1 00:00:05,106 --> 00:00:09,408 - [both] It's Storm Watch '98! - [fan whirring] 2 00:00:14,748 --> 00:00:16,548 [fan stops] 3 00:00:18,319 --> 00:00:20,486 Hi. I am Tim "The Weatherman" Taylor. 4 00:00:20,587 --> 00:00:24,856 And of course, you all know my assistant, Al "Niño" Borland. 5 00:00:24,958 --> 00:00:26,758 - [imitates wind] - That's right. 6 00:00:26,860 --> 00:00:29,973 We're here to show you how to protect your house and property 7 00:00:29,997 --> 00:00:33,365 from the ravages of a winter storm. 8 00:00:39,340 --> 00:00:44,410 It's gonna be a long winter. Al's mom saw her shadow. 9 00:00:44,512 --> 00:00:48,347 Which is hard to do because she can't see her feet at this point, can she? 10 00:00:48,449 --> 00:00:51,683 And later in the week, we expect a huge storm to hit our area. 11 00:00:51,785 --> 00:00:55,254 [deep voice] There's a cold front cruising across the Great Plains. 12 00:00:55,356 --> 00:00:57,956 Gonna collide with a northeaster out of the southwest, 13 00:00:58,059 --> 00:01:00,159 causing precipitous weather. 14 00:01:00,261 --> 00:01:03,362 And a small-craft advisory. 15 00:01:03,464 --> 00:01:07,399 In other words, it's going to be windy. 16 00:01:07,501 --> 00:01:09,312 Now, a storm can be devastating. 17 00:01:09,336 --> 00:01:12,549 But there are precautions you can use to protect property. 18 00:01:12,573 --> 00:01:15,006 Right. Especially those living along the lakes. 19 00:01:15,109 --> 00:01:18,177 Tie down and secure anything that might cause some damage. 20 00:01:18,279 --> 00:01:20,412 The first thing... 21 00:01:23,117 --> 00:01:27,953 Ha ha ha ha. Gee, Al, funny as always. 22 00:01:29,723 --> 00:01:32,424 All right, we've already had a very bad ice storm. 23 00:01:32,526 --> 00:01:36,328 What we want to do now to prevent further damage is prune these trees. 24 00:01:36,430 --> 00:01:40,031 That's right. You want to cut back any rotting or dead wood. 25 00:01:40,134 --> 00:01:45,704 Right. Or you can recycle that dead wood and build yourself an assistant. 26 00:01:45,806 --> 00:01:49,475 Now in some areas the wind is going to get as high as 60 miles per hour. 27 00:01:49,577 --> 00:01:53,611 It's a good idea to protect your windows by three-quarter-inch plywood. 28 00:01:53,713 --> 00:01:55,180 Hey, guys! 29 00:01:55,282 --> 00:01:58,850 Holy moly, guys! You oughta see this branch near Wilson's house. 30 00:01:58,952 --> 00:02:01,253 It's a disaster waiting to happen. 31 00:02:01,355 --> 00:02:04,789 It's got, uh, stress cracks in it. Big ones... 32 00:02:04,891 --> 00:02:06,591 - [branch creaking] - Very, uh... 33 00:02:06,693 --> 00:02:09,761 very similar to the ones I got on this branch here. 34 00:02:14,401 --> 00:02:16,567 Tim, are you OK? 35 00:02:19,539 --> 00:02:22,674 We'll be right back with some gazebo repair tips. 36 00:02:24,000 --> 00:02:30,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 37 00:03:12,125 --> 00:03:14,437 - Are you sure you're all right? - Yes, Al. 38 00:03:14,461 --> 00:03:17,662 A big splinter in my butt broke my fall. 39 00:03:17,764 --> 00:03:20,031 Well, here. Let me give you a hand with that. 40 00:03:20,133 --> 00:03:22,066 [groans] Oh, I guess we'll just... 41 00:03:22,168 --> 00:03:25,637 - Well, hey! What's this? - What's what, Al? 42 00:03:25,739 --> 00:03:29,941 Looks like oregano. Does Jill keep it out here so it stays fresh? 