1
00:00:01,002 --> 00:00:03,201
(♪ "Tool Time" theme)
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,617
Welcome to Green
Week here on Tool Time.
3
00:00:07,641 --> 00:00:11,421
That's right. We'll be demonstrating
how you can use recycled material
4
00:00:11,445 --> 00:00:14,590
to build a beautiful
home like this.
5
00:00:14,614 --> 00:00:18,661
The walls in this home are
made out of recycled paper.
6
00:00:18,685 --> 00:00:21,131
The studs from
recycled old cars.
7
00:00:21,155 --> 00:00:24,935
Studs from old cars.
That clears up the mystery.
8
00:00:24,959 --> 00:00:27,759
I used to be an old car.
9
00:00:32,966 --> 00:00:35,044
All right. Well, we're
gonna show you
10
00:00:35,068 --> 00:00:37,847
how you can use old
tires and aluminum cans
11
00:00:37,871 --> 00:00:39,483
to build walls.
12
00:00:39,507 --> 00:00:42,485
It's very simple, actually.
You stack your tires like so.
13
00:00:42,509 --> 00:00:44,053
To stabilize them,
14
00:00:44,077 --> 00:00:46,437
put a little dirt in
there... like that.
15
00:00:48,481 --> 00:00:52,194
Making sure to put
aluminum cans in the holes
16
00:00:52,218 --> 00:00:54,297
before you put the dirt in.
17
00:00:54,321 --> 00:00:57,099
Use light-beer cans,
and your wall's less filling.
18
00:00:57,123 --> 00:01:00,937
You know, our friends
in the animal kingdom
19
00:01:00,961 --> 00:01:03,306
have been using
recycled materials
20
00:01:03,330 --> 00:01:05,675
to build their homes
since the beginning of time.
21
00:01:05,699 --> 00:01:08,311
How many friends do you
have in the animal kingdom?
22
00:01:08,335 --> 00:01:11,815
"A hippo's coming over,
bringing that casserole I like."
23
00:01:11,839 --> 00:01:15,218
"Oh, look. I'll play
charades with the cheetah."
24
00:01:15,242 --> 00:01:17,254
You know, the African hornbill
25
00:01:17,278 --> 00:01:20,178
builds his own nest
out of his own dung.
26
00:01:22,416 --> 00:01:24,895
That's an interesting
piece of news.
27
00:01:24,919 --> 00:01:27,563
You go to his house, you can actually
say this without him getting mad,
28
00:01:27,587 --> 00:01:30,433
"Boy, this house
smells just like..." Tim.
29
00:01:30,457 --> 00:01:33,169
We're gonna finish
off our wall with adobe,
30
00:01:33,193 --> 00:01:36,806
which is a mixture of
sand, straw and mud.
31
00:01:36,830 --> 00:01:38,075
Just trowel her on.
32
00:01:38,099 --> 00:01:41,733
You can use a trowel, or
you can use your bare hands.
33
00:01:43,000 --> 00:01:49,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
34
00:01:50,944 --> 00:01:54,290
Ah, there's nothing like
the feel of fresh adobe
35
00:01:54,314 --> 00:01:56,915
underneath your fingernails.
36
00:01:58,752 --> 00:02:00,452
Pile it on, Al.
37
00:02:09,096 --> 00:02:11,073
I might add that, for
you ladies at home,
38
00:02:11,097 --> 00:02:14,410
adobe makes a wonderful
mudpack for the face.
39
00:02:14,434 --> 00:02:17,346
Why don't you show
them how to do that, Al?
40
00:02:17,370 --> 00:02:18,904
I'd love to, Tim.
41
00:03:23,270 --> 00:03:25,515
Brad, you don't need to
take apart the flathead.
42
00:03:25,539 --> 00:03:28,251
We're not putting this old
motor back in the new hot rod.
43
00:03:28,275 --> 00:03:30,554
Dad, this engine's in better
condition than we thought.
44
00:03:30,578 --> 00:03:32,889
Doesn't matter. I wasn't
gonna use it, anyway.
45
00:03:32,913 --> 00:03:34,958
What kind of engine
are we going with?
46
00:03:34,982 --> 00:03:36,759
I haven't decided yet.
47
00:03:36,783 --> 00:03:38,762
You haven't decided
for five months.
48
00:03:38,786 --> 00:03:41,264
I'm gonna think about it.
49
00:03:41,288 --> 00:03:44,448
Putting a motor in a hot rod is the
most important decision a man can make.
50
00:03:46,326 --> 00:03:48,371
I thought marriage
was the most important.
