1
00:00:01,835 --> 00:00:03,180
You guys ready for
the farewell show?
2
00:00:03,204 --> 00:00:05,448
Yes, sirree! And we're
gonna go out on top!
3
00:00:05,472 --> 00:00:07,772
We're gonna go out on
top and we're gonna segue
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,352
to new beginnings
and brighter tomorrows!
5
00:00:09,376 --> 00:00:10,575
That's the spirit, Al.
6
00:00:10,644 --> 00:00:12,944
All right! Oh,
I'm a total wreck.
7
00:00:13,013 --> 00:00:14,791
I can't believe this
is going to be over.
8
00:00:14,815 --> 00:00:16,726
Oh, I know. Me either.
9
00:00:16,750 --> 00:00:19,863
This is the last time I'm
gonna introduce you guys.
10
00:00:19,887 --> 00:00:23,447
The last time I'm
gonna give you CPR.
11
00:00:24,058 --> 00:00:26,792
Oh, gosh! I'm
gonna miss all this!
12
00:00:26,860 --> 00:00:30,729
I'm even gonna
miss your putdowns.
13
00:00:30,798 --> 00:00:35,867
Just because the show's over doesn't
mean the putdowns have to stop.
14
00:00:35,936 --> 00:00:38,903
I can insult you long-distance.
15
00:00:38,972 --> 00:00:41,306
What do you mean, long-distance?
16
00:00:41,375 --> 00:00:44,320
Jill got a job at a family
practice in Bloomington.
17
00:00:44,344 --> 00:00:46,222
Looks like we're
moving to Indiana.
18
00:00:46,246 --> 00:00:47,345
Indiana?
19
00:00:47,414 --> 00:00:48,958
Our lives are changing so fast!
20
00:00:48,982 --> 00:00:52,417
Oh, stop the roller coaster! Oh.
21
00:00:52,486 --> 00:00:53,652
Al... Al...
22
00:00:53,721 --> 00:00:54,853
You know what, Tim?
23
00:00:54,921 --> 00:00:56,821
I knew we had to say
good-bye to Tool Time,
24
00:00:56,890 --> 00:00:59,291
I didn't realize we'd have
to say good-bye to you.
25
00:00:59,360 --> 00:01:03,328
You know, but change can be a
good thing. Al's getting married.
26
00:01:03,397 --> 00:01:05,397
Well, that's true. Yeah!
27
00:01:05,465 --> 00:01:07,733
Yeah! All right.
28
00:01:07,801 --> 00:01:09,467
And you know what? I'm pregnant.
29
00:01:10,270 --> 00:01:11,603
She's pregnant.
30
00:01:11,672 --> 00:01:12,838
(EXCLAIMING)
31
00:01:13,874 --> 00:01:16,107
This is it! Today's the big day!
32
00:01:16,176 --> 00:01:18,142
(SIGHING)
33
00:01:18,211 --> 00:01:19,922
Talk about a hot show!
34
00:01:19,946 --> 00:01:22,225
I got about 20 fire
marshals standing by
35
00:01:22,249 --> 00:01:24,894
for when you "accidentally"
burn down the set.
36
00:01:24,918 --> 00:01:26,796
Do you really want us
to burn down the set?
37
00:01:26,820 --> 00:01:28,753
How do you sleep
at night, young man?
38
00:01:28,823 --> 00:01:32,257
Trust me, gang, the
show's gonna be huge.
39
00:01:32,326 --> 00:01:34,292
But since I'm a
VP I get to watch it
40
00:01:34,361 --> 00:01:38,496
at Binford HQ with the
COO, the CFO and the CEO.
41
00:01:38,565 --> 00:01:41,833
Which one would be the SOB?
42
00:01:41,902 --> 00:01:45,370
Oh, I get it. You're doing
a fun thing with letters.
43
00:01:47,107 --> 00:01:49,274
All right! Break a leg, guys!
44
00:01:49,343 --> 00:01:52,677
You know, I think starting
electrical fires is a stupid idea!
45
00:01:52,746 --> 00:01:54,924
Heidi, Heidi, Heidi...
Shh. Come on, guys.
46
00:01:54,948 --> 00:01:56,492
This is our last Tool Time.
47
00:01:56,516 --> 00:01:57,893
Morgan Wandell's not
gonna tell us what to do.
48
00:01:57,917 --> 00:01:59,651
He's not? No.
49
00:01:59,719 --> 00:02:01,765
Tool Time's going
out like we came in.
50
00:02:01,789 --> 00:02:03,421
With no audience?
