1
00:00:01,701 --> 00:00:04,581
Tim! Tim, guess
who's in the building.
2
00:00:04,605 --> 00:00:07,772
Well, it's not shaking,
so it can't be your mom.
3
00:00:09,943 --> 00:00:12,255
Kelly Barnes,
from Detroit Today.
4
00:00:12,279 --> 00:00:14,124
The newsmagazine show. Right.
5
00:00:14,148 --> 00:00:18,261
You know, her show on fabric
softeners changed my life.
6
00:00:18,285 --> 00:00:21,820
It turns out that Light 'N' Fluffy was
responsible for my chafing problem.
7
00:00:23,657 --> 00:00:25,602
I had this really
scaly rash right here...
8
00:00:25,626 --> 00:00:28,872
Al, Al, I just ate lunch.
9
00:00:28,896 --> 00:00:33,643
Hi, Tim? I'm Kelly Barnes,
Detroit Today, Channel 10.
10
00:00:33,667 --> 00:00:35,879
Hi, Kelly Barnes.
Tim Taylor, Tool Time.
11
00:00:35,903 --> 00:00:38,048
What are we? Channel
123 now, I think.
12
00:00:38,072 --> 00:00:41,585
Al Borland. Pleasure
to meet you. You too.
13
00:00:41,609 --> 00:00:44,354
I stopped chafing
because of you.
14
00:00:44,378 --> 00:00:46,511
Just now?
15
00:00:48,048 --> 00:00:49,559
No.
16
00:00:49,583 --> 00:00:51,361
Al? Got something to do?
17
00:00:51,385 --> 00:00:52,728
Yeah. Yeah.
18
00:00:52,752 --> 00:00:55,365
What can I do for you?
19
00:00:55,389 --> 00:00:58,969
Well, Tim, Detroit Today is thinking
about doing a story on you and your show.
20
00:00:58,993 --> 00:01:02,105
Can you capture what we
do? It's not just about tools -
21
00:01:02,129 --> 00:01:05,208
it's about reclaiming
the male spirit.
22
00:01:05,232 --> 00:01:08,345
Yeah, I know. It's a powerful
manifesto for men in the '90s.
23
00:01:08,369 --> 00:01:11,929
Well, not just for men in their
90s, but younger men, too.
24
00:01:14,675 --> 00:01:18,321
Hey! That looks just like the old
jack plane my dad used to use.
25
00:01:18,345 --> 00:01:20,891
They started making
these in the 18th century.
26
00:01:20,915 --> 00:01:22,626
Right. You know your tools.
27
00:01:22,650 --> 00:01:24,761
You know what would
make a great Tool Time?
28
00:01:24,785 --> 00:01:27,230
An entire show about hand tools.
29
00:01:27,254 --> 00:01:30,067
I love that idea.
30
00:01:30,091 --> 00:01:34,571
You know, I've always been fascinated
by that whole man/tool/gestalt thing.
31
00:01:34,595 --> 00:01:36,506
Yeah, me too.
32
00:01:36,530 --> 00:01:39,176
(whispering) Gestalt?
33
00:01:39,200 --> 00:01:41,944
Do you feel that when
you use a hand tool,
34
00:01:41,968 --> 00:01:45,203
that it's like an extension
of your own body?
35
00:01:50,277 --> 00:01:52,644
I do now.
36
00:01:54,000 --> 00:02:00,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
37
00:02:41,061 --> 00:02:42,594
(blows nose)
38
00:02:45,599 --> 00:02:49,079
Mom, we're hungry. How
come you're not cooking dinner?
39
00:02:49,103 --> 00:02:53,950
Look at me. Does it look like I'm
capable of preparing a decent meal?
40
00:02:53,974 --> 00:02:58,477
No one said it had to be decent.
Just make what you usually make.
41
00:03:00,114 --> 00:03:02,759
Mom, you didn't iron my
pants for school tomorrow.
42
00:03:02,783 --> 00:03:04,994
Well, I am so sorry, Brad.
43
00:03:05,018 --> 00:03:07,530
I have been selfishly
tending to my fever.
44
00:03:07,554 --> 00:03:11,334
Hand them over and I'll iron them
with the heat from my forehead!
45
00:03:11,358 --> 00:03:13,470
All right, sorry.
46
00:03:13,494 --> 00:03:15,538
Hey, guys. Hey,
Dad. How's it going?
