1
00:00:01,168 --> 00:00:03,213
Specialty Tool Week
here on Tool Time.
2
00:00:03,237 --> 00:00:05,048
We're doing our salute...
3
00:00:05,072 --> 00:00:07,072
to salutes.
4
00:00:10,277 --> 00:00:11,843
Tim.
5
00:00:13,614 --> 00:00:17,794
Could we...? We
bet we could, fella.
6
00:00:17,818 --> 00:00:21,631
We're doin' our salute to Binford's
new line of tools just for the ladies.
7
00:00:21,655 --> 00:00:25,068
That's right. Like this: Binford's
lightweight Lady Binford drill.
8
00:00:25,092 --> 00:00:28,071
It's 30% lighter, which
every woman likes in a tool.
9
00:00:28,095 --> 00:00:29,828
As well as herself.
10
00:00:33,167 --> 00:00:37,680
These tools are fine for home, but what
about a woman out on a formal affair?
11
00:00:37,704 --> 00:00:42,285
For that, we recommend Binford's
Gal on the Go evening bag. Heidi?
12
00:00:42,309 --> 00:00:44,054
(sophisticated music)
13
00:00:44,078 --> 00:00:47,524
(audience) Whooh!
14
00:00:47,548 --> 00:00:50,948
As you can see, sequins on
the outside, tools on the inside.
15
00:00:52,486 --> 00:00:54,131
A broken heel? Not a problem.
16
00:00:54,155 --> 00:00:56,721
You have a small
hammer with nails.
17
00:00:58,759 --> 00:01:00,437
Problem zipper? Not a problem.
18
00:01:00,461 --> 00:01:03,173
You have a set of pliers.
19
00:01:03,197 --> 00:01:05,664
Unsightly nose
hair? Not a problem.
20
00:01:07,435 --> 00:01:11,515
Needle nose pliers.
21
00:01:11,539 --> 00:01:14,418
But let's face it, ladies, if
you have unsightly nose hair,
22
00:01:14,442 --> 00:01:16,753
you're not invited out to
many formal affairs anyway.
23
00:01:16,777 --> 00:01:18,788
Thank you, Heidi.
Thank you, Tim.
24
00:01:18,812 --> 00:01:20,924
What about the woman that's
not good with tools in general?
25
00:01:20,948 --> 00:01:24,661
For that, we recommend
the Tool Man in a Tote.
26
00:01:24,685 --> 00:01:26,751
One quick pull...
27
00:01:28,000 --> 00:01:34,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
28
00:02:47,768 --> 00:02:50,088
What do you think? Could
we put the kids in the middle?
29
00:02:55,476 --> 00:02:57,787
Hey, Randy, wanna
play some catch?
30
00:02:57,811 --> 00:03:01,258
I can't. I'm doing my homework.
31
00:03:01,282 --> 00:03:02,959
"Dear Molly..."
32
00:03:02,983 --> 00:03:05,295
Hey, get out of here. I don't
want you reading my homework.
33
00:03:05,319 --> 00:03:08,665
It doesn't look like
homework to me.
34
00:03:08,689 --> 00:03:11,723
"When I think of kissing you,
my heart beats like a symphony."
35
00:03:16,129 --> 00:03:18,330
It's for music class.
36
00:03:21,001 --> 00:03:24,481
Oh, yeah? Then who's Molly?
37
00:03:24,505 --> 00:03:27,651
That shows how much you know.
38
00:03:27,675 --> 00:03:29,708
Molly is a musical instrument.
39
00:03:31,378 --> 00:03:33,945
You know what I think?
40
00:03:36,450 --> 00:03:39,929
I think you've got a new
girlfriend. Who is she?
41
00:03:39,953 --> 00:03:41,831
Will you promise
not to tell anybody?
42
00:03:41,855 --> 00:03:43,755
She's that ugly?
43
00:03:45,859 --> 00:03:47,904
I don't know what
she looks like.
44
00:03:47,928 --> 00:03:52,309
We've been sending love letters through
the Singles bulletin board on the computer.
45
00:03:52,333 --> 00:03:56,201
So when are you gonna
meet her? Never. She's 25.
46
00:03:59,540 --> 00:04:04,087
No way. Why would a
25-year-old girl be interested in you?
47
00:04:04,111 --> 00:04:07,812
Because she thinks I'm a
32-year-old dermatologist.
