1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:39,620 --> 00:00:41,840 Hurry! 3 00:00:56,516 --> 00:00:59,149 What happened? 4 00:01:01,856 --> 00:01:04,036 Okay? 5 00:01:15,700 --> 00:01:18,899 - I'm thinking in another contest. - Everything but the karaoke. 6 00:01:18,900 --> 00:01:21,559 That's not "American Idol." 7 00:01:21,560 --> 00:01:23,259 No, nothing like that. 8 00:01:23,260 --> 00:01:26,019 I want to choose a theme "list" each night. 9 00:01:26,020 --> 00:01:30,220 Starting with "The door remains Open In My Heart "by Dean Martin ... 10 00:01:30,221 --> 00:01:31,979 ... And then we Bud Powell, ... 11 00:01:31,980 --> 00:01:34,209 ... Followed by "Cherry, Cherry "by Neil Diamond. 12 00:01:34,210 --> 00:01:36,090 Do you understand what's the issue? 13 00:01:36,091 --> 00:01:38,791 Yes, songs to lose the Customers under 30 years. 14 00:01:38,792 --> 00:01:42,684 The month of April. The name of April comes from the Latin "Aperire" opening. 15 00:01:42,685 --> 00:01:46,199 "The door remains Open In My Heart. " 16 00:01:46,200 --> 00:01:48,399 What opens in April? 17 00:01:48,400 --> 00:01:49,719 The flower buds. 18 00:01:49,720 --> 00:01:51,439 Bud "Bud" Powell. 19 00:01:51,440 --> 00:01:54,439 "The stone for the month of April? 20 00:01:54,440 --> 00:01:55,413 Diamond. 21 00:01:55,414 --> 00:01:57,949 As Neil Diamond. 22 00:01:57,950 --> 00:02:00,702 Practically gave you that. 23 00:02:00,703 --> 00:02:02,402 Today was the exception. 24 00:02:02,403 --> 00:02:06,228 He was unconscious when paramedics arrived. 25 00:02:06,229 --> 00:02:11,419 He had no documents and no matches no one in the list of missing. 26 00:02:11,420 --> 00:02:14,139 Hopefully someone can help. 27 00:02:14,140 --> 00:02:18,271 And if you have any information on this unknown victim ... 28 00:02:18,272 --> 00:02:22,679 ... Contact the authorities local sheriff or the Washington ... 29 00:02:22,680 --> 00:02:28,234 ... The number following: 509 555 0120. 30 00:02:30,240 --> 00:02:32,300 "Digger? 31 00:02:33,360 --> 00:02:36,420 His name is Jay Dougan. 32 00:02:36,520 --> 00:02:38,980 It's my brother. 33 00:02:40,180 --> 00:02:42,399 When I was eight years ... 34 00:02:42,400 --> 00:02:45,021 I took the knife ... my father ... 35 00:02:45,022 --> 00:02:47,519 ... We made a cut on the hand ... 36 00:02:47,520 --> 00:02:50,279 ... And we took a handshake. 37 00:02:50,280 --> 00:02:52,919 Sealed an agreement. 38 00:02:52,920 --> 00:02:54,879 We became blood brothers. 39 00:02:54,880 --> 00:02:56,959 An ancient ritual of India ... 40 00:02:56,960 --> 00:03:00,999 ... Which means the combination two forces of life. 41 00:03:01,000 --> 00:03:03,359 You make it sound corny ... 42 00:03:03,360 --> 00:03:06,899 ... But for 20 years we take this agreement to the letter. 43 00:03:06,900 --> 00:03:08,779 We were brothers. 44 00:03:08,780 --> 00:03:10,239 We were inseparable. 45 00:03:10,240 --> 00:03:12,439 We even get ready together ... 46 00:03:12,440 --> 00:03:15,059 ... And served in the Special Forces. 47 00:03:15,060 --> 00:03:17,431 My condolences. 48 00:03:21,240 --> 00:03:23,219 When was the last time you reported? 49 00:03:23,220 --> 00:03:25,680 A long time ago. 50 00:03:25,980 --> 00:03:29,080 We lost contact. 51 00:03:29,501 --> 00:03:32,041 Photography. 52 00:03:32,101 --> 00:03:35,070 Was taken in Colombia million years ago. 53 00:03:35,071 --> 00:03:36,780 No. 54 00:03:36,781 --> 00:03:39,707 - I see everything in black and white. - So? 55 00:03:39,708 --> 00:03:41,780 Your friend. 56 00:03:41,781 --> 00:03:44,945 I see it in color. 57 00:04:33,413 --> 00:04:37,045 Jenny Nichols, the victim of kidnapping, six years. Fall. 58 00:04:37,046 --> 00:04:40,300 Was it your first case, right? 59 00:04:40,345 --> 00:04:43,100 It was the first person who saw colors. 60 00:04:43,101 --> 00:04:45,438 I thought it was connected to my past. 61 00:04:45,439 --> 00:04:49,990 - Maybe it was his father or his uncle. - Yes, I remember. No luck. 62 00:04:49,991 --> 00:04:52,621 Theresa, if that's your name, was the second. 63 00:04:52,622 --> 00:04:56,421 She deserves all the colors of the world. 64 00:04:56,422 --> 00:04:59,845 She called me from the ship. I can not explain. 65 00:04:59,846 --> 00:05:03,436 There was some connection his voice, his face. 66 00:05:03,437 --> 00:05:04,856 Somehow. 67 00:05:04,857 --> 00:05:07,069 And now my brother lost? 68 00:05:07,070 --> 00:05:11,203 Yes, there may be a mistake in the optic nerves. 69 00:05:11,204 --> 00:05:13,250 There must be an explanation. 70 00:05:13,251 --> 00:05:15,797 This is really strange. 