1 00:00:02,002 --> 00:00:04,514 If you're like me and you have a problem with space, 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,516 well, you can't do better than 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,919 the Binford 6100 telescopic ladder. 4 00:00:08,943 --> 00:00:12,823 If you're like Al, you'll need more than a ladder to solve your problems. 5 00:00:12,847 --> 00:00:14,958 The beauty of this ladder is that, closed, 6 00:00:14,982 --> 00:00:16,960 it's only 2 1/2 feet tall. 7 00:00:16,984 --> 00:00:20,329 With a simple tug, it expands to 12 1/2 feet. 8 00:00:20,353 --> 00:00:24,056 You just pull... Oh, this is jammed or something, Al. 9 00:00:29,330 --> 00:00:31,341 I'll just climb up there 10 00:00:31,365 --> 00:00:33,343 and show ya how sturdy this is. 11 00:00:33,367 --> 00:00:36,380 The Binford telescopic ladder, just as supportive - 12 00:00:36,404 --> 00:00:38,849 Tim, you might wanna watch the, uh... Could I finish, Al? 13 00:00:38,873 --> 00:00:42,574 I just want ya to be careful so you don't - Aah! 14 00:00:49,816 --> 00:00:53,730 The Binford 6100 telescopic ladder. 15 00:00:53,754 --> 00:00:57,567 Perfectly safe for those of you who take the time to read the safety instructions. 16 00:00:57,591 --> 00:01:00,170 (end of segment music plays) 17 00:01:00,194 --> 00:01:02,293 (applause and cheering) 18 00:01:06,333 --> 00:01:10,347 All right. Now is the time we go to our mailbag. 19 00:01:10,371 --> 00:01:13,016 That's right. Viewers write in their questions, and I answer them. 20 00:01:13,040 --> 00:01:16,319 And I give the correct information. 21 00:01:16,343 --> 00:01:19,289 You're just a superhighway of information, Al. 22 00:01:19,313 --> 00:01:21,390 If you wanna contact Al via the computer, 23 00:01:21,414 --> 00:01:23,860 he's on e-mail in the Flannel Net. 24 00:01:23,884 --> 00:01:27,018 Heidi, my mailbag, please. 25 00:01:28,756 --> 00:01:30,767 Here you are, Tim. 26 00:01:30,791 --> 00:01:33,737 Thank you. 27 00:01:33,761 --> 00:01:35,972 "Dear Tim and Al, 28 00:01:35,996 --> 00:01:39,675 "my wife says I spend too much money at the hardware store. 29 00:01:39,699 --> 00:01:43,413 "What percentage of our budget should I spend on tools? 30 00:01:43,437 --> 00:01:45,749 Signed, Confused in Lansing." 31 00:01:45,773 --> 00:01:49,252 Take your entire budget, subtract your house payment, if there is one, 32 00:01:49,276 --> 00:01:52,255 utilities, phone, add up that total, 33 00:01:52,279 --> 00:01:55,024 and forget about it and buy whatever you want, huh? 34 00:01:55,048 --> 00:01:56,793 Ha-ha-ha. 35 00:01:56,817 --> 00:01:59,362 Remembering to leave a little aside 36 00:01:59,386 --> 00:02:01,398 for your future divorce lawyer. 37 00:02:01,422 --> 00:02:05,501 Whoa, this letter's from Western Michigan University. 38 00:02:05,525 --> 00:02:08,071 That's where my wife and I went to college. 39 00:02:08,095 --> 00:02:11,641 They must've seen our show, and they want their diploma back. 40 00:02:11,665 --> 00:02:13,631 (both snicker) 41 00:02:16,003 --> 00:02:18,582 Couldn't be further from the truth. Listen to this. 42 00:02:18,606 --> 00:02:21,484 "Dear Tim, in recognition for the fine work you do, 43 00:02:21,508 --> 00:02:25,889 we would like to bestow upon you an honorary Ph.D." 44 00:02:25,913 --> 00:02:28,391 Arr-arr-arr. 45 00:02:28,415 --> 00:02:29,781 Arr-arr-arr. 46 00:02:32,653 --> 00:02:34,464 Oh, now wait a second. 