1 00:00:01,002 --> 00:00:03,201 (♪ "Tool Time" theme) 2 00:00:05,206 --> 00:00:07,617 Welcome to Green Week here on Tool Time. 3 00:00:07,641 --> 00:00:11,421 That's right. We'll be demonstrating how you can use recycled material 4 00:00:11,445 --> 00:00:14,590 to build a beautiful home like this. 5 00:00:14,614 --> 00:00:18,661 The walls in this home are made out of recycled paper. 6 00:00:18,685 --> 00:00:21,131 The studs from recycled old cars. 7 00:00:21,155 --> 00:00:24,935 Studs from old cars. That clears up the mystery. 8 00:00:24,959 --> 00:00:27,759 I used to be an old car. 9 00:00:32,966 --> 00:00:35,044 All right. Well, we're gonna show you 10 00:00:35,068 --> 00:00:37,847 how you can use old tires and aluminum cans 11 00:00:37,871 --> 00:00:39,483 to build walls. 12 00:00:39,507 --> 00:00:42,485 It's very simple, actually. You stack your tires like so. 13 00:00:42,509 --> 00:00:44,053 To stabilize them, 14 00:00:44,077 --> 00:00:46,437 put a little dirt in there... like that. 15 00:00:48,481 --> 00:00:52,194 Making sure to put aluminum cans in the holes 16 00:00:52,218 --> 00:00:54,297 before you put the dirt in. 17 00:00:54,321 --> 00:00:57,099 Use light-beer cans, and your wall's less filling. 18 00:00:57,123 --> 00:01:00,937 You know, our friends in the animal kingdom 19 00:01:00,961 --> 00:01:03,306 have been using recycled materials 20 00:01:03,330 --> 00:01:05,675 to build their homes since the beginning of time. 21 00:01:05,699 --> 00:01:08,311 How many friends do you have in the animal kingdom? 22 00:01:08,335 --> 00:01:11,815 "A hippo's coming over, bringing that casserole I like." 23 00:01:11,839 --> 00:01:15,218 "Oh, look. I'll play charades with the cheetah." 24 00:01:15,242 --> 00:01:17,254 You know, the African hornbill 25 00:01:17,278 --> 00:01:20,178 builds his own nest out of his own dung. 26 00:01:22,416 --> 00:01:24,895 That's an interesting piece of news. 27 00:01:24,919 --> 00:01:27,563 You go to his house, you can actually say this without him getting mad, 28 00:01:27,587 --> 00:01:30,433 "Boy, this house smells just like..." Tim. 29 00:01:30,457 --> 00:01:33,169 We're gonna finish off our wall with adobe, 30 00:01:33,193 --> 00:01:36,806 which is a mixture of sand, straw and mud. 31 00:01:36,830 --> 00:01:38,075 Just trowel her on. 32 00:01:38,099 --> 00:01:41,733 You can use a trowel, or you can use your bare hands. 33 00:01:43,000 --> 00:01:49,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 34 00:01:50,944 --> 00:01:54,290 Ah, there's nothing like the feel of fresh adobe 35 00:01:54,314 --> 00:01:56,915 underneath your fingernails. 36 00:01:58,752 --> 00:02:00,452 Pile it on, Al. 37 00:02:09,096 --> 00:02:11,073 I might add that, for you ladies at home, 38 00:02:11,097 --> 00:02:14,410 adobe makes a wonderful mudpack for the face. 39 00:02:14,434 --> 00:02:17,346 Why don't you show them how to do that, Al? 40 00:02:17,370 --> 00:02:18,904 I'd love to, Tim. 41 00:03:23,270 --> 00:03:25,515 Brad, you don't need to take apart the flathead. 42 00:03:25,539 --> 00:03:28,251 We're not putting this old motor back in the new hot rod. 43 00:03:28,275 --> 00:03:30,554 Dad, this engine's in better condition than we thought. 44 00:03:30,578 --> 00:03:32,889 Doesn't matter. I wasn't gonna use it, anyway. 45 00:03:32,913 --> 00:03:34,958 What kind of engine are we going with? 46 00:03:34,982 --> 00:03:36,759 I haven't decided yet. 47 00:03:36,783 --> 00:03:38,762 You haven't decided for five months. 48 00:03:38,786 --> 00:03:41,264 I'm gonna think about it. 49 00:03:41,288 --> 00:03:44,448 Putting a motor in a hot rod is the most important decision a man can make. 50 00:03:46,326 --> 00:03:48,371 I thought marriage was the most important. 