1 00:00:01,835 --> 00:00:03,180 You guys ready for the farewell show? 2 00:00:03,204 --> 00:00:05,448 Yes, sirree! And we're gonna go out on top! 3 00:00:05,472 --> 00:00:07,772 We're gonna go out on top and we're gonna segue 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,352 to new beginnings and brighter tomorrows! 5 00:00:09,376 --> 00:00:10,575 That's the spirit, Al. 6 00:00:10,644 --> 00:00:12,944 All right! Oh, I'm a total wreck. 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,791 I can't believe this is going to be over. 8 00:00:14,815 --> 00:00:16,726 Oh, I know. Me either. 9 00:00:16,750 --> 00:00:19,863 This is the last time I'm gonna introduce you guys. 10 00:00:19,887 --> 00:00:23,447 The last time I'm gonna give you CPR. 11 00:00:24,058 --> 00:00:26,792 Oh, gosh! I'm gonna miss all this! 12 00:00:26,860 --> 00:00:30,729 I'm even gonna miss your putdowns. 13 00:00:30,798 --> 00:00:35,867 Just because the show's over doesn't mean the putdowns have to stop. 14 00:00:35,936 --> 00:00:38,903 I can insult you long-distance. 15 00:00:38,972 --> 00:00:41,306 What do you mean, long-distance? 16 00:00:41,375 --> 00:00:44,320 Jill got a job at a family practice in Bloomington. 17 00:00:44,344 --> 00:00:46,222 Looks like we're moving to Indiana. 18 00:00:46,246 --> 00:00:47,345 Indiana? 19 00:00:47,414 --> 00:00:48,958 Our lives are changing so fast! 20 00:00:48,982 --> 00:00:52,417 Oh, stop the roller coaster! Oh. 21 00:00:52,486 --> 00:00:53,652 Al... Al... 22 00:00:53,721 --> 00:00:54,853 You know what, Tim? 23 00:00:54,921 --> 00:00:56,821 I knew we had to say good-bye to Tool Time, 24 00:00:56,890 --> 00:00:59,291 I didn't realize we'd have to say good-bye to you. 25 00:00:59,360 --> 00:01:03,328 You know, but change can be a good thing. Al's getting married. 26 00:01:03,397 --> 00:01:05,397 Well, that's true. Yeah! 27 00:01:05,465 --> 00:01:07,733 Yeah! All right. 28 00:01:07,801 --> 00:01:09,467 And you know what? I'm pregnant. 29 00:01:10,270 --> 00:01:11,603 She's pregnant. 30 00:01:11,672 --> 00:01:12,838 (EXCLAIMING) 31 00:01:13,874 --> 00:01:16,107 This is it! Today's the big day! 32 00:01:16,176 --> 00:01:18,142 (SIGHING) 33 00:01:18,211 --> 00:01:19,922 Talk about a hot show! 34 00:01:19,946 --> 00:01:22,225 I got about 20 fire marshals standing by 35 00:01:22,249 --> 00:01:24,894 for when you "accidentally" burn down the set. 36 00:01:24,918 --> 00:01:26,796 Do you really want us to burn down the set? 37 00:01:26,820 --> 00:01:28,753 How do you sleep at night, young man? 38 00:01:28,823 --> 00:01:32,257 Trust me, gang, the show's gonna be huge. 39 00:01:32,326 --> 00:01:34,292 But since I'm a VP I get to watch it 40 00:01:34,361 --> 00:01:38,496 at Binford HQ with the COO, the CFO and the CEO. 41 00:01:38,565 --> 00:01:41,833 Which one would be the SOB? 42 00:01:41,902 --> 00:01:45,370 Oh, I get it. You're doing a fun thing with letters. 43 00:01:47,107 --> 00:01:49,274 All right! Break a leg, guys! 44 00:01:49,343 --> 00:01:52,677 You know, I think starting electrical fires is a stupid idea! 45 00:01:52,746 --> 00:01:54,924 Heidi, Heidi, Heidi... Shh. Come on, guys. 46 00:01:54,948 --> 00:01:56,492 This is our last Tool Time. 47 00:01:56,516 --> 00:01:57,893 Morgan Wandell's not gonna tell us what to do. 48 00:01:57,917 --> 00:01:59,651 He's not? No. 49 00:01:59,719 --> 00:02:01,765 Tool Time's going out like we came in. 50 00:02:01,789 --> 00:02:03,421 With no audience? 51 00:02:05,859 --> 00:02:08,071 No. With style, with class. 52 00:02:08,095 --> 00:02:12,330 No stupid fires, no fake explosions and no staged accidents. 