51
00:03:48,395 --> 00:03:50,573
Well, marriage,
engine in a hot rod -
52
00:03:50,597 --> 00:03:53,676
they'll be debating
that till the end of time.
53
00:03:53,700 --> 00:03:56,445
I still think we oughta
use this flathead.
54
00:03:56,469 --> 00:03:58,715
Look, this is a serious hot rod.
55
00:03:58,739 --> 00:04:00,684
It's gonna need some
serious power, buddy.
56
00:04:00,708 --> 00:04:02,385
Power isn't everything.
57
00:04:02,409 --> 00:04:05,221
Bite your tongue, Brad.
58
00:04:05,245 --> 00:04:07,290
This whole car will be retro.
59
00:04:07,314 --> 00:04:10,026
We can soup up this flathead
and get plenty of power.
60
00:04:10,050 --> 00:04:12,095
We can't get the same
horsepower as we can get
61
00:04:12,119 --> 00:04:15,264
out of a big-block - a 427, 454.
62
00:04:15,288 --> 00:04:18,868
We got time to go to Batten Performance.
We'll check out what they're doing.
63
00:04:18,892 --> 00:04:22,038
Aw, I can't go now. I
promised Mom I'd get a haircut.
64
00:04:22,062 --> 00:04:24,106
Hey, great. Maybe this
time, you'll let the barber
65
00:04:24,130 --> 00:04:26,843
actually touch the
scissors to your hair.
66
00:04:26,867 --> 00:04:30,080
What are you talking about? Last time,
he took off almost a quarter of an inch.
67
00:04:30,104 --> 00:04:33,550
Quarter of an inch? I got
more hair in my nose than that.
68
00:04:33,574 --> 00:04:37,087
Would you stop bugging
me, Dad? It's my hair.
69
00:04:37,111 --> 00:04:39,456
Yeah, but your hair
lives in my house.
70
00:04:39,480 --> 00:04:42,324
Why do we go
through this every time?
71
00:04:42,348 --> 00:04:46,263
We wouldn't have to if you'd get a decent
haircut. Get something more traditional.
72
00:04:46,287 --> 00:04:48,353
Like yours? Yeah.
73
00:04:50,557 --> 00:04:52,535
What's the matter with my hair?
74
00:04:52,559 --> 00:04:55,572
I hate to tell you, but that look
went out with those machines
75
00:04:55,596 --> 00:04:58,642
that played those round
black things on them that spun.
76
00:04:58,666 --> 00:05:01,611
Record player. Ah.
77
00:05:01,635 --> 00:05:05,971
Record player? We were just
reading about that in our history class.
78
00:05:10,477 --> 00:05:14,390
Hi. How'd the audition go?
Should I call you Randy or Romeo?
79
00:05:14,414 --> 00:05:18,483
Well, until they make up their
mind, you can call me "Randy-o."
80
00:05:20,487 --> 00:05:22,097
What does that mean?
81
00:05:22,121 --> 00:05:25,768
They narrowed it down to three guys,
and the final auditions are Tuesday.
82
00:05:25,792 --> 00:05:29,305
Cool. That is so great.
You're in the final three.
83
00:05:29,329 --> 00:05:31,096
Out of the original four.
84
00:05:34,901 --> 00:05:37,313
Well, I'm sure you're
gonna get it, anyway.
85
00:05:37,337 --> 00:05:42,151
I don't know. One of those kids has
been the lead in all the school plays.
86
00:05:42,175 --> 00:05:45,855
But I'll bet that he doesn't
come from a theatrical family.
87
00:05:45,879 --> 00:05:49,915
I hate to break this to you, Mom, but
Tool Time isn't exactly great theater.
88
00:05:52,252 --> 00:05:54,385
Even though it does
usually end in tragedy.
89
00:05:56,623 --> 00:06:00,236
I'm not talking about your
father. I'm talking about me.
90
00:06:00,260 --> 00:06:02,638
I was the best Juliet ever
91
00:06:02,662 --> 00:06:04,741
at the Hockaday
School for Girls.
92
00:06:04,765 --> 00:06:07,665
I was also their best Othello.
93
00:06:08,969 --> 00:06:13,650
I'm sure you were a very
convincing black man.
94
00:06:13,674 --> 00:06:15,919
I'd be happy to
rehearse lines with you.
95
00:06:15,943 --> 00:06:19,021
No offense, but if I'm
gonna play a love scene,
96
00:06:19,045 --> 00:06:22,814
I'd rather not do it with someone who
was around when the play was written.
97
00:06:24,184 --> 00:06:26,296
I only hope that you
look as good as I do
98
00:06:26,320 --> 00:06:29,432
when you're 350 years old.