51 00:03:48,395 --> 00:03:50,573 Well, marriage, engine in a hot rod - 52 00:03:50,597 --> 00:03:53,676 they'll be debating that till the end of time. 53 00:03:53,700 --> 00:03:56,445 I still think we oughta use this flathead. 54 00:03:56,469 --> 00:03:58,715 Look, this is a serious hot rod. 55 00:03:58,739 --> 00:04:00,684 It's gonna need some serious power, buddy. 56 00:04:00,708 --> 00:04:02,385 Power isn't everything. 57 00:04:02,409 --> 00:04:05,221 Bite your tongue, Brad. 58 00:04:05,245 --> 00:04:07,290 This whole car will be retro. 59 00:04:07,314 --> 00:04:10,026 We can soup up this flathead and get plenty of power. 60 00:04:10,050 --> 00:04:12,095 We can't get the same horsepower as we can get 61 00:04:12,119 --> 00:04:15,264 out of a big-block - a 427, 454. 62 00:04:15,288 --> 00:04:18,868 We got time to go to Batten Performance. We'll check out what they're doing. 63 00:04:18,892 --> 00:04:22,038 Aw, I can't go now. I promised Mom I'd get a haircut. 64 00:04:22,062 --> 00:04:24,106 Hey, great. Maybe this time, you'll let the barber 65 00:04:24,130 --> 00:04:26,843 actually touch the scissors to your hair. 66 00:04:26,867 --> 00:04:30,080 What are you talking about? Last time, he took off almost a quarter of an inch. 67 00:04:30,104 --> 00:04:33,550 Quarter of an inch? I got more hair in my nose than that. 68 00:04:33,574 --> 00:04:37,087 Would you stop bugging me, Dad? It's my hair. 69 00:04:37,111 --> 00:04:39,456 Yeah, but your hair lives in my house. 70 00:04:39,480 --> 00:04:42,324 Why do we go through this every time? 71 00:04:42,348 --> 00:04:46,263 We wouldn't have to if you'd get a decent haircut. Get something more traditional. 72 00:04:46,287 --> 00:04:48,353 Like yours? Yeah. 73 00:04:50,557 --> 00:04:52,535 What's the matter with my hair? 74 00:04:52,559 --> 00:04:55,572 I hate to tell you, but that look went out with those machines 75 00:04:55,596 --> 00:04:58,642 that played those round black things on them that spun. 76 00:04:58,666 --> 00:05:01,611 Record player. Ah. 77 00:05:01,635 --> 00:05:05,971 Record player? We were just reading about that in our history class. 78 00:05:10,477 --> 00:05:14,390 Hi. How'd the audition go? Should I call you Randy or Romeo? 79 00:05:14,414 --> 00:05:18,483 Well, until they make up their mind, you can call me "Randy-o." 80 00:05:20,487 --> 00:05:22,097 What does that mean? 81 00:05:22,121 --> 00:05:25,768 They narrowed it down to three guys, and the final auditions are Tuesday. 82 00:05:25,792 --> 00:05:29,305 Cool. That is so great. You're in the final three. 83 00:05:29,329 --> 00:05:31,096 Out of the original four. 84 00:05:34,901 --> 00:05:37,313 Well, I'm sure you're gonna get it, anyway. 85 00:05:37,337 --> 00:05:42,151 I don't know. One of those kids has been the lead in all the school plays. 86 00:05:42,175 --> 00:05:45,855 But I'll bet that he doesn't come from a theatrical family. 87 00:05:45,879 --> 00:05:49,915 I hate to break this to you, Mom, but Tool Time isn't exactly great theater. 88 00:05:52,252 --> 00:05:54,385 Even though it does usually end in tragedy. 89 00:05:56,623 --> 00:06:00,236 I'm not talking about your father. I'm talking about me. 90 00:06:00,260 --> 00:06:02,638 I was the best Juliet ever 91 00:06:02,662 --> 00:06:04,741 at the Hockaday School for Girls. 92 00:06:04,765 --> 00:06:07,665 I was also their best Othello. 93 00:06:08,969 --> 00:06:13,650 I'm sure you were a very convincing black man. 94 00:06:13,674 --> 00:06:15,919 I'd be happy to rehearse lines with you. 95 00:06:15,943 --> 00:06:19,021 No offense, but if I'm gonna play a love scene, 96 00:06:19,045 --> 00:06:22,814 I'd rather not do it with someone who was around when the play was written. 