51
00:02:05,859 --> 00:02:08,071
No. With style, with class.
52
00:02:08,095 --> 00:02:12,330
No stupid fires, no fake
explosions and no staged accidents.
53
00:02:12,399 --> 00:02:13,632
(SIZZLING) Yeah...
54
00:02:15,000 --> 00:02:21,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
55
00:02:24,378 --> 00:02:27,145
See, it's much
better when it's real.
56
00:03:19,099 --> 00:03:21,143
Well, hidey ho, neighborette.
57
00:03:21,167 --> 00:03:25,303
Oh, my! I see Al and Trudy's
wedding arrangements are progressing.
58
00:03:25,372 --> 00:03:26,749
Yeah. But the
seating arrangement,
59
00:03:26,773 --> 00:03:29,941
it's all messed
up, just like my life.
60
00:03:30,009 --> 00:03:33,411
Now wait a second, Jill. I thought
you were gonna take that job in Indiana.
61
00:03:33,480 --> 00:03:34,924
Tim told me it was all set.
62
00:03:34,948 --> 00:03:36,493
Yeah. Well, yeah.
That's what we decided.
63
00:03:36,517 --> 00:03:39,757
But I haven't been able
to make the phone call.
64
00:03:39,820 --> 00:03:42,765
It's a great opportunity. The
whole family's being real supportive.
65
00:03:42,789 --> 00:03:46,057
You know, I just don't know
what's holding me back.
66
00:03:46,126 --> 00:03:49,094
Well, Jill, this has been
your home for 20 years.
67
00:03:49,162 --> 00:03:51,907
You'd have to leave
your whole life behind.
68
00:03:51,931 --> 00:03:55,200
You'd have to say good-bye
to all your old friends.
69
00:03:55,268 --> 00:03:57,747
We'd have to say
good-bye to you.
70
00:03:57,771 --> 00:03:59,082
So you're telling me to stay.
71
00:03:59,106 --> 00:04:00,283
No, no, no, no, no...
72
00:04:00,307 --> 00:04:01,406
You're telling me to go.
73
00:04:01,475 --> 00:04:03,675
No, no, no, no.
74
00:04:03,744 --> 00:04:06,411
Hello, not helping!
75
00:04:06,480 --> 00:04:08,847
Jill, this move is a
very difficult decision.
76
00:04:08,916 --> 00:04:11,382
I can't be the one to make it.
77
00:04:13,186 --> 00:04:16,120
When I was a little girl
we moved all the time.
78
00:04:16,189 --> 00:04:18,100
My mom never
questioned it. She'd just say,
79
00:04:18,124 --> 00:04:19,602
"Whatever's good for your
father is good for all of us."
80
00:04:19,626 --> 00:04:21,471
And we'd pack our
bags and follow him.
81
00:04:21,495 --> 00:04:24,763
So, basically, for 20 years
you've been following Tim.
82
00:04:24,832 --> 00:04:27,632
Yeah. Right to the
emergency room.
83
00:04:27,701 --> 00:04:29,468
Now, see, that
was the beauty of it.
84
00:04:29,536 --> 00:04:32,737
I married Tim, we moved
into this wonderful house,
85
00:04:32,806 --> 00:04:35,540
and I got to put down roots
for the first time in my life.
86
00:04:35,609 --> 00:04:40,145
And I've really cherished that.
87
00:04:40,213 --> 00:04:43,148
Yes. But on the other hand,
Tim is making a huge change.
88
00:04:43,216 --> 00:04:45,984
He's willing to base
his life around you.
89
00:04:46,052 --> 00:04:48,219
I really think that's
worth considering.
90
00:04:48,288 --> 00:04:50,333
What if we go to Indiana
and it all falls apart?
91
00:04:50,357 --> 00:04:53,191
Well, what if it doesn't
and you're a huge success?
92
00:04:53,260 --> 00:04:56,794
So, I should go, shouldn't I?
93
00:04:56,863 --> 00:04:59,331
Jill, there is no limit to
what you can accomplish.
94
00:04:59,399 --> 00:05:01,143
But if you want me to stand here
95
00:05:01,167 --> 00:05:03,127
and sell my best
friends on leaving,
96
00:05:03,169 --> 00:05:05,903
I really cannot do that.
97
00:05:05,972 --> 00:05:09,807
Wilson, I'm really
gonna miss you.
98
00:05:09,876 --> 00:05:11,220
So I take it you are going?
99
00:05:11,244 --> 00:05:12,522
Unless you think I should stay.
100
00:05:12,546 --> 00:05:14,079
Jill!