71 00:05:15,798 --> 00:05:18,553 Perhaps, we find we are all connected. 72 00:05:18,554 --> 00:05:21,935 As pieces of a puzzle. 73 00:05:21,936 --> 00:05:25,109 I'll tell you what I know about Jay Dougan. 74 00:05:25,110 --> 00:05:28,241 Born in Indiana. The liked Who, rude blonde ... 75 00:05:28,242 --> 00:05:30,830 ... And "Fighting Irish." 76 00:05:30,831 --> 00:05:33,878 I used to get drunk and take girls apparel. 77 00:05:33,879 --> 00:05:36,467 Look, if you want to go on your account, I can go next. 78 00:05:36,468 --> 00:05:39,182 Give me a break, Mr. Technical. 79 00:05:39,183 --> 00:05:42,689 As it seems, can be as Jay important to you and me. 80 00:05:42,690 --> 00:05:44,819 Moreover ... 81 00:05:44,820 --> 00:05:47,698 ... You drive while I sleep. 82 00:05:57,460 --> 00:05:59,582 Hello. 83 00:05:59,603 --> 00:06:02,274 - Good afternoon. - We are looking to Commissioner Ash. 84 00:06:02,275 --> 00:06:04,320 The delegate said that can be found here. 85 00:06:04,321 --> 00:06:05,657 And you are? 86 00:06:05,658 --> 00:06:09,246 Digger. Called about the accident. 87 00:06:09,875 --> 00:06:12,797 Digger. Is a interesting name. 88 00:06:12,798 --> 00:06:15,679 - And you are? - John Doe. 89 00:06:15,680 --> 00:06:18,265 Digger "The Digger" and John Doe. 90 00:06:18,519 --> 00:06:22,151 - Do not ask. - Okay. 91 00:06:22,152 --> 00:06:27,703 Well, unfortunately, I have bad news. 92 00:06:40,150 --> 00:06:44,114 Yes, this is Jay Dougan. 93 00:06:45,245 --> 00:06:49,376 I think we can remove the search by the media. 94 00:06:49,504 --> 00:06:52,048 The color disappeared. 95 00:06:56,561 --> 00:06:59,652 Tibia game. 96 00:06:59,653 --> 00:07:03,117 Severe bleeding in the ribs. 97 00:07:03,118 --> 00:07:07,168 Taking into account the duration and deep wounds in the shoulder, ... 98 00:07:07,169 --> 00:07:11,177 ... I would say it was made by a car at 80 km / h. 99 00:07:11,178 --> 00:07:14,016 Where are your personal property? 100 00:07:14,017 --> 00:07:17,271 There was not much. 101 00:07:20,365 --> 00:07:22,326 Interesting. 102 00:07:22,327 --> 00:07:23,871 What? Is the earth? 103 00:07:23,872 --> 00:07:26,502 It may be aluminum oxide. 104 00:07:26,503 --> 00:07:31,553 One of the few substances everyday that can scratch the glass. 105 00:07:35,941 --> 00:07:38,819 Can you tell us from where he fled? 106 00:07:38,864 --> 00:07:41,619 Exactly where do you work? 107 00:07:41,620 --> 00:07:45,542 Work for Seattle Police. 108 00:07:45,879 --> 00:07:47,799 What do you think you can come here - 109 00:07:47,800 --> 00:07:52,184 I never would have seen without the meticulous work of the pathologist. 110 00:07:52,185 --> 00:07:55,316 He labeled correctly shoes of the victim ... 111 00:07:55,317 --> 00:07:59,531 ... As described in the manual "Post Mortem NFC." 112 00:08:00,912 --> 00:08:03,707 He should have a slope. 113 00:08:04,169 --> 00:08:07,008 A medallion Forces Specials like this one. 114 00:08:07,009 --> 00:08:08,678 Where? 115 00:08:08,679 --> 00:08:12,520 - That's all I could find. - He never would have been removed. 116 00:08:12,521 --> 00:08:16,404 Well, look. Probably pawned it to buy beer. 117 00:08:16,405 --> 00:08:17,949 Excuse me? 118 00:08:17,950 --> 00:08:20,538 I have no time for the homeless. 119 00:08:20,539 --> 00:08:24,461 For me, I can stay in the city. Only bring trouble. 120 00:08:25,884 --> 00:08:27,136 Do you have any problem, buddy? 121 00:08:27,137 --> 00:08:30,892 You are talking a hero, man. 122 00:08:36,365 --> 00:08:39,494 I have to go to work. 123 00:08:46,471 --> 00:08:48,182 You want to be alone with him? 124 00:08:48,183 --> 00:08:52,397 Just make sure that you are treated appropriately, right? 125 00:09:03,127 --> 00:09:05,671 We were in Colombia. 126 00:09:05,672 --> 00:09:10,386 The rebel guerrillas had taken a village in the mountains. 127 00:09:10,387 --> 00:09:14,682 We had orders to kill all those who come into our perimeter. 128 00:09:15,435 --> 00:09:19,064 I was in Time night. It was when I saw it. 129 00:09:19,065 --> 00:09:23,944 This guy. Standing on half of the street. 130 00:09:24,989 --> 00:09:27,742 The thinner than 've ever seen. 131 00:09:27,743 --> 00:09:31,162 I was there in through hell. 132 00:09:31,999 --> 00:09:33,667 I had my orders. 133 00:09:33,668 --> 00:09:36,796 I shouted to stop, ... 134 00:09:36,797 --> 00:09:39,507 ... But he did not. 135 00:09:39,926 --> 00:09:45,056 So I pulled the gun and points. 136 00:09:48,103 --> 00:09:51,272 But it was only a child. 137 00:09:52,693 --> 00:09:55,820 I could not pull the trigger. 