1 00:00:01,168 --> 00:00:03,213 Specialty Tool Week here on Tool Time. 2 00:00:03,237 --> 00:00:05,048 We're doing our salute... 3 00:00:05,072 --> 00:00:07,072 to salutes. 4 00:00:10,277 --> 00:00:11,843 Tim. 5 00:00:13,614 --> 00:00:17,794 Could we...? We bet we could, fella. 6 00:00:17,818 --> 00:00:21,631 We're doin' our salute to Binford's new line of tools just for the ladies. 7 00:00:21,655 --> 00:00:25,068 That's right. Like this: Binford's lightweight Lady Binford drill. 8 00:00:25,092 --> 00:00:28,071 It's 30% lighter, which every woman likes in a tool. 9 00:00:28,095 --> 00:00:29,828 As well as herself. 10 00:00:33,167 --> 00:00:37,680 These tools are fine for home, but what about a woman out on a formal affair? 11 00:00:37,704 --> 00:00:42,285 For that, we recommend Binford's Gal on the Go evening bag. Heidi? 12 00:00:42,309 --> 00:00:44,054 (sophisticated music) 13 00:00:44,078 --> 00:00:47,524 (audience) Whooh! 14 00:00:47,548 --> 00:00:50,948 As you can see, sequins on the outside, tools on the inside. 15 00:00:52,486 --> 00:00:54,131 A broken heel? Not a problem. 16 00:00:54,155 --> 00:00:56,721 You have a small hammer with nails. 17 00:00:58,759 --> 00:01:00,437 Problem zipper? Not a problem. 18 00:01:00,461 --> 00:01:03,173 You have a set of pliers. 19 00:01:03,197 --> 00:01:05,664 Unsightly nose hair? Not a problem. 20 00:01:07,435 --> 00:01:11,515 Needle nose pliers. 21 00:01:11,539 --> 00:01:14,418 But let's face it, ladies, if you have unsightly nose hair, 22 00:01:14,442 --> 00:01:16,753 you're not invited out to many formal affairs anyway. 23 00:01:16,777 --> 00:01:18,788 Thank you, Heidi. Thank you, Tim. 24 00:01:18,812 --> 00:01:20,924 What about the woman that's not good with tools in general? 25 00:01:20,948 --> 00:01:24,661 For that, we recommend the Tool Man in a Tote. 26 00:01:24,685 --> 00:01:26,751 One quick pull... 27 00:01:28,000 --> 00:01:34,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 28 00:02:47,768 --> 00:02:50,088 What do you think? Could we put the kids in the middle? 29 00:02:55,476 --> 00:02:57,787 Hey, Randy, wanna play some catch? 30 00:02:57,811 --> 00:03:01,258 I can't. I'm doing my homework. 31 00:03:01,282 --> 00:03:02,959 "Dear Molly..." 32 00:03:02,983 --> 00:03:05,295 Hey, get out of here. I don't want you reading my homework. 33 00:03:05,319 --> 00:03:08,665 It doesn't look like homework to me. 34 00:03:08,689 --> 00:03:11,723 "When I think of kissing you, my heart beats like a symphony." 35 00:03:16,129 --> 00:03:18,330 It's for music class. 36 00:03:21,001 --> 00:03:24,481 Oh, yeah? Then who's Molly? 37 00:03:24,505 --> 00:03:27,651 That shows how much you know. 38 00:03:27,675 --> 00:03:29,708 Molly is a musical instrument. 39 00:03:31,378 --> 00:03:33,945 You know what I think? 40 00:03:36,450 --> 00:03:39,929 I think you've got a new girlfriend. Who is she? 41 00:03:39,953 --> 00:03:41,831 Will you promise not to tell anybody? 42 00:03:41,855 --> 00:03:43,755 She's that ugly? 43 00:03:45,859 --> 00:03:47,904 I don't know what she looks like. 44 00:03:47,928 --> 00:03:52,309 We've been sending love letters through the Singles bulletin board on the computer. 45 00:03:52,333 --> 00:03:56,201 So when are you gonna meet her? Never. She's 25. 46 00:03:59,540 --> 00:04:04,087 No way. Why would a 25-year-old girl be interested in you? 47 00:04:04,111 --> 00:04:07,812 Because she thinks I'm a 32-year-old dermatologist. 