47 00:02:34,488 --> 00:02:36,699 Your alma mater wants to give you a doctorate? 48 00:02:36,723 --> 00:02:39,669 That's right. Yeah. 49 00:02:39,693 --> 00:02:43,173 From now on, you'll be standing next to a doctor. 50 00:02:43,197 --> 00:02:45,964 Which would make you my nurse. 51 00:02:47,000 --> 00:02:53,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 52 00:03:40,787 --> 00:03:42,765 Oh, no. 53 00:03:42,789 --> 00:03:45,701 Mom's giving away our toys to charity again. 54 00:03:45,725 --> 00:03:49,439 I hate when she does that. 55 00:03:49,463 --> 00:03:52,408 We told her to keep the toys and give you away, 56 00:03:52,432 --> 00:03:56,146 but no charity would take ya. 57 00:03:56,170 --> 00:03:59,148 When are you gonna grow up and stop playing with stupid toys? 58 00:03:59,172 --> 00:04:01,718 Hey, not all of this stuff is mine. 59 00:04:01,742 --> 00:04:04,054 I believe this is your whoopee cushion. 60 00:04:04,078 --> 00:04:06,789 Hey, not the Gas Master. 61 00:04:06,813 --> 00:04:09,825 This is a family heirloom. 62 00:04:09,849 --> 00:04:12,128 Taylor men have been sliding it under unsuspecting butts 63 00:04:12,152 --> 00:04:15,164 for generations. 64 00:04:15,188 --> 00:04:19,123 Wait. Mom cannot give away my dart gun. 65 00:04:24,365 --> 00:04:28,711 Glad I talked Mom out of buying you a BB gun. 66 00:04:28,735 --> 00:04:31,147 What's the box? What's going on? 67 00:04:31,171 --> 00:04:33,983 Mom's giving away our toys to charity again. 68 00:04:34,007 --> 00:04:37,320 She can't give away our toys. 69 00:04:37,344 --> 00:04:39,723 Especially not my spring-loaded eyeballs. 70 00:04:39,747 --> 00:04:41,480 I love these things. 71 00:04:43,217 --> 00:04:45,996 Guys, you won't believe what happened today. 72 00:04:46,020 --> 00:04:49,788 I got a Ph.D. from Western Michigan University. 73 00:04:53,460 --> 00:04:55,593 You? 74 00:04:57,531 --> 00:05:01,165 You sure it's not a Ph.D-minus? 75 00:05:04,004 --> 00:05:08,785 No, wise guy. It's an honorary Ph.D. from the engineering department. 76 00:05:08,809 --> 00:05:11,043 Whoa-oa-oa. 77 00:05:12,613 --> 00:05:15,458 You got a degree when you didn't even earn it? 78 00:05:15,482 --> 00:05:18,694 Can I get that type of deal for high school? 79 00:05:18,718 --> 00:05:22,120 I hope so. It's your only shot at graduating. 80 00:05:38,806 --> 00:05:43,153 This is why we're getting rid of those toys. 81 00:05:43,177 --> 00:05:46,156 So how was your day? Horrible. 82 00:05:46,180 --> 00:05:48,958 My behavioral psych professor has assigned yet another paper. 83 00:05:48,982 --> 00:05:50,960 I haven't finished the first one. 84 00:05:50,984 --> 00:05:54,297 Plus, I have to get through these books by this weekend. 85 00:05:54,321 --> 00:05:55,799 What did you do today? 86 00:05:55,823 --> 00:05:58,134 Got a Ph.D. 87 00:05:58,158 --> 00:05:59,657 Ha-ha-ha-ha. 88 00:06:03,163 --> 00:06:04,974 Very funny. 89 00:06:04,998 --> 00:06:06,408 Funny, huh? 90 00:06:06,432 --> 00:06:09,267 Check out the letter from Western Michigan. 91 00:06:14,441 --> 00:06:17,887 You barely graduated, and they're giving you an honorary degree? 92 00:06:17,911 --> 00:06:21,012 Makes me wonder why I worked so hard for the first one. 93 00:06:22,916 --> 00:06:24,894 You didn't work at all. 94 00:06:24,918 --> 00:06:26,930 You partied the whole time. 95 00:06:26,954 --> 00:06:29,921 And the celebration continues. 