101
00:05:14,147 --> 00:05:15,880
I'll make the call.
102
00:05:17,417 --> 00:05:19,128
Thank you, everybody.
Welcome to Tool Time.
103
00:05:19,152 --> 00:05:22,087
I am, and for the last time,
Tim "The Tool Man" Taylor.
104
00:05:22,155 --> 00:05:23,399
And of course you
all know my assistant,
105
00:05:23,423 --> 00:05:26,624
"Al be doing infomercials
for a living" Borland.
106
00:05:26,693 --> 00:05:28,426
(AUDIENCE CHEERING)
107
00:05:30,197 --> 00:05:32,663
It should be a nice
show. It's our last show.
108
00:05:32,732 --> 00:05:35,567
Of course, we all hope to be
on to bigger and better things.
109
00:05:35,635 --> 00:05:40,672
As a matter of fact, Al here's
getting married this weekend.
110
00:05:40,740 --> 00:05:43,542
We have a great last
show for you today.
111
00:05:48,649 --> 00:05:53,618
Binford wants us to intentionally
overload a household outlet like this.
112
00:05:53,687 --> 00:05:56,533
Thereby starting a fire and
burning the entire set down.
113
00:05:56,557 --> 00:05:59,123
Instead, I'm gonna show
you the right way to do this.
114
00:05:59,192 --> 00:06:02,961
Folks, just get a
surge protector. Duh.
115
00:06:03,029 --> 00:06:04,863
End of segment.
116
00:06:04,931 --> 00:06:08,933
Good night, everybody!
117
00:06:09,002 --> 00:06:12,170
Oh, I know what you're thinking.
Come on! Last Tool Time?
118
00:06:12,239 --> 00:06:14,106
Just plugging in a toaster?
119
00:06:14,174 --> 00:06:17,175
Come on! Aren't you
gonna light anything on fire?
120
00:06:17,243 --> 00:06:18,521
Of course we're gonna
light something on fire.
121
00:06:18,545 --> 00:06:20,223
We're gonna burn
this place down, baby!
122
00:06:20,247 --> 00:06:22,407
With everybody that
helped us build it.
123
00:06:22,448 --> 00:06:24,460
These diehard fans dropped
whatever they were doing
124
00:06:24,484 --> 00:06:25,962
to be on this last
Tool Time with us.
125
00:06:25,986 --> 00:06:27,730
Let's have a warm
Tool Time welcome
126
00:06:27,754 --> 00:06:30,354
for America's
favorite all-tool band!
127
00:06:30,423 --> 00:06:31,856
The K & B Boys!
128
00:06:31,925 --> 00:06:35,165
(AUDIENCE CHEERING)
Rock, Dwayne, Pete and Duke!
129
00:06:37,964 --> 00:06:42,601
And on handsaw,
the lovely Janine!
130
00:06:47,107 --> 00:06:48,350
You guys are here
to play music, right?
131
00:06:48,374 --> 00:06:51,409
Yes, sirree, Timmy! Pete!
132
00:06:51,477 --> 00:06:53,311
That would be me.
133
00:06:54,815 --> 00:06:58,650
One, two... One, two, three!
134
00:07:07,260 --> 00:07:10,595
♪ Watch out You might
get what you're after
135
00:07:10,663 --> 00:07:15,467
♪ Cool, baby Strange
but not a stranger
136
00:07:15,535 --> 00:07:21,239
♪ I'm an ordinary guy
Burning down the house
137
00:07:22,175 --> 00:07:23,352
ROCK: Go get them, Pete!
138
00:07:23,376 --> 00:07:26,311
Ladies and gentlemen,
on staple gun,
139
00:07:26,379 --> 00:07:29,614
master upholsterer,
Sparky Henderson!
140
00:07:29,683 --> 00:07:32,183
(ALL HUMMING)
141
00:07:35,488 --> 00:07:39,523
On shock absorber, Eddie
from Eddie's Body Shop!
142
00:07:42,195 --> 00:07:45,129
On plunger, plumber Felix Myman!
143
00:07:49,469 --> 00:07:52,770
And on horn, Mario Andretti!
144
00:08:01,782 --> 00:08:05,182
One, two... One,
two, three, four!
