1 00:00:03,537 --> 00:00:06,338 Welcome to day two of a very special Tool Time. 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,307 We're live from Al's apartment. 3 00:00:08,409 --> 00:00:11,410 Now, here's the star of the show, Tim "The Tool Man" Taylor. 4 00:00:11,512 --> 00:00:16,148 Thank you. Welcome to our second day, in Al's apartment, lovely isn't it? 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,150 I am Tim "The Tool Man" Taylor, 6 00:00:18,252 --> 00:00:20,919 of course you all know my assistant, Al Borland. 7 00:00:21,022 --> 00:00:24,023 - Al? - [Al] What? 8 00:00:24,125 --> 00:00:25,869 - We're on the air, Al. - [Al] What?! 9 00:00:25,893 --> 00:00:28,227 [toilet flushing] 10 00:00:35,336 --> 00:00:38,137 [toilet still flushing] 11 00:00:42,476 --> 00:00:44,643 You could've given me some warning. 12 00:00:44,745 --> 00:00:47,046 Where would the fun be in that? 13 00:00:49,016 --> 00:00:52,717 This week we've been showing you how to turn the dead space in your house 14 00:00:52,819 --> 00:00:53,985 into living space. 15 00:00:54,088 --> 00:00:56,488 Today's challenge is how to turn the dead space 16 00:00:56,590 --> 00:01:01,260 between Al's ears into a nice bric-a-brac room. 17 00:01:01,362 --> 00:01:04,396 The dead space between your ears could fill the Mall of America. 18 00:01:04,498 --> 00:01:06,298 [snorts] 19 00:01:06,400 --> 00:01:08,333 [hisses] 20 00:01:08,436 --> 00:01:11,937 Today, we'll be installing a sliding pocket door in Al's bathroom. 21 00:01:12,039 --> 00:01:14,473 First, let me show you what we did yesterday. 22 00:01:14,575 --> 00:01:17,876 We used this space in the wall... to put in a spice rack. 23 00:01:17,978 --> 00:01:19,322 - Al. - [Al] Right. 24 00:01:19,346 --> 00:01:22,147 Then we converted this space that used to be my closet, 25 00:01:22,249 --> 00:01:23,581 into a guest bedroom. 26 00:01:23,683 --> 00:01:25,583 - Remote control. - Tim. 27 00:01:29,089 --> 00:01:33,725 Next, we'll try to convert some poor sap into Al's first house guest. 28 00:01:36,030 --> 00:01:39,764 And then we'll convert that stuff on your face into an actual beard. 29 00:01:43,904 --> 00:01:47,072 Gee, Al, not everyone can grow a beard as fast as your mom. 30 00:01:50,044 --> 00:01:51,776 Now the pièce de résistance. 31 00:01:51,878 --> 00:01:54,413 In the spare room above the header in the kitchen, 32 00:01:54,515 --> 00:01:56,948 we have a home entertainment system. 33 00:01:59,319 --> 00:02:03,055 With this set up, my guests can now watch TV in bed. 34 00:02:03,157 --> 00:02:05,557 - Not with that remote, though, Al. - Whoa! 35 00:02:12,299 --> 00:02:15,166 Hey! I don't go in for that sort of thing! 36 00:02:17,000 --> 00:02:23,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 37 00:03:04,785 --> 00:03:06,351 [lead breaks] 38 00:03:11,057 --> 00:03:13,925 Mom, can you sew these buttons on my shirt? 39 00:03:14,728 --> 00:03:17,696 Eww, they're little skulls. 40 00:03:19,299 --> 00:03:22,267 Yeah. How fast can you do it? 41 00:03:22,369 --> 00:03:25,203 Well, I'm kinda busy, but I assure you 42 00:03:25,305 --> 00:03:26,638 that sewing demonic symbols 43 00:03:26,740 --> 00:03:30,341 on my son's clothing will be right at the top of my list. 44 00:03:32,212 --> 00:03:34,880 - Hey, Mom. - Hi. 45 00:03:34,981 --> 00:03:38,517 What are you doing with my thesaurus? I've been looking for this all day! 46 00:03:38,619 --> 00:03:43,087 I borrowed it for a report I'm doing, The Selfish Middle Class. 