1 00:00:01,701 --> 00:00:04,581 Tim! Tim, guess who's in the building. 2 00:00:04,605 --> 00:00:07,772 Well, it's not shaking, so it can't be your mom. 3 00:00:09,943 --> 00:00:12,255 Kelly Barnes, from Detroit Today. 4 00:00:12,279 --> 00:00:14,124 The newsmagazine show. Right. 5 00:00:14,148 --> 00:00:18,261 You know, her show on fabric softeners changed my life. 6 00:00:18,285 --> 00:00:21,820 It turns out that Light 'N' Fluffy was responsible for my chafing problem. 7 00:00:23,657 --> 00:00:25,602 I had this really scaly rash right here... 8 00:00:25,626 --> 00:00:28,872 Al, Al, I just ate lunch. 9 00:00:28,896 --> 00:00:33,643 Hi, Tim? I'm Kelly Barnes, Detroit Today, Channel 10. 10 00:00:33,667 --> 00:00:35,879 Hi, Kelly Barnes. Tim Taylor, Tool Time. 11 00:00:35,903 --> 00:00:38,048 What are we? Channel 123 now, I think. 12 00:00:38,072 --> 00:00:41,585 Al Borland. Pleasure to meet you. You too. 13 00:00:41,609 --> 00:00:44,354 I stopped chafing because of you. 14 00:00:44,378 --> 00:00:46,511 Just now? 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,559 No. 16 00:00:49,583 --> 00:00:51,361 Al? Got something to do? 17 00:00:51,385 --> 00:00:52,728 Yeah. Yeah. 18 00:00:52,752 --> 00:00:55,365 What can I do for you? 19 00:00:55,389 --> 00:00:58,969 Well, Tim, Detroit Today is thinking about doing a story on you and your show. 20 00:00:58,993 --> 00:01:02,105 Can you capture what we do? It's not just about tools - 21 00:01:02,129 --> 00:01:05,208 it's about reclaiming the male spirit. 22 00:01:05,232 --> 00:01:08,345 Yeah, I know. It's a powerful manifesto for men in the '90s. 23 00:01:08,369 --> 00:01:11,929 Well, not just for men in their 90s, but younger men, too. 24 00:01:14,675 --> 00:01:18,321 Hey! That looks just like the old jack plane my dad used to use. 25 00:01:18,345 --> 00:01:20,891 They started making these in the 18th century. 26 00:01:20,915 --> 00:01:22,626 Right. You know your tools. 27 00:01:22,650 --> 00:01:24,761 You know what would make a great Tool Time? 28 00:01:24,785 --> 00:01:27,230 An entire show about hand tools. 29 00:01:27,254 --> 00:01:30,067 I love that idea. 30 00:01:30,091 --> 00:01:34,571 You know, I've always been fascinated by that whole man/tool/gestalt thing. 31 00:01:34,595 --> 00:01:36,506 Yeah, me too. 32 00:01:36,530 --> 00:01:39,176 (whispering) Gestalt? 33 00:01:39,200 --> 00:01:41,944 Do you feel that when you use a hand tool, 34 00:01:41,968 --> 00:01:45,203 that it's like an extension of your own body? 35 00:01:50,277 --> 00:01:52,644 I do now. 36 00:01:54,000 --> 00:02:00,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 37 00:02:41,061 --> 00:02:42,594 (blows nose) 38 00:02:45,599 --> 00:02:49,079 Mom, we're hungry. How come you're not cooking dinner? 39 00:02:49,103 --> 00:02:53,950 Look at me. Does it look like I'm capable of preparing a decent meal? 40 00:02:53,974 --> 00:02:58,477 No one said it had to be decent. Just make what you usually make. 41 00:03:00,114 --> 00:03:02,759 Mom, you didn't iron my pants for school tomorrow. 42 00:03:02,783 --> 00:03:04,994 Well, I am so sorry, Brad. 43 00:03:05,018 --> 00:03:07,530 I have been selfishly tending to my fever. 44 00:03:07,554 --> 00:03:11,334 Hand them over and I'll iron them with the heat from my forehead! 45 00:03:11,358 --> 00:03:13,470 All right, sorry. 46 00:03:13,494 --> 00:03:15,538 Hey, guys. Hey, Dad. How's it going? 