97 00:06:24,184 --> 00:06:26,296 I only hope that you look as good as I do 98 00:06:26,320 --> 00:06:29,432 when you're 350 years old. 99 00:06:29,456 --> 00:06:31,823 Hey, everybody. 100 00:06:38,866 --> 00:06:41,366 I think I just found my Juliet. 101 00:06:45,839 --> 00:06:48,118 Brad, your hair is so, um... 102 00:06:48,142 --> 00:06:51,220 Cool, isn't it? I was gonna go with my usual quarter of an inch, 103 00:06:51,244 --> 00:06:55,724 but at the last second, I decided to go for something just a bit different. 104 00:06:55,748 --> 00:06:57,815 And you got it. 105 00:06:59,319 --> 00:07:01,297 I was a little nervous at first, 106 00:07:01,321 --> 00:07:03,332 but I think this look's really working for me. 107 00:07:03,356 --> 00:07:06,102 Well, it's interesting. It's short, it's long. 108 00:07:06,126 --> 00:07:08,646 It's got a tail. It's interesting. 109 00:07:10,597 --> 00:07:13,209 You don't like it, do you? No, I didn't say that. 110 00:07:13,233 --> 00:07:16,079 It just takes time to get used to. I'm getting used to it. 111 00:07:16,103 --> 00:07:18,970 I'm sure, eventually, that I'll like it. 112 00:07:21,942 --> 00:07:23,920 I'm there. I like it. All right. 113 00:07:23,944 --> 00:07:26,822 Who wouldn't like it? 114 00:07:26,846 --> 00:07:28,880 Hey, everybody. Hey, Dad. 115 00:07:33,119 --> 00:07:35,365 What the hell happened to you? 116 00:07:35,389 --> 00:07:37,033 I got a haircut. 117 00:07:37,057 --> 00:07:39,957 With what, a weed whacker? Tim. 118 00:07:41,428 --> 00:07:43,673 What is this thing? It's a ponytail. 119 00:07:43,697 --> 00:07:45,708 Why did you do that to yourself? 120 00:07:45,732 --> 00:07:48,445 I went to the barber, I saw the picture, and I thought it looked cool. 121 00:07:48,469 --> 00:07:50,914 You look like an idiot. 122 00:07:50,938 --> 00:07:53,549 Just give it some time. You're gonna get used to it. 123 00:07:53,573 --> 00:07:55,551 I don't want to. Yes, you do. 124 00:07:55,575 --> 00:07:58,521 No, I don't. None of your other friends have haircuts like this. 125 00:07:58,545 --> 00:08:01,190 You're always telling me not to be like my friends. 126 00:08:01,214 --> 00:08:03,993 If all my friends jumped in a lake, would you want me to? 127 00:08:04,017 --> 00:08:07,619 With hair like this, I'd ask you to join in. 128 00:08:08,889 --> 00:08:10,300 You're real funny. 129 00:08:10,324 --> 00:08:12,402 I'm not taking you to the hot-rod shop looking like that. 130 00:08:12,426 --> 00:08:14,137 Just because of my hair? You got it. 131 00:08:14,161 --> 00:08:16,138 You promised you'd take him. 132 00:08:16,162 --> 00:08:19,943 No. I don't want to go anymore. I don't give a crap about his hot rod or engine. 133 00:08:19,967 --> 00:08:21,677 Don't talk to me like that. 134 00:08:21,701 --> 00:08:23,712 I won't talk to you. I won't talk to you, either. 135 00:08:23,736 --> 00:08:25,081 Fine. Double fine. 136 00:08:25,105 --> 00:08:27,105 (both) Fine, fine, fine, fine, fine. 137 00:08:31,244 --> 00:08:33,522 Well... 138 00:08:33,546 --> 00:08:36,092 that was mature. 139 00:08:36,116 --> 00:08:38,676 Don't blame him. He's just a kid. 140 00:08:42,188 --> 00:08:44,167 I was talking about you. 141 00:08:44,191 --> 00:08:46,069 You like that haircut? 142 00:08:46,093 --> 00:08:48,070 No, but it's no big deal. It's just hair. 143 00:08:48,094 --> 00:08:51,029 He looks like Pebbles Flintstone. 144 00:08:52,566 --> 00:08:55,778 Tim, what Brad is doing is perfectly normal for his age. 145 00:08:55,802 --> 00:08:59,114 He's just expressing himself. He's being an individual. 