1 00:00:02,636 --> 00:00:06,038 Well, today we kick off the Tool Time lyric-writing contest. 2 00:00:06,106 --> 00:00:08,773 For years our theme song has had no words. 3 00:00:08,843 --> 00:00:10,175 Klaus? 4 00:00:10,244 --> 00:00:11,944 (THEME MUSIC PLAYING) 5 00:00:13,747 --> 00:00:16,949 Hey? And a theme song without lyrics is like... 6 00:00:17,017 --> 00:00:20,652 Well, it's like Al's mom without a 5:00 shadow. 7 00:00:24,391 --> 00:00:26,591 As I was saying, 8 00:00:26,660 --> 00:00:28,994 Detroit's finest songwriters 9 00:00:29,063 --> 00:00:32,764 are vying to have their lyrics be the crown jewel 10 00:00:32,833 --> 00:00:35,600 in the dazzling Tool Time theme! 11 00:00:35,669 --> 00:00:38,937 You heard it right. There's no money involved. 12 00:00:39,006 --> 00:00:41,839 Heidi, tell them how the contest works. 13 00:00:41,908 --> 00:00:45,610 Well, our contestant begins to sing and the moment we don't like what we hear... 14 00:00:45,679 --> 00:00:46,911 Flonko! 15 00:00:46,981 --> 00:00:49,080 (GONG RINGS) 16 00:00:49,149 --> 00:00:51,060 Well, let's bring out our first contestant. 17 00:00:51,084 --> 00:00:54,986 He is a carpet installer, Wade Waller. 18 00:00:55,055 --> 00:00:56,521 (ALL CHEERING) 19 00:01:02,496 --> 00:01:03,895 Thank you. 20 00:01:03,964 --> 00:01:05,297 All right. 21 00:01:05,366 --> 00:01:07,177 All right, Waller, let's hear you holler. 22 00:01:07,201 --> 00:01:08,500 (WADE CLEARS THROAT) 23 00:01:09,203 --> 00:01:10,436 One, two, three. 24 00:01:10,504 --> 00:01:12,871 ♪ Here's a song about Tool Time 25 00:01:12,940 --> 00:01:14,039 ♪ It's here now 26 00:01:14,108 --> 00:01:16,208 ♪ Here's a song about Tool Time 27 00:01:16,277 --> 00:01:17,309 ♪ And here it is 28 00:01:17,378 --> 00:01:19,644 ♪ Here's a song about Tool Time 29 00:01:19,713 --> 00:01:20,979 ♪ Here's a song 30 00:01:21,048 --> 00:01:24,549 ♪ Here is the Tool Time song ♪ 31 00:01:24,618 --> 00:01:28,187 And here's a Tool Time gong. 32 00:01:28,255 --> 00:01:31,089 Ladies and gentlemen, let's give a warm hello to 33 00:01:31,158 --> 00:01:33,192 The Flannels! 34 00:01:39,432 --> 00:01:42,901 Now there's a good-looking bunch. 35 00:01:42,970 --> 00:01:46,537 Yeah, if you're a single woman at a Scottish mixer, huh? 36 00:01:46,606 --> 00:01:47,918 Where are your instruments, guys? 37 00:01:47,942 --> 00:01:51,409 Oh, we don't have any. We'll be singing Al cappella. 38 00:01:51,478 --> 00:01:53,178 One, two and one. 39 00:01:53,247 --> 00:01:56,448 (HUMMING) 40 00:01:56,517 --> 00:01:58,916 ♪ Everyone get set for Tool Time 41 00:01:58,985 --> 00:02:00,285 ♪ Wrenches 42 00:02:00,354 --> 00:02:02,421 ♪ Everyone get set for Tool Time 43 00:02:02,489 --> 00:02:03,721 ♪ Ratchets 44 00:02:03,790 --> 00:02:08,860 ♪ Circular, circular, circular, circular 45 00:02:08,929 --> 00:02:15,534 ♪ Saws! ♪ 46 00:02:16,670 --> 00:02:18,937 (ALL APPLAUDING) 47 00:02:21,242 --> 00:02:23,208 All right! 48 00:02:25,178 --> 00:02:28,046 Well, they are great! 49 00:02:28,115 --> 00:02:29,859 Well, and congratulations, guys. 50 00:02:29,883 --> 00:02:32,095 You made it into the semi-finals. 51 00:02:32,119 --> 00:02:33,885 ♪ Semi-finals! ♪ 52 00:02:33,954 --> 00:02:35,621 Yeah! 53 00:02:35,689 --> 00:02:37,456 You're great. 54 00:02:37,525 --> 00:02:40,292 ♪ Really great! ♪ 55 00:02:40,994 --> 00:02:42,172 See you next time. 56 00:02:42,196 --> 00:02:45,997 ♪ See us next time! ♪ 57 00:02:46,066 --> 00:02:47,176 You're pushing it. 58 00:02:47,200 --> 00:02:49,567 ♪ We're pushing it! ♪ 59 00:02:49,636 --> 00:02:51,614 Our next contestants are a rap group, 60 00:02:51,638 --> 00:02:53,183 and they are big fans of the show. 61 00:02:53,207 --> 00:02:54,951 Ladies and gentlemen, please welcome 62 00:02:54,975 --> 00:02:58,609 L.L. Tool J and Grand Master Bath! 63 00:02:58,678 --> 00:03:00,645 (RAP MUSIC PLAYING) 64 00:03:03,016 --> 00:03:04,282 What's up? 65 00:03:04,351 --> 00:03:06,495 ♪ Yo, Tim's in the house ♪ Rock the house 66 00:03:06,519 --> 00:03:08,759 ♪ Yo, Tim's in the house ♪ Rock the house 67 00:03:08,789 --> 00:03:10,967 ♪ I say Tim's in the house ♪ Rock the house 68 00:03:10,991 --> 00:03:12,191 ♪ You say Tim's in the house? 