48 00:04:09,283 --> 00:04:12,429 And where did she get that idea? 49 00:04:12,453 --> 00:04:13,930 That's what I told her. 50 00:04:13,954 --> 00:04:17,334 I also told her I'm 6'4" and drive a Ferrari. 51 00:04:17,358 --> 00:04:22,160 Hm. Wait till she finds out you're 4'6" and pedal a Schwinn. 52 00:04:25,866 --> 00:04:28,845 Well, that's the beauty of this. She's never gonna find out. 53 00:04:28,869 --> 00:04:32,282 She lives in St. Louis. 54 00:04:32,306 --> 00:04:33,750 What's that? 55 00:04:33,774 --> 00:04:36,018 It's one of Dad's old love letters he wrote to Mom. 56 00:04:36,042 --> 00:04:38,209 They go over really great. 57 00:04:40,981 --> 00:04:43,593 "My darling, I wish you had been here this weekend 58 00:04:43,617 --> 00:04:46,329 "to share one of the most exciting moments of my life: 59 00:04:46,353 --> 00:04:49,655 Two-for-One Day at Sears." 60 00:04:55,162 --> 00:04:58,207 Mom, do we have any Styrofoam balls? No. 61 00:04:58,231 --> 00:04:59,931 Just make him some of your meatballs. 62 00:05:02,569 --> 00:05:04,347 Very funny. Ha-ha-ha. 63 00:05:04,371 --> 00:05:08,851 Sorry, Mark. The closest thing I've got to Styrofoam are these rice cakes. 64 00:05:08,875 --> 00:05:12,054 They have to be spheres. Sorry. 65 00:05:12,078 --> 00:05:15,692 I'm making a solar system for my science project. 66 00:05:15,716 --> 00:05:17,960 Science project? 67 00:05:17,984 --> 00:05:20,263 You know, I helped Randy make that volcano. 68 00:05:20,287 --> 00:05:22,086 He got a D. 69 00:05:24,425 --> 00:05:29,972 Tim... I think that Mark is smart enough to handle this project by himself. 70 00:05:29,996 --> 00:05:31,908 Jill... 71 00:05:31,932 --> 00:05:34,311 I think it'd be a lot more fun if we did it together. 72 00:05:34,335 --> 00:05:36,379 I don't want you taking it over. 73 00:05:36,403 --> 00:05:38,815 There's nothing wrong with a father helping his son with a science project. 74 00:05:38,839 --> 00:05:40,417 My father helped me. 75 00:05:40,441 --> 00:05:42,941 That was for the safety of the neighborhood. 76 00:05:45,412 --> 00:05:47,924 Mark is never gonna learn anything if he doesn't do his own work. 77 00:05:47,948 --> 00:05:50,593 That's right, Dad. You stay out of this. 78 00:05:50,617 --> 00:05:52,462 This is between your mother and me. 79 00:05:52,486 --> 00:05:55,699 Tim! OK. I'll just watch. 80 00:05:55,723 --> 00:05:58,022 I'll guide him. 81 00:05:59,493 --> 00:06:01,738 What have you got planned for that solar system? 82 00:06:01,762 --> 00:06:06,108 Well, the plan was to hang a bunch of Styrofoam balls on wires. 83 00:06:06,132 --> 00:06:08,311 You can't just hang 'em on wires. 84 00:06:08,335 --> 00:06:10,279 First, you gotta get the right proportions for the planets. 85 00:06:10,303 --> 00:06:13,983 Then the right distance from the sun - that is perfect, there. 86 00:06:14,007 --> 00:06:16,986 Dad, I thought you were just gonna watch. 87 00:06:17,010 --> 00:06:19,478 I am. I'm just tellin' you what I wanna see. 88 00:06:26,119 --> 00:06:29,098 Mark, here's the Styrofoam balls for the planets. 89 00:06:29,122 --> 00:06:32,134 Dad, there's not that many planets. Sure there are. 90 00:06:32,158 --> 00:06:35,505 Neptune, Jupiter, Saturn, Mars, Venus, Earth, 91 00:06:35,529 --> 00:06:39,843 Mercury, Ford, Chevy, Volvo... 92 00:06:39,867 --> 00:06:43,702 Yugo? That planet was destroyed. 93 00:06:45,572 --> 00:06:48,685 I guess I'm ready to paint the planets. This is real tricky. 