96 00:06:32,425 --> 00:06:35,426 (pounding) 97 00:06:40,099 --> 00:06:42,512 Tim, I'm trying to study here. 98 00:06:42,536 --> 00:06:46,171 I understand. You're working hard to get your advanced degree, too. 99 00:06:51,545 --> 00:06:53,556 What are you doing? 100 00:06:53,580 --> 00:06:56,947 I'm hanging up that letter that says I'm gonna get a Ph.D. 101 00:07:00,420 --> 00:07:03,266 You framed the letter? 102 00:07:03,290 --> 00:07:06,558 Yeah. I framed the envelope it came in, too. 103 00:07:07,561 --> 00:07:10,128 (phone rings) 104 00:07:12,265 --> 00:07:14,577 Hello. 105 00:07:14,601 --> 00:07:17,201 Yes, this is Dr. Taylor. 106 00:07:20,640 --> 00:07:23,319 Harry, real funny. Ha-ha-ha. Yeah. 107 00:07:23,343 --> 00:07:27,090 He's calling me Tim "The School Man" Taylor. 108 00:07:27,114 --> 00:07:29,526 Harry is droll. 109 00:07:29,550 --> 00:07:32,562 Huh? What? She called you a troll. 110 00:07:32,586 --> 00:07:35,832 All right, I'll stop by the hardware store. 111 00:07:35,856 --> 00:07:38,935 Thanks. Bye. That was nice of him to call, wasn't it? 112 00:07:38,959 --> 00:07:41,670 Yeah, it's really sweet. I've got to study. 113 00:07:41,694 --> 00:07:43,672 All right, no more interruptions. 114 00:07:43,696 --> 00:07:46,664 (doorbell rings) 115 00:07:49,235 --> 00:07:51,795 I have a delivery for a Dr. Taylor. 116 00:07:54,107 --> 00:07:58,922 Hey, Doc, how do I get rid of this big wart on my hand? 117 00:07:58,946 --> 00:08:02,180 Ball-peen hammer, chisel. It'll pop right off. 118 00:08:03,851 --> 00:08:05,650 Thanks, Doc. 119 00:08:10,991 --> 00:08:13,236 Jill, you didn't have to do this. 120 00:08:13,260 --> 00:08:15,872 I didn't. Gosh, somebody really went overboard. 121 00:08:15,896 --> 00:08:17,874 Who would send such a huge arrangement? 122 00:08:17,898 --> 00:08:19,430 Your mom and dad. 123 00:08:21,601 --> 00:08:23,379 What? 124 00:08:23,403 --> 00:08:25,047 They said, "Dear son..." 125 00:08:25,071 --> 00:08:27,683 They called me "son" instead of "Hey, you." I like that. 126 00:08:27,707 --> 00:08:30,386 "Saw the show. It's great to have Ph.D. in the family. 127 00:08:30,410 --> 00:08:32,388 We're very proud of you. Love, Lillian and the Colonel." 128 00:08:32,412 --> 00:08:34,657 I can't believe they did this. 129 00:08:34,681 --> 00:08:37,226 I can't believe it, either. 130 00:08:37,250 --> 00:08:39,261 They barely acknowledge me going back to school. 131 00:08:39,285 --> 00:08:41,263 Now they're sending you flowers? 132 00:08:41,287 --> 00:08:44,167 Come on, Jill. They're proud of my accomplishments. 133 00:08:44,191 --> 00:08:46,803 Accomplishments? 134 00:08:46,827 --> 00:08:48,905 Well, yeah. 135 00:08:48,929 --> 00:08:53,810 I teach people from all walks of life 136 00:08:53,834 --> 00:08:55,878 the complexities of tool usage 137 00:08:55,902 --> 00:08:58,503 in an ever-changing world. 138 00:09:00,507 --> 00:09:03,185 I believe I've actually bridged the gap 139 00:09:03,209 --> 00:09:07,323 between the world of hardware and academia. 140 00:09:07,347 --> 00:09:11,182 Now you just need to bridge the gap between fantasy and reality. 141 00:09:17,057 --> 00:09:18,567 Hey, Wilson. 142 00:09:18,591 --> 00:09:22,505 Well, hi-ho, fairest of the Taylors. 143 00:09:22,529 --> 00:09:24,541 Jill, what time do you have? 144 00:09:24,565 --> 00:09:26,676 Uh, 8:33. 145 00:09:26,700 --> 00:09:28,677 Uh-uh-uh-uh. 146 00:09:28,701 --> 00:09:31,614 My new sundial seems to be running a bit slow. 147 00:09:31,638 --> 00:09:36,319 Maybe you should noodle with your gnomon. 