47
00:03:15,562 --> 00:03:17,774
Great.
48
00:03:17,798 --> 00:03:20,076
Honey? How're you feeling?
49
00:03:20,100 --> 00:03:21,745
Lousy. My head feels
like a lead balloon...
50
00:03:21,769 --> 00:03:25,815
That's too bad. I'll tell you,
the good news is I feel great.
51
00:03:25,839 --> 00:03:28,051
Big week at Tool
Time. What's going on?
52
00:03:28,075 --> 00:03:31,488
We're gonna do a show on hand
tools, which are not just hand tools.
53
00:03:31,512 --> 00:03:35,258
They're an extension of my body.
54
00:03:35,282 --> 00:03:40,463
Tim, I think you and your tools
are seeing too much of each other.
55
00:03:40,487 --> 00:03:43,733
Detroit Today doesn't think
so. They're doing a profile on me.
56
00:03:43,757 --> 00:03:45,735
Is that that show
with Kelly Barnes?
57
00:03:45,759 --> 00:03:49,806
She was at the studio today. Man, she's
fine! Does she look that awesome in person?
58
00:03:49,830 --> 00:03:51,897
Oh-ho-ho!
59
00:03:53,533 --> 00:03:56,033
Nothing compared to
your mother, of course.
60
00:03:59,239 --> 00:04:02,952
We have a special show today.
It's actually more than a show.
61
00:04:02,976 --> 00:04:07,157
It's a powerful metaphor of
how men live their lives today.
62
00:04:07,181 --> 00:04:09,059
We're going to be
getting back to basics.
63
00:04:09,083 --> 00:04:11,894
We'll be working
entirely with hand tools.
64
00:04:11,918 --> 00:04:15,898
I like to call it Tool
Time: Unplugged.
65
00:04:15,922 --> 00:04:18,334
We're doing a whole
show with no power.
66
00:04:18,358 --> 00:04:21,537
Because real power doesn't
come from an electrical current.
67
00:04:21,561 --> 00:04:24,362
It comes from the
current within man.
68
00:04:27,268 --> 00:04:31,069
Of course, you want to be sure
that that current is grounded in reality.
69
00:04:33,540 --> 00:04:36,653
We're gonna be building a
mahogany chest like this one.
70
00:04:36,677 --> 00:04:38,154
Starting out with a hand saw.
71
00:04:38,178 --> 00:04:40,756
When a man uses a hand
saw instead of a power saw,
72
00:04:40,780 --> 00:04:44,026
he can see and feel the relationship
between the saw and the wood.
73
00:04:44,050 --> 00:04:46,929
See it and feel it.
74
00:04:46,953 --> 00:04:49,387
See and feel.
75
00:05:12,512 --> 00:05:15,225
I don't see anything happening.
76
00:05:15,249 --> 00:05:17,993
Well, that's because mahogany
is a very, very dense wood.
77
00:05:18,017 --> 00:05:19,462
Ah.
78
00:05:19,486 --> 00:05:22,365
The challenge with hand
tools is you gotta stick with it.
79
00:05:22,389 --> 00:05:25,435
So, Al, please stick with it.
80
00:05:25,459 --> 00:05:27,103
While Al is sticking,
81
00:05:27,127 --> 00:05:30,907
I'd like to talk about the deeper
meaning behind Tool Time.
82
00:05:30,931 --> 00:05:33,543
What defines the soul of man?
83
00:05:33,567 --> 00:05:39,838
Stick with me while we plumb the
depths of my own personal gestalt.
84
00:05:41,608 --> 00:05:47,123
Tim, the only thing these people
want to see you plumb is a toilet.
85
00:05:47,147 --> 00:05:51,261
You misjudge my audience. I think they
wanna go on this manly journey with me.
86
00:05:51,285 --> 00:05:52,551
Right, guys?
87
00:05:55,388 --> 00:05:57,099
You guys, sit back down.
88
00:05:57,123 --> 00:05:59,963
Next segment, Heidi's doing a
vibrating-sander demonstration.
89
00:06:06,799 --> 00:06:08,911
Tim, fabulous show!
90
00:06:08,935 --> 00:06:12,449
Thanks. Did you like that metaphor
about the current within the man?
91
00:06:12,473 --> 00:06:15,573
Oh... Usually around here the
current runs through the man.