99
00:06:29,456 --> 00:06:31,823
Hey, everybody.
100
00:06:38,866 --> 00:06:41,366
I think I just found my Juliet.
101
00:06:45,839 --> 00:06:48,118
Brad, your hair is so, um...
102
00:06:48,142 --> 00:06:51,220
Cool, isn't it? I was gonna go
with my usual quarter of an inch,
103
00:06:51,244 --> 00:06:55,724
but at the last second, I decided to
go for something just a bit different.
104
00:06:55,748 --> 00:06:57,815
And you got it.
105
00:06:59,319 --> 00:07:01,297
I was a little nervous at first,
106
00:07:01,321 --> 00:07:03,332
but I think this look's
really working for me.
107
00:07:03,356 --> 00:07:06,102
Well, it's interesting.
It's short, it's long.
108
00:07:06,126 --> 00:07:08,646
It's got a tail.
It's interesting.
109
00:07:10,597 --> 00:07:13,209
You don't like it, do
you? No, I didn't say that.
110
00:07:13,233 --> 00:07:16,079
It just takes time to get
used to. I'm getting used to it.
111
00:07:16,103 --> 00:07:18,970
I'm sure, eventually,
that I'll like it.
112
00:07:21,942 --> 00:07:23,920
I'm there. I like it. All right.
113
00:07:23,944 --> 00:07:26,822
Who wouldn't like it?
114
00:07:26,846 --> 00:07:28,880
Hey, everybody. Hey, Dad.
115
00:07:33,119 --> 00:07:35,365
What the hell happened to you?
116
00:07:35,389 --> 00:07:37,033
I got a haircut.
117
00:07:37,057 --> 00:07:39,957
With what, a weed whacker? Tim.
118
00:07:41,428 --> 00:07:43,673
What is this thing?
It's a ponytail.
119
00:07:43,697 --> 00:07:45,708
Why did you do that to yourself?
120
00:07:45,732 --> 00:07:48,445
I went to the barber, I saw the
picture, and I thought it looked cool.
121
00:07:48,469 --> 00:07:50,914
You look like an idiot.
122
00:07:50,938 --> 00:07:53,549
Just give it some time.
You're gonna get used to it.
123
00:07:53,573 --> 00:07:55,551
I don't want to. Yes, you do.
124
00:07:55,575 --> 00:07:58,521
No, I don't. None of your other
friends have haircuts like this.
125
00:07:58,545 --> 00:08:01,190
You're always telling me
not to be like my friends.
126
00:08:01,214 --> 00:08:03,993
If all my friends jumped in a
lake, would you want me to?
127
00:08:04,017 --> 00:08:07,619
With hair like this,
I'd ask you to join in.
128
00:08:08,889 --> 00:08:10,300
You're real funny.
129
00:08:10,324 --> 00:08:12,402
I'm not taking you to the
hot-rod shop looking like that.
130
00:08:12,426 --> 00:08:14,137
Just because of
my hair? You got it.
131
00:08:14,161 --> 00:08:16,138
You promised you'd take him.
132
00:08:16,162 --> 00:08:19,943
No. I don't want to go anymore. I don't
give a crap about his hot rod or engine.
133
00:08:19,967 --> 00:08:21,677
Don't talk to me like that.
134
00:08:21,701 --> 00:08:23,712
I won't talk to you. I
won't talk to you, either.
135
00:08:23,736 --> 00:08:25,081
Fine. Double fine.
136
00:08:25,105 --> 00:08:27,105
(both) Fine, fine,
fine, fine, fine.
137
00:08:31,244 --> 00:08:33,522
Well...
138
00:08:33,546 --> 00:08:36,092
that was mature.
139
00:08:36,116 --> 00:08:38,676
Don't blame him.
He's just a kid.
140
00:08:42,188 --> 00:08:44,167
I was talking about you.
141
00:08:44,191 --> 00:08:46,069
You like that haircut?
142
00:08:46,093 --> 00:08:48,070
No, but it's no big
deal. It's just hair.
143
00:08:48,094 --> 00:08:51,029
He looks like
Pebbles Flintstone.
144
00:08:52,566 --> 00:08:55,778
Tim, what Brad is doing is
perfectly normal for his age.
145
00:08:55,802 --> 00:08:59,114
He's just expressing himself.
He's being an individual.
146
00:08:59,138 --> 00:09:02,151
So how do we get him to stop?
147
00:09:02,175 --> 00:09:05,522
Why get so whipped up about
something as unimportant as hair?
148
00:09:05,546 --> 00:09:07,423
It's more important
than you think.
149
00:09:07,447 --> 00:09:09,459
You let him get away with
that, next, he wants his earring.
