1
00:00:01,702 --> 00:00:03,313
Does everybody
know what time it is?
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,914
Tool Time! Tool Time!
3
00:00:04,938 --> 00:00:07,739
That's right! Binford
Tools is proud to present
4
00:00:07,808 --> 00:00:11,243
Tim "The Tool Man" Taylor!
5
00:00:11,312 --> 00:00:12,511
(AUDIENCE CHEERING)
6
00:00:15,649 --> 00:00:17,449
Whoa, whoa!
7
00:00:20,921 --> 00:00:23,188
Welcome to our
Tool Time salute...
8
00:00:23,257 --> 00:00:25,235
to the last manly sport.
9
00:00:25,259 --> 00:00:26,558
(COW MOOING)
10
00:00:27,461 --> 00:00:29,261
Rodeo. Rodeo.
11
00:00:29,330 --> 00:00:32,075
I mean, what's more manly than eating
your steak after you finish riding it?
12
00:00:32,099 --> 00:00:35,800
That's right. These
cowboys are a dying breed.
13
00:00:35,869 --> 00:00:39,537
Rugged individuals who pay no
mind to their overbearing mothers
14
00:00:39,606 --> 00:00:41,584
that won't let them
live their own life.
15
00:00:41,608 --> 00:00:43,320
Maybe it's out on
the range, maybe not,
16
00:00:43,344 --> 00:00:45,055
but let them live
their own lives!
17
00:00:45,079 --> 00:00:46,611
Al.
18
00:00:46,680 --> 00:00:47,979
Well, moseying right along...
19
00:00:48,048 --> 00:00:49,114
"Moseying along"?
20
00:00:49,183 --> 00:00:51,294
Yes. Auburn Hills,
Michigan is hosting
21
00:00:51,318 --> 00:00:53,596
the Longhorn World
Championship Rodeo this week.
22
00:00:53,620 --> 00:00:55,887
All right. We called the
little practice arena today.
23
00:00:55,956 --> 00:00:58,876
And we've got a championship roper
today to show you some little tricks.
24
00:00:58,926 --> 00:01:00,892
Heidi, bring him on out.
25
00:01:02,000 --> 00:01:08,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
26
00:01:09,402 --> 00:01:11,003
Where's the rest of you?
27
00:01:12,606 --> 00:01:14,484
They were gonna send us
a real cowboy, weren't they?
28
00:01:14,508 --> 00:01:16,274
I am a real cowboy, sir.
29
00:01:16,343 --> 00:01:19,644
My name is Ty Cisco. And I'm
a junior champion team roper.
30
00:01:19,713 --> 00:01:21,958
Well, it's nice to
meet you, champ.
31
00:01:21,982 --> 00:01:23,782
It's great to be here, sir.
32
00:01:23,851 --> 00:01:26,731
You know, when I was your
age, I could've been a cowboy.
33
00:01:27,888 --> 00:01:29,254
Golly gee!
34
00:01:29,322 --> 00:01:32,190
Riding the rodeo circuit.
That must be an exciting life.
35
00:01:32,259 --> 00:01:33,725
Yeah, it's pretty neat.
36
00:01:33,794 --> 00:01:36,906
But I also like school and messing
around with my hunting dog, Wiley.
37
00:01:36,930 --> 00:01:38,897
"My hunting dog, Wiley."
38
00:01:41,334 --> 00:01:43,935
Look, Billy Bob, you got
me in a bind here, you know?
39
00:01:44,004 --> 00:01:45,615
I promised the audience
some rodeo action.
40
00:01:45,639 --> 00:01:47,851
Can you do anything with
that little jump rope of yours?
41
00:01:47,875 --> 00:01:48,952
Yeah. I can show
you a trick or two.
42
00:01:48,976 --> 00:01:50,008
Okay, then.
43
00:01:50,077 --> 00:01:51,910
Yippi-ti-yi-yo! Klaus?
44
00:01:51,979 --> 00:01:53,578
(WESTERN MUSIC PLAYING)
45
00:02:02,889 --> 00:02:05,323
MAN 1: Yeah! MAN 2: Yeah!
46
00:02:05,392 --> 00:02:08,360
Let's have a big hand
for The Cisco Kid.
47
00:02:08,429 --> 00:02:09,761
(MAN WHOOPS)
48
00:02:09,829 --> 00:02:12,197
I'll tell you, that's
not bad for a kid.
49
00:02:12,266 --> 00:02:14,543
You know, I'm pretty
good at roping myself.
50
00:02:14,567 --> 00:02:16,835
Folks, I apologize in advance.
51
00:02:18,505 --> 00:02:19,604
Klaus?
52
00:02:20,273 --> 00:02:22,207
(WESTERN MUSIC PLAYING)
53
00:03:30,010 --> 00:03:32,677
This new French restaurant
opening up in Royal Oak.
54
00:03:32,746 --> 00:03:35,247
Maybe your father and I should
go there for our anniversary.
55
00:03:35,315 --> 00:03:36,793
How come you're not gonna
go to your favorite place?
56
00:03:36,817 --> 00:03:40,351
The one where that
waiter always insults him.