92
00:06:16,610 --> 00:06:17,821
Very clever.
93
00:06:17,845 --> 00:06:20,657
So, what are you
gonna show me next?
94
00:06:20,681 --> 00:06:24,927
We can either go to my house and show
you where the Tool Man takes off his belt.
95
00:06:24,951 --> 00:06:27,897
Or we can go by Harry's
Hardware, where I bought the belt.
96
00:06:27,921 --> 00:06:32,201
Well, we should do both. I want to know
everything there is to know about you.
97
00:06:32,225 --> 00:06:35,004
Yeah. OK, well...
98
00:06:35,028 --> 00:06:37,006
We might as well
start at the beginning.
99
00:06:37,030 --> 00:06:40,643
When I was first born, I was a
tool man... actually, a tool tot.
100
00:06:40,667 --> 00:06:42,679
You know my first two words? No.
101
00:06:42,703 --> 00:06:44,447
Ooh, ooh.
102
00:06:44,471 --> 00:06:47,417
That's so cute. Let's
go to Harry's Hardware.
103
00:06:47,441 --> 00:06:48,952
This way. Good night.
104
00:06:48,976 --> 00:06:50,075
Bye.
105
00:06:52,512 --> 00:06:54,824
Did you see the way
they were flirting?
106
00:06:54,848 --> 00:06:57,293
Al, they're just being friendly.
107
00:06:57,317 --> 00:06:59,595
Friendly? She was
coming on to him.
108
00:06:59,619 --> 00:07:02,131
And he was coming
unglued faster than...
109
00:07:02,155 --> 00:07:04,388
than the last thing he glued.
110
00:07:05,992 --> 00:07:08,204
She's not coming on to him.
111
00:07:08,228 --> 00:07:10,472
Oh, you just
wouldn't understand.
112
00:07:10,496 --> 00:07:12,697
You're not a sexual
creature like me.
113
00:07:15,769 --> 00:07:17,646
(doorbell rings)
114
00:07:17,670 --> 00:07:19,604
(coughing)
115
00:07:21,941 --> 00:07:24,420
Oh, hi, Al. Hi.
116
00:07:24,444 --> 00:07:29,325
Tim told me you were sick, so I brought
you over my very special vaporizer.
117
00:07:29,349 --> 00:07:33,496
I've used this ever since I was a
little boy to nurse myself back to health.
118
00:07:33,520 --> 00:07:36,032
That is so sweet.
119
00:07:36,056 --> 00:07:38,834
There you go.
120
00:07:38,858 --> 00:07:43,640
Now, the cowboy's
arm is the on/off switch.
121
00:07:43,664 --> 00:07:47,509
And the steam comes
out the horse's mouth.
122
00:07:47,533 --> 00:07:50,680
Gosh. I don't know
whether to say "thank you"
123
00:07:50,704 --> 00:07:54,517
or "yippee-ti-yi-yo."
124
00:07:54,541 --> 00:07:58,455
Well, use it every night and you'll be
back in the saddle before you know it.
125
00:07:58,479 --> 00:08:00,623
Thanks, partner.
126
00:08:00,647 --> 00:08:02,826
By the way, I saw
Tool Time today.
127
00:08:02,850 --> 00:08:07,564
Am I insane or did I hear Tim
actually use the word "gestalt"?
128
00:08:07,588 --> 00:08:12,401
Well, he picked that up from
me, 'cause I use that all the time.
129
00:08:12,425 --> 00:08:18,274
I can't stop using that word.
Gestalt. Gestalt, gestalt!
130
00:08:18,298 --> 00:08:21,077
He was showing off for
that reporter, wasn't he?
131
00:08:21,101 --> 00:08:23,679
Reporter? No, no, no!
132
00:08:23,703 --> 00:08:27,305
He was showing off for me.
133
00:08:29,276 --> 00:08:33,889
And it's my fault, because I
used that musk aftershave.
134
00:08:33,913 --> 00:08:36,259
He is so pathetic.
135
00:08:36,283 --> 00:08:38,461
A beautiful woman
strokes his ego,
136
00:08:38,485 --> 00:08:43,132
and he starts strutting around like
he's God's gift to cable television.
137
00:08:43,156 --> 00:08:47,236
I'm sure you have nothing to
worry about. Should I be worried?
