1 00:00:01,935 --> 00:00:03,975 NARRATOR: Previously on Home Improvement. 2 00:00:04,905 --> 00:00:06,405 (SCREAMING) 3 00:00:06,474 --> 00:00:08,673 (AUDIENCE CHEERING) 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,610 That's not very ladylike! 5 00:00:15,782 --> 00:00:19,150 Somebody call security! 6 00:00:19,219 --> 00:00:24,389 If you're gonna turn this show into a three-ring circus, I might just quit. 7 00:00:24,458 --> 00:00:26,291 Sorry to lose you. 8 00:00:26,360 --> 00:00:28,293 You were a good man. 9 00:00:30,730 --> 00:00:33,665 Honey, a very prestigious colleague of Dr. Hanover's 10 00:00:33,733 --> 00:00:36,079 has offered me a job at his family clinic in Bloomington. 11 00:00:36,103 --> 00:00:39,103 Must be a pretty screwed up family if they have their own clinic. 12 00:00:41,441 --> 00:00:45,777 This is really an incredible opportunity for me. This man is amazing. 13 00:00:45,846 --> 00:00:48,647 You're serious about moving to Indiana? 14 00:00:48,715 --> 00:00:50,582 Don't forget my car's in the shop. 15 00:00:50,651 --> 00:00:53,152 So, I'm gonna take your car and drop you guys off at school. 16 00:00:53,220 --> 00:00:56,789 Wait? What makes you think you can just take my car just like that? 17 00:00:56,857 --> 00:00:59,224 Because I paid for half of it "just like that." 18 00:01:01,395 --> 00:01:02,472 Looks like we're gonna do this. 19 00:01:02,496 --> 00:01:03,529 Yeah. 20 00:01:03,597 --> 00:01:04,863 Move to Indiana. 21 00:01:04,932 --> 00:01:08,099 Yeah. You having second thoughts at all? 22 00:01:08,602 --> 00:01:10,602 No. You? 23 00:01:11,572 --> 00:01:13,572 No. No. 24 00:01:15,609 --> 00:01:17,387 I guess I'll feel better, you know, 25 00:01:17,411 --> 00:01:19,511 when I make this call to Dr. Lee, 26 00:01:19,580 --> 00:01:21,540 tell him I've decided to come. 27 00:01:22,015 --> 00:01:25,016 Yeah. I think you will. 28 00:01:25,085 --> 00:01:29,488 So, have a great Tool Time grand finale. 29 00:01:31,592 --> 00:01:33,725 You guys okay with this move to Indiana? 30 00:01:33,794 --> 00:01:35,260 Yeah. I think so. 31 00:01:35,329 --> 00:01:36,995 Well, I'm totally depressed. 32 00:01:37,063 --> 00:01:38,975 This move's gonna be hard on all of us. It really will. 33 00:01:38,999 --> 00:01:40,632 Not about the move, Dad. 34 00:01:40,701 --> 00:01:45,070 I'm a little depressed my "daddy" is driving me to school in my car. 35 00:01:45,139 --> 00:01:48,540 We're talking about family. It's way more important than any car. 36 00:01:49,843 --> 00:01:52,283 Well, it's just as important as a car. 37 00:01:52,313 --> 00:01:54,690 More important than some cars. 38 00:01:54,714 --> 00:01:56,714 Dad, check the gauge! We're out of gas! 39 00:01:56,750 --> 00:01:58,261 Don't worry about it. We've got plenty of gas 40 00:01:58,285 --> 00:02:00,496 to get you guys to school and me to Tool Time. 41 00:02:00,520 --> 00:02:02,453 Dad, we're on "empty." 42 00:02:02,522 --> 00:02:04,089 It's a fuel gauge. 43 00:02:04,158 --> 00:02:07,559 "Empty" doesn't mean empty. It's just a guide. Don't you know that? 44 00:02:07,628 --> 00:02:10,896 We got 10 miles left. 45 00:02:10,965 --> 00:02:13,665 And it's only 5.3 to get you to school... 