1
00:00:04,905 --> 00:00:08,239
Merry Christmas and welcome to
Tool Time. We're live on Al's rooftop.
2
00:00:08,308 --> 00:00:11,843
Now, here's the star of the
show, Tim "The Tool Man" Taylor.
3
00:00:11,912 --> 00:00:15,614
Thank you, Heidi. I am Tim...
Well, "The Yule Man" Taylor.
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,326
And, of course, you
all know my assistant,
5
00:00:17,350 --> 00:00:21,352
Al "Be Home for Christmas Just
Like Every Other Night" Borland.
6
00:00:23,857 --> 00:00:25,268
Well, today, we're
gonna show you
7
00:00:25,292 --> 00:00:28,127
the proper way of putting up
Christmas lights on your roof.
8
00:00:28,195 --> 00:00:30,396
Heidi here's
installing a GFI outlet.
9
00:00:30,464 --> 00:00:32,597
A GFI is a ground
fault interrupter.
10
00:00:32,666 --> 00:00:34,010
It prevents people
from being shocked,
11
00:00:34,034 --> 00:00:36,154
something I know
an awful lot about.
12
00:00:36,670 --> 00:00:37,913
Now, I've already
done the wiring.
13
00:00:37,937 --> 00:00:40,272
I brought the conduit
in from the attic.
14
00:00:40,340 --> 00:00:42,874
Make sure that the lighting
strands and the extension cords
15
00:00:42,942 --> 00:00:46,778
are heavy-duty UL-approved
and marked for outdoor use.
16
00:00:46,847 --> 00:00:48,224
That prevents electrical fires,
17
00:00:48,248 --> 00:00:51,116
something else I
know an awful lot about.
18
00:00:51,185 --> 00:00:54,397
That's right. And Al and I have
taken the ultimate safety precaution.
19
00:00:54,421 --> 00:00:57,256
We're not allowing Tim
to do any of the work.
20
00:01:02,796 --> 00:01:06,464
Anyway, I'm especially excited
about decorating this year.
21
00:01:06,533 --> 00:01:09,067
This is my first Christmas
in my new house.
22
00:01:09,136 --> 00:01:12,637
Actually, it isn't your house. He rents
it from me, so it would be my house.
23
00:01:12,706 --> 00:01:13,917
Well, technically, I...
24
00:01:13,941 --> 00:01:15,151
Technically, the
windows are mine,
25
00:01:15,175 --> 00:01:17,442
the roof is mine,
the house is mine.
26
00:01:17,510 --> 00:01:19,689
Getting into the
holiday spirit early, I see.
27
00:01:19,713 --> 00:01:22,613
Ah, yes. Windows,
bathtub, sinks, faucets.
28
00:01:22,682 --> 00:01:25,016
Mine, mine, mine,
mine. Aren't they, Al?
29
00:01:25,085 --> 00:01:26,484
Mine, mine, mine...
30
00:01:26,553 --> 00:01:28,198
Well, this actually is
my first Christmas...
31
00:01:28,222 --> 00:01:29,454
Mine, mine, mine!
32
00:01:29,522 --> 00:01:31,589
In Tim's neighborhood,
33
00:01:31,658 --> 00:01:34,860
which makes me eligible
for the annual lighting contest.
34
00:01:34,928 --> 00:01:37,262
Ooh. I'm shaking in my Sorels!
35
00:01:38,798 --> 00:01:41,132
But in the spirit of
healthy competition,
36
00:01:41,201 --> 00:01:44,302
I've decided to give Al some of
my cool decorations from last year.
37
00:01:44,371 --> 00:01:46,382
Well, thank you,
Tim. It's nothing.
38
00:01:46,406 --> 00:01:47,805
I'll say.
39
00:01:47,875 --> 00:01:50,475
We got some tangled lights
40
00:01:53,914 --> 00:01:56,481
and, uh, a melted elf.
41
00:01:56,549 --> 00:02:00,185
Well, actually, he prefers
melted little person.
42
00:02:00,254 --> 00:02:02,332
Speaking of melted
things, we'll be right back
43
00:02:02,356 --> 00:02:04,990
after these words
from Saginaw Cheese.
44
00:02:05,058 --> 00:02:06,892
Cheese, it's good!
45
00:02:09,063 --> 00:02:10,295
DIRECTOR: We're clear!
46
00:02:10,364 --> 00:02:11,607
All right, everybody.
Look, I need two...
47
00:02:11,631 --> 00:02:13,276
Thank you, Milton. All right.
48
00:02:13,300 --> 00:02:15,778
Wendy, would you get some
powder up here on Al's nose?
49
00:02:15,802 --> 00:02:18,470
He looks like a glazed donut.
50
00:02:18,539 --> 00:02:21,906
Well, Tim, I'm not gonna need
your throwaway decorations.
51
00:02:21,975 --> 00:02:23,786
I'm gonna win with my own.
52
00:02:23,810 --> 00:02:27,078
Al, I've seen your Christmas
bonus. I don't think so.
53
00:02:27,148 --> 00:02:29,848
I may not have as much
money as you do for decorations,
54
00:02:29,916 --> 00:02:31,416
but I have a partner.
55
00:02:31,485 --> 00:02:32,518
A partner?
56
00:02:32,586 --> 00:02:33,696
Hello.
