1 00:00:01,702 --> 00:00:03,313 Does everybody know what time it is? 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,914 Tool Time! Tool Time! 3 00:00:04,938 --> 00:00:07,739 That's right! Binford Tools is proud to present 4 00:00:07,808 --> 00:00:11,243 Tim "The Tool Man" Taylor! 5 00:00:11,312 --> 00:00:12,511 (AUDIENCE CHEERING) 6 00:00:15,649 --> 00:00:17,449 Whoa, whoa! 7 00:00:20,921 --> 00:00:23,188 Welcome to our Tool Time salute... 8 00:00:23,257 --> 00:00:25,235 to the last manly sport. 9 00:00:25,259 --> 00:00:26,558 (COW MOOING) 10 00:00:27,461 --> 00:00:29,261 Rodeo. Rodeo. 11 00:00:29,330 --> 00:00:32,075 I mean, what's more manly than eating your steak after you finish riding it? 12 00:00:32,099 --> 00:00:35,800 That's right. These cowboys are a dying breed. 13 00:00:35,869 --> 00:00:39,537 Rugged individuals who pay no mind to their overbearing mothers 14 00:00:39,606 --> 00:00:41,584 that won't let them live their own life. 15 00:00:41,608 --> 00:00:43,320 Maybe it's out on the range, maybe not, 16 00:00:43,344 --> 00:00:45,055 but let them live their own lives! 17 00:00:45,079 --> 00:00:46,611 Al. 18 00:00:46,680 --> 00:00:47,979 Well, moseying right along... 19 00:00:48,048 --> 00:00:49,114 "Moseying along"? 20 00:00:49,183 --> 00:00:51,294 Yes. Auburn Hills, Michigan is hosting 21 00:00:51,318 --> 00:00:53,596 the Longhorn World Championship Rodeo this week. 22 00:00:53,620 --> 00:00:55,887 All right. We called the little practice arena today. 23 00:00:55,956 --> 00:00:58,876 And we've got a championship roper today to show you some little tricks. 24 00:00:58,926 --> 00:01:00,892 Heidi, bring him on out. 25 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:01:09,402 --> 00:01:11,003 Where's the rest of you? 27 00:01:12,606 --> 00:01:14,484 They were gonna send us a real cowboy, weren't they? 28 00:01:14,508 --> 00:01:16,274 I am a real cowboy, sir. 29 00:01:16,343 --> 00:01:19,644 My name is Ty Cisco. And I'm a junior champion team roper. 30 00:01:19,713 --> 00:01:21,958 Well, it's nice to meet you, champ. 31 00:01:21,982 --> 00:01:23,782 It's great to be here, sir. 32 00:01:23,851 --> 00:01:26,731 You know, when I was your age, I could've been a cowboy. 33 00:01:27,888 --> 00:01:29,254 Golly gee! 34 00:01:29,322 --> 00:01:32,190 Riding the rodeo circuit. That must be an exciting life. 35 00:01:32,259 --> 00:01:33,725 Yeah, it's pretty neat. 36 00:01:33,794 --> 00:01:36,906 But I also like school and messing around with my hunting dog, Wiley. 37 00:01:36,930 --> 00:01:38,897 "My hunting dog, Wiley." 38 00:01:41,334 --> 00:01:43,935 Look, Billy Bob, you got me in a bind here, you know? 39 00:01:44,004 --> 00:01:45,615 I promised the audience some rodeo action. 40 00:01:45,639 --> 00:01:47,851 Can you do anything with that little jump rope of yours? 41 00:01:47,875 --> 00:01:48,952 Yeah. I can show you a trick or two. 42 00:01:48,976 --> 00:01:50,008 Okay, then. 43 00:01:50,077 --> 00:01:51,910 Yippi-ti-yi-yo! Klaus? 44 00:01:51,979 --> 00:01:53,578 (WESTERN MUSIC PLAYING) 45 00:02:02,889 --> 00:02:05,323 MAN 1: Yeah! MAN 2: Yeah! 46 00:02:05,392 --> 00:02:08,360 Let's have a big hand for The Cisco Kid. 47 00:02:08,429 --> 00:02:09,761 (MAN WHOOPS) 48 00:02:09,829 --> 00:02:12,197 I'll tell you, that's not bad for a kid. 49 00:02:12,266 --> 00:02:14,543 You know, I'm pretty good at roping myself. 50 00:02:14,567 --> 00:02:16,835 Folks, I apologize in advance. 51 00:02:18,505 --> 00:02:19,604 Klaus? 52 00:02:20,273 --> 00:02:22,207 (WESTERN MUSIC PLAYING) 53 00:03:30,010 --> 00:03:32,677 This new French restaurant opening up in Royal Oak. 54 00:03:32,746 --> 00:03:35,247 Maybe your father and I should go there for our anniversary. 55 00:03:35,315 --> 00:03:36,793 How come you're not gonna go to your favorite place? 56 00:03:36,817 --> 00:03:40,351 The one where that waiter always insults him. 57 00:03:40,420 --> 00:03:44,156 Brad, it's our anniversary. I'm getting a new waiter to insult your dad. 58 00:03:45,492 --> 00:03:46,535 Never stop giving. 