145
00:08:05,251 --> 00:08:08,353
♪ Hold tight till
the party's over
146
00:08:08,422 --> 00:08:11,522
♪ Hold tight We're
in for nasty weather
147
00:08:11,591 --> 00:08:17,729
♪ There has got to be a
way Burning down the house
148
00:08:17,798 --> 00:08:20,798
♪ All wet You
might need a raincoat
149
00:08:20,867 --> 00:08:23,968
♪ Shakedown
Walking in broad daylight
150
00:08:24,037 --> 00:08:28,906
♪ Three hundred sixty-five
degrees Burning down the house
151
00:08:30,644 --> 00:08:35,246
♪ Burning down the house
Burning down the house
152
00:08:36,883 --> 00:08:38,216
♪ Burning down the house ♪
153
00:08:50,063 --> 00:08:51,696
Where's my can?
154
00:08:51,764 --> 00:08:56,400
The last time I looked it was below
your back and above your knees.
155
00:08:56,469 --> 00:08:57,747
Where am I supposed
to put the garbage?
156
00:08:57,771 --> 00:08:59,170
Hey, give it to me.
157
00:08:59,239 --> 00:09:01,283
Jill moved all your trash
cans over to my side
158
00:09:01,307 --> 00:09:04,042
so there'd be more
room for the wedding.
159
00:09:04,111 --> 00:09:06,377
(GROANING)
160
00:09:06,446 --> 00:09:08,424
If this fence weren't here,
we'd have so much more room,
161
00:09:08,448 --> 00:09:12,250
we could push the chairs
all the way to one side.
162
00:09:12,318 --> 00:09:14,530
You know, Tim, you're right.
163
00:09:14,554 --> 00:09:16,499
We could have all the
chairs facing this way.
164
00:09:16,523 --> 00:09:19,490
Right. And I would build
the arch in your yard.
165
00:09:19,559 --> 00:09:20,970
Well, why don't we
take the fence down?
166
00:09:20,994 --> 00:09:23,194
Well, we certainly could.
167
00:09:24,531 --> 00:09:25,864
Well, should we?
168
00:09:25,932 --> 00:09:27,943
We could always put it
back up after the wedding.
169
00:09:27,967 --> 00:09:30,446
How come we've never thought
about taking this fence down before?
170
00:09:30,470 --> 00:09:32,582
Oh, I don't know. Maybe
we didn't want to reveal
171
00:09:32,606 --> 00:09:34,739
too much of ourselves.
172
00:09:37,377 --> 00:09:39,744
But we went ahead and
revealed everything anyway.
173
00:09:39,813 --> 00:09:43,014
Yeah. Let's take
this sucker down.
174
00:09:43,082 --> 00:09:44,415
I got a hammer. I'll go get it.
175
00:09:44,484 --> 00:09:47,685
No, no, no. I got some tools
over here. Take what you need.
176
00:09:47,753 --> 00:09:51,322
You got a pry bar
in there? Yeah.
177
00:09:51,391 --> 00:09:53,358
Okay. Oh, boy!
178
00:09:54,961 --> 00:09:56,827
Oh, no. Hmm?
179
00:09:58,498 --> 00:09:59,998
What's that?
180
00:10:01,134 --> 00:10:03,768
How many times do
I have to bury you?
181
00:10:07,440 --> 00:10:09,818
Wait till you hear
the latest news. Hmm.
182
00:10:09,842 --> 00:10:12,176
After the final show, Binford
was practically begging me
183
00:10:12,245 --> 00:10:15,947
to come back to work. They offered
me more money, executive producer.
184
00:10:16,015 --> 00:10:17,727
So now you're
thinking about staying?
185
00:10:17,751 --> 00:10:19,551
Please, Tim, do not
toy with me like this.
186
00:10:19,585 --> 00:10:23,254
You people are wreaking
havoc on my emotions!
187
00:10:23,323 --> 00:10:25,434
Calm down. The decision
is made. We're moving.
188
00:10:25,458 --> 00:10:28,104
It's just that they were dangling
a pretty big carrot in front of me.
189
00:10:28,128 --> 00:10:30,368
Yeah, well, you gave
that carrot up for Jill.
190
00:10:30,396 --> 00:10:33,097
She must've appreciated
your generosity for that.
191
00:10:33,166 --> 00:10:35,466
Uh, actually, she
doesn't know about this.
192
00:10:35,535 --> 00:10:37,735
I don't want this to
affect her decision, okay?
193
00:10:37,804 --> 00:10:39,570
You're a good man, Tim.
194
00:10:39,639 --> 00:10:42,140
I'm gonna miss having
you as a neighbor.
195
00:10:42,208 --> 00:10:45,176
You've been a good
neighbor, too, Wilson.
196
00:10:45,245 --> 00:10:46,644
An odd one.