53 00:02:12,399 --> 00:02:13,632 (SIZZLING) Yeah... 54 00:02:15,000 --> 00:02:21,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 55 00:02:24,378 --> 00:02:27,145 See, it's much better when it's real. 56 00:03:19,099 --> 00:03:21,143 Well, hidey ho, neighborette. 57 00:03:21,167 --> 00:03:25,303 Oh, my! I see Al and Trudy's wedding arrangements are progressing. 58 00:03:25,372 --> 00:03:26,749 Yeah. But the seating arrangement, 59 00:03:26,773 --> 00:03:29,941 it's all messed up, just like my life. 60 00:03:30,009 --> 00:03:33,411 Now wait a second, Jill. I thought you were gonna take that job in Indiana. 61 00:03:33,480 --> 00:03:34,924 Tim told me it was all set. 62 00:03:34,948 --> 00:03:36,493 Yeah. Well, yeah. That's what we decided. 63 00:03:36,517 --> 00:03:39,757 But I haven't been able to make the phone call. 64 00:03:39,820 --> 00:03:42,765 It's a great opportunity. The whole family's being real supportive. 65 00:03:42,789 --> 00:03:46,057 You know, I just don't know what's holding me back. 66 00:03:46,126 --> 00:03:49,094 Well, Jill, this has been your home for 20 years. 67 00:03:49,162 --> 00:03:51,907 You'd have to leave your whole life behind. 68 00:03:51,931 --> 00:03:55,200 You'd have to say good-bye to all your old friends. 69 00:03:55,268 --> 00:03:57,747 We'd have to say good-bye to you. 70 00:03:57,771 --> 00:03:59,082 So you're telling me to stay. 71 00:03:59,106 --> 00:04:00,283 No, no, no, no, no... 72 00:04:00,307 --> 00:04:01,406 You're telling me to go. 73 00:04:01,475 --> 00:04:03,675 No, no, no, no. 74 00:04:03,744 --> 00:04:06,411 Hello, not helping! 75 00:04:06,480 --> 00:04:08,847 Jill, this move is a very difficult decision. 76 00:04:08,916 --> 00:04:11,382 I can't be the one to make it. 77 00:04:13,186 --> 00:04:16,120 When I was a little girl we moved all the time. 78 00:04:16,189 --> 00:04:18,100 My mom never questioned it. She'd just say, 79 00:04:18,124 --> 00:04:19,602 "Whatever's good for your father is good for all of us." 80 00:04:19,626 --> 00:04:21,471 And we'd pack our bags and follow him. 81 00:04:21,495 --> 00:04:24,763 So, basically, for 20 years you've been following Tim. 82 00:04:24,832 --> 00:04:27,632 Yeah. Right to the emergency room. 83 00:04:27,701 --> 00:04:29,468 Now, see, that was the beauty of it. 84 00:04:29,536 --> 00:04:32,737 I married Tim, we moved into this wonderful house, 85 00:04:32,806 --> 00:04:35,540 and I got to put down roots for the first time in my life. 86 00:04:35,609 --> 00:04:40,145 And I've really cherished that. 87 00:04:40,213 --> 00:04:43,148 Yes. But on the other hand, Tim is making a huge change. 88 00:04:43,216 --> 00:04:45,984 He's willing to base his life around you. 89 00:04:46,052 --> 00:04:48,219 I really think that's worth considering. 90 00:04:48,288 --> 00:04:50,333 What if we go to Indiana and it all falls apart? 91 00:04:50,357 --> 00:04:53,191 Well, what if it doesn't and you're a huge success? 92 00:04:53,260 --> 00:04:56,794 So, I should go, shouldn't I? 93 00:04:56,863 --> 00:04:59,331 Jill, there is no limit to what you can accomplish. 94 00:04:59,399 --> 00:05:01,143 But if you want me to stand here 95 00:05:01,167 --> 00:05:03,127 and sell my best friends on leaving, 96 00:05:03,169 --> 00:05:05,903 I really cannot do that. 97 00:05:05,972 --> 00:05:09,807 Wilson, I'm really gonna miss you. 98 00:05:09,876 --> 00:05:11,220 So I take it you are going? 