1 00:00:05,405 --> 00:00:07,351 (Jill) Hi! Hi there. 2 00:00:07,375 --> 00:00:11,020 Did you get my spaghetti made? I have to make it to that potluck... 3 00:00:11,044 --> 00:00:13,022 Oh, my God! What is that? 4 00:00:13,046 --> 00:00:18,328 That is the Binford 6100 Commercial Vacu-Hood. 5 00:00:18,352 --> 00:00:22,199 The residential version only has a one-horsepower blower motor. 6 00:00:22,223 --> 00:00:25,368 This bad boy has ten horsepower. What do you think? 7 00:00:25,392 --> 00:00:26,870 Very impressive. Thank you. 8 00:00:26,894 --> 00:00:28,705 Take it down. (laughs) 9 00:00:28,729 --> 00:00:30,607 You don't even know what you have here. 10 00:00:30,631 --> 00:00:33,343 I asked you for a simple little exhaust fan. 11 00:00:33,367 --> 00:00:35,912 Well, this simple little exhaust fan 12 00:00:35,936 --> 00:00:40,384 will suck 20,000 cubic feet of stinky air a minute. 13 00:00:40,408 --> 00:00:43,219 Take it down. 14 00:00:43,243 --> 00:00:45,054 You want stinky air? 15 00:00:45,078 --> 00:00:48,079 I live with it in the bedroom. I can live with it in the kitchen. 16 00:00:50,450 --> 00:00:51,883 (whirring) 17 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 18 00:01:00,961 --> 00:01:03,340 What was that? 19 00:01:03,364 --> 00:01:05,575 Uh, just... Just testing it out. 20 00:01:05,599 --> 00:01:09,079 Where's my spaghetti? I have to take it to Ypsilanti! 21 00:01:09,103 --> 00:01:11,481 It's probably already there. 22 00:01:11,505 --> 00:01:14,072 Oh, man! 23 00:02:06,293 --> 00:02:08,237 Hey, Jason. What's up? 24 00:02:08,261 --> 00:02:10,506 You know my parents don't like you coming here when I'm studying. 25 00:02:10,530 --> 00:02:11,908 Just thought you'd like to know 26 00:02:11,932 --> 00:02:14,211 big party at Lisa Beldon's on Saturday night. 27 00:02:14,235 --> 00:02:18,215 I can't go. I have to study for history finals all weekend. 28 00:02:18,239 --> 00:02:20,450 Not necessarily. You're talking to someone 29 00:02:20,474 --> 00:02:22,152 that can get you a preview copy of that test. 30 00:02:22,176 --> 00:02:23,954 Really? 31 00:02:23,978 --> 00:02:25,421 It's my final exam clearance sale. 32 00:02:25,445 --> 00:02:29,126 Everything must go. The deals are insane. 33 00:02:29,150 --> 00:02:30,560 What if my parents find out? 34 00:02:30,584 --> 00:02:32,562 The parents never find out. 35 00:02:32,586 --> 00:02:35,198 I deliver late at night and slip it under the door. 36 00:02:35,222 --> 00:02:37,300 Hey, Brad. 37 00:02:37,324 --> 00:02:42,239 Some of that spaghetti got all the way across the street into Doc Johnson's Buick. 38 00:02:42,263 --> 00:02:45,308 Hi, Mr. Taylor. Hello, Jason. 39 00:02:45,332 --> 00:02:48,145 Brad, we talked about Jason coming over while you're doing your homework. 40 00:02:48,169 --> 00:02:51,236 I didn't come to see Brad. Came to see you! 41 00:02:52,973 --> 00:02:54,884 Is that a fact, Jason? Yeah. 42 00:02:54,908 --> 00:02:56,986 I just wanted to ask your advice on power tools. 43 00:02:57,010 --> 00:02:59,122 I'm thinking of buying my first one. 44 00:02:59,146 --> 00:03:00,790 Really? What kind were you gonna buy, Jason? 45 00:03:00,814 --> 00:03:03,326 I was thinking of buying a seven-and-a-quarter-inch circular saw. 46 00:03:03,350 --> 00:03:05,662 Really? 47 00:03:05,686 --> 00:03:08,198 Yeah. Something with a combination blade. 48 00:03:08,222 --> 00:03:11,134 All right! That's good for crosscutting and rip-cutting. 