1
00:00:05,106 --> 00:00:09,408
- [both] It's Storm Watch '98!
- [fan whirring]
2
00:00:14,748 --> 00:00:16,548
[fan stops]
3
00:00:18,319 --> 00:00:20,486
Hi. I am Tim "The
Weatherman" Taylor.
4
00:00:20,587 --> 00:00:24,856
And of course, you all know
my assistant, Al "Niño" Borland.
5
00:00:24,958 --> 00:00:26,758
- [imitates wind]
- That's right.
6
00:00:26,860 --> 00:00:29,973
We're here to show you how to
protect your house and property
7
00:00:29,997 --> 00:00:33,365
from the ravages
of a winter storm.
8
00:00:39,340 --> 00:00:44,410
It's gonna be a long winter.
Al's mom saw her shadow.
9
00:00:44,512 --> 00:00:48,347
Which is hard to do because she
can't see her feet at this point, can she?
10
00:00:48,449 --> 00:00:51,683
And later in the week, we expect
a huge storm to hit our area.
11
00:00:51,785 --> 00:00:55,254
[deep voice] There's a cold front
cruising across the Great Plains.
12
00:00:55,356 --> 00:00:57,956
Gonna collide with a
northeaster out of the southwest,
13
00:00:58,059 --> 00:01:00,159
causing precipitous weather.
14
00:01:00,261 --> 00:01:03,362
And a small-craft advisory.
15
00:01:03,464 --> 00:01:07,399
In other words, it's
going to be windy.
16
00:01:07,501 --> 00:01:09,312
Now, a storm can be devastating.
17
00:01:09,336 --> 00:01:12,549
But there are precautions
you can use to protect property.
18
00:01:12,573 --> 00:01:15,006
Right. Especially those
living along the lakes.
19
00:01:15,109 --> 00:01:18,177
Tie down and secure anything
that might cause some damage.
20
00:01:18,279 --> 00:01:20,412
The first thing...
21
00:01:23,117 --> 00:01:27,953
Ha ha ha ha. Gee,
Al, funny as always.
22
00:01:29,723 --> 00:01:32,424
All right, we've already
had a very bad ice storm.
23
00:01:32,526 --> 00:01:36,328
What we want to do now to prevent
further damage is prune these trees.
24
00:01:36,430 --> 00:01:40,031
That's right. You want to cut
back any rotting or dead wood.
25
00:01:40,134 --> 00:01:45,704
Right. Or you can recycle that dead
wood and build yourself an assistant.
26
00:01:45,806 --> 00:01:49,475
Now in some areas the wind is going
to get as high as 60 miles per hour.
27
00:01:49,577 --> 00:01:53,611
It's a good idea to protect your
windows by three-quarter-inch plywood.
28
00:01:53,713 --> 00:01:55,180
Hey, guys!
29
00:01:55,282 --> 00:01:58,850
Holy moly, guys! You oughta see
this branch near Wilson's house.
30
00:01:58,952 --> 00:02:01,253
It's a disaster
waiting to happen.
31
00:02:01,355 --> 00:02:04,789
It's got, uh, stress
cracks in it. Big ones...
32
00:02:04,891 --> 00:02:06,591
- [branch creaking]
- Very, uh...
33
00:02:06,693 --> 00:02:09,761
very similar to the ones
I got on this branch here.
34
00:02:14,401 --> 00:02:16,567
Tim, are you OK?
35
00:02:19,539 --> 00:02:22,674
We'll be right back with
some gazebo repair tips.
36
00:02:24,000 --> 00:02:30,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
37
00:03:12,125 --> 00:03:14,437
- Are you sure
you're all right?
- Yes, Al.
38
00:03:14,461 --> 00:03:17,662
A big splinter in my
butt broke my fall.
39
00:03:17,764 --> 00:03:20,031
Well, here. Let me give
you a hand with that.
40
00:03:20,133 --> 00:03:22,066
[groans] Oh, I
guess we'll just...
41
00:03:22,168 --> 00:03:25,637
- Well, hey! What's this?
- What's what, Al?
42
00:03:25,739 --> 00:03:29,941
Looks like oregano. Does Jill
keep it out here so it stays fresh?
43
00:03:31,378 --> 00:03:33,144
Let me see that.