57
00:03:40,420 --> 00:03:44,156
Brad, it's our anniversary. I'm
getting a new waiter to insult your dad.
58
00:03:45,492 --> 00:03:46,535
Never stop giving.
59
00:03:46,559 --> 00:03:48,359
No.
60
00:03:48,428 --> 00:03:51,189
Plus, I hate that guy at
Sorrentino's. Antonio. He's really rude.
61
00:03:51,231 --> 00:03:56,000
And he sounds like
Dracula. "Good evening."
62
00:03:56,069 --> 00:03:58,080
Check this out. I guess
they got this new program
63
00:03:58,104 --> 00:03:59,716
where they put
cameras at intersections
64
00:03:59,740 --> 00:04:02,507
and try to catch drivers
who run red lights.
65
00:04:02,576 --> 00:04:05,810
Whoa, cool angles! They can
get the license plate from the back
66
00:04:05,879 --> 00:04:08,146
and the driver from the front.
67
00:04:08,215 --> 00:04:09,915
Let me see that.
68
00:04:11,251 --> 00:04:13,184
Gosh!
69
00:04:13,253 --> 00:04:15,973
Nobody's gonna be able to
pick their nose in the car anymore.
70
00:04:17,390 --> 00:04:18,623
I think this is outrageous.
71
00:04:18,692 --> 00:04:21,292
I mean, it's a blatant
invasion of privacy.
72
00:04:21,361 --> 00:04:23,495
It's another example of
Big Brother taking control
73
00:04:23,564 --> 00:04:25,764
and infiltrating every
aspect of our lives.
74
00:04:25,833 --> 00:04:27,110
You just don't
want to get a ticket.
75
00:04:27,134 --> 00:04:28,466
Fricking right!
76
00:04:30,237 --> 00:04:31,347
Hey, Brad! Good news.
77
00:04:31,371 --> 00:04:32,715
Yeah? I got a lead on where
78
00:04:32,739 --> 00:04:33,505
we can take your
Mustang to repair it.
79
00:04:33,573 --> 00:04:34,773
Really?
80
00:04:34,842 --> 00:04:36,152
I'm surprised you
have time for mechanics
81
00:04:36,176 --> 00:04:38,457
considering what's coming
up a week from Friday.
82
00:04:40,948 --> 00:04:42,992
I know what a
week from Friday is.
83
00:04:43,016 --> 00:04:45,350
It's our anniversary!
84
00:04:45,418 --> 00:04:47,018
Our anniversary's a
week from Thursday.
85
00:04:49,255 --> 00:04:51,295
What's a week from Friday?
86
00:04:52,158 --> 00:04:53,324
Nothing.
87
00:04:55,528 --> 00:04:57,448
She's good. She's good.
88
00:05:02,770 --> 00:05:04,870
Hey, buddy. How's it hanging?
89
00:05:04,938 --> 00:05:07,705
I hope you're referring
to my work light.
90
00:05:10,878 --> 00:05:13,612
I am sorry. I thought
you were a guy.
91
00:05:13,680 --> 00:05:16,347
If I am, I have a lot of
unnecessary cramps.
92
00:05:19,853 --> 00:05:22,754
Yeah. I read about this
place in Mustang Monthly,
93
00:05:22,823 --> 00:05:25,223
and I'm looking for Alex, the
Saleen Mustang specialist.
94
00:05:25,292 --> 00:05:28,160
I'm Alex, the Saleen
Mustang specialist.
95
00:05:32,866 --> 00:05:35,933
So, you'd be working
on my kid's car?
96
00:05:36,002 --> 00:05:39,871
Look, how I fix cars has nothing to do
with the kind of underwear I wear, does it?
97
00:05:41,842 --> 00:05:44,308
No! Of course not!
98
00:05:44,378 --> 00:05:46,911
Wouldn't matter if you
didn't wear any underwear.
99
00:05:49,416 --> 00:05:50,715
It's a beautiful Shelby.
100
00:05:50,784 --> 00:05:53,385
Yup, '66 GT 350H.
101
00:05:53,453 --> 00:05:55,219
They only made 1,500 of these.
102
00:05:55,289 --> 00:05:56,529
Actually, a thousand.
103
00:05:56,590 --> 00:05:58,768
Nine hundred automatics
and 100 four-speeds.
104
00:05:58,792 --> 00:06:00,024
Quarter-mile time?
105
00:06:00,093 --> 00:06:02,438
15-point-two seconds
at 92 miles per hour.
106
00:06:02,462 --> 00:06:05,007
Pretty sweet deal considering
the original purchase price was...
107
00:06:05,031 --> 00:06:06,831
Thirty-five forty-seven.
108
00:06:06,900 --> 00:06:08,020
Are you done testing me?
109
00:06:08,068 --> 00:06:09,300
Almost.
110
00:06:11,204 --> 00:06:13,772
Who was the last actor
to join The Three Stooges?
111
00:06:13,841 --> 00:06:16,908
Curly-Joe DeRita,
but he's no Shemp.
112
00:06:16,977 --> 00:06:18,076
Hey! Tim Taylor.
113
00:06:18,145 --> 00:06:20,056
I know. Nice to meet you.