57
00:02:33,720 --> 00:02:35,187
Hey, Trudy!
58
00:02:35,255 --> 00:02:36,399
Your girlfriend's your partner?
59
00:02:36,423 --> 00:02:37,488
Yes, she is.
60
00:02:37,557 --> 00:02:38,957
Hi. Hi.
61
00:02:39,025 --> 00:02:42,394
The rest of the decorations have
arrived and they're really cute.
62
00:02:42,462 --> 00:02:45,264
In this competition,
cute doesn't cut it, sister.
63
00:02:45,332 --> 00:02:47,332
I think we'll be fine.
64
00:02:47,401 --> 00:02:49,368
Wow. What is that?
65
00:02:51,000 --> 00:02:57,074
Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu
66
00:03:01,448 --> 00:03:04,816
Hey, Mrs. Borland. That
red's so slimming on you.
67
00:03:55,569 --> 00:03:58,603
Okay, we got the graham
crackers for the window shutters,
68
00:03:58,672 --> 00:04:00,917
and the licorice
for the gutters.
69
00:04:00,941 --> 00:04:04,009
I just need those Red
Hots for the doorknobs.
70
00:04:04,077 --> 00:04:06,455
Where are they? They
used to be right here.
71
00:04:06,479 --> 00:04:07,999
Here. Hide the box.
72
00:04:08,816 --> 00:04:11,049
What are you doing?
73
00:04:11,118 --> 00:04:13,151
Taking candy from
his younger cousins.
74
00:04:13,220 --> 00:04:15,420
He should be ashamed of himself.
75
00:04:16,356 --> 00:04:17,956
Nice try, Cinnamon Breath.
76
00:04:18,025 --> 00:04:20,592
You should be ashamed of
yourself for selling out your brother.
77
00:04:20,660 --> 00:04:22,539
And yet, oddly, I feel great.
78
00:04:22,563 --> 00:04:24,429
(LAUGHING)
79
00:04:24,498 --> 00:04:26,831
Go to the store and
get me some more.
80
00:04:26,900 --> 00:04:28,500
Okay, now, where were we?
81
00:04:28,569 --> 00:04:29,634
Oh, no.
82
00:04:29,703 --> 00:04:31,636
Claire put her
shutters on backwards.
83
00:04:31,705 --> 00:04:34,105
I wanted to do
it like Uncle Tim.
84
00:04:35,709 --> 00:04:36,974
Good girl.
85
00:04:37,043 --> 00:04:38,283
Merry Christmas, everybody.
86
00:04:38,345 --> 00:04:39,511
Hey.
87
00:04:39,579 --> 00:04:40,845
Look at our gingerbread house.
88
00:04:40,914 --> 00:04:42,079
Ta-da!
89
00:04:42,148 --> 00:04:43,660
Who supervised the construction?
90
00:04:43,684 --> 00:04:44,761
I did.
91
00:04:44,785 --> 00:04:46,351
Who gave you your permits?
92
00:04:47,120 --> 00:04:48,986
Mrs. Claus. Uh-huh.
93
00:04:49,055 --> 00:04:50,888
Well, licorice gutters...
94
00:04:50,957 --> 00:04:53,925
That's not for the gutters, it's
supposed to be for the plumbing.
95
00:04:53,993 --> 00:04:55,839
I think maybe I better
get my hands on this.
96
00:04:55,863 --> 00:04:57,863
No! We want it to
last till Christmas.
97
00:04:57,931 --> 00:04:59,030
Why, you...
98
00:04:59,098 --> 00:05:01,165
No, no, no! Away!
99
00:05:01,234 --> 00:05:03,835
So how did it go at Al's?
100
00:05:03,904 --> 00:05:05,581
Well, Tool Time was all right.
101
00:05:05,605 --> 00:05:08,639
Al has resorted to cheating for
the Christmas lighting contest.
102
00:05:08,709 --> 00:05:10,120
Oh, I wouldn't worry about it.
103
00:05:10,144 --> 00:05:12,104
Al's not half the
cheater you are.
104
00:05:16,049 --> 00:05:19,150
So you had your Christmas
with your mom this morning?
105
00:05:19,218 --> 00:05:21,753
Yeah, we got lots
of presents. Great.
106
00:05:21,822 --> 00:05:24,989
Aunt Jill, what do you
like most about Christmas?
107
00:05:25,058 --> 00:05:27,559
Well, I like the whole
spirit of the holiday.
108
00:05:27,628 --> 00:05:30,061
Peace on Earth,
goodwill towards men.
109
00:05:30,129 --> 00:05:32,564
Borland's Santa's toast.
110
00:05:39,573 --> 00:05:40,939
What is that?
111
00:05:41,007 --> 00:05:42,307
What does it look like?
112
00:05:42,376 --> 00:05:44,216
It's a wise man
with a harpoon gun.
113
00:05:45,912 --> 00:05:47,912
'Tis the season to be packing.
114
00:05:50,984 --> 00:05:52,862
Hey. Where have you guys been?
115
00:05:52,886 --> 00:05:55,832
Dad sent us over to Al's to
check out his roof decorations.
116
00:05:55,856 --> 00:05:58,267
See, I am so proud to
spy for you for Christmas,
117
00:05:58,291 --> 00:05:59,736
the holiest holiday of the year.
118
00:05:59,760 --> 00:06:01,660
Cut the crap. What
did it look like?