47 00:03:43,189 --> 00:03:45,502 Randy. Randy, this is my work station. 48 00:03:45,526 --> 00:03:48,393 You can't just come and grab anything you want. 49 00:03:48,495 --> 00:03:50,429 Hey, it is not my fault. 50 00:03:50,531 --> 00:03:53,598 I'm a product of the selfish middle class. 51 00:03:54,334 --> 00:03:56,134 [exhales] 52 00:03:56,737 --> 00:03:58,237 What're you doing? 53 00:03:58,339 --> 00:04:01,973 I'm at the dining room table, I'm... dining. 54 00:04:02,075 --> 00:04:05,555 Well, now it's sort of my office, so, would you dine somewhere else? 55 00:04:05,579 --> 00:04:06,845 Alright. 56 00:04:06,947 --> 00:04:10,148 - Oh, my God! My paper! - I'm sorry. I'll clean it. 57 00:04:12,186 --> 00:04:14,152 Or I could dine in my room. 58 00:04:14,254 --> 00:04:17,555 - I think that's a good idea. Good idea. - [door opens] 59 00:04:17,657 --> 00:04:19,524 - Hi, honey. - [Jill] Tim? 60 00:04:19,626 --> 00:04:21,460 I'm having a really bad day. 61 00:04:21,562 --> 00:04:23,528 Nice talking to you. 62 00:04:25,299 --> 00:04:27,064 Tim... 63 00:04:27,167 --> 00:04:29,668 I want you to build me something. 64 00:04:29,770 --> 00:04:31,536 [grunts curiously] 65 00:04:33,574 --> 00:04:35,819 I've been trying to work on this paper all day. 66 00:04:35,843 --> 00:04:37,687 I can't get a moment's peace here. 67 00:04:37,711 --> 00:04:41,613 I just need a quiet private place where I can get things done. 68 00:04:42,482 --> 00:04:44,127 Wait a minute, wait a minute. 69 00:04:44,151 --> 00:04:47,352 You want something built, and you want me to build it? 70 00:04:48,421 --> 00:04:50,321 - Yeah. - Yes! 71 00:04:52,159 --> 00:04:54,292 - I want an office. - Office... 72 00:04:54,394 --> 00:04:56,928 A place to close the door and get away from everybody. 73 00:04:57,030 --> 00:04:58,407 - Get away. - Yeah. 74 00:04:58,431 --> 00:05:01,133 I was thinking that you could convert the... 75 00:05:01,235 --> 00:05:02,479 - Attic! - Right! 76 00:05:02,503 --> 00:05:04,236 [grunting] Hey. 77 00:05:04,338 --> 00:05:07,872 [grunting] Oh, oh! 78 00:05:07,974 --> 00:05:10,842 I've dreamed about this day since the moment I met you. 79 00:05:10,944 --> 00:05:13,545 We didn't have an attic the day we met. 80 00:05:13,647 --> 00:05:17,615 Which makes the dream all that more significant. 81 00:05:17,718 --> 00:05:21,787 - You're not toying with me, are you? - No. On one condition. 82 00:05:22,623 --> 00:05:24,589 You keep it simple. 83 00:05:25,992 --> 00:05:27,792 You want simple... 84 00:05:27,894 --> 00:05:29,794 you got your man. 85 00:05:33,300 --> 00:05:34,865 - See ya, Tim. - Wait. 86 00:05:34,968 --> 00:05:37,535 I got this from the attic, remember this? 87 00:05:40,307 --> 00:05:43,075 I wore it to a wedding, but I can't remember whose. 88 00:05:43,177 --> 00:05:45,343 Yeah, it was our wedding. Bye. 89 00:05:45,446 --> 00:05:49,180 [stammers] Wait. There's just a few more things I gotta ask you. Hold on. 90 00:05:49,282 --> 00:05:51,750 Just a few decisions. Paint or wallpaper? 91 00:05:51,852 --> 00:05:53,819 Paint. I gotta go to therapy, honey. 92 00:05:53,921 --> 00:05:56,488 - Flat, semi-gloss, or matte? - Uh, surprise me. 93 00:05:56,590 --> 00:05:58,490 - Carpet or wood floor? - Carpeting. 94 00:05:58,592 --> 00:06:00,692 OK, plush, saxony or berber? 