138
00:08:47,260 --> 00:08:48,838
No. I'm not worried.
139
00:08:48,862 --> 00:08:51,140
It's OK with me if he
wants to act like an idiot.
140
00:08:51,164 --> 00:08:53,776
Does it all the time.
141
00:08:53,800 --> 00:08:56,079
As long as he doesn't
send out any signals
142
00:08:56,103 --> 00:08:57,647
that he's interested in her.
143
00:08:57,671 --> 00:09:00,505
No. Definitely not
sending out signals. No.
144
00:09:03,042 --> 00:09:05,721
But if he was, which he's not,
145
00:09:05,745 --> 00:09:07,757
what kind of signals
would those be?
146
00:09:07,781 --> 00:09:13,762
Well, when Tim was first interested
in me, he would do things like...
147
00:09:13,786 --> 00:09:16,999
brush the hair out of my
eyes and tuck it behind my ear.
148
00:09:17,023 --> 00:09:19,669
Or when he held the door open
for me, he'd guide me through
149
00:09:19,693 --> 00:09:23,039
by gently touching
the small of my back.
150
00:09:23,063 --> 00:09:26,609
When I was first dating Ilene, I had
some pretty smooth moves of my own.
151
00:09:26,633 --> 00:09:28,043
Yeah?
152
00:09:28,067 --> 00:09:31,481
There was this one
night at miniature golf,
153
00:09:31,505 --> 00:09:35,540
I gave her this kind of subtle come-hither
look as we stood by the windmill.
154
00:09:44,618 --> 00:09:47,396
I see the chafing's back, Al.
155
00:09:47,420 --> 00:09:49,499
Right this way.
156
00:09:49,523 --> 00:09:52,201
Come on in.
157
00:09:52,225 --> 00:09:55,238
All right. Here we are in
the home of the Tool Man.
158
00:09:55,262 --> 00:09:58,407
Let's take a look around.
Here's my wife. Ah!
159
00:09:58,431 --> 00:10:00,376
Here's his lovely wife Jill.
160
00:10:00,400 --> 00:10:02,845
God, Tim!
161
00:10:02,869 --> 00:10:05,815
You didn't tell me they were
coming tonight! I look awful!
162
00:10:05,839 --> 00:10:11,086
Oh, you look great... except for
that crusty stuff around your nose.
163
00:10:11,110 --> 00:10:12,888
Tim!
164
00:10:12,912 --> 00:10:14,457
This is Kelly Barnes
from Detroit Today.
165
00:10:14,481 --> 00:10:17,026
Hi. Hi, Jill. Nick, cut.
166
00:10:17,050 --> 00:10:18,794
Jill, look, you
don't have to worry.
167
00:10:18,818 --> 00:10:21,230
We'll interview you and
the kids another time.
168
00:10:21,254 --> 00:10:23,032
I'd ap... ap...
169
00:10:23,056 --> 00:10:25,434
(sneezing) ...preciate it.
170
00:10:25,458 --> 00:10:28,037
Sorry. Sorry.
171
00:10:28,061 --> 00:10:29,660
Thank you.
172
00:10:32,298 --> 00:10:34,243
Hi, Al. It's nice
to see you here.
173
00:10:34,267 --> 00:10:36,913
I didn't know you and Tim
were friends outside of the show.
174
00:10:36,937 --> 00:10:41,951
Yes, we are. I'm also extremely
fond of Tim's beloved wife Jill.
175
00:10:41,975 --> 00:10:45,855
I just stopped by to lend
her my cowboy vaporizer.
176
00:10:45,879 --> 00:10:49,547
It's a great companion piece to
his Howdy Doody heating pad.
177
00:10:54,153 --> 00:10:56,654
Oh, I love men who are funny.
178
00:10:58,091 --> 00:11:00,636
I love being funny. What do
you say we go to the garage,
179
00:11:00,660 --> 00:11:02,238
and I'll show you the hot rod.
180
00:11:02,262 --> 00:11:04,073
Oh, great. OK?
181
00:11:04,097 --> 00:11:05,841
Um, you've seen
the Tool Man at work.
182
00:11:05,865 --> 00:11:08,699
Now you see the
Tool Man at play.
183
00:11:12,605 --> 00:11:14,538
Gotta go!
184
00:11:28,088 --> 00:11:29,966
So, are you finally done?