49 00:03:11,158 --> 00:03:14,204 But you want to get yourself a fine-tooth finish blade for precise cuts. 50 00:03:14,228 --> 00:03:18,175 Stainless steel? I'd go with the carbide tip. 51 00:03:18,199 --> 00:03:21,811 Whew! Thank you. 52 00:03:21,835 --> 00:03:24,981 Well, I gotta get home and watch today's Tool Time. 53 00:03:25,005 --> 00:03:27,717 I tape 'em all. 54 00:03:27,741 --> 00:03:31,588 Don't be such a stranger around here, Jason. 55 00:03:31,612 --> 00:03:34,680 Boy, oh, boy. I love that kid. 56 00:03:36,750 --> 00:03:39,529 Hey, Dad, there's a policeman in Wilson's yard. I see. 57 00:03:39,553 --> 00:03:42,698 I hope everything's all right. Stay here, please. 58 00:03:42,722 --> 00:03:44,167 (dispatch voice) 59 00:03:44,191 --> 00:03:46,424 Oh! 60 00:03:47,527 --> 00:03:50,840 (whistles) 61 00:03:50,864 --> 00:03:52,842 Wilson, what happened? 62 00:03:52,866 --> 00:03:56,279 Well, Tim, I'm afraid I had a break-in. Are you all right? 63 00:03:56,303 --> 00:03:58,448 Yeah, I'm a little shook up. Luckily I wasn't here when it happened. 64 00:03:58,472 --> 00:04:02,485 Tim, this is Officer Guidry. Officer, this is my neighbor, Tim Taylor. 65 00:04:02,509 --> 00:04:05,555 How are you doing? Oh, yeah. I've seen your show. 66 00:04:05,579 --> 00:04:09,526 It's always nice to meet a fan. Who said I was a fan? 67 00:04:09,550 --> 00:04:13,029 Boy! I cannot believe this happened. 68 00:04:13,053 --> 00:04:15,165 They took some of my most valued possessions. 69 00:04:15,189 --> 00:04:17,367 What'd they get? A TV? Stereo? 70 00:04:17,391 --> 00:04:19,269 No, no, no. Much worse than that. 71 00:04:19,293 --> 00:04:22,439 Number one, they took my cheek extender from Fiji. 72 00:04:22,463 --> 00:04:26,609 Number two, they took my stuffed cow's hoof. 73 00:04:26,633 --> 00:04:29,579 But the thing that really makes me feel violated is 74 00:04:29,603 --> 00:04:33,350 they took my African mucous cup. 75 00:04:33,374 --> 00:04:37,687 They always take the good stuff. 76 00:04:37,711 --> 00:04:42,492 How am I gonna write this up? I mean, what's an African mucous cup worth? 77 00:04:42,516 --> 00:04:47,085 Well, not much here in Detroit. But in Africa you can get six goats and a virgin. 78 00:04:52,192 --> 00:04:55,238 Hey, Marty. Hey, Harry. Hey, Tim. 79 00:04:55,262 --> 00:04:57,173 Benny. Hey, Tim. 80 00:04:57,197 --> 00:04:58,541 Just how I love my coffee - 81 00:04:58,565 --> 00:05:00,910 poured by somebody else. Thank you, Ben. 82 00:05:00,934 --> 00:05:02,712 Hi, Tim. Hey, Al. 83 00:05:02,736 --> 00:05:07,284 Hey, guys. Hear the news? Wilson was robbed today. 84 00:05:07,308 --> 00:05:08,718 Really? Oh, no! 85 00:05:08,742 --> 00:05:11,121 Is he all right? Well, you know, physically, yeah. 86 00:05:11,145 --> 00:05:15,079 I hope they didn't get his mucous cup. 87 00:05:17,685 --> 00:05:20,162 What the hell is a mucous cup? 88 00:05:20,186 --> 00:05:22,364 It's an earthenware goblet from Africa 89 00:05:22,388 --> 00:05:26,503 that's used as a spittoon for excess phlegm. 90 00:05:26,527 --> 00:05:29,705 You sure seem to know a lot about a mucous cup. 91 00:05:29,729 --> 00:05:33,443 Were you on the crime scene 11 or so this morning? 92 00:05:33,467 --> 00:05:36,012 Yeah, Al. Everybody knows you always dreamed of 93 00:05:36,036 --> 00:05:39,171 owning a complete set of mucous-ware. 94 00:05:41,342 --> 00:05:44,454 No matter how much I covet a mucous cup, I would never steal one. 95 00:05:44,478 --> 00:05:47,724 Hey, Tim. Didn't Wilson have a security system or something? 