99 00:05:11,244 --> 00:05:12,522 Unless you think I should stay. 100 00:05:12,546 --> 00:05:14,079 Jill! 101 00:05:14,147 --> 00:05:15,880 I'll make the call. 102 00:05:17,417 --> 00:05:19,128 Thank you, everybody. Welcome to Tool Time. 103 00:05:19,152 --> 00:05:22,087 I am, and for the last time, Tim "The Tool Man" Taylor. 104 00:05:22,155 --> 00:05:23,399 And of course you all know my assistant, 105 00:05:23,423 --> 00:05:26,624 "Al be doing infomercials for a living" Borland. 106 00:05:26,693 --> 00:05:28,426 (AUDIENCE CHEERING) 107 00:05:30,197 --> 00:05:32,663 It should be a nice show. It's our last show. 108 00:05:32,732 --> 00:05:35,567 Of course, we all hope to be on to bigger and better things. 109 00:05:35,635 --> 00:05:40,672 As a matter of fact, Al here's getting married this weekend. 110 00:05:40,740 --> 00:05:43,542 We have a great last show for you today. 111 00:05:48,649 --> 00:05:53,618 Binford wants us to intentionally overload a household outlet like this. 112 00:05:53,687 --> 00:05:56,533 Thereby starting a fire and burning the entire set down. 113 00:05:56,557 --> 00:05:59,123 Instead, I'm gonna show you the right way to do this. 114 00:05:59,192 --> 00:06:02,961 Folks, just get a surge protector. Duh. 115 00:06:03,029 --> 00:06:04,863 End of segment. 116 00:06:04,931 --> 00:06:08,933 Good night, everybody! 117 00:06:09,002 --> 00:06:12,170 Oh, I know what you're thinking. Come on! Last Tool Time? 118 00:06:12,239 --> 00:06:14,106 Just plugging in a toaster? 119 00:06:14,174 --> 00:06:17,175 Come on! Aren't you gonna light anything on fire? 120 00:06:17,243 --> 00:06:18,521 Of course we're gonna light something on fire. 121 00:06:18,545 --> 00:06:20,223 We're gonna burn this place down, baby! 122 00:06:20,247 --> 00:06:22,407 With everybody that helped us build it. 123 00:06:22,448 --> 00:06:24,460 These diehard fans dropped whatever they were doing 124 00:06:24,484 --> 00:06:25,962 to be on this last Tool Time with us. 125 00:06:25,986 --> 00:06:27,730 Let's have a warm Tool Time welcome 126 00:06:27,754 --> 00:06:30,354 for America's favorite all-tool band! 127 00:06:30,423 --> 00:06:31,856 The K & B Boys! 128 00:06:31,925 --> 00:06:35,165 (AUDIENCE CHEERING) Rock, Dwayne, Pete and Duke! 129 00:06:37,964 --> 00:06:42,601 And on handsaw, the lovely Janine! 130 00:06:47,107 --> 00:06:48,350 You guys are here to play music, right? 131 00:06:48,374 --> 00:06:51,409 Yes, sirree, Timmy! Pete! 132 00:06:51,477 --> 00:06:53,311 That would be me. 133 00:06:54,815 --> 00:06:58,650 One, two... One, two, three! 134 00:07:07,260 --> 00:07:10,595 ♪ Watch out You might get what you're after 135 00:07:10,663 --> 00:07:15,467 ♪ Cool, baby Strange but not a stranger 136 00:07:15,535 --> 00:07:21,239 ♪ I'm an ordinary guy Burning down the house 137 00:07:22,175 --> 00:07:23,352 ROCK: Go get them, Pete! 138 00:07:23,376 --> 00:07:26,311 Ladies and gentlemen, on staple gun, 139 00:07:26,379 --> 00:07:29,614 master upholsterer, Sparky Henderson! 140 00:07:29,683 --> 00:07:32,183 (ALL HUMMING) 141 00:07:35,488 --> 00:07:39,523 On shock absorber, Eddie from Eddie's Body Shop! 142 00:07:42,195 --> 00:07:45,129 On plunger, plumber Felix Myman! 143 00:07:49,469 --> 00:07:52,770 And on horn, Mario Andretti! 144 00:08:01,782 --> 00:08:05,182 One, two... One, two, three, four! 145 00:08:05,251 --> 00:08:08,353 ♪ Hold tight till the party's over 146 00:08:08,422 --> 00:08:11,522 ♪ Hold tight We're in for nasty weather 147 00:08:11,591 --> 00:08:17,729 ♪ There has got to be a way Burning down the house 148 00:08:17,798 --> 00:08:20,798 ♪ All wet You might need a raincoat 149 00:08:20,867 --> 00:08:23,968 ♪ Shakedown Walking in broad daylight 150 00:08:24,037 --> 00:08:28,906 ♪ Three hundred sixty-five degrees Burning down the house 151 00:08:30,644 --> 00:08:35,246 ♪ Burning down the house Burning down the house 152 00:08:36,883 --> 00:08:38,216 ♪ Burning down the house ♪ 153 00:08:50,063 --> 00:08:51,696 Where's my can? 154 00:08:51,764 --> 00:08:56,400 The last time I looked it was below your back and above your knees. 