47 00:03:15,562 --> 00:03:17,774 Great. 48 00:03:17,798 --> 00:03:20,076 Honey? How're you feeling? 49 00:03:20,100 --> 00:03:21,745 Lousy. My head feels like a lead balloon... 50 00:03:21,769 --> 00:03:25,815 That's too bad. I'll tell you, the good news is I feel great. 51 00:03:25,839 --> 00:03:28,051 Big week at Tool Time. What's going on? 52 00:03:28,075 --> 00:03:31,488 We're gonna do a show on hand tools, which are not just hand tools. 53 00:03:31,512 --> 00:03:35,258 They're an extension of my body. 54 00:03:35,282 --> 00:03:40,463 Tim, I think you and your tools are seeing too much of each other. 55 00:03:40,487 --> 00:03:43,733 Detroit Today doesn't think so. They're doing a profile on me. 56 00:03:43,757 --> 00:03:45,735 Is that that show with Kelly Barnes? 57 00:03:45,759 --> 00:03:49,806 She was at the studio today. Man, she's fine! Does she look that awesome in person? 58 00:03:49,830 --> 00:03:51,897 Oh-ho-ho! 59 00:03:53,533 --> 00:03:56,033 Nothing compared to your mother, of course. 60 00:03:59,239 --> 00:04:02,952 We have a special show today. It's actually more than a show. 61 00:04:02,976 --> 00:04:07,157 It's a powerful metaphor of how men live their lives today. 62 00:04:07,181 --> 00:04:09,059 We're going to be getting back to basics. 63 00:04:09,083 --> 00:04:11,894 We'll be working entirely with hand tools. 64 00:04:11,918 --> 00:04:15,898 I like to call it Tool Time: Unplugged. 65 00:04:15,922 --> 00:04:18,334 We're doing a whole show with no power. 66 00:04:18,358 --> 00:04:21,537 Because real power doesn't come from an electrical current. 67 00:04:21,561 --> 00:04:24,362 It comes from the current within man. 68 00:04:27,268 --> 00:04:31,069 Of course, you want to be sure that that current is grounded in reality. 69 00:04:33,540 --> 00:04:36,653 We're gonna be building a mahogany chest like this one. 70 00:04:36,677 --> 00:04:38,154 Starting out with a hand saw. 71 00:04:38,178 --> 00:04:40,756 When a man uses a hand saw instead of a power saw, 72 00:04:40,780 --> 00:04:44,026 he can see and feel the relationship between the saw and the wood. 73 00:04:44,050 --> 00:04:46,929 See it and feel it. 74 00:04:46,953 --> 00:04:49,387 See and feel. 75 00:05:12,512 --> 00:05:15,225 I don't see anything happening. 76 00:05:15,249 --> 00:05:17,993 Well, that's because mahogany is a very, very dense wood. 77 00:05:18,017 --> 00:05:19,462 Ah. 78 00:05:19,486 --> 00:05:22,365 The challenge with hand tools is you gotta stick with it. 79 00:05:22,389 --> 00:05:25,435 So, Al, please stick with it. 80 00:05:25,459 --> 00:05:27,103 While Al is sticking, 81 00:05:27,127 --> 00:05:30,907 I'd like to talk about the deeper meaning behind Tool Time. 82 00:05:30,931 --> 00:05:33,543 What defines the soul of man? 83 00:05:33,567 --> 00:05:39,838 Stick with me while we plumb the depths of my own personal gestalt. 84 00:05:41,608 --> 00:05:47,123 Tim, the only thing these people want to see you plumb is a toilet. 85 00:05:47,147 --> 00:05:51,261 You misjudge my audience. I think they wanna go on this manly journey with me. 86 00:05:51,285 --> 00:05:52,551 Right, guys? 87 00:05:55,388 --> 00:05:57,099 You guys, sit back down. 88 00:05:57,123 --> 00:05:59,963 Next segment, Heidi's doing a vibrating-sander demonstration. 89 00:06:06,799 --> 00:06:08,911 Tim, fabulous show! 90 00:06:08,935 --> 00:06:12,449 Thanks. Did you like that metaphor about the current within the man? 91 00:06:12,473 --> 00:06:15,573 Oh... Usually around here the current runs through the man. 92 00:06:16,610 --> 00:06:17,821 Very clever. 