94 00:06:48,709 --> 00:06:52,188 Make sure the pigment's evenly distributed over the surface of the... 95 00:06:52,212 --> 00:06:54,824 Evenly. 96 00:06:54,848 --> 00:06:56,815 All right. But, you know... 97 00:07:01,789 --> 00:07:04,333 All right. Good. 98 00:07:04,357 --> 00:07:06,588 It's your project. You move on to something 99 00:07:06,612 --> 00:07:08,971 more important and I'll try to even this out. 100 00:07:08,995 --> 00:07:11,730 What should I do? Bend the wires for the orbits. 101 00:07:12,533 --> 00:07:14,533 OK. 102 00:07:18,872 --> 00:07:22,552 Straight. Straighten it out. 103 00:07:22,576 --> 00:07:24,576 Straight. 104 00:07:25,813 --> 00:07:27,813 You got... 105 00:07:32,486 --> 00:07:34,531 Here. Now. 106 00:07:34,555 --> 00:07:37,901 You don't wanna waste time with this. What should I do? 107 00:07:37,925 --> 00:07:41,793 You wanna monitor the air exiting the surface of the paint. 108 00:07:43,296 --> 00:07:47,043 What does that mean? Watch the paint dry. 109 00:07:47,067 --> 00:07:51,235 (doorbell) I'll get it. Don't touch anything. 110 00:07:53,640 --> 00:07:55,640 (doorbell) I'll get it! 111 00:07:58,545 --> 00:08:00,389 Hi! Hi. 112 00:08:00,413 --> 00:08:03,460 I'm Molly. Good golly. 113 00:08:03,484 --> 00:08:05,484 (laughs) 114 00:08:07,788 --> 00:08:10,199 This is Molly. 115 00:08:10,223 --> 00:08:13,603 And who are you? I'm Tim's wife, Jill. 116 00:08:13,627 --> 00:08:17,340 Who's Tim? The man you're holding hands with. 117 00:08:17,364 --> 00:08:20,042 Oh! I'm sorry. I thought you were Randy. 118 00:08:20,066 --> 00:08:22,946 We've a 12-year-old boy named Randy. 12? 119 00:08:22,970 --> 00:08:29,218 The Randy Taylor I've been corresponding with over the computer is a dermatologist. 120 00:08:29,242 --> 00:08:33,690 Honey, has Randy been skipping the sixth grade and going to medical school again? 121 00:08:33,714 --> 00:08:35,057 Are you sure you have the right house? 122 00:08:35,081 --> 00:08:37,994 Yes. I even sent him software at this address. 123 00:08:38,018 --> 00:08:41,564 Um, why don't you come in? I think I may know what's going on here. 124 00:08:41,588 --> 00:08:47,403 Um, what else did this Randy Taylor tell you about himself? 125 00:08:47,427 --> 00:08:50,206 Just that he has two annoying brothers, 126 00:08:50,230 --> 00:08:51,474 his mother can't cook, 127 00:08:51,498 --> 00:08:55,233 and he has an accident-prone father. 128 00:08:56,637 --> 00:08:59,749 I'm glad I'm not in that family. 129 00:08:59,773 --> 00:09:02,652 Tim, we are that family. 130 00:09:02,676 --> 00:09:06,222 Except for that cooking thing. 131 00:09:06,246 --> 00:09:10,259 Oh, I can't believe I have been corresponding with a 12-year-old. 132 00:09:10,283 --> 00:09:14,196 Well, he's very mature for his age. Yeah! You're not kidding! 133 00:09:14,220 --> 00:09:17,767 His letters were very romantic. And funny. 134 00:09:17,791 --> 00:09:22,093 The only really strange thing was his obsession with Sears. 135 00:09:27,668 --> 00:09:30,547 There's nothing wrong with that. 136 00:09:30,571 --> 00:09:35,184 You know, he said my wit was "as sharp as a radial arm saw," 137 00:09:35,208 --> 00:09:37,854 and he compared the glow of the moon to... 138 00:09:37,878 --> 00:09:41,891 The headlights of a 1957 Buick Roadmaster convertible? 139 00:09:41,915 --> 00:09:45,562 How did you know that? Tim wrote that to me in a letter. 140 00:09:45,586 --> 00:09:48,731 I did? 141 00:09:48,755 --> 00:09:50,288 That's good! 142 00:09:51,558 --> 00:09:55,438 Randy's been copying your old love letters! 