95 00:06:00,794 --> 00:06:04,729 - I don't care! - Wait, take a paint sample with you. 96 00:06:04,831 --> 00:06:07,098 - [thud] - [Jill] Ow! 97 00:06:07,767 --> 00:06:09,267 Sorry! 98 00:06:11,271 --> 00:06:13,971 I understand you are a student at the university. 99 00:06:14,074 --> 00:06:16,207 Yes, I am, uh... 100 00:06:16,309 --> 00:06:19,110 taking therapy is a, a part of my master's requirement. 101 00:06:19,212 --> 00:06:22,279 - Aha. - I don't have much to talk about. 102 00:06:22,382 --> 00:06:23,648 Oh, that's OK. 103 00:06:23,750 --> 00:06:26,818 Why don't you just tell me a little about yourself. 104 00:06:26,920 --> 00:06:29,921 Oh, oh, OK. Um... [clears throat] 105 00:06:30,023 --> 00:06:35,093 well, I just hit 40, and I'm trying to jumpstart a new career, and... 106 00:06:35,195 --> 00:06:38,730 I don't know which I'll get first, my diploma or menopause. 107 00:06:43,003 --> 00:06:47,038 I have three sons, each of whom is the center of his own universe. 108 00:06:47,140 --> 00:06:51,409 Brad is driving, which worries me, Randy questions everything we stand for, 109 00:06:51,511 --> 00:06:55,246 and Mark... he's the youngest one, 110 00:06:55,348 --> 00:06:59,784 wears only black and is possibly worshipping the devil. 111 00:06:59,886 --> 00:07:02,753 - Well, Jill... - No, no, there's more, there's more. 112 00:07:02,855 --> 00:07:07,992 You see, I am completely overwhelmed. My father died six months ago, 113 00:07:08,094 --> 00:07:11,062 I'm helping my mother long distance which is not working. 114 00:07:11,164 --> 00:07:14,999 I'm running a house, going to school and leading my own counseling groups, 115 00:07:15,101 --> 00:07:19,304 I'm having some people over for dinner and I have no idea what to make them. 116 00:07:19,406 --> 00:07:24,108 She likes fish, he likes chicken. When I cook it all tastes the same. 117 00:07:27,247 --> 00:07:29,714 You know, maybe I take on too much 118 00:07:29,816 --> 00:07:33,518 because I don't know why I'm having people over in the middle of the week. 119 00:07:33,620 --> 00:07:36,621 Well, Jill, it seems to me that there's, uh... more. 120 00:07:36,723 --> 00:07:38,924 Yeah, well... 121 00:07:39,025 --> 00:07:41,893 this is only about ten percent of my problems. 122 00:07:41,995 --> 00:07:45,163 The other 90 percent... I'm married, too. 123 00:07:47,300 --> 00:07:51,369 You see, my husband, he's going through this sort of midlife crisis thing, 124 00:07:51,472 --> 00:07:53,972 "Who am I? Where am I? Should I grow a beard? 125 00:07:54,074 --> 00:07:55,607 Should I buy a hunting lodge?" 126 00:07:55,709 --> 00:07:59,711 And then, today Brad spilled a soda on my paper, Mark's asking for skulls, 127 00:07:59,813 --> 00:08:02,547 and before I knew it, I was asking my husband 128 00:08:02,649 --> 00:08:06,250 to start construction [sobbing] on an office. 129 00:08:09,389 --> 00:08:12,223 What's wrong with your husband building you an office? 130 00:08:12,325 --> 00:08:14,592 I'm married to Tim Taylor. 131 00:08:16,463 --> 00:08:18,796 Tim "The Tool Man" Taylor? 132 00:08:20,800 --> 00:08:25,236 Yeah, and maybe you'd better switch to a tape recorder here. 133 00:08:25,338 --> 00:08:28,173 I hope I have enough batteries. 134 00:08:30,543 --> 00:08:32,077 You are so beautiful. 135 00:08:32,179 --> 00:08:35,479 I mean, I... I get excited every time I see you. 136 00:08:36,549 --> 00:08:39,084 You feel so good. 137 00:08:43,723 --> 00:08:48,092 Would, uh, you and your drywall like some time alone? 