1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:39,620 --> 00:00:41,840
Hurry!
3
00:00:56,516 --> 00:00:59,149
What happened?
4
00:01:01,856 --> 00:01:04,036
Okay?
5
00:01:15,700 --> 00:01:18,899
- I'm thinking in another contest.
- Everything but the karaoke.
6
00:01:18,900 --> 00:01:21,559
That's not "American Idol."
7
00:01:21,560 --> 00:01:23,259
No, nothing like that.
8
00:01:23,260 --> 00:01:26,019
I want to choose a theme
"list" each night.
9
00:01:26,020 --> 00:01:30,220
Starting with "The door remains
Open In My Heart "by Dean Martin ...
10
00:01:30,221 --> 00:01:31,979
... And then we
Bud Powell, ...
11
00:01:31,980 --> 00:01:34,209
... Followed by "Cherry,
Cherry "by Neil Diamond.
12
00:01:34,210 --> 00:01:36,090
Do you understand what's the issue?
13
00:01:36,091 --> 00:01:38,791
Yes, songs to lose the
Customers under 30 years.
14
00:01:38,792 --> 00:01:42,684
The month of April. The name of April
comes from the Latin "Aperire" opening.
15
00:01:42,685 --> 00:01:46,199
"The door remains
Open In My Heart. "
16
00:01:46,200 --> 00:01:48,399
What opens in April?
17
00:01:48,400 --> 00:01:49,719
The flower buds.
18
00:01:49,720 --> 00:01:51,439
Bud "Bud" Powell.
19
00:01:51,440 --> 00:01:54,439
"The stone for the month of April?
20
00:01:54,440 --> 00:01:55,413
Diamond.
21
00:01:55,414 --> 00:01:57,949
As Neil Diamond.
22
00:01:57,950 --> 00:02:00,702
Practically gave you that.
23
00:02:00,703 --> 00:02:02,402
Today was the exception.
24
00:02:02,403 --> 00:02:06,228
He was unconscious when
paramedics arrived.
25
00:02:06,229 --> 00:02:11,419
He had no documents and no matches
no one in the list of missing.
26
00:02:11,420 --> 00:02:14,139
Hopefully
someone can help.
27
00:02:14,140 --> 00:02:18,271
And if you have any information
on this unknown victim ...
28
00:02:18,272 --> 00:02:22,679
... Contact the authorities
local sheriff or the Washington ...
29
00:02:22,680 --> 00:02:28,234
... The number
following: 509 555 0120.
30
00:02:30,240 --> 00:02:32,300
"Digger?
31
00:02:33,360 --> 00:02:36,420
His name is Jay Dougan.
32
00:02:36,520 --> 00:02:38,980
It's my brother.
33
00:02:40,180 --> 00:02:42,399
When I was eight years ...
34
00:02:42,400 --> 00:02:45,021
I took the knife ...
my father ...
35
00:02:45,022 --> 00:02:47,519
... We made a
cut on the hand ...
36
00:02:47,520 --> 00:02:50,279
... And we took a
handshake.
37
00:02:50,280 --> 00:02:52,919
Sealed an agreement.
38
00:02:52,920 --> 00:02:54,879
We became
blood brothers.
39
00:02:54,880 --> 00:02:56,959
An ancient ritual of India ...
40
00:02:56,960 --> 00:03:00,999
... Which means the combination
two forces of life.
41
00:03:01,000 --> 00:03:03,359
You make it sound corny ...
42
00:03:03,360 --> 00:03:06,899
... But for 20 years
we take this agreement to the letter.
43
00:03:06,900 --> 00:03:08,779
We were brothers.
44
00:03:08,780 --> 00:03:10,239
We were inseparable.
45
00:03:10,240 --> 00:03:12,439
We even
get ready together ...
46
00:03:12,440 --> 00:03:15,059
... And served in the
Special Forces.
47
00:03:15,060 --> 00:03:17,431
My condolences.
48
00:03:21,240 --> 00:03:23,219
When was the last
time you reported?
49
00:03:23,220 --> 00:03:25,680
A long time ago.
50
00:03:25,980 --> 00:03:29,080
We lost contact.
51
00:03:29,501 --> 00:03:32,041
Photography.
52
00:03:32,101 --> 00:03:35,070
Was taken in Colombia
million years ago.
53
00:03:35,071 --> 00:03:36,780
No.
54
00:03:36,781 --> 00:03:39,707
- I see everything in black and white.
- So?
55
00:03:39,708 --> 00:03:41,780
Your friend.
56
00:03:41,781 --> 00:03:44,945
I see it in color.
57
00:04:33,413 --> 00:04:37,045
Jenny Nichols, the victim of
kidnapping, six years. Fall.
58
00:04:37,046 --> 00:04:40,300
Was it your first case, right?
59
00:04:40,345 --> 00:04:43,100
It was the first person
who saw colors.
60
00:04:43,101 --> 00:04:45,438
I thought it was
connected to my past.
61
00:04:45,439 --> 00:04:49,990
- Maybe it was his father or his uncle.
- Yes, I remember. No luck.
62
00:04:49,991 --> 00:04:52,621
Theresa, if that's your
name, was the second.
63
00:04:52,622 --> 00:04:56,421
She deserves all
the colors of the world.
64
00:04:56,422 --> 00:04:59,845
She called me from the
ship. I can not explain.
65
00:04:59,846 --> 00:05:03,436
There was some connection
his voice, his face.