48
00:04:09,283 --> 00:04:12,429
And where did she get that idea?
49
00:04:12,453 --> 00:04:13,930
That's what I told her.
50
00:04:13,954 --> 00:04:17,334
I also told her I'm
6'4" and drive a Ferrari.
51
00:04:17,358 --> 00:04:22,160
Hm. Wait till she finds out
you're 4'6" and pedal a Schwinn.
52
00:04:25,866 --> 00:04:28,845
Well, that's the beauty of
this. She's never gonna find out.
53
00:04:28,869 --> 00:04:32,282
She lives in St. Louis.
54
00:04:32,306 --> 00:04:33,750
What's that?
55
00:04:33,774 --> 00:04:36,018
It's one of Dad's old love
letters he wrote to Mom.
56
00:04:36,042 --> 00:04:38,209
They go over really great.
57
00:04:40,981 --> 00:04:43,593
"My darling, I wish you
had been here this weekend
58
00:04:43,617 --> 00:04:46,329
"to share one of the most
exciting moments of my life:
59
00:04:46,353 --> 00:04:49,655
Two-for-One Day at Sears."
60
00:04:55,162 --> 00:04:58,207
Mom, do we have any
Styrofoam balls? No.
61
00:04:58,231 --> 00:04:59,931
Just make him some
of your meatballs.
62
00:05:02,569 --> 00:05:04,347
Very funny. Ha-ha-ha.
63
00:05:04,371 --> 00:05:08,851
Sorry, Mark. The closest thing I've
got to Styrofoam are these rice cakes.
64
00:05:08,875 --> 00:05:12,054
They have to be spheres. Sorry.
65
00:05:12,078 --> 00:05:15,692
I'm making a solar system
for my science project.
66
00:05:15,716 --> 00:05:17,960
Science project?
67
00:05:17,984 --> 00:05:20,263
You know, I helped
Randy make that volcano.
68
00:05:20,287 --> 00:05:22,086
He got a D.
69
00:05:24,425 --> 00:05:29,972
Tim... I think that Mark is smart
enough to handle this project by himself.
70
00:05:29,996 --> 00:05:31,908
Jill...
71
00:05:31,932 --> 00:05:34,311
I think it'd be a lot more
fun if we did it together.
72
00:05:34,335 --> 00:05:36,379
I don't want you taking it over.
73
00:05:36,403 --> 00:05:38,815
There's nothing wrong with a father
helping his son with a science project.
74
00:05:38,839 --> 00:05:40,417
My father helped me.
75
00:05:40,441 --> 00:05:42,941
That was for the safety
of the neighborhood.
76
00:05:45,412 --> 00:05:47,924
Mark is never gonna learn anything
if he doesn't do his own work.
77
00:05:47,948 --> 00:05:50,593
That's right, Dad.
You stay out of this.
78
00:05:50,617 --> 00:05:52,462
This is between
your mother and me.
79
00:05:52,486 --> 00:05:55,699
Tim! OK. I'll just watch.
80
00:05:55,723 --> 00:05:58,022
I'll guide him.
81
00:05:59,493 --> 00:06:01,738
What have you got planned
for that solar system?
82
00:06:01,762 --> 00:06:06,108
Well, the plan was to hang a
bunch of Styrofoam balls on wires.
83
00:06:06,132 --> 00:06:08,311
You can't just
hang 'em on wires.
84
00:06:08,335 --> 00:06:10,279
First, you gotta get the right
proportions for the planets.
85
00:06:10,303 --> 00:06:13,983
Then the right distance from
the sun - that is perfect, there.
86
00:06:14,007 --> 00:06:16,986
Dad, I thought you
were just gonna watch.
87
00:06:17,010 --> 00:06:19,478
I am. I'm just tellin'
you what I wanna see.
88
00:06:26,119 --> 00:06:29,098
Mark, here's the Styrofoam
balls for the planets.
89
00:06:29,122 --> 00:06:32,134
Dad, there's not that many
planets. Sure there are.
90
00:06:32,158 --> 00:06:35,505
Neptune, Jupiter, Saturn,
Mars, Venus, Earth,
91
00:06:35,529 --> 00:06:39,843
Mercury, Ford, Chevy, Volvo...
92
00:06:39,867 --> 00:06:43,702
Yugo? That planet was destroyed.
93
00:06:45,572 --> 00:06:48,685
I guess I'm ready to paint
the planets. This is real tricky.