43 00:03:31,378 --> 00:03:33,144 Let me see that. 44 00:03:34,180 --> 00:03:36,848 - It's not oregano. - Tarragon? 45 00:03:40,054 --> 00:03:44,022 - This is marijuana. - Jill cooks with marijuana?! 46 00:03:46,994 --> 00:03:50,896 No, you idiot. Somebody's hiding this out here. 47 00:03:52,365 --> 00:03:55,566 Oh... I can't believe I touched this bag! 48 00:03:55,669 --> 00:03:57,802 Oh, now my prints are all over it! 49 00:03:57,904 --> 00:04:00,905 - Oh, man! - Hey, hey, hey, hey! Calm down! 50 00:04:01,008 --> 00:04:02,573 This makes me an accessory. 51 00:04:02,676 --> 00:04:07,078 I could be charged with... with possession of illicit drugs! 52 00:04:07,180 --> 00:04:09,915 Al, Al, Al, stop, stop! Think for a minute. 53 00:04:10,017 --> 00:04:14,152 You found marijuana on my property. What does that tell you? 54 00:04:14,254 --> 00:04:17,355 I can no longer run for political office. 55 00:04:20,660 --> 00:04:22,794 [laughs] Yeah. Bye. 56 00:04:24,064 --> 00:04:25,897 Look what I found. 57 00:04:27,600 --> 00:04:29,835 This is a joke, right? Is this what I think it is? 58 00:04:29,937 --> 00:04:32,782 It was taped to the underside of the seat out there. 59 00:04:32,806 --> 00:04:35,640 - Oh, my God! It's marijuana. - That's right. 60 00:04:35,742 --> 00:04:38,009 Do you think that this belongs to one of our boys? 61 00:04:38,111 --> 00:04:41,624 Well, not unless we have a chipmunk that has glaucoma. 62 00:04:41,648 --> 00:04:44,316 You never know! There's other possible explanations. 63 00:04:44,417 --> 00:04:46,718 Could be one of your crew. They could've hid it. 64 00:04:46,820 --> 00:04:48,853 My crew doesn't smoke pot! 65 00:04:48,955 --> 00:04:53,424 You can't be high when you do a show like Tool Time. Look at the quality... 66 00:04:53,526 --> 00:04:55,393 precision. 67 00:04:55,495 --> 00:04:57,807 We gotta face this. This is our kids. 68 00:04:57,831 --> 00:05:00,298 I know. You're probably right. Oh, God! Oh, God! 69 00:05:00,401 --> 00:05:02,934 OK, just stay calm. We gotta think about this. 70 00:05:03,037 --> 00:05:05,370 Which one is it? 71 00:05:05,472 --> 00:05:09,507 - Has any of them been acting strange? - All of them. 72 00:05:09,609 --> 00:05:13,011 Have you noticed anybody eating any more than usual? 73 00:05:13,113 --> 00:05:16,247 - All of them. - What about smelling funny? 74 00:05:16,350 --> 00:05:18,516 All of them. 75 00:05:18,618 --> 00:05:22,153 Well, this is it. They've formed a cartel. 76 00:05:22,255 --> 00:05:26,458 When they get home from school, we'll just have to sit them down and ask them. 77 00:05:26,560 --> 00:05:30,161 They're not gonna come clean. It'll drive the user further underground. 78 00:05:30,263 --> 00:05:33,097 - We may never find out who's using. - What should we do? 79 00:05:33,199 --> 00:05:35,032 - We gotta trap them. - Trap them? 80 00:05:35,134 --> 00:05:38,870 It's Friday night. Whoever owns this is gonna want it for the weekend. 81 00:05:38,972 --> 00:05:42,406 My guys fix the seat. I put it back. We go to Wilson's house. 82 00:05:42,509 --> 00:05:44,642 We watch the guilty party come and nab him. 83 00:05:44,744 --> 00:05:48,045 I don't know. I don't like the idea of spying on my own children. 84 00:05:48,147 --> 00:05:50,860 There's your mistake, thinking of them as children. 85 00:05:50,884 --> 00:05:54,284 If we love them, we gotta think of them as potential felons. 