59 00:03:46,559 --> 00:03:48,359 No. 60 00:03:48,428 --> 00:03:51,189 Plus, I hate that guy at Sorrentino's. Antonio. He's really rude. 61 00:03:51,231 --> 00:03:56,000 And he sounds like Dracula. "Good evening." 62 00:03:56,069 --> 00:03:58,080 Check this out. I guess they got this new program 63 00:03:58,104 --> 00:03:59,716 where they put cameras at intersections 64 00:03:59,740 --> 00:04:02,507 and try to catch drivers who run red lights. 65 00:04:02,576 --> 00:04:05,810 Whoa, cool angles! They can get the license plate from the back 66 00:04:05,879 --> 00:04:08,146 and the driver from the front. 67 00:04:08,215 --> 00:04:09,915 Let me see that. 68 00:04:11,251 --> 00:04:13,184 Gosh! 69 00:04:13,253 --> 00:04:15,973 Nobody's gonna be able to pick their nose in the car anymore. 70 00:04:17,390 --> 00:04:18,623 I think this is outrageous. 71 00:04:18,692 --> 00:04:21,292 I mean, it's a blatant invasion of privacy. 72 00:04:21,361 --> 00:04:23,495 It's another example of Big Brother taking control 73 00:04:23,564 --> 00:04:25,764 and infiltrating every aspect of our lives. 74 00:04:25,833 --> 00:04:27,110 You just don't want to get a ticket. 75 00:04:27,134 --> 00:04:28,466 Fricking right! 76 00:04:30,237 --> 00:04:31,347 Hey, Brad! Good news. 77 00:04:31,371 --> 00:04:32,715 Yeah? I got a lead on where 78 00:04:32,739 --> 00:04:33,505 we can take your Mustang to repair it. 79 00:04:33,573 --> 00:04:34,773 Really? 80 00:04:34,842 --> 00:04:36,152 I'm surprised you have time for mechanics 81 00:04:36,176 --> 00:04:38,457 considering what's coming up a week from Friday. 82 00:04:40,948 --> 00:04:42,992 I know what a week from Friday is. 83 00:04:43,016 --> 00:04:45,350 It's our anniversary! 84 00:04:45,418 --> 00:04:47,018 Our anniversary's a week from Thursday. 85 00:04:49,255 --> 00:04:51,295 What's a week from Friday? 86 00:04:52,158 --> 00:04:53,324 Nothing. 87 00:04:55,528 --> 00:04:57,448 She's good. She's good. 88 00:05:02,770 --> 00:05:04,870 Hey, buddy. How's it hanging? 89 00:05:04,938 --> 00:05:07,705 I hope you're referring to my work light. 90 00:05:10,878 --> 00:05:13,612 I am sorry. I thought you were a guy. 91 00:05:13,680 --> 00:05:16,347 If I am, I have a lot of unnecessary cramps. 92 00:05:19,853 --> 00:05:22,754 Yeah. I read about this place in Mustang Monthly, 93 00:05:22,823 --> 00:05:25,223 and I'm looking for Alex, the Saleen Mustang specialist. 94 00:05:25,292 --> 00:05:28,160 I'm Alex, the Saleen Mustang specialist. 95 00:05:32,866 --> 00:05:35,933 So, you'd be working on my kid's car? 96 00:05:36,002 --> 00:05:39,871 Look, how I fix cars has nothing to do with the kind of underwear I wear, does it? 97 00:05:41,842 --> 00:05:44,308 No! Of course not! 98 00:05:44,378 --> 00:05:46,911 Wouldn't matter if you didn't wear any underwear. 99 00:05:49,416 --> 00:05:50,715 It's a beautiful Shelby. 100 00:05:50,784 --> 00:05:53,385 Yup, '66 GT 350H. 101 00:05:53,453 --> 00:05:55,219 They only made 1,500 of these. 102 00:05:55,289 --> 00:05:56,529 Actually, a thousand. 103 00:05:56,590 --> 00:05:58,768 Nine hundred automatics and 100 four-speeds. 104 00:05:58,792 --> 00:06:00,024 Quarter-mile time? 105 00:06:00,093 --> 00:06:02,438 15-point-two seconds at 92 miles per hour. 106 00:06:02,462 --> 00:06:05,007 Pretty sweet deal considering the original purchase price was... 107 00:06:05,031 --> 00:06:06,831 Thirty-five forty-seven. 108 00:06:06,900 --> 00:06:08,020 Are you done testing me? 109 00:06:08,068 --> 00:06:09,300 Almost. 110 00:06:11,204 --> 00:06:13,772 Who was the last actor to join The Three Stooges? 111 00:06:13,841 --> 00:06:16,908 Curly-Joe DeRita, but he's no Shemp. 112 00:06:16,977 --> 00:06:18,076 Hey! Tim Taylor. 113 00:06:18,145 --> 00:06:20,056 I know. Nice to meet you. 114 00:06:20,080 --> 00:06:21,557 You want to take a look at the Mustang then? 115 00:06:21,581 --> 00:06:23,392 Yeah. I was just about to clock out, so let me wash up, 116 00:06:23,416 --> 00:06:24,794 and I'll take a look at it for you. All right. 