96 00:05:47,748 --> 00:05:49,326 No, I don't think so. 97 00:05:49,350 --> 00:05:51,227 I have the best security system in the world - 98 00:05:51,251 --> 00:05:54,196 I own nothing of value. 99 00:05:54,220 --> 00:05:57,833 Hey, I got an even better one. My wife Delores. 100 00:05:57,857 --> 00:06:03,373 Burglar takes a look at her with no makeup, he's scared straight. 101 00:06:03,397 --> 00:06:06,910 You know, I don't have a security system. (Marty) Huh. 102 00:06:06,934 --> 00:06:08,778 Hey! 103 00:06:08,802 --> 00:06:12,349 Maybe it's time the Tool Man had his own security system. 104 00:06:12,373 --> 00:06:15,251 Oh, boy! I've been waiting for this day a long time. 105 00:06:15,275 --> 00:06:17,320 All right, all right, all right. 106 00:06:17,344 --> 00:06:19,922 Tim buying an alarm system? Ka-ching! Ka-ching! 107 00:06:19,946 --> 00:06:21,824 Yeah. This is gonna be good. 108 00:06:21,848 --> 00:06:24,427 The Tim Taylor High-Security Compound. 109 00:06:24,451 --> 00:06:26,862 It's gonna be the only home with first-strike capability. 110 00:06:26,886 --> 00:06:29,799 Yeah! What do you got? 111 00:06:29,823 --> 00:06:33,803 A surveillance camera with ultrasensitive microphones. 112 00:06:33,827 --> 00:06:35,338 Let me have a dozen. All right. 113 00:06:35,362 --> 00:06:37,774 You need a master pad to tie that system together. 114 00:06:37,798 --> 00:06:40,576 Get that. And you ought to get those infrared motion sensors. 115 00:06:40,600 --> 00:06:43,613 They're over here. 144 of those. A gross, make it. 116 00:06:43,637 --> 00:06:46,015 Don't forget the siren. Get me a couple sirens. 117 00:06:46,039 --> 00:06:50,186 Lights. I'll get the big truck around front. We'll load up. Where are the keys? 118 00:06:50,210 --> 00:06:52,455 This will be the biggest thing you've ever done, 119 00:06:52,479 --> 00:06:54,491 bigger than the hood vent you put in the kitchen. 120 00:06:54,515 --> 00:06:56,158 Oh, way bigger! Whoa, whoa. 121 00:06:56,182 --> 00:06:58,428 Why did you bring that up? 122 00:06:58,452 --> 00:07:01,764 Wait a minute. What's wrong? Jill made me take that thing out. 123 00:07:01,788 --> 00:07:04,467 And I promised her I wouldn't go overboard in any other installations. 124 00:07:04,491 --> 00:07:07,959 What are you saying, Tim? 125 00:07:10,096 --> 00:07:14,031 I'm saying it's probably a better idea to just go with a basic unit. 126 00:07:17,905 --> 00:07:20,683 Yeah. The chances of that happening! 127 00:07:20,707 --> 00:07:22,418 Guys, I'm serious. I'm serious. 128 00:07:22,442 --> 00:07:25,321 I think it's time the Tool Man just scaled back a bit. 129 00:07:25,345 --> 00:07:29,425 Yeah, right. That would be like Babe Ruth bunting. 130 00:07:29,449 --> 00:07:31,527 Raquel Welch wearing a parka. 131 00:07:31,551 --> 00:07:35,498 Benny picking up a check. 132 00:07:35,522 --> 00:07:37,400 It would be like my mother going to a buffet 133 00:07:37,424 --> 00:07:39,323 and only having a salad. 134 00:07:42,529 --> 00:07:44,762 Did I say that? 135 00:07:47,066 --> 00:07:48,410 Hi. Aah! 136 00:07:48,434 --> 00:07:50,134 Aah! 137 00:07:51,471 --> 00:07:53,483 Why were we yelling? I'm sorry. 138 00:07:53,507 --> 00:07:56,019 I'm just a little jumpy. Wilson got robbed. 139 00:07:56,043 --> 00:07:58,822 That's why I bought an alarm for the house. 140 00:07:58,846 --> 00:08:01,458 You did? Yes. But you'd be proud of me. 141 00:08:01,482 --> 00:08:05,161 I got a base-down, stripped unit. Bottom-of-the-line, very simple. 