69 00:03:12,226 --> 00:03:13,466 ♪ Wreck the house 70 00:03:13,527 --> 00:03:15,539 ♪ If you got a nice place ♪ And you want it kept 71 00:03:15,563 --> 00:03:17,796 ♪ Then ban Mr. Tim ♪ Because he's inept 72 00:03:17,864 --> 00:03:19,030 ♪ He'll blow off your roof 73 00:03:19,099 --> 00:03:20,310 ♪ And destroy your kitchen 74 00:03:20,334 --> 00:03:21,433 ♪ And next thing you know 75 00:03:21,502 --> 00:03:22,579 ♪ Your girlfriend's bitchin' 76 00:03:22,603 --> 00:03:24,068 ♪ 'Cause Tim is in the house 77 00:03:24,137 --> 00:03:25,537 ♪ Wreck the house ♪ 78 00:03:25,606 --> 00:03:27,205 Yo, what's up with that? 79 00:03:27,274 --> 00:03:29,754 You dissed the boss. That means you lost. 80 00:03:31,000 --> 00:03:37,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 81 00:04:20,794 --> 00:04:22,194 (SIGHS) 82 00:04:22,262 --> 00:04:26,031 Now it's only 16 hours, 37 minutes, and 45 seconds 83 00:04:26,100 --> 00:04:28,580 until you leave for Costa Rica. 84 00:04:29,203 --> 00:04:31,303 Forty-four seconds. 85 00:04:31,372 --> 00:04:34,873 Randy, maybe we shouldn't spend our last moments together 86 00:04:34,941 --> 00:04:37,709 counting our last moments together. 87 00:04:37,777 --> 00:04:39,577 You're right. 88 00:04:45,319 --> 00:04:47,364 I just can't believe you're gonna be there for a whole year 89 00:04:47,388 --> 00:04:48,965 and I'm not going with you. 90 00:04:48,989 --> 00:04:51,789 I know. You know, when we both applied for this thing, 91 00:04:51,858 --> 00:04:55,394 I always pictured the two of us working together in the rainforest. 92 00:04:55,462 --> 00:04:58,263 You know, we'd spend our mornings protecting endangered species... 93 00:04:58,332 --> 00:05:01,966 And our afternoons collecting dung samples. 94 00:05:06,306 --> 00:05:08,006 Look, it'll only be a year. 95 00:05:08,075 --> 00:05:09,452 I'll be back here before you know it. 96 00:05:09,476 --> 00:05:10,742 I know. I know. 97 00:05:12,879 --> 00:05:15,680 I'm just really gonna miss you. 98 00:05:15,749 --> 00:05:17,882 I'm gonna miss you, too. 99 00:05:17,951 --> 00:05:20,919 Randy, while I'm gone, would you just promise me one little thing? 100 00:05:20,987 --> 00:05:22,987 Don't worry about it. 101 00:05:23,057 --> 00:05:24,567 I won't look at any other girls, 102 00:05:24,591 --> 00:05:26,436 except for maybe Tiffany Tucker, 103 00:05:26,460 --> 00:05:29,961 who's got that nice mole on her lip shaped like Idaho. 104 00:05:36,370 --> 00:05:39,704 Must be so hard saying good-bye for a whole year. 105 00:05:39,773 --> 00:05:43,341 Looks like that kiss is gonna last a whole year. 106 00:05:43,410 --> 00:05:45,143 I hate to admit it. 107 00:05:45,212 --> 00:05:48,313 I am so glad that he didn't get into that program. 108 00:05:48,382 --> 00:05:51,516 I'd hate to have my child living in a jungle in Central America. 109 00:05:51,585 --> 00:05:53,618 I think it will be a great experience for Lauren. 110 00:05:53,687 --> 00:05:55,820 She gets to frolic in the sun, pick some coffee, 111 00:05:55,889 --> 00:05:59,424 come back home with a nice tan, and really wide awake. 112 00:06:03,130 --> 00:06:06,464 Well, that's it. Lauren's on her way. 113 00:06:06,533 --> 00:06:07,833 How are you? 114 00:06:07,901 --> 00:06:09,645 I'm all right. A little sad. 115 00:06:09,669 --> 00:06:12,304 Hey, of course you're sad. 116 00:06:12,372 --> 00:06:15,540 What you need is something to take your mind off this, okay? 117 00:06:15,609 --> 00:06:17,409 You know, when I have young girlfriends 118 00:06:17,477 --> 00:06:19,777 that leave me for the jungle... 119 00:06:21,382 --> 00:06:23,381 When something bad happens to me, 120 00:06:23,450 --> 00:06:25,383 I go to the garage and work on cars. 121 00:06:25,452 --> 00:06:29,688 When anything happens to you, you go to the garage and work on cars. 122 00:06:29,756 --> 00:06:32,535 You know what's weird is that it was my idea to apply to the program 123 00:06:32,559 --> 00:06:33,959 in the first place. 