146 00:08:59,138 --> 00:09:02,151 So how do we get him to stop? 147 00:09:02,175 --> 00:09:05,522 Why get so whipped up about something as unimportant as hair? 148 00:09:05,546 --> 00:09:07,423 It's more important than you think. 149 00:09:07,447 --> 00:09:09,459 You let him get away with that, next, he wants his earring. 150 00:09:09,483 --> 00:09:11,861 Earrings turn to tattoos, tattoos to crime. 151 00:09:11,885 --> 00:09:14,953 Crime turns to jail and another bad haircut. 152 00:09:16,923 --> 00:09:19,836 Well, I'm glad you're taking the rational approach. 153 00:09:19,860 --> 00:09:21,938 We should let him get away with whatever he wants? 154 00:09:21,962 --> 00:09:24,173 No. I am saying we should pick our fights. 155 00:09:24,197 --> 00:09:26,376 Well, I'm picking this one. 156 00:09:26,400 --> 00:09:28,845 You're too lenient because of the way you were brought up. 157 00:09:28,869 --> 00:09:31,581 Lenient? Hello. I was raised in a military family. 158 00:09:31,605 --> 00:09:33,805 Hello. During peacetime. 159 00:09:35,341 --> 00:09:37,387 Tim, my parents were so strict 160 00:09:37,411 --> 00:09:40,456 that none of us ever had a chance to express ourselves. 161 00:09:40,480 --> 00:09:43,026 As soon as I left the house, I went wild. Yeah. 162 00:09:43,050 --> 00:09:45,895 Your famous bra-less years. Whoa. 163 00:09:45,919 --> 00:09:48,131 You know I did worse stuff than that. 164 00:09:48,155 --> 00:09:51,267 It's not the same with boys. We need to be strict with them. 165 00:09:51,291 --> 00:09:53,703 If my mother weren't tough, I'd have gotten in a lot of trouble. 166 00:09:53,727 --> 00:09:55,838 You did get in a lot of trouble. 167 00:09:55,862 --> 00:09:57,929 Yes, but I had a neat and attractive haircut. 168 00:10:02,869 --> 00:10:05,981 "Farewell, farewell. One kiss, and I'll descend." 169 00:10:06,005 --> 00:10:10,520 "Art thou gone so, love, Lord, ay, husband, friend? 170 00:10:10,544 --> 00:10:13,389 "I must hear from thee every day in the hour. 171 00:10:13,413 --> 00:10:17,126 For in a minute, there are many days." 172 00:10:17,150 --> 00:10:18,983 Ohh. 173 00:10:21,988 --> 00:10:26,034 Mom, do you think your Juliet might be a bit over the top? 174 00:10:26,058 --> 00:10:28,971 Look, acting is all about passion. 175 00:10:28,995 --> 00:10:32,441 You have to convey the passion to the back row of the theater. 176 00:10:32,465 --> 00:10:35,344 With acting like that, don't worry about the back row. 177 00:10:35,368 --> 00:10:38,181 The whole theater'll be empty. 178 00:10:38,205 --> 00:10:41,350 OK, OK. One of my best qualities as an actress 179 00:10:41,374 --> 00:10:43,886 is I can take direction, 180 00:10:43,910 --> 00:10:46,723 so I'm gonna just take this down a notch, and let's do it again. 181 00:10:46,747 --> 00:10:49,726 Can I remind you I'm the one trying out for the play? 182 00:10:49,750 --> 00:10:51,294 Yeah, yeah, I know, I know. Come on, come on, come on. 183 00:10:51,318 --> 00:10:54,030 "I doubt it not, and all these woes shall serve 184 00:10:54,054 --> 00:10:56,466 for sweet discourses in our times to come." 185 00:10:56,490 --> 00:11:00,636 "O God, I have an ill-divining soul. 186 00:11:00,660 --> 00:11:04,673 "Methinks I see thee, now thou art below, 187 00:11:04,697 --> 00:11:07,210 as one dead..." 188 00:11:07,234 --> 00:11:10,035 You know, me thinketh she stinketh. 189 00:11:18,544 --> 00:11:20,723 Ice-cold pop for my favorite son. 190 00:11:20,747 --> 00:11:22,792 I'm your favorite son? 191 00:11:22,816 --> 00:11:26,696 Well, you're my last hope. 192 00:11:26,720 --> 00:11:30,299 One son looks like a sumo wrestler, 193 00:11:30,323 --> 00:11:32,957 the other one's in there putting moves on his mother. 