197
00:10:48,048 --> 00:10:49,513
(WILSON CHUCKLING)
198
00:10:50,917 --> 00:10:52,416
Hey.
199
00:10:52,485 --> 00:10:54,485
Yeah. All right.
200
00:10:58,991 --> 00:11:00,458
Wow!
201
00:11:00,527 --> 00:11:03,093
Now we can see everything.
202
00:11:03,162 --> 00:11:06,530
Does it look any different
than you thought it would?
203
00:11:06,599 --> 00:11:08,199
Your fly's open.
204
00:11:15,041 --> 00:11:17,341
Well, it looks like it's
gonna be a great wedding.
205
00:11:17,410 --> 00:11:19,655
I'm really glad we're
doing this for Al. Me, too.
206
00:11:19,679 --> 00:11:22,513
This white wedding arch
you made is so beautiful.
207
00:11:22,582 --> 00:11:24,159
You know, I was gonna
go with golden arches
208
00:11:24,183 --> 00:11:27,618
but I was afraid we'd have to
serve over two billion Borlands.
209
00:11:27,687 --> 00:11:29,453
Look, look! Harry and Delores!
210
00:11:29,522 --> 00:11:31,356
Welcome back.
211
00:11:31,424 --> 00:11:34,136
Hey, guys. I saw Al
getting his picture taken.
212
00:11:34,160 --> 00:11:35,938
Looks like he's gonna
go through with this.
213
00:11:35,962 --> 00:11:39,097
Yeah? Well, I'm betting
it's gonna go the other way.
214
00:11:39,165 --> 00:11:40,932
And he's not alone.
215
00:11:43,403 --> 00:11:46,938
You guys are betting on
a wedding? That's sick!
216
00:11:47,006 --> 00:11:50,507
Put me down for 100.
I say he gets married.
217
00:11:50,576 --> 00:11:54,545
And I got 40 bucks says
he's wearing a flannel thong.
218
00:11:54,614 --> 00:11:57,715
Hey, I want some of that action.
219
00:11:57,784 --> 00:12:00,485
I mean, you know,
I want to bet on it.
220
00:12:01,955 --> 00:12:03,454
WANDELL: Hi.
221
00:12:03,523 --> 00:12:06,590
Hello. Is this delivery
for Al and Trudy?
222
00:12:06,659 --> 00:12:09,394
No. Delivery for Tim and Jill.
223
00:12:09,462 --> 00:12:11,206
What? Morgan Wandell.
224
00:12:11,230 --> 00:12:14,232
Binford VP of media production,
and you are even prettier
225
00:12:14,300 --> 00:12:16,145
than the way Tim described you.
226
00:12:16,169 --> 00:12:17,435
Really?
227
00:12:17,504 --> 00:12:18,569
How did he describe me?
228
00:12:18,638 --> 00:12:20,371
Okay, he didn't.
229
00:12:20,439 --> 00:12:22,339
Look, I need to see Tim.
230
00:12:22,408 --> 00:12:24,119
I've been trying to convince
him to stay with Tool Time.
231
00:12:24,143 --> 00:12:25,821
He keeps turning me down.
232
00:12:25,845 --> 00:12:27,523
He hated what
you did to his show.
233
00:12:27,547 --> 00:12:30,047
No. That's all changed
since the last episode.
234
00:12:30,116 --> 00:12:32,295
We offered to make him
the executive producer
235
00:12:32,319 --> 00:12:34,530
and we offered to
give him a big raise.
236
00:12:34,554 --> 00:12:38,456
But he won't budge.
Something about Indiana.
237
00:12:38,525 --> 00:12:41,526
He turned you down
because of my job offer?
238
00:12:41,594 --> 00:12:43,327
I guess so.
239
00:12:43,396 --> 00:12:46,916
Must be hard for you to live
with that one on your shoulder.
240
00:12:47,701 --> 00:12:49,645
Look, I resent you trying
to make me feel guilty.
241
00:12:49,669 --> 00:12:51,547
Now, if you don't mind, we're
in the middle of a wedding.
242
00:12:51,571 --> 00:12:52,881
To which you were not invited.
243
00:12:52,905 --> 00:12:54,183
All right. But I'm
gonna lose my job.
244
00:12:54,207 --> 00:12:55,317
I'm terribly sorry. Please, go.
245
00:12:55,341 --> 00:12:56,452
All right, I'm Morgan Wandell.
246
00:12:56,476 --> 00:12:59,276
Yeah. I'm Morgan Wandell.
247
00:13:10,623 --> 00:13:13,757
So, how come your husband's
not here? Problems at home?