155 00:08:56,469 --> 00:08:57,747 Where am I supposed to put the garbage? 156 00:08:57,771 --> 00:08:59,170 Hey, give it to me. 157 00:08:59,239 --> 00:09:01,283 Jill moved all your trash cans over to my side 158 00:09:01,307 --> 00:09:04,042 so there'd be more room for the wedding. 159 00:09:04,111 --> 00:09:06,377 (GROANING) 160 00:09:06,446 --> 00:09:08,424 If this fence weren't here, we'd have so much more room, 161 00:09:08,448 --> 00:09:12,250 we could push the chairs all the way to one side. 162 00:09:12,318 --> 00:09:14,530 You know, Tim, you're right. 163 00:09:14,554 --> 00:09:16,499 We could have all the chairs facing this way. 164 00:09:16,523 --> 00:09:19,490 Right. And I would build the arch in your yard. 165 00:09:19,559 --> 00:09:20,970 Well, why don't we take the fence down? 166 00:09:20,994 --> 00:09:23,194 Well, we certainly could. 167 00:09:24,531 --> 00:09:25,864 Well, should we? 168 00:09:25,932 --> 00:09:27,943 We could always put it back up after the wedding. 169 00:09:27,967 --> 00:09:30,446 How come we've never thought about taking this fence down before? 170 00:09:30,470 --> 00:09:32,582 Oh, I don't know. Maybe we didn't want to reveal 171 00:09:32,606 --> 00:09:34,739 too much of ourselves. 172 00:09:37,377 --> 00:09:39,744 But we went ahead and revealed everything anyway. 173 00:09:39,813 --> 00:09:43,014 Yeah. Let's take this sucker down. 174 00:09:43,082 --> 00:09:44,415 I got a hammer. I'll go get it. 175 00:09:44,484 --> 00:09:47,685 No, no, no. I got some tools over here. Take what you need. 176 00:09:47,753 --> 00:09:51,322 You got a pry bar in there? Yeah. 177 00:09:51,391 --> 00:09:53,358 Okay. Oh, boy! 178 00:09:54,961 --> 00:09:56,827 Oh, no. Hmm? 179 00:09:58,498 --> 00:09:59,998 What's that? 180 00:10:01,134 --> 00:10:03,768 How many times do I have to bury you? 181 00:10:07,440 --> 00:10:09,818 Wait till you hear the latest news. Hmm. 182 00:10:09,842 --> 00:10:12,176 After the final show, Binford was practically begging me 183 00:10:12,245 --> 00:10:15,947 to come back to work. They offered me more money, executive producer. 184 00:10:16,015 --> 00:10:17,727 So now you're thinking about staying? 185 00:10:17,751 --> 00:10:19,551 Please, Tim, do not toy with me like this. 186 00:10:19,585 --> 00:10:23,254 You people are wreaking havoc on my emotions! 187 00:10:23,323 --> 00:10:25,434 Calm down. The decision is made. We're moving. 188 00:10:25,458 --> 00:10:28,104 It's just that they were dangling a pretty big carrot in front of me. 189 00:10:28,128 --> 00:10:30,368 Yeah, well, you gave that carrot up for Jill. 190 00:10:30,396 --> 00:10:33,097 She must've appreciated your generosity for that. 191 00:10:33,166 --> 00:10:35,466 Uh, actually, she doesn't know about this. 192 00:10:35,535 --> 00:10:37,735 I don't want this to affect her decision, okay? 193 00:10:37,804 --> 00:10:39,570 You're a good man, Tim. 194 00:10:39,639 --> 00:10:42,140 I'm gonna miss having you as a neighbor. 195 00:10:42,208 --> 00:10:45,176 You've been a good neighbor, too, Wilson. 196 00:10:45,245 --> 00:10:46,644 An odd one. 197 00:10:48,048 --> 00:10:49,513 (WILSON CHUCKLING) 198 00:10:50,917 --> 00:10:52,416 Hey. 199 00:10:52,485 --> 00:10:54,485 Yeah. All right. 