93 00:06:17,845 --> 00:06:20,657 So, what are you gonna show me next? 94 00:06:20,681 --> 00:06:24,927 We can either go to my house and show you where the Tool Man takes off his belt. 95 00:06:24,951 --> 00:06:27,897 Or we can go by Harry's Hardware, where I bought the belt. 96 00:06:27,921 --> 00:06:32,201 Well, we should do both. I want to know everything there is to know about you. 97 00:06:32,225 --> 00:06:35,004 Yeah. OK, well... 98 00:06:35,028 --> 00:06:37,006 We might as well start at the beginning. 99 00:06:37,030 --> 00:06:40,643 When I was first born, I was a tool man... actually, a tool tot. 100 00:06:40,667 --> 00:06:42,679 You know my first two words? No. 101 00:06:42,703 --> 00:06:44,447 Ooh, ooh. 102 00:06:44,471 --> 00:06:47,417 That's so cute. Let's go to Harry's Hardware. 103 00:06:47,441 --> 00:06:48,952 This way. Good night. 104 00:06:48,976 --> 00:06:50,075 Bye. 105 00:06:52,512 --> 00:06:54,824 Did you see the way they were flirting? 106 00:06:54,848 --> 00:06:57,293 Al, they're just being friendly. 107 00:06:57,317 --> 00:06:59,595 Friendly? She was coming on to him. 108 00:06:59,619 --> 00:07:02,131 And he was coming unglued faster than... 109 00:07:02,155 --> 00:07:04,388 than the last thing he glued. 110 00:07:05,992 --> 00:07:08,204 She's not coming on to him. 111 00:07:08,228 --> 00:07:10,472 Oh, you just wouldn't understand. 112 00:07:10,496 --> 00:07:12,697 You're not a sexual creature like me. 113 00:07:15,769 --> 00:07:17,646 (doorbell rings) 114 00:07:17,670 --> 00:07:19,604 (coughing) 115 00:07:21,941 --> 00:07:24,420 Oh, hi, Al. Hi. 116 00:07:24,444 --> 00:07:29,325 Tim told me you were sick, so I brought you over my very special vaporizer. 117 00:07:29,349 --> 00:07:33,496 I've used this ever since I was a little boy to nurse myself back to health. 118 00:07:33,520 --> 00:07:36,032 That is so sweet. 119 00:07:36,056 --> 00:07:38,834 There you go. 120 00:07:38,858 --> 00:07:43,640 Now, the cowboy's arm is the on/off switch. 121 00:07:43,664 --> 00:07:47,509 And the steam comes out the horse's mouth. 122 00:07:47,533 --> 00:07:50,680 Gosh. I don't know whether to say "thank you" 123 00:07:50,704 --> 00:07:54,517 or "yippee-ti-yi-yo." 124 00:07:54,541 --> 00:07:58,455 Well, use it every night and you'll be back in the saddle before you know it. 125 00:07:58,479 --> 00:08:00,623 Thanks, partner. 126 00:08:00,647 --> 00:08:02,826 By the way, I saw Tool Time today. 127 00:08:02,850 --> 00:08:07,564 Am I insane or did I hear Tim actually use the word "gestalt"? 128 00:08:07,588 --> 00:08:12,401 Well, he picked that up from me, 'cause I use that all the time. 129 00:08:12,425 --> 00:08:18,274 I can't stop using that word. Gestalt. Gestalt, gestalt! 130 00:08:18,298 --> 00:08:21,077 He was showing off for that reporter, wasn't he? 131 00:08:21,101 --> 00:08:23,679 Reporter? No, no, no! 132 00:08:23,703 --> 00:08:27,305 He was showing off for me. 133 00:08:29,276 --> 00:08:33,889 And it's my fault, because I used that musk aftershave. 134 00:08:33,913 --> 00:08:36,259 He is so pathetic. 135 00:08:36,283 --> 00:08:38,461 A beautiful woman strokes his ego, 136 00:08:38,485 --> 00:08:43,132 and he starts strutting around like he's God's gift to cable television. 