142 00:08:05,185 --> 00:08:08,465 Bottom-of-the-line? Bottom-of-the-line. Almost an empty box. 143 00:08:10,090 --> 00:08:12,669 What are you, crazy? What? 144 00:08:12,693 --> 00:08:16,495 Do you care nothing about your family? 145 00:08:19,132 --> 00:08:21,911 What? Well, the kids are alone all the time now. 146 00:08:21,935 --> 00:08:25,871 Mark is terrified. You come home with this toy? 147 00:08:27,774 --> 00:08:29,608 (stammering) 148 00:08:33,981 --> 00:08:36,726 Do you want something bigger? Yes! Yes! 149 00:08:36,750 --> 00:08:41,997 I want something much, much bigger! Well, uh... 150 00:08:42,021 --> 00:08:45,034 Am I in the right house? 151 00:08:45,058 --> 00:08:48,671 Look, if this can happen to Wilson, it can happen to us! 152 00:08:48,695 --> 00:08:50,940 I want floodlights, surveillance cameras, 153 00:08:50,964 --> 00:08:54,511 panic buttons, the works, everything! 154 00:08:54,535 --> 00:08:57,747 You know, I am getting very excited. 155 00:08:57,771 --> 00:09:01,105 I hope this isn't just a big tease. 156 00:09:04,911 --> 00:09:07,557 I am not teasing you. 157 00:09:07,581 --> 00:09:09,692 I am turning you loose 158 00:09:09,716 --> 00:09:15,298 to buy the biggest, most powerful security system that money can buy. 159 00:09:15,322 --> 00:09:16,955 Ohh... 160 00:09:21,495 --> 00:09:27,198 I will even allow you to do a Tool Time remote in the house. 161 00:09:30,704 --> 00:09:35,873 I have never loved you as much as I do at this moment. 162 00:09:37,744 --> 00:09:39,811 Be back in a while. 163 00:09:44,817 --> 00:09:47,931 If I was to buy the answers to the test, how much would it cost me? 164 00:09:47,955 --> 00:09:51,767 For you? 30 bucks. 165 00:09:51,791 --> 00:09:55,304 30 bucks? I'm sorry. All I have is 20. 166 00:09:55,328 --> 00:09:59,709 Did I say thir...? I meant 20. 167 00:09:59,733 --> 00:10:01,444 All right. I guess that's a deal. 168 00:10:01,468 --> 00:10:05,014 Now, remember - under the door around midnight. 169 00:10:05,038 --> 00:10:07,517 (door opens) Everybody this way. 170 00:10:07,541 --> 00:10:10,185 Why don't you bring it on down in the family room? Over there by the fireplace. 171 00:10:10,209 --> 00:10:13,890 Come on in. Let's go. Keep it moving. OK. 172 00:10:13,914 --> 00:10:15,980 That's good. 173 00:10:18,051 --> 00:10:21,831 All right. Hey, Jase. How's that new saw? 174 00:10:21,855 --> 00:10:24,734 Saw? Oh, just fine. Very... 175 00:10:24,758 --> 00:10:27,036 sharp. 176 00:10:27,060 --> 00:10:30,373 You guys have to get out of the room. We're doing a Tool Time here. 177 00:10:30,397 --> 00:10:34,510 Wow. You're doing an actual Tool Time right here in the house? 178 00:10:34,534 --> 00:10:39,014 I bet you'd like to watch. I wish I could. But finals are starting Monday. 179 00:10:39,038 --> 00:10:41,906 And that's always a very hectic time for me. 180 00:10:44,878 --> 00:10:47,323 Keep your nose to the grindstone. 181 00:10:47,347 --> 00:10:49,058 I will. And if I ever buy a grindstone, 182 00:10:49,082 --> 00:10:52,917 I assure you it'll be a Binford. 183 00:10:58,524 --> 00:11:01,237 Does everybody know what time it is? 184 00:11:01,261 --> 00:11:03,427 Tool Time! 185 00:11:05,565 --> 00:11:08,044 That's right. Welcome to a very special Tool Time - 186 00:11:08,068 --> 00:11:11,948 live from the home of our star, Tim "The Tool Man" Taylor! 187 00:11:11,972 --> 00:11:14,316 Whoo-hoo! (♪ "Tool Time" theme) 188 00:11:14,340 --> 00:11:16,218 Thank you, Heidi. Thank you, everybody. 189 00:11:16,242 --> 00:11:18,888 Welcome to Tool Time. I am Tim "The Tool Man" Taylor. 190 00:11:18,912 --> 00:11:21,090 And you all know my assistant, Al Borland. 