200 00:10:58,991 --> 00:11:00,458 Wow! 201 00:11:00,527 --> 00:11:03,093 Now we can see everything. 202 00:11:03,162 --> 00:11:06,530 Does it look any different than you thought it would? 203 00:11:06,599 --> 00:11:08,199 Your fly's open. 204 00:11:15,041 --> 00:11:17,341 Well, it looks like it's gonna be a great wedding. 205 00:11:17,410 --> 00:11:19,655 I'm really glad we're doing this for Al. Me, too. 206 00:11:19,679 --> 00:11:22,513 This white wedding arch you made is so beautiful. 207 00:11:22,582 --> 00:11:24,159 You know, I was gonna go with golden arches 208 00:11:24,183 --> 00:11:27,618 but I was afraid we'd have to serve over two billion Borlands. 209 00:11:27,687 --> 00:11:29,453 Look, look! Harry and Delores! 210 00:11:29,522 --> 00:11:31,356 Welcome back. 211 00:11:31,424 --> 00:11:34,136 Hey, guys. I saw Al getting his picture taken. 212 00:11:34,160 --> 00:11:35,938 Looks like he's gonna go through with this. 213 00:11:35,962 --> 00:11:39,097 Yeah? Well, I'm betting it's gonna go the other way. 214 00:11:39,165 --> 00:11:40,932 And he's not alone. 215 00:11:43,403 --> 00:11:46,938 You guys are betting on a wedding? That's sick! 216 00:11:47,006 --> 00:11:50,507 Put me down for 100. I say he gets married. 217 00:11:50,576 --> 00:11:54,545 And I got 40 bucks says he's wearing a flannel thong. 218 00:11:54,614 --> 00:11:57,715 Hey, I want some of that action. 219 00:11:57,784 --> 00:12:00,485 I mean, you know, I want to bet on it. 220 00:12:01,955 --> 00:12:03,454 WANDELL: Hi. 221 00:12:03,523 --> 00:12:06,590 Hello. Is this delivery for Al and Trudy? 222 00:12:06,659 --> 00:12:09,394 No. Delivery for Tim and Jill. 223 00:12:09,462 --> 00:12:11,206 What? Morgan Wandell. 224 00:12:11,230 --> 00:12:14,232 Binford VP of media production, and you are even prettier 225 00:12:14,300 --> 00:12:16,145 than the way Tim described you. 226 00:12:16,169 --> 00:12:17,435 Really? 227 00:12:17,504 --> 00:12:18,569 How did he describe me? 228 00:12:18,638 --> 00:12:20,371 Okay, he didn't. 229 00:12:20,439 --> 00:12:22,339 Look, I need to see Tim. 230 00:12:22,408 --> 00:12:24,119 I've been trying to convince him to stay with Tool Time. 231 00:12:24,143 --> 00:12:25,821 He keeps turning me down. 232 00:12:25,845 --> 00:12:27,523 He hated what you did to his show. 233 00:12:27,547 --> 00:12:30,047 No. That's all changed since the last episode. 234 00:12:30,116 --> 00:12:32,295 We offered to make him the executive producer 235 00:12:32,319 --> 00:12:34,530 and we offered to give him a big raise. 236 00:12:34,554 --> 00:12:38,456 But he won't budge. Something about Indiana. 237 00:12:38,525 --> 00:12:41,526 He turned you down because of my job offer? 238 00:12:41,594 --> 00:12:43,327 I guess so. 239 00:12:43,396 --> 00:12:46,916 Must be hard for you to live with that one on your shoulder. 240 00:12:47,701 --> 00:12:49,645 Look, I resent you trying to make me feel guilty. 241 00:12:49,669 --> 00:12:51,547 Now, if you don't mind, we're in the middle of a wedding. 242 00:12:51,571 --> 00:12:52,881 To which you were not invited. 243 00:12:52,905 --> 00:12:54,183 All right. But I'm gonna lose my job. 244 00:12:54,207 --> 00:12:55,317 I'm terribly sorry. Please, go. 245 00:12:55,341 --> 00:12:56,452 All right, I'm Morgan Wandell. 246 00:12:56,476 --> 00:12:59,276 Yeah. I'm Morgan Wandell. 247 00:13:10,623 --> 00:13:13,757 So, how come your husband's not here? Problems at home? 248 00:13:13,826 --> 00:13:16,594 No. He's away on an assignment. 249 00:13:16,663 --> 00:13:19,730 Well, if you were my wife, I wouldn't leave you alone. 