1 00:00:04,905 --> 00:00:08,239 Merry Christmas and welcome to Tool Time. We're live on Al's rooftop. 2 00:00:08,308 --> 00:00:11,843 Now, here's the star of the show, Tim "The Tool Man" Taylor. 3 00:00:11,912 --> 00:00:15,614 Thank you, Heidi. I am Tim... Well, "The Yule Man" Taylor. 4 00:00:15,682 --> 00:00:17,326 And, of course, you all know my assistant, 5 00:00:17,350 --> 00:00:21,352 Al "Be Home for Christmas Just Like Every Other Night" Borland. 6 00:00:23,857 --> 00:00:25,268 Well, today, we're gonna show you 7 00:00:25,292 --> 00:00:28,127 the proper way of putting up Christmas lights on your roof. 8 00:00:28,195 --> 00:00:30,396 Heidi here's installing a GFI outlet. 9 00:00:30,464 --> 00:00:32,597 A GFI is a ground fault interrupter. 10 00:00:32,666 --> 00:00:34,010 It prevents people from being shocked, 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,154 something I know an awful lot about. 12 00:00:36,670 --> 00:00:37,913 Now, I've already done the wiring. 13 00:00:37,937 --> 00:00:40,272 I brought the conduit in from the attic. 14 00:00:40,340 --> 00:00:42,874 Make sure that the lighting strands and the extension cords 15 00:00:42,942 --> 00:00:46,778 are heavy-duty UL-approved and marked for outdoor use. 16 00:00:46,847 --> 00:00:48,224 That prevents electrical fires, 17 00:00:48,248 --> 00:00:51,116 something else I know an awful lot about. 18 00:00:51,185 --> 00:00:54,397 That's right. And Al and I have taken the ultimate safety precaution. 19 00:00:54,421 --> 00:00:57,256 We're not allowing Tim to do any of the work. 20 00:01:02,796 --> 00:01:06,464 Anyway, I'm especially excited about decorating this year. 21 00:01:06,533 --> 00:01:09,067 This is my first Christmas in my new house. 22 00:01:09,136 --> 00:01:12,637 Actually, it isn't your house. He rents it from me, so it would be my house. 23 00:01:12,706 --> 00:01:13,917 Well, technically, I... 24 00:01:13,941 --> 00:01:15,151 Technically, the windows are mine, 25 00:01:15,175 --> 00:01:17,442 the roof is mine, the house is mine. 26 00:01:17,510 --> 00:01:19,689 Getting into the holiday spirit early, I see. 27 00:01:19,713 --> 00:01:22,613 Ah, yes. Windows, bathtub, sinks, faucets. 28 00:01:22,682 --> 00:01:25,016 Mine, mine, mine, mine. Aren't they, Al? 29 00:01:25,085 --> 00:01:26,484 Mine, mine, mine... 30 00:01:26,553 --> 00:01:28,198 Well, this actually is my first Christmas... 31 00:01:28,222 --> 00:01:29,454 Mine, mine, mine! 32 00:01:29,522 --> 00:01:31,589 In Tim's neighborhood, 33 00:01:31,658 --> 00:01:34,860 which makes me eligible for the annual lighting contest. 34 00:01:34,928 --> 00:01:37,262 Ooh. I'm shaking in my Sorels! 35 00:01:38,798 --> 00:01:41,132 But in the spirit of healthy competition, 36 00:01:41,201 --> 00:01:44,302 I've decided to give Al some of my cool decorations from last year. 37 00:01:44,371 --> 00:01:46,382 Well, thank you, Tim. It's nothing. 38 00:01:46,406 --> 00:01:47,805 I'll say. 39 00:01:47,875 --> 00:01:50,475 We got some tangled lights 40 00:01:53,914 --> 00:01:56,481 and, uh, a melted elf. 41 00:01:56,549 --> 00:02:00,185 Well, actually, he prefers melted little person. 42 00:02:00,254 --> 00:02:02,332 Speaking of melted things, we'll be right back 43 00:02:02,356 --> 00:02:04,990 after these words from Saginaw Cheese. 44 00:02:05,058 --> 00:02:06,892 Cheese, it's good! 45 00:02:09,063 --> 00:02:10,295 DIRECTOR: We're clear! 46 00:02:10,364 --> 00:02:11,607 All right, everybody. Look, I need two... 47 00:02:11,631 --> 00:02:13,276 Thank you, Milton. All right. 48 00:02:13,300 --> 00:02:15,778 Wendy, would you get some powder up here on Al's nose? 49 00:02:15,802 --> 00:02:18,470 He looks like a glazed donut. 50 00:02:18,539 --> 00:02:21,906 Well, Tim, I'm not gonna need your throwaway decorations. 51 00:02:21,975 --> 00:02:23,786 I'm gonna win with my own. 52 00:02:23,810 --> 00:02:27,078 Al, I've seen your Christmas bonus. I don't think so. 53 00:02:27,148 --> 00:02:29,848 I may not have as much money as you do for decorations, 54 00:02:29,916 --> 00:02:31,416 but I have a partner. 55 00:02:31,485 --> 00:02:32,518 A partner? 