185
00:11:29,990 --> 00:11:34,036
Well, I am, but there's no telling
when those two will be done.
186
00:11:34,060 --> 00:11:36,605
(Tim) Wait a minute. What
do you think of this one?
187
00:11:36,629 --> 00:11:39,063
Oh, that's the biggest
one I've ever seen.
188
00:11:44,237 --> 00:11:46,915
So, is the interview
finally over?
189
00:11:46,939 --> 00:11:50,920
I think it would be a good idea if I took
the whole crew and Kelly to Big Mike's.
190
00:11:50,944 --> 00:11:53,656
Show her where we do
post-production for Tool Time.
191
00:11:53,680 --> 00:11:55,891
Shall we get going? OK.
192
00:11:55,915 --> 00:12:00,162
OK. It was really nice to
meet you, Jill. Nice to meet you.
193
00:12:00,186 --> 00:12:02,497
See you.
194
00:12:02,521 --> 00:12:04,133
Tim?
195
00:12:04,157 --> 00:12:05,902
Can I speak to you
for a moment, please?
196
00:12:05,926 --> 00:12:10,339
Kelly, you go on. I'll
be right on your tail. OK.
197
00:12:10,363 --> 00:12:12,575
What's up? You tell me.
198
00:12:12,599 --> 00:12:13,976
What are you talking about?
199
00:12:14,000 --> 00:12:16,678
You and Kelly, you're flirting!
200
00:12:16,702 --> 00:12:20,983
I mean, you... you... you brushed
your hand against the small of her back!
201
00:12:21,007 --> 00:12:24,587
Oh, my God! Not
the small of her back!
202
00:12:24,611 --> 00:12:28,591
Tim, you are crossing the line.
203
00:12:28,615 --> 00:12:30,959
By touching the small
of her back? Yeah.
204
00:12:30,983 --> 00:12:34,731
You might have a point if I was
touching, like, the big of her front.
205
00:12:34,755 --> 00:12:38,935
You're acting like a
hormone-crazed teenager.
206
00:12:38,959 --> 00:12:41,838
You're getting all
worked up over nothing.
207
00:12:41,862 --> 00:12:44,673
We're two professionals
just doing a job.
208
00:12:44,697 --> 00:12:47,476
For Pete's sake, honey.
She's not even my type.
209
00:12:47,500 --> 00:12:52,615
That voluptuous look that drives most
men crazy - that type does nothing for me.
210
00:12:52,639 --> 00:12:56,185
But you did manage to notice.
Well, I'm an observant guy.
211
00:12:56,209 --> 00:12:58,721
OK. What was I wearing
before you went in the garage?
212
00:12:58,745 --> 00:13:01,145
You changed?
213
00:13:04,584 --> 00:13:06,717
(knock on door)
214
00:13:08,288 --> 00:13:10,900
Wilson?
215
00:13:10,924 --> 00:13:12,668
Now, I hope I'm
not disturbing you,
216
00:13:12,692 --> 00:13:15,103
my nasally challenged
neighborette.
217
00:13:15,127 --> 00:13:17,807
But I brought you a
home remedy for your cold.
218
00:13:17,831 --> 00:13:20,732
Oh, thank you. Come on in.
219
00:13:24,137 --> 00:13:26,515
Why are you wearing a mask?
220
00:13:26,539 --> 00:13:28,750
I didn't want to get
any of your germs
221
00:13:28,774 --> 00:13:30,819
because I'm on my way
to the birthing center.
222
00:13:30,843 --> 00:13:33,211
I'm their substitute midwife.
223
00:13:35,382 --> 00:13:37,926
Wilson, you are amazing.
224
00:13:37,950 --> 00:13:39,628
Whoa! This smells strong. Yes.
225
00:13:39,652 --> 00:13:44,533
That's my own special blend of
lemon, honey, oak-barrel Scotch whisky.
226
00:13:44,557 --> 00:13:48,237
Some people say it is the
quintessential hot toddy.
227
00:13:48,261 --> 00:13:51,340
Wow! So, where's Tim?
228
00:13:51,364 --> 00:13:56,345
Well, he's with a little
hot toddy of his own.
229
00:13:56,369 --> 00:14:02,285
Ohh, that voluptuous young lady
that's been following him around.
230
00:14:02,309 --> 00:14:05,855
That type does nothing for me.
