle of nowhere. 131 00:08:13,527 --> 00:08:15,472 Aw, come on, Tim. 132 00:08:15,496 --> 00:08:19,442 Oh-ho, and I brought something for you. 133 00:08:19,466 --> 00:08:20,743 Yeah? What's that? 134 00:08:20,767 --> 00:08:23,713 Binford's new Guy on the Go toiletries. 135 00:08:23,737 --> 00:08:26,771 Hand cleaner. It'll get off any smell. 136 00:08:27,875 --> 00:08:29,752 Smells like sawdust. 137 00:08:29,776 --> 00:08:31,810 I like it. 138 00:08:34,815 --> 00:08:38,327 All right! Well, ha-ha! 139 00:08:38,351 --> 00:08:40,262 I don't know about you, but I'm ready to fish. 140 00:08:40,286 --> 00:08:42,565 How about it? 141 00:08:42,589 --> 00:08:45,802 Oh, boy. Looks like we're frozen over here. 142 00:08:45,826 --> 00:08:48,838 We'll come back this summer. Aw, come on, Tim. 143 00:08:48,862 --> 00:08:51,875 Why don't you chisel a hole and I'll bait the hooks? 144 00:08:51,899 --> 00:08:55,411 I could use a crowbar. You got a crowbar. I got a chisel right here. 145 00:08:55,435 --> 00:08:57,747 All right. Small hole, huh? 146 00:08:57,771 --> 00:08:59,883 Uh-huh, yeah, that ought to do us. 147 00:08:59,907 --> 00:09:01,472 Oh, boy. 148 00:09:20,226 --> 00:09:23,227 Were you real attached to that chisel? 149 00:09:25,465 --> 00:09:30,312 Tim, that... that chisel's been in my family for generations! 150 00:09:30,336 --> 00:09:34,050 That was handed down to me by my great-grandfather Hal Borland. 151 00:09:34,074 --> 00:09:36,641 Well, it's not like it was new. 152 00:09:42,916 --> 00:09:47,919 (Marie) How long we gotta keep this stuff on? Oh, just another minute. 153 00:09:55,195 --> 00:09:58,841 That was such a good movie. I'm rewinding. 154 00:09:58,865 --> 00:10:00,577 I love Gigi. 155 00:10:00,601 --> 00:10:03,412 Why can't life be like that? You're always in France, 156 00:10:03,436 --> 00:10:05,582 you drink champagne and you sing. 157 00:10:05,606 --> 00:10:09,652 My life is a lot like Gigi's. Except I live in Detroit, 158 00:10:09,676 --> 00:10:12,822 drink diet soda and my husband grunts. 159 00:10:12,846 --> 00:10:15,424 What do you wanna watch next? Oh, wait! 160 00:10:15,448 --> 00:10:18,094 I brought The Long, Hot Summer with Paul Newman. 161 00:10:18,118 --> 00:10:21,263 I love Paul Newman. Me too. 162 00:10:21,287 --> 00:10:23,989 Doesn't Paul Newman remind you of Al? 163 00:10:26,326 --> 00:10:29,038 (timer rings) We're bleached. Let's go! 164 00:10:29,062 --> 00:10:31,207 Oh, that's good. It stings. 165 00:10:31,231 --> 00:10:34,143 Well, Ilene, I'm glad to hear that romance isn't dead. 166 00:10:34,167 --> 00:10:36,212 I remember when my husband was romantic. 167 00:10:36,236 --> 00:10:38,247 Everyday when Joe came home from the slaughterhouse, 168 00:10:38,271 --> 00:10:40,249 he'd bring me a heart-shaped hamburger patty 169 00:10:40,273 --> 00:10:42,251 Really? 170 00:10:42,275 --> 00:10:45,722 Tim is at his most romantic during the dollar-day sale at Sears. 171 00:10:45,746 --> 00:10:49,358 All I gotta do is wear a negligee and hold up a tool catalog. 172 00:10:49,382 --> 00:10:53,529 I can't imagine Al ever losing his flair for romance. 173 00:10:53,553 --> 00:10:54,964 That's because you're still at the stage where 174 00:10:54,988 --> 00:10:57,433 he's serenading you with violins at dinner. 175 00:10:57,457 --> 00:11:00,003 In six months, the only serenading you're gonna hear 176 00:11:00,027 --> 00:11:02,972 is his burping on the way to the bathroom. 177 00:11:02,996 --> 00:11:07,165 Yeah, and once inside, there's a serenade you really don't wanna hear. 178 00:11:13,606 --> 00:11:16,819 (static) 179 00:11:16,843 --> 00:11:18,855 The reception's terrible in here. 180 00:11:18,879 --> 00:11:21,024 I can't tell whether Gilligan got 'em off the island 181 00:11:21,048 --> 00:11:23,159 or the Pistons are about to score. 