250 00:13:19,799 --> 00:13:23,635 Well, I'm not your wife and you still won't leave me alone. 251 00:13:30,210 --> 00:13:33,444 You are the most amazing and wonderful man. 252 00:13:33,513 --> 00:13:36,047 Well, hold that thought. The wedding's starting. 253 00:13:36,116 --> 00:13:38,850 And I got a lot of money riding on this. 254 00:13:41,187 --> 00:13:43,988 They make a lovely couple. 255 00:13:44,056 --> 00:13:45,901 Well, they say when you live together for a long time, 256 00:13:45,925 --> 00:13:48,526 you start looking like each other. 257 00:14:00,240 --> 00:14:02,985 Oh, look. Trudy looks so beautiful. 258 00:14:03,009 --> 00:14:05,843 The minister's starting. All bets are down. 259 00:14:07,847 --> 00:14:09,146 Dearly beloved, 260 00:14:09,215 --> 00:14:13,651 we are gathered here for this joyous and deeply moving... 261 00:14:13,719 --> 00:14:16,365 Are you gonna cry through this wedding just like you did through ours? 262 00:14:16,389 --> 00:14:18,589 Yes. But this time I'm happy. 263 00:14:22,395 --> 00:14:25,841 And I look forward to spending the rest of my life with you, 264 00:14:25,865 --> 00:14:29,667 and to someday hear the pitter-patter of little Borland feet. 265 00:14:30,971 --> 00:14:34,672 Do they make a steel-toed work bootie? 266 00:14:34,741 --> 00:14:39,009 And now Al would like to recite the vows that he wrote for Trudy. 267 00:14:39,079 --> 00:14:41,512 My darling Trudy, 268 00:14:41,581 --> 00:14:47,218 what more could a man ask for than to be with a magnificent woman like you? 269 00:14:47,286 --> 00:14:52,223 You are my rock, my soul mate and my partner 270 00:14:53,626 --> 00:14:55,593 through this journey I like to call... 271 00:14:58,698 --> 00:14:59,698 Life. 272 00:15:01,767 --> 00:15:06,470 Come, my sweet princess, and we shall walk hand in hand... 273 00:15:06,539 --> 00:15:09,006 Directly into The Twilight Zone. 274 00:15:12,211 --> 00:15:14,211 Cal, the rings, please? 275 00:15:18,617 --> 00:15:22,186 Trudy, do you take Al to be your lawfully wedded husband, 276 00:15:22,254 --> 00:15:26,790 for better or for worse, in sickness and in health, 277 00:15:26,859 --> 00:15:28,326 till death do you part? 278 00:15:28,395 --> 00:15:30,094 I do. 279 00:15:30,163 --> 00:15:33,397 Al, do you take Trudy to be your lawfully wedded wife, 280 00:15:33,466 --> 00:15:37,869 for better or for worse, in sickness and in health, 281 00:15:37,937 --> 00:15:39,604 till death do you part? 282 00:15:39,672 --> 00:15:41,171 You bet I do. 283 00:15:45,712 --> 00:15:52,683 Now by the power vested in me by the state of Michigan 284 00:15:52,752 --> 00:15:55,453 and the Church of the Celestial Moon, 285 00:15:59,325 --> 00:16:03,293 I now pronounce you husband and wife. 286 00:16:03,362 --> 00:16:05,997 Al, you may kiss the bride. 287 00:16:21,481 --> 00:16:22,724 Jill, we're in the middle of a wedding. 288 00:16:22,748 --> 00:16:23,792 What do you want to talk about? 289 00:16:23,816 --> 00:16:25,494 Please sit down in the hot rod. 290 00:16:25,518 --> 00:16:28,519 I don't care what it's about. 291 00:16:30,523 --> 00:16:34,124 I can't believe that you turned down Binford for me. 292 00:16:34,194 --> 00:16:35,759 How did you find that out? 293 00:16:35,828 --> 00:16:38,707 Morgan stopped by to bribe us with a cheese basket. 294 00:16:38,731 --> 00:16:41,832 What kind of cheese? 295 00:16:41,901 --> 00:16:43,612 Giving up that promotion was the sweetest, 296 00:16:43,636 --> 00:16:45,380 most selfless thing you've ever done. 297 00:16:45,404 --> 00:16:47,883 It's the least I could do for you, honey, after all you've done for me. 298 00:16:47,907 --> 00:16:49,651 And you really deserve this opportunity. 