148 00:09:36,343 --> 00:09:39,556 I beg your pardon. 149 00:09:39,580 --> 00:09:43,226 The gnomon - it's that crossbar there. It should be pointing north. 150 00:09:43,250 --> 00:09:46,162 Oh, ho-ho, well, thank you, Jill. 151 00:09:46,186 --> 00:09:49,566 It's such a pleasure having a knowledgeable neighborette. 152 00:09:49,590 --> 00:09:51,601 Huh! I may be knowledgeable, 153 00:09:51,625 --> 00:09:53,670 but Tim's the one getting the Ph.D. 154 00:09:53,694 --> 00:09:57,039 (chuckles) 155 00:09:57,063 --> 00:10:00,498 Knowledgeable and funny, funny, funny. 156 00:10:01,935 --> 00:10:05,214 I'm not kiddin'. Didn't Tim tell you? No. 157 00:10:05,238 --> 00:10:08,016 Western Michigan is giving Tim 158 00:10:08,040 --> 00:10:11,120 an honorary doctorate. 159 00:10:11,144 --> 00:10:12,377 Tim? 160 00:10:14,314 --> 00:10:17,693 Yeah. Here I am killing myself to get an advanced degree. 161 00:10:17,717 --> 00:10:20,763 They just hand him one. I'm trying not to be - I just can't - 162 00:10:20,787 --> 00:10:22,665 Well, well, well, well, Jill, Jill, Jill. 163 00:10:22,689 --> 00:10:25,634 I've never been a proponent of symbolic gestures, 164 00:10:25,658 --> 00:10:29,405 but Tim is your husband, he is my neighbor. 165 00:10:29,429 --> 00:10:31,541 We should be happy. 166 00:10:31,565 --> 00:10:34,410 (sighs) You're right. 167 00:10:34,434 --> 00:10:36,868 A Ph.D.? 168 00:10:38,839 --> 00:10:40,016 Tim? 169 00:10:40,040 --> 00:10:45,822 Aw, Jill, Jill, Jill, Jill... 170 00:10:45,846 --> 00:10:48,324 Do you realize how many hours I had to study 171 00:10:48,348 --> 00:10:51,694 to get my doctorate in forgotten languages and extinct cultures? 172 00:10:51,718 --> 00:10:53,662 Oh, my, my, my. 173 00:10:53,686 --> 00:10:55,664 Sitting in that library, 174 00:10:55,688 --> 00:10:57,666 reading that insufferable microfilm 175 00:10:57,690 --> 00:11:00,069 till I thought I would practically go blind? 176 00:11:00,093 --> 00:11:02,105 Not to mention that to support myself, 177 00:11:02,129 --> 00:11:06,609 I had to volunteer as a subject for lab experiments. Oh, oh. 178 00:11:06,633 --> 00:11:10,513 And the thing that really irritates me about this whole thing - 179 00:11:10,537 --> 00:11:12,670 Jill, Jill, talk me down, talk me down. 180 00:11:17,010 --> 00:11:20,122 I came out here so you'd talk me down. 181 00:11:20,146 --> 00:11:22,158 Oh, I'm sorry, Jill. I lost control. 182 00:11:22,182 --> 00:11:24,393 I know. It's OK, it's OK. 183 00:11:24,417 --> 00:11:27,997 What can I say here that might put this into perspective for both of us? 184 00:11:28,021 --> 00:11:31,200 Oh, yes. The late senator Dwight Morrow said 185 00:11:31,224 --> 00:11:34,836 there are people who do things and people who take the credit, 186 00:11:34,860 --> 00:11:36,838 and the trick is to be in the first group. 187 00:11:36,862 --> 00:11:39,976 There's a lot less competition. 188 00:11:40,000 --> 00:11:42,512 I see what you're sayin'. Does that make you feel any better? 189 00:11:42,536 --> 00:11:45,281 Not at all. Me, neither. 190 00:11:45,305 --> 00:11:48,250 On the other hand, it is a great honor for Tim, 191 00:11:48,274 --> 00:11:50,552 and I guess we have to put our negative feelings aside 192 00:11:50,576 --> 00:11:53,089 and just find a way to cheer him on. 193 00:11:53,113 --> 00:11:56,025 Well, I know. He should be allowed to enjoy this. 194 00:11:56,049 --> 00:11:58,027 I should be more supportive. 