117 00:06:24,818 --> 00:06:27,229 But, hey, I gotta tell ya, I'm a huge Tool Time fan. 118 00:06:27,253 --> 00:06:28,419 Really? 119 00:06:28,488 --> 00:06:29,966 Yeah, man. I just really love the show. 120 00:06:29,990 --> 00:06:31,622 What's your favorite episode? 121 00:06:31,692 --> 00:06:36,494 Definitely the one where you fell through that port-a-potty. 122 00:06:36,563 --> 00:06:39,397 Yeah, the ladies go nuts over that one, you know? 123 00:06:39,466 --> 00:06:41,110 It's the first time I did my own stunt, you know? 124 00:06:41,134 --> 00:06:42,334 Anything for the audience. 125 00:06:42,402 --> 00:06:44,903 Did that stink in there! 126 00:06:44,972 --> 00:06:46,449 How long have you been a mechanic? 127 00:06:46,473 --> 00:06:49,875 ALEX: Since I was two and I souped up my own stroller. 128 00:06:52,545 --> 00:06:54,312 Okay. Ready. 129 00:06:55,382 --> 00:06:58,483 Wow! Wow! 130 00:06:58,551 --> 00:07:01,519 I mean, imagine that! You know? Souping up your own stroller! 131 00:07:05,392 --> 00:07:06,436 Nice save. 132 00:07:06,460 --> 00:07:08,003 Let's go take a look at the car. 133 00:07:08,027 --> 00:07:10,127 Okay. 134 00:07:10,196 --> 00:07:12,675 Now, eventually, Brad and I are gonna do some performance modifications, 135 00:07:12,699 --> 00:07:14,910 but right now I've got some problems with the transmission. 136 00:07:14,934 --> 00:07:16,501 Like what? 137 00:07:16,570 --> 00:07:17,647 Well, there's this grinding noise coming out of it, 138 00:07:17,671 --> 00:07:18,914 and I thought it was the shift fork. 139 00:07:18,938 --> 00:07:21,083 Turns out that's not what it is. 140 00:07:21,107 --> 00:07:22,440 Maybe it's the syncros. 141 00:07:22,509 --> 00:07:24,108 Yeah. 142 00:07:24,177 --> 00:07:25,621 How do you know so much about cars? 143 00:07:25,645 --> 00:07:26,889 You grow up with four brothers, 144 00:07:26,913 --> 00:07:28,524 you pick up all kinds of guy stuff. 145 00:07:28,548 --> 00:07:30,192 Four brothers? I have four brothers. No way! 146 00:07:30,216 --> 00:07:31,383 Yeah! 147 00:07:31,451 --> 00:07:33,485 Yeah, mine taught me how to burp the alphabet. 148 00:07:33,553 --> 00:07:36,821 A woman of letters! 149 00:07:36,890 --> 00:07:40,358 Yeah, they taught me all about cars and tools. It was great. 150 00:07:40,427 --> 00:07:42,560 One summer they even got me a job as an arc welder. 151 00:07:42,629 --> 00:07:45,274 Whoa! Whoa! Whoa! A woman arc welder? Don't toy with me. 152 00:07:45,298 --> 00:07:46,509 Tim, you're veering off the road. 153 00:07:46,533 --> 00:07:48,700 Sorry. 154 00:07:48,769 --> 00:07:51,447 Hey, why don't you downshift, so I can hear that noise you're talking about? 155 00:07:51,471 --> 00:07:55,239 Okay. That should be... There you go. Listen. 156 00:07:55,308 --> 00:07:56,608 Yeah, it's the syncros. 157 00:07:56,676 --> 00:07:59,110 I have the same problem with my Fairlane Thunderbolt. 158 00:07:59,178 --> 00:08:01,156 A Fairlane Thunderbolt with the big 427? 159 00:08:01,180 --> 00:08:02,392 Yeah. And the glass hood scoop. 160 00:08:02,416 --> 00:08:03,593 I gotta take a look at this car. 161 00:08:03,617 --> 00:08:04,783 Tim, red light! 162 00:08:04,851 --> 00:08:05,851 (TIRES SCREECHING) 163 00:08:09,188 --> 00:08:10,666 That's a reflex from having three kids. 164 00:08:10,690 --> 00:08:12,089 I'm not a kid. 165 00:08:12,158 --> 00:08:14,091 I'm well aware of that. 166 00:08:16,963 --> 00:08:18,362 Hey, Marty. 167 00:08:18,432 --> 00:08:19,864 Hey, Jill. 168 00:08:19,933 --> 00:08:23,768 Look. I want you to see what I got Tim for our anniversary present. 169 00:08:25,104 --> 00:08:26,871 Wow! An old Hamilton. 