248
00:13:13,826 --> 00:13:16,594
No. He's away on an assignment.
249
00:13:16,663 --> 00:13:19,730
Well, if you were my wife,
I wouldn't leave you alone.
250
00:13:19,799 --> 00:13:23,635
Well, I'm not your wife and
you still won't leave me alone.
251
00:13:30,210 --> 00:13:33,444
You are the most amazing
and wonderful man.
252
00:13:33,513 --> 00:13:36,047
Well, hold that thought.
The wedding's starting.
253
00:13:36,116 --> 00:13:38,850
And I got a lot of
money riding on this.
254
00:13:41,187 --> 00:13:43,988
They make a lovely couple.
255
00:13:44,056 --> 00:13:45,901
Well, they say when you
live together for a long time,
256
00:13:45,925 --> 00:13:48,526
you start looking
like each other.
257
00:14:00,240 --> 00:14:02,985
Oh, look. Trudy
looks so beautiful.
258
00:14:03,009 --> 00:14:05,843
The minister's starting.
All bets are down.
259
00:14:07,847 --> 00:14:09,146
Dearly beloved,
260
00:14:09,215 --> 00:14:13,651
we are gathered here for this
joyous and deeply moving...
261
00:14:13,719 --> 00:14:16,365
Are you gonna cry through this
wedding just like you did through ours?
262
00:14:16,389 --> 00:14:18,589
Yes. But this time I'm happy.
263
00:14:22,395 --> 00:14:25,841
And I look forward to spending
the rest of my life with you,
264
00:14:25,865 --> 00:14:29,667
and to someday hear the
pitter-patter of little Borland feet.
265
00:14:30,971 --> 00:14:34,672
Do they make a
steel-toed work bootie?
266
00:14:34,741 --> 00:14:39,009
And now Al would like to recite
the vows that he wrote for Trudy.
267
00:14:39,079 --> 00:14:41,512
My darling Trudy,
268
00:14:41,581 --> 00:14:47,218
what more could a man ask for than to
be with a magnificent woman like you?
269
00:14:47,286 --> 00:14:52,223
You are my rock, my
soul mate and my partner
270
00:14:53,626 --> 00:14:55,593
through this
journey I like to call...
271
00:14:58,698 --> 00:14:59,698
Life.
272
00:15:01,767 --> 00:15:06,470
Come, my sweet princess,
and we shall walk hand in hand...
273
00:15:06,539 --> 00:15:09,006
Directly into The Twilight Zone.
274
00:15:12,211 --> 00:15:14,211
Cal, the rings, please?
275
00:15:18,617 --> 00:15:22,186
Trudy, do you take Al to be
your lawfully wedded husband,
276
00:15:22,254 --> 00:15:26,790
for better or for worse,
in sickness and in health,
277
00:15:26,859 --> 00:15:28,326
till death do you part?
278
00:15:28,395 --> 00:15:30,094
I do.
279
00:15:30,163 --> 00:15:33,397
Al, do you take Trudy to
be your lawfully wedded wife,
280
00:15:33,466 --> 00:15:37,869
for better or for worse,
in sickness and in health,
281
00:15:37,937 --> 00:15:39,604
till death do you part?
282
00:15:39,672 --> 00:15:41,171
You bet I do.
283
00:15:45,712 --> 00:15:52,683
Now by the power vested in
me by the state of Michigan
284
00:15:52,752 --> 00:15:55,453
and the Church of
the Celestial Moon,
285
00:15:59,325 --> 00:16:03,293
I now pronounce
you husband and wife.
286
00:16:03,362 --> 00:16:05,997
Al, you may kiss the bride.
287
00:16:21,481 --> 00:16:22,724
Jill, we're in the
middle of a wedding.
288
00:16:22,748 --> 00:16:23,792
What do you want to talk about?
289
00:16:23,816 --> 00:16:25,494
Please sit down in the hot rod.
290
00:16:25,518 --> 00:16:28,519
I don't care what it's about.
291
00:16:30,523 --> 00:16:34,124
I can't believe that you
turned down Binford for me.
292
00:16:34,194 --> 00:16:35,759
How did you find that out?
293
00:16:35,828 --> 00:16:38,707
Morgan stopped by to bribe
us with a cheese basket.
294
00:16:38,731 --> 00:16:41,832
What kind of cheese?
295
00:16:41,901 --> 00:16:43,612
Giving up that promotion
was the sweetest,
296
00:16:43,636 --> 00:16:45,380
most selfless thing
you've ever done.
297
00:16:45,404 --> 00:16:47,883
It's the least I could do for you,
honey, after all you've done for me.