137 00:08:43,156 --> 00:08:47,236 I'm sure you have nothing to worry about. Should I be worried? 138 00:08:47,260 --> 00:08:48,838 No. I'm not worried. 139 00:08:48,862 --> 00:08:51,140 It's OK with me if he wants to act like an idiot. 140 00:08:51,164 --> 00:08:53,776 Does it all the time. 141 00:08:53,800 --> 00:08:56,079 As long as he doesn't send out any signals 142 00:08:56,103 --> 00:08:57,647 that he's interested in her. 143 00:08:57,671 --> 00:09:00,505 No. Definitely not sending out signals. No. 144 00:09:03,042 --> 00:09:05,721 But if he was, which he's not, 145 00:09:05,745 --> 00:09:07,757 what kind of signals would those be? 146 00:09:07,781 --> 00:09:13,762 Well, when Tim was first interested in me, he would do things like... 147 00:09:13,786 --> 00:09:16,999 brush the hair out of my eyes and tuck it behind my ear. 148 00:09:17,023 --> 00:09:19,669 Or when he held the door open for me, he'd guide me through 149 00:09:19,693 --> 00:09:23,039 by gently touching the small of my back. 150 00:09:23,063 --> 00:09:26,609 When I was first dating Ilene, I had some pretty smooth moves of my own. 151 00:09:26,633 --> 00:09:28,043 Yeah? 152 00:09:28,067 --> 00:09:31,481 There was this one night at miniature golf, 153 00:09:31,505 --> 00:09:35,540 I gave her this kind of subtle come-hither look as we stood by the windmill. 154 00:09:44,618 --> 00:09:47,396 I see the chafing's back, Al. 155 00:09:47,420 --> 00:09:49,499 Right this way. 156 00:09:49,523 --> 00:09:52,201 Come on in. 157 00:09:52,225 --> 00:09:55,238 All right. Here we are in the home of the Tool Man. 158 00:09:55,262 --> 00:09:58,407 Let's take a look around. Here's my wife. Ah! 159 00:09:58,431 --> 00:10:00,376 Here's his lovely wife Jill. 160 00:10:00,400 --> 00:10:02,845 God, Tim! 161 00:10:02,869 --> 00:10:05,815 You didn't tell me they were coming tonight! I look awful! 162 00:10:05,839 --> 00:10:11,086 Oh, you look great... except for that crusty stuff around your nose. 163 00:10:11,110 --> 00:10:12,888 Tim! 164 00:10:12,912 --> 00:10:14,457 This is Kelly Barnes from Detroit Today. 165 00:10:14,481 --> 00:10:17,026 Hi. Hi, Jill. Nick, cut. 166 00:10:17,050 --> 00:10:18,794 Jill, look, you don't have to worry. 167 00:10:18,818 --> 00:10:21,230 We'll interview you and the kids another time. 168 00:10:21,254 --> 00:10:23,032 I'd ap... ap... 169 00:10:23,056 --> 00:10:25,434 (sneezing) ...preciate it. 170 00:10:25,458 --> 00:10:28,037 Sorry. Sorry. 171 00:10:28,061 --> 00:10:29,660 Thank you. 172 00:10:32,298 --> 00:10:34,243 Hi, Al. It's nice to see you here. 173 00:10:34,267 --> 00:10:36,913 I didn't know you and Tim were friends outside of the show. 174 00:10:36,937 --> 00:10:41,951 Yes, we are. I'm also extremely fond of Tim's beloved wife Jill. 175 00:10:41,975 --> 00:10:45,855 I just stopped by to lend her my cowboy vaporizer. 176 00:10:45,879 --> 00:10:49,547 It's a great companion piece to his Howdy Doody heating pad. 177 00:10:54,153 --> 00:10:56,654 Oh, I love men who are funny. 