44
00:03:34,180 --> 00:03:36,848
- It's not oregano.
- Tarragon?
45
00:03:40,054 --> 00:03:44,022
- This is marijuana.
- Jill cooks
with marijuana?!
46
00:03:46,994 --> 00:03:50,896
No, you idiot. Somebody's
hiding this out here.
47
00:03:52,365 --> 00:03:55,566
Oh... I can't believe
I touched this bag!
48
00:03:55,669 --> 00:03:57,802
Oh, now my
prints are all over it!
49
00:03:57,904 --> 00:04:00,905
- Oh, man!
- Hey, hey, hey, hey! Calm down!
50
00:04:01,008 --> 00:04:02,573
This makes me an accessory.
51
00:04:02,676 --> 00:04:07,078
I could be charged with...
with possession of illicit drugs!
52
00:04:07,180 --> 00:04:09,915
Al, Al, Al, stop, stop!
Think for a minute.
53
00:04:10,017 --> 00:04:14,152
You found marijuana on my
property. What does that tell you?
54
00:04:14,254 --> 00:04:17,355
I can no longer run
for political office.
55
00:04:20,660 --> 00:04:22,794
[laughs] Yeah. Bye.
56
00:04:24,064 --> 00:04:25,897
Look what I found.
57
00:04:27,600 --> 00:04:29,835
This is a joke, right?
Is this what I think it is?
58
00:04:29,937 --> 00:04:32,782
It was taped to the
underside of the seat out there.
59
00:04:32,806 --> 00:04:35,640
- Oh, my God! It's marijuana.
- That's right.
60
00:04:35,742 --> 00:04:38,009
Do you think that this
belongs to one of our boys?
61
00:04:38,111 --> 00:04:41,624
Well, not unless we have a
chipmunk that has glaucoma.
62
00:04:41,648 --> 00:04:44,316
You never know! There's
other possible explanations.
63
00:04:44,417 --> 00:04:46,718
Could be one of your
crew. They could've hid it.
64
00:04:46,820 --> 00:04:48,853
My crew doesn't smoke pot!
65
00:04:48,955 --> 00:04:53,424
You can't be high when you do a
show like Tool Time. Look at the quality...
66
00:04:53,526 --> 00:04:55,393
precision.
67
00:04:55,495 --> 00:04:57,807
We gotta face this.
This is our kids.
68
00:04:57,831 --> 00:05:00,298
I know. You're probably
right. Oh, God! Oh, God!
69
00:05:00,401 --> 00:05:02,934
OK, just stay calm. We
gotta think about this.
70
00:05:03,037 --> 00:05:05,370
Which one is it?
71
00:05:05,472 --> 00:05:09,507
- Has any of them been
acting strange?
- All of them.
72
00:05:09,609 --> 00:05:13,011
Have you noticed anybody
eating any more than usual?
73
00:05:13,113 --> 00:05:16,247
- All of them.
- What about smelling funny?
74
00:05:16,350 --> 00:05:18,516
All of them.
75
00:05:18,618 --> 00:05:22,153
Well, this is it.
They've formed a cartel.
76
00:05:22,255 --> 00:05:26,458
When they get home from school, we'll
just have to sit them down and ask them.
77
00:05:26,560 --> 00:05:30,161
They're not gonna come clean. It'll
drive the user further underground.
78
00:05:30,263 --> 00:05:33,097
- We may never
find out who's using.
- What should we do?
79
00:05:33,199 --> 00:05:35,032
- We gotta trap them.
- Trap them?
80
00:05:35,134 --> 00:05:38,870
It's Friday night. Whoever owns
this is gonna want it for the weekend.
81
00:05:38,972 --> 00:05:42,406
My guys fix the seat. I put it
back. We go to Wilson's house.
82
00:05:42,509 --> 00:05:44,642
We watch the guilty
party come and nab him.
83
00:05:44,744 --> 00:05:48,045
I don't know. I don't like the
idea of spying on my own children.
84
00:05:48,147 --> 00:05:50,860
There's your mistake,
thinking of them as children.
85
00:05:50,884 --> 00:05:54,284
If we love them, we gotta
think of them as potential felons.
86
00:05:55,455 --> 00:05:57,355
Don't call my babies "felons."