56 00:02:32,586 --> 00:02:33,696 Hello. 57 00:02:33,720 --> 00:02:35,187 Hey, Trudy! 58 00:02:35,255 --> 00:02:36,399 Your girlfriend's your partner? 59 00:02:36,423 --> 00:02:37,488 Yes, she is. 60 00:02:37,557 --> 00:02:38,957 Hi. Hi. 61 00:02:39,025 --> 00:02:42,394 The rest of the decorations have arrived and they're really cute. 62 00:02:42,462 --> 00:02:45,264 In this competition, cute doesn't cut it, sister. 63 00:02:45,332 --> 00:02:47,332 I think we'll be fine. 64 00:02:47,401 --> 00:02:49,368 Wow. What is that? 65 00:02:51,000 --> 00:02:57,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 66 00:03:01,448 --> 00:03:04,816 Hey, Mrs. Borland. That red's so slimming on you. 67 00:03:55,569 --> 00:03:58,603 Okay, we got the graham crackers for the window shutters, 68 00:03:58,672 --> 00:04:00,917 and the licorice for the gutters. 69 00:04:00,941 --> 00:04:04,009 I just need those Red Hots for the doorknobs. 70 00:04:04,077 --> 00:04:06,455 Where are they? They used to be right here. 71 00:04:06,479 --> 00:04:07,999 Here. Hide the box. 72 00:04:08,816 --> 00:04:11,049 What are you doing? 73 00:04:11,118 --> 00:04:13,151 Taking candy from his younger cousins. 74 00:04:13,220 --> 00:04:15,420 He should be ashamed of himself. 75 00:04:16,356 --> 00:04:17,956 Nice try, Cinnamon Breath. 76 00:04:18,025 --> 00:04:20,592 You should be ashamed of yourself for selling out your brother. 77 00:04:20,660 --> 00:04:22,539 And yet, oddly, I feel great. 78 00:04:22,563 --> 00:04:24,429 (LAUGHING) 79 00:04:24,498 --> 00:04:26,831 Go to the store and get me some more. 80 00:04:26,900 --> 00:04:28,500 Okay, now, where were we? 81 00:04:28,569 --> 00:04:29,634 Oh, no. 82 00:04:29,703 --> 00:04:31,636 Claire put her shutters on backwards. 83 00:04:31,705 --> 00:04:34,105 I wanted to do it like Uncle Tim. 84 00:04:35,709 --> 00:04:36,974 Good girl. 85 00:04:37,043 --> 00:04:38,283 Merry Christmas, everybody. 86 00:04:38,345 --> 00:04:39,511 Hey. 87 00:04:39,579 --> 00:04:40,845 Look at our gingerbread house. 88 00:04:40,914 --> 00:04:42,079 Ta-da! 89 00:04:42,148 --> 00:04:43,660 Who supervised the construction? 90 00:04:43,684 --> 00:04:44,761 I did. 91 00:04:44,785 --> 00:04:46,351 Who gave you your permits? 92 00:04:47,120 --> 00:04:48,986 Mrs. Claus. Uh-huh. 93 00:04:49,055 --> 00:04:50,888 Well, licorice gutters... 94 00:04:50,957 --> 00:04:53,925 That's not for the gutters, it's supposed to be for the plumbing. 95 00:04:53,993 --> 00:04:55,839 I think maybe I better get my hands on this. 96 00:04:55,863 --> 00:04:57,863 No! We want it to last till Christmas. 97 00:04:57,931 --> 00:04:59,030 Why, you... 98 00:04:59,098 --> 00:05:01,165 No, no, no! Away! 99 00:05:01,234 --> 00:05:03,835 So how did it go at Al's? 100 00:05:03,904 --> 00:05:05,581 Well, Tool Time was all right. 101 00:05:05,605 --> 00:05:08,639 Al has resorted to cheating for the Christmas lighting contest. 102 00:05:08,709 --> 00:05:10,120 Oh, I wouldn't worry about it. 103 00:05:10,144 --> 00:05:12,104 Al's not half the cheater you are. 104 00:05:16,049 --> 00:05:19,150 So you had your Christmas with your mom this morning? 105 00:05:19,218 --> 00:05:21,753 Yeah, we got lots of presents. Great. 106 00:05:21,822 --> 00:05:24,989 Aunt Jill, what do you like most about Christmas? 107 00:05:25,058 --> 00:05:27,559 Well, I like the whole spirit of the holiday. 108 00:05:27,628 --> 00:05:30,061 Peace on Earth, goodwill towards men. 109 00:05:30,129 --> 00:05:32,564 Borland's Santa's toast. 110 00:05:39,573 --> 00:05:40,939 What is that? 111 00:05:41,007 --> 00:05:42,307 What does it look like? 112 00:05:42,376 --> 00:05:44,216 It's a wise man with a harpoon gun. 113 00:05:45,912 --> 00:05:47,912 'Tis the season to be packing. 114 00:05:50,984 --> 00:05:52,862 Hey. Where have you guys been? 115 00:05:52,886 --> 00:05:55,832 Dad sent us over to Al's to check out his roof decorations. 116 00:05:55,856 --> 00:05:58,267 See, I am so proud to spy for you for Christmas, 117 00:05:58,291 --> 00:05:59,736 the holiest holiday of the year. 118 00:05:59,760 --> 00:06:01,660 Cut the crap. What did it look like? 119 00:06:02,596 --> 00:06:03,836 It's awesome. 