119
00:06:02,596 --> 00:06:03,836
It's awesome.
120
00:06:03,897 --> 00:06:08,166
His nativity scene's more
convincing than the original.
121
00:06:08,235 --> 00:06:09,767
All right, here's the plan.
122
00:06:09,836 --> 00:06:12,304
Take Bobby Ram Dass, put
him on the roof and sight him in.
123
00:06:12,372 --> 00:06:14,105
All right?
124
00:06:14,174 --> 00:06:17,676
I'm gonna get some high-powered
binoculars and meet you out there.
125
00:06:17,744 --> 00:06:21,179
Okay, which one of you girls wants
to put the Christmas tree angel up?
126
00:06:23,183 --> 00:06:24,983
What's wrong?
127
00:06:25,052 --> 00:06:27,030
Are you scared to get up on
the ladder? I'll hold you up there.
128
00:06:27,054 --> 00:06:29,587
We always used to put the
angel up with Mommy and Daddy.
129
00:06:29,656 --> 00:06:30,989
And now they're fighting.
130
00:06:32,759 --> 00:06:34,826
I am so sorry.
131
00:06:34,895 --> 00:06:38,763
Look, I know that this
must be awful for you guys.
132
00:06:38,832 --> 00:06:40,209
But, you know, there's
one really good thing
133
00:06:40,233 --> 00:06:41,277
about your new arrangement,
134
00:06:41,301 --> 00:06:42,779
and that is you get to
have two Christmases.
135
00:06:42,803 --> 00:06:45,770
You get to have two
whole sets of presents.
136
00:06:46,473 --> 00:06:47,672
Oh, yeah.
137
00:06:49,176 --> 00:06:50,742
Feliz Navidad, everybody.
138
00:06:50,811 --> 00:06:51,977
Hey! Hey! Hey!
139
00:06:52,045 --> 00:06:53,178
JILL: Randy!
140
00:06:54,614 --> 00:06:56,748
Oh, my God! Oh, my God!
141
00:07:02,489 --> 00:07:04,267
What are you doing? Oh, my God!
142
00:07:04,291 --> 00:07:05,834
I sent all your
presents to Costa Rica!
143
00:07:05,858 --> 00:07:06,924
That's all right.
144
00:07:06,993 --> 00:07:08,804
How did you get here?
145
00:07:08,828 --> 00:07:10,706
Well, you know, Lauren
had some extra bonus miles,
146
00:07:10,730 --> 00:07:12,575
and I thought, "I can't spend
Christmas without my mom and dad."
147
00:07:12,599 --> 00:07:13,899
Yeah! Huh?
148
00:07:13,967 --> 00:07:17,468
He gets to spend Christmas
with his mom and dad?
149
00:07:17,537 --> 00:07:18,769
Claire!
150
00:07:19,672 --> 00:07:22,273
I'll be right back.
151
00:07:22,342 --> 00:07:25,209
Uh, this is their first
Christmas since the separation,
152
00:07:25,278 --> 00:07:27,879
and they're not really
taking it that well.
153
00:07:27,948 --> 00:07:29,025
But you're looking great.
154
00:07:29,049 --> 00:07:31,489
You gotta get out here.
Baby Jesus is smoking.
155
00:07:33,219 --> 00:07:34,486
Uh, I'll be right back.
156
00:07:34,555 --> 00:07:36,499
Look, Randy's here. Hey,
Randy, what's going on?
157
00:07:36,523 --> 00:07:38,883
Brad! I'll catch you later, man.
158
00:07:40,727 --> 00:07:42,238
Oh. Hey, Randy, I
heard you were back.
159
00:07:42,262 --> 00:07:44,062
TIM: Mark, grab
the fire extinguisher!
160
00:07:47,467 --> 00:07:48,707
Bye.
161
00:07:48,769 --> 00:07:49,968
Okay.
162
00:07:50,503 --> 00:07:52,236
Merry Christmas.
163
00:07:52,305 --> 00:07:54,050
Merry Christmas
to you, too, Randy.
164
00:07:54,074 --> 00:07:56,034
Have a cookie.
Don't mind if I do.
165
00:08:01,014 --> 00:08:02,580
Oh, my God!
166
00:08:06,420 --> 00:08:09,421
Randy, I thought I told
you that Mark and Brad
167
00:08:10,290 --> 00:08:12,424
are pigs.
168
00:08:12,492 --> 00:08:14,370
The family I'm
staying with has pigs,
169
00:08:14,394 --> 00:08:16,474
and believe me,
they're a lot neater.
170
00:08:17,664 --> 00:08:19,731
Well, I know the
conditions aren't ideal,
171
00:08:19,799 --> 00:08:23,101
but at least you'll get to
bond with your brothers.
172
00:08:23,169 --> 00:08:24,569
(PHONE RINGING)
173
00:08:24,638 --> 00:08:27,116
Yeah, I'm just a little afraid
of what we'll be bonding with.
174
00:08:27,140 --> 00:08:30,308
Oh, God!
175
00:08:30,377 --> 00:08:33,945
Well, if it gets really bad, you
can crash on the couch upstairs.
176
00:08:34,013 --> 00:08:36,013
Mom, Grandma's on the phone.
177
00:08:36,082 --> 00:08:38,416
Guys, will you clean
up this pigsty now?