299 00:16:49,675 --> 00:16:51,487 Yeah, I know I do. But I don't want it. 300 00:16:51,511 --> 00:16:52,954 I don't want to go to Indiana. 301 00:16:52,978 --> 00:16:54,823 This is exactly why I didn't let you know about this. 302 00:16:54,847 --> 00:16:56,881 I knew you'd change your mind because of me. 303 00:16:56,949 --> 00:16:58,816 I don't want to leave here! 304 00:16:58,885 --> 00:17:01,218 And this is an opportunity that you have always wanted, 305 00:17:01,287 --> 00:17:03,254 to executive produce Tool Time. 306 00:17:03,323 --> 00:17:07,057 Look, if I can find a job like that in Indiana, I can find one like that here. 307 00:17:07,126 --> 00:17:08,770 But not with Dr. Lee. You said yourself 308 00:17:08,794 --> 00:17:11,407 this is a once-in-a-lifetime opportunity. 309 00:17:11,431 --> 00:17:13,664 Where are you guys going? 310 00:17:15,068 --> 00:17:18,068 Hop in. I'll tell you all about it. 311 00:17:19,272 --> 00:17:22,573 Wait. We're not going to Indiana now, are we? 312 00:17:23,943 --> 00:17:26,110 We're not going to Indiana at all. 313 00:17:26,179 --> 00:17:27,978 All right! Oh, shoot! 314 00:17:28,047 --> 00:17:29,880 Yes, we are! All right! 315 00:17:29,949 --> 00:17:31,482 Okay. We're gonna think about it. 316 00:17:31,551 --> 00:17:33,016 All right. 317 00:17:37,057 --> 00:17:39,190 All right, everybody. 318 00:17:39,259 --> 00:17:42,993 For the last 10 years, Al, you've been my right-hand man. 319 00:17:43,062 --> 00:17:48,866 And you've not only been a big part of my life, in many cases you've saved it. 320 00:17:48,935 --> 00:17:50,445 Trudy, you're getting a hell of a guy. 321 00:17:50,469 --> 00:17:52,637 I know. 322 00:17:52,705 --> 00:17:55,984 It's a very special day. And if you're wearing a certain kind of underwear, 323 00:17:56,008 --> 00:17:57,875 a very lucrative one. 324 00:17:59,245 --> 00:18:00,689 To Al and Trudy! To Al and Trudy! 325 00:18:00,713 --> 00:18:04,448 Health and happiness! Health and happiness! 326 00:18:04,517 --> 00:18:06,517 Hear, hear. 327 00:18:06,586 --> 00:18:08,486 All right. I just want to say... 328 00:18:08,554 --> 00:18:11,522 I want to thank Tim and Jill 329 00:18:11,591 --> 00:18:16,927 for opening up their house to us, and... 330 00:18:16,996 --> 00:18:20,531 Well, Tim, we've just... We've gone through so much. 331 00:18:20,600 --> 00:18:24,435 And I... Well, I want to thank you 332 00:18:24,504 --> 00:18:27,671 for giving me my start on Tool Time. 333 00:18:29,509 --> 00:18:31,653 This has been a difficult year, 334 00:18:31,677 --> 00:18:34,990 and you guys have been there for me every step of the way. 335 00:18:35,014 --> 00:18:37,659 And no matter where you go or what you do, 336 00:18:37,683 --> 00:18:41,519 I just want you to know that you'll always be my best friends. 337 00:18:42,455 --> 00:18:44,222 Al... Al... 338 00:18:44,290 --> 00:18:47,450 Oh, and, Trudy, thank you for marrying me! 339 00:18:48,194 --> 00:18:50,628 You're welcome. Trudy and Al! 340 00:18:50,697 --> 00:18:52,964 ALL: Trudy and Al. Trudy and Al! 341 00:18:53,032 --> 00:18:54,398 TIM: All right. 342 00:18:56,102 --> 00:18:59,102 Oh, look. Al must've dropped his wedding vows. 343 00:18:59,171 --> 00:19:00,950 We should put them in a special place. 344 00:19:00,974 --> 00:19:02,974 Okay. Toss them in here. 345 00:19:03,042 --> 00:19:05,109 (LAUGHING) 346 00:19:05,178 --> 00:19:07,778 Look, your wedding arch didn't fall down. 347 00:19:07,847 --> 00:19:11,448 Do you remember the last time we were under one of those? 