120 00:06:03,897 --> 00:06:08,166 His nativity scene's more convincing than the original. 121 00:06:08,235 --> 00:06:09,767 All right, here's the plan. 122 00:06:09,836 --> 00:06:12,304 Take Bobby Ram Dass, put him on the roof and sight him in. 123 00:06:12,372 --> 00:06:14,105 All right? 124 00:06:14,174 --> 00:06:17,676 I'm gonna get some high-powered binoculars and meet you out there. 125 00:06:17,744 --> 00:06:21,179 Okay, which one of you girls wants to put the Christmas tree angel up? 126 00:06:23,183 --> 00:06:24,983 What's wrong? 127 00:06:25,052 --> 00:06:27,030 Are you scared to get up on the ladder? I'll hold you up there. 128 00:06:27,054 --> 00:06:29,587 We always used to put the angel up with Mommy and Daddy. 129 00:06:29,656 --> 00:06:30,989 And now they're fighting. 130 00:06:32,759 --> 00:06:34,826 I am so sorry. 131 00:06:34,895 --> 00:06:38,763 Look, I know that this must be awful for you guys. 132 00:06:38,832 --> 00:06:40,209 But, you know, there's one really good thing 133 00:06:40,233 --> 00:06:41,277 about your new arrangement, 134 00:06:41,301 --> 00:06:42,779 and that is you get to have two Christmases. 135 00:06:42,803 --> 00:06:45,770 You get to have two whole sets of presents. 136 00:06:46,473 --> 00:06:47,672 Oh, yeah. 137 00:06:49,176 --> 00:06:50,742 Feliz Navidad, everybody. 138 00:06:50,811 --> 00:06:51,977 Hey! Hey! Hey! 139 00:06:52,045 --> 00:06:53,178 JILL: Randy! 140 00:06:54,614 --> 00:06:56,748 Oh, my God! Oh, my God! 141 00:07:02,489 --> 00:07:04,267 What are you doing? Oh, my God! 142 00:07:04,291 --> 00:07:05,834 I sent all your presents to Costa Rica! 143 00:07:05,858 --> 00:07:06,924 That's all right. 144 00:07:06,993 --> 00:07:08,804 How did you get here? 145 00:07:08,828 --> 00:07:10,706 Well, you know, Lauren had some extra bonus miles, 146 00:07:10,730 --> 00:07:12,575 and I thought, "I can't spend Christmas without my mom and dad." 147 00:07:12,599 --> 00:07:13,899 Yeah! Huh? 148 00:07:13,967 --> 00:07:17,468 He gets to spend Christmas with his mom and dad? 149 00:07:17,537 --> 00:07:18,769 Claire! 150 00:07:19,672 --> 00:07:22,273 I'll be right back. 151 00:07:22,342 --> 00:07:25,209 Uh, this is their first Christmas since the separation, 152 00:07:25,278 --> 00:07:27,879 and they're not really taking it that well. 153 00:07:27,948 --> 00:07:29,025 But you're looking great. 154 00:07:29,049 --> 00:07:31,489 You gotta get out here. Baby Jesus is smoking. 155 00:07:33,219 --> 00:07:34,486 Uh, I'll be right back. 156 00:07:34,555 --> 00:07:36,499 Look, Randy's here. Hey, Randy, what's going on? 157 00:07:36,523 --> 00:07:38,883 Brad! I'll catch you later, man. 158 00:07:40,727 --> 00:07:42,238 Oh. Hey, Randy, I heard you were back. 159 00:07:42,262 --> 00:07:44,062 TIM: Mark, grab the fire extinguisher! 160 00:07:47,467 --> 00:07:48,707 Bye. 161 00:07:48,769 --> 00:07:49,968 Okay. 162 00:07:50,503 --> 00:07:52,236 Merry Christmas. 163 00:07:52,305 --> 00:07:54,050 Merry Christmas to you, too, Randy. 164 00:07:54,074 --> 00:07:56,034 Have a cookie. Don't mind if I do. 165 00:08:01,014 --> 00:08:02,580 Oh, my God! 166 00:08:06,420 --> 00:08:09,421 Randy, I thought I told you that Mark and Brad 167 00:08:10,290 --> 00:08:12,424 are pigs. 168 00:08:12,492 --> 00:08:14,370 The family I'm staying with has pigs, 169 00:08:14,394 --> 00:08:16,474 and believe me, they're a lot neater. 170 00:08:17,664 --> 00:08:19,731 Well, I know the conditions aren't ideal, 171 00:08:19,799 --> 00:08:23,101 but at least you'll get to bond with your brothers. 172 00:08:23,169 --> 00:08:24,569 (PHONE RINGING) 173 00:08:24,638 --> 00:08:27,116 Yeah, I'm just a little afraid of what we'll be bonding with. 174 00:08:27,140 --> 00:08:30,308 Oh, God! 175 00:08:30,377 --> 00:08:33,945 Well, if it gets really bad, you can crash on the couch upstairs. 176 00:08:34,013 --> 00:08:36,013 Mom, Grandma's on the phone. 