143 00:09:55,462 --> 00:09:57,807 Oh, Molly, I am so sorry. 144 00:09:57,831 --> 00:10:01,644 Nah, it's OK. I was in town on business anyway. 145 00:10:01,668 --> 00:10:04,280 Besides, he's just a kid. I wouldn't be too hard on him. 146 00:10:04,304 --> 00:10:06,270 Well, you're not us. 147 00:10:08,008 --> 00:10:09,686 We're parents. 148 00:10:09,710 --> 00:10:14,646 When our kids play doctor, we nail 'em for malpractice. 149 00:10:18,051 --> 00:10:20,496 Brad, get in here. 150 00:10:20,520 --> 00:10:23,933 I got a new message from Molly in my mailbox. 151 00:10:23,957 --> 00:10:25,957 What's it say? 152 00:10:27,494 --> 00:10:29,238 "My darling Randy, 153 00:10:29,262 --> 00:10:31,574 "I'm leaving on a business trip in a few minutes 154 00:10:31,598 --> 00:10:34,477 "and I'll be in Detroit tomorrow. 155 00:10:34,501 --> 00:10:39,037 I thought I'd stop by your house at about 2:00." 156 00:10:45,578 --> 00:10:47,578 Uh-oh. 157 00:10:50,784 --> 00:10:54,363 "I can't believe we're finally gonna meet. Love, Molly. 158 00:10:54,387 --> 00:10:58,222 P.S. I also got a huge growth I want you to look at." Ugh! 159 00:11:07,400 --> 00:11:10,613 Randy, you've gotta write her back and stop her from coming. 160 00:11:10,637 --> 00:11:13,049 It's too late. She's already left. 161 00:11:13,073 --> 00:11:16,908 Then you better learn how to remove a growth real quick. 162 00:11:18,545 --> 00:11:22,158 Oh, man, I am in big trouble. What am I gonna do? 163 00:11:22,182 --> 00:11:24,542 All right. How about this? 164 00:11:25,886 --> 00:11:29,265 Molly's never seen what you look like, so when she gets here, 165 00:11:29,289 --> 00:11:32,057 tell her Randy Taylor moved out and we're the new owners. 166 00:11:35,261 --> 00:11:37,306 OK, OK. That's pretty good. 167 00:11:37,330 --> 00:11:40,476 But what if Mom and Dad get to the door before I do? 168 00:11:40,500 --> 00:11:43,868 Then you don't have anything to worry about 'cause you'll be dead. 169 00:11:56,116 --> 00:12:00,529 Hey, Mom. Are you and Dad gonna be here tomorrow, say, around 2:00? 170 00:12:00,553 --> 00:12:02,398 Dad's gonna be at the office, 171 00:12:02,422 --> 00:12:03,933 and I was thinking about going shopping. 172 00:12:03,957 --> 00:12:06,602 They're having a sale at a boutique I love. 173 00:12:06,626 --> 00:12:08,604 Great. Fantastic. Best thing you can do. 174 00:12:08,628 --> 00:12:12,875 Although... I don't know. I may just stay home. 175 00:12:12,899 --> 00:12:15,945 Sales are really a big pain in the butt. 176 00:12:15,969 --> 00:12:20,183 All these women elbowing each other out of the way just to save 40 cents on a bra. 177 00:12:20,207 --> 00:12:24,220 Well, you know, you should go shopping. 178 00:12:24,244 --> 00:12:27,445 You could use a new bra. 179 00:12:31,384 --> 00:12:34,052 Really? How would you know that? 180 00:12:35,155 --> 00:12:39,035 Dad told me. 181 00:12:39,059 --> 00:12:42,605 He also told me that the last time you bought a bra, it didn't look too good. 182 00:12:42,629 --> 00:12:47,409 So you should take your time and try 'em all on. 183 00:12:47,433 --> 00:12:51,814 I really don't think your father should be talking about stuff like that with you. 184 00:12:51,838 --> 00:12:57,186 Well, you know, he seemed pretty disturbed by it. 185 00:12:57,210 --> 00:13:02,792 But I guarantee you, if you find the right bra, the problem will be solved. 