231
00:14:05,879 --> 00:14:08,594
Well, she keeps telling
him how great he is
232
00:14:08,618 --> 00:14:11,294
and he's turning into
Tim "the Drool Man."
233
00:14:11,318 --> 00:14:12,994
(chuckles)
234
00:14:13,018 --> 00:14:16,232
Well, Jill, as the French
say, there is nothing so silly
235
00:14:16,256 --> 00:14:20,403
as the expression of a man who
is being complimented by a woman.
236
00:14:20,427 --> 00:14:23,506
What do they say when the
compliments turn into something serious?
237
00:14:23,530 --> 00:14:26,697
I believe that term
would be "ooh-la-la!"
238
00:14:28,301 --> 00:14:31,147
You should've seen the way
they acted around each other.
239
00:14:31,171 --> 00:14:32,514
I wouldn't be
concerned about it.
240
00:14:32,538 --> 00:14:34,784
Probably it's just their
pheromones at work.
241
00:14:34,808 --> 00:14:36,319
What's that?
242
00:14:36,343 --> 00:14:37,553
They're chemical signals
243
00:14:37,577 --> 00:14:40,122
which are picked up by a
sense organ in the nose.
244
00:14:40,146 --> 00:14:42,425
Many times it can indicate
a physical attraction.
245
00:14:42,449 --> 00:14:44,427
And I'm not supposed
to be concerned?
246
00:14:44,451 --> 00:14:46,963
You and Tim share
something much bigger.
247
00:14:46,987 --> 00:14:51,133
A mortgage?
248
00:14:51,157 --> 00:14:52,735
No - endorphins.
249
00:14:52,759 --> 00:14:55,304
They're the chemicals that
make you feel needed and loved.
250
00:14:55,328 --> 00:14:57,640
Mm.
251
00:14:57,664 --> 00:15:02,578
So you think that Tim's endorphins
are stronger than his pheromones?
252
00:15:02,602 --> 00:15:05,081
Well, knowing Tim as
I do, I'm sure they are.
253
00:15:05,105 --> 00:15:09,418
Ah, Wilson. Thank
you so much. (chuckles)
254
00:15:09,442 --> 00:15:14,023
Just listening to you talk about
Tim is making my endorphins kick in.
255
00:15:14,047 --> 00:15:17,292
Actually, Jill, that may
not be the endorphins.
256
00:15:17,316 --> 00:15:20,685
It's probably the
booze in the hot toddy.
257
00:15:22,255 --> 00:15:24,200
Nothing like Big Mike's.
258
00:15:24,224 --> 00:15:27,303
Two blocks east of Jefferson,
near the old assembly plant.
259
00:15:27,327 --> 00:15:30,673
It's where I go to get my
favorite sandwich - the Big Stinky.
260
00:15:30,697 --> 00:15:34,143
How is the Lady Stinky?
Oh, it lived up to its name.
261
00:15:34,167 --> 00:15:36,378
How about dessert?
262
00:15:36,402 --> 00:15:37,947
Actually, I think
we've had enough.
263
00:15:37,971 --> 00:15:39,749
Why don't you pack it in, Nick?
264
00:15:39,773 --> 00:15:42,084
No problem. OK, well...
265
00:15:42,108 --> 00:15:45,020
Do you feel like hanging
back and shooting a little pool?
266
00:15:45,044 --> 00:15:49,225
I can do that. So, if I let Nick go
home, you could give me a lift?
267
00:15:49,249 --> 00:15:51,393
I could do that. Great.
268
00:15:51,417 --> 00:15:52,861
Good night, Nick.
269
00:15:52,885 --> 00:15:54,963
OK, I'll break them.
270
00:15:54,987 --> 00:15:57,321
OK, I will rack.
271
00:16:05,064 --> 00:16:07,704
All right, you'll
need this. Yeah. OK.
272
00:16:21,548 --> 00:16:23,547
Whoa!
273
00:16:25,452 --> 00:16:27,529
(chuckles)
274
00:16:27,553 --> 00:16:30,353
Well, maybe I should break. OK.
275
00:16:34,194 --> 00:16:36,272
All right. So,
you're good at pool?
276
00:16:36,296 --> 00:16:39,976
Oh, I'm good at a lot of things.
277
00:16:40,000 --> 00:16:41,966
You're good with balls.