150
00:09:09,483 --> 00:09:11,861
Earrings turn to
tattoos, tattoos to crime.
151
00:09:11,885 --> 00:09:14,953
Crime turns to jail and
another bad haircut.
152
00:09:16,923 --> 00:09:19,836
Well, I'm glad you're
taking the rational approach.
153
00:09:19,860 --> 00:09:21,938
We should let him get away
with whatever he wants?
154
00:09:21,962 --> 00:09:24,173
No. I am saying we
should pick our fights.
155
00:09:24,197 --> 00:09:26,376
Well, I'm picking this one.
156
00:09:26,400 --> 00:09:28,845
You're too lenient because of
the way you were brought up.
157
00:09:28,869 --> 00:09:31,581
Lenient? Hello. I was
raised in a military family.
158
00:09:31,605 --> 00:09:33,805
Hello. During peacetime.
159
00:09:35,341 --> 00:09:37,387
Tim, my parents were so strict
160
00:09:37,411 --> 00:09:40,456
that none of us ever had a
chance to express ourselves.
161
00:09:40,480 --> 00:09:43,026
As soon as I left the
house, I went wild. Yeah.
162
00:09:43,050 --> 00:09:45,895
Your famous
bra-less years. Whoa.
163
00:09:45,919 --> 00:09:48,131
You know I did
worse stuff than that.
164
00:09:48,155 --> 00:09:51,267
It's not the same with boys.
We need to be strict with them.
165
00:09:51,291 --> 00:09:53,703
If my mother weren't tough,
I'd have gotten in a lot of trouble.
166
00:09:53,727 --> 00:09:55,838
You did get in a lot of trouble.
167
00:09:55,862 --> 00:09:57,929
Yes, but I had a neat
and attractive haircut.
168
00:10:02,869 --> 00:10:05,981
"Farewell, farewell. One
kiss, and I'll descend."
169
00:10:06,005 --> 00:10:10,520
"Art thou gone so, love,
Lord, ay, husband, friend?
170
00:10:10,544 --> 00:10:13,389
"I must hear from thee
every day in the hour.
171
00:10:13,413 --> 00:10:17,126
For in a minute,
there are many days."
172
00:10:17,150 --> 00:10:18,983
Ohh.
173
00:10:21,988 --> 00:10:26,034
Mom, do you think your Juliet
might be a bit over the top?
174
00:10:26,058 --> 00:10:28,971
Look, acting is
all about passion.
175
00:10:28,995 --> 00:10:32,441
You have to convey the passion
to the back row of the theater.
176
00:10:32,465 --> 00:10:35,344
With acting like that, don't
worry about the back row.
177
00:10:35,368 --> 00:10:38,181
The whole theater'll be empty.
178
00:10:38,205 --> 00:10:41,350
OK, OK. One of my best
qualities as an actress
179
00:10:41,374 --> 00:10:43,886
is I can take direction,
180
00:10:43,910 --> 00:10:46,723
so I'm gonna just take this
down a notch, and let's do it again.
181
00:10:46,747 --> 00:10:49,726
Can I remind you I'm the
one trying out for the play?
182
00:10:49,750 --> 00:10:51,294
Yeah, yeah, I know, I know.
Come on, come on, come on.
183
00:10:51,318 --> 00:10:54,030
"I doubt it not, and all
these woes shall serve
184
00:10:54,054 --> 00:10:56,466
for sweet discourses
in our times to come."
185
00:10:56,490 --> 00:11:00,636
"O God, I have
an ill-divining soul.
186
00:11:00,660 --> 00:11:04,673
"Methinks I see thee,
now thou art below,
187
00:11:04,697 --> 00:11:07,210
as one dead..."
188
00:11:07,234 --> 00:11:10,035
You know, me
thinketh she stinketh.
189
00:11:18,544 --> 00:11:20,723
Ice-cold pop for
my favorite son.
190
00:11:20,747 --> 00:11:22,792
I'm your favorite son?
191
00:11:22,816 --> 00:11:26,696
Well, you're my last hope.
192
00:11:26,720 --> 00:11:30,299
One son looks like
a sumo wrestler,
193
00:11:30,323 --> 00:11:32,957
the other one's in there
putting moves on his mother.
194
00:11:34,728 --> 00:11:37,006
Dad, I hope you
never get mad at me
195
00:11:37,030 --> 00:11:39,008
like you did at Brad.
196
00:11:39,032 --> 00:11:41,143
I won't have to get mad
at you like I got at Brad.
197
00:11:41,167 --> 00:11:44,235
You'll never come home with a
haircut that looks like the back of Mr. Ed.