138 00:08:48,194 --> 00:08:51,862 I hope one day you find something that makes you as happy as this makes me. 139 00:08:51,964 --> 00:08:55,600 [sighs] Yeah, me, too. I just hope mine has a head and breathes. 140 00:08:55,702 --> 00:08:58,235 Now, think about it, son. Look at this. 141 00:08:58,338 --> 00:09:01,384 You have a dirty attic, disgusting, dusty... and a dream. 142 00:09:01,408 --> 00:09:04,842 You fulfill your dream with the sweat of your brow and your hands. 143 00:09:04,944 --> 00:09:07,178 [grunting laughter] Huh? 144 00:09:08,214 --> 00:09:10,281 I'll, uh, stick with girls. 145 00:09:11,685 --> 00:09:14,585 [Italian accent] It's like talkin' to a wall. 146 00:09:17,691 --> 00:09:20,625 Hi. I'm sorry I'm late, therapy ran over. 147 00:09:20,727 --> 00:09:23,494 Um, we need to talk about the construction. 148 00:09:23,596 --> 00:09:25,697 Hey, I always got time for that. 149 00:09:25,799 --> 00:09:28,733 Picked up all the materials down at Harry Hardware. 150 00:09:28,835 --> 00:09:32,102 They all tell me I've got the remodeling glow. 151 00:09:34,607 --> 00:09:36,841 Um, Tim, I've given it some serious thought... 152 00:09:36,943 --> 00:09:39,644 - OK. - and I really don't want the office. 153 00:09:39,746 --> 00:09:41,212 Preconstruction jitters. 154 00:09:41,314 --> 00:09:43,392 - Everyone gets them. - No, no, no, no, no. 155 00:09:43,416 --> 00:09:45,617 - Life is chaotic lately... - Yeah. 156 00:09:45,719 --> 00:09:49,286 One of the things I just learned in therapy is that I need to simplify. 157 00:09:49,388 --> 00:09:53,925 You see... I take on way too much as a way of not dealing with my feelings, 158 00:09:54,027 --> 00:09:56,560 and this office is gonna be just way too much. 159 00:09:56,662 --> 00:09:58,095 You asked me to do it. 160 00:09:58,198 --> 00:10:02,233 Why would you ask me to do it, unless you really wanted me to? 161 00:10:02,335 --> 00:10:06,070 Because for a brief, fleeting instant, I thought it was a good idea, 162 00:10:06,172 --> 00:10:10,208 but then you bombarded me with decorating decisions and blueprints.. 163 00:10:10,310 --> 00:10:13,411 Ok, whoa, forget that. I'll make the decisions, it's over. 164 00:10:13,513 --> 00:10:14,979 No, no, no. Tim. 165 00:10:15,081 --> 00:10:19,317 Tim, [stammers] I have problems with this office on a... deeper level. 166 00:10:20,220 --> 00:10:23,321 Ahh, sub-flooring, huh? 167 00:10:25,559 --> 00:10:27,392 No. No, no. 168 00:10:27,494 --> 00:10:30,328 I, I really don't want to be so isolated from everybody 169 00:10:30,430 --> 00:10:33,998 and when I get my office someday, I need it to be a place 170 00:10:34,100 --> 00:10:37,302 where patients can come, and people can't traipse through the house. 171 00:10:37,404 --> 00:10:41,506 Problem solved. I'll build a stairway on the outside of the house up to the... 172 00:10:41,608 --> 00:10:44,909 - No, Tim, you're not listening to me. - [Tim unintelligible] 173 00:10:45,011 --> 00:10:47,144 I don't want a staircase on the outside, 174 00:10:47,247 --> 00:10:49,514 I don't want an office in the attic. 175 00:10:49,616 --> 00:10:51,882 What are you saying? 176 00:10:53,186 --> 00:10:55,987 [shouts] I don't want an office in the attic! 177 00:10:56,990 --> 00:10:59,157 Sheesh. 178 00:11:04,364 --> 00:11:07,766 I'm getting the idea you don't want me to build this thing. 