178 00:10:58,091 --> 00:11:00,636 I love being funny. What do you say we go to the garage, 179 00:11:00,660 --> 00:11:02,238 and I'll show you the hot rod. 180 00:11:02,262 --> 00:11:04,073 Oh, great. OK? 181 00:11:04,097 --> 00:11:05,841 Um, you've seen the Tool Man at work. 182 00:11:05,865 --> 00:11:08,699 Now you see the Tool Man at play. 183 00:11:12,605 --> 00:11:14,538 Gotta go! 184 00:11:28,088 --> 00:11:29,966 So, are you finally done? 185 00:11:29,990 --> 00:11:34,036 Well, I am, but there's no telling when those two will be done. 186 00:11:34,060 --> 00:11:36,605 (Tim) Wait a minute. What do you think of this one? 187 00:11:36,629 --> 00:11:39,063 Oh, that's the biggest one I've ever seen. 188 00:11:44,237 --> 00:11:46,915 So, is the interview finally over? 189 00:11:46,939 --> 00:11:50,920 I think it would be a good idea if I took the whole crew and Kelly to Big Mike's. 190 00:11:50,944 --> 00:11:53,656 Show her where we do post-production for Tool Time. 191 00:11:53,680 --> 00:11:55,891 Shall we get going? OK. 192 00:11:55,915 --> 00:12:00,162 OK. It was really nice to meet you, Jill. Nice to meet you. 193 00:12:00,186 --> 00:12:02,497 See you. 194 00:12:02,521 --> 00:12:04,133 Tim? 195 00:12:04,157 --> 00:12:05,902 Can I speak to you for a moment, please? 196 00:12:05,926 --> 00:12:10,339 Kelly, you go on. I'll be right on your tail. OK. 197 00:12:10,363 --> 00:12:12,575 What's up? You tell me. 198 00:12:12,599 --> 00:12:13,976 What are you talking about? 199 00:12:14,000 --> 00:12:16,678 You and Kelly, you're flirting! 200 00:12:16,702 --> 00:12:20,983 I mean, you... you... you brushed your hand against the small of her back! 201 00:12:21,007 --> 00:12:24,587 Oh, my God! Not the small of her back! 202 00:12:24,611 --> 00:12:28,591 Tim, you are crossing the line. 203 00:12:28,615 --> 00:12:30,959 By touching the small of her back? Yeah. 204 00:12:30,983 --> 00:12:34,731 You might have a point if I was touching, like, the big of her front. 205 00:12:34,755 --> 00:12:38,935 You're acting like a hormone-crazed teenager. 206 00:12:38,959 --> 00:12:41,838 You're getting all worked up over nothing. 207 00:12:41,862 --> 00:12:44,673 We're two professionals just doing a job. 208 00:12:44,697 --> 00:12:47,476 For Pete's sake, honey. She's not even my type. 209 00:12:47,500 --> 00:12:52,615 That voluptuous look that drives most men crazy - that type does nothing for me. 210 00:12:52,639 --> 00:12:56,185 But you did manage to notice. Well, I'm an observant guy. 211 00:12:56,209 --> 00:12:58,721 OK. What was I wearing before you went in the garage? 212 00:12:58,745 --> 00:13:01,145 You changed? 213 00:13:04,584 --> 00:13:06,717 (knock on door) 214 00:13:08,288 --> 00:13:10,900 Wilson? 215 00:13:10,924 --> 00:13:12,668 Now, I hope I'm not disturbing you, 216 00:13:12,692 --> 00:13:15,103 my nasally challenged neighborette. 217 00:13:15,127 --> 00:13:17,807 But I brought you a home remedy for your cold. 218 00:13:17,831 --> 00:13:20,732 Oh, thank you. Come on in. 219 00:13:24,137 --> 00:13:26,515 Why are you wearing a mask? 220 00:13:26,539 --> 00:13:28,750 I didn't want to get any of your germs 221 00:13:28,774 --> 00:13:30,819 because I'm on my way to the birthing center. 222 00:13:30,843 --> 00:13:33,211 I'm their substitute midwife. 223 00:13:35,382 --> 00:13:37,926 Wilson, you are amazing. 224 00:13:37,950 --> 00:13:39,628 Whoa! This smells strong. Yes. 225 00:13:39,652 --> 00:13:44,533 That's my own special blend of lemon, honey, oak-barrel Scotch whisky. 226 00:13:44,557 --> 00:13:48,237 Some people say it is the quintessential hot toddy. 227 00:13:48,261 --> 00:13:51,340 Wow! So, where's Tim? 228 00:13:51,364 --> 00:13:56,345 Well, he's with a little hot toddy of his own. 229 00:13:56,369 --> 00:14:02,285 Ohh, that voluptuous young lady that's been following him around. 