94
00:06:48,709 --> 00:06:52,188
Make sure the pigment's evenly
distributed over the surface of the...
95
00:06:52,212 --> 00:06:54,824
Evenly.
96
00:06:54,848 --> 00:06:56,815
All right. But, you know...
97
00:07:01,789 --> 00:07:04,333
All right. Good.
98
00:07:04,357 --> 00:07:06,588
It's your project. You
move on to something
99
00:07:06,612 --> 00:07:08,971
more important and
I'll try to even this out.
100
00:07:08,995 --> 00:07:11,730
What should I do? Bend
the wires for the orbits.
101
00:07:12,533 --> 00:07:14,533
OK.
102
00:07:18,872 --> 00:07:22,552
Straight. Straighten it out.
103
00:07:22,576 --> 00:07:24,576
Straight.
104
00:07:25,813 --> 00:07:27,813
You got...
105
00:07:32,486 --> 00:07:34,531
Here. Now.
106
00:07:34,555 --> 00:07:37,901
You don't wanna waste time
with this. What should I do?
107
00:07:37,925 --> 00:07:41,793
You wanna monitor the air
exiting the surface of the paint.
108
00:07:43,296 --> 00:07:47,043
What does that mean?
Watch the paint dry.
109
00:07:47,067 --> 00:07:51,235
(doorbell) I'll get it.
Don't touch anything.
110
00:07:53,640 --> 00:07:55,640
(doorbell) I'll get it!
111
00:07:58,545 --> 00:08:00,389
Hi! Hi.
112
00:08:00,413 --> 00:08:03,460
I'm Molly. Good golly.
113
00:08:03,484 --> 00:08:05,484
(laughs)
114
00:08:07,788 --> 00:08:10,199
This is Molly.
115
00:08:10,223 --> 00:08:13,603
And who are you?
I'm Tim's wife, Jill.
116
00:08:13,627 --> 00:08:17,340
Who's Tim? The man
you're holding hands with.
117
00:08:17,364 --> 00:08:20,042
Oh! I'm sorry. I thought
you were Randy.
118
00:08:20,066 --> 00:08:22,946
We've a 12-year-old
boy named Randy. 12?
119
00:08:22,970 --> 00:08:29,218
The Randy Taylor I've been corresponding
with over the computer is a dermatologist.
120
00:08:29,242 --> 00:08:33,690
Honey, has Randy been skipping the sixth
grade and going to medical school again?
121
00:08:33,714 --> 00:08:35,057
Are you sure you
have the right house?
122
00:08:35,081 --> 00:08:37,994
Yes. I even sent him
software at this address.
123
00:08:38,018 --> 00:08:41,564
Um, why don't you come in? I think
I may know what's going on here.
124
00:08:41,588 --> 00:08:47,403
Um, what else did this Randy
Taylor tell you about himself?
125
00:08:47,427 --> 00:08:50,206
Just that he has two
annoying brothers,
126
00:08:50,230 --> 00:08:51,474
his mother can't cook,
127
00:08:51,498 --> 00:08:55,233
and he has an
accident-prone father.
128
00:08:56,637 --> 00:08:59,749
I'm glad I'm not in that family.
129
00:08:59,773 --> 00:09:02,652
Tim, we are that family.
130
00:09:02,676 --> 00:09:06,222
Except for that cooking thing.
131
00:09:06,246 --> 00:09:10,259
Oh, I can't believe I have been
corresponding with a 12-year-old.
132
00:09:10,283 --> 00:09:14,196
Well, he's very mature for his
age. Yeah! You're not kidding!
133
00:09:14,220 --> 00:09:17,767
His letters were very
romantic. And funny.
134
00:09:17,791 --> 00:09:22,093
The only really strange thing
was his obsession with Sears.
135
00:09:27,668 --> 00:09:30,547
There's nothing wrong with that.
136
00:09:30,571 --> 00:09:35,184
You know, he said my wit was
"as sharp as a radial arm saw,"
137
00:09:35,208 --> 00:09:37,854
and he compared the
glow of the moon to...
138
00:09:37,878 --> 00:09:41,891
The headlights of a 1957
Buick Roadmaster convertible?
139
00:09:41,915 --> 00:09:45,562
How did you know that?
Tim wrote that to me in a letter.
140
00:09:45,586 --> 00:09:48,731
I did?