195 00:11:58,051 --> 00:12:00,796 Mm-hmm. And if the university is giving him a Ph.D., 196 00:12:00,820 --> 00:12:03,332 they must feel he is a worthy recipient. 197 00:12:03,356 --> 00:12:06,524 (thumping) 198 00:12:18,405 --> 00:12:22,207 Obviously they know something we don't. 199 00:12:27,981 --> 00:12:30,359 Does everybody know what time it is? 200 00:12:30,383 --> 00:12:32,161 (all) Tool Time. 201 00:12:32,185 --> 00:12:34,230 That's right. Binford Tools is proud to present 202 00:12:34,254 --> 00:12:35,598 the star of our show - 203 00:12:35,622 --> 00:12:39,123 Dr. Tim "The Tool Man" Taylor." 204 00:12:44,497 --> 00:12:46,808 Thank you, and welcome to Tool Time. 205 00:12:46,832 --> 00:12:49,945 I am Dr. Tim "The Tool Man" Taylor," 206 00:12:49,969 --> 00:12:54,550 and you all know my assistant - Al "Ma Mater" Borland. 207 00:12:54,574 --> 00:12:58,320 Yesterday, we talked about getting insects out of your house. 208 00:12:58,344 --> 00:13:00,322 And if that didn't bug ya, 209 00:13:00,346 --> 00:13:02,691 today we're gonna talk about rodent removal. 210 00:13:02,715 --> 00:13:06,195 We're gonna meet the man who has a job no one else wants. 211 00:13:06,219 --> 00:13:09,020 Actually, Tim, I have that job. 212 00:13:12,692 --> 00:13:15,805 Let's do a warm Tool Time welcome to the man who calls himself... 213 00:13:15,829 --> 00:13:17,807 (like Arnold Schwarzenegger) The Verminator. 214 00:13:17,831 --> 00:13:20,632 Duke Miller, come on out. 215 00:13:26,606 --> 00:13:30,052 Congratulations on your Ph.D. Thank you very much, Duke. 216 00:13:30,076 --> 00:13:33,556 I myself attended a state-certified rodent extermination school. 217 00:13:33,580 --> 00:13:37,593 Yeah? Where'd you go, Ratcliffe? 218 00:13:37,617 --> 00:13:41,185 No, but we did play them in football. 219 00:13:44,558 --> 00:13:48,671 So, anyway, what got you interested in extermination? 220 00:13:48,695 --> 00:13:52,363 Well, Al, I've always loved animals. 221 00:13:54,100 --> 00:13:56,778 Why don't you show the studio audience and everybody at home 222 00:13:56,802 --> 00:13:59,415 some of the tools of the trade? Sure thing. 223 00:13:59,439 --> 00:14:02,985 Now, displayed here on the wall we have your basic glue boards. 224 00:14:03,009 --> 00:14:05,087 Use these at home. They're very effective. 225 00:14:05,111 --> 00:14:08,524 Mm-hmm. Now, these look to me to be some type of a snap trap. 226 00:14:08,548 --> 00:14:11,493 That's right. They come in a variety of sizes 227 00:14:11,517 --> 00:14:15,853 and accommodate both domestic and imported cheeses. 228 00:14:18,057 --> 00:14:21,270 Next, we have a more sophisticated kind of trap. 229 00:14:21,294 --> 00:14:23,472 I see that. Vic, if you wanna come in here. 230 00:14:23,496 --> 00:14:26,008 Looks like a double-hinged door there, 231 00:14:26,032 --> 00:14:29,645 a large eating area, and little glass skylights. 232 00:14:29,669 --> 00:14:31,847 Ha-ha-ha. 233 00:14:31,871 --> 00:14:34,606 Mice have a better pad than you do, Al. 234 00:14:36,643 --> 00:14:38,621 Now, these are actually humane traps. 235 00:14:38,645 --> 00:14:41,757 The mouse doesn't get killed. You can make him a pet. 236 00:14:41,781 --> 00:14:47,263 So the mouse goes in the little door here - Aah. 237 00:14:47,287 --> 00:14:48,619 Aah! 238 00:14:55,662 --> 00:14:57,828 Ha-ha-ha-ha. 239 00:15:01,734 --> 00:15:04,647 This is it. Sangren Hall. 240 00:15:04,671 --> 00:15:06,949 Seems like it was yesterday I was shooting spit wads into the ceiling. 