278
00:16:47,240 --> 00:16:51,486
Tim, you're blushing. No,
I'm not. No. That's, uh...
279
00:16:51,510 --> 00:16:54,323
That's the Big Stinkies. I...
280
00:16:54,347 --> 00:16:58,994
Whew! I shouldn't eat those. The
sauerkraut... I'm allergic to sauerkraut.
281
00:16:59,018 --> 00:17:03,654
It makes the blood rush
really quickly to my... face.
282
00:17:04,724 --> 00:17:06,568
Hmm.
283
00:17:06,592 --> 00:17:10,539
Interesting. You know you
shouldn't eat the sandwich,
284
00:17:10,563 --> 00:17:15,711
but because of your passion
for it, you can't hold back.
285
00:17:15,735 --> 00:17:17,068
I like that.
286
00:17:19,805 --> 00:17:22,518
I could hold back
if I wanted to...
287
00:17:22,542 --> 00:17:24,575
maybe.
288
00:17:26,546 --> 00:17:28,846
But why resist something
you want so much?
289
00:17:36,222 --> 00:17:41,804
Why do I get the idea you're not
just talking about the Big Stinky?
290
00:17:41,828 --> 00:17:45,006
I don't think that's what either
one of us is talking about.
291
00:17:45,030 --> 00:17:46,508
No? Mm-mm.
292
00:17:46,532 --> 00:17:49,845
Mm-mm... Oh... whoa, whoa, whoa.
293
00:17:49,869 --> 00:17:51,714
Kelly, I think you got
the wrong idea here.
294
00:17:51,738 --> 00:17:55,151
Wait. I thought
this was your idea.
295
00:17:55,175 --> 00:17:58,954
Well, then I have
the wrong idea.
296
00:17:58,978 --> 00:18:01,257
Wait, I don't understand, Tim.
297
00:18:01,281 --> 00:18:03,458
I mean, from the
way things were going,
298
00:18:03,482 --> 00:18:06,495
I mean, I thought we'd
end up back at my place
299
00:18:06,519 --> 00:18:09,999
and you'd be licking
champagne off my toes.
300
00:18:10,023 --> 00:18:12,022
Whoa!
301
00:18:13,760 --> 00:18:15,638
Oh, boy!
302
00:18:15,662 --> 00:18:20,209
If I would be licking champagne off
anybody's toes, it would be my wife's.
303
00:18:20,233 --> 00:18:23,000
And that'd have to be some
pretty strong champagne.
304
00:18:29,008 --> 00:18:33,589
You know, Tim, you were sending
out some pretty clear signals.
305
00:18:33,613 --> 00:18:38,126
You know, if I was I
shouldn't have been. Um...
306
00:18:38,150 --> 00:18:40,896
I'm the type of guy, like on
Tool Time, I get carried away.
307
00:18:40,920 --> 00:18:42,731
I'm always pushing that line.
308
00:18:42,755 --> 00:18:45,434
But that's on Tool Time,
and this isn't Tool Time.
309
00:18:45,458 --> 00:18:48,737
And the truth is I really,
really love my wife.
310
00:18:48,761 --> 00:18:51,674
OK. Why don't we get going?
311
00:18:51,698 --> 00:18:53,876
We'll finish the interview
at your house tomorrow.
312
00:18:53,900 --> 00:18:56,278
Perfect. Yeah,
all right. All right.
313
00:18:56,302 --> 00:18:58,581
So, I'll give you a lift home?
314
00:18:58,605 --> 00:19:00,549
Actually, why don't
I just catch a cab?
315
00:19:00,573 --> 00:19:02,684
Kelly? Two adults?
316
00:19:02,708 --> 00:19:05,320
It's OK. I can give
you a lift home.
317
00:19:05,344 --> 00:19:09,246
Promise, no more signals...
unless I'm changing lanes.
318
00:19:22,528 --> 00:19:24,628
Jill?
319
00:19:27,366 --> 00:19:28,532
Hi.
320
00:19:33,272 --> 00:19:34,617
How are we feeling?
321
00:19:34,641 --> 00:19:37,274
Very, very good.
322
00:19:39,746 --> 00:19:42,190
I brought you something
to make you feel better.
323
00:19:42,214 --> 00:19:44,615
More liquor?
324
00:19:47,921 --> 00:19:49,965
Wilson's hot toddy?
325
00:19:49,989 --> 00:19:52,890
Very, very good.