138 00:09:56,323 --> 00:09:59,033 I let it pass me by. 139 00:09:59,034 --> 00:10:01,996 A second later, I heard a shot. 140 00:10:01,997 --> 00:10:04,207 The boy lying on the ground. 141 00:10:04,208 --> 00:10:06,961 He had an explosive package in the back ... 142 00:10:06,962 --> 00:10:10,047 ... And a detonator in his hand. 143 00:10:10,299 --> 00:10:14,720 Six feet and would finished with my unit. 144 00:10:15,264 --> 00:10:17,266 Jay Dougan shot. 145 00:10:17,267 --> 00:10:20,687 I was indebted to him. 146 00:10:20,688 --> 00:10:25,151 He was my friend and I left. 147 00:10:25,152 --> 00:10:27,322 Digger, did not abandon him. 148 00:10:27,323 --> 00:10:29,699 No, if I left. 149 00:10:30,744 --> 00:10:34,164 10 years ago, I was in Florida. 150 00:10:34,165 --> 00:10:38,377 Jay had a message in the answering machine. 151 00:10:38,838 --> 00:10:41,925 I was going to call you back, ... 152 00:10:41,926 --> 00:10:44,594 ... I wanted to. 153 00:10:45,138 --> 00:10:47,765 But I did not. 154 00:10:48,768 --> 00:10:52,314 I knew I was asking help, he wanted to talk. 155 00:10:52,315 --> 00:10:55,401 But I could not handle it. 156 00:10:55,402 --> 00:11:00,740 I think I needed to keep the past in the past. 157 00:11:02,954 --> 00:11:05,664 Sorry. 158 00:11:06,125 --> 00:11:10,545 It seems that this is a dead end for you too. 159 00:11:17,306 --> 00:11:18,890 Digger. 160 00:11:18,891 --> 00:11:23,892 - What? - There. 161 00:11:25,692 --> 00:11:28,236 - I see it in color. - Are you kidding? 162 00:11:28,237 --> 00:11:29,989 Just fade. 163 00:11:29,990 --> 00:11:33,492 Will that happen because he's dead? 164 00:11:36,290 --> 00:11:40,377 Look, no footprints, but there brands that something happened around here. 165 00:11:40,378 --> 00:11:42,755 See how the moss is crushed and branches are split? 166 00:11:42,756 --> 00:11:44,883 Not really. 167 00:11:44,884 --> 00:11:48,597 It is a path. Dashing that came from that direction. 168 00:11:48,598 --> 00:11:50,516 You never stop surprising me. 169 00:11:50,517 --> 00:11:55,062 Do not worry, get over it. And then you'll want a divorce. 170 00:12:20,431 --> 00:12:24,102 Seneca Institute. This seems to jail. 171 00:12:24,103 --> 00:12:27,815 "There is no genius free a ray of madness. " 172 00:12:27,816 --> 00:12:31,236 Anneaus Lucius Seneca Roman Stoic philosopher. 173 00:12:31,237 --> 00:12:33,489 - Did you know this place? - Just because I am what I am. 174 00:12:33,490 --> 00:12:36,452 A private school is dealing with talented people ... 175 00:12:36,453 --> 00:12:38,705 ... Suffering from exhaustion emotional or mental. 176 00:12:38,706 --> 00:12:41,291 Two winners Nobel end there. 177 00:12:41,292 --> 00:12:43,962 Life takes many turns. 178 00:12:43,963 --> 00:12:45,024 Aluminum oxide. 179 00:12:45,025 --> 00:12:48,384 Was Dougan's boots. Must have happened when he climbed the fence. 180 00:12:48,385 --> 00:12:51,305 I can not believe there finished in a place like this. 181 00:12:51,306 --> 00:12:54,601 - I can help? - Yes, we seek the main entrance. 182 00:12:54,602 --> 00:12:57,605 Saving you the walk. The visits are on Mondays and Wednesdays. 183 00:12:57,606 --> 00:13:00,484 No, we do not want to talk to a patient, but the person in charge. 184 00:13:00,485 --> 00:13:02,611 To do so will to make an appointment. 185 00:13:02,612 --> 00:13:07,952 We hoped that someone made a tour of the place. 186 00:13:07,953 --> 00:13:11,248 Sorry, I take myself. 187 00:13:11,249 --> 00:13:13,543 But we have to protect patient confidentiality. 188 00:13:13,544 --> 00:13:14,711 You understand. 189 00:13:14,712 --> 00:13:18,757 - Claro. - I think we have what we needed. 190 00:13:22,973 --> 00:13:26,392 I want to see again the body. 191 00:13:28,563 --> 00:13:34,820 Sure, the pathologist smiling overlooked something happened. 192 00:13:35,281 --> 00:13:39,368 Everything seems to be consistent with a car crash. 193 00:13:41,330 --> 00:13:45,794 Except for the teeth that are split. 194 00:13:45,795 --> 00:13:48,589 Strange. The enamel is gone. 195 00:13:48,590 --> 00:13:50,967 - You think it was by accident? - No. 196 00:13:50,968 --> 00:13:53,554 This damage has more time. 197 00:13:53,555 --> 00:13:56,265 It goes well ... 198 00:13:56,894 --> 00:14:00,814 - ... That the tongue was pierced. - What? 199 00:14:01,984 --> 00:14:04,777 Wait. Look. 200 00:14:05,155 --> 00:14:08,033 It was not perforated. Was labeled. 201 00:14:08,034 --> 00:14:11,328 - Five. - This makes no sense. 202 00:14:12,039 --> 00:14:14,624 What are you doing? 