66
00:05:03,437 --> 00:05:04,856
Somehow.
67
00:05:04,857 --> 00:05:07,069
And now my brother lost?
68
00:05:07,070 --> 00:05:11,203
Yes, there may be a mistake
in the optic nerves.
69
00:05:11,204 --> 00:05:13,250
There must be an explanation.
70
00:05:13,251 --> 00:05:15,797
This is really strange.
71
00:05:15,798 --> 00:05:18,553
Perhaps, we find
we are all connected.
72
00:05:18,554 --> 00:05:21,935
As pieces of a puzzle.
73
00:05:21,936 --> 00:05:25,109
I'll tell you what I know about Jay Dougan.
74
00:05:25,110 --> 00:05:28,241
Born in Indiana. The liked
Who, rude blonde ...
75
00:05:28,242 --> 00:05:30,830
... And "Fighting Irish."
76
00:05:30,831 --> 00:05:33,878
I used to get drunk and take
girls apparel.
77
00:05:33,879 --> 00:05:36,467
Look, if you want to go on your
account, I can go next.
78
00:05:36,468 --> 00:05:39,182
Give me a break, Mr. Technical.
79
00:05:39,183 --> 00:05:42,689
As it seems, can be as Jay
important to you and me.
80
00:05:42,690 --> 00:05:44,819
Moreover ...
81
00:05:44,820 --> 00:05:47,698
... You drive
while I sleep.
82
00:05:57,460 --> 00:05:59,582
Hello.
83
00:05:59,603 --> 00:06:02,274
- Good afternoon.
- We are looking to Commissioner Ash.
84
00:06:02,275 --> 00:06:04,320
The delegate said that
can be found here.
85
00:06:04,321 --> 00:06:05,657
And you are?
86
00:06:05,658 --> 00:06:09,246
Digger. Called
about the accident.
87
00:06:09,875 --> 00:06:12,797
Digger. Is a
interesting name.
88
00:06:12,798 --> 00:06:15,679
- And you are?
- John Doe.
89
00:06:15,680 --> 00:06:18,265
Digger "The Digger" and John Doe.
90
00:06:18,519 --> 00:06:22,151
- Do not ask.
- Okay.
91
00:06:22,152 --> 00:06:27,703
Well, unfortunately,
I have bad news.
92
00:06:40,150 --> 00:06:44,114
Yes, this is Jay Dougan.
93
00:06:45,245 --> 00:06:49,376
I think we can remove the search
by the media.
94
00:06:49,504 --> 00:06:52,048
The color disappeared.
95
00:06:56,561 --> 00:06:59,652
Tibia game.
96
00:06:59,653 --> 00:07:03,117
Severe bleeding
in the ribs.
97
00:07:03,118 --> 00:07:07,168
Taking into account the duration and
deep wounds in the shoulder, ...
98
00:07:07,169 --> 00:07:11,177
... I would say it was made
by a car at 80 km / h.
99
00:07:11,178 --> 00:07:14,016
Where are your
personal property?
100
00:07:14,017 --> 00:07:17,271
There was not much.
101
00:07:20,365 --> 00:07:22,326
Interesting.
102
00:07:22,327 --> 00:07:23,871
What? Is the earth?
103
00:07:23,872 --> 00:07:26,502
It may be aluminum oxide.
104
00:07:26,503 --> 00:07:31,553
One of the few substances
everyday that can scratch the glass.
105
00:07:35,941 --> 00:07:38,819
Can you tell us from where he fled?
106
00:07:38,864 --> 00:07:41,619
Exactly where do you work?
107
00:07:41,620 --> 00:07:45,542
Work for
Seattle Police.
108
00:07:45,879 --> 00:07:47,799
What do you think
you can come here -
109
00:07:47,800 --> 00:07:52,184
I never would have seen without the
meticulous work of the pathologist.
110
00:07:52,185 --> 00:07:55,316
He labeled correctly
shoes of the victim ...
111
00:07:55,317 --> 00:07:59,531
... As described in
the manual "Post Mortem NFC."
112
00:08:00,912 --> 00:08:03,707
He should have a slope.
113
00:08:04,169 --> 00:08:07,008
A medallion Forces
Specials like this one.
114
00:08:07,009 --> 00:08:08,678
Where?
115
00:08:08,679 --> 00:08:12,520
- That's all I could find.
- He never would have been removed.
116
00:08:12,521 --> 00:08:16,404
Well, look. Probably
pawned it to buy beer.
117
00:08:16,405 --> 00:08:17,949
Excuse me?
118
00:08:17,950 --> 00:08:20,538
I have no time
for the homeless.
119
00:08:20,539 --> 00:08:24,461
For me, I can stay in the
city. Only bring trouble.
120
00:08:25,884 --> 00:08:27,136
Do you have any
problem, buddy?
121
00:08:27,137 --> 00:08:30,892
You are talking
a hero, man.
122
00:08:36,365 --> 00:08:39,494
I have to go to work.
123
00:08:46,471 --> 00:08:48,182
You want to be alone with him?
124
00:08:48,183 --> 00:08:52,397
Just make sure that you are treated
appropriately, right?
125
00:09:03,127 --> 00:09:05,671
We were in Colombia.
126
00:09:05,672 --> 00:09:10,386
The rebel guerrillas had
taken a village in the mountains.
127
00:09:10,387 --> 00:09:14,682
We had orders to kill all
those who come into our perimeter.