194 00:11:34,728 --> 00:11:37,006 Dad, I hope you never get mad at me 195 00:11:37,030 --> 00:11:39,008 like you did at Brad. 196 00:11:39,032 --> 00:11:41,143 I won't have to get mad at you like I got at Brad. 197 00:11:41,167 --> 00:11:44,235 You'll never come home with a haircut that looks like the back of Mr. Ed. 198 00:11:47,908 --> 00:11:49,952 You're measuring for the new engine? 199 00:11:49,976 --> 00:11:51,854 Obviously you're not listening to me. 200 00:11:51,878 --> 00:11:54,490 I thought you didn't care about the hot rod. 201 00:11:54,514 --> 00:11:57,059 I don't. If you want to mess it up by sticking in the wrong engine, 202 00:11:57,083 --> 00:11:58,661 that's your business. 203 00:11:58,685 --> 00:12:00,930 You won't have my help anyway. I don't need your help. 204 00:12:00,954 --> 00:12:03,232 Fine. Well, fine. 205 00:12:03,256 --> 00:12:05,736 Double fine. (both) Fine, fine, fine. 206 00:12:08,662 --> 00:12:11,896 Did I mention that you're my favorite son? 207 00:12:14,634 --> 00:12:16,879 "When he bestrides the lazy puffying of the clouds 208 00:12:16,903 --> 00:12:19,215 and floats upon the bosom of the air." 209 00:12:19,239 --> 00:12:23,419 "O, Romeo, Romeo... 210 00:12:23,443 --> 00:12:25,621 "Wherefore art thou, Romeo? 211 00:12:25,645 --> 00:12:29,058 Deny thy father and refuse thy name." 212 00:12:29,082 --> 00:12:31,093 Oh, Wilson, I gotta tell you, 213 00:12:31,117 --> 00:12:33,463 you're a much better Juliet than Mom. 214 00:12:33,487 --> 00:12:35,798 Well, thank you, young Randy. 215 00:12:35,822 --> 00:12:38,166 I wouldn't want to disparage another actor, 216 00:12:38,190 --> 00:12:40,335 but at the Greenville School for Boys, 217 00:12:40,359 --> 00:12:43,039 I was known as quite a breathtaking Juliet. 218 00:12:43,063 --> 00:12:45,307 And it wasn't easy playing a love scene 219 00:12:45,331 --> 00:12:48,811 opposite that pimple-faced Herman Dilbert. 220 00:12:48,835 --> 00:12:50,880 You know, I got nothing from him. 221 00:12:50,904 --> 00:12:53,437 It was like acting with a head of lettuce. 222 00:12:54,474 --> 00:12:57,186 Wilson, could we? 223 00:12:57,210 --> 00:12:59,888 As you wish. 224 00:12:59,912 --> 00:13:03,960 "Or if thou wilt not be but sworn my love, 225 00:13:03,984 --> 00:13:07,096 and I'll no longer be a Capulet." 226 00:13:07,120 --> 00:13:09,465 Well, I guess I'm the one that's no longer a Capulet. 227 00:13:09,489 --> 00:13:11,823 Apparently I've been replaced. 228 00:13:13,292 --> 00:13:14,470 No, you haven't. 229 00:13:14,494 --> 00:13:16,572 I was just out here rehearsing with Wilson 230 00:13:16,596 --> 00:13:19,330 so I'd be good enough to rehearse with you. 231 00:13:23,837 --> 00:13:25,615 Jill, I am so sorry. 232 00:13:25,639 --> 00:13:27,817 I had no idea I was usurping your role. 233 00:13:27,841 --> 00:13:31,654 Oh, come on. You've had your eye on this part all week. 234 00:13:31,678 --> 00:13:33,355 Now, that is not true. 235 00:13:33,379 --> 00:13:36,325 Young Randy came out here and beseeched me to step into the role. 236 00:13:36,349 --> 00:13:39,595 You beseeched him? 237 00:13:39,619 --> 00:13:42,965 I didn't beseech anybody. I don't even know what "beseech" means. 238 00:13:42,989 --> 00:13:45,067 There's no way that Wilson's Juliet is better than mine. 239 00:13:45,091 --> 00:13:47,136 You know, the Hockaday Herald said 240 00:13:47,160 --> 00:13:49,171 that my Juliet was so moving 241 00:13:49,195 --> 00:13:51,807 that they didn't even need Romeo. 242 00:13:51,831 --> 00:13:53,809 Ah, well, my school newspaper 243 00:13:53,833 --> 00:13:55,978 said that I was "an astonishing Juliet. 244 00:13:56,002 --> 00:13:58,881 A vision of budding femininity." Oh, pfft. 245 00:13:58,905 --> 00:14:00,571 Girls? 