46 00:02:13,734 --> 00:02:15,834 Another 2.6 to Tool Time... 47 00:02:15,903 --> 00:02:18,536 You add those together, you, um... 48 00:02:24,277 --> 00:02:26,289 Well, you add them together, you know, and, uh... 49 00:02:26,313 --> 00:02:29,948 I don't know what it is, but I know it's less than 10. 50 00:02:30,017 --> 00:02:32,350 (CAR SPUTTERING) 51 00:02:35,088 --> 00:02:38,056 Well, that 10 miles went by rather fast, huh? 52 00:02:40,000 --> 00:02:46,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 53 00:03:28,008 --> 00:03:30,553 You know, it just seems like yesterday you guys used to sit in my lap 54 00:03:30,577 --> 00:03:32,688 and hold the wheel while I drove. 55 00:03:32,712 --> 00:03:34,712 Hey, don't get any ideas. 56 00:03:37,918 --> 00:03:41,419 You know, that's gonna be the hardest part about moving. 57 00:03:41,488 --> 00:03:42,754 So many memories here. 58 00:03:42,823 --> 00:03:44,903 This is where you guys grew up. 59 00:03:46,059 --> 00:03:47,059 Group hug. 60 00:03:47,127 --> 00:03:48,459 Oh, man! 61 00:03:49,930 --> 00:03:51,774 Dad, we're too old for this. 62 00:03:51,798 --> 00:03:54,199 You're too old for a group hug? 63 00:03:54,267 --> 00:03:56,701 It's back to individual ones, then. 64 00:03:58,705 --> 00:04:02,808 ♪ Bad, bad, bad, bad boy 65 00:04:02,876 --> 00:04:05,610 ♪ You make me feel so good ♪ 66 00:04:05,679 --> 00:04:06,679 (YELLING) 67 00:04:08,181 --> 00:04:09,559 Mom! What? 68 00:04:09,583 --> 00:04:11,027 Dad's cussing. I'm not cussing. 69 00:04:11,051 --> 00:04:12,495 He said a bad word. It wasn't bad. 70 00:04:12,519 --> 00:04:14,319 Yeah, he said "hell" and "damn." 71 00:04:14,388 --> 00:04:16,021 I did not say "damn." 72 00:04:16,090 --> 00:04:17,488 Now you did. 73 00:04:19,159 --> 00:04:21,026 Hey, Dad, I heard a good joke today. 74 00:04:21,095 --> 00:04:22,138 What was it? 75 00:04:22,162 --> 00:04:23,595 Okay. 76 00:04:23,664 --> 00:04:26,465 What did the moron have for breakfast? 77 00:04:26,533 --> 00:04:27,832 I don't know. 78 00:04:27,901 --> 00:04:30,802 This morning you had scrambled eggs and toast! 79 00:04:31,972 --> 00:04:35,607 ♪ Bad, bad, bad, bad boy 80 00:04:35,675 --> 00:04:38,677 ♪ You make me feel so good ♪ 81 00:04:38,745 --> 00:04:39,889 It's not that big a deal. 82 00:04:39,913 --> 00:04:41,223 I mean, I've had detention before. 83 00:04:41,247 --> 00:04:43,281 It's the first day of school! 84 00:04:45,686 --> 00:04:49,054 No one ever gets detention on the first day of school. 85 00:04:49,123 --> 00:04:50,989 I wouldn't say no one. 86 00:04:52,793 --> 00:04:54,604 No, it's gonna take a minute to boot up. 87 00:04:54,628 --> 00:04:58,796 I still have that old 286 chip on it. Not much power. 88 00:05:03,503 --> 00:05:06,771 Are you saying this thing needs more power? 89 00:05:06,840 --> 00:05:11,142 Lemme open it up. I can make this thing go faster. 