241 00:15:06,973 --> 00:15:09,284 Now I'm getting a Ph.D. 242 00:15:09,308 --> 00:15:11,954 And we are so pleased for you, aren't we, boys? 243 00:15:11,978 --> 00:15:14,418 (all, unenthused) Pleased, yeah. 244 00:15:15,014 --> 00:15:17,659 Honey, isn't this where you and I took sociology together? 245 00:15:17,683 --> 00:15:19,661 Yeah. I got my first "A" in that class. 246 00:15:19,685 --> 00:15:21,986 Dad, what'd you get? A lot of sleep. 247 00:15:23,256 --> 00:15:26,402 Dad, are all these people getting fake degrees? 248 00:15:26,426 --> 00:15:29,038 No. Most of these people had to work years to get 'em. 249 00:15:29,062 --> 00:15:30,427 Chumps. Ha-ha. 250 00:15:31,798 --> 00:15:34,476 Dad, where's the bathroom? 251 00:15:34,500 --> 00:15:37,680 I believe it's still down that hallway back there. 252 00:15:37,704 --> 00:15:39,715 When you get in there, 253 00:15:39,739 --> 00:15:42,651 see if your mom is still mentioned in stall four. 254 00:15:42,675 --> 00:15:45,220 Hey, does everybody know what time it is? 255 00:15:45,244 --> 00:15:47,189 Ph.D. time. 256 00:15:47,213 --> 00:15:49,659 Ha-ha, it's great to see you again, Tim. 257 00:15:49,683 --> 00:15:52,128 And you would be? 258 00:15:52,152 --> 00:15:54,830 Your old philosophy teacher - Professor Garver. 259 00:15:54,854 --> 00:15:56,499 Ah, yes, philosophy. 260 00:15:56,523 --> 00:15:59,935 "I think, therefore I am." Descartes. 261 00:15:59,959 --> 00:16:01,904 Pretty good for a guy who was never in class. 262 00:16:01,928 --> 00:16:05,363 I thought I was there, therefore I probably was. 263 00:16:07,467 --> 00:16:12,348 I passed you, therefore you're lucky. 264 00:16:12,372 --> 00:16:13,582 Ha-ha-ha. 265 00:16:13,606 --> 00:16:15,151 Prof, this is my wife Jill. 266 00:16:15,175 --> 00:16:16,919 How do you do? It's nice to meet you. 267 00:16:16,943 --> 00:16:18,921 You must be very thrilled for Tim. 268 00:16:18,945 --> 00:16:22,024 Oh, thrilled doesn't begin to describe how I feel. 269 00:16:22,048 --> 00:16:25,460 Ecstatic beyond belief. Really, really proud. 270 00:16:25,484 --> 00:16:27,429 We all are. Excuse me. 271 00:16:27,453 --> 00:16:30,432 Proud, proud, proud. 272 00:16:30,456 --> 00:16:32,434 Going a little overboard with this, aren't ya? 273 00:16:32,458 --> 00:16:34,436 I'm sorry. I'm trying to be supportive. 274 00:16:34,460 --> 00:16:36,806 I know this is honorary, but it means a lot to me. 275 00:16:36,830 --> 00:16:39,641 Hi, Tim. Barbara Besson. 276 00:16:39,665 --> 00:16:41,810 I'm on the fund-raising committee at Western. 277 00:16:41,834 --> 00:16:43,846 Hi there. This is my wife Jill. 278 00:16:43,870 --> 00:16:46,282 Nice to meet you. Nice to meet you. 279 00:16:46,306 --> 00:16:48,317 Oh, Tim, it's really great to have you back here. 280 00:16:48,341 --> 00:16:50,452 It's really great to be allowed back here. 281 00:16:50,476 --> 00:16:54,590 Ha-ha-ha-ha. You are gonna do fantastic things for this university. 282 00:16:54,614 --> 00:16:56,725 I think we're gonna be able to build the new library 283 00:16:56,749 --> 00:16:58,728 with all the donations you'll help us get. 284 00:16:58,752 --> 00:17:00,428 What are you talking about? 285 00:17:00,452 --> 00:17:03,032 Well, you're a big celebrity in the construction world, 286 00:17:03,056 --> 00:17:05,333 and we'll be able to use you to solicit contributions 287 00:17:05,357 --> 00:17:07,402 from the building community. 288 00:17:07,426 --> 00:17:08,871 Solicit contributions. 