177 00:08:36,082 --> 00:08:38,416 Guys, will you clean up this pigsty now? 178 00:08:38,485 --> 00:08:40,085 Yeah. We'll get right on it. 179 00:08:41,554 --> 00:08:42,587 (DOOR CLOSES) 180 00:08:42,655 --> 00:08:45,056 (SIGHS) 181 00:08:45,125 --> 00:08:47,470 Man, that was awesome what you did to Dad on the roof. 182 00:08:47,494 --> 00:08:50,262 Gosh, you nailed him with that fire extinguisher. 183 00:08:50,330 --> 00:08:51,330 Thanks. 184 00:08:51,398 --> 00:08:52,775 Yeah. How'd you get Dad? 185 00:08:52,799 --> 00:08:54,677 Oh, you're not gonna believe this, Randy. 186 00:08:54,701 --> 00:08:57,181 First, he snuck up behind Dad, right? 187 00:08:57,337 --> 00:08:59,604 And then, he... 188 00:08:59,672 --> 00:09:01,273 And then, Dad... 189 00:09:03,343 --> 00:09:05,543 Oh, man, that was funny. 190 00:09:07,347 --> 00:09:10,248 Well, I guess you had to be there. 191 00:09:10,316 --> 00:09:12,750 So, uh, how's Puerto Rico? 192 00:09:16,690 --> 00:09:18,055 Costa Rica. 193 00:09:20,026 --> 00:09:22,326 Then, I guess you didn't get my letters. 194 00:09:25,065 --> 00:09:26,809 Oh, you know what we should do? 195 00:09:26,833 --> 00:09:28,513 We should turn the lights out tonight 196 00:09:28,568 --> 00:09:30,646 at the same time, so Dad thinks he's blown a circuit. 197 00:09:30,670 --> 00:09:33,772 Oh, yeah. That would get him back for making us spy on Al. 198 00:09:33,840 --> 00:09:35,306 Yeah. 199 00:09:35,375 --> 00:09:37,420 Hey, guys, where's my good sports coat? 200 00:09:37,444 --> 00:09:39,155 I need it for church tonight. 201 00:09:39,179 --> 00:09:41,179 I think it's over there. 202 00:09:41,248 --> 00:09:43,281 Uh, it's a little wrinkled. 203 00:09:45,785 --> 00:09:47,084 A little wrinkled? 204 00:09:47,153 --> 00:09:49,420 It looks like the oldest lady in our village. 205 00:09:52,825 --> 00:09:54,859 Wipe your feet off, everybody. 206 00:09:54,927 --> 00:09:58,262 Oh, that was a wonderful service. 207 00:09:58,331 --> 00:10:00,898 What did everybody think about the sermon? 208 00:10:00,967 --> 00:10:02,600 I thought it was too short. 209 00:10:02,668 --> 00:10:05,703 I could have used another half hour. 210 00:10:05,772 --> 00:10:08,884 You were gone during the sermon. Where were you? 211 00:10:08,908 --> 00:10:12,243 Uh, I was in the sacristy, having a moment of private prayer. 212 00:10:12,311 --> 00:10:14,078 Oh. 213 00:10:14,147 --> 00:10:16,848 Did you pray for a chili cheese dog? 214 00:10:19,953 --> 00:10:22,587 My prayers were answered. 215 00:10:22,656 --> 00:10:24,266 Hey, everybody, gather around the tree. 216 00:10:24,290 --> 00:10:26,069 It's Christmas Eve. We get to open a present. 217 00:10:26,093 --> 00:10:28,092 All right! Oh, here. Open mine. 218 00:10:28,161 --> 00:10:29,739 I got everyone something really special. 219 00:10:29,763 --> 00:10:31,440 Do you mind if the girls open theirs first? 220 00:10:31,464 --> 00:10:33,275 I promised them they could do that. No, that's fine. 221 00:10:33,299 --> 00:10:34,410 All right. All right, girls. 222 00:10:34,434 --> 00:10:35,733 And then off to bed. 223 00:10:37,404 --> 00:10:39,037 Toolboxes? 224 00:10:39,105 --> 00:10:40,438 Cool. 225 00:10:40,506 --> 00:10:42,852 They're from the Little Miss Binford collection. 226 00:10:42,876 --> 00:10:44,087 Thanks, Uncle Tim. 227 00:10:44,111 --> 00:10:45,977 Ah, Merry Christmas, you guys. 228 00:10:46,046 --> 00:10:47,845 Okay, okay, off to bed. 229 00:10:47,914 --> 00:10:49,680 I don't want to go to bed. 230 00:10:49,749 --> 00:10:52,016 Can I bring my toolbox? 231 00:10:52,084 --> 00:10:53,763 No, no, no. You take them upstairs, 232 00:10:53,787 --> 00:10:55,431 you'll start hitting each other in the head. 233 00:10:55,455 --> 00:10:57,400 Save that for Christmas morning. 234 00:10:57,424 --> 00:10:59,891 Can Aunt Jill read us a bedtime story? 235 00:10:59,960 --> 00:11:01,537 Oh, I can do even better than that. 236 00:11:01,561 --> 00:11:04,273 I can tell you a story about Christmas when I was a little girl. 237 00:11:04,297 --> 00:11:05,697 No, thank you. 238 00:11:08,801 --> 00:11:11,368 They get smarter every year. Don't wait for me. 239 00:11:11,437 --> 00:11:13,637 Be up in a minute! 240 00:11:13,706 --> 00:11:17,141 (SIGHS) It's a pity those poor girls can't have their whole family together. 