128
00:09:15,435 --> 00:09:19,064
I was in Time
night. It was when I saw it.
129
00:09:19,065 --> 00:09:23,944
This guy. Standing on
half of the street.
130
00:09:24,989 --> 00:09:27,742
The thinner than
've ever seen.
131
00:09:27,743 --> 00:09:31,162
I was there in
through hell.
132
00:09:31,999 --> 00:09:33,667
I had my orders.
133
00:09:33,668 --> 00:09:36,796
I shouted to stop, ...
134
00:09:36,797 --> 00:09:39,507
... But he did not.
135
00:09:39,926 --> 00:09:45,056
So I pulled the
gun and points.
136
00:09:48,103 --> 00:09:51,272
But it was only a child.
137
00:09:52,693 --> 00:09:55,820
I could not pull the trigger.
138
00:09:56,323 --> 00:09:59,033
I let it pass me by.
139
00:09:59,034 --> 00:10:01,996
A second later,
I heard a shot.
140
00:10:01,997 --> 00:10:04,207
The boy
lying on the ground.
141
00:10:04,208 --> 00:10:06,961
He had an explosive package
in the back ...
142
00:10:06,962 --> 00:10:10,047
... And a detonator in his hand.
143
00:10:10,299 --> 00:10:14,720
Six feet and would
finished with my unit.
144
00:10:15,264 --> 00:10:17,266
Jay Dougan shot.
145
00:10:17,267 --> 00:10:20,687
I was indebted to him.
146
00:10:20,688 --> 00:10:25,151
He was my friend and I left.
147
00:10:25,152 --> 00:10:27,322
Digger, did not abandon him.
148
00:10:27,323 --> 00:10:29,699
No, if I left.
149
00:10:30,744 --> 00:10:34,164
10 years ago, I
was in Florida.
150
00:10:34,165 --> 00:10:38,377
Jay had a message in
the answering machine.
151
00:10:38,838 --> 00:10:41,925
I was going to call you back, ...
152
00:10:41,926 --> 00:10:44,594
... I wanted to.
153
00:10:45,138 --> 00:10:47,765
But I did not.
154
00:10:48,768 --> 00:10:52,314
I knew I was asking
help, he wanted to talk.
155
00:10:52,315 --> 00:10:55,401
But I could not handle it.
156
00:10:55,402 --> 00:11:00,740
I think I needed to keep
the past in the past.
157
00:11:02,954 --> 00:11:05,664
Sorry.
158
00:11:06,125 --> 00:11:10,545
It seems that this is a dead
end for you too.
159
00:11:17,306 --> 00:11:18,890
Digger.
160
00:11:18,891 --> 00:11:23,892
- What?
- There.
161
00:11:25,692 --> 00:11:28,236
- I see it in color.
- Are you kidding?
162
00:11:28,237 --> 00:11:29,989
Just fade.
163
00:11:29,990 --> 00:11:33,492
Will that happen
because he's dead?
164
00:11:36,290 --> 00:11:40,377
Look, no footprints, but there
brands that something happened around here.
165
00:11:40,378 --> 00:11:42,755
See how the moss is crushed
and branches are split?
166
00:11:42,756 --> 00:11:44,883
Not really.
167
00:11:44,884 --> 00:11:48,597
It is a path. Dashing
that came from that direction.
168
00:11:48,598 --> 00:11:50,516
You never stop surprising me.
169
00:11:50,517 --> 00:11:55,062
Do not worry, get over it.
And then you'll want a divorce.
170
00:12:20,431 --> 00:12:24,102
Seneca Institute. This
seems to jail.
171
00:12:24,103 --> 00:12:27,815
"There is no genius free
a ray of madness. "
172
00:12:27,816 --> 00:12:31,236
Anneaus Lucius Seneca
Roman Stoic philosopher.
173
00:12:31,237 --> 00:12:33,489
- Did you know this place?
- Just because I am what I am.
174
00:12:33,490 --> 00:12:36,452
A private school is
dealing with talented people ...
175
00:12:36,453 --> 00:12:38,705
... Suffering from exhaustion
emotional or mental.
176
00:12:38,706 --> 00:12:41,291
Two winners
Nobel end there.
177
00:12:41,292 --> 00:12:43,962
Life takes many turns.
178
00:12:43,963 --> 00:12:45,024
Aluminum oxide.
179
00:12:45,025 --> 00:12:48,384
Was Dougan's boots. Must
have happened when he climbed the fence.
180
00:12:48,385 --> 00:12:51,305
I can not believe there
finished in a place like this.
181
00:12:51,306 --> 00:12:54,601
- I can help?
- Yes, we seek the main entrance.
182
00:12:54,602 --> 00:12:57,605
Saving you the walk. The
visits are on Mondays and Wednesdays.
183
00:12:57,606 --> 00:13:00,484
No, we do not want to talk to a
patient, but the person in charge.
184
00:13:00,485 --> 00:13:02,611
To do so will
to make an appointment.
185
00:13:02,612 --> 00:13:07,952
We hoped that someone
made a tour of the place.
186
00:13:07,953 --> 00:13:11,248
Sorry, I take myself.
187
00:13:11,249 --> 00:13:13,543
But we have to protect
patient confidentiality.
188
00:13:13,544 --> 00:13:14,711
You understand.
189
00:13:14,712 --> 00:13:18,757
- Claro.
- I think we have what we needed.
190
00:13:22,973 --> 00:13:26,392
I want to see
again the body.