124 00:06:34,027 --> 00:06:36,205 Now she's going and I'm not. 125 00:06:36,229 --> 00:06:39,597 Things happen for a reason. I mean, maybe Lauren was just meant to go. 126 00:06:39,666 --> 00:06:43,668 Yeah. You know how the world works. 127 00:06:43,737 --> 00:06:45,777 They always favor the woman. 128 00:06:48,942 --> 00:06:50,609 What are you doing? 129 00:06:50,677 --> 00:06:52,722 I'm putting a scrapbook together for Lauren. 130 00:06:52,746 --> 00:06:56,381 Each item represents some special moment in our relationship. 131 00:06:56,450 --> 00:06:57,649 Pasta? 132 00:06:58,786 --> 00:07:01,920 Yeah. That's from our first date together. 133 00:07:01,988 --> 00:07:04,890 Good thing you didn't have fish. 134 00:07:04,958 --> 00:07:07,425 Yeah. I'm gonna send this to Lauren down in Costa Rica 135 00:07:07,494 --> 00:07:09,961 so she'll have something that reminds her of me. 136 00:07:10,030 --> 00:07:12,075 Yeah, I think that's really nice of you, Randy. 137 00:07:12,099 --> 00:07:14,866 Here. You should put that in there, too, man. 138 00:07:14,935 --> 00:07:16,634 What's the significance of this? 139 00:07:16,703 --> 00:07:20,238 Nothing. I just didn't feel like walking to the trash. 140 00:07:20,307 --> 00:07:22,874 (PHONE RINGING) 141 00:07:24,944 --> 00:07:26,077 Hello? 142 00:07:26,146 --> 00:07:29,046 Yeah, this is Randy Taylor. 143 00:07:29,115 --> 00:07:30,915 You're kidding! 144 00:07:30,984 --> 00:07:33,084 Oh, this is amazing! 145 00:07:33,153 --> 00:07:34,552 When? 146 00:07:34,621 --> 00:07:37,989 This is great! I'll tell my parents right away. Thank you so much. 147 00:07:38,058 --> 00:07:39,858 Okay, bye. 148 00:07:39,926 --> 00:07:43,161 This is great. Lauren and I are gonna be back together. 149 00:07:43,229 --> 00:07:45,709 What? They kick her out of the program already? 150 00:07:45,766 --> 00:07:47,732 I get to go to Costa Rica! 151 00:07:47,801 --> 00:07:49,534 What? 152 00:07:49,603 --> 00:07:52,715 Yeah, some guy dropped out of the program and they're giving me his spot. 153 00:07:52,739 --> 00:07:55,184 What? They expect you to just pick up and go just like that? 154 00:07:55,208 --> 00:07:57,387 Yeah, yeah, yeah. I'm gonna be living with a family 155 00:07:57,411 --> 00:08:00,189 in San Ramon, which is only 20 miles from where Lauren lives. 156 00:08:00,213 --> 00:08:01,413 I leave on Saturday. 157 00:08:01,481 --> 00:08:02,914 You can't leave Saturday! 158 00:08:02,982 --> 00:08:05,295 Well, why not? Well, because... Because it's... 159 00:08:05,319 --> 00:08:07,439 It's the day before the day of rest. 160 00:08:11,091 --> 00:08:12,769 Don't you need some time to get stuff together? 161 00:08:12,793 --> 00:08:14,137 Yeah. You have to get clothes. 162 00:08:14,161 --> 00:08:15,471 You have to get all those shots. 163 00:08:15,495 --> 00:08:19,263 Translate your records into Costa Rican. 164 00:08:19,332 --> 00:08:23,501 Guys, I know it's kind of a rush, but I can do this. 165 00:08:23,570 --> 00:08:25,080 You're sure you're okay with it? 166 00:08:25,104 --> 00:08:26,850 Yeah. It's all the bananas you can eat. 167 00:08:26,874 --> 00:08:27,874 Yeah! 168 00:08:27,941 --> 00:08:29,118 We're great. TIM: Yeah. 169 00:08:29,142 --> 00:08:30,487 No, we're really... Excited. 170 00:08:30,511 --> 00:08:31,821 We're happy for you, honey. Okay, cool. 171 00:08:31,845 --> 00:08:32,922 Great. I'm gonna go pack. 172 00:08:32,946 --> 00:08:34,423 We're really happy. Yeah. 173 00:08:34,447 --> 00:08:36,347 Really. 174 00:08:36,416 --> 00:08:38,783 I'm gonna be sick to my stomach. 175 00:08:38,852 --> 00:08:40,418 My child is going 2,000 miles away. 176 00:08:40,487 --> 00:08:42,286 I'm not gonna see him for a whole year? 177 00:08:42,355 --> 00:08:43,933 Why is it that we agreed to this thing to begin with? 178 00:08:43,957 --> 00:08:46,290 Because six months ago there were hundreds of applicants. 