182 00:11:23,183 --> 00:11:25,261 Someone's driving the lane. Go, go! 183 00:11:25,285 --> 00:11:29,098 It's Thurston Howell. "Lovey, I just slammed the ball, Lovey. 184 00:11:29,122 --> 00:11:31,200 Come here and give me a big smackeroonie, Lovey." 185 00:11:31,224 --> 00:11:33,936 Come on, Tim. We're here to fish. 186 00:11:33,960 --> 00:11:35,504 Don't tell me. Tell the fish. 187 00:11:35,528 --> 00:11:37,573 We've been here four hours without a bite. 188 00:11:37,597 --> 00:11:41,243 You know, there's a lot more to fishing than just catching fish. 189 00:11:41,267 --> 00:11:43,379 It's about being out in the wilderness, 190 00:11:43,403 --> 00:11:47,150 getting away from our women and our job, 191 00:11:47,174 --> 00:11:49,640 just men spending time together. 192 00:11:52,846 --> 00:11:54,957 Al, we spend all day together. 193 00:11:54,981 --> 00:11:58,327 Yeah, but we never get a chance to talk that often. 194 00:11:58,351 --> 00:12:00,730 You wanna talk? Let's talk. 195 00:12:00,754 --> 00:12:03,532 I'll turn the sound down. 196 00:12:03,556 --> 00:12:05,134 You're not gonna turn it off? 197 00:12:05,158 --> 00:12:10,173 No, I can watch this and listen to you. I do it with Jill all the time. 198 00:12:10,197 --> 00:12:15,466 Well, you know, there's... an awful lot going on in my life right now. 199 00:12:18,038 --> 00:12:19,971 What? 200 00:12:21,908 --> 00:12:25,888 Aw... Well, never mind. Let's just fish. 201 00:12:25,912 --> 00:12:28,891 All right, halftime. Hey, why don't we just fish? 202 00:12:28,915 --> 00:12:30,893 Hold this. 203 00:12:30,917 --> 00:12:32,762 What are you doing? 204 00:12:32,786 --> 00:12:36,398 I'm gonna speed up the process a little bit, make the hole bigger. 205 00:12:36,422 --> 00:12:38,167 Tim, leave the floor alone. 206 00:12:38,191 --> 00:12:41,771 The hole is fine. It's a standard-size hole. 207 00:12:41,795 --> 00:12:45,474 Standard-schmandard. You increase the size of the hole, 208 00:12:45,498 --> 00:12:47,143 you double your chances of catching fish. 209 00:12:47,167 --> 00:12:49,178 Perch are not that big. 210 00:12:49,202 --> 00:12:51,114 Look, open the hole, 211 00:12:51,138 --> 00:12:54,450 we might get bigger fish. 212 00:12:54,474 --> 00:12:55,918 I don't think you should do this, Tim. 213 00:12:55,942 --> 00:12:59,521 Trust me, Al. Oh, my God! 214 00:12:59,545 --> 00:13:02,191 Tim! Tim! 215 00:13:02,215 --> 00:13:03,459 Tim! 216 00:13:03,483 --> 00:13:05,283 Oh, Tim! 217 00:13:09,089 --> 00:13:12,201 Jeez! You know, though, once you get in there, 218 00:13:12,225 --> 00:13:14,092 it's kind of exhilarating. 219 00:13:26,439 --> 00:13:29,285 There. Are you warmer now? Thanks. 220 00:13:29,309 --> 00:13:34,223 I can't believe you came up here without a change of clothes. 221 00:13:34,247 --> 00:13:38,094 Well, I didn't intend on falling through the ice, Al. 222 00:13:38,118 --> 00:13:40,329 Everybody knows that when you come on a trip like this, 223 00:13:40,353 --> 00:13:43,465 you have to plan for every possible contingency. 224 00:13:43,489 --> 00:13:48,570 And with you, every contingency is possible. 225 00:13:48,594 --> 00:13:51,974 Well, this contingency is your fault. 226 00:13:51,998 --> 00:13:56,445 Fine. Just lucky that I brought an extra set of clothes. 227 00:13:56,469 --> 00:13:58,402 Oh, yeah. Real lucky. 228 00:14:11,484 --> 00:14:15,597 What is this? "One size fits Al"? 229 00:14:15,621 --> 00:14:18,467 Just... here, give me the keys to the car. 230 00:14:18,491 --> 00:14:21,603 I'll take this stuff and get the car warmed up. Gladly. 