114
00:06:20,080 --> 00:06:21,557
You want to take a look
at the Mustang then?
115
00:06:21,581 --> 00:06:23,392
Yeah. I was just about to
clock out, so let me wash up,
116
00:06:23,416 --> 00:06:24,794
and I'll take a look
at it for you. All right.
117
00:06:24,818 --> 00:06:27,229
But, hey, I gotta tell ya,
I'm a huge Tool Time fan.
118
00:06:27,253 --> 00:06:28,419
Really?
119
00:06:28,488 --> 00:06:29,966
Yeah, man. I just
really love the show.
120
00:06:29,990 --> 00:06:31,622
What's your favorite episode?
121
00:06:31,692 --> 00:06:36,494
Definitely the one where you
fell through that port-a-potty.
122
00:06:36,563 --> 00:06:39,397
Yeah, the ladies go nuts
over that one, you know?
123
00:06:39,466 --> 00:06:41,110
It's the first time I did
my own stunt, you know?
124
00:06:41,134 --> 00:06:42,334
Anything for the audience.
125
00:06:42,402 --> 00:06:44,903
Did that stink in there!
126
00:06:44,972 --> 00:06:46,449
How long have you
been a mechanic?
127
00:06:46,473 --> 00:06:49,875
ALEX: Since I was two and
I souped up my own stroller.
128
00:06:52,545 --> 00:06:54,312
Okay. Ready.
129
00:06:55,382 --> 00:06:58,483
Wow! Wow!
130
00:06:58,551 --> 00:07:01,519
I mean, imagine that! You know?
Souping up your own stroller!
131
00:07:05,392 --> 00:07:06,436
Nice save.
132
00:07:06,460 --> 00:07:08,003
Let's go take a look at the car.
133
00:07:08,027 --> 00:07:10,127
Okay.
134
00:07:10,196 --> 00:07:12,675
Now, eventually, Brad and I are gonna
do some performance modifications,
135
00:07:12,699 --> 00:07:14,910
but right now I've got some
problems with the transmission.
136
00:07:14,934 --> 00:07:16,501
Like what?
137
00:07:16,570 --> 00:07:17,647
Well, there's this grinding
noise coming out of it,
138
00:07:17,671 --> 00:07:18,914
and I thought it
was the shift fork.
139
00:07:18,938 --> 00:07:21,083
Turns out that's not what it is.
140
00:07:21,107 --> 00:07:22,440
Maybe it's the syncros.
141
00:07:22,509 --> 00:07:24,108
Yeah.
142
00:07:24,177 --> 00:07:25,621
How do you know
so much about cars?
143
00:07:25,645 --> 00:07:26,889
You grow up with four brothers,
144
00:07:26,913 --> 00:07:28,524
you pick up all
kinds of guy stuff.
145
00:07:28,548 --> 00:07:30,192
Four brothers? I have
four brothers. No way!
146
00:07:30,216 --> 00:07:31,383
Yeah!
147
00:07:31,451 --> 00:07:33,485
Yeah, mine taught me
how to burp the alphabet.
148
00:07:33,553 --> 00:07:36,821
A woman of letters!
149
00:07:36,890 --> 00:07:40,358
Yeah, they taught me all about
cars and tools. It was great.
150
00:07:40,427 --> 00:07:42,560
One summer they even got
me a job as an arc welder.
151
00:07:42,629 --> 00:07:45,274
Whoa! Whoa! Whoa! A woman
arc welder? Don't toy with me.
152
00:07:45,298 --> 00:07:46,509
Tim, you're
veering off the road.
153
00:07:46,533 --> 00:07:48,700
Sorry.
154
00:07:48,769 --> 00:07:51,447
Hey, why don't you downshift, so I
can hear that noise you're talking about?
155
00:07:51,471 --> 00:07:55,239
Okay. That should be...
There you go. Listen.
156
00:07:55,308 --> 00:07:56,608
Yeah, it's the syncros.
157
00:07:56,676 --> 00:07:59,110
I have the same problem
with my Fairlane Thunderbolt.
158
00:07:59,178 --> 00:08:01,156
A Fairlane Thunderbolt
with the big 427?
159
00:08:01,180 --> 00:08:02,392
Yeah. And the glass hood scoop.
160
00:08:02,416 --> 00:08:03,593
I gotta take a look at this car.
161
00:08:03,617 --> 00:08:04,783
Tim, red light!
162
00:08:04,851 --> 00:08:05,851
(TIRES SCREECHING)
163
00:08:09,188 --> 00:08:10,666
That's a reflex from
having three kids.
164
00:08:10,690 --> 00:08:12,089
I'm not a kid.
165
00:08:12,158 --> 00:08:14,091
I'm well aware of that.
166
00:08:16,963 --> 00:08:18,362
Hey, Marty.
167
00:08:18,432 --> 00:08:19,864
Hey, Jill.
168
00:08:19,933 --> 00:08:23,768
Look. I want you to see what I
got Tim for our anniversary present.
169
00:08:25,104 --> 00:08:26,871
Wow! An old Hamilton.