141
00:09:48,755 --> 00:09:50,288
That's good!
142
00:09:51,558 --> 00:09:55,438
Randy's been copying
your old love letters!
143
00:09:55,462 --> 00:09:57,807
Oh, Molly, I am so sorry.
144
00:09:57,831 --> 00:10:01,644
Nah, it's OK. I was in
town on business anyway.
145
00:10:01,668 --> 00:10:04,280
Besides, he's just a kid. I
wouldn't be too hard on him.
146
00:10:04,304 --> 00:10:06,270
Well, you're not us.
147
00:10:08,008 --> 00:10:09,686
We're parents.
148
00:10:09,710 --> 00:10:14,646
When our kids play doctor,
we nail 'em for malpractice.
149
00:10:18,051 --> 00:10:20,496
Brad, get in here.
150
00:10:20,520 --> 00:10:23,933
I got a new message
from Molly in my mailbox.
151
00:10:23,957 --> 00:10:25,957
What's it say?
152
00:10:27,494 --> 00:10:29,238
"My darling Randy,
153
00:10:29,262 --> 00:10:31,574
"I'm leaving on a business
trip in a few minutes
154
00:10:31,598 --> 00:10:34,477
"and I'll be in
Detroit tomorrow.
155
00:10:34,501 --> 00:10:39,037
I thought I'd stop by
your house at about 2:00."
156
00:10:45,578 --> 00:10:47,578
Uh-oh.
157
00:10:50,784 --> 00:10:54,363
"I can't believe we're finally
gonna meet. Love, Molly.
158
00:10:54,387 --> 00:10:58,222
P.S. I also got a huge growth
I want you to look at." Ugh!
159
00:11:07,400 --> 00:11:10,613
Randy, you've gotta write her
back and stop her from coming.
160
00:11:10,637 --> 00:11:13,049
It's too late.
She's already left.
161
00:11:13,073 --> 00:11:16,908
Then you better learn how
to remove a growth real quick.
162
00:11:18,545 --> 00:11:22,158
Oh, man, I am in big
trouble. What am I gonna do?
163
00:11:22,182 --> 00:11:24,542
All right. How about this?
164
00:11:25,886 --> 00:11:29,265
Molly's never seen what you
look like, so when she gets here,
165
00:11:29,289 --> 00:11:32,057
tell her Randy Taylor moved
out and we're the new owners.
166
00:11:35,261 --> 00:11:37,306
OK, OK. That's pretty good.
167
00:11:37,330 --> 00:11:40,476
But what if Mom and Dad
get to the door before I do?
168
00:11:40,500 --> 00:11:43,868
Then you don't have anything to
worry about 'cause you'll be dead.
169
00:11:56,116 --> 00:12:00,529
Hey, Mom. Are you and Dad gonna
be here tomorrow, say, around 2:00?
170
00:12:00,553 --> 00:12:02,398
Dad's gonna be at the office,
171
00:12:02,422 --> 00:12:03,933
and I was thinking
about going shopping.
172
00:12:03,957 --> 00:12:06,602
They're having a sale
at a boutique I love.
173
00:12:06,626 --> 00:12:08,604
Great. Fantastic.
Best thing you can do.
174
00:12:08,628 --> 00:12:12,875
Although... I don't know.
I may just stay home.
175
00:12:12,899 --> 00:12:15,945
Sales are really a
big pain in the butt.
176
00:12:15,969 --> 00:12:20,183
All these women elbowing each other out
of the way just to save 40 cents on a bra.
177
00:12:20,207 --> 00:12:24,220
Well, you know, you
should go shopping.
178
00:12:24,244 --> 00:12:27,445
You could use a new bra.
179
00:12:31,384 --> 00:12:34,052
Really? How would you know that?
180
00:12:35,155 --> 00:12:39,035
Dad told me.
181
00:12:39,059 --> 00:12:42,605
He also told me that the last time
you bought a bra, it didn't look too good.
182
00:12:42,629 --> 00:12:47,409
So you should take your
time and try 'em all on.
183
00:12:47,433 --> 00:12:51,814
I really don't think your father should
be talking about stuff like that with you.
184
00:12:51,838 --> 00:12:57,186
Well, you know, he
seemed pretty disturbed by it.
185
00:12:57,210 --> 00:13:02,792
But I guarantee you, if you find the
right bra, the problem will be solved.