87
00:05:57,457 --> 00:06:00,125
I said "potential felons."
88
00:06:00,226 --> 00:06:02,238
Let me try the stakeout, please?
89
00:06:02,262 --> 00:06:05,497
All right. If this doesn't work,
we're gonna be honest with them.
90
00:06:05,599 --> 00:06:08,867
- And what if that doesn't work?
- We grill them,
shake them down.
91
00:06:08,969 --> 00:06:11,502
Eventually one
of them will crack.
92
00:06:11,604 --> 00:06:13,939
Don't say "crack."
93
00:06:28,856 --> 00:06:30,889
[footsteps crunching snow]
94
00:06:36,596 --> 00:06:40,999
- I don't believe this.
- I don't either. It's ten degrees here.
95
00:06:41,101 --> 00:06:44,336
No, no. Brad is picking
his fingernail with a fork.
96
00:06:45,905 --> 00:06:48,773
- That's disgusting.
- No, this is really
disgusting.
97
00:06:48,876 --> 00:06:52,376
- He put the fork
back in the drawer.
- Gross!
98
00:06:52,478 --> 00:06:55,747
- [Wilson] Here's
some hot chocolate.
- Oh, thank you, Wilson.
99
00:06:56,883 --> 00:06:58,316
You're out here all the time.
100
00:06:58,418 --> 00:07:00,585
Ever see the kids do
anything suspicious?
101
00:07:00,687 --> 00:07:02,165
I haven't ever seen a thing.
102
00:07:02,189 --> 00:07:03,588
I find it hard to believe
103
00:07:03,690 --> 00:07:05,969
any of the boys would
experiment with cannabis.
104
00:07:05,993 --> 00:07:08,994
My boys aren't flesh eaters.
105
00:07:10,130 --> 00:07:12,263
I just don't get it.
106
00:07:12,366 --> 00:07:15,867
We have been so much more open
with them than our parents were with us.
107
00:07:15,969 --> 00:07:18,536
- We communicated with them.
- We respected them.
108
00:07:18,638 --> 00:07:21,106
Where did we go wrong?
109
00:07:22,609 --> 00:07:24,409
Hello?
110
00:07:26,380 --> 00:07:28,913
Remember the dad?
111
00:07:29,015 --> 00:07:30,760
I'm sorry, Tim, just sometimes
112
00:07:30,784 --> 00:07:33,785
I tend to think of your
children as my own.
113
00:07:33,887 --> 00:07:35,720
We should've
prepared them better,
114
00:07:35,822 --> 00:07:37,555
shared more of our
concerns about drugs.
115
00:07:37,657 --> 00:07:40,024
- [Wilson] Mmm.
- We shared up the yin-yang!
116
00:07:40,126 --> 00:07:43,061
We should've been
tougher on them!
117
00:07:43,163 --> 00:07:45,864
If it were up to you, we'd
never let them out of their rooms.
118
00:07:45,966 --> 00:07:49,334
That's right. A couple of
good, substantial police locks,
119
00:07:49,436 --> 00:07:53,104
hungry rottweilers sitting out
there. [imitates dog growling]
120
00:07:53,874 --> 00:07:55,652
I've read about kids and drugs.
121
00:07:55,676 --> 00:07:59,777
But it never really hit home until
it happened in my own backyard.
122
00:07:59,880 --> 00:08:01,479
It's ironic, isn't it?
123
00:08:01,581 --> 00:08:03,849
First we rebel against
the authority figure.
124
00:08:03,951 --> 00:08:07,085
- Then we are
the authority figure.
- Wait, wait, wait, wait, wait!
125
00:08:07,187 --> 00:08:11,455
- Our dope fiend
is making his move.
- [Jill] Which one is it?
126
00:08:13,093 --> 00:08:15,527
- [Tim] It's Brad.
- [Jill] No, not Brad.
127
00:08:15,629 --> 00:08:19,731
That's right. He's making his
move. He's going for... his coat.
128
00:08:19,833 --> 00:08:22,793
[Wilson] I knew it
couldn't be our first-born.
129
00:08:25,505 --> 00:08:28,618
It's been two hours. I'm
freezing. I want to go inside.
130
00:08:28,642 --> 00:08:30,508
[Tim] Hold on...
wait, wait, wait!