186 00:13:02,816 --> 00:13:04,096 Good luck, Mom. 187 00:13:07,154 --> 00:13:10,066 Well, I finished paintin' my sun. 188 00:13:10,090 --> 00:13:12,623 Mark, Randy or Brad? 189 00:13:14,027 --> 00:13:16,906 Oooh, funny, Wilson, funny. 190 00:13:16,930 --> 00:13:19,642 I just hope you get a better grade on Mark's solar system 191 00:13:19,666 --> 00:13:21,947 than you did on Randy's volcano. 192 00:13:23,937 --> 00:13:25,514 Mark's been helpin' a lot. 193 00:13:25,538 --> 00:13:28,818 See this perfectly bent rod here? 194 00:13:28,842 --> 00:13:30,253 Mark bent that? 195 00:13:30,277 --> 00:13:32,922 No, I bent it, but he handed it to me. 196 00:13:32,946 --> 00:13:36,826 You know, Tim, I'm reminded of an ancient Chinese proverb: 197 00:13:36,850 --> 00:13:39,829 "Give a man a fish and you feed him for a day; 198 00:13:39,853 --> 00:13:43,232 teach a man how to fish and you feed him for a lifetime." 199 00:13:43,256 --> 00:13:47,136 If I let Mark do this himself, he's gonna learn more than if I finish it. 200 00:13:47,160 --> 00:13:48,470 Very good, Tim. 201 00:13:48,494 --> 00:13:52,374 But Chinese proverbs aren't gonna win any science fairs. 202 00:13:52,398 --> 00:13:56,445 If I let Mark do it all himself, there'd be no craftsmanship, no attention to detail. 203 00:13:56,469 --> 00:13:58,981 He's the son of "The Tool Man." What would people say? 204 00:13:59,005 --> 00:14:00,905 About Mark, or about you? 205 00:14:06,313 --> 00:14:08,191 I get it, I get it. 206 00:14:08,215 --> 00:14:10,459 But there's one thing - if I let Mark do it all, 207 00:14:10,483 --> 00:14:13,830 I won't get to glue anything. 208 00:14:13,854 --> 00:14:16,899 Dad? I'm going over to Bobby's house. 209 00:14:16,923 --> 00:14:19,702 Call me when I've finished my science project. 210 00:14:19,726 --> 00:14:23,139 Not so fast. Not so fast. This is your science project. 211 00:14:23,163 --> 00:14:25,808 You're gonna do some of the work here. 212 00:14:25,832 --> 00:14:27,844 It's like that old Chinese proverb. 213 00:14:27,868 --> 00:14:30,261 You can teach a young fish to dance, but 214 00:14:30,285 --> 00:14:33,004 once it gets old, it sticks with you forever. 215 00:14:35,475 --> 00:14:38,020 It's Specialty Tool Week here on Tool Time. 216 00:14:38,044 --> 00:14:42,658 We'll show you tools you won't necessarily find in your neighborhood hardware store. 217 00:14:42,682 --> 00:14:45,794 These tools you might have to go to outer space to find. 218 00:14:45,818 --> 00:14:49,866 To tell us about them, the men responsible for fixing the Hubble Space Telescope 219 00:14:49,890 --> 00:14:53,202 are in Detroit to judge the science fair at the Detroit Science Center. 220 00:14:53,226 --> 00:14:55,404 Give a big welcome to the astronauts, 221 00:14:55,428 --> 00:14:58,807 the crew of the Endeavour space shuttle! 222 00:14:58,831 --> 00:15:00,831 (cheering and whistling) 223 00:15:10,343 --> 00:15:12,488 I understood there was a woman on the crew. 224 00:15:12,512 --> 00:15:14,290 That's right, Tim. Kathy Thornton. 225 00:15:14,314 --> 00:15:18,995 But someone had to stay back at NASA and do all the hard work. 226 00:15:19,019 --> 00:15:23,065 Let's meet Mission Commander Dick Covey. How you doin', sir? 227 00:15:23,089 --> 00:15:25,467 (applause) 228 00:15:25,491 --> 00:15:29,705 Dick supervised the entire servicing of the Hubble Space Telescope. 229 00:15:29,729 --> 00:15:32,741 What's it like working with tools in outer space? 