178
00:08:38,485 --> 00:08:40,085
Yeah. We'll get right on it.
179
00:08:41,554 --> 00:08:42,587
(DOOR CLOSES)
180
00:08:42,655 --> 00:08:45,056
(SIGHS)
181
00:08:45,125 --> 00:08:47,470
Man, that was awesome
what you did to Dad on the roof.
182
00:08:47,494 --> 00:08:50,262
Gosh, you nailed him
with that fire extinguisher.
183
00:08:50,330 --> 00:08:51,330
Thanks.
184
00:08:51,398 --> 00:08:52,775
Yeah. How'd you get Dad?
185
00:08:52,799 --> 00:08:54,677
Oh, you're not gonna
believe this, Randy.
186
00:08:54,701 --> 00:08:57,181
First, he snuck up
behind Dad, right?
187
00:08:57,337 --> 00:08:59,604
And then, he...
188
00:08:59,672 --> 00:09:01,273
And then, Dad...
189
00:09:03,343 --> 00:09:05,543
Oh, man, that was funny.
190
00:09:07,347 --> 00:09:10,248
Well, I guess you
had to be there.
191
00:09:10,316 --> 00:09:12,750
So, uh, how's Puerto Rico?
192
00:09:16,690 --> 00:09:18,055
Costa Rica.
193
00:09:20,026 --> 00:09:22,326
Then, I guess you
didn't get my letters.
194
00:09:25,065 --> 00:09:26,809
Oh, you know what we should do?
195
00:09:26,833 --> 00:09:28,513
We should turn
the lights out tonight
196
00:09:28,568 --> 00:09:30,646
at the same time, so Dad
thinks he's blown a circuit.
197
00:09:30,670 --> 00:09:33,772
Oh, yeah. That would get him
back for making us spy on Al.
198
00:09:33,840 --> 00:09:35,306
Yeah.
199
00:09:35,375 --> 00:09:37,420
Hey, guys, where's
my good sports coat?
200
00:09:37,444 --> 00:09:39,155
I need it for church tonight.
201
00:09:39,179 --> 00:09:41,179
I think it's over there.
202
00:09:41,248 --> 00:09:43,281
Uh, it's a little wrinkled.
203
00:09:45,785 --> 00:09:47,084
A little wrinkled?
204
00:09:47,153 --> 00:09:49,420
It looks like the oldest
lady in our village.
205
00:09:52,825 --> 00:09:54,859
Wipe your feet off, everybody.
206
00:09:54,927 --> 00:09:58,262
Oh, that was a
wonderful service.
207
00:09:58,331 --> 00:10:00,898
What did everybody
think about the sermon?
208
00:10:00,967 --> 00:10:02,600
I thought it was too short.
209
00:10:02,668 --> 00:10:05,703
I could have used
another half hour.
210
00:10:05,772 --> 00:10:08,884
You were gone during the
sermon. Where were you?
211
00:10:08,908 --> 00:10:12,243
Uh, I was in the sacristy, having
a moment of private prayer.
212
00:10:12,311 --> 00:10:14,078
Oh.
213
00:10:14,147 --> 00:10:16,848
Did you pray for a
chili cheese dog?
214
00:10:19,953 --> 00:10:22,587
My prayers were answered.
215
00:10:22,656 --> 00:10:24,266
Hey, everybody,
gather around the tree.
216
00:10:24,290 --> 00:10:26,069
It's Christmas Eve. We
get to open a present.
217
00:10:26,093 --> 00:10:28,092
All right! Oh, here. Open mine.
218
00:10:28,161 --> 00:10:29,739
I got everyone
something really special.
219
00:10:29,763 --> 00:10:31,440
Do you mind if the
girls open theirs first?
220
00:10:31,464 --> 00:10:33,275
I promised them they
could do that. No, that's fine.
221
00:10:33,299 --> 00:10:34,410
All right. All right, girls.
222
00:10:34,434 --> 00:10:35,733
And then off to bed.
223
00:10:37,404 --> 00:10:39,037
Toolboxes?
224
00:10:39,105 --> 00:10:40,438
Cool.
225
00:10:40,506 --> 00:10:42,852
They're from the Little
Miss Binford collection.
226
00:10:42,876 --> 00:10:44,087
Thanks, Uncle Tim.
227
00:10:44,111 --> 00:10:45,977
Ah, Merry Christmas, you guys.
228
00:10:46,046 --> 00:10:47,845
Okay, okay, off to bed.
229
00:10:47,914 --> 00:10:49,680
I don't want to go to bed.
230
00:10:49,749 --> 00:10:52,016
Can I bring my toolbox?
231
00:10:52,084 --> 00:10:53,763
No, no, no. You
take them upstairs,
232
00:10:53,787 --> 00:10:55,431
you'll start hitting
each other in the head.
233
00:10:55,455 --> 00:10:57,400
Save that for Christmas morning.
234
00:10:57,424 --> 00:10:59,891
Can Aunt Jill read
us a bedtime story?
235
00:10:59,960 --> 00:11:01,537
Oh, I can do even
better than that.
236
00:11:01,561 --> 00:11:04,273
I can tell you a story about
Christmas when I was a little girl.
237
00:11:04,297 --> 00:11:05,697
No, thank you.
238
00:11:08,801 --> 00:11:11,368
They get smarter every
year. Don't wait for me.