298
00:16:47,907 --> 00:16:49,651
And you really
deserve this opportunity.
299
00:16:49,675 --> 00:16:51,487
Yeah, I know I do.
But I don't want it.
300
00:16:51,511 --> 00:16:52,954
I don't want to go to Indiana.
301
00:16:52,978 --> 00:16:54,823
This is exactly why I didn't
let you know about this.
302
00:16:54,847 --> 00:16:56,881
I knew you'd change
your mind because of me.
303
00:16:56,949 --> 00:16:58,816
I don't want to leave here!
304
00:16:58,885 --> 00:17:01,218
And this is an opportunity
that you have always wanted,
305
00:17:01,287 --> 00:17:03,254
to executive produce Tool Time.
306
00:17:03,323 --> 00:17:07,057
Look, if I can find a job like that in
Indiana, I can find one like that here.
307
00:17:07,126 --> 00:17:08,770
But not with Dr. Lee.
You said yourself
308
00:17:08,794 --> 00:17:11,407
this is a once-in-a-lifetime
opportunity.
309
00:17:11,431 --> 00:17:13,664
Where are you guys going?
310
00:17:15,068 --> 00:17:18,068
Hop in. I'll tell
you all about it.
311
00:17:19,272 --> 00:17:22,573
Wait. We're not going
to Indiana now, are we?
312
00:17:23,943 --> 00:17:26,110
We're not going
to Indiana at all.
313
00:17:26,179 --> 00:17:27,978
All right! Oh, shoot!
314
00:17:28,047 --> 00:17:29,880
Yes, we are! All right!
315
00:17:29,949 --> 00:17:31,482
Okay. We're
gonna think about it.
316
00:17:31,551 --> 00:17:33,016
All right.
317
00:17:37,057 --> 00:17:39,190
All right, everybody.
318
00:17:39,259 --> 00:17:42,993
For the last 10 years, Al,
you've been my right-hand man.
319
00:17:43,062 --> 00:17:48,866
And you've not only been a big part of
my life, in many cases you've saved it.
320
00:17:48,935 --> 00:17:50,445
Trudy, you're
getting a hell of a guy.
321
00:17:50,469 --> 00:17:52,637
I know.
322
00:17:52,705 --> 00:17:55,984
It's a very special day. And if you're
wearing a certain kind of underwear,
323
00:17:56,008 --> 00:17:57,875
a very lucrative one.
324
00:17:59,245 --> 00:18:00,689
To Al and Trudy!
To Al and Trudy!
325
00:18:00,713 --> 00:18:04,448
Health and happiness!
Health and happiness!
326
00:18:04,517 --> 00:18:06,517
Hear, hear.
327
00:18:06,586 --> 00:18:08,486
All right. I just want to say...
328
00:18:08,554 --> 00:18:11,522
I want to thank Tim and Jill
329
00:18:11,591 --> 00:18:16,927
for opening up their
house to us, and...
330
00:18:16,996 --> 00:18:20,531
Well, Tim, we've just...
We've gone through so much.
331
00:18:20,600 --> 00:18:24,435
And I... Well, I
want to thank you
332
00:18:24,504 --> 00:18:27,671
for giving me my
start on Tool Time.
333
00:18:29,509 --> 00:18:31,653
This has been a difficult year,
334
00:18:31,677 --> 00:18:34,990
and you guys have been there
for me every step of the way.
335
00:18:35,014 --> 00:18:37,659
And no matter where
you go or what you do,
336
00:18:37,683 --> 00:18:41,519
I just want you to know that
you'll always be my best friends.
337
00:18:42,455 --> 00:18:44,222
Al... Al...
338
00:18:44,290 --> 00:18:47,450
Oh, and, Trudy, thank
you for marrying me!
339
00:18:48,194 --> 00:18:50,628
You're welcome. Trudy and Al!
340
00:18:50,697 --> 00:18:52,964
ALL: Trudy and Al. Trudy and Al!
341
00:18:53,032 --> 00:18:54,398
TIM: All right.
342
00:18:56,102 --> 00:18:59,102
Oh, look. Al must've
dropped his wedding vows.
343
00:18:59,171 --> 00:19:00,950
We should put them
in a special place.
344
00:19:00,974 --> 00:19:02,974
Okay. Toss them in here.
345
00:19:03,042 --> 00:19:05,109
(LAUGHING)
346
00:19:05,178 --> 00:19:07,778
Look, your wedding
arch didn't fall down.
347
00:19:07,847 --> 00:19:11,448
Do you remember the last time
we were under one of those?