191 00:11:21,114 --> 00:11:24,827 We're gonna show you how to install a high-tech, 192 00:11:24,851 --> 00:11:26,929 super-charged security system. 193 00:11:26,953 --> 00:11:29,398 That's right. The first thing is to determine 194 00:11:29,422 --> 00:11:32,969 what areas of your home are most vulnerable to a break-in. 195 00:11:32,993 --> 00:11:38,140 But since the only thing Al can break into is a sweat... 196 00:11:38,164 --> 00:11:40,876 we've invited a reformed burglar to help us out. 197 00:11:40,900 --> 00:11:45,848 I'd like to welcome on the show, Sammy "the Snake" Nash. 198 00:11:45,872 --> 00:11:48,350 Welcome, Sammy. Thanks, Tim. 199 00:11:48,374 --> 00:11:50,586 It's a pleasure to be in your home. Uh-huh. 200 00:11:50,610 --> 00:11:54,757 You have some beautiful things in here. 201 00:11:54,781 --> 00:11:56,825 And I'd like to keep them in here. 202 00:11:56,849 --> 00:11:59,095 I'm not into that anymore. 203 00:11:59,119 --> 00:12:03,232 Good. Because I understand your parole officer watches the show every night. 204 00:12:03,256 --> 00:12:06,735 All right. Well, Sammy, where would you like to begin? 205 00:12:06,759 --> 00:12:09,405 With the obvious, Al. The front door. 206 00:12:09,429 --> 00:12:11,407 I'll step outside. You lock it up. 207 00:12:11,431 --> 00:12:13,109 And we'll see just how secure it is. 208 00:12:13,133 --> 00:12:17,547 OK. Great. Good. Great. Fine. 209 00:12:17,571 --> 00:12:20,283 I think the old Samster's in for a little surprise. 210 00:12:20,307 --> 00:12:24,853 That's a solid oak door. I installed a rim-proof, jimmy-proof lock myself, 211 00:12:24,877 --> 00:12:26,922 which I call pretty much impenetrable. 212 00:12:26,946 --> 00:12:29,625 (lock jiggles) 213 00:12:29,649 --> 00:12:33,062 Pretty much. Unless you're foolish enough not to use the deadbolt. 214 00:12:33,086 --> 00:12:35,531 Then someone could open it with a credit card. 215 00:12:35,555 --> 00:12:38,434 Well, good way to wreck your credit card. 216 00:12:38,458 --> 00:12:41,904 Actually, I wrecked yours. 217 00:12:41,928 --> 00:12:44,307 All right. Hmm... 218 00:12:44,331 --> 00:12:46,213 Let's step out into the backyard and see if 219 00:12:46,237 --> 00:12:48,098 there are any vulnerable places out there. 220 00:13:28,608 --> 00:13:30,908 (alarm sounds) 221 00:13:34,514 --> 00:13:38,460 You've watched us install one of the most advanced security systems available. 222 00:13:38,484 --> 00:13:42,064 Next, pick a secret password and provide that to your security company. 223 00:13:42,088 --> 00:13:44,700 You wanna pick a word that's easy to remember, 224 00:13:44,724 --> 00:13:48,137 perhaps has a special meaning for you, like the name of a pet or a loved one. 225 00:13:48,161 --> 00:13:51,228 For instance, I picked "saber saw." 226 00:13:54,500 --> 00:13:58,736 Perhaps now you'd like to choose a word that our viewing audience hasn't heard. 227 00:14:03,910 --> 00:14:06,221 Perhaps. 228 00:14:06,245 --> 00:14:08,497 And for all you criminals out there, it 229 00:14:08,521 --> 00:14:11,148 might not be another tool. It might be a car. 230 00:14:14,153 --> 00:14:16,465 See you next time on Tool Time. Bye now. 231 00:14:16,489 --> 00:14:19,434 (♪ "Tool Time" theme) 232 00:14:19,458 --> 00:14:22,872 OK, let's move it out. Take that belt. You guys move it. 233 00:14:22,896 --> 00:14:25,641 Get it back to the studio so we can get it wrapped up. 234 00:14:25,665 --> 00:14:27,777 See you in the morning. All right, buddy. Thanks a lot. 235 00:14:27,801 --> 00:14:31,080 Honey, we're all set. Great. Show me how it works. 