198
00:11:47,908 --> 00:11:49,952
You're measuring
for the new engine?
199
00:11:49,976 --> 00:11:51,854
Obviously you're
not listening to me.
200
00:11:51,878 --> 00:11:54,490
I thought you didn't
care about the hot rod.
201
00:11:54,514 --> 00:11:57,059
I don't. If you want to mess it up
by sticking in the wrong engine,
202
00:11:57,083 --> 00:11:58,661
that's your business.
203
00:11:58,685 --> 00:12:00,930
You won't have my help
anyway. I don't need your help.
204
00:12:00,954 --> 00:12:03,232
Fine. Well, fine.
205
00:12:03,256 --> 00:12:05,736
Double fine. (both)
Fine, fine, fine.
206
00:12:08,662 --> 00:12:11,896
Did I mention that
you're my favorite son?
207
00:12:14,634 --> 00:12:16,879
"When he bestrides the
lazy puffying of the clouds
208
00:12:16,903 --> 00:12:19,215
and floats upon the
bosom of the air."
209
00:12:19,239 --> 00:12:23,419
"O, Romeo, Romeo...
210
00:12:23,443 --> 00:12:25,621
"Wherefore art thou, Romeo?
211
00:12:25,645 --> 00:12:29,058
Deny thy father and
refuse thy name."
212
00:12:29,082 --> 00:12:31,093
Oh, Wilson, I gotta tell you,
213
00:12:31,117 --> 00:12:33,463
you're a much better
Juliet than Mom.
214
00:12:33,487 --> 00:12:35,798
Well, thank you, young Randy.
215
00:12:35,822 --> 00:12:38,166
I wouldn't want to
disparage another actor,
216
00:12:38,190 --> 00:12:40,335
but at the Greenville
School for Boys,
217
00:12:40,359 --> 00:12:43,039
I was known as quite
a breathtaking Juliet.
218
00:12:43,063 --> 00:12:45,307
And it wasn't easy
playing a love scene
219
00:12:45,331 --> 00:12:48,811
opposite that pimple-faced
Herman Dilbert.
220
00:12:48,835 --> 00:12:50,880
You know, I got
nothing from him.
221
00:12:50,904 --> 00:12:53,437
It was like acting
with a head of lettuce.
222
00:12:54,474 --> 00:12:57,186
Wilson, could we?
223
00:12:57,210 --> 00:12:59,888
As you wish.
224
00:12:59,912 --> 00:13:03,960
"Or if thou wilt not
be but sworn my love,
225
00:13:03,984 --> 00:13:07,096
and I'll no longer
be a Capulet."
226
00:13:07,120 --> 00:13:09,465
Well, I guess I'm the one
that's no longer a Capulet.
227
00:13:09,489 --> 00:13:11,823
Apparently I've been replaced.
228
00:13:13,292 --> 00:13:14,470
No, you haven't.
229
00:13:14,494 --> 00:13:16,572
I was just out here
rehearsing with Wilson
230
00:13:16,596 --> 00:13:19,330
so I'd be good enough
to rehearse with you.
231
00:13:23,837 --> 00:13:25,615
Jill, I am so sorry.
232
00:13:25,639 --> 00:13:27,817
I had no idea I was
usurping your role.
233
00:13:27,841 --> 00:13:31,654
Oh, come on. You've had
your eye on this part all week.
234
00:13:31,678 --> 00:13:33,355
Now, that is not true.
235
00:13:33,379 --> 00:13:36,325
Young Randy came out here and
beseeched me to step into the role.
236
00:13:36,349 --> 00:13:39,595
You beseeched him?
237
00:13:39,619 --> 00:13:42,965
I didn't beseech anybody. I don't
even know what "beseech" means.
238
00:13:42,989 --> 00:13:45,067
There's no way that Wilson's
Juliet is better than mine.
239
00:13:45,091 --> 00:13:47,136
You know, the
Hockaday Herald said
240
00:13:47,160 --> 00:13:49,171
that my Juliet was so moving
241
00:13:49,195 --> 00:13:51,807
that they didn't
even need Romeo.
242
00:13:51,831 --> 00:13:53,809
Ah, well, my school newspaper
243
00:13:53,833 --> 00:13:55,978
said that I was "an
astonishing Juliet.
244
00:13:56,002 --> 00:13:58,881
A vision of budding
femininity." Oh, pfft.
245
00:13:58,905 --> 00:14:00,571
Girls?
246
00:14:02,809 --> 00:14:05,321
My audition's tomorrow.
Who's gonna help me?
247
00:14:05,345 --> 00:14:08,324
I will. I will. Romeo, Romeo,
wherefore art thou, Romeo?