203 00:14:15,502 --> 00:14:21,925 We are proud to be quiet here but I think you abuse. 204 00:14:21,969 --> 00:14:25,513 I ask again, What do they do? 205 00:14:25,599 --> 00:14:29,060 We are close of the accident. 206 00:14:29,061 --> 00:14:33,065 I thought that nobody mind if it is placed. 207 00:14:33,651 --> 00:14:37,863 I heard they went to the Institute Seneca today. Why? 208 00:14:37,907 --> 00:14:41,118 Sure. We believe that Jay Dougan was a patient. 209 00:14:41,119 --> 00:14:43,329 He escaped and was died during the flight. 210 00:14:43,330 --> 00:14:45,541 Really? Do you have proof? 211 00:14:45,542 --> 00:14:48,419 His body is full of psychiatric drugs ... 212 00:14:48,420 --> 00:14:51,006 ... And its trace came from the Institute. 213 00:14:51,007 --> 00:14:54,010 - I see. - I do not see anything, Commissioner. 214 00:14:54,011 --> 00:14:55,715 My friend died ... 215 00:14:55,716 --> 00:14:58,444 ... And the circumstances are quite strange. 216 00:14:58,445 --> 00:15:01,588 Why was fleeing and what the heck was he doing? 217 00:15:01,589 --> 00:15:06,317 Will you tell me when will do your damn job? 218 00:15:08,113 --> 00:15:10,657 This is your list patients. 219 00:15:10,658 --> 00:15:13,744 I received the order register today. 220 00:15:14,330 --> 00:15:17,291 Then I asked to see records the last five years. 221 00:15:17,292 --> 00:15:19,710 Dougan was never there. 222 00:15:20,630 --> 00:15:24,842 Now, if I may, I have to do my damn job. 223 00:15:32,604 --> 00:15:35,106 Did I say I do not like small towns? 224 00:15:35,107 --> 00:15:37,943 - We are missing a piece somewhere. - Dude, we need the whole puzzle. 225 00:15:37,944 --> 00:15:40,614 I tell you that Jay was not crazy. 226 00:15:40,615 --> 00:15:42,533 Apart from you, was the type smarter than I knew. 227 00:15:42,534 --> 00:15:45,161 - To what extent? - Paradigm. 228 00:15:45,162 --> 00:15:47,915 Always knew when the enemy was approaching. 229 00:15:47,916 --> 00:15:51,503 Look, there must be a reason I see the colors. 230 00:15:51,504 --> 00:15:54,089 Should be. 231 00:15:56,177 --> 00:15:58,428 What? 232 00:15:59,932 --> 00:16:02,475 Is anyone out there. 233 00:16:26,000 --> 00:16:28,999 - No news from Commissioner Ash. - What a surprise. 234 00:16:29,000 --> 00:16:33,499 A couple of types city is picking on her village. 235 00:16:33,500 --> 00:16:39,000 Something happens in that Institute. Something they do not want to find out. 236 00:16:39,500 --> 00:16:42,099 The Office of Director, please. 237 00:16:42,100 --> 00:16:44,199 "Dr. Binney? 238 00:16:44,200 --> 00:16:48,499 This is Dr. Francis Chiltern, the Yale's psychiatry department. 239 00:16:48,500 --> 00:16:50,799 I go to a conference Olympia Medical ... 240 00:16:50,800 --> 00:16:53,799 ... And I was asked to give my opinion on a patient. 241 00:16:53,800 --> 00:16:57,500 Would it be possible to use your facility? 242 00:16:57,800 --> 00:17:00,999 This afternoon? Fantastic. 243 00:17:01,000 --> 00:17:02,299 Goodbye. 244 00:17:02,300 --> 00:17:04,199 We are inside. 245 00:17:04,200 --> 00:17:07,799 Congratulations have three Masters. 246 00:17:07,800 --> 00:17:11,099 Psychiatry, pharmacology and neuroscience. 247 00:17:11,100 --> 00:17:12,699 Good stuff. 248 00:17:12,700 --> 00:17:16,799 I went to the site and zoning Institute facilities downloaded. 249 00:17:16,800 --> 00:17:19,999 It's huge. Three floors four separate wings. 250 00:17:20,000 --> 00:17:23,199 The two can not go over everything. 251 00:17:23,200 --> 00:17:26,499 - We must show that Dougan was there. - And why. 252 00:17:26,500 --> 00:17:29,700 - Ready, psycho? - I am. 253 00:17:30,200 --> 00:17:34,500 SENECA INSTITUTE ENTRANCE 254 00:17:40,300 --> 00:17:42,099 "Dr. Chiltern? 255 00:17:42,100 --> 00:17:44,699 Dr. Mark Binney, Director of the Institute. 256 00:17:44,700 --> 00:17:47,999 Thank you for your hospitality so little time. 257 00:17:48,000 --> 00:17:51,900 You're not who Chiltern Dr I saw at the conference in Dallas. 258 00:17:52,900 --> 00:17:54,299 No. 259 00:17:54,300 --> 00:17:56,600 Lost weight. 260 00:17:56,800 --> 00:17:57,999 Reduced carbohydrates. 261 00:17:58,000 --> 00:17:59,799 Speaking of conferences ... 262 00:17:59,800 --> 00:18:04,099 ... If I had not gone to the conference, Institute had heard of Seneca. 263 00:18:04,100 --> 00:18:05,599 Few people know us. 264 00:18:05,600 --> 00:18:09,299 Our organization hosts a specific community. 265 00:18:09,300 --> 00:18:13,799 Nobody in this school, has an IQ under 165. 266 00:18:13,800 --> 00:18:15,899 Facilities are impressive. 