179 00:11:07,868 --> 00:11:11,136 - And I asked you not to toy with me. - Yeah. 180 00:11:11,237 --> 00:11:13,538 I begged you not to toy with me, and yet, 181 00:11:13,640 --> 00:11:15,406 - you toyed. - [Jill sighs] 182 00:11:15,508 --> 00:11:18,143 - I know. I made a mistake. - [groans] 183 00:11:18,245 --> 00:11:22,213 A mistake I'm very sorry for and will obviously never hear the end of. 184 00:11:22,315 --> 00:11:25,650 But, Patty and Doug are coming over for dinner and I need your help. 185 00:11:25,752 --> 00:11:29,287 Forget it. I can't be around people after I've been fired off a job. 186 00:11:30,590 --> 00:11:33,258 Tim, you're my husband, not my contractor. 187 00:11:33,360 --> 00:11:35,760 For a brief, fleeting moment, I was both. 188 00:11:35,862 --> 00:11:38,162 - You're ridiculous. - You're ridiculous! 189 00:11:38,264 --> 00:11:40,643 Your life's chaotic, you want to simplify it? 190 00:11:40,667 --> 00:11:42,678 Stop having stupid dinner parties. 191 00:11:42,702 --> 00:11:46,371 This is the first one in six months. I haven't had time because of school. 192 00:11:46,472 --> 00:11:48,592 You want to streamline? Quit school! 193 00:11:48,641 --> 00:11:50,508 - So you can build the office? - Yes! 194 00:11:50,610 --> 00:11:52,309 If I quit school, I don't need one. 195 00:11:52,411 --> 00:11:55,746 Don't use all that fancy psychological stuff with me. 196 00:11:57,717 --> 00:12:00,185 - I have to make dinner. - You have to make dinner? 197 00:12:00,287 --> 00:12:02,453 Where do I put this stuff I just bought? 198 00:12:02,555 --> 00:12:04,388 I can think of a real good place. 199 00:12:13,599 --> 00:12:16,034 [knife scraping] 200 00:12:29,916 --> 00:12:33,417 This fish is really good. It's not too fishy. 201 00:12:33,519 --> 00:12:35,520 That's cause it's chicken, Doug. 202 00:12:38,792 --> 00:12:43,394 Well, it's delicious. It's not too chickeny. 203 00:12:43,496 --> 00:12:47,131 Well, Jill, you didn't tell me, how was your first therapy session? 204 00:12:47,233 --> 00:12:49,400 [groans] 205 00:12:49,502 --> 00:12:51,336 Fine. Potatoes? 206 00:12:51,438 --> 00:12:54,438 Well, how did you like Dr. Breen? Was he insightful? 207 00:12:54,540 --> 00:12:58,509 He certainly incited a number of things around here, I'll tell you that. 208 00:12:59,612 --> 00:13:02,713 Yeah? I've been picking up some tension. 209 00:13:02,815 --> 00:13:04,315 Everything alright? 210 00:13:04,417 --> 00:13:07,718 I don't think that's our business. Why don't we change the subject? 211 00:13:07,820 --> 00:13:09,653 Gotcha. 212 00:13:11,391 --> 00:13:15,860 So, Jill, I hear Tim's building you a great office up in the attic. 213 00:13:15,962 --> 00:13:18,396 [laughs] 214 00:13:18,498 --> 00:13:20,064 Lima beans? 215 00:13:20,166 --> 00:13:22,126 Well, she asked me to build her an office, 216 00:13:22,169 --> 00:13:26,070 I did all the plans, bought the materials, then she changed her mind. 217 00:13:26,172 --> 00:13:29,140 Tim, we don't really have to discuss this in front of our guests. 218 00:13:29,242 --> 00:13:33,778 Why not? You ashamed of your behavior? Afraid people might judge you? 219 00:13:36,916 --> 00:13:39,450 Say, is that a beard you're growing? 220 00:13:43,223 --> 00:13:44,588 Yes, it is, Doug. 221 00:13:44,691 --> 00:13:48,092 I promised pookie over there that I'd shave it off, 222 00:13:48,195 --> 00:13:52,130 but my life has become so chaotic, I... I might change my mind. 223 00:13:53,666 --> 00:13:56,467 You're really not gonna let this go, are you? 224 00:13:56,569 --> 00:13:59,603 You were really willing to let my drywall go, weren't you? 225 00:13:59,706 --> 00:14:02,540 You are so unbelievable. All you talk about is stupid drywall. 