1
00:00:03,537 --> 00:00:06,338
Welcome to day two of
a very special Tool Time.
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,307
We're live from Al's apartment.
3
00:00:08,409 --> 00:00:11,410
Now, here's the star of the
show, Tim "The Tool Man" Taylor.
4
00:00:11,512 --> 00:00:16,148
Thank you. Welcome to our second
day, in Al's apartment, lovely isn't it?
5
00:00:16,250 --> 00:00:18,150
I am Tim "The Tool Man" Taylor,
6
00:00:18,252 --> 00:00:20,919
of course you all know
my assistant, Al Borland.
7
00:00:21,022 --> 00:00:24,023
- Al?
- [Al] What?
8
00:00:24,125 --> 00:00:25,869
- We're on the air, Al.
- [Al] What?!
9
00:00:25,893 --> 00:00:28,227
[toilet flushing]
10
00:00:35,336 --> 00:00:38,137
[toilet still flushing]
11
00:00:42,476 --> 00:00:44,643
You could've given
me some warning.
12
00:00:44,745 --> 00:00:47,046
Where would the fun be in that?
13
00:00:49,016 --> 00:00:52,717
This week we've been showing you
how to turn the dead space in your house
14
00:00:52,819 --> 00:00:53,985
into living space.
15
00:00:54,088 --> 00:00:56,488
Today's challenge is
how to turn the dead space
16
00:00:56,590 --> 00:01:01,260
between Al's ears into
a nice bric-a-brac room.
17
00:01:01,362 --> 00:01:04,396
The dead space between your
ears could fill the Mall of America.
18
00:01:04,498 --> 00:01:06,298
[snorts]
19
00:01:06,400 --> 00:01:08,333
[hisses]
20
00:01:08,436 --> 00:01:11,937
Today, we'll be installing a
sliding pocket door in Al's bathroom.
21
00:01:12,039 --> 00:01:14,473
First, let me show you
what we did yesterday.
22
00:01:14,575 --> 00:01:17,876
We used this space in the
wall... to put in a spice rack.
23
00:01:17,978 --> 00:01:19,322
- Al.
- [Al] Right.
24
00:01:19,346 --> 00:01:22,147
Then we converted this
space that used to be my closet,
25
00:01:22,249 --> 00:01:23,581
into a guest bedroom.
26
00:01:23,683 --> 00:01:25,583
- Remote control.
- Tim.
27
00:01:29,089 --> 00:01:33,725
Next, we'll try to convert some
poor sap into Al's first house guest.
28
00:01:36,030 --> 00:01:39,764
And then we'll convert that stuff
on your face into an actual beard.
29
00:01:43,904 --> 00:01:47,072
Gee, Al, not everyone can
grow a beard as fast as your mom.
30
00:01:50,044 --> 00:01:51,776
Now the pièce de résistance.
31
00:01:51,878 --> 00:01:54,413
In the spare room above
the header in the kitchen,
32
00:01:54,515 --> 00:01:56,948
we have a home
entertainment system.
33
00:01:59,319 --> 00:02:03,055
With this set up, my guests
can now watch TV in bed.
34
00:02:03,157 --> 00:02:05,557
- Not with that remote,
though, Al.
- Whoa!
35
00:02:12,299 --> 00:02:15,166
Hey! I don't go in
for that sort of thing!
36
00:02:17,000 --> 00:02:23,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
37
00:03:04,785 --> 00:03:06,351
[lead breaks]
38
00:03:11,057 --> 00:03:13,925
Mom, can you sew
these buttons on my shirt?
39
00:03:14,728 --> 00:03:17,696
Eww, they're little skulls.
40
00:03:19,299 --> 00:03:22,267
Yeah. How fast can you do it?
41
00:03:22,369 --> 00:03:25,203
Well, I'm kinda
busy, but I assure you
42
00:03:25,305 --> 00:03:26,638
that sewing demonic symbols
43
00:03:26,740 --> 00:03:30,341
on my son's clothing will
be right at the top of my list.
44
00:03:32,212 --> 00:03:34,880
- Hey, Mom.
- Hi.
45
00:03:34,981 --> 00:03:38,517
What are you doing with my thesaurus?
I've been looking for this all day!
46
00:03:38,619 --> 00:03:43,087
I borrowed it for a report I'm
doing, The Selfish Middle Class.