267 00:18:15,900 --> 00:18:19,299 Why is not the side this included in the map? 268 00:18:19,300 --> 00:18:23,399 Several research groups work with our organization. 269 00:18:23,400 --> 00:18:27,399 Many consider their confidential job. 270 00:18:27,400 --> 00:18:31,299 Need a room to evaluate Mr. Vaughn. 271 00:18:31,300 --> 00:18:35,499 Unfortunately, the rules require a meeting with the Executive Board ... 272 00:18:35,500 --> 00:18:38,299 ... Before a doctor External start working here. 273 00:18:38,300 --> 00:18:41,799 Fortunately, one member the Commission is Dr. Wilma Babb. 274 00:18:41,800 --> 00:18:44,299 Does it seem to have studied with Dr Babb in Hartford? 275 00:18:44,300 --> 00:18:46,700 "Dr. Babb? 276 00:18:46,700 --> 00:18:47,899 Sure. 277 00:18:47,900 --> 00:18:50,399 I thought I could go visit her. 278 00:18:50,400 --> 00:18:53,799 Sure. But first, I will contact my office. 279 00:18:53,800 --> 00:18:58,299 Of course. Take Mr. Vaughn to his room. 280 00:18:58,300 --> 00:19:02,599 He was diagnosed problems personality, schizophrenia, ... 281 00:19:02,600 --> 00:19:05,099 ... And a tendency to bite. 282 00:19:05,100 --> 00:19:08,299 Fascinating. I'll see in a few minutes. 283 00:19:08,300 --> 00:19:11,600 Goodbye, Mr. Vaughn. Behave yourself. 284 00:19:23,300 --> 00:19:25,999 Is this fool for you come here? 285 00:19:26,000 --> 00:19:30,500 Who knows. When you've seen a madman, and has seen them all. 286 00:19:31,600 --> 00:19:34,300 Are you there, buddy? 287 00:19:41,100 --> 00:19:43,200 Let's go. 288 00:20:26,200 --> 00:20:29,600 WARD 5 RESTRICTED ACCESS AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 289 00:20:43,500 --> 00:20:47,500 - Hello? - Smile, you're on Hidden Camera. 290 00:20:47,500 --> 00:20:49,899 I've seen almost everything. 291 00:20:49,900 --> 00:20:53,199 Security at the Institute seems somewhat relaxed. 292 00:20:53,200 --> 00:20:55,599 I am seeing the exception. 293 00:20:55,600 --> 00:20:57,499 Jay had a label in the language. 294 00:20:57,500 --> 00:21:00,299 - Five. Maybe it was - - Ward 5. 295 00:21:00,300 --> 00:21:04,000 - I have to go there. - Okay. 296 00:21:12,300 --> 00:21:15,699 - This is Lyle. - Lyle, I'm Bob, Maintenance. 297 00:21:15,700 --> 00:21:19,099 We are having problems with the phones. 298 00:21:19,100 --> 00:21:21,799 Must review the decision under your desk. 299 00:21:21,800 --> 00:21:25,600 You must have one or two entries. 300 00:21:28,900 --> 00:21:30,499 No shots here. 301 00:21:30,500 --> 00:21:33,700 Lyle, I tell you there is. 302 00:21:46,300 --> 00:21:49,200 And I say no. 303 00:22:37,200 --> 00:22:41,000 Start vision remotely. Have a minute. 304 00:23:16,100 --> 00:23:18,100 Time. 305 00:23:33,500 --> 00:23:36,299 They see the same places. 306 00:23:36,300 --> 00:23:39,400 Increasing the dose of Lorazepam. 307 00:23:40,700 --> 00:23:42,900 Do it. 308 00:24:31,900 --> 00:24:33,900 Who's there? 309 00:24:37,900 --> 00:24:40,400 Do you want to go now? 310 00:24:43,500 --> 00:24:45,899 Who are you? Why are you here? 311 00:24:45,900 --> 00:24:47,799 My name is John. 312 00:24:47,800 --> 00:24:50,399 I am a visiting physician. 313 00:24:50,400 --> 00:24:53,600 I know every doctors here. 314 00:24:54,000 --> 00:24:56,899 Not a doctor here. Come to take me. 315 00:24:56,900 --> 00:25:00,699 No. Wait. 316 00:25:00,700 --> 00:25:04,899 I will do my job, okay? 317 00:25:04,900 --> 00:25:06,999 See? 318 00:25:07,000 --> 00:25:08,799 Here. 319 00:25:08,800 --> 00:25:11,600 Here. See? 320 00:25:15,700 --> 00:25:19,699 - But how do you - - See? 321 00:25:19,700 --> 00:25:23,300 They can hide things but the find. 322 00:25:23,400 --> 00:25:26,800 - Who are you? - Michael. 323 00:25:27,400 --> 00:25:30,399 Please. For Please do not take me. 324 00:25:30,400 --> 00:25:33,399 Michael, do you know me? 325 00:25:33,400 --> 00:25:36,499 No, no. 326 00:25:36,500 --> 00:25:37,699 How do you draw? 327 00:25:37,700 --> 00:25:41,199 I have been trained to see. 328 00:25:41,200 --> 00:25:43,399 What, Michael? 329 00:25:43,400 --> 00:25:46,799 No. I will not say nothing to the enemy. 330 00:25:46,800 --> 00:25:50,000 Very well, Mr. Vaughn. 331 00:25:50,200 --> 00:25:52,600 "Mr. Vaughn? 332 00:25:57,500 --> 00:26:00,299 Michael, does anyone died in this wing? 333 00:26:00,300 --> 00:26:03,399 Jay. Jay. 334 00:26:03,400 --> 00:26:04,499 Jay. 335 00:26:04,500 --> 00:26:07,799 This is Dr. Binney. One patient escaped. Use caution. 336 00:26:07,800 --> 00:26:09,499 Once again, a patient escaped. 337 00:26:09,500 --> 00:26:11,599 - We gotta get out of here. - Please, please. 