191
00:13:28,563 --> 00:13:34,820
Sure, the pathologist
smiling overlooked something happened.
192
00:13:35,281 --> 00:13:39,368
Everything seems to be consistent
with a car crash.
193
00:13:41,330 --> 00:13:45,794
Except for the teeth
that are split.
194
00:13:45,795 --> 00:13:48,589
Strange. The enamel is gone.
195
00:13:48,590 --> 00:13:50,967
- You think it was by accident?
- No.
196
00:13:50,968 --> 00:13:53,554
This damage has more time.
197
00:13:53,555 --> 00:13:56,265
It goes well ...
198
00:13:56,894 --> 00:14:00,814
- ... That the tongue was pierced.
- What?
199
00:14:01,984 --> 00:14:04,777
Wait. Look.
200
00:14:05,155 --> 00:14:08,033
It was not perforated.
Was labeled.
201
00:14:08,034 --> 00:14:11,328
- Five.
- This makes no sense.
202
00:14:12,039 --> 00:14:14,624
What are you doing?
203
00:14:15,502 --> 00:14:21,925
We are proud to be quiet
here but I think you abuse.
204
00:14:21,969 --> 00:14:25,513
I ask again,
What do they do?
205
00:14:25,599 --> 00:14:29,060
We are close
of the accident.
206
00:14:29,061 --> 00:14:33,065
I thought that nobody
mind if it is placed.
207
00:14:33,651 --> 00:14:37,863
I heard they went to the Institute
Seneca today. Why?
208
00:14:37,907 --> 00:14:41,118
Sure. We believe that Jay
Dougan was a patient.
209
00:14:41,119 --> 00:14:43,329
He escaped and was
died during the flight.
210
00:14:43,330 --> 00:14:45,541
Really? Do you have proof?
211
00:14:45,542 --> 00:14:48,419
His body is full of
psychiatric drugs ...
212
00:14:48,420 --> 00:14:51,006
... And its trace
came from the Institute.
213
00:14:51,007 --> 00:14:54,010
- I see.
- I do not see anything, Commissioner.
214
00:14:54,011 --> 00:14:55,715
My friend died ...
215
00:14:55,716 --> 00:14:58,444
... And the circumstances
are quite strange.
216
00:14:58,445 --> 00:15:01,588
Why was fleeing and
what the heck was he doing?
217
00:15:01,589 --> 00:15:06,317
Will you tell me when will
do your damn job?
218
00:15:08,113 --> 00:15:10,657
This is your list
patients.
219
00:15:10,658 --> 00:15:13,744
I received the order
register today.
220
00:15:14,330 --> 00:15:17,291
Then I asked to see records
the last five years.
221
00:15:17,292 --> 00:15:19,710
Dougan was never there.
222
00:15:20,630 --> 00:15:24,842
Now, if I may, I have
to do my damn job.
223
00:15:32,604 --> 00:15:35,106
Did I say I do not like
small towns?
224
00:15:35,107 --> 00:15:37,943
- We are missing a piece somewhere.
- Dude, we need the whole puzzle.
225
00:15:37,944 --> 00:15:40,614
I tell you that Jay was not crazy.
226
00:15:40,615 --> 00:15:42,533
Apart from you, was the type
smarter than I knew.
227
00:15:42,534 --> 00:15:45,161
- To what extent?
- Paradigm.
228
00:15:45,162 --> 00:15:47,915
Always knew when
the enemy was approaching.
229
00:15:47,916 --> 00:15:51,503
Look, there must be a reason
I see the colors.
230
00:15:51,504 --> 00:15:54,089
Should be.
231
00:15:56,177 --> 00:15:58,428
What?
232
00:15:59,932 --> 00:16:02,475
Is anyone out there.
233
00:16:26,000 --> 00:16:28,999
- No news from Commissioner Ash.
- What a surprise.
234
00:16:29,000 --> 00:16:33,499
A couple of types
city is picking on her village.
235
00:16:33,500 --> 00:16:39,000
Something happens in that Institute. Something
they do not want to find out.
236
00:16:39,500 --> 00:16:42,099
The Office of
Director, please.
237
00:16:42,100 --> 00:16:44,199
"Dr. Binney?
238
00:16:44,200 --> 00:16:48,499
This is Dr. Francis Chiltern, the
Yale's psychiatry department.
239
00:16:48,500 --> 00:16:50,799
I go to a conference
Olympia Medical ...
240
00:16:50,800 --> 00:16:53,799
... And I was asked to give
my opinion on a patient.
241
00:16:53,800 --> 00:16:57,500
Would it be possible to use
your facility?
242
00:16:57,800 --> 00:17:00,999
This afternoon? Fantastic.
243
00:17:01,000 --> 00:17:02,299
Goodbye.
244
00:17:02,300 --> 00:17:04,199
We are inside.
245
00:17:04,200 --> 00:17:07,799
Congratulations
have three Masters.
246
00:17:07,800 --> 00:17:11,099
Psychiatry, pharmacology
and neuroscience.
247
00:17:11,100 --> 00:17:12,699
Good stuff.
248
00:17:12,700 --> 00:17:16,799
I went to the site and zoning
Institute facilities downloaded.
249
00:17:16,800 --> 00:17:19,999
It's huge. Three floors
four separate wings.
250
00:17:20,000 --> 00:17:23,199
The two can not
go over everything.
251
00:17:23,200 --> 00:17:26,499
- We must show that Dougan was there.
- And why.