86 00:05:55,455 --> 00:05:57,355 Don't call my babies "felons." 87 00:05:57,457 --> 00:06:00,125 I said "potential felons." 88 00:06:00,226 --> 00:06:02,238 Let me try the stakeout, please? 89 00:06:02,262 --> 00:06:05,497 All right. If this doesn't work, we're gonna be honest with them. 90 00:06:05,599 --> 00:06:08,867 - And what if that doesn't work? - We grill them, shake them down. 91 00:06:08,969 --> 00:06:11,502 Eventually one of them will crack. 92 00:06:11,604 --> 00:06:13,939 Don't say "crack." 93 00:06:28,856 --> 00:06:30,889 [footsteps crunching snow] 94 00:06:36,596 --> 00:06:40,999 - I don't believe this. - I don't either. It's ten degrees here. 95 00:06:41,101 --> 00:06:44,336 No, no. Brad is picking his fingernail with a fork. 96 00:06:45,905 --> 00:06:48,773 - That's disgusting. - No, this is really disgusting. 97 00:06:48,876 --> 00:06:52,376 - He put the fork back in the drawer. - Gross! 98 00:06:52,478 --> 00:06:55,747 - [Wilson] Here's some hot chocolate. - Oh, thank you, Wilson. 99 00:06:56,883 --> 00:06:58,316 You're out here all the time. 100 00:06:58,418 --> 00:07:00,585 Ever see the kids do anything suspicious? 101 00:07:00,687 --> 00:07:02,165 I haven't ever seen a thing. 102 00:07:02,189 --> 00:07:03,588 I find it hard to believe 103 00:07:03,690 --> 00:07:05,969 any of the boys would experiment with cannabis. 104 00:07:05,993 --> 00:07:08,994 My boys aren't flesh eaters. 105 00:07:10,130 --> 00:07:12,263 I just don't get it. 106 00:07:12,366 --> 00:07:15,867 We have been so much more open with them than our parents were with us. 107 00:07:15,969 --> 00:07:18,536 - We communicated with them. - We respected them. 108 00:07:18,638 --> 00:07:21,106 Where did we go wrong? 109 00:07:22,609 --> 00:07:24,409 Hello? 110 00:07:26,380 --> 00:07:28,913 Remember the dad? 111 00:07:29,015 --> 00:07:30,760 I'm sorry, Tim, just sometimes 112 00:07:30,784 --> 00:07:33,785 I tend to think of your children as my own. 113 00:07:33,887 --> 00:07:35,720 We should've prepared them better, 114 00:07:35,822 --> 00:07:37,555 shared more of our concerns about drugs. 115 00:07:37,657 --> 00:07:40,024 - [Wilson] Mmm. - We shared up the yin-yang! 116 00:07:40,126 --> 00:07:43,061 We should've been tougher on them! 117 00:07:43,163 --> 00:07:45,864 If it were up to you, we'd never let them out of their rooms. 118 00:07:45,966 --> 00:07:49,334 That's right. A couple of good, substantial police locks, 119 00:07:49,436 --> 00:07:53,104 hungry rottweilers sitting out there. [imitates dog growling] 120 00:07:53,874 --> 00:07:55,652 I've read about kids and drugs. 121 00:07:55,676 --> 00:07:59,777 But it never really hit home until it happened in my own backyard. 122 00:07:59,880 --> 00:08:01,479 It's ironic, isn't it? 123 00:08:01,581 --> 00:08:03,849 First we rebel against the authority figure. 124 00:08:03,951 --> 00:08:07,085 - Then we are the authority figure. - Wait, wait, wait, wait, wait! 125 00:08:07,187 --> 00:08:11,455 - Our dope fiend is making his move. - [Jill] Which one is it? 126 00:08:13,093 --> 00:08:15,527 - [Tim] It's Brad. - [Jill] No, not Brad. 127 00:08:15,629 --> 00:08:19,731 That's right. He's making his move. He's going for... his coat. 128 00:08:19,833 --> 00:08:22,793 [Wilson] I knew it couldn't be our first-born. 129 00:08:25,505 --> 00:08:28,618 It's been two hours. I'm freezing. I want to go inside. 