170
00:08:26,940 --> 00:08:31,009
Yeah. You know, he's always talking
about the one that your dad wore.
171
00:08:31,077 --> 00:08:32,844
Yeah.
172
00:08:32,913 --> 00:08:34,612
Mom gave it to
Jeff, and he broke it.
173
00:08:35,949 --> 00:08:38,115
Then he gave it to
me, and I broke it.
174
00:08:39,085 --> 00:08:40,351
Then Tim wanted it,
175
00:08:40,420 --> 00:08:42,887
and Mom confiscated it
before he could come near it.
176
00:08:44,024 --> 00:08:45,189
Smart lady.
177
00:08:45,258 --> 00:08:47,191
All right, guys.
I'm late. I gotta go.
178
00:08:47,260 --> 00:08:49,371
I'm gonna go to Jason's and
study. Mom, can I take the Nomad?
179
00:08:49,395 --> 00:08:50,940
Yeah, yeah. Sure. Look, look.
180
00:08:50,964 --> 00:08:53,598
This is what I got Dad for
our anniversary present.
181
00:08:53,667 --> 00:08:57,134
You stole Grandma's watch?
182
00:08:57,203 --> 00:09:00,705
Yes, Brad, I did. I mugged her
outside the Social Security office.
183
00:09:05,879 --> 00:09:08,924
I've got some great news on the Mustang.
I'll tell you about it later on, all right?
184
00:09:08,948 --> 00:09:10,515
All right.
185
00:09:10,584 --> 00:09:12,495
So, honey, what do
you want for dinner?
186
00:09:12,519 --> 00:09:15,599
I'm not gonna eat. I'm just gonna
change clothes and go check on Brad's car.
187
00:09:16,390 --> 00:09:17,667
He's working on the car again?
188
00:09:17,691 --> 00:09:19,190
Yeah.
189
00:09:19,259 --> 00:09:21,693
He's been working with that
mechanic every night this week.
190
00:09:21,762 --> 00:09:22,994
Wow!
191
00:09:23,062 --> 00:09:25,541
He's usually so
critical of his car guys.
192
00:09:25,565 --> 00:09:27,885
Alex has gotta
be a hot mechanic.
193
00:09:29,168 --> 00:09:30,802
Yeah, yeah. He loves this one.
194
00:09:30,871 --> 00:09:33,805
I wouldn't be surprised if he
spent the night at the garage.
195
00:09:36,142 --> 00:09:38,109
Happy anniversary!
Happy anniversary!
196
00:09:38,177 --> 00:09:41,780
They are so
beautiful. You guys...
197
00:09:41,848 --> 00:09:43,347
Wait, what do you want?
198
00:09:45,985 --> 00:09:49,720
Simply that you keep that in
mind the next time we screw up.
199
00:09:49,789 --> 00:09:51,133
Okay. All right.
200
00:09:51,157 --> 00:09:52,190
(PHONE RINGING)
201
00:09:52,258 --> 00:09:54,158
Thank you. You're so sweet.
202
00:09:54,227 --> 00:09:56,827
Hello? Hi, honey.
203
00:09:56,896 --> 00:09:58,896
Wait a minute, where are you?
204
00:09:58,965 --> 00:10:02,100
Well, how much longer?
205
00:10:02,168 --> 00:10:06,237
I can't believe you had to go to
the mechanic's on our anniversary.
206
00:10:06,306 --> 00:10:08,206
No, I don't want
to meet you there.
207
00:10:08,274 --> 00:10:11,234
Then we gotta have two cars.
And we gotta drive home alone...
208
00:10:13,046 --> 00:10:14,578
Okay. Okay. Yeah, yeah.
209
00:10:14,647 --> 00:10:17,382
I'll call the restaurant, and
I'll move back the reservation.
210
00:10:17,450 --> 00:10:19,484
Yes. Shoot! Yeah, okay. Bye.
211
00:10:19,552 --> 00:10:21,163
Would you put this...
Hang this up? Yeah.
212
00:10:21,187 --> 00:10:24,655
I got water all
over the mail. Man!
213
00:10:25,791 --> 00:10:27,558
What is this?
214
00:10:27,627 --> 00:10:32,663
This is from the Royal Oak Police
Department. It's a ticket. Brad!
215
00:10:32,732 --> 00:10:34,443
Mom, I didn't get a ticket.
216
00:10:34,467 --> 00:10:36,867
And in case I did,
I got flower credit.
217
00:10:39,439 --> 00:10:42,039
Wait a minute. I think
this is your dad's ticket.
218
00:10:44,610 --> 00:10:45,809
Hello!
219
00:11:01,594 --> 00:11:03,473
Great restaurant.
Sorry I'm late.
220
00:11:03,497 --> 00:11:04,929
Happy anniversary.
221
00:11:04,998 --> 00:11:06,964
Is it?
222
00:11:07,034 --> 00:11:08,744
Look, I know you're upset.
223
00:11:08,768 --> 00:11:12,048
But I get so distracted when
I'm working under a hood.
224
00:11:13,573 --> 00:11:17,013
Come on! I lose track of time
when I'm working with my hands.