186
00:13:02,816 --> 00:13:04,096
Good luck, Mom.
187
00:13:07,154 --> 00:13:10,066
Well, I finished
paintin' my sun.
188
00:13:10,090 --> 00:13:12,623
Mark, Randy or Brad?
189
00:13:14,027 --> 00:13:16,906
Oooh, funny, Wilson, funny.
190
00:13:16,930 --> 00:13:19,642
I just hope you get a better
grade on Mark's solar system
191
00:13:19,666 --> 00:13:21,947
than you did on Randy's volcano.
192
00:13:23,937 --> 00:13:25,514
Mark's been helpin' a lot.
193
00:13:25,538 --> 00:13:28,818
See this perfectly
bent rod here?
194
00:13:28,842 --> 00:13:30,253
Mark bent that?
195
00:13:30,277 --> 00:13:32,922
No, I bent it, but
he handed it to me.
196
00:13:32,946 --> 00:13:36,826
You know, Tim, I'm reminded
of an ancient Chinese proverb:
197
00:13:36,850 --> 00:13:39,829
"Give a man a fish and
you feed him for a day;
198
00:13:39,853 --> 00:13:43,232
teach a man how to fish and
you feed him for a lifetime."
199
00:13:43,256 --> 00:13:47,136
If I let Mark do this himself, he's
gonna learn more than if I finish it.
200
00:13:47,160 --> 00:13:48,470
Very good, Tim.
201
00:13:48,494 --> 00:13:52,374
But Chinese proverbs aren't
gonna win any science fairs.
202
00:13:52,398 --> 00:13:56,445
If I let Mark do it all himself, there'd be
no craftsmanship, no attention to detail.
203
00:13:56,469 --> 00:13:58,981
He's the son of "The Tool
Man." What would people say?
204
00:13:59,005 --> 00:14:00,905
About Mark, or about you?
205
00:14:06,313 --> 00:14:08,191
I get it, I get it.
206
00:14:08,215 --> 00:14:10,459
But there's one thing
- if I let Mark do it all,
207
00:14:10,483 --> 00:14:13,830
I won't get to glue anything.
208
00:14:13,854 --> 00:14:16,899
Dad? I'm going over
to Bobby's house.
209
00:14:16,923 --> 00:14:19,702
Call me when I've
finished my science project.
210
00:14:19,726 --> 00:14:23,139
Not so fast. Not so fast.
This is your science project.
211
00:14:23,163 --> 00:14:25,808
You're gonna do
some of the work here.
212
00:14:25,832 --> 00:14:27,844
It's like that old
Chinese proverb.
213
00:14:27,868 --> 00:14:30,261
You can teach a
young fish to dance, but
214
00:14:30,285 --> 00:14:33,004
once it gets old, it
sticks with you forever.
215
00:14:35,475 --> 00:14:38,020
It's Specialty Tool
Week here on Tool Time.
216
00:14:38,044 --> 00:14:42,658
We'll show you tools you won't necessarily
find in your neighborhood hardware store.
217
00:14:42,682 --> 00:14:45,794
These tools you might have
to go to outer space to find.
218
00:14:45,818 --> 00:14:49,866
To tell us about them, the men responsible
for fixing the Hubble Space Telescope
219
00:14:49,890 --> 00:14:53,202
are in Detroit to judge the science
fair at the Detroit Science Center.
220
00:14:53,226 --> 00:14:55,404
Give a big welcome
to the astronauts,
221
00:14:55,428 --> 00:14:58,807
the crew of the
Endeavour space shuttle!
222
00:14:58,831 --> 00:15:00,831
(cheering and whistling)
223
00:15:10,343 --> 00:15:12,488
I understood there was
a woman on the crew.
224
00:15:12,512 --> 00:15:14,290
That's right, Tim.
Kathy Thornton.
225
00:15:14,314 --> 00:15:18,995
But someone had to stay back
at NASA and do all the hard work.
226
00:15:19,019 --> 00:15:23,065
Let's meet Mission Commander
Dick Covey. How you doin', sir?
227
00:15:23,089 --> 00:15:25,467
(applause)
228
00:15:25,491 --> 00:15:29,705
Dick supervised the entire servicing
of the Hubble Space Telescope.
229
00:15:29,729 --> 00:15:32,741
What's it like working
with tools in outer space?