130 00:08:28,642 --> 00:08:30,508 [Tim] Hold on... wait, wait, wait! 131 00:08:30,610 --> 00:08:32,422 - [Jill] What? - [Tim] Randy. 132 00:08:32,446 --> 00:08:35,279 Walking through the living room, opening the yard door. 133 00:08:35,381 --> 00:08:37,126 [Jill] Not sweet little Randy. 134 00:08:37,150 --> 00:08:41,419 Don't let baby face fool you. He's got "pothead" written all over his face. 135 00:08:41,521 --> 00:08:44,555 - He's reaching to pick up something. - [Jill] The drugs? 136 00:08:44,657 --> 00:08:47,759 - [Tim] No. It's his boots. - I knew it wasn't him. 137 00:08:47,861 --> 00:08:50,528 He's going back inside. 138 00:08:50,631 --> 00:08:52,163 Ronnie just walked in! 139 00:08:52,266 --> 00:08:54,176 - [Jill] Ronnie? - [Tim] Mark's friend. 140 00:08:54,200 --> 00:08:57,702 Mark didn't say anything about Ronnie coming over. That's weird. 141 00:08:57,804 --> 00:08:59,204 Oh, my God, that's it. 142 00:08:59,306 --> 00:09:02,507 The drugs belong to Ronnie. He's just hiding them here. 143 00:09:02,609 --> 00:09:06,211 What a little jerk! Oh, wait a minute. Wait a minute. This is great! 144 00:09:06,313 --> 00:09:09,914 We're not the lousy parents. The lousy parents belong to Ronnie! 145 00:09:11,851 --> 00:09:15,052 Well, even if it's Ronnie's pot, Mark could be smoking it. 146 00:09:15,154 --> 00:09:17,555 Oh, that's true. 147 00:09:17,658 --> 00:09:20,625 Thanks a lot. I get my hopes up, you gotta crush 'em. 148 00:09:20,727 --> 00:09:22,761 Why do you have to be such a downer? 149 00:09:23,663 --> 00:09:26,630 Don't say "downer." 150 00:09:28,601 --> 00:09:31,435 [Tim snoring] 151 00:09:33,173 --> 00:09:34,906 [Tim snorts, grunts] 152 00:09:35,708 --> 00:09:37,441 [resumes snoring] 153 00:09:41,347 --> 00:09:42,847 Tim? 154 00:09:42,949 --> 00:09:44,682 Tim? 155 00:09:44,784 --> 00:09:46,484 - Tim! - [Tim grunts] 156 00:09:46,586 --> 00:09:49,421 - What? - Honey, I've had it. 157 00:09:49,523 --> 00:09:52,490 - [grunts] - Nobody's making a move for the pot. 158 00:09:52,592 --> 00:09:56,561 - I'm freezing. You're falling asleep. - [Tim yawns] 159 00:09:56,663 --> 00:09:58,396 Give me 15 more minutes. 160 00:09:58,498 --> 00:10:00,998 - OK, 15 more. - Yeah. 161 00:10:01,101 --> 00:10:02,978 But not a second more than that. 162 00:10:03,002 --> 00:10:06,571 You know, I'm gonna go out to the car and get a thermal blanket. 163 00:10:28,862 --> 00:10:31,095 [Jill] Tim! 164 00:10:31,197 --> 00:10:33,264 Tim! 165 00:10:40,106 --> 00:10:42,707 Well, what do you have to say for yourself? 166 00:10:42,809 --> 00:10:45,076 It's not mine. I was holding it for somebody. 167 00:10:45,178 --> 00:10:47,278 - Who? - You don't know him. 168 00:10:47,381 --> 00:10:50,582 Well, I'd like to know him. What's his phone number? 169 00:10:50,684 --> 00:10:53,385 He just moved in. I don't even think he has a phone yet. 170 00:10:53,487 --> 00:10:56,254 Just get in there. Get inside. Come on. 171 00:10:56,356 --> 00:10:57,789 I thought you guys were going out. 172 00:10:57,891 --> 00:10:59,935 That's what we wanted you to think. 173 00:10:59,959 --> 00:11:02,159 We were over in Wilson's yard hiding. 174 00:11:02,262 --> 00:11:06,163 You set a trap for me? That really shows you have a lot of trust in your child. 175 00:11:08,268 --> 00:11:11,802 We catch you with drugs and you want to talk about trust? 