131
00:08:30,610 --> 00:08:32,422
- [Jill] What?
- [Tim] Randy.
132
00:08:32,446 --> 00:08:35,279
Walking through the living
room, opening the yard door.
133
00:08:35,381 --> 00:08:37,126
[Jill] Not sweet little Randy.
134
00:08:37,150 --> 00:08:41,419
Don't let baby face fool you. He's
got "pothead" written all over his face.
135
00:08:41,521 --> 00:08:44,555
- He's reaching
to pick up something.
- [Jill] The drugs?
136
00:08:44,657 --> 00:08:47,759
- [Tim] No. It's his boots.
- I knew it wasn't him.
137
00:08:47,861 --> 00:08:50,528
He's going back inside.
138
00:08:50,631 --> 00:08:52,163
Ronnie just walked in!
139
00:08:52,266 --> 00:08:54,176
- [Jill] Ronnie?
- [Tim] Mark's friend.
140
00:08:54,200 --> 00:08:57,702
Mark didn't say anything about
Ronnie coming over. That's weird.
141
00:08:57,804 --> 00:08:59,204
Oh, my God, that's it.
142
00:08:59,306 --> 00:09:02,507
The drugs belong to Ronnie.
He's just hiding them here.
143
00:09:02,609 --> 00:09:06,211
What a little jerk! Oh, wait a
minute. Wait a minute. This is great!
144
00:09:06,313 --> 00:09:09,914
We're not the lousy parents. The
lousy parents belong to Ronnie!
145
00:09:11,851 --> 00:09:15,052
Well, even if it's Ronnie's
pot, Mark could be smoking it.
146
00:09:15,154 --> 00:09:17,555
Oh, that's true.
147
00:09:17,658 --> 00:09:20,625
Thanks a lot. I get my
hopes up, you gotta crush 'em.
148
00:09:20,727 --> 00:09:22,761
Why do you have
to be such a downer?
149
00:09:23,663 --> 00:09:26,630
Don't say "downer."
150
00:09:28,601 --> 00:09:31,435
[Tim snoring]
151
00:09:33,173 --> 00:09:34,906
[Tim snorts, grunts]
152
00:09:35,708 --> 00:09:37,441
[resumes snoring]
153
00:09:41,347 --> 00:09:42,847
Tim?
154
00:09:42,949 --> 00:09:44,682
Tim?
155
00:09:44,784 --> 00:09:46,484
- Tim!
- [Tim grunts]
156
00:09:46,586 --> 00:09:49,421
- What?
- Honey, I've had it.
157
00:09:49,523 --> 00:09:52,490
- [grunts]
- Nobody's making
a move for the pot.
158
00:09:52,592 --> 00:09:56,561
- I'm freezing. You're falling asleep.
- [Tim yawns]
159
00:09:56,663 --> 00:09:58,396
Give me 15 more minutes.
160
00:09:58,498 --> 00:10:00,998
- OK, 15 more.
- Yeah.
161
00:10:01,101 --> 00:10:02,978
But not a second more than that.
162
00:10:03,002 --> 00:10:06,571
You know, I'm gonna go out to
the car and get a thermal blanket.
163
00:10:28,862 --> 00:10:31,095
[Jill] Tim!
164
00:10:31,197 --> 00:10:33,264
Tim!
165
00:10:40,106 --> 00:10:42,707
Well, what do you
have to say for yourself?
166
00:10:42,809 --> 00:10:45,076
It's not mine. I was
holding it for somebody.
167
00:10:45,178 --> 00:10:47,278
- Who?
- You don't know him.
168
00:10:47,381 --> 00:10:50,582
Well, I'd like to know him.
What's his phone number?
169
00:10:50,684 --> 00:10:53,385
He just moved in. I don't
even think he has a phone yet.
170
00:10:53,487 --> 00:10:56,254
Just get in there.
Get inside. Come on.
171
00:10:56,356 --> 00:10:57,789
I thought you guys
were going out.
172
00:10:57,891 --> 00:10:59,935
That's what we
wanted you to think.
173
00:10:59,959 --> 00:11:02,159
We were over in
Wilson's yard hiding.
174
00:11:02,262 --> 00:11:06,163
You set a trap for me? That really shows
you have a lot of trust in your child.