47
00:03:43,189 --> 00:03:45,502
Randy. Randy, this
is my work station.
48
00:03:45,526 --> 00:03:48,393
You can't just come and
grab anything you want.
49
00:03:48,495 --> 00:03:50,429
Hey, it is not my fault.
50
00:03:50,531 --> 00:03:53,598
I'm a product of the
selfish middle class.
51
00:03:54,334 --> 00:03:56,134
[exhales]
52
00:03:56,737 --> 00:03:58,237
What're you doing?
53
00:03:58,339 --> 00:04:01,973
I'm at the dining room
table, I'm... dining.
54
00:04:02,075 --> 00:04:05,555
Well, now it's sort of my office,
so, would you dine somewhere else?
55
00:04:05,579 --> 00:04:06,845
Alright.
56
00:04:06,947 --> 00:04:10,148
- Oh, my God! My paper!
- I'm sorry. I'll clean it.
57
00:04:12,186 --> 00:04:14,152
Or I could dine in my room.
58
00:04:14,254 --> 00:04:17,555
- I think that's
a good idea. Good idea.
- [door opens]
59
00:04:17,657 --> 00:04:19,524
- Hi, honey.
- [Jill] Tim?
60
00:04:19,626 --> 00:04:21,460
I'm having a really bad day.
61
00:04:21,562 --> 00:04:23,528
Nice talking to you.
62
00:04:25,299 --> 00:04:27,064
Tim...
63
00:04:27,167 --> 00:04:29,668
I want you to build
me something.
64
00:04:29,770 --> 00:04:31,536
[grunts curiously]
65
00:04:33,574 --> 00:04:35,819
I've been trying to work
on this paper all day.
66
00:04:35,843 --> 00:04:37,687
I can't get a
moment's peace here.
67
00:04:37,711 --> 00:04:41,613
I just need a quiet private place
where I can get things done.
68
00:04:42,482 --> 00:04:44,127
Wait a minute, wait a minute.
69
00:04:44,151 --> 00:04:47,352
You want something built,
and you want me to build it?
70
00:04:48,421 --> 00:04:50,321
- Yeah.
- Yes!
71
00:04:52,159 --> 00:04:54,292
- I want an office.
- Office...
72
00:04:54,394 --> 00:04:56,928
A place to close the door
and get away from everybody.
73
00:04:57,030 --> 00:04:58,407
- Get away.
- Yeah.
74
00:04:58,431 --> 00:05:01,133
I was thinking that
you could convert the...
75
00:05:01,235 --> 00:05:02,479
- Attic!
- Right!
76
00:05:02,503 --> 00:05:04,236
[grunting] Hey.
77
00:05:04,338 --> 00:05:07,872
[grunting] Oh, oh!
78
00:05:07,974 --> 00:05:10,842
I've dreamed about this day
since the moment I met you.
79
00:05:10,944 --> 00:05:13,545
We didn't have an
attic the day we met.
80
00:05:13,647 --> 00:05:17,615
Which makes the dream
all that more significant.
81
00:05:17,718 --> 00:05:21,787
- You're not toying
with me, are you?
- No. On one condition.
82
00:05:22,623 --> 00:05:24,589
You keep it simple.
83
00:05:25,992 --> 00:05:27,792
You want simple...
84
00:05:27,894 --> 00:05:29,794
you got your man.
85
00:05:33,300 --> 00:05:34,865
- See ya, Tim.
- Wait.
86
00:05:34,968 --> 00:05:37,535
I got this from the
attic, remember this?
87
00:05:40,307 --> 00:05:43,075
I wore it to a wedding, but
I can't remember whose.
88
00:05:43,177 --> 00:05:45,343
Yeah, it was our wedding. Bye.
89
00:05:45,446 --> 00:05:49,180
[stammers] Wait. There's just a few
more things I gotta ask you. Hold on.
90
00:05:49,282 --> 00:05:51,750
Just a few decisions.
Paint or wallpaper?
91
00:05:51,852 --> 00:05:53,819
Paint. I gotta go
to therapy, honey.
92
00:05:53,921 --> 00:05:56,488
- Flat, semi-gloss, or matte?
- Uh, surprise me.
93
00:05:56,590 --> 00:05:58,490
- Carpet or wood floor?