170 00:08:26,940 --> 00:08:31,009 Yeah. You know, he's always talking about the one that your dad wore. 171 00:08:31,077 --> 00:08:32,844 Yeah. 172 00:08:32,913 --> 00:08:34,612 Mom gave it to Jeff, and he broke it. 173 00:08:35,949 --> 00:08:38,115 Then he gave it to me, and I broke it. 174 00:08:39,085 --> 00:08:40,351 Then Tim wanted it, 175 00:08:40,420 --> 00:08:42,887 and Mom confiscated it before he could come near it. 176 00:08:44,024 --> 00:08:45,189 Smart lady. 177 00:08:45,258 --> 00:08:47,191 All right, guys. I'm late. I gotta go. 178 00:08:47,260 --> 00:08:49,371 I'm gonna go to Jason's and study. Mom, can I take the Nomad? 179 00:08:49,395 --> 00:08:50,940 Yeah, yeah. Sure. Look, look. 180 00:08:50,964 --> 00:08:53,598 This is what I got Dad for our anniversary present. 181 00:08:53,667 --> 00:08:57,134 You stole Grandma's watch? 182 00:08:57,203 --> 00:09:00,705 Yes, Brad, I did. I mugged her outside the Social Security office. 183 00:09:05,879 --> 00:09:08,924 I've got some great news on the Mustang. I'll tell you about it later on, all right? 184 00:09:08,948 --> 00:09:10,515 All right. 185 00:09:10,584 --> 00:09:12,495 So, honey, what do you want for dinner? 186 00:09:12,519 --> 00:09:15,599 I'm not gonna eat. I'm just gonna change clothes and go check on Brad's car. 187 00:09:16,390 --> 00:09:17,667 He's working on the car again? 188 00:09:17,691 --> 00:09:19,190 Yeah. 189 00:09:19,259 --> 00:09:21,693 He's been working with that mechanic every night this week. 190 00:09:21,762 --> 00:09:22,994 Wow! 191 00:09:23,062 --> 00:09:25,541 He's usually so critical of his car guys. 192 00:09:25,565 --> 00:09:27,885 Alex has gotta be a hot mechanic. 193 00:09:29,168 --> 00:09:30,802 Yeah, yeah. He loves this one. 194 00:09:30,871 --> 00:09:33,805 I wouldn't be surprised if he spent the night at the garage. 195 00:09:36,142 --> 00:09:38,109 Happy anniversary! Happy anniversary! 196 00:09:38,177 --> 00:09:41,780 They are so beautiful. You guys... 197 00:09:41,848 --> 00:09:43,347 Wait, what do you want? 198 00:09:45,985 --> 00:09:49,720 Simply that you keep that in mind the next time we screw up. 199 00:09:49,789 --> 00:09:51,133 Okay. All right. 200 00:09:51,157 --> 00:09:52,190 (PHONE RINGING) 201 00:09:52,258 --> 00:09:54,158 Thank you. You're so sweet. 202 00:09:54,227 --> 00:09:56,827 Hello? Hi, honey. 203 00:09:56,896 --> 00:09:58,896 Wait a minute, where are you? 204 00:09:58,965 --> 00:10:02,100 Well, how much longer? 205 00:10:02,168 --> 00:10:06,237 I can't believe you had to go to the mechanic's on our anniversary. 206 00:10:06,306 --> 00:10:08,206 No, I don't want to meet you there. 207 00:10:08,274 --> 00:10:11,234 Then we gotta have two cars. And we gotta drive home alone... 208 00:10:13,046 --> 00:10:14,578 Okay. Okay. Yeah, yeah. 209 00:10:14,647 --> 00:10:17,382 I'll call the restaurant, and I'll move back the reservation. 210 00:10:17,450 --> 00:10:19,484 Yes. Shoot! Yeah, okay. Bye. 211 00:10:19,552 --> 00:10:21,163 Would you put this... Hang this up? Yeah. 212 00:10:21,187 --> 00:10:24,655 I got water all over the mail. Man! 213 00:10:25,791 --> 00:10:27,558 What is this? 214 00:10:27,627 --> 00:10:32,663 This is from the Royal Oak Police Department. It's a ticket. Brad! 215 00:10:32,732 --> 00:10:34,443 Mom, I didn't get a ticket. 216 00:10:34,467 --> 00:10:36,867 And in case I did, I got flower credit. 217 00:10:39,439 --> 00:10:42,039 Wait a minute. I think this is your dad's ticket. 218 00:10:44,610 --> 00:10:45,809 Hello! 219 00:11:01,594 --> 00:11:03,473 Great restaurant. Sorry I'm late. 220 00:11:03,497 --> 00:11:04,929 Happy anniversary. 221 00:11:04,998 --> 00:11:06,964 Is it? 222 00:11:07,034 --> 00:11:08,744 Look, I know you're upset. 223 00:11:08,768 --> 00:11:12,048 But I get so distracted when I'm working under a hood. 224 00:11:13,573 --> 00:11:17,013 Come on! I lose track of time when I'm working with my hands. 225 00:11:19,246 --> 00:11:22,313 Tim, who were you with tonight? 226 00:11:22,382 --> 00:11:25,283 Who I've been with all this week. Alex, my mechanic. 227 00:11:25,352 --> 00:11:27,418 Then who is that? 228 00:11:28,321 --> 00:11:29,561 Alex, my mechanic. 229 00:11:31,357 --> 00:11:33,057 What is this? 230 00:11:33,126 --> 00:11:37,729 It's a ticket that you got while joy-riding with your quote "mechanic." 