289 00:17:08,895 --> 00:17:11,339 Mm, and he'll be wonderful at it. 290 00:17:11,363 --> 00:17:13,676 That's why I really pushed to have him get this doctorate. 291 00:17:13,700 --> 00:17:15,677 Some members of the committee 292 00:17:15,701 --> 00:17:17,679 wanted to give it to an award-winning poet. 293 00:17:17,703 --> 00:17:20,838 Like he could help us raise a dime. Ha-ha-ha. 294 00:17:24,176 --> 00:17:27,389 But that's not the only reason you're giving Tim the degree. 295 00:17:27,413 --> 00:17:29,258 They appreciate Tool Time, right? 296 00:17:29,282 --> 00:17:30,726 Tool Time? 297 00:17:30,750 --> 00:17:32,494 My show. 298 00:17:32,518 --> 00:17:36,232 Oh, yes. I've never seen it, but I hear it's very cute. 299 00:17:36,256 --> 00:17:38,066 I'll see you at the podium. Yeah. 300 00:17:38,090 --> 00:17:40,669 Cute, real cute. Feel like an idiot. 301 00:17:40,693 --> 00:17:42,871 I feel like an idiot. 302 00:17:42,895 --> 00:17:44,115 The only reason I'm here is because they 303 00:17:44,139 --> 00:17:45,507 want a celebrity to help them solicit funds. 304 00:17:45,531 --> 00:17:48,877 Hey, hey, she just is from the fund-raising committee. 305 00:17:48,901 --> 00:17:51,747 She doesn't represent everybody at Western. 306 00:17:51,771 --> 00:17:54,749 Look, even if they are just giving this to you because you're a celebrity, 307 00:17:54,773 --> 00:17:57,018 you wouldn't be a celebrity if you didn't have a great show. 308 00:17:57,042 --> 00:18:00,755 Binford hired you because you did so well in engineering at Western. 309 00:18:00,779 --> 00:18:01,923 You believe that? 310 00:18:01,947 --> 00:18:04,259 Yes, I do. I'm sorry. I... 311 00:18:04,283 --> 00:18:07,062 I should've been more supportive all along. 312 00:18:07,086 --> 00:18:09,898 I was feeling jealous because it's gonna be so many years 313 00:18:09,922 --> 00:18:11,933 until I get my doctorate. 314 00:18:11,957 --> 00:18:15,271 The presentation of the Ph.D.s is about to begin. 315 00:18:15,295 --> 00:18:17,339 By the time I get my Ph.D., 316 00:18:17,363 --> 00:18:20,443 I'll be too old to remember what Ph.D. stands for. 317 00:18:20,467 --> 00:18:22,544 Don't feel bad. I'm just about to get one, 318 00:18:22,568 --> 00:18:25,670 and I still don't know what it stands for. 319 00:18:27,306 --> 00:18:29,140 Knock 'em dead. 320 00:18:33,546 --> 00:18:37,259 Now we'd like to present this year's honorary doctorate 321 00:18:37,283 --> 00:18:39,528 to an alumnus - class of '76. 322 00:18:39,552 --> 00:18:42,364 A man who, day in and day out, 323 00:18:42,388 --> 00:18:47,135 teaches people that, with the right tools, 324 00:18:47,159 --> 00:18:50,305 anything is possible. 325 00:18:50,329 --> 00:18:51,907 Let's give a warm 326 00:18:51,931 --> 00:18:54,710 Western Michigan University welcome 327 00:18:54,734 --> 00:18:59,536 to Tim "The Tool Man" Taylor. 328 00:19:05,978 --> 00:19:08,390 Professor Hankey. 329 00:19:08,414 --> 00:19:10,181 Thank you. 330 00:19:11,184 --> 00:19:12,761 Ahem. 331 00:19:12,785 --> 00:19:14,797 Thank you all. 332 00:19:14,821 --> 00:19:17,254 I, uh... Oh, boy. 333 00:19:23,262 --> 00:19:25,241 Ahem. 334 00:19:25,265 --> 00:19:29,678 You know, the last time I gave a speech at Western, 335 00:19:29,702 --> 00:19:33,982 I was actually in the dean's office. Remember that? 336 00:19:34,006 --> 00:19:36,351 Trying to convince her to not kick me out of school. 