179 00:08:46,359 --> 00:08:48,137 I mean, now they've picked him. I can't believe it! 180 00:08:48,161 --> 00:08:51,307 Look, if you don't want him to go, let's just tell him he can't go. 181 00:08:51,331 --> 00:08:53,632 We can't do that. He'd hate us. 182 00:08:53,700 --> 00:08:55,820 He's a teenager. He's supposed to hate us. 183 00:08:57,437 --> 00:08:59,337 No. Why? What? 184 00:08:59,406 --> 00:09:00,939 We have to let him go. We have to. 185 00:09:01,008 --> 00:09:02,184 His girlfriend's gonna be there. 186 00:09:02,208 --> 00:09:03,975 They're both really committed to the cause. 187 00:09:04,044 --> 00:09:05,454 I mean, he's got his heart set on it. 188 00:09:05,478 --> 00:09:07,445 So? 189 00:09:07,514 --> 00:09:08,825 When he was eight years old, he had his heart set on that pony. 190 00:09:08,849 --> 00:09:10,560 He never got that. Yeah, well, 191 00:09:10,584 --> 00:09:14,318 maybe if we'd given him the pony, he wouldn't be going to Costa Rica. 192 00:09:14,387 --> 00:09:17,989 I still know that pony guy. 193 00:09:18,058 --> 00:09:20,298 I'll cut a deal with the guy. 194 00:09:20,326 --> 00:09:23,526 Oh, it's probably a horse by now, wouldn't it be, 'cause it's... 195 00:09:24,932 --> 00:09:30,001 Poncho, insect repellent, compass, hiking boots. 196 00:09:30,871 --> 00:09:32,403 What am I forgetting? 197 00:09:32,472 --> 00:09:35,173 You got underwear? 198 00:09:35,241 --> 00:09:39,277 Of course I have underwear. What do you think I am? An idiot? 199 00:09:39,345 --> 00:09:42,380 Okay, I'm an idiot. 200 00:09:42,449 --> 00:09:45,583 So I bet you're looking forward to being down there with Lauren alone, huh? 201 00:09:45,652 --> 00:09:48,153 Brad, it's not gonna be like that. 202 00:09:48,221 --> 00:09:51,356 Lauren's chaperone is 6'2", 250 pounds, 203 00:09:51,424 --> 00:09:55,226 and she is very strict. 204 00:09:55,295 --> 00:09:58,596 Well, I think it's really cool you're going down there to save the environment. 205 00:09:58,664 --> 00:10:02,100 You don't think I'm crazy for doing this, do you? 206 00:10:02,169 --> 00:10:04,769 No, no. I don't think you're crazy. 207 00:10:04,838 --> 00:10:07,205 I mean, I think it's gonna be kind of weird. 208 00:10:07,274 --> 00:10:08,884 'Cause I figure that by the time you get back, 209 00:10:08,908 --> 00:10:11,275 I'll probably be headed off for college, you know? 210 00:10:11,344 --> 00:10:14,784 So this year would've been our last chance to hang out together. 211 00:10:14,848 --> 00:10:17,515 Yeah. We could've done some major partying. 212 00:10:17,584 --> 00:10:19,951 Well, I'm not really the party guy, but... 213 00:10:20,019 --> 00:10:24,222 Well, I guess we could've tortured Mark together. 214 00:10:24,291 --> 00:10:27,258 Yup. I am definitely gonna miss that. 215 00:10:27,327 --> 00:10:28,871 Of course, you know, if you want, 216 00:10:28,895 --> 00:10:33,064 I can score you some Costa Rican itching powder. 217 00:10:33,133 --> 00:10:38,369 And if you do, I promise to send you the pictures of Mark's rash. 218 00:10:38,438 --> 00:10:40,316 Hey, men. What are you guys talking about? 219 00:10:40,340 --> 00:10:43,508 We're actually just talking about Costa Rican itching powder. 220 00:10:43,577 --> 00:10:45,843 Hey, don't get me started, all right? 221 00:10:45,912 --> 00:10:47,390 Years ago when you wanted a good itch, 222 00:10:47,414 --> 00:10:50,815 you bought American, all right? Yeah. 223 00:10:50,883 --> 00:10:54,685 We used to be proud of this country's novelty products in my day. 224 00:10:54,754 --> 00:10:56,232 All right. I'm gonna go write to my congressman. 225 00:10:56,256 --> 00:10:58,022 Good work. 226 00:10:58,091 --> 00:11:00,069 While you're at it, why don't you tell him about the influx 227 00:11:00,093 --> 00:11:02,393 of that fake vomit from Japan? 228 00:11:02,462 --> 00:11:05,582 All the bean sprouts in there. What's that all about? 229 00:11:10,003 --> 00:11:14,139 Now I know where I got my global consciousness. 