176 00:11:11,904 --> 00:11:15,273 Well, you raise a good point. 177 00:11:16,743 --> 00:11:18,042 Sit. 178 00:11:18,144 --> 00:11:20,612 I told you guys I was just holding it for somebody else. 179 00:11:20,714 --> 00:11:22,614 Do you think we're a bunch of idiots? 180 00:11:22,716 --> 00:11:23,716 You want us to believe 181 00:11:23,783 --> 00:11:27,218 you're in the marijuana-storage business? 182 00:11:27,320 --> 00:11:31,389 - Is this your dope, or not? - The truth. 183 00:11:31,491 --> 00:11:35,793 It's mine. I came to pick it up after the game and take it to a party. 184 00:11:35,896 --> 00:11:39,464 - Well, now you're a supplier. - No, Dad. A lot of kids bring stuff. 185 00:11:39,566 --> 00:11:42,333 What is it? A "pot luck"? 186 00:11:45,872 --> 00:11:48,673 - Is this the only drug you're doing? - Yes. 187 00:11:48,775 --> 00:11:50,508 - How much are you smoking? - Not much. 188 00:11:50,610 --> 00:11:53,077 - Once a week? Once a month? - When I go to parties. 189 00:11:53,179 --> 00:11:55,279 To kick back and mellow out once in a while. 190 00:11:55,381 --> 00:11:58,382 I see. So you kick back and mellow out to your car, 191 00:11:58,485 --> 00:12:01,952 get behind the wheel, and mellow yourself right into a telephone pole? 192 00:12:02,054 --> 00:12:04,033 You managed to do that once straight. 193 00:12:04,057 --> 00:12:07,692 - Or were you straight then? - I don't get high and drive. 194 00:12:07,794 --> 00:12:11,730 You were going to drive tonight. 195 00:12:11,832 --> 00:12:14,799 Don't you guys think you're making a big deal out of this? 196 00:12:14,901 --> 00:12:17,468 If it wasn't a big deal, why were you hiding it? 197 00:12:17,570 --> 00:12:20,238 - Because I knew you'd freak! - Why do you think? 198 00:12:20,340 --> 00:12:22,406 Because what you're doing is illegal here! 199 00:12:22,508 --> 00:12:25,944 Don't you think you're being a little hypocritical? 200 00:12:26,045 --> 00:12:27,879 Well, why don't you explain that to me? 201 00:12:27,981 --> 00:12:30,281 You were alive during the "hippie thing." 202 00:12:30,383 --> 00:12:33,084 Are you telling me you never smoked weed? 203 00:12:33,186 --> 00:12:36,087 Don't turn this around. This is not about us. 204 00:12:37,624 --> 00:12:39,557 This is about you. 205 00:12:39,659 --> 00:12:42,026 And... And you're grounded right now 206 00:12:42,129 --> 00:12:45,663 until we can figure out what to do about this. Now get up to your room! 207 00:12:46,766 --> 00:12:48,933 - Fine. - Fine. 208 00:12:51,238 --> 00:12:55,072 I don't believe that stuff. Pulls this and says I'm a hypocrite. 209 00:12:55,175 --> 00:12:59,177 Well, he's right, at least about me. I used to smoke a lot of dope. 210 00:12:59,279 --> 00:13:01,779 You don't tell him about that! 211 00:13:01,881 --> 00:13:05,950 It was a long time ago when you were in college. This stuff's is stronger now. 212 00:13:06,052 --> 00:13:07,918 It was still illegal then. 213 00:13:08,021 --> 00:13:10,455 - I should've talked to Brad before. - No! 214 00:13:10,557 --> 00:13:12,624 He could have benefitted from my mistakes! 215 00:13:12,725 --> 00:13:15,837 You telling him that you smoked pot, it's like endorsing it. 216 00:13:15,861 --> 00:13:19,030 He doesn't need my endorsement. He's already doing it. 217 00:13:19,132 --> 00:13:22,900 OK. OK. Tell him the truth about everything now. 218 00:13:23,002 --> 00:13:26,804 How about the first time we had sex? Huh? Rusty's barn dance? 