- Carpeting.
94
00:05:58,592 --> 00:06:00,692
OK, plush, saxony or berber?
95
00:06:00,794 --> 00:06:04,729
- I don't care!
- Wait, take a paint sample
with you.
96
00:06:04,831 --> 00:06:07,098
- [thud]
- [Jill] Ow!
97
00:06:07,767 --> 00:06:09,267
Sorry!
98
00:06:11,271 --> 00:06:13,971
I understand you are a
student at the university.
99
00:06:14,074 --> 00:06:16,207
Yes, I am, uh...
100
00:06:16,309 --> 00:06:19,110
taking therapy is a, a part
of my master's requirement.
101
00:06:19,212 --> 00:06:22,279
- Aha.
- I don't have much
to talk about.
102
00:06:22,382 --> 00:06:23,648
Oh, that's OK.
103
00:06:23,750 --> 00:06:26,818
Why don't you just tell
me a little about yourself.
104
00:06:26,920 --> 00:06:29,921
Oh, oh, OK. Um...
[clears throat]
105
00:06:30,023 --> 00:06:35,093
well, I just hit 40, and I'm trying
to jumpstart a new career, and...
106
00:06:35,195 --> 00:06:38,730
I don't know which I'll get
first, my diploma or menopause.
107
00:06:43,003 --> 00:06:47,038
I have three sons, each of whom
is the center of his own universe.
108
00:06:47,140 --> 00:06:51,409
Brad is driving, which worries me,
Randy questions everything we stand for,
109
00:06:51,511 --> 00:06:55,246
and Mark... he's
the youngest one,
110
00:06:55,348 --> 00:06:59,784
wears only black and is
possibly worshipping the devil.
111
00:06:59,886 --> 00:07:02,753
- Well, Jill...
- No, no, there's more,
there's more.
112
00:07:02,855 --> 00:07:07,992
You see, I am completely overwhelmed.
My father died six months ago,
113
00:07:08,094 --> 00:07:11,062
I'm helping my mother long
distance which is not working.
114
00:07:11,164 --> 00:07:14,999
I'm running a house, going to school
and leading my own counseling groups,
115
00:07:15,101 --> 00:07:19,304
I'm having some people over for dinner
and I have no idea what to make them.
116
00:07:19,406 --> 00:07:24,108
She likes fish, he likes chicken.
When I cook it all tastes the same.
117
00:07:27,247 --> 00:07:29,714
You know, maybe
I take on too much
118
00:07:29,816 --> 00:07:33,518
because I don't know why I'm having
people over in the middle of the week.
119
00:07:33,620 --> 00:07:36,621
Well, Jill, it seems to me
that there's, uh... more.
120
00:07:36,723 --> 00:07:38,924
Yeah, well...
121
00:07:39,025 --> 00:07:41,893
this is only about ten
percent of my problems.
122
00:07:41,995 --> 00:07:45,163
The other 90 percent...
I'm married, too.
123
00:07:47,300 --> 00:07:51,369
You see, my husband, he's going
through this sort of midlife crisis thing,
124
00:07:51,472 --> 00:07:53,972
"Who am I? Where am
I? Should I grow a beard?
125
00:07:54,074 --> 00:07:55,607
Should I buy a hunting lodge?"
126
00:07:55,709 --> 00:07:59,711
And then, today Brad spilled a soda
on my paper, Mark's asking for skulls,
127
00:07:59,813 --> 00:08:02,547
and before I knew it, I
was asking my husband
128
00:08:02,649 --> 00:08:06,250
to start construction
[sobbing] on an office.
129
00:08:09,389 --> 00:08:12,223
What's wrong with your
husband building you an office?
130
00:08:12,325 --> 00:08:14,592
I'm married to Tim Taylor.
131
00:08:16,463 --> 00:08:18,796
Tim "The Tool Man" Taylor?
132
00:08:20,800 --> 00:08:25,236
Yeah, and maybe you'd better
switch to a tape recorder here.
133
00:08:25,338 --> 00:08:28,173
I hope I have enough batteries.
134
00:08:30,543 --> 00:08:32,077
You are so beautiful.
135
00:08:32,179 --> 00:08:35,479
I mean, I... I get excited
every time I see you.
136
00:08:36,549 --> 00:08:39,084
You feel so good.