230 00:11:14,207 --> 00:11:15,973 Freakin' right, man. 231 00:11:18,277 --> 00:11:20,122 Need any help packing? No. 232 00:11:20,146 --> 00:11:22,647 I think I got everything. Oh, rain pants. 233 00:11:22,716 --> 00:11:25,883 I need rain pants. You think Mom could pick me up a pair? 234 00:11:25,952 --> 00:11:29,587 I think your mom would stitch them herself and drive them down there for you. 235 00:11:29,656 --> 00:11:30,766 What do you mean? 236 00:11:30,790 --> 00:11:32,323 Well, you know, 237 00:11:32,392 --> 00:11:34,604 she's having a little trouble at the thought of you leaving. 238 00:11:34,628 --> 00:11:35,938 She didn't say anything about it. 239 00:11:35,962 --> 00:11:37,707 I don't think she will. She won't say anything about it. 240 00:11:37,731 --> 00:11:39,808 But, you know, she's pretty worried about you 241 00:11:39,832 --> 00:11:41,877 living halfway around the world. 242 00:11:41,901 --> 00:11:43,468 Dad, it's no big deal. 243 00:11:43,536 --> 00:11:46,148 It's like I'm going to sleep-away camp for a year. 244 00:11:46,172 --> 00:11:47,983 Except this camp, instead of arts and crafts, 245 00:11:48,007 --> 00:11:51,376 you've got tarantulas and man-eating fish. 246 00:11:51,444 --> 00:11:55,479 Not to mention the constant threat of a peasant uprising. 247 00:11:55,548 --> 00:11:59,017 Dad, Costa Rica is the most stable country in Central America. 248 00:11:59,086 --> 00:12:02,854 Oh, yeah. That's what they said about Nicaragua. 249 00:12:02,923 --> 00:12:05,990 Now the people down there are deprived of the most basic freedoms. 250 00:12:06,059 --> 00:12:09,693 You can't buy a Chevy big block down there! You know that? 251 00:12:11,364 --> 00:12:13,697 And this bothers Mom how? 252 00:12:15,502 --> 00:12:17,435 I'm just saying that she's worried, you know? 253 00:12:17,504 --> 00:12:19,437 I just wanted you to know that. 254 00:12:19,506 --> 00:12:22,218 Just the thought of you moving so far away is eating her up inside. 255 00:12:22,242 --> 00:12:24,186 If Mom was so worried about this, 256 00:12:24,210 --> 00:12:25,854 why did she let me apply to the program in the first place? 257 00:12:25,878 --> 00:12:27,490 If she knew she was gonna be this worried, 258 00:12:27,514 --> 00:12:29,191 I don't think she would've let you apply to the program. 259 00:12:29,215 --> 00:12:31,894 Why are you telling me this now, Dad? I leave tomorrow. 260 00:12:31,918 --> 00:12:33,584 I just thought it might be interesting 261 00:12:33,653 --> 00:12:35,773 to find out how your mom feels about it, that's all. 262 00:12:35,821 --> 00:12:39,001 Great. So either miss out on the opportunity of a lifetime 263 00:12:39,025 --> 00:12:42,193 or turn my mom into a basket case? 264 00:12:42,262 --> 00:12:44,128 So you've got options. 265 00:12:47,934 --> 00:12:49,167 Tah-dah! 266 00:12:51,071 --> 00:12:52,437 I went to camping stores. 267 00:12:52,505 --> 00:12:54,672 The totally mosquito-proof hat. What do you think? 268 00:12:54,740 --> 00:12:56,085 Mosquito-proof hat. Great. 269 00:12:56,109 --> 00:12:58,876 I'll be the only kid in Detroit wearing one. 270 00:12:58,945 --> 00:13:00,156 What's that supposed to mean? 271 00:13:00,180 --> 00:13:02,980 You got your wish. I'm not going to Costa Rica. 272 00:13:03,049 --> 00:13:04,260 Why? Why not? 273 00:13:04,284 --> 00:13:06,117 Why don't you ask your middleman? 274 00:13:08,621 --> 00:13:10,554 What just happened here? 275 00:13:10,623 --> 00:13:12,601 It's okay. It's okay. He'll calm down. 276 00:13:12,625 --> 00:13:14,370 Good news is our son is now buying 277 00:13:14,394 --> 00:13:16,928 his itching powder right in the US of A. 278 00:13:21,000 --> 00:13:22,567 Let me get this straight. 279 00:13:22,635 --> 00:13:24,935 Randy is not going to Costa Rica because 280 00:13:25,004 --> 00:13:29,139 you told him that I was worried about spiders and fish. 281 00:13:31,210 --> 00:13:33,255 And that you were worried about him being so far away. 282 00:13:33,279 --> 00:13:35,639 I covered all the bases. You don't need to thank me. 283 00:13:35,682 --> 00:13:36,848 Thank you. 284 00:13:36,916 --> 00:13:38,049 Well, you're welcome. 