239
00:11:11,437 --> 00:11:13,637
Be up in a minute!
240
00:11:13,706 --> 00:11:17,141
(SIGHS) It's a pity those poor girls
can't have their whole family together.
241
00:11:17,210 --> 00:11:19,643
Oh, Ma, please. Don't start.
242
00:11:19,712 --> 00:11:21,445
Don't use that tone with Mother.
243
00:11:21,514 --> 00:11:23,214
There was no tone.
244
00:11:23,283 --> 00:11:24,660
Tone. There was no tone!
245
00:11:24,684 --> 00:11:25,984
Tim, what do you think?
246
00:11:26,052 --> 00:11:28,092
I think all these
wrenches are metric.
247
00:11:29,789 --> 00:11:32,156
All I'm saying, Marty,
is that it's a shame
248
00:11:32,225 --> 00:11:35,504
that you couldn't have worked
something out, at least for the holidays.
249
00:11:35,528 --> 00:11:37,061
Right, Tim?
250
00:11:37,130 --> 00:11:39,230
I wonder how big
my head is in metric?
251
00:11:41,067 --> 00:11:42,945
Look, Nancy's the one
who's being impossible.
252
00:11:42,969 --> 00:11:44,580
And there's nothing
I can do about that.
253
00:11:44,604 --> 00:11:46,704
And so, to compensate
for your inadequacy,
254
00:11:46,772 --> 00:11:49,540
you lash out at the
woman who gave you life.
255
00:11:49,609 --> 00:11:50,774
You should be ashamed.
256
00:11:50,843 --> 00:11:52,363
Shouldn't he, Tim? Huh?
257
00:11:54,047 --> 00:11:57,081
That's one sizable melon.
Look at that baby, huh?
258
00:11:57,150 --> 00:11:59,261
Look, guys, why don't we just
open up some more gifts, huh?
259
00:11:59,285 --> 00:12:00,430
TIM: There's a good idea. Yeah.
260
00:12:00,454 --> 00:12:01,654
Here, open mine.
261
00:12:02,622 --> 00:12:03,688
Look at this.
262
00:12:03,757 --> 00:12:05,924
It's to "Mom, Dad, Brad, Mark,
263
00:12:05,992 --> 00:12:08,626
"Uncle Marty, Uncle
Jeff and Grandma."
264
00:12:08,695 --> 00:12:11,328
Lot of people to be fitting
in a little box like that.
265
00:12:11,397 --> 00:12:12,897
Dehydrated sea monkeys?
266
00:12:16,670 --> 00:12:17,670
Okay.
267
00:12:18,404 --> 00:12:21,338
Cards. And on the card,
268
00:12:21,407 --> 00:12:25,476
"A tree in Cabo Blanco rainforest
is being protected in your name."
269
00:12:25,545 --> 00:12:28,012
So later on, we can go
down and cut it down, huh?
270
00:12:30,183 --> 00:12:31,616
Great gift.
271
00:12:31,685 --> 00:12:33,495
You know, Uncle Marty, I
only put your name on the card
272
00:12:33,519 --> 00:12:34,719
instead of yours and Nancy's.
273
00:12:34,754 --> 00:12:36,087
I hope that's all right.
274
00:12:36,156 --> 00:12:38,556
Nancy might get the house,
but you hang on to that tree.
275
00:12:41,895 --> 00:12:42,927
Oh!
276
00:12:42,996 --> 00:12:44,729
Those poor, poor girls.
277
00:12:44,798 --> 00:12:46,464
Mom, stop.
278
00:12:46,533 --> 00:12:48,010
It's my fault. I shouldn't
have brought it up.
279
00:12:48,034 --> 00:12:50,601
It's nobody's fault. Come on.
Let's open some more gifts.
280
00:12:50,670 --> 00:12:52,237
What about that?
Yeah. Open ours.
281
00:12:52,305 --> 00:12:54,038
All right, cool.
282
00:12:54,107 --> 00:12:57,909
Yo, Randy. Mark and I went in just
the two of us 'cause you weren't here.
283
00:12:57,977 --> 00:13:01,097
You guys went all out on the
wrapping paper again, didn't you?
284
00:13:02,248 --> 00:13:04,026
A chasing light
set. This is great.
285
00:13:04,050 --> 00:13:05,849
Yeah, for the
manger on the roof.
286
00:13:05,918 --> 00:13:07,819
However, there's
no lights in the box.
287
00:13:07,888 --> 00:13:09,464
That's because
they're already up there.
288
00:13:09,488 --> 00:13:11,188
No way!
289
00:13:11,257 --> 00:13:13,168
You turn those babies on,
it's gonna be a Disco Inferno.
290
00:13:13,192 --> 00:13:15,726
Silent night fever! I like it.
291
00:13:15,795 --> 00:13:17,561
I'm gonna go check
it out. Come on!
292
00:13:17,630 --> 00:13:19,074
You guys want to come
out and check out the lights?
293
00:13:19,098 --> 00:13:21,277
TIM: Come on. Come on,
everybody. Come on, Mom.
294
00:13:21,301 --> 00:13:23,000
Very nice.
295
00:13:34,914 --> 00:13:36,614
If I'm gentle with this harpoon,
296
00:13:36,683 --> 00:13:38,482
I think I can save the buttocks.
297
00:13:40,920 --> 00:13:44,722
What kind of sick individual
would do this to Santa's little helper?