175
00:11:08,268 --> 00:11:11,802
We catch you with drugs and
you want to talk about trust?
176
00:11:11,904 --> 00:11:15,273
Well, you raise a good point.
177
00:11:16,743 --> 00:11:18,042
Sit.
178
00:11:18,144 --> 00:11:20,612
I told you guys I was just
holding it for somebody else.
179
00:11:20,714 --> 00:11:22,614
Do you think we're
a bunch of idiots?
180
00:11:22,716 --> 00:11:23,716
You want us to believe
181
00:11:23,783 --> 00:11:27,218
you're in the
marijuana-storage business?
182
00:11:27,320 --> 00:11:31,389
- Is this your dope, or not?
- The truth.
183
00:11:31,491 --> 00:11:35,793
It's mine. I came to pick it up
after the game and take it to a party.
184
00:11:35,896 --> 00:11:39,464
- Well, now you're a supplier.
- No, Dad. A lot of kids
bring stuff.
185
00:11:39,566 --> 00:11:42,333
What is it? A "pot luck"?
186
00:11:45,872 --> 00:11:48,673
- Is this the only drug
you're doing?
- Yes.
187
00:11:48,775 --> 00:11:50,508
- How much are you smoking?
- Not much.
188
00:11:50,610 --> 00:11:53,077
- Once a week? Once a month?
- When I go to parties.
189
00:11:53,179 --> 00:11:55,279
To kick back and mellow
out once in a while.
190
00:11:55,381 --> 00:11:58,382
I see. So you kick back
and mellow out to your car,
191
00:11:58,485 --> 00:12:01,952
get behind the wheel, and mellow
yourself right into a telephone pole?
192
00:12:02,054 --> 00:12:04,033
You managed to
do that once straight.
193
00:12:04,057 --> 00:12:07,692
- Or were you straight then?
- I don't get high and drive.
194
00:12:07,794 --> 00:12:11,730
You were going to drive tonight.
195
00:12:11,832 --> 00:12:14,799
Don't you guys think you're
making a big deal out of this?
196
00:12:14,901 --> 00:12:17,468
If it wasn't a big deal,
why were you hiding it?
197
00:12:17,570 --> 00:12:20,238
- Because I knew you'd freak!
- Why do you think?
198
00:12:20,340 --> 00:12:22,406
Because what you're
doing is illegal here!
199
00:12:22,508 --> 00:12:25,944
Don't you think you're
being a little hypocritical?
200
00:12:26,045 --> 00:12:27,879
Well, why don't you
explain that to me?
201
00:12:27,981 --> 00:12:30,281
You were alive during
the "hippie thing."
202
00:12:30,383 --> 00:12:33,084
Are you telling me you
never smoked weed?
203
00:12:33,186 --> 00:12:36,087
Don't turn this around.
This is not about us.
204
00:12:37,624 --> 00:12:39,557
This is about you.
205
00:12:39,659 --> 00:12:42,026
And... And you're
grounded right now
206
00:12:42,129 --> 00:12:45,663
until we can figure out what to do
about this. Now get up to your room!
207
00:12:46,766 --> 00:12:48,933
- Fine.
- Fine.
208
00:12:51,238 --> 00:12:55,072
I don't believe that stuff. Pulls
this and says I'm a hypocrite.
209
00:12:55,175 --> 00:12:59,177
Well, he's right, at least about
me. I used to smoke a lot of dope.
210
00:12:59,279 --> 00:13:01,779
You don't tell him about that!
211
00:13:01,881 --> 00:13:05,950
It was a long time ago when you were
in college. This stuff's is stronger now.
212
00:13:06,052 --> 00:13:07,918
It was still illegal then.
213
00:13:08,021 --> 00:13:10,455
- I should've talked
to Brad before.
- No!
214
00:13:10,557 --> 00:13:12,624
He could have benefitted
from my mistakes!
215
00:13:12,725 --> 00:13:15,837
You telling him that you
smoked pot, it's like endorsing it.
216
00:13:15,861 --> 00:13:19,030
He doesn't need my
endorsement. He's already doing it.
217
00:13:19,132 --> 00:13:22,900
OK. OK. Tell him the
truth about everything now.