348 00:19:11,517 --> 00:19:15,119 We had no money, we had no kids. 349 00:19:15,188 --> 00:19:18,255 No idea how our lives would turn out. 350 00:19:18,324 --> 00:19:21,959 I think, so far, they've turned out pretty well. 351 00:19:22,028 --> 00:19:24,795 If you had to go back and do it all over again, would you do it? 352 00:19:24,864 --> 00:19:28,165 Yeah. Yeah, I would. 353 00:19:28,234 --> 00:19:31,702 I mean, there's been bumps along the road. 354 00:19:31,771 --> 00:19:33,749 I haven't always known where we were headed. 355 00:19:33,773 --> 00:19:38,509 There was always a possibility of a crash, but... 356 00:19:38,577 --> 00:19:41,478 I wouldn't want to travel with anybody else. 357 00:19:42,949 --> 00:19:44,948 You? 358 00:19:45,017 --> 00:19:46,395 As a matter of fact, I would change things. 359 00:19:46,419 --> 00:19:48,096 Yeah? What would you change? 360 00:19:48,120 --> 00:19:52,089 I don't think I'd propose to you in the back of a '68 Dodge Dart. 361 00:19:52,158 --> 00:19:53,802 273... Yeah, yeah, yeah. Okay, 362 00:19:53,826 --> 00:19:55,504 what kind of car would you choose? 363 00:19:55,528 --> 00:19:57,361 That's not what I mean. 364 00:19:57,430 --> 00:20:00,664 If I had to do it again, I'd pick a more romantic spot. 365 00:20:02,368 --> 00:20:03,712 First time I looked at you, I knew I wanted 366 00:20:03,736 --> 00:20:05,748 to spend the rest of my life with you. 367 00:20:05,772 --> 00:20:09,406 Now 20 years later, I have the same feelings. 368 00:20:09,475 --> 00:20:13,510 Except this numbness in my thumb I can't explain. 369 00:20:13,579 --> 00:20:16,079 Jill Patterson, would you marry me? 370 00:20:17,316 --> 00:20:18,349 No. 371 00:20:20,219 --> 00:20:21,918 No? 372 00:20:21,988 --> 00:20:24,755 I'm already married to the perfect guy. 373 00:20:36,102 --> 00:20:38,013 I know you don't want to go to Indiana. 374 00:20:38,037 --> 00:20:40,971 It's not about me. It's about you. 375 00:20:41,040 --> 00:20:43,574 Do you want to give up this opportunity? 376 00:20:43,643 --> 00:20:44,942 Yeah, I am. 377 00:20:45,010 --> 00:20:48,178 (SIGHS) I don't want to leave my life here. 378 00:20:48,247 --> 00:20:52,282 I just can't imagine leaving this house. 379 00:21:03,129 --> 00:21:05,963 Well, if we ever decide to move, 380 00:21:06,032 --> 00:21:08,833 maybe we wouldn't have to leave the house. 381 00:21:12,772 --> 00:21:14,605 What does that mean? 382 00:21:26,786 --> 00:21:28,919 Are we gonna drive this thing the whole way? 383 00:21:28,988 --> 00:21:32,422 No. Don't be ridiculous. There's faster ways to get there than by land. 384 00:21:32,491 --> 00:21:34,058 Like what? 385 00:21:34,126 --> 00:21:35,592 (FOGHORN SOUNDING) 386 00:21:35,661 --> 00:21:38,896 JILL: I didn't know a tugboat could go this fast. 387 00:21:38,965 --> 00:21:41,031 TIM: It can if it's got more power! 388 00:21:41,100 --> 00:21:42,199 (GRUNTING) 389 00:21:50,376 --> 00:21:53,744 So, instead, we're just gonna show you the proper way to do it, folks. 390 00:21:53,812 --> 00:21:56,347 Just get yourself a... 391 00:21:59,051 --> 00:22:00,818 (CHUCKLES) Well... 392 00:22:02,655 --> 00:22:05,156 To Al and Heidi. Health and happiness. 393 00:22:05,725 --> 00:22:07,792 MAN: Heidi? 394 00:22:07,860 --> 00:22:08,893 (CLAMORING) 395 00:22:08,961 --> 00:22:10,694 TRUDY: Who's Heidi? 396 00:22:10,763 --> 00:22:12,562 (ALL LAUGHING) 396 00:22:13,305 --> 00:23:13,851 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8drdy Help other users to choose the best subtitles