226 00:14:02,642 --> 00:14:05,910 - That's how she talks about drywall. - You're so self-absorbed. 227 00:14:06,012 --> 00:14:10,314 I'm self-absorbed, Miss I-Pay-A-Guy- To-Hear-Me-Talk-About-Myself? 228 00:14:10,416 --> 00:14:13,051 Tim, I don't have the time or the energy for this. 229 00:14:13,153 --> 00:14:15,119 If it's so important, build the damn office. 230 00:14:15,221 --> 00:14:18,456 You'd like that? I won't give you the satisfaction. 231 00:14:18,558 --> 00:14:22,326 So, how's Mark doing in Spanish? 232 00:14:22,429 --> 00:14:25,663 Well, your needs are obviously so much more important than mine, 233 00:14:25,765 --> 00:14:27,565 if it makes you feel better, do it. 234 00:14:27,667 --> 00:14:30,401 I wouldn't pick up a hammer if you got down and begged me. 235 00:14:30,503 --> 00:14:35,139 I love construction, but the Tool Man draws a line at a mercy build. 236 00:14:36,810 --> 00:14:38,543 I give up! 237 00:14:39,745 --> 00:14:42,547 - You know this chicken could be pork. - Mm-hm. 238 00:14:46,452 --> 00:14:50,088 [snoring] 239 00:14:52,826 --> 00:14:54,759 He slept down here all night? 240 00:14:54,861 --> 00:14:56,141 Half the night. 241 00:14:56,229 --> 00:14:59,363 The other half he and Mom were yelling at each other. 242 00:14:59,465 --> 00:15:02,266 She catch him making out with the drywall? 243 00:15:03,302 --> 00:15:04,902 [snoring] 244 00:15:05,004 --> 00:15:07,905 She told him he couldn't build the office in the attic. 245 00:15:08,007 --> 00:15:11,743 My God, is he still breathing? 246 00:15:11,845 --> 00:15:15,446 Yeah, but what's the point? His soul's been stripped away. 247 00:15:17,016 --> 00:15:19,617 But his beard sure is coming in nice. 248 00:15:23,556 --> 00:15:26,490 Looks like he's got another one growing in his ears. 249 00:15:31,131 --> 00:15:34,031 - [humming] - [door closes] 250 00:15:34,134 --> 00:15:37,802 - [Tim] Hi, Wilson. - Well, hi-ho, neighbor. 251 00:15:37,904 --> 00:15:40,504 So, how's Jill's office coming? 252 00:15:40,606 --> 00:15:41,973 Come and gone. 253 00:15:42,075 --> 00:15:44,842 She backed out right after she saw her shrink. 254 00:15:44,944 --> 00:15:48,079 Whoa. So you were destroyed by Freud. 255 00:15:49,916 --> 00:15:53,484 - I guess you could say that. Yeah. - Hung by Jung. 256 00:15:55,088 --> 00:15:58,188 - Yeah. - Brought to a halt by Gestalt. 257 00:15:59,292 --> 00:16:01,859 Could we? I'm hurting here. 258 00:16:01,961 --> 00:16:05,629 This meant a lot to me, I put a lot of hours into it, started to miter stuff up. 259 00:16:05,731 --> 00:16:08,099 Next, we're in a fight I'm sleeping on the couch. 260 00:16:08,201 --> 00:16:11,135 Well, it seems to me since the office was for Jill, 261 00:16:11,237 --> 00:16:14,071 it's her prerogative if she wants to change her mind. 262 00:16:14,173 --> 00:16:16,741 Yada, yada, yada. 263 00:16:16,842 --> 00:16:20,745 When I'm building stuff, I lose myself in the job, you know? 264 00:16:20,846 --> 00:16:23,480 This was very important to me. 265 00:16:23,582 --> 00:16:27,418 Mm-hm. Mm-hm. Mm-hm. Mm-hm. 266 00:16:27,520 --> 00:16:29,320 - I being selfish. - No, no, no. 267 00:16:29,422 --> 00:16:32,489 I'm thinking that you remind me of one of my great heroes... 268 00:16:32,591 --> 00:16:34,103 - Yeah? - Jefferson. 