252
00:17:26,500 --> 00:17:29,700
- Ready, psycho?
- I am.
253
00:17:30,200 --> 00:17:34,500
SENECA INSTITUTE
ENTRANCE
254
00:17:40,300 --> 00:17:42,099
"Dr. Chiltern?
255
00:17:42,100 --> 00:17:44,699
Dr. Mark Binney,
Director of the Institute.
256
00:17:44,700 --> 00:17:47,999
Thank you for your hospitality
so little time.
257
00:17:48,000 --> 00:17:51,900
You're not who Chiltern Dr
I saw at the conference in Dallas.
258
00:17:52,900 --> 00:17:54,299
No.
259
00:17:54,300 --> 00:17:56,600
Lost weight.
260
00:17:56,800 --> 00:17:57,999
Reduced carbohydrates.
261
00:17:58,000 --> 00:17:59,799
Speaking of conferences ...
262
00:17:59,800 --> 00:18:04,099
... If I had not gone to the conference,
Institute had heard of Seneca.
263
00:18:04,100 --> 00:18:05,599
Few people know us.
264
00:18:05,600 --> 00:18:09,299
Our organization hosts
a specific community.
265
00:18:09,300 --> 00:18:13,799
Nobody in this school,
has an IQ under 165.
266
00:18:13,800 --> 00:18:15,899
Facilities
are impressive.
267
00:18:15,900 --> 00:18:19,299
Why is not the side
this included in the map?
268
00:18:19,300 --> 00:18:23,399
Several research groups
work with our organization.
269
00:18:23,400 --> 00:18:27,399
Many consider their
confidential job.
270
00:18:27,400 --> 00:18:31,299
Need a room
to evaluate Mr. Vaughn.
271
00:18:31,300 --> 00:18:35,499
Unfortunately, the rules require
a meeting with the Executive Board ...
272
00:18:35,500 --> 00:18:38,299
... Before a doctor
External start working here.
273
00:18:38,300 --> 00:18:41,799
Fortunately, one member
the Commission is Dr. Wilma Babb.
274
00:18:41,800 --> 00:18:44,299
Does it seem to have studied with
Dr Babb in Hartford?
275
00:18:44,300 --> 00:18:46,700
"Dr. Babb?
276
00:18:46,700 --> 00:18:47,899
Sure.
277
00:18:47,900 --> 00:18:50,399
I thought I could go visit her.
278
00:18:50,400 --> 00:18:53,799
Sure. But first, I will
contact my office.
279
00:18:53,800 --> 00:18:58,299
Of course. Take
Mr. Vaughn to his room.
280
00:18:58,300 --> 00:19:02,599
He was diagnosed problems
personality, schizophrenia, ...
281
00:19:02,600 --> 00:19:05,099
... And a tendency to bite.
282
00:19:05,100 --> 00:19:08,299
Fascinating. I'll see
in a few minutes.
283
00:19:08,300 --> 00:19:11,600
Goodbye, Mr. Vaughn. Behave yourself.
284
00:19:23,300 --> 00:19:25,999
Is this fool for you come here?
285
00:19:26,000 --> 00:19:30,500
Who knows. When you've seen
a madman, and has seen them all.
286
00:19:31,600 --> 00:19:34,300
Are you there, buddy?
287
00:19:41,100 --> 00:19:43,200
Let's go.
288
00:20:26,200 --> 00:20:29,600
WARD 5
RESTRICTED ACCESS
AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
289
00:20:43,500 --> 00:20:47,500
- Hello?
- Smile, you're on Hidden Camera.
290
00:20:47,500 --> 00:20:49,899
I've seen almost everything.
291
00:20:49,900 --> 00:20:53,199
Security at the Institute
seems somewhat relaxed.
292
00:20:53,200 --> 00:20:55,599
I am seeing the exception.
293
00:20:55,600 --> 00:20:57,499
Jay had a
label in the language.
294
00:20:57,500 --> 00:21:00,299
- Five. Maybe it was -
- Ward 5.
295
00:21:00,300 --> 00:21:04,000
- I have to go there.
- Okay.
296
00:21:12,300 --> 00:21:15,699
- This is Lyle.
- Lyle, I'm Bob, Maintenance.
297
00:21:15,700 --> 00:21:19,099
We are having problems
with the phones.
298
00:21:19,100 --> 00:21:21,799
Must review the decision
under your desk.
299
00:21:21,800 --> 00:21:25,600
You must have one or two entries.
300
00:21:28,900 --> 00:21:30,499
No shots here.
301
00:21:30,500 --> 00:21:33,700
Lyle, I tell you there is.
302
00:21:46,300 --> 00:21:49,200
And I say no.
303
00:22:37,200 --> 00:22:41,000
Start vision
remotely. Have a minute.
304
00:23:16,100 --> 00:23:18,100
Time.
305
00:23:33,500 --> 00:23:36,299
They see the same places.
306
00:23:36,300 --> 00:23:39,400
Increasing the dose of Lorazepam.
307
00:23:40,700 --> 00:23:42,900
Do it.
308
00:24:31,900 --> 00:24:33,900
Who's there?
309
00:24:37,900 --> 00:24:40,400
Do you want to go now?
310
00:24:43,500 --> 00:24:45,899
Who are you?
Why are you here?
311
00:24:45,900 --> 00:24:47,799
My name is John.
312
00:24:47,800 --> 00:24:50,399
I am a visiting physician.
313
00:24:50,400 --> 00:24:53,600
I know every
doctors here.