248
00:14:08,348 --> 00:14:10,459
Deny thy father
and refuse thy name.
249
00:14:10,483 --> 00:14:13,462
Or if thou wilt not be
but sworn my love...
250
00:14:13,486 --> 00:14:15,931
And I'll no longer be a Capulet.
251
00:14:15,955 --> 00:14:18,034
"What's in a name?"
252
00:14:18,058 --> 00:14:20,870
(both) "That which we call a rose by
any other name would smell as sweet."
253
00:14:20,894 --> 00:14:24,173
So, Rom - So, Romeo.
254
00:14:24,197 --> 00:14:25,942
Yo, Romeo.
255
00:14:25,966 --> 00:14:28,110
Welcome back to Green
Week here on Tool Time.
256
00:14:28,134 --> 00:14:30,880
We'll show you how to make your
car more environmentally friendly.
257
00:14:30,904 --> 00:14:33,015
First, let's talk about
how we can reduce
258
00:14:33,039 --> 00:14:35,551
those foul fumes
that pollute the air.
259
00:14:35,575 --> 00:14:39,243
You might help out by knocking
off those breakfast burritos.
260
00:14:43,182 --> 00:14:45,160
Getting back to engines,
261
00:14:45,184 --> 00:14:47,963
let's talk about the
octane in your gasoline.
262
00:14:47,987 --> 00:14:51,434
If you're using premium, you may
be using more octane than you need.
263
00:14:51,458 --> 00:14:53,836
You're not getting more
power, just polluting the air more.
264
00:14:53,860 --> 00:14:56,271
That's right. In most
cases, 87 octane
265
00:14:56,295 --> 00:14:59,442
is all you need for
proper combustion.
266
00:14:59,466 --> 00:15:02,611
Speaking of combustion...
Hold on a second.
267
00:15:02,635 --> 00:15:04,780
Any of you guys blow
up at one of your sons
268
00:15:04,804 --> 00:15:07,049
'cause he came home
with a bad haircut?
269
00:15:07,073 --> 00:15:09,585
Oh, yeah. Yeah? You?
270
00:15:09,609 --> 00:15:10,920
Yeah.
271
00:15:10,944 --> 00:15:12,889
You feel like talking
about it? Sure.
272
00:15:12,913 --> 00:15:15,873
Come on, give him a Tool Time
welcome. Get the guy down here.
273
00:15:21,054 --> 00:15:24,367
We're supposed to be
talking about the environment.
274
00:15:24,391 --> 00:15:27,636
This is called hair pollution.
275
00:15:27,660 --> 00:15:30,261
Tim. Tim. Tim. Tim!
276
00:15:31,531 --> 00:15:34,043
My kid destroyed the
environment at my house
277
00:15:34,067 --> 00:15:37,813
by coming home with
a psycho Barbie haircut.
278
00:15:37,837 --> 00:15:40,149
Who do we have here? Kendall.
279
00:15:40,173 --> 00:15:43,775
Welcome to Tool Time. Give him a round
of applause and sit over here, Kendall.
280
00:15:48,581 --> 00:15:51,716
When you get back to
engines, give me a call.
281
00:15:55,522 --> 00:15:57,566
So, Kendall, tell
us about your boy.
282
00:15:57,590 --> 00:15:59,535
Well, Cloyd's 19.
283
00:15:59,559 --> 00:16:01,069
Cloyd?
284
00:16:01,093 --> 00:16:04,406
Well, I wanted "Clem," the wife
wanted "Lloyd," and we compromised.
285
00:16:04,430 --> 00:16:07,164
You're kidding, right? No.
286
00:16:08,434 --> 00:16:11,380
All right. So tell us
more about the haircut.
287
00:16:11,404 --> 00:16:14,684
When he was 15, Cloyd came
home with one of those punk haircuts,
288
00:16:14,708 --> 00:16:17,420
the kind with those
spikes sticking out all over.
289
00:16:17,444 --> 00:16:19,922
What you do is just
grab him by the heels
290
00:16:19,946 --> 00:16:22,646
and use him to aerate your lawn.
291
00:16:23,650 --> 00:16:25,730
You're kidding, right? Yeah.
292
00:16:27,253 --> 00:16:29,164
(mouths)
293
00:16:29,188 --> 00:16:31,767
So when he came home
with the bad haircut, you -
294
00:16:31,791 --> 00:16:33,436
I can tell by you,
you laid down the law.
295
00:16:33,460 --> 00:16:37,239
I grounded him till he agreed
to get hisself a normal haircut.
296
00:16:37,263 --> 00:16:39,508
Boy, was he mad at me.