230 00:15:32,765 --> 00:15:35,544 Well, Tim, it's a lot like using tools here on Earth, 231 00:15:35,568 --> 00:15:37,996 except there's no gravity, so you don't have 232 00:15:38,020 --> 00:15:40,471 to worry about droppin' a tool on your foot. 233 00:15:44,411 --> 00:15:48,112 Sounds like the perfect working environment for you, Tim. 234 00:15:50,417 --> 00:15:54,785 He's very funny. Yeah. A regular astro-nut. 235 00:15:56,256 --> 00:15:58,935 Tim, it's pronounced astro-naut. 236 00:15:58,959 --> 00:16:01,971 Yeah, I know that. It was a little joke. 237 00:16:01,995 --> 00:16:05,163 Oh, sorry. I had no idea. 238 00:16:09,602 --> 00:16:11,447 This is Ken Bowersox. 239 00:16:11,471 --> 00:16:13,749 He is a Navy man, just like me, 240 00:16:13,773 --> 00:16:16,819 and his friends here nicknamed him Sox. 241 00:16:16,843 --> 00:16:19,788 I suppose you got that nickname because up in space you never change your socks? 242 00:16:19,812 --> 00:16:22,724 Hoo, boy! 243 00:16:22,748 --> 00:16:25,928 No, Tim, they call me that because my last name is Bower sox. 244 00:16:25,952 --> 00:16:29,065 They could call you Bower. 245 00:16:29,089 --> 00:16:31,222 They don't. 246 00:16:35,261 --> 00:16:38,640 Payload Commander Story Musgrave. Story, what's the story? 247 00:16:38,664 --> 00:16:41,765 Like I haven't heard that one a million times. 248 00:16:44,371 --> 00:16:47,183 I hear you're a big fan of the show. Yes, I am. 249 00:16:47,207 --> 00:16:50,552 But not as big a fan as my fellow spacewalker, Jeff Hoffman. 250 00:16:50,576 --> 00:16:52,421 Hi, Jeff. How you doin'? Hey, Tim. 251 00:16:52,445 --> 00:16:56,892 Yeah, I have lots of friends and family out here, and we think you are the greatest. 252 00:16:56,916 --> 00:16:59,328 Safe to see who my favorite astronaut is. 253 00:16:59,352 --> 00:17:02,798 You know, on one of our spacewalks on the Hubble mission, 254 00:17:02,822 --> 00:17:05,534 we all let out a big Tim Taylor grunt. 255 00:17:05,558 --> 00:17:07,936 (gruffly) No! (gruffly) Yes! 256 00:17:07,960 --> 00:17:10,339 I brought a tape. You guys wanna see the tape? 257 00:17:10,363 --> 00:17:11,773 Yeah! 258 00:17:11,797 --> 00:17:14,943 Heidi, the monitor, please. Here you are, Tim. 259 00:17:14,967 --> 00:17:16,245 Thank you, Heidi. You're welcome. 260 00:17:16,269 --> 00:17:19,970 All right, folks. The first grunt in space. 261 00:17:21,641 --> 00:17:24,820 Here it comes. Think we could rewire it? 262 00:17:24,844 --> 00:17:27,723 (all grunt like Tim) 263 00:17:27,747 --> 00:17:29,791 That sounds like a good idea. 264 00:17:29,815 --> 00:17:32,383 (cheering and whistling) 265 00:17:36,656 --> 00:17:38,367 You might say... 266 00:17:38,391 --> 00:17:40,903 one small (grunt) for man 267 00:17:40,927 --> 00:17:43,572 one big (three grunts) for mankind. 268 00:17:43,596 --> 00:17:45,596 (all grunt) 269 00:17:47,500 --> 00:17:50,879 Next we have Flight Engineer Claude Nicollier. 270 00:17:50,903 --> 00:17:52,481 He's all the way here from Switzerland 271 00:17:52,505 --> 00:17:55,884 and was one of two astronomers on the crew. 272 00:17:55,908 --> 00:17:57,886 Claude, my son is doing a science-fair project right now. 273 00:17:57,910 --> 00:17:59,821 Any advice for him? 274 00:17:59,845 --> 00:18:01,490 Well, sun in the middle... Right. 275 00:18:01,514 --> 00:18:03,192 Nine planets... Uh-huh. 276 00:18:03,216 --> 00:18:06,517 But don't let your father help you. 277 00:18:11,558 --> 00:18:16,138 All right. But last, surely not least, we have Tom Akers. 