241 00:11:17,210 --> 00:11:19,643 Oh, Ma, please. Don't start. 242 00:11:19,712 --> 00:11:21,445 Don't use that tone with Mother. 243 00:11:21,514 --> 00:11:23,214 There was no tone. 244 00:11:23,283 --> 00:11:24,660 Tone. There was no tone! 245 00:11:24,684 --> 00:11:25,984 Tim, what do you think? 246 00:11:26,052 --> 00:11:28,092 I think all these wrenches are metric. 247 00:11:29,789 --> 00:11:32,156 All I'm saying, Marty, is that it's a shame 248 00:11:32,225 --> 00:11:35,504 that you couldn't have worked something out, at least for the holidays. 249 00:11:35,528 --> 00:11:37,061 Right, Tim? 250 00:11:37,130 --> 00:11:39,230 I wonder how big my head is in metric? 251 00:11:41,067 --> 00:11:42,945 Look, Nancy's the one who's being impossible. 252 00:11:42,969 --> 00:11:44,580 And there's nothing I can do about that. 253 00:11:44,604 --> 00:11:46,704 And so, to compensate for your inadequacy, 254 00:11:46,772 --> 00:11:49,540 you lash out at the woman who gave you life. 255 00:11:49,609 --> 00:11:50,774 You should be ashamed. 256 00:11:50,843 --> 00:11:52,363 Shouldn't he, Tim? Huh? 257 00:11:54,047 --> 00:11:57,081 That's one sizable melon. Look at that baby, huh? 258 00:11:57,150 --> 00:11:59,261 Look, guys, why don't we just open up some more gifts, huh? 259 00:11:59,285 --> 00:12:00,430 TIM: There's a good idea. Yeah. 260 00:12:00,454 --> 00:12:01,654 Here, open mine. 261 00:12:02,622 --> 00:12:03,688 Look at this. 262 00:12:03,757 --> 00:12:05,924 It's to "Mom, Dad, Brad, Mark, 263 00:12:05,992 --> 00:12:08,626 "Uncle Marty, Uncle Jeff and Grandma." 264 00:12:08,695 --> 00:12:11,328 Lot of people to be fitting in a little box like that. 265 00:12:11,397 --> 00:12:12,897 Dehydrated sea monkeys? 266 00:12:16,670 --> 00:12:17,670 Okay. 267 00:12:18,404 --> 00:12:21,338 Cards. And on the card, 268 00:12:21,407 --> 00:12:25,476 "A tree in Cabo Blanco rainforest is being protected in your name." 269 00:12:25,545 --> 00:12:28,012 So later on, we can go down and cut it down, huh? 270 00:12:30,183 --> 00:12:31,616 Great gift. 271 00:12:31,685 --> 00:12:33,495 You know, Uncle Marty, I only put your name on the card 272 00:12:33,519 --> 00:12:34,719 instead of yours and Nancy's. 273 00:12:34,754 --> 00:12:36,087 I hope that's all right. 274 00:12:36,156 --> 00:12:38,556 Nancy might get the house, but you hang on to that tree. 275 00:12:41,895 --> 00:12:42,927 Oh! 276 00:12:42,996 --> 00:12:44,729 Those poor, poor girls. 277 00:12:44,798 --> 00:12:46,464 Mom, stop. 278 00:12:46,533 --> 00:12:48,010 It's my fault. I shouldn't have brought it up. 279 00:12:48,034 --> 00:12:50,601 It's nobody's fault. Come on. Let's open some more gifts. 280 00:12:50,670 --> 00:12:52,237 What about that? Yeah. Open ours. 281 00:12:52,305 --> 00:12:54,038 All right, cool. 282 00:12:54,107 --> 00:12:57,909 Yo, Randy. Mark and I went in just the two of us 'cause you weren't here. 283 00:12:57,977 --> 00:13:01,097 You guys went all out on the wrapping paper again, didn't you? 284 00:13:02,248 --> 00:13:04,026 A chasing light set. This is great. 285 00:13:04,050 --> 00:13:05,849 Yeah, for the manger on the roof. 286 00:13:05,918 --> 00:13:07,819 However, there's no lights in the box. 287 00:13:07,888 --> 00:13:09,464 That's because they're already up there. 288 00:13:09,488 --> 00:13:11,188 No way! 289 00:13:11,257 --> 00:13:13,168 You turn those babies on, it's gonna be a Disco Inferno. 290 00:13:13,192 --> 00:13:15,726 Silent night fever! I like it. 291 00:13:15,795 --> 00:13:17,561 I'm gonna go check it out. Come on! 292 00:13:17,630 --> 00:13:19,074 You guys want to come out and check out the lights? 293 00:13:19,098 --> 00:13:21,277 TIM: Come on. Come on, everybody. Come on, Mom. 294 00:13:21,301 --> 00:13:23,000 Very nice. 295 00:13:34,914 --> 00:13:36,614 If I'm gentle with this harpoon, 296 00:13:36,683 --> 00:13:38,482 I think I can save the buttocks. 297 00:13:40,920 --> 00:13:44,722 What kind of sick individual would do this to Santa's little helper? 298 00:13:50,497 --> 00:13:52,630 Just a scosh to the right, Balthazar. 