231 00:11:37,798 --> 00:11:39,864 This is ridiculous. 232 00:11:39,933 --> 00:11:41,173 It was a slow yellow. 233 00:11:41,201 --> 00:11:44,641 The brakes are bad. How can I get a ticket for this? 234 00:11:45,671 --> 00:11:47,671 Will you forget about the ticket? 235 00:11:47,740 --> 00:11:50,241 Who is the woman? And why is your hand on her breast? 236 00:11:50,310 --> 00:11:53,645 This is my mechanic, Alex. My hand is not on her breast. It's guarding it. 237 00:11:53,713 --> 00:11:54,845 What? 238 00:11:58,151 --> 00:12:01,286 And may I say what a fine job it's doing. 239 00:12:04,157 --> 00:12:05,234 Antonio? 240 00:12:05,258 --> 00:12:06,391 Good evening. 241 00:12:07,494 --> 00:12:09,794 What are you doing at this restaurant? 242 00:12:09,862 --> 00:12:14,332 My previous employer grew weary of defending me in the lawsuits. 243 00:12:16,369 --> 00:12:17,713 Can I get you something to drink? 244 00:12:17,737 --> 00:12:19,104 Yes, you can. 245 00:12:19,172 --> 00:12:20,483 A very good bottle of champagne. 246 00:12:20,507 --> 00:12:22,307 We're celebrating our anniversary. 247 00:12:22,709 --> 00:12:25,443 Champagne on an anniversary. 248 00:12:25,512 --> 00:12:26,944 How original! 249 00:12:29,349 --> 00:12:31,783 Okay, okay, okay. Why didn't you tell me 250 00:12:31,851 --> 00:12:35,453 that you hired a beautiful, sexy woman to work on Brad's car? 251 00:12:35,522 --> 00:12:38,000 Every time I try to tell you about one of my mechanics, you cut me off, 252 00:12:38,024 --> 00:12:40,636 so I didn't bother with the details. So what? 253 00:12:40,660 --> 00:12:43,380 When they're younger, bigger details, I'd like to know. 254 00:12:45,131 --> 00:12:48,291 I didn't even know she was a woman until she took off her clothes. 255 00:12:50,370 --> 00:12:53,438 She took her overalls off to slip into something comfortable. 256 00:12:54,841 --> 00:12:57,709 Look, to me, Alex is just a mechanic. 257 00:12:57,777 --> 00:12:58,921 There's nothing going on between you? 258 00:12:58,945 --> 00:13:00,389 There's nothing going on between us. 259 00:13:00,413 --> 00:13:03,047 Come on! You know I like cars more than I like women. 260 00:13:04,751 --> 00:13:07,095 Just... I wanted this night to be special. It's ruined. 261 00:13:07,119 --> 00:13:08,364 It's not ruined. Yes, it is. 262 00:13:08,388 --> 00:13:09,628 We'll get another waiter. 263 00:13:11,758 --> 00:13:14,258 We got French food coming, some champagne. 264 00:13:14,327 --> 00:13:17,339 Come on. I opened... I got you something nice. Open that up. 265 00:13:17,363 --> 00:13:18,963 You did? Yes! 266 00:13:21,601 --> 00:13:22,967 Oh, my God! 267 00:13:25,137 --> 00:13:28,740 We look like we're on our way to rob a convenience store. 268 00:13:35,548 --> 00:13:37,059 We were on our way to the Doobie Brothers that night. 269 00:13:37,083 --> 00:13:38,749 I know. That was such a great night. 270 00:13:38,818 --> 00:13:40,685 Happy anniversary, honey. 271 00:13:40,753 --> 00:13:42,886 Happy anniversary. 272 00:13:42,955 --> 00:13:45,489 I got you something. Here. 273 00:13:51,030 --> 00:13:53,764 Did you steal this from my mother? 274 00:13:53,833 --> 00:13:56,801 No! I found one just like your dad's. 275 00:13:56,869 --> 00:13:57,980 No way! Yeah. 276 00:13:58,004 --> 00:13:59,036 (PHONE RINGING) 277 00:13:59,105 --> 00:14:00,345 Unbelievable. 278 00:14:02,175 --> 00:14:04,709 Hello? Hi, Alex. 279 00:14:04,777 --> 00:14:08,646 You found a Flowmaster at half price? You are amazing. 280 00:14:08,715 --> 00:14:12,550 No, it's just funny. You know that yellow light we slipped through? 281 00:14:12,619 --> 00:14:14,997 I got one of those ticket pictures. You look great. 282 00:14:15,021 --> 00:14:16,999 I mean, the angle on me's kind of bad. 283 00:14:17,023 --> 00:14:18,103 Huh? 284 00:14:18,891 --> 00:14:20,958 I can't hear. Hold on. 285 00:14:21,027 --> 00:14:23,494 You're fading out there. What? Hold on. 286 00:14:24,864 --> 00:14:26,797 Got ya. Yeah. 287 00:14:27,467 --> 00:14:29,033 Uh-huh. 288 00:14:29,102 --> 00:14:31,336 Throttle body. That's a great idea. 289 00:14:31,404 --> 00:14:32,604 Tomorrow. Okay? 290 00:14:32,672 --> 00:14:34,105 Right. 