219 00:13:26,906 --> 00:13:28,272 ♪ Bum bum bum-bum bum bum ♪ 220 00:13:28,374 --> 00:13:29,941 Yeah! 221 00:13:30,042 --> 00:13:32,543 How about the time we cheated on our S.A.Ts? 222 00:13:32,645 --> 00:13:37,382 - I didn't cheat on my S.A.Ts. - Oh, rub that in my face again. 223 00:13:39,419 --> 00:13:41,485 I just think that being honest with Brad 224 00:13:41,587 --> 00:13:44,088 is our best chance of getting him 225 00:13:44,190 --> 00:13:45,890 to stop doing drugs. 226 00:13:45,992 --> 00:13:48,426 We can't... 227 00:13:48,528 --> 00:13:52,663 I'm guessing you're not talking about Metamucil. 228 00:13:55,268 --> 00:13:59,070 We... We caught Brad with some marijuana. 229 00:13:59,605 --> 00:14:01,239 - Wow. - "Wow." 230 00:14:01,341 --> 00:14:04,608 - You smoke this stuff too, don't you? - No! 231 00:14:04,710 --> 00:14:07,924 Is that a real "no" or I-don't-want-to-be-in-trouble "no"? 232 00:14:07,948 --> 00:14:09,613 It's a real "no". 233 00:14:11,284 --> 00:14:14,084 - I think we can trust him. - [sighs] 234 00:14:17,723 --> 00:14:20,791 - [knocking on door] - [sighs] Yeah? 235 00:14:20,893 --> 00:14:23,761 - [Randy] It's me. - Come in. 236 00:14:25,197 --> 00:14:29,133 [chuckling] Oh, man, are you in deep! 237 00:14:30,603 --> 00:14:32,214 Did Mom and Dad tell you, too? 238 00:14:32,238 --> 00:14:35,606 Yeah. How could you bring drugs into the house? 239 00:14:35,709 --> 00:14:38,887 I didn't bring them in. I taped them to the swing outside. 240 00:14:38,911 --> 00:14:40,845 Oh, that's much better. 241 00:14:42,181 --> 00:14:43,848 I didn't even know you smoked. 242 00:14:43,950 --> 00:14:47,485 I've only done it a couple times. Come on. You've been to a ton of parties. 243 00:14:47,587 --> 00:14:50,455 - Are you telling me you never smoked? - No! 244 00:14:50,557 --> 00:14:53,925 I mean, the kids who are always smoking seem so out of it. 245 00:14:54,026 --> 00:14:56,060 I never pictured myself sitting, 246 00:14:56,162 --> 00:14:58,830 contemplating the meaning of string. 247 00:15:00,633 --> 00:15:04,268 - Yeah. Well, I don't do that. - So what do you do? 248 00:15:04,370 --> 00:15:07,071 I don't know. We just sit around and talk about stuff. 249 00:15:07,173 --> 00:15:10,141 - Like what? - What do you care? 250 00:15:10,243 --> 00:15:13,077 I'm just trying to figure out what's going on with you. 251 00:15:13,179 --> 00:15:16,413 You know, what's going on with me is that I'm grounded. 252 00:15:16,515 --> 00:15:19,150 - Where's Mom and Dad? - They're in their room talking. 253 00:15:19,252 --> 00:15:21,585 - Good. - Wait. Where are you going? 254 00:15:21,687 --> 00:15:23,921 I gotta make a phone call. 255 00:15:26,659 --> 00:15:29,872 What are you doing? Mom and Dad told you to stay in your room. 256 00:15:29,896 --> 00:15:33,864 - Just shut up. I know what I'm doing. - You've certainly proven that. 257 00:15:36,970 --> 00:15:40,437 Hey, Eric. [whispers] Yeah, it's Brad. 258 00:15:40,539 --> 00:15:43,674 No, no, no. I can't take you to that party. 259 00:15:43,776 --> 00:15:47,144 Yeah, I kinda got busted by my parents. 260 00:15:47,246 --> 00:15:49,346 Yeah. I won't be smoking pot for a while. 261 00:15:49,448 --> 00:15:52,583 - For a while? - Hey, I gotta go. 262 00:15:55,321 --> 00:15:59,857 So, you're just gonna wait till we get off your back and start smoking again? 