269 00:16:34,127 --> 00:16:36,027 - He was one of my heroes. - Oh? 270 00:16:36,129 --> 00:16:40,231 When that guy started, he had one dry cleaner. Next thing he was moving on up. 271 00:16:44,937 --> 00:16:48,572 - I'm confused. - George Jefferson. 272 00:16:49,542 --> 00:16:51,742 His wife's name was Weezie. 273 00:16:51,844 --> 00:16:55,880 No, no, no, Tim. I'm talking about Thomas Jefferson. 274 00:16:55,982 --> 00:16:59,550 You know, he was a man that needed to work with his hands. 275 00:16:59,652 --> 00:17:03,354 When he was home at Monticello, he'd lose himself building his house, 276 00:17:03,456 --> 00:17:07,758 tending his garden, and it was while doing these simple hands-on tasks, 277 00:17:07,860 --> 00:17:10,327 that Jefferson saw his life more clearly. 278 00:17:10,429 --> 00:17:12,363 Hey, wow. 279 00:17:12,465 --> 00:17:14,198 - I am like Jefferson. - Mm-hm. 280 00:17:14,300 --> 00:17:17,902 When I'm swinging the hammer, that's when I see and think the clearest. 281 00:17:18,004 --> 00:17:21,484 That's probably why building Jill's office was so important to you. 282 00:17:21,508 --> 00:17:24,186 - I never really thought of it that way. - [both chuckle] 283 00:17:24,210 --> 00:17:27,378 - Thanks, Wilson. - Mm-hm. Tim, you growing a beard? 284 00:17:29,382 --> 00:17:32,182 - What do you think? - Well, I'm not sure. 285 00:17:32,284 --> 00:17:35,786 I could never understand why a man would want to hide his face. 286 00:17:41,994 --> 00:17:44,862 - Are you almost done? - Oh, yeah. 287 00:17:44,964 --> 00:17:50,501 You're gonna have the snazziest-looking skulls in the seventh grade. 288 00:17:50,603 --> 00:17:52,884 They're not supposed to be snazzy. 289 00:17:54,940 --> 00:17:59,043 I was being facetious. I think they're hideous and completely twisted. 290 00:17:59,745 --> 00:18:02,413 Alright. 291 00:18:02,515 --> 00:18:04,626 [clears throat] Honey, honey, honey. 292 00:18:04,650 --> 00:18:06,662 I figured something out you should know. 293 00:18:06,686 --> 00:18:10,054 - And what would that be? - I am like Jefferson. 294 00:18:11,191 --> 00:18:13,524 Tom, not George. 295 00:18:13,626 --> 00:18:15,659 - I'll need more. - OK. 296 00:18:15,761 --> 00:18:18,095 I wanted to build the office space for you. 297 00:18:18,198 --> 00:18:19,278 Yeah... 298 00:18:19,365 --> 00:18:21,699 But, in many ways, I was building it for myself. 299 00:18:21,801 --> 00:18:24,702 You know how at therapy, you worked out how you were feeling? 300 00:18:24,804 --> 00:18:26,215 - Yeah. - OK. 301 00:18:26,239 --> 00:18:29,073 Well... building things is like that for me. 302 00:18:29,175 --> 00:18:31,943 When I work with tools I get a chance to think things out, 303 00:18:32,045 --> 00:18:34,278 - sort through stuff. - What kind of stuff? 304 00:18:34,380 --> 00:18:37,715 Stuff we're going through, maybe, or, like, the kids. 305 00:18:37,817 --> 00:18:39,616 Do you remember when, um... 306 00:18:39,719 --> 00:18:43,454 - I, I blew up that water heater? - The first or the second time? 307 00:18:45,124 --> 00:18:47,102 - It would be the second time. - Oh. 308 00:18:47,126 --> 00:18:48,726 Well, I, uh, I realized then that 309 00:18:48,828 --> 00:18:52,363 I wasn't as happy as I thought I'd be about Brad getting his license. 310 00:18:52,465 --> 00:18:54,831 - I thought you were thrilled. - I was at first. 