338 00:26:11,600 --> 00:26:14,399 Michael, trust me! 339 00:26:14,400 --> 00:26:17,199 Forget what I said about the lax security. 340 00:26:17,200 --> 00:26:20,199 - Who is it? - I see it in color. 341 00:26:20,200 --> 00:26:22,499 Are you kidding? This looks like a hornet's nest. 342 00:26:22,500 --> 00:26:24,599 Hopefully, one of us go unnoticed. 343 00:26:24,600 --> 00:26:27,600 All right, let us see. 344 00:26:29,000 --> 00:26:33,400 Everything is under control. Mr. Vaughn has been caught. 345 00:26:44,600 --> 00:26:46,800 Vamos! 346 00:26:49,200 --> 00:26:51,300 Michael. 347 00:26:52,100 --> 00:26:55,699 Do you remember how you got the Seneca Institute, ... 348 00:26:55,700 --> 00:26:57,499 Ward ... 5? 349 00:26:57,500 --> 00:27:01,200 I do not remember things like you. 350 00:27:01,600 --> 00:27:05,199 I hear the smell, feel sounds and shadows. 351 00:27:05,200 --> 00:27:08,399 These are my memories. You would not understand. 352 00:27:08,400 --> 00:27:10,700 I can try. 353 00:27:12,800 --> 00:27:14,899 You're just a voice. 354 00:27:14,900 --> 00:27:17,199 A ghost. 355 00:27:17,200 --> 00:27:20,699 Would you trust a ghost? Would you tell your secrets? 356 00:27:20,700 --> 00:27:25,699 Michael, I think you and I are connected in some way. 357 00:27:25,700 --> 00:27:27,600 Why? 358 00:27:28,000 --> 00:27:32,500 Can not see, but I see something in you. 359 00:27:40,500 --> 00:27:42,299 I awoke in a hospital. 360 00:27:42,300 --> 00:27:45,299 I was told I had 15 years ... 361 00:27:45,300 --> 00:27:49,599 ... And an infection had spread to my brain. 362 00:27:49,600 --> 00:27:52,500 All is well. Here. 363 00:27:53,700 --> 00:27:56,599 "So you lost your sight? 364 00:27:56,600 --> 00:27:59,900 So I lost everything. 365 00:28:05,400 --> 00:28:07,299 My family ... 366 00:28:07,300 --> 00:28:10,199 ... Gone, do not know where ... 367 00:28:10,200 --> 00:28:12,500 ... Or why. 368 00:28:15,200 --> 00:28:18,800 Could put both Nurses fear. 369 00:28:19,300 --> 00:28:22,499 I saw where concealed cigarettes. 370 00:28:22,500 --> 00:28:26,999 The pantry where they played with doctors in the dark. 371 00:28:27,000 --> 00:28:32,600 Saw, but could not see. 372 00:28:33,000 --> 00:28:35,400 Are you psychic? 373 00:28:35,500 --> 00:28:38,800 All call for different ways. 374 00:28:39,200 --> 00:28:42,500 I was chosen to be part of ... 375 00:28:51,800 --> 00:28:55,300 I can not see, but I know what you think. 376 00:28:56,600 --> 00:28:59,800 No problem I'm used to. 377 00:29:00,100 --> 00:29:02,999 Michael, what is the Ward 5? 378 00:29:03,000 --> 00:29:08,800 It is a program for especially those with the gift. 379 00:29:08,800 --> 00:29:13,299 Orphans drug addicts, homeless. 380 00:29:13,300 --> 00:29:15,299 "Jay? 381 00:29:15,300 --> 00:29:17,300 Jay. 382 00:29:17,400 --> 00:29:20,100 I liked Jay. 383 00:29:20,400 --> 00:29:23,899 - We were the group's new lady. - Group. 384 00:29:23,900 --> 00:29:26,100 What group? 385 00:29:26,700 --> 00:29:30,299 We have to do together or do not see the whole picture. 386 00:29:30,300 --> 00:29:33,800 We have to do all three. 387 00:29:33,900 --> 00:29:35,299 We must concentrate our energy ... 388 00:29:35,300 --> 00:29:40,600 ... Each picture is a part than the chosen target. 389 00:29:41,800 --> 00:29:43,900 What purpose? 390 00:29:44,300 --> 00:29:46,399 What we want. 391 00:29:46,400 --> 00:29:49,399 Sometimes they are ... 392 00:29:49,400 --> 00:29:54,000 ... People, things. 393 00:29:54,100 --> 00:29:55,899 Change. 394 00:29:55,900 --> 00:29:59,499 Who selects the objectives? Who are they? 395 00:29:59,500 --> 00:30:01,600 I do not know. 396 00:30:01,600 --> 00:30:04,799 Michael, who to spy? 397 00:30:04,800 --> 00:30:09,800 What are you looking? "Satellite enemies concealed weapons, coordinates? 398 00:30:11,100 --> 00:30:14,699 I need my drink. I can not - 399 00:30:14,700 --> 00:30:18,100 I can not concentrate without my drink. 400 00:30:18,600 --> 00:30:20,699 All is well. 401 00:30:20,700 --> 00:30:23,300 Is medication. 402 00:30:42,800 --> 00:30:45,600 "My Funny Valentine." 403 00:30:46,500 --> 00:30:49,000 But how - 404 00:30:55,900 --> 00:30:58,200 Who is watching? 405 00:31:00,400 --> 00:31:01,799 What do you mean? 406 00:31:01,800 --> 00:31:04,299 Someone is watching us. 407 00:31:04,300 --> 00:31:06,400 Where? 408 00:31:07,200 --> 00:31:09,500 The star. 409 00:31:09,800 --> 00:31:12,200 The star. 410 00:31:26,200 --> 00:31:27,899 Oh dear. 411 00:31:27,900 --> 00:31:31,099 CCD spy camera. 