263 00:15:59,959 --> 00:16:02,126 Brad, sit down, please. 264 00:16:02,228 --> 00:16:06,297 [scoffs] Guys, come on. I mean, it's not like I'm doing hard drugs. 265 00:16:06,399 --> 00:16:09,333 You don't have to do hard drugs to screw up your life. 266 00:16:09,435 --> 00:16:11,903 Yep. And we know that from experience. 267 00:16:12,005 --> 00:16:15,839 - So, you were potheads? - No! I was a beerhead. 268 00:16:17,176 --> 00:16:18,416 But I was. 269 00:16:18,477 --> 00:16:21,645 You were friends with a girl who smoked a lot of pot. 270 00:16:21,747 --> 00:16:24,615 And she got busted and ended up going to jail. 271 00:16:24,717 --> 00:16:26,717 And her family wouldn't talk to her. 272 00:16:26,819 --> 00:16:30,120 So, as I recall, her boyfriend had to bail her out. 273 00:16:30,222 --> 00:16:34,692 God knows what would've happened if he weren't around. The guy was a saint. 274 00:16:38,931 --> 00:16:41,198 - Was that a story about you? - No! 275 00:16:41,300 --> 00:16:44,135 - Yes. Yes, it was. - No! 276 00:16:44,237 --> 00:16:47,738 And it's not the whole story. I was... 277 00:16:48,741 --> 00:16:51,242 I got stoned at a Led Zeppelin concert. 278 00:16:51,344 --> 00:16:54,784 I bought some dope that was laced with something. 279 00:16:55,715 --> 00:16:58,849 - What was it laced with? - I don't know. 280 00:16:58,951 --> 00:17:01,251 But I ended up in the emergency room, 281 00:17:01,353 --> 00:17:06,323 registered under the name Charlene Fogelman. 282 00:17:08,094 --> 00:17:10,962 You used a phony name so your parents wouldn't catch you? 283 00:17:11,064 --> 00:17:16,066 No. I thought I was Charlene Fogelman. 284 00:17:17,470 --> 00:17:19,904 Well, then how'd you end up in jail? 285 00:17:20,006 --> 00:17:22,707 Somebody turned me in. 286 00:17:22,809 --> 00:17:25,776 I was messed up for a long time after that. 287 00:17:26,879 --> 00:17:28,713 She still hyperventilates 288 00:17:28,815 --> 00:17:31,315 every time she hears Stairway to Heaven. 289 00:17:33,986 --> 00:17:35,486 But who doesn't? 290 00:17:36,689 --> 00:17:40,891 Look, Brad, I know what this is like, you know? 291 00:17:40,993 --> 00:17:44,462 [sighs] When you're young, you want to have adventures. 292 00:17:44,564 --> 00:17:48,432 You think, "Nothing bad can happen to me." 293 00:17:48,535 --> 00:17:50,234 It's just not true. 294 00:17:50,336 --> 00:17:55,105 Something bad can happen to you. 295 00:17:55,208 --> 00:17:57,152 Why would you want to take that risk? 296 00:17:57,176 --> 00:18:00,177 [sighs] Your life's, you know, on track now. 297 00:18:00,279 --> 00:18:03,547 You don't want to get it off track. You got so much going for you. 298 00:18:03,649 --> 00:18:06,951 You got so much to lose. I mean, how about your soccer scholarship? 299 00:18:07,053 --> 00:18:10,288 And the trust of a family who loves you. 300 00:18:12,191 --> 00:18:16,126 Yeah. I don't want to lose my soccer scholarship... 301 00:18:19,665 --> 00:18:21,332 or the other thing. 302 00:18:21,434 --> 00:18:24,301 "The other thing" is the most important thing in your life. 303 00:18:24,403 --> 00:18:29,206 Nobody believes in or cares for you as much as we do. 304 00:18:29,308 --> 00:18:31,409 I know that. 305 00:18:31,911 --> 00:18:34,111 So? What now? 306 00:18:34,213 --> 00:18:36,647 What are you gonna do the next time you go to a party? 