246 00:14:02,809 --> 00:14:05,321 My audition's tomorrow. Who's gonna help me? 247 00:14:05,345 --> 00:14:08,324 I will. I will. Romeo, Romeo, wherefore art thou, Romeo? 248 00:14:08,348 --> 00:14:10,459 Deny thy father and refuse thy name. 249 00:14:10,483 --> 00:14:13,462 Or if thou wilt not be but sworn my love... 250 00:14:13,486 --> 00:14:15,931 And I'll no longer be a Capulet. 251 00:14:15,955 --> 00:14:18,034 "What's in a name?" 252 00:14:18,058 --> 00:14:20,870 (both) "That which we call a rose by any other name would smell as sweet." 253 00:14:20,894 --> 00:14:24,173 So, Rom - So, Romeo. 254 00:14:24,197 --> 00:14:25,942 Yo, Romeo. 255 00:14:25,966 --> 00:14:28,110 Welcome back to Green Week here on Tool Time. 256 00:14:28,134 --> 00:14:30,880 We'll show you how to make your car more environmentally friendly. 257 00:14:30,904 --> 00:14:33,015 First, let's talk about how we can reduce 258 00:14:33,039 --> 00:14:35,551 those foul fumes that pollute the air. 259 00:14:35,575 --> 00:14:39,243 You might help out by knocking off those breakfast burritos. 260 00:14:43,182 --> 00:14:45,160 Getting back to engines, 261 00:14:45,184 --> 00:14:47,963 let's talk about the octane in your gasoline. 262 00:14:47,987 --> 00:14:51,434 If you're using premium, you may be using more octane than you need. 263 00:14:51,458 --> 00:14:53,836 You're not getting more power, just polluting the air more. 264 00:14:53,860 --> 00:14:56,271 That's right. In most cases, 87 octane 265 00:14:56,295 --> 00:14:59,442 is all you need for proper combustion. 266 00:14:59,466 --> 00:15:02,611 Speaking of combustion... Hold on a second. 267 00:15:02,635 --> 00:15:04,780 Any of you guys blow up at one of your sons 268 00:15:04,804 --> 00:15:07,049 'cause he came home with a bad haircut? 269 00:15:07,073 --> 00:15:09,585 Oh, yeah. Yeah? You? 270 00:15:09,609 --> 00:15:10,920 Yeah. 271 00:15:10,944 --> 00:15:12,889 You feel like talking about it? Sure. 272 00:15:12,913 --> 00:15:15,873 Come on, give him a Tool Time welcome. Get the guy down here. 273 00:15:21,054 --> 00:15:24,367 We're supposed to be talking about the environment. 274 00:15:24,391 --> 00:15:27,636 This is called hair pollution. 275 00:15:27,660 --> 00:15:30,261 Tim. Tim. Tim. Tim! 276 00:15:31,531 --> 00:15:34,043 My kid destroyed the environment at my house 277 00:15:34,067 --> 00:15:37,813 by coming home with a psycho Barbie haircut. 278 00:15:37,837 --> 00:15:40,149 Who do we have here? Kendall. 279 00:15:40,173 --> 00:15:43,775 Welcome to Tool Time. Give him a round of applause and sit over here, Kendall. 280 00:15:48,581 --> 00:15:51,716 When you get back to engines, give me a call. 281 00:15:55,522 --> 00:15:57,566 So, Kendall, tell us about your boy. 282 00:15:57,590 --> 00:15:59,535 Well, Cloyd's 19. 283 00:15:59,559 --> 00:16:01,069 Cloyd? 284 00:16:01,093 --> 00:16:04,406 Well, I wanted "Clem," the wife wanted "Lloyd," and we compromised. 285 00:16:04,430 --> 00:16:07,164 You're kidding, right? No. 286 00:16:08,434 --> 00:16:11,380 All right. So tell us more about the haircut. 287 00:16:11,404 --> 00:16:14,684 When he was 15, Cloyd came home with one of those punk haircuts, 288 00:16:14,708 --> 00:16:17,420 the kind with those spikes sticking out all over. 289 00:16:17,444 --> 00:16:19,922 What you do is just grab him by the heels 290 00:16:19,946 --> 00:16:22,646 and use him to aerate your lawn. 291 00:16:23,650 --> 00:16:25,730 You're kidding, right? Yeah. 292 00:16:27,253 --> 00:16:29,164 (mouths) 293 00:16:29,188 --> 00:16:31,767 So when he came home with the bad haircut, you - 294 00:16:31,791 --> 00:16:33,436 I can tell by you, you laid down the law. 295 00:16:33,460 --> 00:16:37,239 I grounded him till he agreed to get hisself a normal haircut. 