231 00:14:21,627 --> 00:14:24,307 You know, Tim, I was hoping that this trip 232 00:14:24,331 --> 00:14:27,109 we could relax and talk on a more personal level. 233 00:14:27,133 --> 00:14:30,179 How much more personal can we get? I'm wearing your underwear. 234 00:14:30,203 --> 00:14:35,173 What I meant was talk about our hopes, our fears... 235 00:14:38,845 --> 00:14:41,390 You didn't lose the car keys, did you? 236 00:14:41,414 --> 00:14:44,360 I hope I didn't, 237 00:14:44,384 --> 00:14:47,218 but I fear I did. 238 00:14:49,956 --> 00:14:52,723 Do you wanna go in? I've already been in. 239 00:15:00,066 --> 00:15:01,677 Yeow! 240 00:15:01,701 --> 00:15:05,915 I thought you said waxing your legs didn't hurt that much. Ow! 241 00:15:05,939 --> 00:15:10,174 Oh, it gets easier every time you do it. (grunts) 242 00:15:12,545 --> 00:15:16,158 Marie, you're dipping the bread in the hot wax! 243 00:15:16,182 --> 00:15:18,616 This is the fondue. 244 00:15:21,288 --> 00:15:25,768 That's all right. I'll take it home to Joe. He'll eat anything. 245 00:15:25,792 --> 00:15:28,104 So, you're on a desert island. 246 00:15:28,128 --> 00:15:30,472 You can be with one man for the rest of your life. 247 00:15:30,496 --> 00:15:31,908 Who do you pick? 248 00:15:31,932 --> 00:15:34,810 Al. 249 00:15:34,834 --> 00:15:37,780 You can't pick somebody you know. This is a fantasy. 250 00:15:37,804 --> 00:15:39,982 Come on, Ilene. Live a little. 251 00:15:40,006 --> 00:15:41,550 All right. 252 00:15:41,574 --> 00:15:44,420 There is somebody I have always had a little thing for, 253 00:15:44,444 --> 00:15:48,724 one of the sexiest men of all time - Pierre Fouchard. 254 00:15:48,748 --> 00:15:50,526 Ooh, that sounds hot. 255 00:15:50,550 --> 00:15:52,494 Is he some kind of French actor or something? 256 00:15:52,518 --> 00:15:54,696 No. He was the father of modern dentistry. 257 00:15:54,720 --> 00:15:57,866 That would've been my second guess. 258 00:15:57,890 --> 00:16:00,336 He has a beard just like Al's. Ow! 259 00:16:00,360 --> 00:16:02,638 You like beards, huh? Mm-hm. 260 00:16:02,662 --> 00:16:04,273 Me, I'm a tush girl. 261 00:16:04,297 --> 00:16:07,443 Did you ever see the buns on Baryshnikov? 262 00:16:07,467 --> 00:16:09,378 Very nice buns. 263 00:16:09,402 --> 00:16:12,415 But I like a man who makes me laugh. 264 00:16:12,439 --> 00:16:16,274 I think that the perfect man is Harpo Marx. 265 00:16:18,744 --> 00:16:22,246 No, he's hilarious and he never says a word. 266 00:16:23,816 --> 00:16:26,884 Aah! Ow! 267 00:16:31,257 --> 00:16:34,236 Well, there's, uh, no sign of Wilson, 268 00:16:34,260 --> 00:16:36,172 but it's so dark out there, how could you tell? 269 00:16:36,196 --> 00:16:38,807 Tim, what are you doing? 270 00:16:38,831 --> 00:16:44,447 I'm using my know-how to double the heat out of this thing. 271 00:16:44,471 --> 00:16:49,285 Would that be the same know-how you used to double the size of the hole? 272 00:16:49,309 --> 00:16:51,954 This'll be great. Marv will love it. 273 00:16:51,978 --> 00:16:55,458 I wish you wouldn't fiddle with these things. Ah... 274 00:16:55,482 --> 00:16:58,383 (Wilson) Hi-ho, stranded neighbors. 275 00:17:00,253 --> 00:17:03,366 Come on in, Wilson. Hey, Wilson. 276 00:17:03,390 --> 00:17:07,669 Oh, thanks for driving up. Mm-hm. All right, Tim, here's your extra set of keys. 277 00:17:07,693 --> 00:17:10,572 Thanks. Here's an old pair of my shoes. 278 00:17:10,596 --> 00:17:12,308 All right. 279 00:17:12,332 --> 00:17:14,532 Where did you get these fish? 280 00:17:20,206 --> 00:17:22,851 Well, when I was looking for your shanty, 281 00:17:22,875 --> 00:17:25,221 I found some very nice people whose cooler was overflowing. 