137
00:08:43,723 --> 00:08:48,092
Would, uh, you and your
drywall like some time alone?
138
00:08:48,194 --> 00:08:51,862
I hope one day you find something that
makes you as happy as this makes me.
139
00:08:51,964 --> 00:08:55,600
[sighs] Yeah, me, too. I just hope
mine has a head and breathes.
140
00:08:55,702 --> 00:08:58,235
Now, think about
it, son. Look at this.
141
00:08:58,338 --> 00:09:01,384
You have a dirty attic,
disgusting, dusty... and a dream.
142
00:09:01,408 --> 00:09:04,842
You fulfill your dream with the
sweat of your brow and your hands.
143
00:09:04,944 --> 00:09:07,178
[grunting laughter] Huh?
144
00:09:08,214 --> 00:09:10,281
I'll, uh, stick with girls.
145
00:09:11,685 --> 00:09:14,585
[Italian accent] It's
like talkin' to a wall.
146
00:09:17,691 --> 00:09:20,625
Hi. I'm sorry I'm
late, therapy ran over.
147
00:09:20,727 --> 00:09:23,494
Um, we need to talk
about the construction.
148
00:09:23,596 --> 00:09:25,697
Hey, I always got time for that.
149
00:09:25,799 --> 00:09:28,733
Picked up all the materials
down at Harry Hardware.
150
00:09:28,835 --> 00:09:32,102
They all tell me I've
got the remodeling glow.
151
00:09:34,607 --> 00:09:36,841
Um, Tim, I've given it
some serious thought...
152
00:09:36,943 --> 00:09:39,644
- OK.
- and I really
don't want the office.
153
00:09:39,746 --> 00:09:41,212
Preconstruction jitters.
154
00:09:41,314 --> 00:09:43,392
- Everyone gets them.
- No, no, no, no, no.
155
00:09:43,416 --> 00:09:45,617
- Life is chaotic lately...
- Yeah.
156
00:09:45,719 --> 00:09:49,286
One of the things I just learned
in therapy is that I need to simplify.
157
00:09:49,388 --> 00:09:53,925
You see... I take on way too much as
a way of not dealing with my feelings,
158
00:09:54,027 --> 00:09:56,560
and this office is gonna
be just way too much.
159
00:09:56,662 --> 00:09:58,095
You asked me to do it.
160
00:09:58,198 --> 00:10:02,233
Why would you ask me to do it,
unless you really wanted me to?
161
00:10:02,335 --> 00:10:06,070
Because for a brief, fleeting
instant, I thought it was a good idea,
162
00:10:06,172 --> 00:10:10,208
but then you bombarded me with
decorating decisions and blueprints..
163
00:10:10,310 --> 00:10:13,411
Ok, whoa, forget that. I'll
make the decisions, it's over.
164
00:10:13,513 --> 00:10:14,979
No, no, no. Tim.
165
00:10:15,081 --> 00:10:19,317
Tim, [stammers] I have problems
with this office on a... deeper level.
166
00:10:20,220 --> 00:10:23,321
Ahh, sub-flooring, huh?
167
00:10:25,559 --> 00:10:27,392
No. No, no.
168
00:10:27,494 --> 00:10:30,328
I, I really don't want to be
so isolated from everybody
169
00:10:30,430 --> 00:10:33,998
and when I get my office
someday, I need it to be a place
170
00:10:34,100 --> 00:10:37,302
where patients can come, and
people can't traipse through the house.
171
00:10:37,404 --> 00:10:41,506
Problem solved. I'll build a stairway
on the outside of the house up to the...
172
00:10:41,608 --> 00:10:44,909
- No, Tim, you're not
listening to me.
- [Tim unintelligible]
173
00:10:45,011 --> 00:10:47,144
I don't want a
staircase on the outside,
174
00:10:47,247 --> 00:10:49,514
I don't want an
office in the attic.
175
00:10:49,616 --> 00:10:51,882
What are you saying?
176
00:10:53,186 --> 00:10:55,987
[shouts] I don't want
an office in the attic!
177
00:10:56,990 --> 00:10:59,157
Sheesh.
178
00:11:04,364 --> 00:11:07,766
I'm getting the idea you don't
want me to build this thing.
179
00:11:07,868 --> 00:11:11,136
- And I asked you
not to toy with me.
- Yeah.