90 00:05:11,211 --> 00:05:12,555 Well, why don't we just save you the trouble 91 00:05:12,579 --> 00:05:15,146 and throw it up against the wall? 92 00:05:15,215 --> 00:05:16,247 BOTH: Oh, man! 93 00:05:16,316 --> 00:05:20,151 ♪ Bad, bad, bad, bad boy 94 00:05:20,220 --> 00:05:23,254 ♪ You make me feel so good ♪ 95 00:05:23,323 --> 00:05:25,604 Oh, so now you're telling me what I can and can't write? 96 00:05:25,659 --> 00:05:28,627 You're acting like some tyrannical fascist. 97 00:05:29,963 --> 00:05:32,964 Did he just call me a dinosaur? 98 00:05:33,033 --> 00:05:35,967 Sex is, uh... It's like a car. 99 00:05:36,636 --> 00:05:38,569 The best idea 100 00:05:38,638 --> 00:05:42,274 is to keep the car in the garage for a long, long, long time. 101 00:05:45,378 --> 00:05:48,479 And then, somewhere in the future, the distant future, 102 00:05:48,548 --> 00:05:53,051 when that garage door opens, you gotta think, "Car cover." 103 00:05:55,389 --> 00:05:57,489 Guys, will you clean up this pigsty, now? 104 00:05:57,557 --> 00:06:00,092 Yeah. We'll get right on it. 105 00:06:01,861 --> 00:06:03,861 (SIGHING) 106 00:06:03,930 --> 00:06:06,242 Ah, look at this picture of the kids. This is what? 107 00:06:06,266 --> 00:06:08,833 The summer of 1991. Aren't they cute? 108 00:06:12,472 --> 00:06:13,571 Hey. 109 00:06:13,640 --> 00:06:14,839 Hey. 110 00:06:27,053 --> 00:06:30,989 Hey, Brad. I'll take that change from the gas money now. 111 00:06:31,057 --> 00:06:32,491 Oh, yeah. 112 00:06:36,864 --> 00:06:39,876 Maybe next time you'll fill up the tank like I asked you to. 113 00:06:39,900 --> 00:06:41,377 Hope you learned something from this. 114 00:06:41,401 --> 00:06:45,369 Yeah, that the "E" stands for "empty," not "extra 10 miles." 115 00:06:45,438 --> 00:06:47,184 I'll tell you one thing. If I had built this 116 00:06:47,208 --> 00:06:48,817 car, it'd have an extra fuel tank in it. 117 00:06:48,841 --> 00:06:51,409 Dad, if you built this car, we'd be taking the bus. 118 00:06:53,313 --> 00:06:57,548 Hey, if there's one thing Dad knows how to do, it's build a car, okay? 119 00:06:57,617 --> 00:07:00,418 This is the greatest gift you've ever given me. 120 00:07:00,487 --> 00:07:02,754 I gave you three children. 121 00:07:02,822 --> 00:07:05,757 Yeah. But none of them came out this clean. 122 00:07:05,825 --> 00:07:10,795 ♪ Oh, switchblade 327 Lit cigarette in his hand 123 00:07:10,864 --> 00:07:14,465 ♪ Steel-toed boots on the accelerator Oil leaking out of the pan 124 00:07:14,535 --> 00:07:16,001 (IMITATING MOTORCYCLE ENGINE) 125 00:07:17,804 --> 00:07:19,804 ♪ Switchblade, three two-barrels 126 00:07:19,873 --> 00:07:21,850 ♪ Getting there as fast as you can 127 00:07:21,874 --> 00:07:25,944 ♪ All juiced up like a hot carburetor Spitting gas on the fan 128 00:07:26,012 --> 00:07:28,613 All right, under the car. Man territory. 129 00:07:28,682 --> 00:07:32,717 ♪ Switchblade! 327 Switchblade! Seven come 11 130 00:07:32,786 --> 00:07:35,152 ♪ Switchblade! Oh, he's all right ♪ 131 00:07:35,222 --> 00:07:36,587 I'm addicted to cars. 132 00:07:36,656 --> 00:07:38,256 Well, duh! 133 00:07:38,324 --> 00:07:41,626 I'm thinking of checking into the Henry Ford Clinic. 134 00:08:00,613 --> 00:08:02,780 Dad, can we stop? I'm really hungry. 135 00:08:02,849 --> 00:08:06,129 How can you be hungry? Your mom just cooked us breakfast. 