412 00:31:31,100 --> 00:31:34,299 Range of 760 m. 413 00:31:34,300 --> 00:31:36,999 Who is watching us closely. 414 00:31:37,000 --> 00:31:40,700 Michael, stay here and bar the door. 415 00:31:55,900 --> 00:31:58,299 We divide by truck. 416 00:31:58,300 --> 00:32:02,600 Wait. Westwind Paper Products. 417 00:32:05,400 --> 00:32:08,299 Condensation under Air conditioning. 418 00:32:08,300 --> 00:32:10,699 Why a truck full of paper have air conditioning? 419 00:32:10,700 --> 00:32:12,800 Exactly. 420 00:32:19,400 --> 00:32:22,099 It looks good, Mr. Doe. 421 00:32:22,100 --> 00:32:26,699 - Do you know this guy? - Yes, Sam, NSA. 422 00:32:26,700 --> 00:32:29,799 That said. Why do I spy? 423 00:32:29,800 --> 00:32:33,799 I told you I would keep nearby. Now you know I'm not lying. 424 00:32:33,800 --> 00:32:38,100 If you work for the NSA, for definition, are a liar. 425 00:32:38,400 --> 00:32:41,099 What is your interest Seneca at the Institute? 426 00:32:41,100 --> 00:32:43,799 Just to make conversation, Doe. 427 00:32:43,800 --> 00:32:46,799 I have curiosity. Why went to browse the ward 5? 428 00:32:46,800 --> 00:32:50,199 His portrayal of the madness was convincing. 429 00:32:50,200 --> 00:32:53,400 You talk too much, man. 430 00:32:53,600 --> 00:32:57,399 Curiosity mean participation for people like you. 431 00:32:57,400 --> 00:33:03,200 That place is another example of the disasters created by the government. 432 00:33:03,200 --> 00:33:05,400 The government has nothing - 433 00:33:05,900 --> 00:33:06,999 Sit! 434 00:33:07,000 --> 00:33:09,699 - Drop your weapons. - Sit down! 435 00:33:09,700 --> 00:33:12,300 Drop your weapons. 436 00:33:13,800 --> 00:33:16,899 Do not give me away of plausible deniability. 437 00:33:16,900 --> 00:33:19,599 My friend died. 438 00:33:19,600 --> 00:33:22,399 So start talk, okay? 439 00:33:22,400 --> 00:33:24,600 Okay. 440 00:33:29,900 --> 00:33:32,600 All right. 441 00:33:36,100 --> 00:33:38,799 Stefano Morretti. 442 00:33:38,800 --> 00:33:41,299 The billionaire software. 443 00:33:41,300 --> 00:33:43,799 Interested in artificial intelligence. 444 00:33:43,800 --> 00:33:48,999 We also did a study on the possibility of remote viewing. 445 00:33:49,000 --> 00:33:50,399 First, you need a group of candidates ... 446 00:33:50,400 --> 00:33:53,699 ... So we created the Seneca Institute, ... 447 00:33:53,700 --> 00:33:58,999 ... A place where the mad genius with malleable minds could rest. 448 00:33:59,000 --> 00:34:02,099 However, in reality, power system ... 449 00:34:02,100 --> 00:34:03,199 ... For the real operation. 450 00:34:03,200 --> 00:34:04,899 Ward 5. 451 00:34:04,900 --> 00:34:09,299 The chosen show innate psychic ability. 452 00:34:09,300 --> 00:34:11,399 In the Ward 5 are taught develop these gifts ... 453 00:34:11,400 --> 00:34:16,099 To discover information ... secret through the mind. 454 00:34:16,100 --> 00:34:20,400 - Remote viewing - - What about the investment performance? 455 00:34:22,200 --> 00:34:24,099 We terminate the contract ... 456 00:34:24,100 --> 00:34:28,399 ... Six years ago when results were not convincing. 457 00:34:28,400 --> 00:34:31,099 Order the release freedom of the participants ... 458 00:34:31,100 --> 00:34:34,199 And destruction ... files. 459 00:34:34,200 --> 00:34:36,899 But someone decided keep it going. 460 00:34:36,900 --> 00:34:41,199 Yes, there are talks organizations suspected of terrorism ... 461 00:34:41,200 --> 00:34:43,099 ... Related to the Ward 5. 462 00:34:43,100 --> 00:34:45,199 We think someone ... 463 00:34:45,200 --> 00:34:48,599 ... May be financing this operation to threaten national security. 464 00:34:48,600 --> 00:34:51,699 To find out who knows what location of the missiles, ... 465 00:34:51,700 --> 00:34:53,699 ... The identity of agents Undercover CIA. 466 00:34:53,700 --> 00:34:56,400 What terrorists? 467 00:34:56,400 --> 00:34:58,299 He said all he could. 468 00:34:58,300 --> 00:34:59,599 The Phoenix Group. 469 00:34:59,600 --> 00:35:02,099 "The bastards who killed Karen and chasing you? 470 00:35:02,100 --> 00:35:04,199 The Phoenix Group is a hypothesis. 471 00:35:04,200 --> 00:35:07,300 But there are many hypotheses. 472 00:35:07,900 --> 00:35:10,099 Do you want the to find them? 473 00:35:10,100 --> 00:35:12,399 He heard what I said, right? 474 00:35:12,400 --> 00:35:17,699 All I know is always in place wrong at the wrong time. 475 00:35:17,700 --> 00:35:22,000 As for me, work for Phoenix. 476 00:35:26,600 --> 00:35:29,300 Have a nice day. 477 00:35:38,500 --> 00:35:41,200 Where's Michael? 478 00:35:48,200 --> 00:35:51,100 Michael! 