236 00:14:31,104 --> 00:14:32,982 Easy as pie. Now, this is the downstairs panel. 237 00:14:33,006 --> 00:14:36,618 You can operate the entire system from this panel alone on simple 21 buttons. 238 00:14:36,642 --> 00:14:40,156 21 buttons. That's right. 21 buttons, 18 zones. 239 00:14:40,180 --> 00:14:43,292 21 buttons, 18 zones. That's right. 240 00:14:43,316 --> 00:14:45,861 It's very simple. If you want to leave the house 241 00:14:45,885 --> 00:14:50,933 and set the system in gear, you press "arm-command" 242 00:14:50,957 --> 00:14:54,937 "36824-star-7." 243 00:14:54,961 --> 00:14:56,339 OK? 244 00:14:56,363 --> 00:14:59,474 All right now, if you're in the house during the day 245 00:14:59,498 --> 00:15:02,644 and you do not want the motion sensors on, which is a great idea 246 00:15:02,668 --> 00:15:10,552 "arm-command-A3423423." 247 00:15:10,576 --> 00:15:14,356 Simple, yeah? "Star-bypass-pound-6." 248 00:15:14,380 --> 00:15:18,361 (beeps) Are you with me so far? 249 00:15:18,385 --> 00:15:24,734 I lost you after you said, "This is the downstairs panel." 250 00:15:24,758 --> 00:15:27,803 Once you use it, you'll find this very easy to use. 251 00:15:27,827 --> 00:15:30,973 OK. What if the motion sensors are on, 252 00:15:30,997 --> 00:15:33,876 but I want to go downstairs to get something to eat? 253 00:15:33,900 --> 00:15:37,847 Um... Well, you can't. 254 00:15:37,871 --> 00:15:40,516 I can't? What am I supposed to do? 255 00:15:40,540 --> 00:15:41,716 What are you supposed to do? Oh. 256 00:15:41,740 --> 00:15:44,041 Keep a ham by the bed. 257 00:15:50,716 --> 00:15:52,895 I've almost got this down. Before going to sleep at night, 258 00:15:52,919 --> 00:15:57,500 I press "arm-command-5863," 259 00:15:57,524 --> 00:16:02,571 "perimeter-instant-2-star-4." 260 00:16:02,595 --> 00:16:04,006 2-star-2! 261 00:16:04,030 --> 00:16:06,342 Oh, OK. "2-star-2." 262 00:16:06,366 --> 00:16:10,201 (beeps) (Tim coughing) 263 00:16:14,807 --> 00:16:17,642 I think I could use one of those mucous cups. 264 00:16:19,211 --> 00:16:22,424 I'll never be able to work this. You'll get it. 265 00:16:22,448 --> 00:16:25,160 There's one last security measure we gotta do before bed. 266 00:16:25,184 --> 00:16:25,995 What? 267 00:16:26,019 --> 00:16:28,519 I'll have to frisk you. 268 00:16:31,858 --> 00:16:33,436 What's the password? 269 00:16:33,460 --> 00:16:35,559 "Please." 270 00:16:58,351 --> 00:17:00,329 (alarm sounds) 271 00:17:00,353 --> 00:17:03,165 (recording) Get away from the house! The police are on their way! 272 00:17:03,189 --> 00:17:05,722 Oh, my God! Oh, my God! 273 00:17:08,094 --> 00:17:10,105 There's someone downstairs! Uh, uh... 274 00:17:10,129 --> 00:17:13,041 Stay here. I'll go down there. I'll get him. 275 00:17:13,065 --> 00:17:15,099 Here, wait! Take this. 276 00:17:17,904 --> 00:17:21,572 What am I gonna do, style him to death? 277 00:17:22,909 --> 00:17:25,921 (Tim) Who's down there? 278 00:17:25,945 --> 00:17:29,291 Get away from the house! The police are on their way! 279 00:17:29,315 --> 00:17:32,528 Get away from the house! The police are on their way! 280 00:17:32,552 --> 00:17:35,431 Get away from the house! The police are on their way! 281 00:17:35,455 --> 00:17:38,834 Dad! Brad! What are you doing down here? 282 00:17:38,858 --> 00:17:40,936 This thing's going crazy. I can't turn it off. 283 00:17:40,960 --> 00:17:43,305 Honey, it's OK. It's just Brad. 284 00:17:43,329 --> 00:17:47,877 "Disarm-command-disarm 8-7-disarm." Look at that! 285 00:17:47,901 --> 00:17:51,447 Boy, that was loud. 286 00:17:51,471 --> 00:17:55,684 Relax. Why are you hugging yourself? 