136 00:08:06,253 --> 00:08:07,818 Did you eat it? 137 00:08:08,688 --> 00:08:10,688 It was good oatmeal. 138 00:08:10,757 --> 00:08:12,590 It was scrambled eggs. 139 00:08:13,961 --> 00:08:16,260 Bad scrambled eggs. 140 00:08:16,329 --> 00:08:18,029 Yeah. When I get married, 141 00:08:18,097 --> 00:08:21,299 I'm gonna make a woman prove to me that she's a good cook. 142 00:08:21,368 --> 00:08:24,869 That's why you're gonna be 80, alone and very hungry. 143 00:08:26,707 --> 00:08:28,984 Come on! Cooking has nothing to do with a relationship. 144 00:08:29,008 --> 00:08:30,787 Your mom and I have a good marriage 145 00:08:30,811 --> 00:08:34,078 because we share an honest, mutual respect. 146 00:08:34,147 --> 00:08:36,514 How could you say that? 147 00:08:36,583 --> 00:08:38,461 Why do you always bug me during the football game? 148 00:08:38,485 --> 00:08:40,766 Did I bug you during childbirth? 149 00:08:41,922 --> 00:08:45,156 No. But you bugged me during conception. 150 00:08:45,224 --> 00:08:46,969 Little gas ball. Moving... Moving. 151 00:08:46,993 --> 00:08:47,993 (BELCHING) 152 00:08:50,597 --> 00:08:51,863 Ahh! 153 00:08:51,932 --> 00:08:53,731 This is real attractive. 154 00:08:55,302 --> 00:08:57,202 I just read this survey, 155 00:08:57,270 --> 00:08:59,882 and it said that some couples, no matter how busy they are, 156 00:08:59,906 --> 00:09:03,007 still make love five times a week. 157 00:09:03,076 --> 00:09:04,675 With each other? 158 00:09:07,147 --> 00:09:08,647 Where were we? 159 00:09:12,819 --> 00:09:16,120 It's kind of hard to remember. 160 00:09:16,189 --> 00:09:18,656 This will refresh your memory. 161 00:09:18,725 --> 00:09:19,725 (BELCHES) 162 00:09:27,401 --> 00:09:28,944 Can't we just... Can't we just... No, no... 163 00:09:28,968 --> 00:09:30,380 One time. Just think, think, think. No... No... No... 164 00:09:30,404 --> 00:09:32,770 But... Home-automated system! No! No! 165 00:09:32,839 --> 00:09:35,484 We never actually said that we weren't gonna have another baby. 166 00:09:35,508 --> 00:09:38,309 I've said it. I've talked about it. I know I've talked about it. 167 00:09:38,377 --> 00:09:39,911 I mentioned it on Tool Time. 168 00:09:39,979 --> 00:09:43,459 Oh, great. So 11 people know about it? 169 00:09:44,550 --> 00:09:48,519 Do you remember babies at all? Dirty diapers. Colic. 170 00:09:48,588 --> 00:09:50,655 2:00 a.m. feedings! 3:00 a.m. feedings! 171 00:09:50,724 --> 00:09:53,024 I don't have the energy for that anymore. 172 00:09:53,093 --> 00:09:54,403 You don't have the energy to say, 173 00:09:54,427 --> 00:09:56,794 "Wake up, Jill, the baby wants you"? 174 00:09:58,765 --> 00:10:01,010 Sorry. I'm sorry! Mark was right. 175 00:10:01,034 --> 00:10:02,833 (GROANS) 176 00:10:02,903 --> 00:10:06,263 You shouldn't have double onions on those chili dogs. 177 00:10:07,040 --> 00:10:08,373 Hello. 178 00:10:17,451 --> 00:10:19,795 Your mom and I have had our share of disagreements, 179 00:10:19,819 --> 00:10:21,931 but in the end, it doesn't matter, you know? 180 00:10:21,955 --> 00:10:24,395 Because one of us always apologizes. 