298
00:13:50,497 --> 00:13:52,630
Just a scosh to
the right, Balthazar.
299
00:13:57,970 --> 00:13:59,337
Merry Christmas, Mom.
300
00:13:59,406 --> 00:14:00,938
Merry Christmas, honey.
301
00:14:01,007 --> 00:14:03,374
You want some coffee? Yeah.
302
00:14:03,443 --> 00:14:05,943
Gosh, I'm so glad
you came up early.
303
00:14:06,012 --> 00:14:08,313
We've hardly had
a chance to talk.
304
00:14:08,381 --> 00:14:09,580
Yeah, I know.
305
00:14:09,649 --> 00:14:12,016
Things have been a
little crazy around here.
306
00:14:12,952 --> 00:14:15,219
So what's going on with you?
307
00:14:15,288 --> 00:14:17,066
Well, you know, a lot of things.
308
00:14:17,090 --> 00:14:18,834
I'm working on
this new program...
309
00:14:18,858 --> 00:14:20,725
It's Christmas!
Let's open presents!
310
00:14:20,793 --> 00:14:22,993
Only yours. Nobody else's.
311
00:14:23,062 --> 00:14:24,862
Good morning. Merry
Christmas, etcetera...
312
00:14:24,897 --> 00:14:26,464
JILL: Good morning.
Merry Christmas.
313
00:14:26,533 --> 00:14:29,801
So, anyway, this program is
where we take these trees and we...
314
00:14:29,869 --> 00:14:31,980
Okay. Merry Christmas!
Merry Christmas.
315
00:14:32,004 --> 00:14:34,272
MARTY: Hey! JILL:
Merry Christmas!
316
00:14:34,340 --> 00:14:35,818
Hey, the girls want
to open presents.
317
00:14:35,842 --> 00:14:38,042
Oh, those blue
packages are from me.
318
00:14:38,111 --> 00:14:39,221
Yeah. And me.
319
00:14:39,245 --> 00:14:40,678
What'd you get them?
320
00:14:40,747 --> 00:14:43,187
Uh, I'll let you
know in a minute.
321
00:14:45,184 --> 00:14:47,529
I hope you didn't let your
mom buy Carrie's present.
322
00:14:47,553 --> 00:14:50,321
No. I buy the presents
for my girlfriend.
323
00:14:50,390 --> 00:14:53,590
Besides, I wouldn't want Mom
walking into that kind of store.
324
00:14:55,395 --> 00:14:56,927
Come on, Aunt Jill.
325
00:14:56,996 --> 00:14:59,575
Oh, they don't want to
open presents without you.
326
00:14:59,599 --> 00:15:02,719
It's all right. We'll
talk later. All right.
327
00:15:04,738 --> 00:15:07,304
You'd think a Santa that
big would be easier to hit.
328
00:15:08,774 --> 00:15:11,609
Al's gonna blow you out
of this competition, isn't he?
329
00:15:11,678 --> 00:15:15,412
Perhaps, if he wants to
get all competitive about it.
330
00:15:15,481 --> 00:15:18,650
But for me, Christmas is more
of a religious holiday, Marty.
331
00:15:24,256 --> 00:15:27,491
(SPEAKING SPANISH)
332
00:15:42,642 --> 00:15:44,242
(LAUGHING)
333
00:15:44,310 --> 00:15:48,379
No, no, no. I'm roasting
chestnuts on an open fire.
334
00:15:48,447 --> 00:15:52,349
And might I wish you a
Merry Christmas, Randy?
335
00:15:52,418 --> 00:15:55,986
Well, Wilson, you can wish all
you want, it won't make it come true.
336
00:15:56,689 --> 00:15:58,256
Noel not going so well?
337
00:15:58,324 --> 00:16:00,624
No.
338
00:16:00,693 --> 00:16:03,794
I had this great picture of what it
would be like coming home for Christmas,
339
00:16:03,863 --> 00:16:05,195
Mmm-hmm.
340
00:16:05,264 --> 00:16:07,231
So far it hasn't
been like that at all.
341
00:16:07,300 --> 00:16:08,978
Well, things are
bound to be different
342
00:16:09,002 --> 00:16:11,113
with Marty and the
twins living in the house.
343
00:16:11,137 --> 00:16:12,803
It's not that.
344
00:16:12,871 --> 00:16:15,872
It's just ever since I got home, I
just feel like I don't fit anymore.
345
00:16:15,941 --> 00:16:17,374
In what way?
346
00:16:17,443 --> 00:16:19,843
You know, everyone's so
busy doing their own thing.
347
00:16:19,912 --> 00:16:22,213
I mean, no one cares about
what's going on with me.
348
00:16:22,281 --> 00:16:24,826
Every time I say something,
they look at me like I'm from Mars.
349
00:16:24,850 --> 00:16:26,183
Ah, been there.
350
00:16:30,055 --> 00:16:33,890
I guess it's like Thomas Wolfe
wrote, You Can't Go Home Again.
351
00:16:33,959 --> 00:16:35,359
Well, that's very good, Randy,
352
00:16:35,428 --> 00:16:38,095
but Frank Baum wrote,
"There's no place like home."
353
00:16:39,698 --> 00:16:41,432
What do you think?