230 00:14:02,309 --> 00:14:05,855 That type does nothing for me. 231 00:14:05,879 --> 00:14:08,594 Well, she keeps telling him how great he is 232 00:14:08,618 --> 00:14:11,294 and he's turning into Tim "the Drool Man." 233 00:14:11,318 --> 00:14:12,994 (chuckles) 234 00:14:13,018 --> 00:14:16,232 Well, Jill, as the French say, there is nothing so silly 235 00:14:16,256 --> 00:14:20,403 as the expression of a man who is being complimented by a woman. 236 00:14:20,427 --> 00:14:23,506 What do they say when the compliments turn into something serious? 237 00:14:23,530 --> 00:14:26,697 I believe that term would be "ooh-la-la!" 238 00:14:28,301 --> 00:14:31,147 You should've seen the way they acted around each other. 239 00:14:31,171 --> 00:14:32,514 I wouldn't be concerned about it. 240 00:14:32,538 --> 00:14:34,784 Probably it's just their pheromones at work. 241 00:14:34,808 --> 00:14:36,319 What's that? 242 00:14:36,343 --> 00:14:37,553 They're chemical signals 243 00:14:37,577 --> 00:14:40,122 which are picked up by a sense organ in the nose. 244 00:14:40,146 --> 00:14:42,425 Many times it can indicate a physical attraction. 245 00:14:42,449 --> 00:14:44,427 And I'm not supposed to be concerned? 246 00:14:44,451 --> 00:14:46,963 You and Tim share something much bigger. 247 00:14:46,987 --> 00:14:51,133 A mortgage? 248 00:14:51,157 --> 00:14:52,735 No - endorphins. 249 00:14:52,759 --> 00:14:55,304 They're the chemicals that make you feel needed and loved. 250 00:14:55,328 --> 00:14:57,640 Mm. 251 00:14:57,664 --> 00:15:02,578 So you think that Tim's endorphins are stronger than his pheromones? 252 00:15:02,602 --> 00:15:05,081 Well, knowing Tim as I do, I'm sure they are. 253 00:15:05,105 --> 00:15:09,418 Ah, Wilson. Thank you so much. (chuckles) 254 00:15:09,442 --> 00:15:14,023 Just listening to you talk about Tim is making my endorphins kick in. 255 00:15:14,047 --> 00:15:17,292 Actually, Jill, that may not be the endorphins. 256 00:15:17,316 --> 00:15:20,685 It's probably the booze in the hot toddy. 257 00:15:22,255 --> 00:15:24,200 Nothing like Big Mike's. 258 00:15:24,224 --> 00:15:27,303 Two blocks east of Jefferson, near the old assembly plant. 259 00:15:27,327 --> 00:15:30,673 It's where I go to get my favorite sandwich - the Big Stinky. 260 00:15:30,697 --> 00:15:34,143 How is the Lady Stinky? Oh, it lived up to its name. 261 00:15:34,167 --> 00:15:36,378 How about dessert? 262 00:15:36,402 --> 00:15:37,947 Actually, I think we've had enough. 263 00:15:37,971 --> 00:15:39,749 Why don't you pack it in, Nick? 264 00:15:39,773 --> 00:15:42,084 No problem. OK, well... 265 00:15:42,108 --> 00:15:45,020 Do you feel like hanging back and shooting a little pool? 266 00:15:45,044 --> 00:15:49,225 I can do that. So, if I let Nick go home, you could give me a lift? 267 00:15:49,249 --> 00:15:51,393 I could do that. Great. 268 00:15:51,417 --> 00:15:52,861 Good night, Nick. 269 00:15:52,885 --> 00:15:54,963 OK, I'll break them. 270 00:15:54,987 --> 00:15:57,321 OK, I will rack. 271 00:16:05,064 --> 00:16:07,704 All right, you'll need this. Yeah. OK. 272 00:16:21,548 --> 00:16:23,547 Whoa! 273 00:16:25,452 --> 00:16:27,529 (chuckles) 274 00:16:27,553 --> 00:16:30,353 Well, maybe I should break. OK. 275 00:16:34,194 --> 00:16:36,272 All right. So, you're good at pool? 276 00:16:36,296 --> 00:16:39,976 Oh, I'm good at a lot of things. 277 00:16:40,000 --> 00:16:41,966 You're good with balls. 