314
00:24:54,000 --> 00:24:56,899
Not a doctor
here. Come to take me.
315
00:24:56,900 --> 00:25:00,699
No. Wait.
316
00:25:00,700 --> 00:25:04,899
I will do my job, okay?
317
00:25:04,900 --> 00:25:06,999
See?
318
00:25:07,000 --> 00:25:08,799
Here.
319
00:25:08,800 --> 00:25:11,600
Here. See?
320
00:25:15,700 --> 00:25:19,699
- But how do you -
- See?
321
00:25:19,700 --> 00:25:23,300
They can hide things
but the find.
322
00:25:23,400 --> 00:25:26,800
- Who are you?
- Michael.
323
00:25:27,400 --> 00:25:30,399
Please. For
Please do not take me.
324
00:25:30,400 --> 00:25:33,399
Michael, do you know me?
325
00:25:33,400 --> 00:25:36,499
No, no.
326
00:25:36,500 --> 00:25:37,699
How do you draw?
327
00:25:37,700 --> 00:25:41,199
I have been trained to see.
328
00:25:41,200 --> 00:25:43,399
What, Michael?
329
00:25:43,400 --> 00:25:46,799
No. I will not say
nothing to the enemy.
330
00:25:46,800 --> 00:25:50,000
Very well, Mr. Vaughn.
331
00:25:50,200 --> 00:25:52,600
"Mr. Vaughn?
332
00:25:57,500 --> 00:26:00,299
Michael, does anyone
died in this wing?
333
00:26:00,300 --> 00:26:03,399
Jay. Jay.
334
00:26:03,400 --> 00:26:04,499
Jay.
335
00:26:04,500 --> 00:26:07,799
This is Dr. Binney. One patient
escaped. Use caution.
336
00:26:07,800 --> 00:26:09,499
Once again, a
patient escaped.
337
00:26:09,500 --> 00:26:11,599
- We gotta get out of here.
- Please, please.
338
00:26:11,600 --> 00:26:14,399
Michael, trust me!
339
00:26:14,400 --> 00:26:17,199
Forget what I said about the
lax security.
340
00:26:17,200 --> 00:26:20,199
- Who is it?
- I see it in color.
341
00:26:20,200 --> 00:26:22,499
Are you kidding? This
looks like a hornet's nest.
342
00:26:22,500 --> 00:26:24,599
Hopefully, one of us
go unnoticed.
343
00:26:24,600 --> 00:26:27,600
All right, let us see.
344
00:26:29,000 --> 00:26:33,400
Everything is under control. Mr.
Vaughn has been caught.
345
00:26:44,600 --> 00:26:46,800
Vamos!
346
00:26:49,200 --> 00:26:51,300
Michael.
347
00:26:52,100 --> 00:26:55,699
Do you remember how you got
the Seneca Institute, ...
348
00:26:55,700 --> 00:26:57,499
Ward ... 5?
349
00:26:57,500 --> 00:27:01,200
I do not remember
things like you.
350
00:27:01,600 --> 00:27:05,199
I hear the smell, feel
sounds and shadows.
351
00:27:05,200 --> 00:27:08,399
These are my memories.
You would not understand.
352
00:27:08,400 --> 00:27:10,700
I can try.
353
00:27:12,800 --> 00:27:14,899
You're just a voice.
354
00:27:14,900 --> 00:27:17,199
A ghost.
355
00:27:17,200 --> 00:27:20,699
Would you trust a ghost?
Would you tell your secrets?
356
00:27:20,700 --> 00:27:25,699
Michael, I think you and I are
connected in some way.
357
00:27:25,700 --> 00:27:27,600
Why?
358
00:27:28,000 --> 00:27:32,500
Can not see,
but I see something in you.
359
00:27:40,500 --> 00:27:42,299
I awoke in a hospital.
360
00:27:42,300 --> 00:27:45,299
I was told I had 15 years ...
361
00:27:45,300 --> 00:27:49,599
... And an infection
had spread to my brain.
362
00:27:49,600 --> 00:27:52,500
All is well. Here.
363
00:27:53,700 --> 00:27:56,599
"So you lost your sight?
364
00:27:56,600 --> 00:27:59,900
So I lost everything.
365
00:28:05,400 --> 00:28:07,299
My family ...
366
00:28:07,300 --> 00:28:10,199
... Gone, do not know where ...
367
00:28:10,200 --> 00:28:12,500
... Or why.
368
00:28:15,200 --> 00:28:18,800
Could put both
Nurses fear.
369
00:28:19,300 --> 00:28:22,499
I saw where concealed
cigarettes.
370
00:28:22,500 --> 00:28:26,999
The pantry where they played with
doctors in the dark.
371
00:28:27,000 --> 00:28:32,600
Saw, but could not see.
372
00:28:33,000 --> 00:28:35,400
Are you psychic?
373
00:28:35,500 --> 00:28:38,800
All call for
different ways.
374
00:28:39,200 --> 00:28:42,500
I was chosen to
be part of ...
375
00:28:51,800 --> 00:28:55,300
I can not see, but
I know what you think.
376
00:28:56,600 --> 00:28:59,800
No problem
I'm used to.
377
00:29:00,100 --> 00:29:02,999
Michael, what is the Ward 5?
378
00:29:03,000 --> 00:29:08,800
It is a program for
especially those with the gift.
379
00:29:08,800 --> 00:29:13,299
Orphans
drug addicts, homeless.