225
00:11:19,246 --> 00:11:22,313
Tim, who were you with tonight?
226
00:11:22,382 --> 00:11:25,283
Who I've been with all this
week. Alex, my mechanic.
227
00:11:25,352 --> 00:11:27,418
Then who is that?
228
00:11:28,321 --> 00:11:29,561
Alex, my mechanic.
229
00:11:31,357 --> 00:11:33,057
What is this?
230
00:11:33,126 --> 00:11:37,729
It's a ticket that you got while
joy-riding with your quote "mechanic."
231
00:11:37,798 --> 00:11:39,864
This is ridiculous.
232
00:11:39,933 --> 00:11:41,173
It was a slow yellow.
233
00:11:41,201 --> 00:11:44,641
The brakes are bad. How
can I get a ticket for this?
234
00:11:45,671 --> 00:11:47,671
Will you forget
about the ticket?
235
00:11:47,740 --> 00:11:50,241
Who is the woman? And why
is your hand on her breast?
236
00:11:50,310 --> 00:11:53,645
This is my mechanic, Alex. My hand
is not on her breast. It's guarding it.
237
00:11:53,713 --> 00:11:54,845
What?
238
00:11:58,151 --> 00:12:01,286
And may I say what
a fine job it's doing.
239
00:12:04,157 --> 00:12:05,234
Antonio?
240
00:12:05,258 --> 00:12:06,391
Good evening.
241
00:12:07,494 --> 00:12:09,794
What are you doing
at this restaurant?
242
00:12:09,862 --> 00:12:14,332
My previous employer grew weary
of defending me in the lawsuits.
243
00:12:16,369 --> 00:12:17,713
Can I get you
something to drink?
244
00:12:17,737 --> 00:12:19,104
Yes, you can.
245
00:12:19,172 --> 00:12:20,483
A very good bottle of champagne.
246
00:12:20,507 --> 00:12:22,307
We're celebrating
our anniversary.
247
00:12:22,709 --> 00:12:25,443
Champagne on an anniversary.
248
00:12:25,512 --> 00:12:26,944
How original!
249
00:12:29,349 --> 00:12:31,783
Okay, okay, okay.
Why didn't you tell me
250
00:12:31,851 --> 00:12:35,453
that you hired a beautiful, sexy
woman to work on Brad's car?
251
00:12:35,522 --> 00:12:38,000
Every time I try to tell you about
one of my mechanics, you cut me off,
252
00:12:38,024 --> 00:12:40,636
so I didn't bother with
the details. So what?
253
00:12:40,660 --> 00:12:43,380
When they're younger,
bigger details, I'd like to know.
254
00:12:45,131 --> 00:12:48,291
I didn't even know she was a
woman until she took off her clothes.
255
00:12:50,370 --> 00:12:53,438
She took her overalls off to
slip into something comfortable.
256
00:12:54,841 --> 00:12:57,709
Look, to me, Alex
is just a mechanic.
257
00:12:57,777 --> 00:12:58,921
There's nothing
going on between you?
258
00:12:58,945 --> 00:13:00,389
There's nothing
going on between us.
259
00:13:00,413 --> 00:13:03,047
Come on! You know I like
cars more than I like women.
260
00:13:04,751 --> 00:13:07,095
Just... I wanted this night
to be special. It's ruined.
261
00:13:07,119 --> 00:13:08,364
It's not ruined. Yes, it is.
262
00:13:08,388 --> 00:13:09,628
We'll get another waiter.
263
00:13:11,758 --> 00:13:14,258
We got French food
coming, some champagne.
264
00:13:14,327 --> 00:13:17,339
Come on. I opened... I got you
something nice. Open that up.
265
00:13:17,363 --> 00:13:18,963
You did? Yes!
266
00:13:21,601 --> 00:13:22,967
Oh, my God!
267
00:13:25,137 --> 00:13:28,740
We look like we're on our
way to rob a convenience store.
268
00:13:35,548 --> 00:13:37,059
We were on our way to the
Doobie Brothers that night.
269
00:13:37,083 --> 00:13:38,749
I know. That was
such a great night.
270
00:13:38,818 --> 00:13:40,685
Happy anniversary, honey.
271
00:13:40,753 --> 00:13:42,886
Happy anniversary.
272
00:13:42,955 --> 00:13:45,489
I got you something. Here.
273
00:13:51,030 --> 00:13:53,764
Did you steal this
from my mother?
274
00:13:53,833 --> 00:13:56,801
No! I found one
just like your dad's.
275
00:13:56,869 --> 00:13:57,980
No way! Yeah.
276
00:13:58,004 --> 00:13:59,036
(PHONE RINGING)
277
00:13:59,105 --> 00:14:00,345
Unbelievable.
278
00:14:02,175 --> 00:14:04,709
Hello? Hi, Alex.
279
00:14:04,777 --> 00:14:08,646
You found a Flowmaster at
half price? You are amazing.
280
00:14:08,715 --> 00:14:12,550
No, it's just funny. You know that
yellow light we slipped through?
281
00:14:12,619 --> 00:14:14,997
I got one of those ticket
pictures. You look great.