297
00:16:39,532 --> 00:16:41,510
Get past it. A kid's
gonna be mad at you.
298
00:16:41,534 --> 00:16:43,546
Don't worry, 'cause you
just want the best for him.
299
00:16:43,570 --> 00:16:46,248
You want him to be someone
you can be proud of. Right?
300
00:16:46,272 --> 00:16:48,651
That's right, Tim.
So he's 19 now.
301
00:16:48,675 --> 00:16:50,819
Years have passed.
How's Cloyd doing now?
302
00:16:50,843 --> 00:16:52,854
Well, it's kinda hard to say.
303
00:16:52,878 --> 00:16:55,357
I haven't heard from him since he
shaved his head and joined that cult.
304
00:16:55,381 --> 00:16:57,359
Huh?
305
00:16:57,383 --> 00:17:00,584
The wife says they gave him one of those
silly names. Now he's Baba Ram Cloyd.
306
00:17:02,555 --> 00:17:03,566
You're kidding.
307
00:17:03,590 --> 00:17:04,900
What do you think?
308
00:17:04,924 --> 00:17:08,471
It's getting pretty darn
hard to tell right now.
309
00:17:08,495 --> 00:17:11,374
Well, unfortunately,
I'm not kidding, Tim.
310
00:17:11,398 --> 00:17:14,276
Well... we'll be right
back with Tool Time
311
00:17:14,300 --> 00:17:17,235
after these messages
from Binford Tools.
312
00:17:23,143 --> 00:17:25,120
Hi, honey. How's it going?
313
00:17:25,144 --> 00:17:26,422
I got a problem.
314
00:17:26,446 --> 00:17:28,223
What's the matter?
315
00:17:28,247 --> 00:17:31,148
Wilson's a more convincing
13-year-old girl than I am.
316
00:17:34,020 --> 00:17:38,434
And you think you have
the problem? Is Brad home?
317
00:17:38,458 --> 00:17:41,103
He's up in his room. You're
not gonna yell at him again.
318
00:17:41,127 --> 00:17:43,472
No. Calm, rational discussion.
319
00:17:43,496 --> 00:17:45,341
What are you gonna say?
320
00:17:45,365 --> 00:17:49,078
First, I need him to help build
the hot rod. It's our project.
321
00:17:49,102 --> 00:17:51,113
Second, I don't want
him running off with a cult
322
00:17:51,137 --> 00:17:54,371
and calling himself
Baba-Raba-Lama-Ding-Dong Brad.
323
00:18:02,281 --> 00:18:03,848
(knock on door)
324
00:18:05,284 --> 00:18:06,564
Come in.
325
00:18:08,387 --> 00:18:12,022
Man. Hey, Brad, are
you in here someplace?
326
00:18:13,259 --> 00:18:15,237
Can we talk for a minute?
327
00:18:15,261 --> 00:18:17,272
If it's about my
hair, forget it.
328
00:18:17,296 --> 00:18:19,441
It is about your
hair. Now listen up.
329
00:18:19,465 --> 00:18:23,111
I've been thinking about it, and
I'm able to look past your hair...
330
00:18:23,135 --> 00:18:25,147
right into your bald scalp.
331
00:18:25,171 --> 00:18:28,284
That's OK if that's the
look you're going for.
332
00:18:28,308 --> 00:18:29,918
What are you saying?
333
00:18:29,942 --> 00:18:32,588
I'm saying wear your
hair however you want it.
334
00:18:32,612 --> 00:18:34,556
So you're really OK with it?
335
00:18:34,580 --> 00:18:36,892
I'm OK with it.
336
00:18:36,916 --> 00:18:39,395
Why'd you get so crazy
about it in the first place?
337
00:18:39,419 --> 00:18:43,332
'Cause I didn't like what I saw
when I first walked in the house.
338
00:18:43,356 --> 00:18:45,734
Didn't you ever get a haircut
your parents didn't like?
339
00:18:45,758 --> 00:18:46,824
Ay!
340
00:18:51,764 --> 00:18:55,277
I wanted to, but
they wouldn't let me.
341
00:18:55,301 --> 00:18:59,148
At your age, I would've
killed to look like Ringo.
342
00:18:59,172 --> 00:19:00,172
Who?
343
00:19:02,775 --> 00:19:05,054
Ringo.
344
00:19:05,078 --> 00:19:07,238
Fab Four. "Yeah, yeah, yeah."
345
00:19:08,581 --> 00:19:10,359
Let's move on.
346
00:19:10,383 --> 00:19:12,661
So you're treating me
347
00:19:12,685 --> 00:19:14,697
the way your parents
treated you, then.