354
00:16:41,501 --> 00:16:43,245
Well, I think you
can go home again
355
00:16:43,269 --> 00:16:46,803
as long as you realize you may not
be coming home to the same home.
356
00:16:46,872 --> 00:16:49,151
Yeah, I mean, that
makes sense. Uh-huh.
357
00:16:49,175 --> 00:16:52,176
I mean, why did I think
time would just stand still?
358
00:16:52,245 --> 00:16:54,290
You know, I've often
wondered the same thing.
359
00:16:54,314 --> 00:16:55,757
I've got a machine
down in my basement
360
00:16:55,781 --> 00:16:59,117
that can slow it down,
but I just can't make it stop!
361
00:17:02,422 --> 00:17:05,422
Wilson, why did I even
want things to stay the same?
362
00:17:05,492 --> 00:17:07,736
Well, Randy, as you
venture out on your own,
363
00:17:07,760 --> 00:17:09,738
it's only natural for
you to want home to be
364
00:17:09,762 --> 00:17:11,974
the same secure place
that you left behind.
365
00:17:11,998 --> 00:17:14,832
Wilson, I just want someone
to notice that I'm here.
366
00:17:14,901 --> 00:17:16,812
You know, I could go all
the way back to Costa Rica
367
00:17:16,836 --> 00:17:18,914
without ever getting a chance
to talk to my mom and dad.
368
00:17:18,938 --> 00:17:21,817
Well, you can't let that happen,
now. You have to find an opening.
369
00:17:21,841 --> 00:17:25,242
Let your voice be
heard. Sing, "Hallelujah!"
370
00:17:25,311 --> 00:17:27,044
Go Tell It on the Mountain!
371
00:17:27,112 --> 00:17:28,845
Blow your Trumpet, Gabriel!
372
00:17:28,914 --> 00:17:30,181
Remember the Alamo!
373
00:17:30,249 --> 00:17:32,449
Wilson? I get the point. Huh?
374
00:17:34,154 --> 00:17:36,087
Thanks. Right.
375
00:17:36,155 --> 00:17:38,133
And, Randy, thank you for
buying me that tree in Costa Rica.
376
00:17:38,157 --> 00:17:39,968
Oh, you like it? Oh, I love it.
377
00:17:39,992 --> 00:17:42,570
I can hardly wait to go
down there and climb it.
378
00:17:42,594 --> 00:17:44,273
Well, you might want
to wait awhile. Hmm?
379
00:17:44,297 --> 00:17:45,896
It's only three inches tall.
380
00:17:47,033 --> 00:17:48,353
(CRASHING) TIM: Heads up.
381
00:17:52,539 --> 00:17:53,838
I got it, Dad!
382
00:17:55,808 --> 00:17:57,386
What were you
talking to Wilson about?
383
00:17:57,410 --> 00:17:58,576
His nuts.
384
00:18:01,880 --> 00:18:04,148
Well, it looks like one
of your guys went AWOL.
385
00:18:04,217 --> 00:18:05,750
Second time today.
386
00:18:05,818 --> 00:18:08,051
You working for Borland?
Answer me, soldier!
387
00:18:11,290 --> 00:18:12,924
So anything I can help with?
388
00:18:12,992 --> 00:18:14,158
Yeah, yeah.
389
00:18:14,226 --> 00:18:16,806
Fuse went out on one of
Santa's little bodyguards.
390
00:18:16,830 --> 00:18:19,029
You gotta go in
through his armpit there.
391
00:18:20,199 --> 00:18:21,732
There you go.
392
00:18:21,801 --> 00:18:23,834
So tell me a little
bit about Costa Rica.
393
00:18:23,903 --> 00:18:25,169
Well, it's cool.
394
00:18:25,238 --> 00:18:26,815
Come on, "It's cool." Give
me more information than that.
395
00:18:26,839 --> 00:18:27,982
Do you still like
living with that family?
396
00:18:28,006 --> 00:18:29,540
Yeah.
397
00:18:29,608 --> 00:18:32,176
You know, it's a little weird
living with a strange family,
398
00:18:32,245 --> 00:18:35,112
but, you know, it helps that I
come from a strange family.
399
00:18:36,115 --> 00:18:37,192
Hi, guys.
400
00:18:37,216 --> 00:18:38,360
Hey, honey. Watch
your step there.
401
00:18:38,384 --> 00:18:41,586
Okay. I brought up some
hot chocolate for you.
402
00:18:41,654 --> 00:18:44,254
Remember that time
that we went camping
403
00:18:44,323 --> 00:18:47,470
and I made it with melted
candy bars and toothpaste?
404
00:18:47,494 --> 00:18:49,927
I didn't make it that way.
405
00:18:49,995 --> 00:18:52,262
So what are you guys doing?
406
00:18:52,331 --> 00:18:53,742
We're talking about Costa Rica.
407
00:18:53,766 --> 00:18:55,666
Yeah? So?
408
00:18:55,735 --> 00:18:57,078
You still love it there, honey?
409
00:18:57,102 --> 00:18:59,036
Yeah. It's great.
410
00:18:59,104 --> 00:19:00,215
It's just kind of
funny, you know.
411
00:19:00,239 --> 00:19:02,506
Every time Lauren
and I get together,
412
00:19:02,575 --> 00:19:04,455
all we seem to
talk about is home.
413
00:19:05,044 --> 00:19:06,710
You probably miss Tool Time.