230
00:15:32,765 --> 00:15:35,544
Well, Tim, it's a lot like
using tools here on Earth,
231
00:15:35,568 --> 00:15:37,996
except there's no
gravity, so you don't have
232
00:15:38,020 --> 00:15:40,471
to worry about droppin'
a tool on your foot.
233
00:15:44,411 --> 00:15:48,112
Sounds like the perfect
working environment for you, Tim.
234
00:15:50,417 --> 00:15:54,785
He's very funny. Yeah.
A regular astro-nut.
235
00:15:56,256 --> 00:15:58,935
Tim, it's pronounced astro-naut.
236
00:15:58,959 --> 00:16:01,971
Yeah, I know that.
It was a little joke.
237
00:16:01,995 --> 00:16:05,163
Oh, sorry. I had no idea.
238
00:16:09,602 --> 00:16:11,447
This is Ken Bowersox.
239
00:16:11,471 --> 00:16:13,749
He is a Navy man, just like me,
240
00:16:13,773 --> 00:16:16,819
and his friends here
nicknamed him Sox.
241
00:16:16,843 --> 00:16:19,788
I suppose you got that nickname because
up in space you never change your socks?
242
00:16:19,812 --> 00:16:22,724
Hoo, boy!
243
00:16:22,748 --> 00:16:25,928
No, Tim, they call me that
because my last name is Bower sox.
244
00:16:25,952 --> 00:16:29,065
They could call you Bower.
245
00:16:29,089 --> 00:16:31,222
They don't.
246
00:16:35,261 --> 00:16:38,640
Payload Commander Story
Musgrave. Story, what's the story?
247
00:16:38,664 --> 00:16:41,765
Like I haven't heard
that one a million times.
248
00:16:44,371 --> 00:16:47,183
I hear you're a big fan
of the show. Yes, I am.
249
00:16:47,207 --> 00:16:50,552
But not as big a fan as my
fellow spacewalker, Jeff Hoffman.
250
00:16:50,576 --> 00:16:52,421
Hi, Jeff. How you
doin'? Hey, Tim.
251
00:16:52,445 --> 00:16:56,892
Yeah, I have lots of friends and family out
here, and we think you are the greatest.
252
00:16:56,916 --> 00:16:59,328
Safe to see who my
favorite astronaut is.
253
00:16:59,352 --> 00:17:02,798
You know, on one of our
spacewalks on the Hubble mission,
254
00:17:02,822 --> 00:17:05,534
we all let out a big
Tim Taylor grunt.
255
00:17:05,558 --> 00:17:07,936
(gruffly) No! (gruffly) Yes!
256
00:17:07,960 --> 00:17:10,339
I brought a tape. You
guys wanna see the tape?
257
00:17:10,363 --> 00:17:11,773
Yeah!
258
00:17:11,797 --> 00:17:14,943
Heidi, the monitor,
please. Here you are, Tim.
259
00:17:14,967 --> 00:17:16,245
Thank you, Heidi.
You're welcome.
260
00:17:16,269 --> 00:17:19,970
All right, folks. The
first grunt in space.
261
00:17:21,641 --> 00:17:24,820
Here it comes. Think
we could rewire it?
262
00:17:24,844 --> 00:17:27,723
(all grunt like Tim)
263
00:17:27,747 --> 00:17:29,791
That sounds like a good idea.
264
00:17:29,815 --> 00:17:32,383
(cheering and whistling)
265
00:17:36,656 --> 00:17:38,367
You might say...
266
00:17:38,391 --> 00:17:40,903
one small (grunt) for man
267
00:17:40,927 --> 00:17:43,572
one big (three
grunts) for mankind.
268
00:17:43,596 --> 00:17:45,596
(all grunt)
269
00:17:47,500 --> 00:17:50,879
Next we have Flight
Engineer Claude Nicollier.
270
00:17:50,903 --> 00:17:52,481
He's all the way
here from Switzerland
271
00:17:52,505 --> 00:17:55,884
and was one of two
astronomers on the crew.
272
00:17:55,908 --> 00:17:57,886
Claude, my son is doing a
science-fair project right now.
273
00:17:57,910 --> 00:17:59,821
Any advice for him?
274
00:17:59,845 --> 00:18:01,490
Well, sun in the
middle... Right.
275
00:18:01,514 --> 00:18:03,192
Nine planets... Uh-huh.
276
00:18:03,216 --> 00:18:06,517
But don't let your
father help you.