348
00:19:14,721 --> 00:19:17,633
It just happens. Eventually,
you turn into your parents.
349
00:19:17,657 --> 00:19:19,768
And one day, you're
gonna turn into me.
350
00:19:19,792 --> 00:19:23,939
Oh, boy. I'm gonna need
a lot of medical insurance.
351
00:19:23,963 --> 00:19:26,208
I need some help measuring
the chassis for the new motor.
352
00:19:26,232 --> 00:19:27,810
Can you help me?
353
00:19:27,834 --> 00:19:31,347
I guess. But I guess that means
you're going with the big-block?
354
00:19:31,371 --> 00:19:33,616
Yeah, I have to. Everybody's
doing it, you know.
355
00:19:33,640 --> 00:19:36,418
So if everybody jumped in
a lake, you would do it, too?
356
00:19:36,442 --> 00:19:39,254
(grunting) Oh, yeah, yeah, yeah.
357
00:19:39,278 --> 00:19:41,323
Where have I heard this before?
358
00:19:41,347 --> 00:19:44,125
We can still soup up the old
flathead and get the power you want.
359
00:19:44,149 --> 00:19:47,929
I mean, look at this guy. He's got
350 horsepower on that flathead.
360
00:19:47,953 --> 00:19:50,165
Oh-oh-oh-oh-oh.
361
00:19:50,189 --> 00:19:52,968
The retro look might
work for the hot rod.
362
00:19:52,992 --> 00:19:54,970
See? It sounds pretty good.
363
00:19:54,994 --> 00:19:58,774
There's a place in Dundee. Motor
City Flatheads. We'll go check them out.
364
00:19:58,798 --> 00:20:00,508
All right, let's go.
365
00:20:00,532 --> 00:20:02,577
When we get back, maybe
you'll wanna clean up your room?
366
00:20:02,601 --> 00:20:05,814
I just cleaned it. Looks good.
367
00:20:05,838 --> 00:20:08,973
It's kind of chilly outside. I
suggest you wear a hat, son.
368
00:20:10,777 --> 00:20:12,755
Sorry. I won't wear the hat,
369
00:20:12,779 --> 00:20:15,323
but I would be willing to
stop by the barber shop.
370
00:20:15,347 --> 00:20:16,992
You would?
371
00:20:17,016 --> 00:20:20,536
Yeah. We can get you that
Ringo cut you've always wanted.
372
00:20:22,454 --> 00:20:25,400
There's one problem. We'd
have to find a barber old enough
373
00:20:25,424 --> 00:20:27,925
to remember who that guy is.
374
00:20:33,632 --> 00:20:36,845
I hope he gets the part. Don't you think
it would be cool to see Randy as Romeo?
375
00:20:36,869 --> 00:20:38,346
You know,
376
00:20:38,370 --> 00:20:41,038
I don't think it's cool
to see Randy as Randy.
377
00:20:43,576 --> 00:20:47,289
Well? What happened?
Did you get the part?
378
00:20:47,313 --> 00:20:49,792
Well, I...
379
00:20:49,816 --> 00:20:52,962
You don't wanna tell me because you're
afraid I'll want to rehearse with you.
380
00:20:52,986 --> 00:20:54,796
Will you? Did you get the part?
381
00:20:54,820 --> 00:20:56,587
I asked you first.
382
00:20:57,823 --> 00:21:00,502
OK. If you don't want
to rehearse with me,
383
00:21:00,526 --> 00:21:02,271
you don't have to.
384
00:21:02,295 --> 00:21:04,472
I got the part.
385
00:21:04,496 --> 00:21:08,665
Oh, please, please, please let me rehearse
with you. I promise I'll be better.
386
00:21:12,505 --> 00:21:15,818
Why get whipped up over
something as unimportant as hair?
387
00:21:15,842 --> 00:21:17,853
It's important than you think.
388
00:21:17,877 --> 00:21:19,855
Let him get away with the
haircut, next he wants an earring.
389
00:21:19,879 --> 00:21:22,891
Earring turns to tattoos,
tattoos to crime. Crime turns to...
390
00:21:22,915 --> 00:21:24,682
(gibberish)
391
00:21:29,355 --> 00:21:33,335
Welcome back to Green Week
here on Home Improvement...
392
00:21:33,359 --> 00:21:35,904
No, that would... no, no.
393
00:21:35,928 --> 00:21:38,673
That would be the name
of the show that we do.
394
00:21:38,697 --> 00:21:41,798
It's Tool Time. Tool Time,
Tool Time, Tool Time.
394
00:21:42,305 --> 00:22:42,892
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d5r8
Help other users to choose the best subtitles