299 00:13:57,970 --> 00:13:59,337 Merry Christmas, Mom. 300 00:13:59,406 --> 00:14:00,938 Merry Christmas, honey. 301 00:14:01,007 --> 00:14:03,374 You want some coffee? Yeah. 302 00:14:03,443 --> 00:14:05,943 Gosh, I'm so glad you came up early. 303 00:14:06,012 --> 00:14:08,313 We've hardly had a chance to talk. 304 00:14:08,381 --> 00:14:09,580 Yeah, I know. 305 00:14:09,649 --> 00:14:12,016 Things have been a little crazy around here. 306 00:14:12,952 --> 00:14:15,219 So what's going on with you? 307 00:14:15,288 --> 00:14:17,066 Well, you know, a lot of things. 308 00:14:17,090 --> 00:14:18,834 I'm working on this new program... 309 00:14:18,858 --> 00:14:20,725 It's Christmas! Let's open presents! 310 00:14:20,793 --> 00:14:22,993 Only yours. Nobody else's. 311 00:14:23,062 --> 00:14:24,862 Good morning. Merry Christmas, etcetera... 312 00:14:24,897 --> 00:14:26,464 JILL: Good morning. Merry Christmas. 313 00:14:26,533 --> 00:14:29,801 So, anyway, this program is where we take these trees and we... 314 00:14:29,869 --> 00:14:31,980 Okay. Merry Christmas! Merry Christmas. 315 00:14:32,004 --> 00:14:34,272 MARTY: Hey! JILL: Merry Christmas! 316 00:14:34,340 --> 00:14:35,818 Hey, the girls want to open presents. 317 00:14:35,842 --> 00:14:38,042 Oh, those blue packages are from me. 318 00:14:38,111 --> 00:14:39,221 Yeah. And me. 319 00:14:39,245 --> 00:14:40,678 What'd you get them? 320 00:14:40,747 --> 00:14:43,187 Uh, I'll let you know in a minute. 321 00:14:45,184 --> 00:14:47,529 I hope you didn't let your mom buy Carrie's present. 322 00:14:47,553 --> 00:14:50,321 No. I buy the presents for my girlfriend. 323 00:14:50,390 --> 00:14:53,590 Besides, I wouldn't want Mom walking into that kind of store. 324 00:14:55,395 --> 00:14:56,927 Come on, Aunt Jill. 325 00:14:56,996 --> 00:14:59,575 Oh, they don't want to open presents without you. 326 00:14:59,599 --> 00:15:02,719 It's all right. We'll talk later. All right. 327 00:15:04,738 --> 00:15:07,304 You'd think a Santa that big would be easier to hit. 328 00:15:08,774 --> 00:15:11,609 Al's gonna blow you out of this competition, isn't he? 329 00:15:11,678 --> 00:15:15,412 Perhaps, if he wants to get all competitive about it. 330 00:15:15,481 --> 00:15:18,650 But for me, Christmas is more of a religious holiday, Marty. 331 00:15:24,256 --> 00:15:27,491 (SPEAKING SPANISH) 332 00:15:42,642 --> 00:15:44,242 (LAUGHING) 333 00:15:44,310 --> 00:15:48,379 No, no, no. I'm roasting chestnuts on an open fire. 334 00:15:48,447 --> 00:15:52,349 And might I wish you a Merry Christmas, Randy? 335 00:15:52,418 --> 00:15:55,986 Well, Wilson, you can wish all you want, it won't make it come true. 336 00:15:56,689 --> 00:15:58,256 Noel not going so well? 337 00:15:58,324 --> 00:16:00,624 No. 338 00:16:00,693 --> 00:16:03,794 I had this great picture of what it would be like coming home for Christmas, 339 00:16:03,863 --> 00:16:05,195 Mmm-hmm. 340 00:16:05,264 --> 00:16:07,231 So far it hasn't been like that at all. 341 00:16:07,300 --> 00:16:08,978 Well, things are bound to be different 342 00:16:09,002 --> 00:16:11,113 with Marty and the twins living in the house. 343 00:16:11,137 --> 00:16:12,803 It's not that. 344 00:16:12,871 --> 00:16:15,872 It's just ever since I got home, I just feel like I don't fit anymore. 345 00:16:15,941 --> 00:16:17,374 In what way? 346 00:16:17,443 --> 00:16:19,843 You know, everyone's so busy doing their own thing. 347 00:16:19,912 --> 00:16:22,213 I mean, no one cares about what's going on with me. 348 00:16:22,281 --> 00:16:24,826 Every time I say something, they look at me like I'm from Mars. 349 00:16:24,850 --> 00:16:26,183 Ah, been there. 350 00:16:30,055 --> 00:16:33,890 I guess it's like Thomas Wolfe wrote, You Can't Go Home Again. 351 00:16:33,959 --> 00:16:35,359 Well, that's very good, Randy, 352 00:16:35,428 --> 00:16:38,095 but Frank Baum wrote, "There's no place like home." 353 00:16:39,698 --> 00:16:41,432 What do you think? 