278 00:18:16,162 --> 00:18:18,840 He was the Hubble tool specialist. 279 00:18:18,864 --> 00:18:22,344 I brought some of the tools we used to work on the Hubble Space Telescope. 280 00:18:22,368 --> 00:18:25,647 Cool! 281 00:18:25,671 --> 00:18:28,617 Wow. Tools from space. 282 00:18:28,641 --> 00:18:31,320 What I wouldn't give to have one of these on my shop wall. 283 00:18:31,344 --> 00:18:34,190 That's a three-eighths-inch drive McTether ratchet. 284 00:18:34,214 --> 00:18:36,680 They use this for playing McTether ball out there. 285 00:18:42,122 --> 00:18:47,091 And next we have a... Hey, where's my power tool with the adjustable extension? 286 00:18:52,465 --> 00:18:54,110 You guys probably forgot to bring it. 287 00:18:54,134 --> 00:18:56,512 No, I saw you working with it earlier, Tim. 288 00:18:56,536 --> 00:18:58,547 I wasn't working with it earlier. Yes, you were. 289 00:18:58,571 --> 00:19:02,618 Tim, is this what you're looking for? Oh, that! That's it? 290 00:19:02,642 --> 00:19:06,288 Heidi, where'd you find that? Doesn't matter where. She found it. 291 00:19:06,312 --> 00:19:08,312 It was in Tim's locker. 292 00:19:11,651 --> 00:19:15,331 (high-pitched) Well, I... See, I... 293 00:19:15,355 --> 00:19:16,599 (normal) I was gonna bring it back. 294 00:19:16,623 --> 00:19:18,567 It was just... I thought... 295 00:19:18,591 --> 00:19:20,969 Whooh! 296 00:19:20,993 --> 00:19:23,472 Taylor, we're gonna need this back too. 297 00:19:23,496 --> 00:19:25,796 How did that get in there? 298 00:19:28,934 --> 00:19:31,734 We'll be right back after these messages from Binford. 299 00:19:34,140 --> 00:19:36,140 (doorbell) 300 00:19:39,212 --> 00:19:40,922 Hi. Hi. Can I help you? 301 00:19:40,946 --> 00:19:42,591 I'm looking for Randy Taylor. 302 00:19:42,615 --> 00:19:44,693 There's no Randy Taylor here. 303 00:19:44,717 --> 00:19:46,362 And who are you? 304 00:19:46,386 --> 00:19:49,898 A kid. 305 00:19:49,922 --> 00:19:52,148 That's strange. Dr. Taylor's gotta be here. 306 00:19:52,172 --> 00:19:54,370 I just sent him something to this address. 307 00:19:54,394 --> 00:19:57,127 Uh... He moved out yesterday and we moved in today. Bye. 308 00:19:58,498 --> 00:20:00,876 I don't see any moving boxes. 309 00:20:00,900 --> 00:20:05,080 Well, uh... we're a circus family. We unpack fast. 310 00:20:05,104 --> 00:20:07,949 Did Dr. Taylor leave a forwarding address? 311 00:20:07,973 --> 00:20:12,454 Uh... no, but he mentioned joining the Peace Corps in China. 312 00:20:12,478 --> 00:20:14,657 That seems very strange. 313 00:20:14,681 --> 00:20:18,549 Not really. They're having a big acne epidemic in Beijing. 314 00:20:19,752 --> 00:20:21,063 Hi, Randy. I'm back. 315 00:20:21,087 --> 00:20:24,066 Randy? She means Andy. I'm Andy. 316 00:20:24,090 --> 00:20:26,134 Hi. Who is this? I'm Molly Lauden. 317 00:20:26,158 --> 00:20:28,904 I was looking for Randy Taylor. This is Randy Taylor. 318 00:20:28,928 --> 00:20:31,295 Randy, Andy, Candy, Sandy. I answer to anything. 319 00:20:34,100 --> 00:20:38,314 This is really weird, because I have been getting love letters from a Randy Taylor, 320 00:20:38,338 --> 00:20:40,148 but he's much older than you. 321 00:20:40,172 --> 00:20:44,119 He says he loves me almost as much as his cast-iron scroll saw. 322 00:20:44,143 --> 00:20:46,388 Wait a minute. 