278 00:16:47,240 --> 00:16:51,486 Tim, you're blushing. No, I'm not. No. That's, uh... 279 00:16:51,510 --> 00:16:54,323 That's the Big Stinkies. I... 280 00:16:54,347 --> 00:16:58,994 Whew! I shouldn't eat those. The sauerkraut... I'm allergic to sauerkraut. 281 00:16:59,018 --> 00:17:03,654 It makes the blood rush really quickly to my... face. 282 00:17:04,724 --> 00:17:06,568 Hmm. 283 00:17:06,592 --> 00:17:10,539 Interesting. You know you shouldn't eat the sandwich, 284 00:17:10,563 --> 00:17:15,711 but because of your passion for it, you can't hold back. 285 00:17:15,735 --> 00:17:17,068 I like that. 286 00:17:19,805 --> 00:17:22,518 I could hold back if I wanted to... 287 00:17:22,542 --> 00:17:24,575 maybe. 288 00:17:26,546 --> 00:17:28,846 But why resist something you want so much? 289 00:17:36,222 --> 00:17:41,804 Why do I get the idea you're not just talking about the Big Stinky? 290 00:17:41,828 --> 00:17:45,006 I don't think that's what either one of us is talking about. 291 00:17:45,030 --> 00:17:46,508 No? Mm-mm. 292 00:17:46,532 --> 00:17:49,845 Mm-mm... Oh... whoa, whoa, whoa. 293 00:17:49,869 --> 00:17:51,714 Kelly, I think you got the wrong idea here. 294 00:17:51,738 --> 00:17:55,151 Wait. I thought this was your idea. 295 00:17:55,175 --> 00:17:58,954 Well, then I have the wrong idea. 296 00:17:58,978 --> 00:18:01,257 Wait, I don't understand, Tim. 297 00:18:01,281 --> 00:18:03,458 I mean, from the way things were going, 298 00:18:03,482 --> 00:18:06,495 I mean, I thought we'd end up back at my place 299 00:18:06,519 --> 00:18:09,999 and you'd be licking champagne off my toes. 300 00:18:10,023 --> 00:18:12,022 Whoa! 301 00:18:13,760 --> 00:18:15,638 Oh, boy! 302 00:18:15,662 --> 00:18:20,209 If I would be licking champagne off anybody's toes, it would be my wife's. 303 00:18:20,233 --> 00:18:23,000 And that'd have to be some pretty strong champagne. 304 00:18:29,008 --> 00:18:33,589 You know, Tim, you were sending out some pretty clear signals. 305 00:18:33,613 --> 00:18:38,126 You know, if I was I shouldn't have been. Um... 306 00:18:38,150 --> 00:18:40,896 I'm the type of guy, like on Tool Time, I get carried away. 307 00:18:40,920 --> 00:18:42,731 I'm always pushing that line. 308 00:18:42,755 --> 00:18:45,434 But that's on Tool Time, and this isn't Tool Time. 309 00:18:45,458 --> 00:18:48,737 And the truth is I really, really love my wife. 310 00:18:48,761 --> 00:18:51,674 OK. Why don't we get going? 311 00:18:51,698 --> 00:18:53,876 We'll finish the interview at your house tomorrow. 312 00:18:53,900 --> 00:18:56,278 Perfect. Yeah, all right. All right. 313 00:18:56,302 --> 00:18:58,581 So, I'll give you a lift home? 314 00:18:58,605 --> 00:19:00,549 Actually, why don't I just catch a cab? 315 00:19:00,573 --> 00:19:02,684 Kelly? Two adults? 316 00:19:02,708 --> 00:19:05,320 It's OK. I can give you a lift home. 317 00:19:05,344 --> 00:19:09,246 Promise, no more signals... unless I'm changing lanes. 318 00:19:22,528 --> 00:19:24,628 Jill? 319 00:19:27,366 --> 00:19:28,532 Hi. 320 00:19:33,272 --> 00:19:34,617 How are we feeling? 321 00:19:34,641 --> 00:19:37,274 Very, very good. 322 00:19:39,746 --> 00:19:42,190 I brought you something to make you feel better. 323 00:19:42,214 --> 00:19:44,615 More liquor? 324 00:19:47,921 --> 00:19:49,965 Wilson's hot toddy? 