348
00:19:11,517 --> 00:19:15,119
We had no money, we had no kids.
349
00:19:15,188 --> 00:19:18,255
No idea how our
lives would turn out.
350
00:19:18,324 --> 00:19:21,959
I think, so far, they've
turned out pretty well.
351
00:19:22,028 --> 00:19:24,795
If you had to go back and do it
all over again, would you do it?
352
00:19:24,864 --> 00:19:28,165
Yeah. Yeah, I would.
353
00:19:28,234 --> 00:19:31,702
I mean, there's been
bumps along the road.
354
00:19:31,771 --> 00:19:33,749
I haven't always known
where we were headed.
355
00:19:33,773 --> 00:19:38,509
There was always a
possibility of a crash, but...
356
00:19:38,577 --> 00:19:41,478
I wouldn't want to
travel with anybody else.
357
00:19:42,949 --> 00:19:44,948
You?
358
00:19:45,017 --> 00:19:46,395
As a matter of fact, I
would change things.
359
00:19:46,419 --> 00:19:48,096
Yeah? What would you change?
360
00:19:48,120 --> 00:19:52,089
I don't think I'd propose to you
in the back of a '68 Dodge Dart.
361
00:19:52,158 --> 00:19:53,802
273... Yeah, yeah, yeah. Okay,
362
00:19:53,826 --> 00:19:55,504
what kind of car
would you choose?
363
00:19:55,528 --> 00:19:57,361
That's not what I mean.
364
00:19:57,430 --> 00:20:00,664
If I had to do it again, I'd
pick a more romantic spot.
365
00:20:02,368 --> 00:20:03,712
First time I looked at
you, I knew I wanted
366
00:20:03,736 --> 00:20:05,748
to spend the rest
of my life with you.
367
00:20:05,772 --> 00:20:09,406
Now 20 years later, I
have the same feelings.
368
00:20:09,475 --> 00:20:13,510
Except this numbness in
my thumb I can't explain.
369
00:20:13,579 --> 00:20:16,079
Jill Patterson,
would you marry me?
370
00:20:17,316 --> 00:20:18,349
No.
371
00:20:20,219 --> 00:20:21,918
No?
372
00:20:21,988 --> 00:20:24,755
I'm already married
to the perfect guy.
373
00:20:36,102 --> 00:20:38,013
I know you don't
want to go to Indiana.
374
00:20:38,037 --> 00:20:40,971
It's not about
me. It's about you.
375
00:20:41,040 --> 00:20:43,574
Do you want to give
up this opportunity?
376
00:20:43,643 --> 00:20:44,942
Yeah, I am.
377
00:20:45,010 --> 00:20:48,178
(SIGHS) I don't want
to leave my life here.
378
00:20:48,247 --> 00:20:52,282
I just can't imagine
leaving this house.
379
00:21:03,129 --> 00:21:05,963
Well, if we ever decide to move,
380
00:21:06,032 --> 00:21:08,833
maybe we wouldn't
have to leave the house.
381
00:21:12,772 --> 00:21:14,605
What does that mean?
382
00:21:26,786 --> 00:21:28,919
Are we gonna drive
this thing the whole way?
383
00:21:28,988 --> 00:21:32,422
No. Don't be ridiculous. There's
faster ways to get there than by land.
384
00:21:32,491 --> 00:21:34,058
Like what?
385
00:21:34,126 --> 00:21:35,592
(FOGHORN SOUNDING)
386
00:21:35,661 --> 00:21:38,896
JILL: I didn't know a
tugboat could go this fast.
387
00:21:38,965 --> 00:21:41,031
TIM: It can if it's
got more power!
388
00:21:41,100 --> 00:21:42,199
(GRUNTING)
389
00:21:50,376 --> 00:21:53,744
So, instead, we're just gonna show
you the proper way to do it, folks.
390
00:21:53,812 --> 00:21:56,347
Just get yourself a...
391
00:21:59,051 --> 00:22:00,818
(CHUCKLES) Well...
392
00:22:02,655 --> 00:22:05,156
To Al and Heidi.
Health and happiness.
393
00:22:05,725 --> 00:22:07,792
MAN: Heidi?
394
00:22:07,860 --> 00:22:08,893
(CLAMORING)
395
00:22:08,961 --> 00:22:10,694
TRUDY: Who's Heidi?
396
00:22:10,763 --> 00:22:12,562
(ALL LAUGHING)
396
00:22:13,305 --> 00:23:13,851
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8drdy
Help other users to choose the best subtitles