218
00:13:23,002 --> 00:13:26,804
How about the first time we had
sex? Huh? Rusty's barn dance?
219
00:13:26,906 --> 00:13:28,272
♪ Bum bum bum-bum bum bum ♪
220
00:13:28,374 --> 00:13:29,941
Yeah!
221
00:13:30,042 --> 00:13:32,543
How about the time we
cheated on our S.A.Ts?
222
00:13:32,645 --> 00:13:37,382
- I didn't cheat on my S.A.Ts.
- Oh, rub that in my face again.
223
00:13:39,419 --> 00:13:41,485
I just think that being
honest with Brad
224
00:13:41,587 --> 00:13:44,088
is our best chance
of getting him
225
00:13:44,190 --> 00:13:45,890
to stop doing drugs.
226
00:13:45,992 --> 00:13:48,426
We can't...
227
00:13:48,528 --> 00:13:52,663
I'm guessing you're not
talking about Metamucil.
228
00:13:55,268 --> 00:13:59,070
We... We caught Brad
with some marijuana.
229
00:13:59,605 --> 00:14:01,239
- Wow.
- "Wow."
230
00:14:01,341 --> 00:14:04,608
- You smoke this stuff
too, don't you?
- No!
231
00:14:04,710 --> 00:14:07,924
Is that a real "no" or
I-don't-want-to-be-in-trouble "no"?
232
00:14:07,948 --> 00:14:09,613
It's a real "no".
233
00:14:11,284 --> 00:14:14,084
- I think we can trust him.
- [sighs]
234
00:14:17,723 --> 00:14:20,791
- [knocking on door]
- [sighs] Yeah?
235
00:14:20,893 --> 00:14:23,761
- [Randy] It's me.
- Come in.
236
00:14:25,197 --> 00:14:29,133
[chuckling] Oh,
man, are you in deep!
237
00:14:30,603 --> 00:14:32,214
Did Mom and Dad tell you, too?
238
00:14:32,238 --> 00:14:35,606
Yeah. How could you
bring drugs into the house?
239
00:14:35,709 --> 00:14:38,887
I didn't bring them in. I taped
them to the swing outside.
240
00:14:38,911 --> 00:14:40,845
Oh, that's much better.
241
00:14:42,181 --> 00:14:43,848
I didn't even know you smoked.
242
00:14:43,950 --> 00:14:47,485
I've only done it a couple times.
Come on. You've been to a ton of parties.
243
00:14:47,587 --> 00:14:50,455
- Are you telling me
you never smoked?
- No!
244
00:14:50,557 --> 00:14:53,925
I mean, the kids who are
always smoking seem so out of it.
245
00:14:54,026 --> 00:14:56,060
I never pictured myself sitting,
246
00:14:56,162 --> 00:14:58,830
contemplating the
meaning of string.
247
00:15:00,633 --> 00:15:04,268
- Yeah. Well,
I don't do that.
- So what do you do?
248
00:15:04,370 --> 00:15:07,071
I don't know. We just sit
around and talk about stuff.
249
00:15:07,173 --> 00:15:10,141
- Like what?
- What do you care?
250
00:15:10,243 --> 00:15:13,077
I'm just trying to figure out
what's going on with you.
251
00:15:13,179 --> 00:15:16,413
You know, what's going on
with me is that I'm grounded.
252
00:15:16,515 --> 00:15:19,150
- Where's Mom and Dad?
- They're in their room
talking.
253
00:15:19,252 --> 00:15:21,585
- Good.
- Wait. Where are you going?
254
00:15:21,687 --> 00:15:23,921
I gotta make a phone call.
255
00:15:26,659 --> 00:15:29,872
What are you doing? Mom and
Dad told you to stay in your room.
256
00:15:29,896 --> 00:15:33,864
- Just shut up. I know what I'm doing.
- You've certainly proven that.
257
00:15:36,970 --> 00:15:40,437
Hey, Eric. [whispers]
Yeah, it's Brad.
258
00:15:40,539 --> 00:15:43,674
No, no, no. I can't
take you to that party.
259
00:15:43,776 --> 00:15:47,144
Yeah, I kinda got
busted by my parents.
260
00:15:47,246 --> 00:15:49,346
Yeah. I won't be
smoking pot for a while.