479 00:35:54,600 --> 00:35:57,999 - Doe! - Truck. He's gone. 480 00:35:58,000 --> 00:36:00,100 Look. 481 00:36:00,300 --> 00:36:03,000 He left this. 482 00:36:04,400 --> 00:36:06,800 Ward 5. 483 00:36:11,400 --> 00:36:13,800 What about them? 484 00:36:14,000 --> 00:36:17,400 This will give air of authenticity. 485 00:36:17,700 --> 00:36:20,899 What? We can not do that. 486 00:36:20,900 --> 00:36:23,200 Choose. 487 00:36:35,500 --> 00:36:38,800 Break the key into the lock, move. 488 00:36:42,400 --> 00:36:45,100 Initiate containment. 489 00:36:50,100 --> 00:36:53,900 C'mon, hurry up! 490 00:37:10,000 --> 00:37:11,799 "Dr. Chiltern, Sr. Vaughn? I just - 491 00:37:11,800 --> 00:37:14,799 - We are looking for Michael, he is blind. - I do not know who you mean. 492 00:37:14,800 --> 00:37:19,600 Can not enter. Sprinklers and hoses do not work. 493 00:37:23,100 --> 00:37:26,900 I'll take care of them you look for Michael. Come on. 494 00:37:37,200 --> 00:37:39,099 Michael. 495 00:37:39,100 --> 00:37:41,300 Michael? 496 00:38:01,500 --> 00:38:04,000 Help! 497 00:38:10,800 --> 00:38:13,700 Liquid nitrogen. 498 00:38:21,700 --> 00:38:23,900 Quick! Go! 499 00:38:26,700 --> 00:38:28,699 Fast. Front. 500 00:38:28,700 --> 00:38:30,900 Here. 501 00:38:40,200 --> 00:38:42,400 Michael? 502 00:38:44,400 --> 00:38:46,900 Michael? 503 00:38:51,000 --> 00:38:53,299 - You. - We gotta get out of here. 504 00:38:53,300 --> 00:38:56,400 - I have to go find Michael. - It's too late. 505 00:39:03,200 --> 00:39:05,399 I knew there could walk away from me. 506 00:39:05,400 --> 00:39:07,700 Thank God. 507 00:39:08,100 --> 00:39:09,999 What the hell are you doing here? 508 00:39:10,000 --> 00:39:15,100 As I said, I'm always nearby. And what good that did. 509 00:39:15,300 --> 00:39:18,499 And told everyone seem to be fine. 510 00:39:18,500 --> 00:39:21,200 Where's Michael? 511 00:39:21,200 --> 00:39:23,300 Gone. 512 00:39:39,800 --> 00:39:42,600 Bourbon, no ice. 513 00:39:44,000 --> 00:39:47,399 Recover this in one of 5 Wing offices. 514 00:39:47,400 --> 00:39:50,999 It is a receipt of a transfer of Liberation Army Ni Chen. 515 00:39:51,000 --> 00:39:54,699 A terrorist group. Has cells across Asia. 516 00:39:54,700 --> 00:39:56,599 It appears that use remote viewing ... 517 00:39:56,600 --> 00:40:00,499 ... To find six wagons Lost nuclear waste. 518 00:40:00,500 --> 00:40:02,899 Recipe for a bomb. 519 00:40:02,900 --> 00:40:06,199 So it seems, were willing to pay well. 520 00:40:06,200 --> 00:40:07,599 When they saw that we discovered - 521 00:40:07,600 --> 00:40:11,299 They destroyed everything, including Michael. 522 00:40:11,300 --> 00:40:14,499 Therefore, it was Phoenix. 523 00:40:14,500 --> 00:40:18,199 - Discards. - Are you sure? 524 00:40:18,200 --> 00:40:20,299 Honestly? 525 00:40:20,300 --> 00:40:24,300 In my line of work, never can be too sure of anything. 526 00:40:25,600 --> 00:40:29,500 Why you saved my life? 527 00:40:30,000 --> 00:40:33,900 You are an asset important, Mr. Doe. 528 00:40:35,100 --> 00:40:37,799 If you change your mind our offer remains ... 529 00:40:37,800 --> 00:40:41,100 ... To join the NSA. 530 00:41:49,700 --> 00:41:53,400 - It's good to come home. - Well, you say. 531 00:41:54,700 --> 00:41:56,799 A public display ... 532 00:41:56,800 --> 00:42:00,599 ... For a guy who wants leave the past in the past. 533 00:42:00,600 --> 00:42:05,100 To remind me of a debt has been paid. 534 00:42:05,400 --> 00:42:10,200 Digger, you can not blame. 535 00:42:10,300 --> 00:42:13,599 A wise man told me that Guilt is good for the dead - 536 00:42:13,600 --> 00:42:17,599 But if you let them win, 're done. I know. 537 00:42:17,600 --> 00:42:21,099 That is the reason why I will for you what I should do for Jay. 538 00:42:21,100 --> 00:42:23,599 I know you have a mission. 539 00:42:23,600 --> 00:42:26,299 I have seen how difficult it is for you. 540 00:42:26,300 --> 00:42:29,399 The obstacles you have had to overcome. 541 00:42:29,400 --> 00:42:31,499 Therefore, to now ... 542 00:42:31,500 --> 00:42:35,899 ... Whatever you do, will not do it alone. 543 00:42:35,900 --> 00:42:40,100 This is my promise and the legacy of Jay. 544 00:42:40,900 --> 00:42:43,800 Thanks, Digger. 545 00:43:37,900 --> 00:43:40,999 MFED synchronized. Translated by FERPA. 546 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 Gowesoft corrected. 547 00:43:44,001 --> 00:43:47,001 ...: PB: ... www.ProyectoBabylon.Net 548 00:43:48,305 --> 00:43:54,464 Please rate this subtitle at www.osdb.link/53jg4 Help other users to choose the best subtitles