285 00:13:39,652 --> 00:13:41,330 Tim, I am worried about him going, 286 00:13:41,354 --> 00:13:43,354 but I told you I wasn't gonna stop him! 287 00:13:43,423 --> 00:13:45,490 That's why I stopped him for you. 288 00:13:45,558 --> 00:13:48,760 Look, it doesn't matter who stopped him. The point is he's not going. 289 00:13:48,828 --> 00:13:52,430 So he's gonna miss this incredible adventure 290 00:13:52,499 --> 00:13:55,633 and spend the rest of his life blaming me. 291 00:13:55,701 --> 00:13:58,381 You know, I thought you'd be happy that I fixed things. 292 00:13:58,405 --> 00:14:00,871 Tim, this isn't a leaky faucet or a broken carburetor. 293 00:14:00,940 --> 00:14:03,574 This is my relationship with my son! 294 00:14:03,643 --> 00:14:05,809 I did not ask you to fix it! 295 00:14:05,879 --> 00:14:08,346 Not literally. 296 00:14:08,414 --> 00:14:12,616 But you were sending some very strong subliminal messages. 297 00:14:12,685 --> 00:14:14,429 Really? Well... Yes! Yes! 298 00:14:14,453 --> 00:14:18,990 Okay, so can you pick up on this message that I'm sending you right now? 299 00:14:23,696 --> 00:14:26,764 That is not physically possible. 300 00:14:29,035 --> 00:14:30,234 Hey, Wilson. 301 00:14:30,303 --> 00:14:32,248 Hidey ho, good neighbor. 302 00:14:32,272 --> 00:14:33,571 What's all the smoke? 303 00:14:33,640 --> 00:14:35,273 I'm roasting Joe. 304 00:14:38,811 --> 00:14:41,245 Well, I don't hear any screams. 305 00:14:41,314 --> 00:14:43,681 He's obviously taking it like a man. 306 00:14:43,749 --> 00:14:45,115 (WILSON CHUCKLING) 307 00:14:45,185 --> 00:14:47,652 No, in honor of Randy going to Costa Rica, 308 00:14:47,720 --> 00:14:49,520 I'm roasting coffee beans. 309 00:14:49,589 --> 00:14:51,322 Randy's not going. 310 00:14:51,390 --> 00:14:53,091 Why not? 311 00:14:53,159 --> 00:14:55,793 Because I told him Jill didn't want him to go. 312 00:14:55,861 --> 00:14:58,061 So the trip is off just like that? 313 00:14:58,098 --> 00:14:59,841 Jill must be very upset about him going. 314 00:14:59,865 --> 00:15:01,532 The only reason I told him that 315 00:15:01,601 --> 00:15:03,479 was because Jill was worried about his health and safety. 316 00:15:03,503 --> 00:15:05,214 I mean, he's not gonna be home for Thanksgiving. 317 00:15:05,238 --> 00:15:06,382 We won't see him at Christmas. 318 00:15:06,406 --> 00:15:07,983 He won't be here when I finish the hot rod. 319 00:15:08,007 --> 00:15:10,541 Oh. Uh-huh. 320 00:15:10,609 --> 00:15:12,654 He's gonna celebrate a birthday down there, you know. 321 00:15:12,678 --> 00:15:14,245 If we want party pictures, you know, 322 00:15:14,314 --> 00:15:18,249 I'll have to pick up a copy of National Geographic. 323 00:15:18,318 --> 00:15:20,229 Well, I'm still back at "ah." 324 00:15:20,253 --> 00:15:21,296 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. 325 00:15:21,320 --> 00:15:22,486 Huh? 326 00:15:24,523 --> 00:15:26,401 Tim, have you ever heard of a play... 327 00:15:26,425 --> 00:15:27,858 No, no, no. 328 00:15:27,927 --> 00:15:30,795 No plays, no ballets, no chamber music. None of that. 329 00:15:30,863 --> 00:15:32,497 Just give it to me straight. 330 00:15:32,565 --> 00:15:36,234 I'm talking about the Shakespearean comedy As You Like It. 331 00:15:36,302 --> 00:15:38,180 Now in this play, the young Rosalind 332 00:15:38,204 --> 00:15:41,739 is uncomfortable expressing her feelings for the nobleman Orlando. 333 00:15:41,807 --> 00:15:44,208 The only way she can speak her mind 334 00:15:44,277 --> 00:15:48,679 is by dressing up as a man, the shepherd Ganymede. 335 00:15:51,784 --> 00:15:57,088 Okay. What does a cross-dressing sheep lover have to do with me? 336 00:15:57,157 --> 00:16:00,758 Well, I suspect, just as Rosalind masqueraded as Ganymede, 337 00:16:00,827 --> 00:16:04,228 perhaps you were masquerading as Jill. 338 00:16:08,468 --> 00:16:10,367 Once I tried on a pump. 339 00:16:12,639 --> 00:16:15,372 It was Halloween, for God's sake! 340 00:16:15,442 --> 00:16:17,887 No, I'm talking about masquerading your feelings. 