414
00:19:07,880 --> 00:19:09,947
You know, I miss my friends.
415
00:19:10,015 --> 00:19:12,316
I miss writing for
the school paper.
416
00:19:12,384 --> 00:19:15,186
I miss Arnold Schwarzenegger
movies in English.
417
00:19:15,254 --> 00:19:16,654
(GRUNTS)
418
00:19:16,722 --> 00:19:19,642
How do they say "Hasta
la vista, baby" in Spanish?
419
00:19:24,130 --> 00:19:25,796
(CHUCKLING)
420
00:19:25,865 --> 00:19:29,166
You know what I also miss? That
Chinese-food place we used to go to.
421
00:19:29,235 --> 00:19:30,279
What was that? Fu Wong's?
422
00:19:30,303 --> 00:19:31,802
Yeah. Fu Wong's.
423
00:19:31,870 --> 00:19:33,648
Fu Wong's closed. That's right.
424
00:19:33,672 --> 00:19:36,992
What's it now? It's
Tanaka's Sushi and Live Bait.
425
00:19:41,280 --> 00:19:42,520
Good.
426
00:19:49,522 --> 00:19:52,568
Gosh, you know, home is
definitely not the same home.
427
00:19:52,592 --> 00:19:54,904
Come on. Things haven't
changed that much.
428
00:19:54,928 --> 00:19:56,127
Dad, come on.
429
00:19:56,195 --> 00:19:57,339
Things have definitely changed.
430
00:19:57,363 --> 00:19:58,996
I mean, Tanaka?
431
00:19:59,065 --> 00:20:01,243
You know, we've got three
new people living in the house.
432
00:20:01,267 --> 00:20:03,267
Mark's, like,
five inches taller.
433
00:20:03,336 --> 00:20:05,269
Brad and him are
actually getting along.
434
00:20:05,338 --> 00:20:07,605
I just feel like a
guest at a hotel.
435
00:20:07,673 --> 00:20:09,306
With armed bellhops.
436
00:20:12,911 --> 00:20:14,622
You feel like an outsider
at this house now?
437
00:20:14,646 --> 00:20:17,014
Well, we haven't been
much help, you know.
438
00:20:17,083 --> 00:20:18,794
We've hardly spent
any time with him.
439
00:20:18,818 --> 00:20:20,651
It's not your fault.
440
00:20:20,720 --> 00:20:22,920
You guys are just
getting on with your lives,
441
00:20:22,989 --> 00:20:24,789
and I'm having
trouble keeping in step.
442
00:20:24,857 --> 00:20:27,469
Well, Randy, regardless
of who's living in your room,
443
00:20:27,493 --> 00:20:30,294
or what's growing in there,
444
00:20:32,899 --> 00:20:35,019
this is always
gonna be your home.
445
00:20:35,768 --> 00:20:37,768
Thanks, Mom.
446
00:20:37,836 --> 00:20:39,614
I guess since your
dad and I are living here
447
00:20:39,638 --> 00:20:42,672
in the middle of all these changes,
we haven't even noticed half of them.
448
00:20:43,342 --> 00:20:44,741
(SCREAMING)
449
00:20:47,513 --> 00:20:48,845
TIM: It's okay.
450
00:20:48,915 --> 00:20:51,035
The ground seems
to have broken my fall.
451
00:20:56,855 --> 00:20:59,323
Then again, some
things never change.
452
00:21:13,272 --> 00:21:16,040
Wow, what an
awesome lighting display.
453
00:21:16,108 --> 00:21:18,943
Yeah. Those figures
look so lifelike.
454
00:21:19,011 --> 00:21:21,089
At least now we know why Al won.
455
00:21:21,113 --> 00:21:24,481
Yeah, it's amazing what a little
blood, sweat and 10 grand will do.
456
00:21:26,418 --> 00:21:28,318
Maybe next year, honey.
457
00:21:31,390 --> 00:21:32,989
Oh, they're gone.
458
00:21:33,059 --> 00:21:34,591
Now can we get down from here?
459
00:21:34,660 --> 00:21:36,226
Yeah, I think so.
460
00:21:36,295 --> 00:21:40,564
Oh, no. My feet are frozen
to the roof. Help me, Al.
461
00:21:40,632 --> 00:21:42,644
I can't. I'm stuck
in the chimney.
462
00:21:42,668 --> 00:21:44,368
What are we gonna do?
463
00:21:46,004 --> 00:21:47,538
Help! Help!
464
00:21:47,607 --> 00:21:49,072
Help! Help!
465
00:21:49,141 --> 00:21:50,741
Over here!
466
00:21:54,213 --> 00:21:55,512
You know what I also miss?
467
00:21:55,581 --> 00:21:57,725
That Chinese restaurant
we used to go to.
468
00:21:57,749 --> 00:21:59,294
Fong Wu's? Yeah.
469
00:21:59,318 --> 00:22:00,495
Fong Wu's closed.
470
00:22:00,519 --> 00:22:01,719
Now it's Achmed's...
471
00:22:06,258 --> 00:22:07,625
They closed.
472
00:22:07,693 --> 00:22:10,294
Now it's Achmed's Falafel
and Discount Cigarettes.
473
00:22:15,034 --> 00:22:16,800
I'm trying so hard.
473
00:22:17,305 --> 00:23:17,820
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org