287 00:17:55,708 --> 00:17:59,188 It-it just feels right. 288 00:17:59,212 --> 00:18:01,924 Everybody go back to bed. The alarm won't go back on. 289 00:18:01,948 --> 00:18:04,059 All right? All right. 290 00:18:04,083 --> 00:18:06,961 Get away from the house! The police are on their way! 291 00:18:06,985 --> 00:18:09,364 Get away from the house! The police are on their way! 292 00:18:09,388 --> 00:18:11,155 Get away from the house... 293 00:18:18,531 --> 00:18:20,842 (alarm sounds) 294 00:18:20,866 --> 00:18:22,645 The police are on their way! 295 00:18:22,669 --> 00:18:26,214 Get away from the house! The police are on their way! 296 00:18:26,238 --> 00:18:27,704 Get away from the house! 297 00:18:30,910 --> 00:18:33,010 (beeps) 298 00:18:48,193 --> 00:18:51,006 (sound of machine gunfire) 299 00:18:51,030 --> 00:18:53,008 The police are on their way! 300 00:18:53,032 --> 00:18:56,545 Get away from the house! The police are on their way! 301 00:18:56,569 --> 00:18:58,969 Get away from the house! The police are on their way! 302 00:19:05,077 --> 00:19:09,225 Tim! (Tim) Don't panic! 303 00:19:09,249 --> 00:19:13,094 Oh, good God! How much longer must I endure this madness? 304 00:19:13,118 --> 00:19:16,932 Bells and whistles and little men popping up at all hours of the night? 305 00:19:16,956 --> 00:19:19,335 I am so sorry, Wilson. I don't want to upset you. 306 00:19:19,359 --> 00:19:22,004 You're the only neighbor who is still speaking to us. 307 00:19:22,028 --> 00:19:25,741 Well, I am about one siren blast away from going over to the other side. 308 00:19:25,765 --> 00:19:27,510 I'm about ready to join you. 309 00:19:27,534 --> 00:19:30,246 How could you let Tim put in such a ridiculous alarm system? 310 00:19:30,270 --> 00:19:32,181 Well, it was actually my idea. 311 00:19:32,205 --> 00:19:34,383 Your idea? 312 00:19:34,407 --> 00:19:37,319 Yeah. After you got robbed, I got scared. 313 00:19:37,343 --> 00:19:40,122 I started imaging horrible things happening to the family. 314 00:19:40,146 --> 00:19:43,125 Crazy people lurking behind every door, 315 00:19:43,149 --> 00:19:46,295 scaring the kids, taking all our stuff. Mm-hmm. 316 00:19:46,319 --> 00:19:48,730 You thought that by putting in a state-of-the-art alarm system, 317 00:19:48,754 --> 00:19:50,799 that you'd no longer be afraid. 318 00:19:50,823 --> 00:19:54,937 Well, yeah. But now all I'm afraid of is setting off this insane system! 319 00:19:54,961 --> 00:19:58,274 Well, Jill, I wouldn't worry about it. 320 00:19:58,298 --> 00:20:03,912 As the physicist Edward Teller told me over borscht at the Russian Tea Room, 321 00:20:03,936 --> 00:20:06,949 total security has never been available to anyone. 322 00:20:06,973 --> 00:20:09,151 To expect it is unrealistic. 323 00:20:09,175 --> 00:20:13,055 To imagine that it can exist is an invite to disaster. 324 00:20:13,079 --> 00:20:16,758 Well, this week would qualify as a complete disaster. 325 00:20:16,782 --> 00:20:19,595 I wish we could scale this thing back. 326 00:20:19,619 --> 00:20:22,998 But I can't ask him to do that after he's put all this effort into it. 327 00:20:23,022 --> 00:20:25,067 Why don't you present him with a petition 328 00:20:25,091 --> 00:20:27,836 signed by all his neighbors who are sleep-deprived? 