380
00:29:13,300 --> 00:29:15,299
"Jay?
381
00:29:15,300 --> 00:29:17,300
Jay.
382
00:29:17,400 --> 00:29:20,100
I liked Jay.
383
00:29:20,400 --> 00:29:23,899
- We were the group's new lady.
- Group.
384
00:29:23,900 --> 00:29:26,100
What group?
385
00:29:26,700 --> 00:29:30,299
We have to do together or
do not see the whole picture.
386
00:29:30,300 --> 00:29:33,800
We have to do all three.
387
00:29:33,900 --> 00:29:35,299
We must concentrate
our energy ...
388
00:29:35,300 --> 00:29:40,600
... Each picture is a part
than the chosen target.
389
00:29:41,800 --> 00:29:43,900
What purpose?
390
00:29:44,300 --> 00:29:46,399
What we want.
391
00:29:46,400 --> 00:29:49,399
Sometimes they are ...
392
00:29:49,400 --> 00:29:54,000
... People, things.
393
00:29:54,100 --> 00:29:55,899
Change.
394
00:29:55,900 --> 00:29:59,499
Who selects the
objectives? Who are they?
395
00:29:59,500 --> 00:30:01,600
I do not know.
396
00:30:01,600 --> 00:30:04,799
Michael, who to spy?
397
00:30:04,800 --> 00:30:09,800
What are you looking? "Satellite enemies
concealed weapons, coordinates?
398
00:30:11,100 --> 00:30:14,699
I need my drink. I can not -
399
00:30:14,700 --> 00:30:18,100
I can not concentrate
without my drink.
400
00:30:18,600 --> 00:30:20,699
All is well.
401
00:30:20,700 --> 00:30:23,300
Is medication.
402
00:30:42,800 --> 00:30:45,600
"My Funny Valentine."
403
00:30:46,500 --> 00:30:49,000
But how -
404
00:30:55,900 --> 00:30:58,200
Who is watching?
405
00:31:00,400 --> 00:31:01,799
What do you mean?
406
00:31:01,800 --> 00:31:04,299
Someone is watching us.
407
00:31:04,300 --> 00:31:06,400
Where?
408
00:31:07,200 --> 00:31:09,500
The star.
409
00:31:09,800 --> 00:31:12,200
The star.
410
00:31:26,200 --> 00:31:27,899
Oh dear.
411
00:31:27,900 --> 00:31:31,099
CCD spy camera.
412
00:31:31,100 --> 00:31:34,299
Range of 760 m.
413
00:31:34,300 --> 00:31:36,999
Who is watching us closely.
414
00:31:37,000 --> 00:31:40,700
Michael, stay here
and bar the door.
415
00:31:55,900 --> 00:31:58,299
We divide by truck.
416
00:31:58,300 --> 00:32:02,600
Wait. Westwind Paper Products.
417
00:32:05,400 --> 00:32:08,299
Condensation under
Air conditioning.
418
00:32:08,300 --> 00:32:10,699
Why a truck full of
paper have air conditioning?
419
00:32:10,700 --> 00:32:12,800
Exactly.
420
00:32:19,400 --> 00:32:22,099
It looks good, Mr. Doe.
421
00:32:22,100 --> 00:32:26,699
- Do you know this guy?
- Yes, Sam, NSA.
422
00:32:26,700 --> 00:32:29,799
That said. Why do I spy?
423
00:32:29,800 --> 00:32:33,799
I told you I would keep
nearby. Now you know I'm not lying.
424
00:32:33,800 --> 00:32:38,100
If you work for the NSA, for
definition, are a liar.
425
00:32:38,400 --> 00:32:41,099
What is your interest
Seneca at the Institute?
426
00:32:41,100 --> 00:32:43,799
Just to make
conversation, Doe.
427
00:32:43,800 --> 00:32:46,799
I have curiosity. Why
went to browse the ward 5?
428
00:32:46,800 --> 00:32:50,199
His portrayal of the
madness was convincing.
429
00:32:50,200 --> 00:32:53,400
You talk too much, man.
430
00:32:53,600 --> 00:32:57,399
Curiosity mean
participation for people like you.
431
00:32:57,400 --> 00:33:03,200
That place is another example of the
disasters created by the government.
432
00:33:03,200 --> 00:33:05,400
The government has nothing -
433
00:33:05,900 --> 00:33:06,999
Sit!
434
00:33:07,000 --> 00:33:09,699
- Drop your weapons.
- Sit down!
435
00:33:09,700 --> 00:33:12,300
Drop your weapons.
436
00:33:13,800 --> 00:33:16,899
Do not give me away
of plausible deniability.
437
00:33:16,900 --> 00:33:19,599
My friend died.
438
00:33:19,600 --> 00:33:22,399
So start
talk, okay?
439
00:33:22,400 --> 00:33:24,600
Okay.
440
00:33:29,900 --> 00:33:32,600
All right.
441
00:33:36,100 --> 00:33:38,799
Stefano Morretti.
442
00:33:38,800 --> 00:33:41,299
The billionaire software.
443
00:33:41,300 --> 00:33:43,799
Interested in
artificial intelligence.
444
00:33:43,800 --> 00:33:48,999
We also did a study on
the possibility of remote viewing.
445
00:33:49,000 --> 00:33:50,399
First, you need
a group of candidates ...
446
00:33:50,400 --> 00:33:53,699
... So we created the
Seneca Institute, ...