296 00:16:37,263 --> 00:16:39,508 Boy, was he mad at me. 297 00:16:39,532 --> 00:16:41,510 Get past it. A kid's gonna be mad at you. 298 00:16:41,534 --> 00:16:43,546 Don't worry, 'cause you just want the best for him. 299 00:16:43,570 --> 00:16:46,248 You want him to be someone you can be proud of. Right? 300 00:16:46,272 --> 00:16:48,651 That's right, Tim. So he's 19 now. 301 00:16:48,675 --> 00:16:50,819 Years have passed. How's Cloyd doing now? 302 00:16:50,843 --> 00:16:52,854 Well, it's kinda hard to say. 303 00:16:52,878 --> 00:16:55,357 I haven't heard from him since he shaved his head and joined that cult. 304 00:16:55,381 --> 00:16:57,359 Huh? 305 00:16:57,383 --> 00:17:00,584 The wife says they gave him one of those silly names. Now he's Baba Ram Cloyd. 306 00:17:02,555 --> 00:17:03,566 You're kidding. 307 00:17:03,590 --> 00:17:04,900 What do you think? 308 00:17:04,924 --> 00:17:08,471 It's getting pretty darn hard to tell right now. 309 00:17:08,495 --> 00:17:11,374 Well, unfortunately, I'm not kidding, Tim. 310 00:17:11,398 --> 00:17:14,276 Well... we'll be right back with Tool Time 311 00:17:14,300 --> 00:17:17,235 after these messages from Binford Tools. 312 00:17:23,143 --> 00:17:25,120 Hi, honey. How's it going? 313 00:17:25,144 --> 00:17:26,422 I got a problem. 314 00:17:26,446 --> 00:17:28,223 What's the matter? 315 00:17:28,247 --> 00:17:31,148 Wilson's a more convincing 13-year-old girl than I am. 316 00:17:34,020 --> 00:17:38,434 And you think you have the problem? Is Brad home? 317 00:17:38,458 --> 00:17:41,103 He's up in his room. You're not gonna yell at him again. 318 00:17:41,127 --> 00:17:43,472 No. Calm, rational discussion. 319 00:17:43,496 --> 00:17:45,341 What are you gonna say? 320 00:17:45,365 --> 00:17:49,078 First, I need him to help build the hot rod. It's our project. 321 00:17:49,102 --> 00:17:51,113 Second, I don't want him running off with a cult 322 00:17:51,137 --> 00:17:54,371 and calling himself Baba-Raba-Lama-Ding-Dong Brad. 323 00:18:02,281 --> 00:18:03,848 (knock on door) 324 00:18:05,284 --> 00:18:06,564 Come in. 325 00:18:08,387 --> 00:18:12,022 Man. Hey, Brad, are you in here someplace? 326 00:18:13,259 --> 00:18:15,237 Can we talk for a minute? 327 00:18:15,261 --> 00:18:17,272 If it's about my hair, forget it. 328 00:18:17,296 --> 00:18:19,441 It is about your hair. Now listen up. 329 00:18:19,465 --> 00:18:23,111 I've been thinking about it, and I'm able to look past your hair... 330 00:18:23,135 --> 00:18:25,147 right into your bald scalp. 331 00:18:25,171 --> 00:18:28,284 That's OK if that's the look you're going for. 332 00:18:28,308 --> 00:18:29,918 What are you saying? 333 00:18:29,942 --> 00:18:32,588 I'm saying wear your hair however you want it. 334 00:18:32,612 --> 00:18:34,556 So you're really OK with it? 335 00:18:34,580 --> 00:18:36,892 I'm OK with it. 336 00:18:36,916 --> 00:18:39,395 Why'd you get so crazy about it in the first place? 337 00:18:39,419 --> 00:18:43,332 'Cause I didn't like what I saw when I first walked in the house. 338 00:18:43,356 --> 00:18:45,734 Didn't you ever get a haircut your parents didn't like? 339 00:18:45,758 --> 00:18:46,824 Ay! 340 00:18:51,764 --> 00:18:55,277 I wanted to, but they wouldn't let me. 341 00:18:55,301 --> 00:18:59,148 At your age, I would've killed to look like Ringo. 342 00:18:59,172 --> 00:19:00,172 Who? 343 00:19:02,775 --> 00:19:05,054 Ringo. 344 00:19:05,078 --> 00:19:07,238 Fab Four. "Yeah, yeah, yeah." 345 00:19:08,581 --> 00:19:10,359 Let's move on. 346 00:19:10,383 --> 00:19:12,661 So you're treating me 347 00:19:12,685 --> 00:19:14,697 the way your parents treated you, then. 348 00:19:14,721 --> 00:19:17,633 It just happens. Eventually, you turn into your parents. 