282 00:17:25,245 --> 00:17:29,191 You know, they say the fishing's the best it's been up here in 12 years. 283 00:17:29,215 --> 00:17:33,929 I do not understand why we have not caught any fish. 284 00:17:33,953 --> 00:17:37,699 What is that rather pungent aroma? 285 00:17:37,723 --> 00:17:41,337 Oh, it's Tim's hand cleaner over there. 286 00:17:41,361 --> 00:17:44,673 Tim, I think I can explain to you why you didn't catch anything. 287 00:17:44,697 --> 00:17:46,308 You know, it's a well-known fact 288 00:17:46,332 --> 00:17:48,877 that fish are attracted to bait by the scent. 289 00:17:48,901 --> 00:17:52,548 However, if the bait is overridden with a more powerful smell 290 00:17:52,572 --> 00:17:57,286 such as cologne or hand cleaner that smells like... Sawdust? 291 00:17:57,310 --> 00:18:00,744 Then instead, the fish are repelled. 292 00:18:05,085 --> 00:18:06,728 Nice going, Tim. 293 00:18:06,752 --> 00:18:08,330 You said you liked the smell of that. 294 00:18:08,354 --> 00:18:10,566 Well, I'm not a fish! 295 00:18:10,590 --> 00:18:14,870 Well, I think I'll just... go pack the gear up in the car 296 00:18:14,894 --> 00:18:16,805 and, uh... 297 00:18:16,829 --> 00:18:18,441 Oh, well, here. 298 00:18:18,465 --> 00:18:20,909 We don't wanna forget your precious TV. 299 00:18:20,933 --> 00:18:24,602 Maybe you'll get better reception on the way home. 300 00:18:28,241 --> 00:18:32,555 Trouble on the ice, Tim? Yeah, the husky's misbehaving. 301 00:18:32,579 --> 00:18:35,324 Well, that's too bad. 302 00:18:35,348 --> 00:18:37,993 A trip like this ought to be a good opportunity 303 00:18:38,017 --> 00:18:39,728 for men to spend some time together, 304 00:18:39,752 --> 00:18:43,599 talk, share some laughs. 305 00:18:43,623 --> 00:18:45,601 That's all he wanted to do was talk. 306 00:18:45,625 --> 00:18:47,436 Oh, what did you talk about? 307 00:18:47,460 --> 00:18:50,806 I don't know. I wasn't listening to him. 308 00:18:50,830 --> 00:18:54,343 Well, it doesn't sound like you were being very receptive. 309 00:18:54,367 --> 00:18:56,945 What kind of guy wants to be outdoors 310 00:18:56,969 --> 00:18:59,115 and listen to another man talk about what's bugging him? 311 00:18:59,139 --> 00:19:01,683 Like you and I do in the backyard? 312 00:19:01,707 --> 00:19:03,474 (grunts) 313 00:19:06,146 --> 00:19:09,925 You see, Tim, friendship is a symbiotic relationship. 314 00:19:09,949 --> 00:19:12,161 Two people have to contribute equally. 315 00:19:12,185 --> 00:19:13,629 Yeah, but it's different with you and me. 316 00:19:13,653 --> 00:19:17,099 Well, why is it different? 317 00:19:17,123 --> 00:19:19,835 There's a fence. 318 00:19:19,859 --> 00:19:21,737 Well, fence or no fence, 319 00:19:21,761 --> 00:19:23,261 I think Al just wanted you to listen. 320 00:19:25,565 --> 00:19:27,909 Thanks again, Wilson, for coming all the way up. 321 00:19:27,933 --> 00:19:31,113 We'll meet you at your car. We'll all caravan home. 322 00:19:31,137 --> 00:19:33,237 OK, yes, indeed. 323 00:19:34,740 --> 00:19:37,486 Have you got everything? Almost. 324 00:19:37,510 --> 00:19:40,088 You know, a little while ago 325 00:19:40,112 --> 00:19:42,824 you were talking about how your life's become real full. 326 00:19:42,848 --> 00:19:44,826 What were you talking about? 327 00:19:44,850 --> 00:19:46,428 Tim, I don't wanna talk about it now. 328 00:19:46,452 --> 00:19:47,763 Oh, come on. 329 00:19:47,787 --> 00:19:51,622 Good friendships are Kumbayatic. 330 00:19:55,328 --> 00:19:58,874 You wanna sing camp songs? 331 00:19:58,898 --> 00:20:01,677 I was just wondering... how long you been dating Ilene now? 332 00:20:01,701 --> 00:20:03,045 It's gotta be five months, right? 