181 00:10:25,125 --> 00:10:27,292 You? Yup. 182 00:10:27,361 --> 00:10:29,805 It was a good thing that you had Wilson here to help you out. 183 00:10:29,829 --> 00:10:33,831 Well, he's learned as much from me as I have from him. 184 00:10:33,900 --> 00:10:37,769 Tim, would you mind listening while I ruminate? 185 00:10:37,838 --> 00:10:40,805 No, go ahead. Use the bush over by the gazebo. 186 00:10:43,143 --> 00:10:45,722 There was a time when I thought my extensive research 187 00:10:45,746 --> 00:10:48,713 into ancient tribal cultures, obscure scientific data, 188 00:10:48,782 --> 00:10:51,950 the thoughts of great philosophers would never come in handy. 189 00:10:52,018 --> 00:10:55,286 Then you moved in. 190 00:10:55,354 --> 00:10:58,756 I like to create, Wilson. Everything I do I want to make bigger and better. 191 00:10:58,825 --> 00:11:03,861 Well, Tim, this obsessive desire to create partly happens 192 00:11:03,930 --> 00:11:06,730 because men feel inferior to women. 193 00:11:06,799 --> 00:11:07,799 (GRUNTS) 194 00:11:09,435 --> 00:11:11,635 It's because we can't bear children. 195 00:11:11,671 --> 00:11:13,704 I don't mind the boys that much. 196 00:11:19,111 --> 00:11:21,746 Wilson, you're not making me feel any better. 197 00:11:21,814 --> 00:11:26,784 Well, excuse me! Why do I always have to be Santa's little helper? 198 00:11:26,853 --> 00:11:27,919 Well... 199 00:11:27,988 --> 00:11:30,087 I mean, I have wants. I have needs. 200 00:11:30,156 --> 00:11:32,935 I have issues. But does anyone ever come to the fence and say, 201 00:11:32,959 --> 00:11:34,937 "Wilson, do you have a problem?" I mean, no! 202 00:11:34,961 --> 00:11:38,596 It's just "Me, me, me, me!" 203 00:11:38,665 --> 00:11:41,899 You know, Tim, I'm reminded of an old philosopher who once said, 204 00:11:41,968 --> 00:11:44,802 "You have to give a little, take a little..." 205 00:11:44,871 --> 00:11:47,405 "Let your poor heart break a little." 206 00:11:50,076 --> 00:11:51,654 ♪ That's the story of ♪ That's the story of 207 00:11:51,678 --> 00:11:54,179 ♪ That's the glory of love ♪ That's the glory of love ♪ 208 00:11:55,148 --> 00:11:56,547 (HONKING) 209 00:11:56,616 --> 00:11:58,549 Hey, there. 210 00:11:58,618 --> 00:12:00,852 I get recognized everywhere. 211 00:12:00,921 --> 00:12:04,021 Dad, he was honking because you took up two lanes. 212 00:12:05,858 --> 00:12:08,537 He was thrilled to see me. That's why he was waving his hand. 213 00:12:08,561 --> 00:12:10,561 Dad, that was only part of his hand. 214 00:12:12,632 --> 00:12:16,152 He was saying, "Tool Time is number one." 215 00:12:17,036 --> 00:12:18,780 Does everybody know what time it is? 216 00:12:18,804 --> 00:12:20,772 Tool Time! Tool Time! 217 00:12:21,841 --> 00:12:23,541 Hi. Tim "The Tool Man" Taylor. 218 00:12:23,610 --> 00:12:24,953 And you all know my assistant, 219 00:12:24,977 --> 00:12:27,011 Al "This Land is" Borland. 220 00:13:09,355 --> 00:13:11,389 JILL: Oh, my God! 221 00:13:11,457 --> 00:13:13,657 What is this thing on your head? 222 00:13:14,327 --> 00:13:16,394 It's a little piece of table. 