307 00:18:36,749 --> 00:18:40,984 Which, by the way, will be a very long time from now. 308 00:18:41,086 --> 00:18:44,388 Someone wants you to smoke some pot, what are you gonna do? 309 00:18:44,490 --> 00:18:46,290 I'll just say, "No, thanks." 310 00:18:46,325 --> 00:18:48,425 "Come on! Just a toke! What's the matter?" 311 00:18:48,527 --> 00:18:50,094 Dad, I won't take it. 312 00:18:50,196 --> 00:18:53,230 What are you gonna tell them when they ask why not? 313 00:18:53,332 --> 00:18:55,932 I don't know. I'll just make up some kind of excuse. 314 00:18:56,002 --> 00:19:00,604 Here's what they tell us to use at the counseling center. 315 00:19:00,706 --> 00:19:04,574 Tell them that you can't smoke because if you get caught again, 316 00:19:04,676 --> 00:19:07,677 your parents are gonna put you on drug testing. 317 00:19:07,780 --> 00:19:10,982 Well, do you think my friends are really gonna buy that? 318 00:19:11,083 --> 00:19:14,184 Convince them. Because it'll be true! 319 00:19:17,323 --> 00:19:20,625 - OK. I get the picture. - [Tim] Good. 320 00:19:20,727 --> 00:19:23,261 Now this sensitive, emotional moment's over. 321 00:19:23,363 --> 00:19:26,663 You go back to your room and I'll talk to you tomorrow after 10:00. 322 00:19:26,766 --> 00:19:29,133 - What then? - Sentencing. 323 00:19:33,439 --> 00:19:35,907 - All right. I'm sorry. - All right. 324 00:19:43,917 --> 00:19:47,318 - Do you think we got through to him? - I don't know. 325 00:19:47,420 --> 00:19:49,253 I hope so. 326 00:19:49,355 --> 00:19:51,700 We can reason with him, tell him horror stories. 327 00:19:51,724 --> 00:19:54,691 But when he goes out that door, it's gonna be all up to him. 328 00:19:54,794 --> 00:19:57,861 - He's a good kid, though. - Yeah. I think so. 329 00:19:58,998 --> 00:20:01,198 - God! - [sighs] 330 00:20:01,301 --> 00:20:03,279 Do you remember when the worst problem 331 00:20:03,303 --> 00:20:06,237 we had with Brad was toilet-training? 332 00:20:08,107 --> 00:20:09,941 Well, it makes sense. 333 00:20:10,043 --> 00:20:14,045 Couldn't get him on the pot, now we're trying to get him off the pot. 334 00:20:19,919 --> 00:20:22,820 [groans] What a miserable day! 335 00:20:22,922 --> 00:20:24,355 You're telling me! 336 00:20:24,457 --> 00:20:27,524 First thing you know, you're crashing through a gazebo. 337 00:20:27,626 --> 00:20:31,462 Next thing you know, your oldest son is on drugs. 338 00:20:32,531 --> 00:20:35,366 Boy, I need a beer! 339 00:20:39,371 --> 00:20:42,039 Brad's not driving or going to parties for two months. 340 00:20:42,141 --> 00:20:44,675 We went easy 'cause he was the first one to get caught. 341 00:20:44,777 --> 00:20:47,311 However, the next one gets the book thrown at him. 342 00:20:47,413 --> 00:20:51,181 - That's not fair. - Well, no one said life was fair! 343 00:20:51,283 --> 00:20:54,396 You have the benefit of learning from Brad's mistake. 344 00:20:54,420 --> 00:20:56,654 In some cultures it's the kid who screwed up 345 00:20:56,756 --> 00:20:59,490 who's expected to learn from his mistake. 346 00:21:00,793 --> 00:21:04,127 Well, this isn't a fancy country like France. 347 00:21:04,229 --> 00:21:06,397 This is America, where one person 348 00:21:06,499 --> 00:21:08,599 can screw it up for everybody. 348 00:21:09,305 --> 00:22:09,320 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8fz4u Help other users to choose the best subtitles