282
00:14:15,021 --> 00:14:16,999
I mean, the angle
on me's kind of bad.
283
00:14:17,023 --> 00:14:18,103
Huh?
284
00:14:18,891 --> 00:14:20,958
I can't hear. Hold on.
285
00:14:21,027 --> 00:14:23,494
You're fading out
there. What? Hold on.
286
00:14:24,864 --> 00:14:26,797
Got ya. Yeah.
287
00:14:27,467 --> 00:14:29,033
Uh-huh.
288
00:14:29,102 --> 00:14:31,336
Throttle body.
That's a great idea.
289
00:14:31,404 --> 00:14:32,604
Tomorrow. Okay?
290
00:14:32,672 --> 00:14:34,105
Right.
291
00:14:34,941 --> 00:14:36,173
Okay, bye.
292
00:14:38,712 --> 00:14:43,281
What a pity champagne costs
the same for one as it does for two.
293
00:14:43,350 --> 00:14:45,049
Happy anniversary.
294
00:14:50,423 --> 00:14:52,690
Why did you leave
the restaurant like that?
295
00:14:52,759 --> 00:14:56,294
I'm surprised you noticed. You were
so busy talking to your new friend, Alex.
296
00:14:56,363 --> 00:14:58,774
She found an auto part we
were looking for. She was excited.
297
00:14:58,798 --> 00:15:00,476
She didn't know it
was our anniversary.
298
00:15:00,500 --> 00:15:02,333
I'm sure she didn't.
299
00:15:02,402 --> 00:15:04,882
I'm sure it wasn't important
enough for you to mention.
300
00:15:11,277 --> 00:15:14,123
For your information, I didn't
tell anybody it was our anniversary
301
00:15:14,147 --> 00:15:17,381
regardless of race,
creed or sexual orientation.
302
00:15:17,450 --> 00:15:21,452
So, you're an equal
opportunity idiot.
303
00:15:21,521 --> 00:15:24,233
Well, that's a great way to celebrate
our anniversary, calling me an idiot.
304
00:15:24,257 --> 00:15:26,535
You earned it! You could've told
her that it was your anniversary!
305
00:15:26,559 --> 00:15:28,671
That you were with your wife, and
you could call her back tomorrow!
306
00:15:28,695 --> 00:15:31,674
That's exactly what I did say, right
after you bolted out of the restaurant.
307
00:15:31,698 --> 00:15:33,075
You should've seen
yourself talking to her.
308
00:15:33,099 --> 00:15:35,065
You were drooling
like a school boy.
309
00:15:35,134 --> 00:15:37,012
She got me a
Flowmaster at half price.
310
00:15:37,036 --> 00:15:38,569
Excuse me.
311
00:15:38,638 --> 00:15:40,916
While you were spending every
waking moment with this woman,
312
00:15:40,940 --> 00:15:44,008
I went to 12 different antique
stores trying to find a watch
313
00:15:44,076 --> 00:15:45,810
to honor the memory
of your father,
314
00:15:45,879 --> 00:15:48,479
and you didn't look at
me once like that tonight!
315
00:15:48,548 --> 00:15:50,914
Thanks a lot, Tim!
Happy anniversary!
316
00:15:55,321 --> 00:15:57,754
Wilson, what are you
doing? Planting snow peas?
317
00:15:57,823 --> 00:15:59,690
(WILSON CHUCKLES)
318
00:15:59,758 --> 00:16:02,404
No, no, no, no, no, Tim. Did
you realize that in Thailand
319
00:16:02,428 --> 00:16:06,330
they sprinkle lemon grass on
their lawn to ward off a raging storm?
320
00:16:06,399 --> 00:16:09,367
What do they sprinkle on the
lawn to ward off a raging wife?
321
00:16:10,169 --> 00:16:11,502
Jewelry.
322
00:16:14,573 --> 00:16:17,875
Jill's having a problem
with my new mechanic, Alex.
323
00:16:17,943 --> 00:16:20,311
I thought you were
crazy about his work.
324
00:16:20,380 --> 00:16:21,912
Well, he's actually a she.
325
00:16:22,648 --> 00:16:24,148
Well, that's funny.
326
00:16:24,217 --> 00:16:26,684
You never told me your
mechanic was a woman.
327
00:16:26,753 --> 00:16:28,786
I didn't tell Jill either.
328
00:16:28,855 --> 00:16:31,588
When she found out that I
spend so much time with Alex,
329
00:16:31,658 --> 00:16:33,490
she got really upset.
330
00:16:33,560 --> 00:16:35,470
Why didn't you tell Jill
that Alex was a woman?
331
00:16:35,494 --> 00:16:36,761
It never occurred to me.
332
00:16:36,829 --> 00:16:37,989
Uh-huh.
333
00:16:39,399 --> 00:16:41,544
And why did you spend
every night with her this week?
334
00:16:41,568 --> 00:16:43,034
To work on Brad's car.
335
00:16:43,102 --> 00:16:44,182
Ah.
336
00:16:45,538 --> 00:16:47,849
And it took you that long to
fix the problem in the gearbox?
337
00:16:47,873 --> 00:16:50,708
No, that took about an hour
and a half, but we did other stuff.