329 00:20:27,860 --> 00:20:32,808 Wilson, you know nobody in this neighborhood ever signs anything. 330 00:20:32,832 --> 00:20:35,866 Well, Jill, there's always a first time. 331 00:20:38,771 --> 00:20:43,418 All right, all right. I think I've got the inside sensors figured out. 332 00:20:43,442 --> 00:20:45,487 Hey, Wilson. Hey. 333 00:20:45,511 --> 00:20:47,990 What do you got there? A petition from all the neighbors 334 00:20:48,014 --> 00:20:49,758 angry about your security system. 335 00:20:49,782 --> 00:20:52,895 (mock laughter) 336 00:20:52,919 --> 00:20:56,332 Joe Paduro? That guy lives, like, four blocks away. 337 00:20:56,356 --> 00:21:00,023 Well, I think he's still angry about being hit by the spaghetti. 338 00:21:01,394 --> 00:21:05,274 Tim, we gotta talk about scaling this thing back. 339 00:21:05,298 --> 00:21:07,375 You know, this was partly your idea. 340 00:21:07,399 --> 00:21:10,946 I'll figure it out as soon as I can get these motion detectors... 341 00:21:10,970 --> 00:21:12,781 (alarm sounds) 342 00:21:12,805 --> 00:21:14,171 Hey! 343 00:21:21,247 --> 00:21:23,558 Welcome back to another Tool Time on location. 344 00:21:23,582 --> 00:21:27,596 Last week we showed you how to install a state-of-the-art security system. 345 00:21:27,620 --> 00:21:30,698 Today we'll show you how to install a more modest system. 346 00:21:30,722 --> 00:21:34,692 And for people whose neighbors signed a huge petition. 347 00:21:36,962 --> 00:21:41,242 We eliminated 17 or 18 zones and went with a much smaller control panel. 348 00:21:41,266 --> 00:21:45,180 Now we have only one security camera situated over the front door. 349 00:21:45,204 --> 00:21:47,282 There you go. See that picture? Very nice. 350 00:21:47,306 --> 00:21:50,085 That's my son Brad with a good friend, Jason. 351 00:21:50,109 --> 00:21:53,522 Jason just bought his first circular saw. 352 00:21:53,546 --> 00:21:54,957 You want your money back? 353 00:21:54,981 --> 00:21:57,359 I decided not to cheat on the test. 354 00:21:57,383 --> 00:21:59,795 Why not? 355 00:21:59,819 --> 00:22:01,363 Well, first of all it's wrong. 356 00:22:01,387 --> 00:22:03,599 And if my parents caught me, they'd kill me. 357 00:22:03,623 --> 00:22:06,167 They'd never catch on. Especially your dad. 358 00:22:06,191 --> 00:22:07,736 He still thinks I bought a saw 359 00:22:07,760 --> 00:22:11,439 and that I tape Tool Time. I mean... 360 00:22:11,463 --> 00:22:13,441 (Tim laughs) 361 00:22:13,465 --> 00:22:15,477 Well, you don't have to tape Tool Time now, Jason, 362 00:22:15,501 --> 00:22:17,813 because you're on it live. 363 00:22:17,837 --> 00:22:20,671 And I'll be sending this tape to your folks. 364 00:22:22,942 --> 00:22:26,343 Did I mention I'm an orphan, sir? 365 00:22:30,817 --> 00:22:32,550 I think I love you no... mo... 366 00:22:34,687 --> 00:22:36,064 (director) One more time. 367 00:22:36,088 --> 00:22:37,499 "I love you more at this moment than ever before." 368 00:22:37,523 --> 00:22:38,900 Something like that. 369 00:22:38,924 --> 00:22:41,336 "I've never loved you as much as I do at this moment!" 370 00:22:41,360 --> 00:22:42,538 Here we go. 371 00:22:42,562 --> 00:22:44,940 Wow. You're... you're doing a Tool Time 372 00:22:44,964 --> 00:22:46,308 right here in this house? Oh, yeah. 373 00:22:46,332 --> 00:22:49,578 Whew! 374 00:22:49,602 --> 00:22:50,679 Wow. 375 00:22:50,703 --> 00:22:55,138 That would be your line. Would it? 375 00:22:56,305 --> 00:23:56,678 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org