180
00:11:11,237 --> 00:11:13,538
I begged you not to
toy with me, and yet,
181
00:11:13,640 --> 00:11:15,406
- you toyed.
- [Jill sighs]
182
00:11:15,508 --> 00:11:18,143
- I know. I made a mistake.
- [groans]
183
00:11:18,245 --> 00:11:22,213
A mistake I'm very sorry for and
will obviously never hear the end of.
184
00:11:22,315 --> 00:11:25,650
But, Patty and Doug are coming
over for dinner and I need your help.
185
00:11:25,752 --> 00:11:29,287
Forget it. I can't be around
people after I've been fired off a job.
186
00:11:30,590 --> 00:11:33,258
Tim, you're my husband,
not my contractor.
187
00:11:33,360 --> 00:11:35,760
For a brief, fleeting
moment, I was both.
188
00:11:35,862 --> 00:11:38,162
- You're ridiculous.
- You're ridiculous!
189
00:11:38,264 --> 00:11:40,643
Your life's chaotic,
you want to simplify it?
190
00:11:40,667 --> 00:11:42,678
Stop having stupid
dinner parties.
191
00:11:42,702 --> 00:11:46,371
This is the first one in six months. I
haven't had time because of school.
192
00:11:46,472 --> 00:11:48,592
You want to
streamline? Quit school!
193
00:11:48,641 --> 00:11:50,508
- So you can build the office?
- Yes!
194
00:11:50,610 --> 00:11:52,309
If I quit school, I
don't need one.
195
00:11:52,411 --> 00:11:55,746
Don't use all that fancy
psychological stuff with me.
196
00:11:57,717 --> 00:12:00,185
- I have to make dinner.
- You have to make dinner?
197
00:12:00,287 --> 00:12:02,453
Where do I put this
stuff I just bought?
198
00:12:02,555 --> 00:12:04,388
I can think of a
real good place.
199
00:12:13,599 --> 00:12:16,034
[knife scraping]
200
00:12:29,916 --> 00:12:33,417
This fish is really
good. It's not too fishy.
201
00:12:33,519 --> 00:12:35,520
That's cause it's chicken, Doug.
202
00:12:38,792 --> 00:12:43,394
Well, it's delicious.
It's not too chickeny.
203
00:12:43,496 --> 00:12:47,131
Well, Jill, you didn't tell me, how
was your first therapy session?
204
00:12:47,233 --> 00:12:49,400
[groans]
205
00:12:49,502 --> 00:12:51,336
Fine. Potatoes?
206
00:12:51,438 --> 00:12:54,438
Well, how did you like
Dr. Breen? Was he insightful?
207
00:12:54,540 --> 00:12:58,509
He certainly incited a number of
things around here, I'll tell you that.
208
00:12:59,612 --> 00:13:02,713
Yeah? I've been
picking up some tension.
209
00:13:02,815 --> 00:13:04,315
Everything alright?
210
00:13:04,417 --> 00:13:07,718
I don't think that's our business.
Why don't we change the subject?
211
00:13:07,820 --> 00:13:09,653
Gotcha.
212
00:13:11,391 --> 00:13:15,860
So, Jill, I hear Tim's building
you a great office up in the attic.
213
00:13:15,962 --> 00:13:18,396
[laughs]
214
00:13:18,498 --> 00:13:20,064
Lima beans?
215
00:13:20,166 --> 00:13:22,126
Well, she asked me
to build her an office,
216
00:13:22,169 --> 00:13:26,070
I did all the plans, bought the
materials, then she changed her mind.
217
00:13:26,172 --> 00:13:29,140
Tim, we don't really have to
discuss this in front of our guests.
218
00:13:29,242 --> 00:13:33,778
Why not? You ashamed of your
behavior? Afraid people might judge you?
219
00:13:36,916 --> 00:13:39,450
Say, is that a beard
you're growing?
220
00:13:43,223 --> 00:13:44,588
Yes, it is, Doug.
221
00:13:44,691 --> 00:13:48,092
I promised pookie over
there that I'd shave it off,
222
00:13:48,195 --> 00:13:52,130
but my life has become so
chaotic, I... I might change my mind.
223
00:13:53,666 --> 00:13:56,467
You're really not gonna
let this go, are you?