333 00:20:03,069 --> 00:20:06,948 Well, actually, it's four months and 13 days. 334 00:20:06,972 --> 00:20:10,085 Yeah, actually, you know... Well, with you and Jill, 335 00:20:10,109 --> 00:20:14,089 how long was it before you realized she was the one? 336 00:20:14,113 --> 00:20:17,226 When she told me. 337 00:20:17,250 --> 00:20:19,161 (Al) You turned off the heater, right? 338 00:20:19,185 --> 00:20:20,784 What do you think I am, an idiot? 339 00:20:31,364 --> 00:20:33,275 Hi. Hi. 340 00:20:33,299 --> 00:20:36,100 How was your trip? Good. 341 00:20:38,204 --> 00:20:40,516 How was your hair-removal party? 342 00:20:40,540 --> 00:20:44,320 Well, you be the judge. 343 00:20:44,344 --> 00:20:46,689 (grunts) 344 00:20:46,713 --> 00:20:50,147 You missed a little patch right here. I did not. 345 00:20:51,684 --> 00:20:54,162 So, all your fish are in here? 346 00:20:54,186 --> 00:20:57,899 Actually, I had Al keep 'em in his refrigerator. 347 00:20:57,923 --> 00:21:00,135 You didn't catch any, did you? 348 00:21:00,159 --> 00:21:02,393 Not even when I fell in. 349 00:21:03,963 --> 00:21:07,309 You fell in? Are you all right? Yeah, I'm fine. 350 00:21:07,333 --> 00:21:09,111 Well, what happened? Tell me all about it. 351 00:21:09,135 --> 00:21:11,001 I don't wanna talk about it. 352 00:21:14,874 --> 00:21:17,919 I spent the last two-and-a-half hours driving with Al, 353 00:21:17,943 --> 00:21:20,322 talking with him about everything - boyhood memories, 354 00:21:20,346 --> 00:21:23,892 his relationship with Ilene, even why he wears flannel. 355 00:21:23,916 --> 00:21:25,961 Why does he wear flannel? 356 00:21:25,985 --> 00:21:27,863 It's kind of a neat story, really. 357 00:21:27,887 --> 00:21:30,599 When his dad had his workshop behind the house, it was very cold. 358 00:21:30,623 --> 00:21:32,430 When Al was a little kid he came out and worked 359 00:21:32,454 --> 00:21:34,169 and his dad put these flannel shirts on him. 360 00:21:34,193 --> 00:21:37,573 I think that's nice that you two shared so much. 361 00:21:37,597 --> 00:21:41,310 Did you help him decide whether he should buy Marv's shanty? 362 00:21:41,334 --> 00:21:43,267 Yeah. 363 00:21:44,604 --> 00:21:46,815 What did he decide? 364 00:21:46,839 --> 00:21:48,517 What did he decide? He, um... 365 00:21:48,541 --> 00:21:50,386 Uh... 366 00:21:50,410 --> 00:21:52,087 He figured that since it burned down, 367 00:21:52,111 --> 00:21:55,691 it wasn't a good time to buy it. 368 00:21:55,715 --> 00:21:58,627 Did you burn down Marv's shanty? 369 00:21:58,651 --> 00:22:00,296 What is it with you? I walk through the door, 370 00:22:00,320 --> 00:22:03,365 you immediately accuse me of burning it down. Why? Why? Why? 371 00:22:03,389 --> 00:22:04,433 Tim... 372 00:22:04,457 --> 00:22:06,557 Right to the ground. Right... 373 00:22:08,394 --> 00:22:10,539 Ashes. Oh, no. 374 00:22:10,563 --> 00:22:15,377 I'm sure he's got an insurance policy that covers a shanty clause in there. 375 00:22:15,401 --> 00:22:19,603 Tim, there is no such thing as Shanty Clause. 376 00:22:21,173 --> 00:22:25,554 Well, it'll be all right. Marv and I go way back. 377 00:22:25,578 --> 00:22:27,978 He'll understand. 378 00:22:48,000 --> 00:22:49,633 Oh, boy! 379 00:22:51,036 --> 00:22:54,037 This fondue'll put hair on your chest. 380 00:22:55,875 --> 00:22:57,619 No, Tim. 381 00:22:57,643 --> 00:23:00,678 This fondue will take the hair right off your chest. 382 00:23:12,291 --> 00:23:13,591 What is this? 383 00:23:19,131 --> 00:23:21,064 "One size..." (laughs) 383 00:23:22,305 --> 00:24:22,492 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d4xj Help other users to choose the best subtitles