325 00:19:49,989 --> 00:19:52,890 Very, very good. 326 00:19:54,794 --> 00:19:56,238 Sit down. 327 00:19:56,262 --> 00:19:59,375 Well, we finished taping the Big Mike's part. Um... 328 00:19:59,399 --> 00:20:03,145 Remember that line you said I might be crossing? 329 00:20:03,169 --> 00:20:06,748 Line? You mean Chorus Line. 330 00:20:06,772 --> 00:20:08,016 ♪ One... 331 00:20:08,040 --> 00:20:09,751 Honey, honey, honey, no. 332 00:20:09,775 --> 00:20:11,219 If that revival ever comes to town, 333 00:20:11,243 --> 00:20:13,555 we have got to see it. I love that show. 334 00:20:13,579 --> 00:20:15,691 Yeah, sit back. No, no, no. Come on. 335 00:20:15,715 --> 00:20:18,060 It's so good. No. 336 00:20:18,084 --> 00:20:21,296 I'm talking about the line people might cross 337 00:20:21,320 --> 00:20:26,623 if they go past flirting into licking toes dipped in champagne. 338 00:20:28,360 --> 00:20:30,405 You brought me champagne! 339 00:20:30,429 --> 00:20:32,708 Honey, honey, honey! 340 00:20:32,732 --> 00:20:35,077 Come on. Come on. I'm OK. 341 00:20:35,101 --> 00:20:36,544 Get up. I'm OK. 342 00:20:36,568 --> 00:20:37,946 Stick with me. I'm trying to talk. 343 00:20:37,970 --> 00:20:40,515 I'm with you. What are we talking about? 344 00:20:40,539 --> 00:20:42,818 That line. 345 00:20:42,842 --> 00:20:45,887 ♪ One... No, no, honey. Put your leg down. 346 00:20:45,911 --> 00:20:47,856 Put your leg down. 347 00:20:47,880 --> 00:20:49,692 She came on to you, didn't she? 348 00:20:49,716 --> 00:20:52,883 Yes. But nothing happened. Nothing happened. 349 00:20:54,920 --> 00:20:58,480 I told her there was nothing she could do to hold a candle to what I have at home. 350 00:21:00,159 --> 00:21:02,159 (coughing) 351 00:21:08,234 --> 00:21:10,674 Hey, why don't you open your little present? 352 00:21:11,170 --> 00:21:13,170 Present? Yeah. 353 00:21:17,509 --> 00:21:21,189 Nasal spray! 354 00:21:21,213 --> 00:21:24,681 The pharmacist said that'll clear it right... That's so sweet. 355 00:21:27,553 --> 00:21:29,953 Well, there's plenty more where that came from. 356 00:21:34,160 --> 00:21:37,306 You know what Wilson told me today? Hmm? 357 00:21:37,330 --> 00:21:42,010 He said that there's something inside your nose 358 00:21:42,034 --> 00:21:45,102 that makes you attractive to people. 359 00:21:55,214 --> 00:21:56,624 Um... 360 00:21:56,648 --> 00:21:59,249 I gotta say it's not working for me. 361 00:22:05,224 --> 00:22:08,470 Tell me, Mark, what's it like having the Tool Man for a father? 362 00:22:08,494 --> 00:22:11,996 Oh, it's fun. You get to ride in a lot of ambulances. 363 00:22:13,966 --> 00:22:17,445 And, Randy, what's your father's best quality? 364 00:22:17,469 --> 00:22:20,404 Well, he heals pretty quickly. 365 00:22:23,075 --> 00:22:26,855 So, Brad, tell me, is Tool Time your favorite show? 366 00:22:26,879 --> 00:22:29,791 No. Actually, my favorite show is yours, Kelly. 367 00:22:29,815 --> 00:22:33,262 My friends and I never miss it. 368 00:22:33,286 --> 00:22:37,732 Really? I didn't realize I was so popular among kids your age. 369 00:22:37,756 --> 00:22:40,335 You know, I may look like a kid, but... 370 00:22:40,359 --> 00:22:42,759 (deep voice) I'm actually 19. 371 00:22:44,297 --> 00:22:48,844 And, Jill, if you could describe your husband in one word, what would that be? 372 00:22:48,868 --> 00:22:51,669 Mine. 372 00:22:52,305 --> 00:23:52,236 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today