223 00:13:18,698 --> 00:13:19,964 What happened? 224 00:13:20,033 --> 00:13:22,299 Oh, Mr. Negativity Al distracted me, 225 00:13:22,368 --> 00:13:24,101 and I got my head cemented to this table. 226 00:13:24,170 --> 00:13:27,272 They had to take a saber saw to get me off of that table. 227 00:13:27,340 --> 00:13:29,251 Don't you think you should go to the emergency room? 228 00:13:29,275 --> 00:13:33,711 I was just there. They said I wasn't a priority. 229 00:13:33,780 --> 00:13:37,248 Why? Was there a guy with a whole table stuck to his head? 230 00:13:38,852 --> 00:13:39,951 What do we need? 231 00:13:40,020 --> 00:13:41,986 More power! More power! 232 00:13:44,357 --> 00:13:46,457 (GRUNTING) 233 00:13:47,093 --> 00:13:48,093 Come on, guys! 234 00:13:48,161 --> 00:13:49,726 (GRUNTS) 235 00:13:49,795 --> 00:13:51,562 Jam it in the light. 236 00:13:57,770 --> 00:13:59,003 Stuff like this. 237 00:14:02,375 --> 00:14:03,640 (YELLING) 238 00:14:07,747 --> 00:14:09,480 Here you go, Tim. 239 00:14:20,460 --> 00:14:22,192 (YELLING) 240 00:14:38,377 --> 00:14:42,547 The one good thing about Tool Time being over is no more accidents. 241 00:14:42,615 --> 00:14:44,481 We still have a house. 242 00:14:44,550 --> 00:14:46,450 You know what they say. 243 00:14:46,519 --> 00:14:49,486 Every year, over 100,000 accidents occur in the home. 244 00:14:49,555 --> 00:14:52,156 And 99,000 of those occur in our home. 245 00:14:54,794 --> 00:14:56,060 All right, Dad. 246 00:14:56,129 --> 00:14:58,028 Let her rip. 247 00:14:58,097 --> 00:15:00,476 No, wait a minute. Wait a minute. I think we should say a prayer first. 248 00:15:00,500 --> 00:15:02,800 Please, Lord. Don't let our house blow up. 249 00:15:02,868 --> 00:15:05,536 ♪ I get knocked down But I get up again 250 00:15:05,605 --> 00:15:07,550 ♪ You're never gonna keep me down 251 00:15:07,574 --> 00:15:10,207 ♪ I get knocked down But I get up again 252 00:15:10,276 --> 00:15:12,120 ♪ You're never gonna keep me down 253 00:15:12,144 --> 00:15:14,646 ♪ I get knocked down But I get up again 254 00:15:14,714 --> 00:15:16,714 ♪ You're never gonna keep me down 255 00:15:16,749 --> 00:15:19,283 ♪ I get knocked down But I get up again 256 00:15:19,352 --> 00:15:21,786 ♪ You're never gonna keep me down 257 00:15:21,854 --> 00:15:23,298 Ground. We're looking to ground. 258 00:15:23,322 --> 00:15:24,956 Yellow, see? 259 00:15:25,024 --> 00:15:28,960 The sun is yellow. It heats the ground. That's how they name stuff. 260 00:15:33,833 --> 00:15:35,599 Is that car running? 261 00:15:38,238 --> 00:15:39,636 (TIM SCREAMING) 262 00:15:42,809 --> 00:15:44,642 Oh, shake it off. 263 00:15:48,949 --> 00:15:51,616 ♪ I get knocked down But I get up again 264 00:15:51,684 --> 00:15:53,328 ♪ You're never gonna keep me down 265 00:15:53,352 --> 00:15:55,953 ♪ I get knocked down But I get up again 266 00:15:56,022 --> 00:15:58,122 ♪ You're never gonna keep me down 267 00:15:59,058 --> 00:16:00,257 Oh! 268 00:16:03,396 --> 00:16:06,931 TIM: It's okay. The ground seems to have broken my fall. 269 00:16:07,000 --> 00:16:09,667 ♪ Get knocked down But I get up again 270 00:16:09,735 --> 00:16:11,547 ♪ You're never gonna keep me down 271 00:16:11,571 --> 00:16:14,205 ♪ I get knocked down But I get up again 272 00:16:14,274 --> 00:16:16,941 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 273 00:16:17,010 --> 00:16:19,677 You know, Marge, it's kind of gratifying 274 00:16:19,746 --> 00:16:23,014 to be here in the hospital and not be a patient. 