291 00:14:34,941 --> 00:14:36,173 Okay, bye. 292 00:14:38,712 --> 00:14:43,281 What a pity champagne costs the same for one as it does for two. 293 00:14:43,350 --> 00:14:45,049 Happy anniversary. 294 00:14:50,423 --> 00:14:52,690 Why did you leave the restaurant like that? 295 00:14:52,759 --> 00:14:56,294 I'm surprised you noticed. You were so busy talking to your new friend, Alex. 296 00:14:56,363 --> 00:14:58,774 She found an auto part we were looking for. She was excited. 297 00:14:58,798 --> 00:15:00,476 She didn't know it was our anniversary. 298 00:15:00,500 --> 00:15:02,333 I'm sure she didn't. 299 00:15:02,402 --> 00:15:04,882 I'm sure it wasn't important enough for you to mention. 300 00:15:11,277 --> 00:15:14,123 For your information, I didn't tell anybody it was our anniversary 301 00:15:14,147 --> 00:15:17,381 regardless of race, creed or sexual orientation. 302 00:15:17,450 --> 00:15:21,452 So, you're an equal opportunity idiot. 303 00:15:21,521 --> 00:15:24,233 Well, that's a great way to celebrate our anniversary, calling me an idiot. 304 00:15:24,257 --> 00:15:26,535 You earned it! You could've told her that it was your anniversary! 305 00:15:26,559 --> 00:15:28,671 That you were with your wife, and you could call her back tomorrow! 306 00:15:28,695 --> 00:15:31,674 That's exactly what I did say, right after you bolted out of the restaurant. 307 00:15:31,698 --> 00:15:33,075 You should've seen yourself talking to her. 308 00:15:33,099 --> 00:15:35,065 You were drooling like a school boy. 309 00:15:35,134 --> 00:15:37,012 She got me a Flowmaster at half price. 310 00:15:37,036 --> 00:15:38,569 Excuse me. 311 00:15:38,638 --> 00:15:40,916 While you were spending every waking moment with this woman, 312 00:15:40,940 --> 00:15:44,008 I went to 12 different antique stores trying to find a watch 313 00:15:44,076 --> 00:15:45,810 to honor the memory of your father, 314 00:15:45,879 --> 00:15:48,479 and you didn't look at me once like that tonight! 315 00:15:48,548 --> 00:15:50,914 Thanks a lot, Tim! Happy anniversary! 316 00:15:55,321 --> 00:15:57,754 Wilson, what are you doing? Planting snow peas? 317 00:15:57,823 --> 00:15:59,690 (WILSON CHUCKLES) 318 00:15:59,758 --> 00:16:02,404 No, no, no, no, no, Tim. Did you realize that in Thailand 319 00:16:02,428 --> 00:16:06,330 they sprinkle lemon grass on their lawn to ward off a raging storm? 320 00:16:06,399 --> 00:16:09,367 What do they sprinkle on the lawn to ward off a raging wife? 321 00:16:10,169 --> 00:16:11,502 Jewelry. 322 00:16:14,573 --> 00:16:17,875 Jill's having a problem with my new mechanic, Alex. 323 00:16:17,943 --> 00:16:20,311 I thought you were crazy about his work. 324 00:16:20,380 --> 00:16:21,912 Well, he's actually a she. 325 00:16:22,648 --> 00:16:24,148 Well, that's funny. 326 00:16:24,217 --> 00:16:26,684 You never told me your mechanic was a woman. 327 00:16:26,753 --> 00:16:28,786 I didn't tell Jill either. 328 00:16:28,855 --> 00:16:31,588 When she found out that I spend so much time with Alex, 329 00:16:31,658 --> 00:16:33,490 she got really upset. 330 00:16:33,560 --> 00:16:35,470 Why didn't you tell Jill that Alex was a woman? 331 00:16:35,494 --> 00:16:36,761 It never occurred to me. 332 00:16:36,829 --> 00:16:37,989 Uh-huh. 333 00:16:39,399 --> 00:16:41,544 And why did you spend every night with her this week? 334 00:16:41,568 --> 00:16:43,034 To work on Brad's car. 335 00:16:43,102 --> 00:16:44,182 Ah. 336 00:16:45,538 --> 00:16:47,849 And it took you that long to fix the problem in the gearbox? 337 00:16:47,873 --> 00:16:50,708 No, that took about an hour and a half, but we did other stuff. 