338
00:16:50,777 --> 00:16:53,088
What other stuff? You
know, am I on trial here?
339
00:16:53,112 --> 00:16:56,125
Well, I'm very sorry, Tim. I'm just
asking if your mechanic was a man,
340
00:16:56,149 --> 00:16:58,193
would you have spent all
that time over at the garage?
341
00:16:58,217 --> 00:17:00,184
What does that have
to do with anything?
342
00:17:00,253 --> 00:17:04,155
Well, maybe you withheld
information from Jill because actually
343
00:17:04,224 --> 00:17:05,756
you are attracted to Alex.
344
00:17:05,825 --> 00:17:07,658
No, no, no.
345
00:17:08,494 --> 00:17:09,727
No.
346
00:17:09,796 --> 00:17:10,995
Maybe.
347
00:17:12,999 --> 00:17:15,933
Who hasn't fantasized
about dating an arc welder?
348
00:17:18,004 --> 00:17:19,870
I am attracted to her.
349
00:17:20,773 --> 00:17:22,372
It's horrible.
350
00:17:22,441 --> 00:17:23,274
No, it's not horrible as
long as you don't act on it.
351
00:17:23,342 --> 00:17:24,441
Yeah, it is.
352
00:17:24,511 --> 00:17:26,110
Well, I would never act on it.
353
00:17:26,178 --> 00:17:28,023
You want to be sure not
to put yourself in a situation
354
00:17:28,047 --> 00:17:30,159
where you could be tempted.
355
00:17:30,183 --> 00:17:33,618
You know, I'm the kind of guy
that doesn't like playing with fire
356
00:17:33,686 --> 00:17:35,386
unless it's on Tool Time.
357
00:17:36,622 --> 00:17:38,742
And we've all seen
what happens there.
358
00:17:40,860 --> 00:17:41,892
Alex!
359
00:17:41,961 --> 00:17:43,605
I'll be out in a minute, Tim.
360
00:17:43,629 --> 00:17:45,395
The car looks great.
361
00:17:45,464 --> 00:17:46,731
Hey, what's going on?
362
00:17:46,799 --> 00:17:49,066
(EXCLAIMS WEARILY)
363
00:17:49,135 --> 00:17:52,036
Nothing. I just... I think I'm
gonna stop working on the car.
364
00:17:52,105 --> 00:17:54,304
But we haven't
finished the rear end.
365
00:17:56,209 --> 00:17:58,675
I think we've looked
at enough rear ends.
366
00:17:58,745 --> 00:18:01,456
Well, you're still gonna come by
and show me your hot rod, aren't you?
367
00:18:01,480 --> 00:18:03,614
I don't think so.
368
00:18:03,682 --> 00:18:05,493
I don't understand. I mean,
did I do something wrong?
369
00:18:05,517 --> 00:18:08,085
No. No. Not at all. You've
done everything right.
370
00:18:08,154 --> 00:18:09,898
And you were the right
mechanic for the job.
371
00:18:09,922 --> 00:18:12,857
But sometimes two
rights would make a wrong.
372
00:18:15,194 --> 00:18:17,061
You're a very good
mechanic, Alex.
373
00:18:17,130 --> 00:18:20,131
And you're also very attractive.
374
00:18:20,199 --> 00:18:22,013
And I am a very married
guy. And I don't want
375
00:18:22,037 --> 00:18:23,712
to, you know, violate
that trust anymore.
376
00:18:23,736 --> 00:18:25,013
Tim... Let me finish.
377
00:18:25,037 --> 00:18:27,071
And I know there's probably
some attraction to me
378
00:18:27,140 --> 00:18:30,007
because I'm a local celebrity
and a TV star, you know, and...
379
00:18:30,076 --> 00:18:31,319
Hey! Hey, Greg.
380
00:18:31,343 --> 00:18:32,687
Oftentimes, women
your age find...
381
00:18:32,711 --> 00:18:34,623
Tim, I'd like you to
meet my boyfriend, Greg.
382
00:18:34,647 --> 00:18:35,712
GREG: Hi.
383
00:18:35,782 --> 00:18:37,881
Were you guys in the
middle of something?
384
00:18:37,950 --> 00:18:41,785
No, I am... I am so finished.
385
00:18:41,854 --> 00:18:43,999
Listen, Greg, I'll meet you in
the car. I'll be there in a minute.
386
00:18:44,023 --> 00:18:46,457
Okay, nice meeting you, sir.
387
00:18:46,525 --> 00:18:47,791
You too, son.
388
00:18:49,929 --> 00:18:51,128
I'm an idiot!
389
00:18:51,197 --> 00:18:52,341
You're not an idiot.
Yes. I'm an idiot.
390
00:18:52,365 --> 00:18:53,397
No.
391
00:18:53,466 --> 00:18:54,706
You're just a man.
392
00:18:56,001 --> 00:18:57,241
A really attractive man.
393
00:18:57,303 --> 00:18:58,369
Nah.
394
00:19:00,073 --> 00:19:02,473
You know, you kind of
remind me of my father.