275 00:16:23,082 --> 00:16:24,148 See you, "Tool Man." 276 00:16:24,217 --> 00:16:25,550 Hey, buddy. 277 00:16:28,521 --> 00:16:31,761 Well, maybe you can have that feeling another day. 278 00:16:36,363 --> 00:16:37,603 Hey, thanks for the ride, Dad. 279 00:16:37,630 --> 00:16:39,096 You bet. 280 00:16:39,165 --> 00:16:41,732 Yeah. Go get 'em at Tool Time. Yeah. Break a leg, huh? 281 00:16:41,800 --> 00:16:43,233 Oh, you know what I mean. 282 00:16:43,302 --> 00:16:45,102 Hey, guys? 283 00:16:45,171 --> 00:16:47,483 I probably don't say this enough to you two, but I love you guys. 284 00:16:47,507 --> 00:16:49,718 I'm really happy the way you guys turned out, you know? 285 00:16:49,742 --> 00:16:53,302 You're smart, hard-working, honest boys. 286 00:16:56,316 --> 00:16:59,516 Here's the rest of that gas money. 287 00:16:59,585 --> 00:17:01,866 I knew you were holding out. 288 00:17:02,621 --> 00:17:03,861 Get out of here. 289 00:17:03,923 --> 00:17:05,122 BRAD: Later, Dad. Love you. 290 00:17:05,191 --> 00:17:06,568 Have a good day, Dad. You, too. 291 00:17:06,592 --> 00:17:08,159 MARK: Love you. 292 00:17:08,227 --> 00:17:10,027 A lot of memories. 293 00:17:15,101 --> 00:17:18,313 I'm perfectly happy being married to a man who thinks that 294 00:17:18,337 --> 00:17:21,271 PBS is something that women get once a month. 295 00:17:24,476 --> 00:17:27,812 Honey, it is much safer for a man to get a vasectomy 296 00:17:27,880 --> 00:17:30,525 than it is for a woman to have a tubal ligation. 297 00:17:30,549 --> 00:17:34,452 Says who? The Wives with Knives Club? 298 00:17:34,520 --> 00:17:37,788 A woman? You brought me here to see a woman? 299 00:17:37,857 --> 00:17:39,334 I didn't know she was a woman. 300 00:17:39,358 --> 00:17:40,836 My gynecologist just said 301 00:17:40,860 --> 00:17:43,928 that Dr. Kaplan was the best urologist in town. 302 00:17:43,996 --> 00:17:49,133 How am I supposed to talk to a woman about what's going on in man land? 303 00:17:49,202 --> 00:17:54,438 Man land? Now you got a theme park between your legs? 304 00:17:55,508 --> 00:17:58,241 Demolition derby... Ooh. Sexy wife... 305 00:17:59,846 --> 00:18:01,523 Could you hold that thought until about 10:00 tonight? 306 00:18:01,547 --> 00:18:03,881 Wait a minute. This thought here? 307 00:18:09,489 --> 00:18:11,622 That... That would be the one. 308 00:18:13,226 --> 00:18:15,759 What causes sibling rivalry? 309 00:18:15,829 --> 00:18:17,829 Having more than one kid. 310 00:18:19,199 --> 00:18:21,399 You fired the granite guy? 311 00:18:24,270 --> 00:18:26,348 Did you hear what I said? He came on to me. 312 00:18:26,372 --> 00:18:28,317 What did he say? You had a nice outfit or something? 