338 00:16:50,777 --> 00:16:53,088 What other stuff? You know, am I on trial here? 339 00:16:53,112 --> 00:16:56,125 Well, I'm very sorry, Tim. I'm just asking if your mechanic was a man, 340 00:16:56,149 --> 00:16:58,193 would you have spent all that time over at the garage? 341 00:16:58,217 --> 00:17:00,184 What does that have to do with anything? 342 00:17:00,253 --> 00:17:04,155 Well, maybe you withheld information from Jill because actually 343 00:17:04,224 --> 00:17:05,756 you are attracted to Alex. 344 00:17:05,825 --> 00:17:07,658 No, no, no. 345 00:17:08,494 --> 00:17:09,727 No. 346 00:17:09,796 --> 00:17:10,995 Maybe. 347 00:17:12,999 --> 00:17:15,933 Who hasn't fantasized about dating an arc welder? 348 00:17:18,004 --> 00:17:19,870 I am attracted to her. 349 00:17:20,773 --> 00:17:22,372 It's horrible. 350 00:17:22,441 --> 00:17:23,274 No, it's not horrible as long as you don't act on it. 351 00:17:23,342 --> 00:17:24,441 Yeah, it is. 352 00:17:24,511 --> 00:17:26,110 Well, I would never act on it. 353 00:17:26,178 --> 00:17:28,023 You want to be sure not to put yourself in a situation 354 00:17:28,047 --> 00:17:30,159 where you could be tempted. 355 00:17:30,183 --> 00:17:33,618 You know, I'm the kind of guy that doesn't like playing with fire 356 00:17:33,686 --> 00:17:35,386 unless it's on Tool Time. 357 00:17:36,622 --> 00:17:38,742 And we've all seen what happens there. 358 00:17:40,860 --> 00:17:41,892 Alex! 359 00:17:41,961 --> 00:17:43,605 I'll be out in a minute, Tim. 360 00:17:43,629 --> 00:17:45,395 The car looks great. 361 00:17:45,464 --> 00:17:46,731 Hey, what's going on? 362 00:17:46,799 --> 00:17:49,066 (EXCLAIMS WEARILY) 363 00:17:49,135 --> 00:17:52,036 Nothing. I just... I think I'm gonna stop working on the car. 364 00:17:52,105 --> 00:17:54,304 But we haven't finished the rear end. 365 00:17:56,209 --> 00:17:58,675 I think we've looked at enough rear ends. 366 00:17:58,745 --> 00:18:01,456 Well, you're still gonna come by and show me your hot rod, aren't you? 367 00:18:01,480 --> 00:18:03,614 I don't think so. 368 00:18:03,682 --> 00:18:05,493 I don't understand. I mean, did I do something wrong? 369 00:18:05,517 --> 00:18:08,085 No. No. Not at all. You've done everything right. 370 00:18:08,154 --> 00:18:09,898 And you were the right mechanic for the job. 371 00:18:09,922 --> 00:18:12,857 But sometimes two rights would make a wrong. 372 00:18:15,194 --> 00:18:17,061 You're a very good mechanic, Alex. 373 00:18:17,130 --> 00:18:20,131 And you're also very attractive. 374 00:18:20,199 --> 00:18:22,013 And I am a very married guy. And I don't want 375 00:18:22,037 --> 00:18:23,712 to, you know, violate that trust anymore. 376 00:18:23,736 --> 00:18:25,013 Tim... Let me finish. 377 00:18:25,037 --> 00:18:27,071 And I know there's probably some attraction to me 378 00:18:27,140 --> 00:18:30,007 because I'm a local celebrity and a TV star, you know, and... 379 00:18:30,076 --> 00:18:31,319 Hey! Hey, Greg. 380 00:18:31,343 --> 00:18:32,687 Oftentimes, women your age find... 381 00:18:32,711 --> 00:18:34,623 Tim, I'd like you to meet my boyfriend, Greg. 382 00:18:34,647 --> 00:18:35,712 GREG: Hi. 383 00:18:35,782 --> 00:18:37,881 Were you guys in the middle of something? 384 00:18:37,950 --> 00:18:41,785 No, I am... I am so finished. 385 00:18:41,854 --> 00:18:43,999 Listen, Greg, I'll meet you in the car. I'll be there in a minute. 386 00:18:44,023 --> 00:18:46,457 Okay, nice meeting you, sir. 387 00:18:46,525 --> 00:18:47,791 You too, son. 388 00:18:49,929 --> 00:18:51,128 I'm an idiot! 389 00:18:51,197 --> 00:18:52,341 You're not an idiot. Yes. I'm an idiot. 390 00:18:52,365 --> 00:18:53,397 No. 391 00:18:53,466 --> 00:18:54,706 You're just a man. 392 00:18:56,001 --> 00:18:57,241 A really attractive man. 393 00:18:57,303 --> 00:18:58,369 Nah. 394 00:19:00,073 --> 00:19:02,473 You know, you kind of remind me of my father. 