341 00:16:17,911 --> 00:16:21,846 I mean, is Jill really the one who will miss sharing the hot rod with Randy? 342 00:16:21,915 --> 00:16:24,248 Of course. She's the one... 343 00:16:27,086 --> 00:16:30,287 Are you suggesting I stopped him from going because of my feelings? 344 00:16:30,356 --> 00:16:33,956 Well, that answer can only come from the masquerader. 345 00:16:35,628 --> 00:16:37,361 All right, all right. 346 00:16:37,430 --> 00:16:39,964 I tried on the pantyhose, too. 347 00:16:42,969 --> 00:16:45,002 Hi. 348 00:16:45,071 --> 00:16:46,603 Hi. 349 00:16:46,672 --> 00:16:47,783 Is Randy back yet? 350 00:16:47,807 --> 00:16:49,640 No, he's not. 351 00:16:49,709 --> 00:16:51,308 When he gets back, 352 00:16:51,378 --> 00:16:54,923 I'm going to tell him that I'm okay with him going to Costa Rica. 353 00:16:54,947 --> 00:16:58,516 And you might also tell him that it was me that had the problem with it. 354 00:16:58,585 --> 00:17:00,718 I don't want him leaving for a year. 355 00:17:00,787 --> 00:17:04,722 You were projecting your feelings on me because you're in denial about him. 356 00:17:04,791 --> 00:17:06,869 You have all these emotions you want to express to him. 357 00:17:06,893 --> 00:17:08,670 You just don't know how to do it. 358 00:17:08,694 --> 00:17:11,406 Yeah, and if you could just tell him that, you know, I'd call us even. 359 00:17:11,430 --> 00:17:13,931 Not gonna happen. You have to do this. 360 00:17:15,134 --> 00:17:17,234 Randy, guess what? Good news. 361 00:17:17,303 --> 00:17:20,604 Here are your rain pants. You are going to Costa Rica. 362 00:17:20,673 --> 00:17:22,440 What? What's changed? 363 00:17:22,508 --> 00:17:24,308 Talk to the middleman. 364 00:17:27,046 --> 00:17:28,278 I don't get it. 365 00:17:28,347 --> 00:17:31,281 Well, it's complicated. 366 00:17:31,350 --> 00:17:34,051 Geez. Here. Would you slice this for me? 367 00:17:38,391 --> 00:17:41,058 Do you remember your first solid food? 368 00:17:41,127 --> 00:17:43,094 I was seven months old. 369 00:17:43,162 --> 00:17:45,629 So you do remember. 370 00:17:45,698 --> 00:17:48,077 Your mom tried to get you to eat that wimpy rice cereal, 371 00:17:48,101 --> 00:17:50,801 but I gave you a bratwurst. 372 00:17:50,870 --> 00:17:53,437 No wonder I became a vegetarian. 373 00:17:53,506 --> 00:17:55,639 So why am I going to Costa Rica again? 374 00:17:55,708 --> 00:17:57,341 It's complicated. 375 00:17:59,412 --> 00:18:02,012 How did you become 16 already? 376 00:18:02,081 --> 00:18:04,782 Well, I woke up one morning, I was 15, and thought, 377 00:18:04,851 --> 00:18:07,384 "What the heck! Let's keep on going." 378 00:18:07,454 --> 00:18:09,153 So back to the Costa Rica thing. 379 00:18:09,221 --> 00:18:12,389 Damn it, I'm gonna miss you. 380 00:18:12,458 --> 00:18:16,460 So you're the one who had the problem with me leaving? 381 00:18:16,529 --> 00:18:20,131 The longest I've ever been away from you has been a week. 382 00:18:20,200 --> 00:18:23,767 Yeah. And I visited you in the hospital every single day. 383 00:18:26,505 --> 00:18:29,740 I'm just not comfortable about you leaving like this, you know? We... 384 00:18:29,809 --> 00:18:33,222 We haven't gotten a chance to do half the stuff I've talked about doing with you. 385 00:18:33,246 --> 00:18:35,179 Like what? 386 00:18:35,248 --> 00:18:38,015 We never souped anything up, even a bicycle. 387 00:18:38,084 --> 00:18:39,717 Come on, Dad. Don't you remember? 388 00:18:39,785 --> 00:18:43,354 I was the first six-year-old ever to be pulled over for speeding? 389 00:18:43,422 --> 00:18:45,935 If you'd just ducked into that alley, that cop would've never seen you. 390 00:18:45,959 --> 00:18:47,325 I know. 391 00:18:49,996 --> 00:18:51,974 You never talked about girls. 