323 00:20:46,412 --> 00:20:50,226 Cast-iron scroll saw? Mm-hm. 324 00:20:50,250 --> 00:20:54,062 Well, I think I know what's going on here. 325 00:20:54,086 --> 00:20:55,631 You do? 326 00:20:55,655 --> 00:20:59,468 My husband always used to write about a cast-iron scroll saw 327 00:20:59,492 --> 00:21:02,003 in all of his love letters to me. 328 00:21:02,027 --> 00:21:05,696 He must be writing you love letters and then just signing our son's name. 329 00:21:08,668 --> 00:21:11,947 He never told me that he was married. 330 00:21:11,971 --> 00:21:15,251 But it doesn't matter because I love him and he loves me. 331 00:21:15,275 --> 00:21:19,377 I should've seen this coming when he started hating my bras! 332 00:21:22,882 --> 00:21:25,694 Mom, you don't understand. Hi, honey. 333 00:21:25,718 --> 00:21:29,019 Don't "Hi, honey" me, you two-timing tool twit! 334 00:21:30,690 --> 00:21:32,868 What'd I do? 335 00:21:32,892 --> 00:21:36,705 You don't have to play dumb. Your wife knows all about us. "Us"? 336 00:21:36,729 --> 00:21:39,708 Take your tools and move in with Molly. No, Mom... 337 00:21:39,732 --> 00:21:41,644 Who's Molly? I am! 338 00:21:41,668 --> 00:21:44,280 Now kiss me like you said you would in your letter. 339 00:21:44,304 --> 00:21:46,382 I don't know what I said, but what the heck! 340 00:21:46,406 --> 00:21:49,618 Dad, stop! Don't kiss her! Mind your own business. 341 00:21:49,642 --> 00:21:53,555 Look, I'm the one who wrote the letter. 342 00:21:53,579 --> 00:21:55,524 I used your old love letters. 343 00:21:55,548 --> 00:21:57,559 I was just trying to have a little fun. 344 00:21:57,583 --> 00:22:00,763 Are you having a little fun now? Not particularly. 345 00:22:00,787 --> 00:22:03,699 The jig's up, Dr. Taylor. 346 00:22:03,723 --> 00:22:06,602 You guys set me up! 347 00:22:06,626 --> 00:22:08,437 You knew about this all along. 348 00:22:08,461 --> 00:22:10,706 That's right, doc. 349 00:22:10,730 --> 00:22:13,698 I can't believe I was outsmarted by my parents. 350 00:22:19,104 --> 00:22:22,918 Mark, how'd the science project go? Great. I got an A. 351 00:22:22,942 --> 00:22:24,553 Congratulations! 352 00:22:24,577 --> 00:22:26,622 Did you get to use the modification you put in? 353 00:22:26,646 --> 00:22:30,959 My teacher wouldn't let me. She thought it was your idea. What?! 354 00:22:30,983 --> 00:22:36,298 Hi-de-ho, neighbors. Oh, Mark! That is quite a solar system! 355 00:22:36,322 --> 00:22:38,600 Thank you. You ought to see the super-orbital part of it. 356 00:22:38,624 --> 00:22:40,924 He used one of my little motors. Show him. 357 00:22:44,864 --> 00:22:47,075 Oh, that is very impressive. 358 00:22:47,099 --> 00:22:50,167 Wait a minute. You haven't seen warp speed yet. Try that one. 359 00:22:54,674 --> 00:22:56,218 Uh-oh. 360 00:22:56,242 --> 00:22:58,776 Chip off the old block. (grunts) 361 00:23:01,881 --> 00:23:05,927 We would like to present to the cast and crew of Home Improvement 362 00:23:05,951 --> 00:23:08,530 a flag and a patch and some pictures. 363 00:23:08,554 --> 00:23:12,634 The flag and patch flew with us on our mission to the Hubble Space Telescope. 364 00:23:12,658 --> 00:23:15,937 It's traveled about four million miles and... 365 00:23:15,961 --> 00:23:19,375 Lots of power. Yeah. Tim, if you could step up... 366 00:23:19,399 --> 00:23:21,399 (cheering and applause) 366 00:23:22,305 --> 00:24:22,492 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d4vt Help other users to choose the best subtitles