395 00:19:09,482 --> 00:19:10,814 (CLEARS THROAT) 396 00:19:13,752 --> 00:19:16,087 Honey, I want to talk. 397 00:19:16,155 --> 00:19:18,255 You want me to say that what you did 398 00:19:18,324 --> 00:19:20,002 last night was okay, and I'm not gonna do that. 399 00:19:20,026 --> 00:19:22,726 Well, it wasn't okay, but for a lot of reasons. 400 00:19:24,263 --> 00:19:26,297 Such as? 401 00:19:26,366 --> 00:19:28,543 Well, I thought I was going down there to work on Brad's car. 402 00:19:28,567 --> 00:19:31,335 But it turns out that, you know, she was young, 403 00:19:31,404 --> 00:19:33,048 and she knew about The Three Stooges, 404 00:19:33,072 --> 00:19:36,407 and she knew cars, and she's attractive, 405 00:19:36,476 --> 00:19:38,675 and I was attracted to her. 406 00:19:38,744 --> 00:19:40,744 So, was she attracted to you? 407 00:19:40,813 --> 00:19:42,313 Well, it turns out, no. 408 00:19:44,283 --> 00:19:45,861 I went down there to pick up Brad's car. 409 00:19:45,885 --> 00:19:47,529 And I was telling her that I was happily married. 410 00:19:47,553 --> 00:19:50,299 And trying to explain how it would be easy to be attracted to a guy like me. 411 00:19:50,323 --> 00:19:53,643 And she introduces me to her big stud muffin boyfriend. 412 00:19:54,793 --> 00:19:56,338 So, that must've been kind of embarrassing. 413 00:19:56,362 --> 00:19:58,602 Yes, I made quite an idiot out of myself. 414 00:20:00,633 --> 00:20:02,699 Go on. 415 00:20:02,768 --> 00:20:05,168 Well, junior there called me "sir." 416 00:20:06,139 --> 00:20:07,771 That's good. 417 00:20:07,840 --> 00:20:10,374 She said I reminded her a lot of her dad. 418 00:20:10,443 --> 00:20:12,009 Oh, that's really good. 419 00:20:12,078 --> 00:20:13,944 Yeah. 420 00:20:14,013 --> 00:20:15,357 You're enjoying this, aren't you? 421 00:20:15,381 --> 00:20:16,547 Immensely. 422 00:20:17,983 --> 00:20:20,184 Well, 423 00:20:20,253 --> 00:20:23,165 that's the reason why I spent too much time down there, I think. 424 00:20:23,189 --> 00:20:25,289 And drooled all over the phone, and... 425 00:20:27,160 --> 00:20:28,859 (SIGHS) 426 00:20:28,928 --> 00:20:32,930 You know, this stuff just... It happens. It just... It's okay. I just... 427 00:20:32,998 --> 00:20:35,599 I wish you hadn't done it on our anniversary. 428 00:20:35,668 --> 00:20:37,112 I wish I hadn't done it at all. 429 00:20:37,136 --> 00:20:40,404 You know, because this is the woman 430 00:20:40,473 --> 00:20:42,518 I like spending time with, you know? 431 00:20:42,542 --> 00:20:45,582 Do you remember the first time I told you I loved you? 432 00:20:46,446 --> 00:20:47,945 When was that? 433 00:20:48,013 --> 00:20:51,115 I don't remember, I was hoping you did. 434 00:20:51,184 --> 00:20:53,695 I'm kidding. Nineteen years ago. Do you remember? 435 00:20:53,719 --> 00:20:55,964 The front porch of your parents' house. That summer place they had. 436 00:20:55,988 --> 00:20:58,255 Sitting out there, summertime. 437 00:20:58,324 --> 00:21:00,669 Your old man comes crashing out of that screen door with a saber. 438 00:21:00,693 --> 00:21:02,293 Chases me off the porch. 439 00:21:02,361 --> 00:21:04,841 What's the matter with him, anyway? 440 00:21:07,133 --> 00:21:10,693 I never thought I would see you again that night. 441 00:21:12,838 --> 00:21:13,904 You just did it. 442 00:21:13,973 --> 00:21:15,639 Now what did I do? 443 00:21:15,708 --> 00:21:18,220 You just looked at me the way I wanted you to look at me last night. 444 00:21:18,244 --> 00:21:20,544 When, wait... Which look? This one? 445 00:21:20,613 --> 00:21:22,580 No. 446 00:21:22,648 --> 00:21:25,928 Hold it. Wait, wait. It was... I know it was in there, hold on. 447 00:21:26,385 --> 00:21:27,784 No. 448 00:21:27,853 --> 00:21:29,220 How about this? 449 00:21:32,758 --> 00:21:33,824 No. 450 00:21:36,795 --> 00:21:38,529 I prefer this. 451 00:21:59,084 --> 00:22:01,018 So, I hear you're pretty good with Mustangs. 452 00:22:01,086 --> 00:22:03,487 What do you say you work on mine? 453 00:22:05,991 --> 00:22:07,691 Yeah, I'd like that. 453 00:22:08,305 --> 00:23:08,516 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org