392 00:18:51,998 --> 00:18:54,932 Well, I'm not leaving until Saturday. What do you want to know? 393 00:18:58,271 --> 00:19:01,511 I laugh with you. Boy, I'm sure gonna miss you. 394 00:19:02,909 --> 00:19:05,309 Dad, I'm only gonna be gone a year. 395 00:19:05,378 --> 00:19:09,847 Yeah. Yeah. You can call, you know? 396 00:19:09,916 --> 00:19:11,293 You know, and then when you get back we can go 397 00:19:11,317 --> 00:19:12,528 on that fly-fishing trip we talked about. 398 00:19:12,552 --> 00:19:15,586 Yeah. I'd like that. 399 00:19:15,654 --> 00:19:18,756 You know, it takes a lot of courage to go to a strange country, 400 00:19:18,825 --> 00:19:22,359 2,000 miles away. A lot of kids would be scared to do this. 401 00:19:22,428 --> 00:19:25,295 Well, to be honest, I am scared. 402 00:19:25,364 --> 00:19:29,199 Yeah, I've talked to a lot of people who've been down there, 403 00:19:29,268 --> 00:19:30,713 but I don't know what I'm getting in for. 404 00:19:30,737 --> 00:19:32,202 Yeah. 405 00:19:32,271 --> 00:19:34,849 If you got any trouble or any questions, I'm just a phone call away. 406 00:19:34,873 --> 00:19:38,075 So fill up those rain pants with quarters, all right? 407 00:19:38,144 --> 00:19:40,310 Thanks, Dad. Yeah. 408 00:19:40,379 --> 00:19:41,646 Oh, I'm gonna miss you. 409 00:19:41,714 --> 00:19:43,714 I'm gonna miss you, too. 410 00:19:43,783 --> 00:19:46,394 But you're gonna be just fine. You're gonna do well. 411 00:19:46,418 --> 00:19:48,352 You think so? Yeah. 412 00:19:48,420 --> 00:19:52,623 You've survived every natural disaster known to man 413 00:19:52,692 --> 00:19:56,393 right here in this house. 414 00:19:56,462 --> 00:20:01,098 MAN OVER P.A.: Flight 557 will now begin boarding through Gate 17. 415 00:20:02,034 --> 00:20:03,111 Well, I guess this is it. 416 00:20:03,135 --> 00:20:04,167 Yeah. 417 00:20:04,237 --> 00:20:05,581 MARK: Have a good trip, Randy. 418 00:20:05,605 --> 00:20:07,104 Thanks, Mark. 419 00:20:07,172 --> 00:20:12,243 And here's the video I made of you and Lauren making out in the gazebo. 420 00:20:12,311 --> 00:20:15,178 You're a very odd boy. 421 00:20:15,248 --> 00:20:16,380 But I'm gonna miss you. 422 00:20:16,449 --> 00:20:18,949 I'll miss you, too. 423 00:20:19,017 --> 00:20:21,752 You, I'm not gonna miss so much. 424 00:20:21,820 --> 00:20:23,287 Have a good trip, buddy. 425 00:20:23,356 --> 00:20:24,788 Save a tree for me, eh? 426 00:20:24,857 --> 00:20:26,923 You got it. 427 00:20:26,992 --> 00:20:28,032 Dad. 428 00:20:28,093 --> 00:20:29,960 I got you a little present. 429 00:20:30,028 --> 00:20:33,397 A recorder, so you can record your thoughts in the jungle, send them back to us. 430 00:20:33,466 --> 00:20:35,532 We put some stuff on there like this. 431 00:20:35,601 --> 00:20:38,201 JILL: Wear your sun block. Don't forget to write. 432 00:20:40,072 --> 00:20:42,339 TIM: Never look a monkey in the eye. 433 00:20:45,778 --> 00:20:47,177 Thanks, Dad. 434 00:20:51,584 --> 00:20:52,664 Mom. 435 00:20:52,718 --> 00:20:54,685 I'm fine. I'm fine. 436 00:20:54,754 --> 00:20:57,321 I packed some snacks in your backpack 437 00:20:57,390 --> 00:20:58,767 in case you don't like the food on the plane. 438 00:20:58,791 --> 00:21:00,391 There's celery. There's carrots. 439 00:21:00,459 --> 00:21:04,027 Or if you want to mix them together, there's celery and carrots. 440 00:21:04,096 --> 00:21:05,562 I love you. 441 00:21:05,631 --> 00:21:08,299 I love you, too. 442 00:21:08,367 --> 00:21:10,367 You have a great time. 443 00:21:10,436 --> 00:21:12,803 And don't forget to write. 444 00:21:12,872 --> 00:21:14,305 Call when you get there! 445 00:21:14,373 --> 00:21:16,540 Call before you get there! 446 00:21:16,609 --> 00:21:20,511 Or I could open the emergency door and just yell out of the plane. 447 00:21:38,897 --> 00:21:40,898 That'll help. This helps. 448 00:21:48,207 --> 00:21:51,575 Costa Rica is the most stable country in Central America. 449 00:21:51,644 --> 00:21:53,911 That's what they said about Nicaragua. 450 00:21:53,980 --> 00:21:55,846 (LAUGHING LOUDLY) 450 00:21:56,305 --> 00:22:56,299 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8drda Help other users to choose the best subtitles