337 00:19:36,375 --> 00:19:39,488 I had those women's underpants on my head. 338 00:19:39,512 --> 00:19:43,259 It was frat week. It was a long time ago. 339 00:19:43,283 --> 00:19:45,316 He's dyin'. 340 00:19:47,353 --> 00:19:49,698 You know, my dad taught me years ago 341 00:19:49,722 --> 00:19:53,001 that a tool in your hands keeps those hands out of trouble. 342 00:19:53,025 --> 00:19:55,170 What this university taught me 343 00:19:55,194 --> 00:19:58,540 was that education is perhaps the greatest tool of 'em all. 344 00:19:58,564 --> 00:20:01,310 Of course, my first couple years here, 345 00:20:01,334 --> 00:20:04,569 I thought a corkscrew was the best tool... 346 00:20:06,906 --> 00:20:10,985 But seriously, I want you all to know how much I appreciate this award. 347 00:20:11,009 --> 00:20:12,821 I really do. 348 00:20:12,845 --> 00:20:15,724 I also want you to know I have nothing but respect for all of you 349 00:20:15,748 --> 00:20:18,727 who have put in years of work to earn an advanced degree - 350 00:20:18,751 --> 00:20:21,463 one student out there in particular - 351 00:20:21,487 --> 00:20:25,455 so here is to higher education. 352 00:20:29,596 --> 00:20:31,540 Let me help you. 353 00:20:31,564 --> 00:20:33,642 Uh, watch your hand on that. 354 00:20:33,666 --> 00:20:36,100 Aah! 355 00:20:41,373 --> 00:20:44,909 I know how she feels, I'll tell ya that. 356 00:20:47,179 --> 00:20:50,881 But that kinda felt good there just at the beginning of that. I've been there. 357 00:20:54,854 --> 00:20:58,989 Uh, I suppose you wanna see me in your office. 358 00:21:02,194 --> 00:21:04,406 Well, it's time once again to dip into the ol' mailbag. 359 00:21:04,430 --> 00:21:06,408 Heidi, the mailbag, please. 360 00:21:06,432 --> 00:21:08,844 I bet your anxious to read all those letters 361 00:21:08,868 --> 00:21:10,979 congratulating you on your Ph.D.? 362 00:21:11,003 --> 00:21:14,304 I don't think we'll have time to read them all, Al. 363 00:21:18,010 --> 00:21:19,677 I think we might. 364 00:21:27,086 --> 00:21:29,298 Todd from Toledo writes, 365 00:21:29,322 --> 00:21:31,233 "Dear Tim, when I heard you were getting a Ph.D., 366 00:21:31,257 --> 00:21:34,592 three words came to mind - Why not Al?" 367 00:21:44,670 --> 00:21:48,383 Thanks, Todd. "He's the one who works his tail off day in, day out. 368 00:21:48,407 --> 00:21:51,052 "It's time for America to stand up and cheer for Albert Borland, 369 00:21:51,076 --> 00:21:53,822 who slaves..." I can't read this, Todd. 370 00:21:53,846 --> 00:21:55,613 Tirelessly. 371 00:22:01,520 --> 00:22:03,832 How did you know what that said? 372 00:22:03,856 --> 00:22:05,522 I guessed. 373 00:22:08,594 --> 00:22:09,938 Did you, 374 00:22:09,962 --> 00:22:12,974 or is it possible that Albert Borland 375 00:22:12,998 --> 00:22:16,633 is Todd from Toledo? 376 00:22:17,670 --> 00:22:21,249 How could you stoop to something so dumb? 377 00:22:21,273 --> 00:22:23,819 I don't know. 378 00:22:23,843 --> 00:22:25,420 But there's no use 379 00:22:25,444 --> 00:22:28,045 reading this letter from Andy from Akron. 380 00:22:41,693 --> 00:22:45,040 Actually, uh, Mr. Smarty Flannel, 381 00:22:45,064 --> 00:22:47,242 this is - further from the truth - Here, look. 382 00:22:47,266 --> 00:22:50,367 "Dear T..." Ha-ha-ha-ha. 383 00:22:51,503 --> 00:22:53,114 The voice. 384 00:22:53,138 --> 00:22:55,016 (gibberish) 385 00:22:55,040 --> 00:22:56,673 (gibberish) 385 00:22:57,305 --> 00:23:57,534 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org