313 00:18:28,341 --> 00:18:29,841 He kissed me. 314 00:18:33,646 --> 00:18:34,646 What did you do? 315 00:18:34,713 --> 00:18:36,213 I... I pushed him away! 316 00:18:36,282 --> 00:18:37,459 Well, you should have fired him! 317 00:18:37,483 --> 00:18:39,416 I did fire him! 318 00:18:39,485 --> 00:18:41,719 You fired the granite guy? 319 00:18:43,422 --> 00:18:45,234 It's always been my fantasy to be with a man 320 00:18:45,258 --> 00:18:47,402 who enjoyed doing the same things I do. 321 00:18:47,426 --> 00:18:51,495 You know, like taking me to the opera, the ballet, the theater. 322 00:18:51,564 --> 00:18:53,096 That's my fantasy too. 323 00:18:54,333 --> 00:18:55,777 Really? Uh-huh. 324 00:18:55,801 --> 00:18:58,869 If I could find that man, I wouldn't have to go myself. 325 00:19:00,673 --> 00:19:03,941 Our wedding was so beautiful. 326 00:19:04,010 --> 00:19:08,712 I am so glad that I didn't let anybody talk me out of marrying you. 327 00:19:12,886 --> 00:19:14,964 Who tried to talk you out of marrying me? 328 00:19:14,988 --> 00:19:17,588 Oh, no one. You know, just 329 00:19:17,656 --> 00:19:21,425 my mom, my dad, my sisters, my friends, 330 00:19:21,494 --> 00:19:26,931 the minister, the postman, some guys down at the mailbox. 331 00:19:34,073 --> 00:19:37,808 ♪ It's hard to say goodbye 332 00:19:37,877 --> 00:19:41,345 ♪ You're much more than a friend 333 00:19:41,413 --> 00:19:45,416 ♪ When good times becomes memories 334 00:19:45,485 --> 00:19:49,486 ♪ They never really end 335 00:19:49,555 --> 00:19:53,157 ♪ Like ancient rites of passage 336 00:19:53,225 --> 00:19:57,093 ♪ It's time to carry on 337 00:19:57,162 --> 00:20:01,532 ♪ We caught lightning in a bottle 338 00:20:01,600 --> 00:20:06,337 ♪ As we went along 339 00:20:06,406 --> 00:20:09,974 ♪ We've got it all 340 00:20:12,044 --> 00:20:14,278 ♪ Wouldn't change a minute 341 00:20:14,346 --> 00:20:17,748 ♪ We've got it all 342 00:20:18,651 --> 00:20:22,219 ♪ Never will forget it 343 00:20:22,288 --> 00:20:25,823 ♪ As years go slipping by us 344 00:20:25,892 --> 00:20:29,426 ♪ You know we will recall 345 00:20:29,495 --> 00:20:32,396 ♪ These times we've found together 346 00:20:32,465 --> 00:20:36,800 ♪ We've got it all 347 00:20:36,869 --> 00:20:43,874 ♪ Long goodbyes never suited you and me 348 00:20:43,942 --> 00:20:47,077 ♪ You know if God is willing 349 00:20:47,145 --> 00:20:51,481 ♪ We'll go on eternally 350 00:20:53,386 --> 00:20:58,188 ♪ We've got it all ♪ 351 00:21:09,836 --> 00:21:10,901 (SIGHS) 352 00:21:10,970 --> 00:21:14,050 I can't believe this is my last Tool Time. 353 00:21:20,646 --> 00:21:23,647 Well, those 10 miles went by rather fast, huh? 354 00:21:30,289 --> 00:21:32,529 I tell you to fill the car up, do as I say. 355 00:21:32,591 --> 00:21:34,758 I hope you learned that. 356 00:21:34,826 --> 00:21:36,860 Yeah, I learned that the "E"... 357 00:21:39,065 --> 00:21:41,643 I'll tell you one thing. Wilson's learned enough from me, 358 00:21:41,667 --> 00:21:44,701 you know, to fill a bushel basket full of pears. 358 00:21:45,305 --> 00:22:45,387 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8dsx9 Help other users to choose the best subtitles