277
00:18:11,558 --> 00:18:16,138
All right. But last, surely not
least, we have Tom Akers.
278
00:18:16,162 --> 00:18:18,840
He was the Hubble
tool specialist.
279
00:18:18,864 --> 00:18:22,344
I brought some of the tools we used to
work on the Hubble Space Telescope.
280
00:18:22,368 --> 00:18:25,647
Cool!
281
00:18:25,671 --> 00:18:28,617
Wow. Tools from space.
282
00:18:28,641 --> 00:18:31,320
What I wouldn't give to have
one of these on my shop wall.
283
00:18:31,344 --> 00:18:34,190
That's a three-eighths-inch
drive McTether ratchet.
284
00:18:34,214 --> 00:18:36,680
They use this for playing
McTether ball out there.
285
00:18:42,122 --> 00:18:47,091
And next we have a... Hey, where's my
power tool with the adjustable extension?
286
00:18:52,465 --> 00:18:54,110
You guys probably
forgot to bring it.
287
00:18:54,134 --> 00:18:56,512
No, I saw you working
with it earlier, Tim.
288
00:18:56,536 --> 00:18:58,547
I wasn't working with it
earlier. Yes, you were.
289
00:18:58,571 --> 00:19:02,618
Tim, is this what you're
looking for? Oh, that! That's it?
290
00:19:02,642 --> 00:19:06,288
Heidi, where'd you find that?
Doesn't matter where. She found it.
291
00:19:06,312 --> 00:19:08,312
It was in Tim's locker.
292
00:19:11,651 --> 00:19:15,331
(high-pitched)
Well, I... See, I...
293
00:19:15,355 --> 00:19:16,599
(normal) I was
gonna bring it back.
294
00:19:16,623 --> 00:19:18,567
It was just... I thought...
295
00:19:18,591 --> 00:19:20,969
Whooh!
296
00:19:20,993 --> 00:19:23,472
Taylor, we're gonna
need this back too.
297
00:19:23,496 --> 00:19:25,796
How did that get in there?
298
00:19:28,934 --> 00:19:31,734
We'll be right back after
these messages from Binford.
299
00:19:34,140 --> 00:19:36,140
(doorbell)
300
00:19:39,212 --> 00:19:40,922
Hi. Hi. Can I help you?
301
00:19:40,946 --> 00:19:42,591
I'm looking for Randy Taylor.
302
00:19:42,615 --> 00:19:44,693
There's no Randy Taylor here.
303
00:19:44,717 --> 00:19:46,362
And who are you?
304
00:19:46,386 --> 00:19:49,898
A kid.
305
00:19:49,922 --> 00:19:52,148
That's strange.
Dr. Taylor's gotta be here.
306
00:19:52,172 --> 00:19:54,370
I just sent him
something to this address.
307
00:19:54,394 --> 00:19:57,127
Uh... He moved out yesterday
and we moved in today. Bye.
308
00:19:58,498 --> 00:20:00,876
I don't see any moving boxes.
309
00:20:00,900 --> 00:20:05,080
Well, uh... we're a circus
family. We unpack fast.
310
00:20:05,104 --> 00:20:07,949
Did Dr. Taylor leave
a forwarding address?
311
00:20:07,973 --> 00:20:12,454
Uh... no, but he mentioned
joining the Peace Corps in China.
312
00:20:12,478 --> 00:20:14,657
That seems very strange.
313
00:20:14,681 --> 00:20:18,549
Not really. They're having a
big acne epidemic in Beijing.
314
00:20:19,752 --> 00:20:21,063
Hi, Randy. I'm back.
315
00:20:21,087 --> 00:20:24,066
Randy? She means Andy. I'm Andy.
316
00:20:24,090 --> 00:20:26,134
Hi. Who is this?
I'm Molly Lauden.
317
00:20:26,158 --> 00:20:28,904
I was looking for Randy
Taylor. This is Randy Taylor.
318
00:20:28,928 --> 00:20:31,295
Randy, Andy, Candy,
Sandy. I answer to anything.
319
00:20:34,100 --> 00:20:38,314
This is really weird, because I have been
getting love letters from a Randy Taylor,
320
00:20:38,338 --> 00:20:40,148
but he's much older than you.
321
00:20:40,172 --> 00:20:44,119
He says he loves me almost as
much as his cast-iron scroll saw.