395
00:19:09,482 --> 00:19:10,814
(CLEARS THROAT)
396
00:19:13,752 --> 00:19:16,087
Honey, I want to talk.
397
00:19:16,155 --> 00:19:18,255
You want me to
say that what you did
398
00:19:18,324 --> 00:19:20,002
last night was okay,
and I'm not gonna do that.
399
00:19:20,026 --> 00:19:22,726
Well, it wasn't okay,
but for a lot of reasons.
400
00:19:24,263 --> 00:19:26,297
Such as?
401
00:19:26,366 --> 00:19:28,543
Well, I thought I was going
down there to work on Brad's car.
402
00:19:28,567 --> 00:19:31,335
But it turns out that, you
know, she was young,
403
00:19:31,404 --> 00:19:33,048
and she knew about
The Three Stooges,
404
00:19:33,072 --> 00:19:36,407
and she knew cars,
and she's attractive,
405
00:19:36,476 --> 00:19:38,675
and I was attracted to her.
406
00:19:38,744 --> 00:19:40,744
So, was she attracted to you?
407
00:19:40,813 --> 00:19:42,313
Well, it turns out, no.
408
00:19:44,283 --> 00:19:45,861
I went down there
to pick up Brad's car.
409
00:19:45,885 --> 00:19:47,529
And I was telling her
that I was happily married.
410
00:19:47,553 --> 00:19:50,299
And trying to explain how it would be
easy to be attracted to a guy like me.
411
00:19:50,323 --> 00:19:53,643
And she introduces me to
her big stud muffin boyfriend.
412
00:19:54,793 --> 00:19:56,338
So, that must've been
kind of embarrassing.
413
00:19:56,362 --> 00:19:58,602
Yes, I made quite
an idiot out of myself.
414
00:20:00,633 --> 00:20:02,699
Go on.
415
00:20:02,768 --> 00:20:05,168
Well, junior there
called me "sir."
416
00:20:06,139 --> 00:20:07,771
That's good.
417
00:20:07,840 --> 00:20:10,374
She said I reminded
her a lot of her dad.
418
00:20:10,443 --> 00:20:12,009
Oh, that's really good.
419
00:20:12,078 --> 00:20:13,944
Yeah.
420
00:20:14,013 --> 00:20:15,357
You're enjoying
this, aren't you?
421
00:20:15,381 --> 00:20:16,547
Immensely.
422
00:20:17,983 --> 00:20:20,184
Well,
423
00:20:20,253 --> 00:20:23,165
that's the reason why I spent
too much time down there, I think.
424
00:20:23,189 --> 00:20:25,289
And drooled all
over the phone, and...
425
00:20:27,160 --> 00:20:28,859
(SIGHS)
426
00:20:28,928 --> 00:20:32,930
You know, this stuff just... It
happens. It just... It's okay. I just...
427
00:20:32,998 --> 00:20:35,599
I wish you hadn't done
it on our anniversary.
428
00:20:35,668 --> 00:20:37,112
I wish I hadn't done it at all.
429
00:20:37,136 --> 00:20:40,404
You know, because
this is the woman
430
00:20:40,473 --> 00:20:42,518
I like spending
time with, you know?
431
00:20:42,542 --> 00:20:45,582
Do you remember the first
time I told you I loved you?
432
00:20:46,446 --> 00:20:47,945
When was that?
433
00:20:48,013 --> 00:20:51,115
I don't remember, I
was hoping you did.
434
00:20:51,184 --> 00:20:53,695
I'm kidding. Nineteen years
ago. Do you remember?
435
00:20:53,719 --> 00:20:55,964
The front porch of your parents'
house. That summer place they had.
436
00:20:55,988 --> 00:20:58,255
Sitting out there, summertime.
437
00:20:58,324 --> 00:21:00,669
Your old man comes crashing
out of that screen door with a saber.
438
00:21:00,693 --> 00:21:02,293
Chases me off the porch.
439
00:21:02,361 --> 00:21:04,841
What's the matter
with him, anyway?
440
00:21:07,133 --> 00:21:10,693
I never thought I would
see you again that night.
441
00:21:12,838 --> 00:21:13,904
You just did it.
442
00:21:13,973 --> 00:21:15,639
Now what did I do?
443
00:21:15,708 --> 00:21:18,220
You just looked at me the way I
wanted you to look at me last night.
444
00:21:18,244 --> 00:21:20,544
When, wait... Which
look? This one?
445
00:21:20,613 --> 00:21:22,580
No.
446
00:21:22,648 --> 00:21:25,928
Hold it. Wait, wait. It was... I
know it was in there, hold on.
447
00:21:26,385 --> 00:21:27,784
No.
448
00:21:27,853 --> 00:21:29,220
How about this?
449
00:21:32,758 --> 00:21:33,824
No.
450
00:21:36,795 --> 00:21:38,529
I prefer this.
451
00:21:59,084 --> 00:22:01,018
So, I hear you're pretty
good with Mustangs.
452
00:22:01,086 --> 00:22:03,487
What do you say
you work on mine?
453
00:22:05,991 --> 00:22:07,691
Yeah, I'd like that.
453
00:22:08,305 --> 00:23:08,516
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org