354 00:16:41,501 --> 00:16:43,245 Well, I think you can go home again 355 00:16:43,269 --> 00:16:46,803 as long as you realize you may not be coming home to the same home. 356 00:16:46,872 --> 00:16:49,151 Yeah, I mean, that makes sense. Uh-huh. 357 00:16:49,175 --> 00:16:52,176 I mean, why did I think time would just stand still? 358 00:16:52,245 --> 00:16:54,290 You know, I've often wondered the same thing. 359 00:16:54,314 --> 00:16:55,757 I've got a machine down in my basement 360 00:16:55,781 --> 00:16:59,117 that can slow it down, but I just can't make it stop! 361 00:17:02,422 --> 00:17:05,422 Wilson, why did I even want things to stay the same? 362 00:17:05,492 --> 00:17:07,736 Well, Randy, as you venture out on your own, 363 00:17:07,760 --> 00:17:09,738 it's only natural for you to want home to be 364 00:17:09,762 --> 00:17:11,974 the same secure place that you left behind. 365 00:17:11,998 --> 00:17:14,832 Wilson, I just want someone to notice that I'm here. 366 00:17:14,901 --> 00:17:16,812 You know, I could go all the way back to Costa Rica 367 00:17:16,836 --> 00:17:18,914 without ever getting a chance to talk to my mom and dad. 368 00:17:18,938 --> 00:17:21,817 Well, you can't let that happen, now. You have to find an opening. 369 00:17:21,841 --> 00:17:25,242 Let your voice be heard. Sing, "Hallelujah!" 370 00:17:25,311 --> 00:17:27,044 Go Tell It on the Mountain! 371 00:17:27,112 --> 00:17:28,845 Blow your Trumpet, Gabriel! 372 00:17:28,914 --> 00:17:30,181 Remember the Alamo! 373 00:17:30,249 --> 00:17:32,449 Wilson? I get the point. Huh? 374 00:17:34,154 --> 00:17:36,087 Thanks. Right. 375 00:17:36,155 --> 00:17:38,133 And, Randy, thank you for buying me that tree in Costa Rica. 376 00:17:38,157 --> 00:17:39,968 Oh, you like it? Oh, I love it. 377 00:17:39,992 --> 00:17:42,570 I can hardly wait to go down there and climb it. 378 00:17:42,594 --> 00:17:44,273 Well, you might want to wait awhile. Hmm? 379 00:17:44,297 --> 00:17:45,896 It's only three inches tall. 380 00:17:47,033 --> 00:17:48,353 (CRASHING) TIM: Heads up. 381 00:17:52,539 --> 00:17:53,838 I got it, Dad! 382 00:17:55,808 --> 00:17:57,386 What were you talking to Wilson about? 383 00:17:57,410 --> 00:17:58,576 His nuts. 384 00:18:01,880 --> 00:18:04,148 Well, it looks like one of your guys went AWOL. 385 00:18:04,217 --> 00:18:05,750 Second time today. 386 00:18:05,818 --> 00:18:08,051 You working for Borland? Answer me, soldier! 387 00:18:11,290 --> 00:18:12,924 So anything I can help with? 388 00:18:12,992 --> 00:18:14,158 Yeah, yeah. 389 00:18:14,226 --> 00:18:16,806 Fuse went out on one of Santa's little bodyguards. 390 00:18:16,830 --> 00:18:19,029 You gotta go in through his armpit there. 391 00:18:20,199 --> 00:18:21,732 There you go. 392 00:18:21,801 --> 00:18:23,834 So tell me a little bit about Costa Rica. 393 00:18:23,903 --> 00:18:25,169 Well, it's cool. 394 00:18:25,238 --> 00:18:26,815 Come on, "It's cool." Give me more information than that. 395 00:18:26,839 --> 00:18:27,982 Do you still like living with that family? 396 00:18:28,006 --> 00:18:29,540 Yeah. 397 00:18:29,608 --> 00:18:32,176 You know, it's a little weird living with a strange family, 398 00:18:32,245 --> 00:18:35,112 but, you know, it helps that I come from a strange family. 399 00:18:36,115 --> 00:18:37,192 Hi, guys. 400 00:18:37,216 --> 00:18:38,360 Hey, honey. Watch your step there. 401 00:18:38,384 --> 00:18:41,586 Okay. I brought up some hot chocolate for you. 402 00:18:41,654 --> 00:18:44,254 Remember that time that we went camping 403 00:18:44,323 --> 00:18:47,470 and I made it with melted candy bars and toothpaste? 404 00:18:47,494 --> 00:18:49,927 I didn't make it that way. 405 00:18:49,995 --> 00:18:52,262 So what are you guys doing? 406 00:18:52,331 --> 00:18:53,742 We're talking about Costa Rica. 407 00:18:53,766 --> 00:18:55,666 Yeah? So? 408 00:18:55,735 --> 00:18:57,078 You still love it there, honey? 409 00:18:57,102 --> 00:18:59,036 Yeah. It's great. 410 00:18:59,104 --> 00:19:00,215 It's just kind of funny, you know. 411 00:19:00,239 --> 00:19:02,506 Every time Lauren and I get together, 412 00:19:02,575 --> 00:19:04,455 all we seem to talk about is home. 413 00:19:05,044 --> 00:19:06,710 You probably miss Tool Time. 414 00:19:07,880 --> 00:19:09,947 You know, I miss my friends. 