322
00:20:44,143 --> 00:20:46,388
Wait a minute.
323
00:20:46,412 --> 00:20:50,226
Cast-iron scroll saw? Mm-hm.
324
00:20:50,250 --> 00:20:54,062
Well, I think I know
what's going on here.
325
00:20:54,086 --> 00:20:55,631
You do?
326
00:20:55,655 --> 00:20:59,468
My husband always used to
write about a cast-iron scroll saw
327
00:20:59,492 --> 00:21:02,003
in all of his love
letters to me.
328
00:21:02,027 --> 00:21:05,696
He must be writing you love letters
and then just signing our son's name.
329
00:21:08,668 --> 00:21:11,947
He never told me
that he was married.
330
00:21:11,971 --> 00:21:15,251
But it doesn't matter because
I love him and he loves me.
331
00:21:15,275 --> 00:21:19,377
I should've seen this coming
when he started hating my bras!
332
00:21:22,882 --> 00:21:25,694
Mom, you don't
understand. Hi, honey.
333
00:21:25,718 --> 00:21:29,019
Don't "Hi, honey" me,
you two-timing tool twit!
334
00:21:30,690 --> 00:21:32,868
What'd I do?
335
00:21:32,892 --> 00:21:36,705
You don't have to play dumb.
Your wife knows all about us. "Us"?
336
00:21:36,729 --> 00:21:39,708
Take your tools and move
in with Molly. No, Mom...
337
00:21:39,732 --> 00:21:41,644
Who's Molly? I am!
338
00:21:41,668 --> 00:21:44,280
Now kiss me like you said
you would in your letter.
339
00:21:44,304 --> 00:21:46,382
I don't know what I
said, but what the heck!
340
00:21:46,406 --> 00:21:49,618
Dad, stop! Don't kiss her!
Mind your own business.
341
00:21:49,642 --> 00:21:53,555
Look, I'm the one
who wrote the letter.
342
00:21:53,579 --> 00:21:55,524
I used your old love letters.
343
00:21:55,548 --> 00:21:57,559
I was just trying
to have a little fun.
344
00:21:57,583 --> 00:22:00,763
Are you having a little
fun now? Not particularly.
345
00:22:00,787 --> 00:22:03,699
The jig's up, Dr. Taylor.
346
00:22:03,723 --> 00:22:06,602
You guys set me up!
347
00:22:06,626 --> 00:22:08,437
You knew about this all along.
348
00:22:08,461 --> 00:22:10,706
That's right, doc.
349
00:22:10,730 --> 00:22:13,698
I can't believe I was
outsmarted by my parents.
350
00:22:19,104 --> 00:22:22,918
Mark, how'd the science
project go? Great. I got an A.
351
00:22:22,942 --> 00:22:24,553
Congratulations!
352
00:22:24,577 --> 00:22:26,622
Did you get to use the
modification you put in?
353
00:22:26,646 --> 00:22:30,959
My teacher wouldn't let me. She
thought it was your idea. What?!
354
00:22:30,983 --> 00:22:36,298
Hi-de-ho, neighbors. Oh, Mark!
That is quite a solar system!
355
00:22:36,322 --> 00:22:38,600
Thank you. You ought to
see the super-orbital part of it.
356
00:22:38,624 --> 00:22:40,924
He used one of my
little motors. Show him.
357
00:22:44,864 --> 00:22:47,075
Oh, that is very impressive.
358
00:22:47,099 --> 00:22:50,167
Wait a minute. You haven't
seen warp speed yet. Try that one.
359
00:22:54,674 --> 00:22:56,218
Uh-oh.
360
00:22:56,242 --> 00:22:58,776
Chip off the old block. (grunts)
361
00:23:01,881 --> 00:23:05,927
We would like to present to the
cast and crew of Home Improvement
362
00:23:05,951 --> 00:23:08,530
a flag and a patch
and some pictures.
363
00:23:08,554 --> 00:23:12,634
The flag and patch flew with us on our
mission to the Hubble Space Telescope.
364
00:23:12,658 --> 00:23:15,937
It's traveled about
four million miles and...
365
00:23:15,961 --> 00:23:19,375
Lots of power. Yeah.
Tim, if you could step up...
366
00:23:19,399 --> 00:23:21,399
(cheering and applause)
366
00:23:22,305 --> 00:24:22,492
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d4vt
Help other users to choose the best subtitles