326
00:19:54,794 --> 00:19:56,238
Sit down.
327
00:19:56,262 --> 00:19:59,375
Well, we finished taping
the Big Mike's part. Um...
328
00:19:59,399 --> 00:20:03,145
Remember that line you
said I might be crossing?
329
00:20:03,169 --> 00:20:06,748
Line? You mean Chorus Line.
330
00:20:06,772 --> 00:20:08,016
♪ One...
331
00:20:08,040 --> 00:20:09,751
Honey, honey, honey, no.
332
00:20:09,775 --> 00:20:11,219
If that revival ever
comes to town,
333
00:20:11,243 --> 00:20:13,555
we have got to see
it. I love that show.
334
00:20:13,579 --> 00:20:15,691
Yeah, sit back. No,
no, no. Come on.
335
00:20:15,715 --> 00:20:18,060
It's so good. No.
336
00:20:18,084 --> 00:20:21,296
I'm talking about the
line people might cross
337
00:20:21,320 --> 00:20:26,623
if they go past flirting into
licking toes dipped in champagne.
338
00:20:28,360 --> 00:20:30,405
You brought me champagne!
339
00:20:30,429 --> 00:20:32,708
Honey, honey, honey!
340
00:20:32,732 --> 00:20:35,077
Come on. Come on. I'm OK.
341
00:20:35,101 --> 00:20:36,544
Get up. I'm OK.
342
00:20:36,568 --> 00:20:37,946
Stick with me.
I'm trying to talk.
343
00:20:37,970 --> 00:20:40,515
I'm with you. What
are we talking about?
344
00:20:40,539 --> 00:20:42,818
That line.
345
00:20:42,842 --> 00:20:45,887
♪ One... No, no,
honey. Put your leg down.
346
00:20:45,911 --> 00:20:47,856
Put your leg down.
347
00:20:47,880 --> 00:20:49,692
She came on to you, didn't she?
348
00:20:49,716 --> 00:20:52,883
Yes. But nothing happened.
Nothing happened.
349
00:20:54,920 --> 00:20:58,480
I told her there was nothing she could
do to hold a candle to what I have at home.
350
00:21:00,159 --> 00:21:02,159
(coughing)
351
00:21:08,234 --> 00:21:10,674
Hey, why don't you
open your little present?
352
00:21:11,170 --> 00:21:13,170
Present? Yeah.
353
00:21:17,509 --> 00:21:21,189
Nasal spray!
354
00:21:21,213 --> 00:21:24,681
The pharmacist said that'll
clear it right... That's so sweet.
355
00:21:27,553 --> 00:21:29,953
Well, there's plenty more
where that came from.
356
00:21:34,160 --> 00:21:37,306
You know what Wilson
told me today? Hmm?
357
00:21:37,330 --> 00:21:42,010
He said that there's
something inside your nose
358
00:21:42,034 --> 00:21:45,102
that makes you
attractive to people.
359
00:21:55,214 --> 00:21:56,624
Um...
360
00:21:56,648 --> 00:21:59,249
I gotta say it's not
working for me.
361
00:22:05,224 --> 00:22:08,470
Tell me, Mark, what's it like
having the Tool Man for a father?
362
00:22:08,494 --> 00:22:11,996
Oh, it's fun. You get to
ride in a lot of ambulances.
363
00:22:13,966 --> 00:22:17,445
And, Randy, what's
your father's best quality?
364
00:22:17,469 --> 00:22:20,404
Well, he heals pretty quickly.
365
00:22:23,075 --> 00:22:26,855
So, Brad, tell me, is Tool
Time your favorite show?
366
00:22:26,879 --> 00:22:29,791
No. Actually, my favorite
show is yours, Kelly.
367
00:22:29,815 --> 00:22:33,262
My friends and I never miss it.
368
00:22:33,286 --> 00:22:37,732
Really? I didn't realize I was
so popular among kids your age.
369
00:22:37,756 --> 00:22:40,335
You know, I may
look like a kid, but...
370
00:22:40,359 --> 00:22:42,759
(deep voice) I'm actually 19.
371
00:22:44,297 --> 00:22:48,844
And, Jill, if you could describe your
husband in one word, what would that be?
372
00:22:48,868 --> 00:22:51,669
Mine.
372
00:22:52,305 --> 00:23:52,236
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today