415 00:19:10,015 --> 00:19:12,316 I miss writing for the school paper. 416 00:19:12,384 --> 00:19:15,186 I miss Arnold Schwarzenegger movies in English. 417 00:19:15,254 --> 00:19:16,654 (GRUNTS) 418 00:19:16,722 --> 00:19:19,642 How do they say "Hasta la vista, baby" in Spanish? 419 00:19:24,130 --> 00:19:25,796 (CHUCKLING) 420 00:19:25,865 --> 00:19:29,166 You know what I also miss? That Chinese-food place we used to go to. 421 00:19:29,235 --> 00:19:30,279 What was that? Fu Wong's? 422 00:19:30,303 --> 00:19:31,802 Yeah. Fu Wong's. 423 00:19:31,870 --> 00:19:33,648 Fu Wong's closed. That's right. 424 00:19:33,672 --> 00:19:36,992 What's it now? It's Tanaka's Sushi and Live Bait. 425 00:19:41,280 --> 00:19:42,520 Good. 426 00:19:49,522 --> 00:19:52,568 Gosh, you know, home is definitely not the same home. 427 00:19:52,592 --> 00:19:54,904 Come on. Things haven't changed that much. 428 00:19:54,928 --> 00:19:56,127 Dad, come on. 429 00:19:56,195 --> 00:19:57,339 Things have definitely changed. 430 00:19:57,363 --> 00:19:58,996 I mean, Tanaka? 431 00:19:59,065 --> 00:20:01,243 You know, we've got three new people living in the house. 432 00:20:01,267 --> 00:20:03,267 Mark's, like, five inches taller. 433 00:20:03,336 --> 00:20:05,269 Brad and him are actually getting along. 434 00:20:05,338 --> 00:20:07,605 I just feel like a guest at a hotel. 435 00:20:07,673 --> 00:20:09,306 With armed bellhops. 436 00:20:12,911 --> 00:20:14,622 You feel like an outsider at this house now? 437 00:20:14,646 --> 00:20:17,014 Well, we haven't been much help, you know. 438 00:20:17,083 --> 00:20:18,794 We've hardly spent any time with him. 439 00:20:18,818 --> 00:20:20,651 It's not your fault. 440 00:20:20,720 --> 00:20:22,920 You guys are just getting on with your lives, 441 00:20:22,989 --> 00:20:24,789 and I'm having trouble keeping in step. 442 00:20:24,857 --> 00:20:27,469 Well, Randy, regardless of who's living in your room, 443 00:20:27,493 --> 00:20:30,294 or what's growing in there, 444 00:20:32,899 --> 00:20:35,019 this is always gonna be your home. 445 00:20:35,768 --> 00:20:37,768 Thanks, Mom. 446 00:20:37,836 --> 00:20:39,614 I guess since your dad and I are living here 447 00:20:39,638 --> 00:20:42,672 in the middle of all these changes, we haven't even noticed half of them. 448 00:20:43,342 --> 00:20:44,741 (SCREAMING) 449 00:20:47,513 --> 00:20:48,845 TIM: It's okay. 450 00:20:48,915 --> 00:20:51,035 The ground seems to have broken my fall. 451 00:20:56,855 --> 00:20:59,323 Then again, some things never change. 452 00:21:13,272 --> 00:21:16,040 Wow, what an awesome lighting display. 453 00:21:16,108 --> 00:21:18,943 Yeah. Those figures look so lifelike. 454 00:21:19,011 --> 00:21:21,089 At least now we know why Al won. 455 00:21:21,113 --> 00:21:24,481 Yeah, it's amazing what a little blood, sweat and 10 grand will do. 456 00:21:26,418 --> 00:21:28,318 Maybe next year, honey. 457 00:21:31,390 --> 00:21:32,989 Oh, they're gone. 458 00:21:33,059 --> 00:21:34,591 Now can we get down from here? 459 00:21:34,660 --> 00:21:36,226 Yeah, I think so. 460 00:21:36,295 --> 00:21:40,564 Oh, no. My feet are frozen to the roof. Help me, Al. 461 00:21:40,632 --> 00:21:42,644 I can't. I'm stuck in the chimney. 462 00:21:42,668 --> 00:21:44,368 What are we gonna do? 463 00:21:46,004 --> 00:21:47,538 Help! Help! 464 00:21:47,607 --> 00:21:49,072 Help! Help! 465 00:21:49,141 --> 00:21:50,741 Over here! 466 00:21:54,213 --> 00:21:55,512 You know what I also miss? 467 00:21:55,581 --> 00:21:57,725 That Chinese restaurant we used to go to. 468 00:21:57,749 --> 00:21:59,294 Fong Wu's? Yeah. 469 00:21:59,318 --> 00:22:00,495 Fong Wu's closed. 470 00:22:00,519 --> 00:22:01,719 Now it's Achmed's... 471 00:22:06,258 --> 00:22:07,625 They closed. 472 00:22:07,693 --> 00:22:10,294 Now it's Achmed's Falafel and Discount Cigarettes. 473 00:22:15,034 --> 00:22:16,800 I'm trying so hard. 473 00:22:17,305 --> 00:23:17,820 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org