261
00:15:49,448 --> 00:15:52,583
- For a while?
- Hey, I gotta go.
262
00:15:55,321 --> 00:15:59,857
So, you're just gonna wait till we get
off your back and start smoking again?
263
00:15:59,959 --> 00:16:02,126
Brad, sit down, please.
264
00:16:02,228 --> 00:16:06,297
[scoffs] Guys, come on. I mean,
it's not like I'm doing hard drugs.
265
00:16:06,399 --> 00:16:09,333
You don't have to do hard
drugs to screw up your life.
266
00:16:09,435 --> 00:16:11,903
Yep. And we know
that from experience.
267
00:16:12,005 --> 00:16:15,839
- So, you were potheads?
- No! I was a beerhead.
268
00:16:17,176 --> 00:16:18,416
But I was.
269
00:16:18,477 --> 00:16:21,645
You were friends with a
girl who smoked a lot of pot.
270
00:16:21,747 --> 00:16:24,615
And she got busted and
ended up going to jail.
271
00:16:24,717 --> 00:16:26,717
And her family
wouldn't talk to her.
272
00:16:26,819 --> 00:16:30,120
So, as I recall, her
boyfriend had to bail her out.
273
00:16:30,222 --> 00:16:34,692
God knows what would've happened if
he weren't around. The guy was a saint.
274
00:16:38,931 --> 00:16:41,198
- Was that
a story about you?
- No!
275
00:16:41,300 --> 00:16:44,135
- Yes. Yes, it was.
- No!
276
00:16:44,237 --> 00:16:47,738
And it's not the
whole story. I was...
277
00:16:48,741 --> 00:16:51,242
I got stoned at a
Led Zeppelin concert.
278
00:16:51,344 --> 00:16:54,784
I bought some dope that
was laced with something.
279
00:16:55,715 --> 00:16:58,849
- What was it laced with?
- I don't know.
280
00:16:58,951 --> 00:17:01,251
But I ended up in
the emergency room,
281
00:17:01,353 --> 00:17:06,323
registered under the
name Charlene Fogelman.
282
00:17:08,094 --> 00:17:10,962
You used a phony name so
your parents wouldn't catch you?
283
00:17:11,064 --> 00:17:16,066
No. I thought I was
Charlene Fogelman.
284
00:17:17,470 --> 00:17:19,904
Well, then how'd
you end up in jail?
285
00:17:20,006 --> 00:17:22,707
Somebody turned me in.
286
00:17:22,809 --> 00:17:25,776
I was messed up for
a long time after that.
287
00:17:26,879 --> 00:17:28,713
She still hyperventilates
288
00:17:28,815 --> 00:17:31,315
every time she hears
Stairway to Heaven.
289
00:17:33,986 --> 00:17:35,486
But who doesn't?
290
00:17:36,689 --> 00:17:40,891
Look, Brad, I know what
this is like, you know?
291
00:17:40,993 --> 00:17:44,462
[sighs] When you're young,
you want to have adventures.
292
00:17:44,564 --> 00:17:48,432
You think, "Nothing
bad can happen to me."
293
00:17:48,535 --> 00:17:50,234
It's just not true.
294
00:17:50,336 --> 00:17:55,105
Something bad can happen to you.
295
00:17:55,208 --> 00:17:57,152
Why would you
want to take that risk?
296
00:17:57,176 --> 00:18:00,177
[sighs] Your life's, you
know, on track now.
297
00:18:00,279 --> 00:18:03,547
You don't want to get it off track.
You got so much going for you.
298
00:18:03,649 --> 00:18:06,951
You got so much to lose. I mean,
how about your soccer scholarship?
299
00:18:07,053 --> 00:18:10,288
And the trust of a
family who loves you.
300
00:18:12,191 --> 00:18:16,126
Yeah. I don't want to lose
my soccer scholarship...
301
00:18:19,665 --> 00:18:21,332
or the other thing.
302
00:18:21,434 --> 00:18:24,301
"The other thing" is the most
important thing in your life.
303
00:18:24,403 --> 00:18:29,206
Nobody believes in or cares
for you as much as we do.
304
00:18:29,308 --> 00:18:31,409
I know that.
305
00:18:31,911 --> 00:18:34,111
So? What now?