349 00:19:17,657 --> 00:19:19,768 And one day, you're gonna turn into me. 350 00:19:19,792 --> 00:19:23,939 Oh, boy. I'm gonna need a lot of medical insurance. 351 00:19:23,963 --> 00:19:26,208 I need some help measuring the chassis for the new motor. 352 00:19:26,232 --> 00:19:27,810 Can you help me? 353 00:19:27,834 --> 00:19:31,347 I guess. But I guess that means you're going with the big-block? 354 00:19:31,371 --> 00:19:33,616 Yeah, I have to. Everybody's doing it, you know. 355 00:19:33,640 --> 00:19:36,418 So if everybody jumped in a lake, you would do it, too? 356 00:19:36,442 --> 00:19:39,254 (grunting) Oh, yeah, yeah, yeah. 357 00:19:39,278 --> 00:19:41,323 Where have I heard this before? 358 00:19:41,347 --> 00:19:44,125 We can still soup up the old flathead and get the power you want. 359 00:19:44,149 --> 00:19:47,929 I mean, look at this guy. He's got 350 horsepower on that flathead. 360 00:19:47,953 --> 00:19:50,165 Oh-oh-oh-oh-oh. 361 00:19:50,189 --> 00:19:52,968 The retro look might work for the hot rod. 362 00:19:52,992 --> 00:19:54,970 See? It sounds pretty good. 363 00:19:54,994 --> 00:19:58,774 There's a place in Dundee. Motor City Flatheads. We'll go check them out. 364 00:19:58,798 --> 00:20:00,508 All right, let's go. 365 00:20:00,532 --> 00:20:02,577 When we get back, maybe you'll wanna clean up your room? 366 00:20:02,601 --> 00:20:05,814 I just cleaned it. Looks good. 367 00:20:05,838 --> 00:20:08,973 It's kind of chilly outside. I suggest you wear a hat, son. 368 00:20:10,777 --> 00:20:12,755 Sorry. I won't wear the hat, 369 00:20:12,779 --> 00:20:15,323 but I would be willing to stop by the barber shop. 370 00:20:15,347 --> 00:20:16,992 You would? 371 00:20:17,016 --> 00:20:20,536 Yeah. We can get you that Ringo cut you've always wanted. 372 00:20:22,454 --> 00:20:25,400 There's one problem. We'd have to find a barber old enough 373 00:20:25,424 --> 00:20:27,925 to remember who that guy is. 374 00:20:33,632 --> 00:20:36,845 I hope he gets the part. Don't you think it would be cool to see Randy as Romeo? 375 00:20:36,869 --> 00:20:38,346 You know, 376 00:20:38,370 --> 00:20:41,038 I don't think it's cool to see Randy as Randy. 377 00:20:43,576 --> 00:20:47,289 Well? What happened? Did you get the part? 378 00:20:47,313 --> 00:20:49,792 Well, I... 379 00:20:49,816 --> 00:20:52,962 You don't wanna tell me because you're afraid I'll want to rehearse with you. 380 00:20:52,986 --> 00:20:54,796 Will you? Did you get the part? 381 00:20:54,820 --> 00:20:56,587 I asked you first. 382 00:20:57,823 --> 00:21:00,502 OK. If you don't want to rehearse with me, 383 00:21:00,526 --> 00:21:02,271 you don't have to. 384 00:21:02,295 --> 00:21:04,472 I got the part. 385 00:21:04,496 --> 00:21:08,665 Oh, please, please, please let me rehearse with you. I promise I'll be better. 386 00:21:12,505 --> 00:21:15,818 Why get whipped up over something as unimportant as hair? 387 00:21:15,842 --> 00:21:17,853 It's important than you think. 388 00:21:17,877 --> 00:21:19,855 Let him get away with the haircut, next he wants an earring. 389 00:21:19,879 --> 00:21:22,891 Earring turns to tattoos, tattoos to crime. Crime turns to... 390 00:21:22,915 --> 00:21:24,682 (gibberish) 391 00:21:29,355 --> 00:21:33,335 Welcome back to Green Week here on Home Improvement... 392 00:21:33,359 --> 00:21:35,904 No, that would... no, no. 393 00:21:35,928 --> 00:21:38,673 That would be the name of the show that we do. 394 00:21:38,697 --> 00:21:41,798 It's Tool Time. Tool Time, Tool Time, Tool Time. 394 00:21:42,305 --> 00:22:42,892 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8d5r8 Help other users to choose the best subtitles