224
00:13:56,569 --> 00:13:59,603
You were really willing to let
my drywall go, weren't you?
225
00:13:59,706 --> 00:14:02,540
You are so unbelievable. All
you talk about is stupid drywall.
226
00:14:02,642 --> 00:14:05,910
- That's how she talks
about drywall.
- You're so self-absorbed.
227
00:14:06,012 --> 00:14:10,314
I'm self-absorbed, Miss I-Pay-A-Guy-
To-Hear-Me-Talk-About-Myself?
228
00:14:10,416 --> 00:14:13,051
Tim, I don't have the
time or the energy for this.
229
00:14:13,153 --> 00:14:15,119
If it's so important,
build the damn office.
230
00:14:15,221 --> 00:14:18,456
You'd like that? I won't
give you the satisfaction.
231
00:14:18,558 --> 00:14:22,326
So, how's Mark doing in Spanish?
232
00:14:22,429 --> 00:14:25,663
Well, your needs are obviously
so much more important than mine,
233
00:14:25,765 --> 00:14:27,565
if it makes you
feel better, do it.
234
00:14:27,667 --> 00:14:30,401
I wouldn't pick up a hammer if
you got down and begged me.
235
00:14:30,503 --> 00:14:35,139
I love construction, but the Tool
Man draws a line at a mercy build.
236
00:14:36,810 --> 00:14:38,543
I give up!
237
00:14:39,745 --> 00:14:42,547
- You know this chicken
could be pork.
- Mm-hm.
238
00:14:46,452 --> 00:14:50,088
[snoring]
239
00:14:52,826 --> 00:14:54,759
He slept down here all night?
240
00:14:54,861 --> 00:14:56,141
Half the night.
241
00:14:56,229 --> 00:14:59,363
The other half he and Mom
were yelling at each other.
242
00:14:59,465 --> 00:15:02,266
She catch him making
out with the drywall?
243
00:15:03,302 --> 00:15:04,902
[snoring]
244
00:15:05,004 --> 00:15:07,905
She told him he couldn't
build the office in the attic.
245
00:15:08,007 --> 00:15:11,743
My God, is he still breathing?
246
00:15:11,845 --> 00:15:15,446
Yeah, but what's the point?
His soul's been stripped away.
247
00:15:17,016 --> 00:15:19,617
But his beard sure
is coming in nice.
248
00:15:23,556 --> 00:15:26,490
Looks like he's got another
one growing in his ears.
249
00:15:31,131 --> 00:15:34,031
- [humming]
- [door closes]
250
00:15:34,134 --> 00:15:37,802
- [Tim] Hi, Wilson.
- Well, hi-ho, neighbor.
251
00:15:37,904 --> 00:15:40,504
So, how's Jill's office coming?
252
00:15:40,606 --> 00:15:41,973
Come and gone.
253
00:15:42,075 --> 00:15:44,842
She backed out right
after she saw her shrink.
254
00:15:44,944 --> 00:15:48,079
Whoa. So you were
destroyed by Freud.
255
00:15:49,916 --> 00:15:53,484
- I guess you could
say that. Yeah.
- Hung by Jung.
256
00:15:55,088 --> 00:15:58,188
- Yeah.
- Brought to a halt by Gestalt.
257
00:15:59,292 --> 00:16:01,859
Could we? I'm hurting here.
258
00:16:01,961 --> 00:16:05,629
This meant a lot to me, I put a lot of
hours into it, started to miter stuff up.
259
00:16:05,731 --> 00:16:08,099
Next, we're in a fight
I'm sleeping on the couch.
260
00:16:08,201 --> 00:16:11,135
Well, it seems to me
since the office was for Jill,
261
00:16:11,237 --> 00:16:14,071
it's her prerogative if she
wants to change her mind.
262
00:16:14,173 --> 00:16:16,741
Yada, yada, yada.
263
00:16:16,842 --> 00:16:20,745
When I'm building stuff, I lose
myself in the job, you know?
264
00:16:20,846 --> 00:16:23,480
This was very important to me.
265
00:16:23,582 --> 00:16:27,418
Mm-hm. Mm-hm. Mm-hm. Mm-hm.
266
00:16:27,520 --> 00:16:29,320
- I being selfish.
- No, no, no.
267
00:16:29,422 --> 00:16:32,489
I'm thinking that you remind
me of one of my great heroes...