306
00:18:34,213 --> 00:18:36,647
What are you gonna do the
next time you go to a party?
307
00:18:36,749 --> 00:18:40,984
Which, by the way, will be
a very long time from now.
308
00:18:41,086 --> 00:18:44,388
Someone wants you to smoke
some pot, what are you gonna do?
309
00:18:44,490 --> 00:18:46,290
I'll just say, "No, thanks."
310
00:18:46,325 --> 00:18:48,425
"Come on! Just a toke!
What's the matter?"
311
00:18:48,527 --> 00:18:50,094
Dad, I won't take it.
312
00:18:50,196 --> 00:18:53,230
What are you gonna tell
them when they ask why not?
313
00:18:53,332 --> 00:18:55,932
I don't know. I'll just make
up some kind of excuse.
314
00:18:56,002 --> 00:19:00,604
Here's what they tell us to
use at the counseling center.
315
00:19:00,706 --> 00:19:04,574
Tell them that you can't smoke
because if you get caught again,
316
00:19:04,676 --> 00:19:07,677
your parents are gonna
put you on drug testing.
317
00:19:07,780 --> 00:19:10,982
Well, do you think my friends
are really gonna buy that?
318
00:19:11,083 --> 00:19:14,184
Convince them.
Because it'll be true!
319
00:19:17,323 --> 00:19:20,625
- OK. I get the picture.
- [Tim] Good.
320
00:19:20,727 --> 00:19:23,261
Now this sensitive,
emotional moment's over.
321
00:19:23,363 --> 00:19:26,663
You go back to your room and
I'll talk to you tomorrow after 10:00.
322
00:19:26,766 --> 00:19:29,133
- What then?
- Sentencing.
323
00:19:33,439 --> 00:19:35,907
- All right. I'm sorry.
- All right.
324
00:19:43,917 --> 00:19:47,318
- Do you think
we got through to him?
- I don't know.
325
00:19:47,420 --> 00:19:49,253
I hope so.
326
00:19:49,355 --> 00:19:51,700
We can reason with
him, tell him horror stories.
327
00:19:51,724 --> 00:19:54,691
But when he goes out that
door, it's gonna be all up to him.
328
00:19:54,794 --> 00:19:57,861
- He's a good kid, though.
- Yeah. I think so.
329
00:19:58,998 --> 00:20:01,198
- God!
- [sighs]
330
00:20:01,301 --> 00:20:03,279
Do you remember
when the worst problem
331
00:20:03,303 --> 00:20:06,237
we had with Brad
was toilet-training?
332
00:20:08,107 --> 00:20:09,941
Well, it makes sense.
333
00:20:10,043 --> 00:20:14,045
Couldn't get him on the pot, now
we're trying to get him off the pot.
334
00:20:19,919 --> 00:20:22,820
[groans] What a miserable day!
335
00:20:22,922 --> 00:20:24,355
You're telling me!
336
00:20:24,457 --> 00:20:27,524
First thing you know, you're
crashing through a gazebo.
337
00:20:27,626 --> 00:20:31,462
Next thing you know,
your oldest son is on drugs.
338
00:20:32,531 --> 00:20:35,366
Boy, I need a beer!
339
00:20:39,371 --> 00:20:42,039
Brad's not driving or going
to parties for two months.
340
00:20:42,141 --> 00:20:44,675
We went easy 'cause he
was the first one to get caught.
341
00:20:44,777 --> 00:20:47,311
However, the next one
gets the book thrown at him.
342
00:20:47,413 --> 00:20:51,181
- That's not fair.
- Well, no one said
life was fair!
343
00:20:51,283 --> 00:20:54,396
You have the benefit of
learning from Brad's mistake.
344
00:20:54,420 --> 00:20:56,654
In some cultures it's
the kid who screwed up
345
00:20:56,756 --> 00:20:59,490
who's expected to
learn from his mistake.
346
00:21:00,793 --> 00:21:04,127
Well, this isn't a fancy
country like France.
347
00:21:04,229 --> 00:21:06,397
This is America,
where one person
348
00:21:06,499 --> 00:21:08,599
can screw it up for everybody.
348
00:21:09,305 --> 00:22:09,320
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8fz4u
Help other users to choose the best subtitles