311 00:18:54,934 --> 00:18:57,034 When he got it, he was driving, he was never home. 312 00:18:57,136 --> 00:19:00,171 - I never saw him. - I didn't know you felt that way. 313 00:19:00,273 --> 00:19:03,740 Wow. OK. So... [clears throat] you're saying that... 314 00:19:03,842 --> 00:19:07,078 whenever you build something, or, uh, blow it up, 315 00:19:08,647 --> 00:19:12,282 it comes with an equally valuable insight. 316 00:19:12,385 --> 00:19:16,053 Valuable on many levels. 317 00:19:16,155 --> 00:19:19,923 The first time I blew up that water heater... 318 00:19:21,394 --> 00:19:23,627 I realized that... 319 00:19:23,729 --> 00:19:25,662 I could do this. 320 00:19:35,041 --> 00:19:38,575 Well... Tim, I'm really glad you shared that with me. 321 00:19:40,413 --> 00:19:41,945 You know, just because... 322 00:19:42,048 --> 00:19:44,226 my life is chaotic and confusing right now, 323 00:19:44,250 --> 00:19:45,649 you shouldn't have to suffer. 324 00:19:45,751 --> 00:19:48,452 Would you please write that down? 325 00:19:49,288 --> 00:19:51,589 I've been thinking... 326 00:19:51,691 --> 00:19:54,324 you know how you've wanted to redo the garage? 327 00:19:54,426 --> 00:19:56,226 I think you should do that. 328 00:20:00,233 --> 00:20:04,368 Are you toying with me? I can only take so much of this toying. 329 00:20:04,470 --> 00:20:08,406 I'm not toying with you. It'd be perfect because it's building for yourself. 330 00:20:08,508 --> 00:20:12,276 - Alright. - Then someday, when things calm down, 331 00:20:12,378 --> 00:20:15,045 I'll let you build me the office of your dreams. 332 00:20:15,147 --> 00:20:16,547 [grunting] 333 00:20:16,649 --> 00:20:19,383 The glow is starting to come back. 334 00:20:19,485 --> 00:20:22,786 It'd be a lot easier to see if you'd shave. 335 00:20:22,888 --> 00:20:26,490 [groans] It's, it's softer now than it was a couple days ago. 336 00:20:26,592 --> 00:20:29,060 - Let me feel. - Hmm? 337 00:20:29,495 --> 00:20:31,662 It's softer. 338 00:20:33,700 --> 00:20:36,801 - I hate when we fight. - Oh, me, too. 339 00:20:36,903 --> 00:20:39,670 It's not just 'cause the couch is lumpy, either. 340 00:20:42,041 --> 00:20:46,376 I couldn't stand it last night when I rolled over and you weren't there. 341 00:20:46,478 --> 00:20:48,212 It could've been worse. 342 00:20:48,314 --> 00:20:51,248 I rolled over here and I landed on the nutcracker. 343 00:20:55,287 --> 00:20:58,655 [groans] That baby lives up to it's name, I'll tell you that. 344 00:21:02,762 --> 00:21:05,796 Tim, you promised me you'd help with dinner. 345 00:21:05,898 --> 00:21:08,098 [Tim] Just finished shaving, honey. 346 00:21:08,200 --> 00:21:09,900 You did? 347 00:21:10,803 --> 00:21:12,603 It took longer than I thought. 348 00:21:20,713 --> 00:21:22,680 I'm kidding. 349 00:21:28,954 --> 00:21:31,855 Problem solved. I'll put an outside staircase in for you. 350 00:21:31,957 --> 00:21:33,790 No. No, no. Tim, you're not listening. 351 00:21:33,892 --> 00:21:37,694 I don't want an outside staircase. I don't want an attic in the office. 352 00:21:40,899 --> 00:21:42,899 - I... - [both laughing] 353 00:21:43,002 --> 00:21:44,668 Yeah. 354 00:21:45,304 --> 00:21:46,736 Let's get back again. 355 00:21:46,839 --> 00:21:48,606 I don't believe this. 356 00:21:49,342 --> 00:21:51,241 See, I stopped it. 357 00:21:56,549 --> 00:22:00,551 - That was going so well. - I can't take all these baboons laughing. 357 00:22:01,305 --> 00:23:01,422 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today