268
00:16:32,591 --> 00:16:34,103
- Yeah?
- Jefferson.
269
00:16:34,127 --> 00:16:36,027
- He was one of my heroes.
- Oh?
270
00:16:36,129 --> 00:16:40,231
When that guy started, he had one dry
cleaner. Next thing he was moving on up.
271
00:16:44,937 --> 00:16:48,572
- I'm confused.
- George Jefferson.
272
00:16:49,542 --> 00:16:51,742
His wife's name was Weezie.
273
00:16:51,844 --> 00:16:55,880
No, no, no, Tim. I'm talking
about Thomas Jefferson.
274
00:16:55,982 --> 00:16:59,550
You know, he was a man that
needed to work with his hands.
275
00:16:59,652 --> 00:17:03,354
When he was home at Monticello,
he'd lose himself building his house,
276
00:17:03,456 --> 00:17:07,758
tending his garden, and it was while
doing these simple hands-on tasks,
277
00:17:07,860 --> 00:17:10,327
that Jefferson saw
his life more clearly.
278
00:17:10,429 --> 00:17:12,363
Hey, wow.
279
00:17:12,465 --> 00:17:14,198
- I am like Jefferson.
- Mm-hm.
280
00:17:14,300 --> 00:17:17,902
When I'm swinging the hammer,
that's when I see and think the clearest.
281
00:17:18,004 --> 00:17:21,484
That's probably why building
Jill's office was so important to you.
282
00:17:21,508 --> 00:17:24,186
- I never really
thought of it that way.
- [both chuckle]
283
00:17:24,210 --> 00:17:27,378
- Thanks, Wilson.
- Mm-hm. Tim,
you growing a beard?
284
00:17:29,382 --> 00:17:32,182
- What do you think?
- Well, I'm not sure.
285
00:17:32,284 --> 00:17:35,786
I could never understand why a
man would want to hide his face.
286
00:17:41,994 --> 00:17:44,862
- Are you almost done?
- Oh, yeah.
287
00:17:44,964 --> 00:17:50,501
You're gonna have the snazziest-looking
skulls in the seventh grade.
288
00:17:50,603 --> 00:17:52,884
They're not supposed
to be snazzy.
289
00:17:54,940 --> 00:17:59,043
I was being facetious. I think they're
hideous and completely twisted.
290
00:17:59,745 --> 00:18:02,413
Alright.
291
00:18:02,515 --> 00:18:04,626
[clears throat]
Honey, honey, honey.
292
00:18:04,650 --> 00:18:06,662
I figured something
out you should know.
293
00:18:06,686 --> 00:18:10,054
- And what would that be?
- I am like Jefferson.
294
00:18:11,191 --> 00:18:13,524
Tom, not George.
295
00:18:13,626 --> 00:18:15,659
- I'll need more.
- OK.
296
00:18:15,761 --> 00:18:18,095
I wanted to build the
office space for you.
297
00:18:18,198 --> 00:18:19,278
Yeah...
298
00:18:19,365 --> 00:18:21,699
But, in many ways, I
was building it for myself.
299
00:18:21,801 --> 00:18:24,702
You know how at therapy, you
worked out how you were feeling?
300
00:18:24,804 --> 00:18:26,215
- Yeah.
- OK.
301
00:18:26,239 --> 00:18:29,073
Well... building things
is like that for me.
302
00:18:29,175 --> 00:18:31,943
When I work with tools I get
a chance to think things out,
303
00:18:32,045 --> 00:18:34,278
- sort through stuff.
- What kind of stuff?
304
00:18:34,380 --> 00:18:37,715
Stuff we're going through,
maybe, or, like, the kids.
305
00:18:37,817 --> 00:18:39,616
Do you remember when, um...
306
00:18:39,719 --> 00:18:43,454
- I, I blew up
that water heater?
- The first or the second time?
307
00:18:45,124 --> 00:18:47,102
- It would be
the second time.
- Oh.
308
00:18:47,126 --> 00:18:48,726
Well, I, uh, I
realized then that
309
00:18:48,828 --> 00:18:52,363
I wasn't as happy as I thought I'd
be about Brad getting his license.
310
00:18:52,465 --> 00:18:54,831
- I thought you were thrilled.
- I was at first.
311
00:18:54,934 --> 00:18:57,034
When he got it, he was
driving, he was never home.
312
00:18:57,136 --> 00:19:00,171
- I never saw him.
- I didn't know
you felt that way.
313
00:19:00,273 --> 00:19:03,740
Wow. OK. So... [clears
throat] you're saying that...
314
00:19:03,842 --> 00:19:07,078
whenever you build
something, or, uh, blow it up,
315
00:19:08,647 --> 00:19:12,282
it comes with an
equally valuable insight.
316
00:19:12,385 --> 00:19:16,053
Valuable on many levels.
317
00:19:16,155 --> 00:19:19,923
The first time I blew
up that water heater...
318
00:19:21,394 --> 00:19:23,627
I realized that...
319
00:19:23,729 --> 00:19:25,662
I could do this.
320
00:19:35,041 --> 00:19:38,575
Well... Tim, I'm really glad
you shared that with me.
321
00:19:40,413 --> 00:19:41,945
You know, just because...
322
00:19:42,048 --> 00:19:44,226
my life is chaotic and
confusing right now,
323
00:19:44,250 --> 00:19:45,649
you shouldn't have to suffer.
324
00:19:45,751 --> 00:19:48,452
Would you please
write that down?
325
00:19:49,288 --> 00:19:51,589
I've been thinking...
326
00:19:51,691 --> 00:19:54,324
you know how you've
wanted to redo the garage?
327
00:19:54,426 --> 00:19:56,226
I think you should do that.
328
00:20:00,233 --> 00:20:04,368
Are you toying with me? I can
only take so much of this toying.
329
00:20:04,470 --> 00:20:08,406
I'm not toying with you. It'd be
perfect because it's building for yourself.
330
00:20:08,508 --> 00:20:12,276
- Alright.
- Then someday,
when things calm down,
331
00:20:12,378 --> 00:20:15,045
I'll let you build me the
office of your dreams.
332
00:20:15,147 --> 00:20:16,547
[grunting]
333
00:20:16,649 --> 00:20:19,383
The glow is starting
to come back.
334
00:20:19,485 --> 00:20:22,786
It'd be a lot easier
to see if you'd shave.
335
00:20:22,888 --> 00:20:26,490
[groans] It's, it's softer now
than it was a couple days ago.
336
00:20:26,592 --> 00:20:29,060
- Let me feel.
- Hmm?
337
00:20:29,495 --> 00:20:31,662
It's softer.
338
00:20:33,700 --> 00:20:36,801
- I hate when we fight.
- Oh, me, too.
339
00:20:36,903 --> 00:20:39,670
It's not just 'cause the
couch is lumpy, either.
340
00:20:42,041 --> 00:20:46,376
I couldn't stand it last night when I
rolled over and you weren't there.
341
00:20:46,478 --> 00:20:48,212
It could've been worse.
342
00:20:48,314 --> 00:20:51,248
I rolled over here and I
landed on the nutcracker.
343
00:20:55,287 --> 00:20:58,655
[groans] That baby lives up
to it's name, I'll tell you that.
344
00:21:02,762 --> 00:21:05,796
Tim, you promised me
you'd help with dinner.
345
00:21:05,898 --> 00:21:08,098
[Tim] Just finished
shaving, honey.
346
00:21:08,200 --> 00:21:09,900
You did?
347
00:21:10,803 --> 00:21:12,603
It took longer than I thought.
348
00:21:20,713 --> 00:21:22,680
I'm kidding.
349
00:21:28,954 --> 00:21:31,855
Problem solved. I'll put an
outside staircase in for you.
350
00:21:31,957 --> 00:21:33,790
No. No, no. Tim,
you're not listening.
351
00:21:33,892 --> 00:21:37,694
I don't want an outside staircase.
I don't want an attic in the office.
352
00:21:40,899 --> 00:21:42,899
- I...
- [both laughing]
353
00:21:43,002 --> 00:21:44,668
Yeah.
354
00:21:45,304 --> 00:21:46,736
Let's get back again.
355
00:21:46,839 --> 00:21:48,606
I don't believe this.
356
00:21:49,342 --> 00:21:51,241
See, I stopped it.
357
00:21:56,549 --> 00:22:00,551
- That was going so well.
- I can't take all these
baboons laughing.
357
00:22:01,305 --> 00:23:01,422
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today