447
00:33:53,700 --> 00:33:58,999
... A place where the mad genius with
malleable minds could rest.
448
00:33:59,000 --> 00:34:02,099
However, in reality,
power system ...
449
00:34:02,100 --> 00:34:03,199
... For the real operation.
450
00:34:03,200 --> 00:34:04,899
Ward 5.
451
00:34:04,900 --> 00:34:09,299
The chosen show
innate psychic ability.
452
00:34:09,300 --> 00:34:11,399
In the Ward 5 are taught
develop these gifts ...
453
00:34:11,400 --> 00:34:16,099
To discover information ...
secret through the mind.
454
00:34:16,100 --> 00:34:20,400
- Remote viewing -
- What about the investment performance?
455
00:34:22,200 --> 00:34:24,099
We terminate the contract ...
456
00:34:24,100 --> 00:34:28,399
... Six years ago when
results were not convincing.
457
00:34:28,400 --> 00:34:31,099
Order the release
freedom of the participants ...
458
00:34:31,100 --> 00:34:34,199
And destruction ...
files.
459
00:34:34,200 --> 00:34:36,899
But someone decided
keep it going.
460
00:34:36,900 --> 00:34:41,199
Yes, there are talks
organizations suspected of terrorism ...
461
00:34:41,200 --> 00:34:43,099
... Related to the Ward 5.
462
00:34:43,100 --> 00:34:45,199
We think someone ...
463
00:34:45,200 --> 00:34:48,599
... May be financing this operation
to threaten national security.
464
00:34:48,600 --> 00:34:51,699
To find out who knows what
location of the missiles, ...
465
00:34:51,700 --> 00:34:53,699
... The identity of agents
Undercover CIA.
466
00:34:53,700 --> 00:34:56,400
What terrorists?
467
00:34:56,400 --> 00:34:58,299
He said all he could.
468
00:34:58,300 --> 00:34:59,599
The Phoenix Group.
469
00:34:59,600 --> 00:35:02,099
"The bastards who killed
Karen and chasing you?
470
00:35:02,100 --> 00:35:04,199
The Phoenix Group is a hypothesis.
471
00:35:04,200 --> 00:35:07,300
But there are many hypotheses.
472
00:35:07,900 --> 00:35:10,099
Do you want the
to find them?
473
00:35:10,100 --> 00:35:12,399
He heard what I said, right?
474
00:35:12,400 --> 00:35:17,699
All I know is always in place
wrong at the wrong time.
475
00:35:17,700 --> 00:35:22,000
As for me,
work for Phoenix.
476
00:35:26,600 --> 00:35:29,300
Have a nice day.
477
00:35:38,500 --> 00:35:41,200
Where's Michael?
478
00:35:48,200 --> 00:35:51,100
Michael!
479
00:35:54,600 --> 00:35:57,999
- Doe!
- Truck. He's gone.
480
00:35:58,000 --> 00:36:00,100
Look.
481
00:36:00,300 --> 00:36:03,000
He left this.
482
00:36:04,400 --> 00:36:06,800
Ward 5.
483
00:36:11,400 --> 00:36:13,800
What about them?
484
00:36:14,000 --> 00:36:17,400
This will give
air of authenticity.
485
00:36:17,700 --> 00:36:20,899
What? We can not do that.
486
00:36:20,900 --> 00:36:23,200
Choose.
487
00:36:35,500 --> 00:36:38,800
Break the key into the
lock, move.
488
00:36:42,400 --> 00:36:45,100
Initiate containment.
489
00:36:50,100 --> 00:36:53,900
C'mon, hurry up!
490
00:37:10,000 --> 00:37:11,799
"Dr. Chiltern, Sr.
Vaughn? I just -
491
00:37:11,800 --> 00:37:14,799
- We are looking for Michael, he is blind.
- I do not know who you mean.
492
00:37:14,800 --> 00:37:19,600
Can not enter. Sprinklers
and hoses do not work.
493
00:37:23,100 --> 00:37:26,900
I'll take care of them
you look for Michael. Come on.
494
00:37:37,200 --> 00:37:39,099
Michael.
495
00:37:39,100 --> 00:37:41,300
Michael?
496
00:38:01,500 --> 00:38:04,000
Help!
497
00:38:10,800 --> 00:38:13,700
Liquid nitrogen.
498
00:38:21,700 --> 00:38:23,900
Quick! Go!
499
00:38:26,700 --> 00:38:28,699
Fast. Front.
500
00:38:28,700 --> 00:38:30,900
Here.
501
00:38:40,200 --> 00:38:42,400
Michael?
502
00:38:44,400 --> 00:38:46,900
Michael?
503
00:38:51,000 --> 00:38:53,299
- You.
- We gotta get out of here.
504
00:38:53,300 --> 00:38:56,400
- I have to go find Michael.
- It's too late.
505
00:39:03,200 --> 00:39:05,399
I knew there
could walk away from me.
506
00:39:05,400 --> 00:39:07,700
Thank God.
507
00:39:08,100 --> 00:39:09,999
What the hell are you
doing here?
508
00:39:10,000 --> 00:39:15,100
As I said, I'm always
nearby. And what good that did.
509
00:39:15,300 --> 00:39:18,499
And told everyone
seem to be fine.
510
00:39:18,500 --> 00:39:21,200
Where's Michael?
511
00:39:21,200 --> 00:39:23,300
Gone.
512
00:39:39,800 --> 00:39:42,600
Bourbon, no ice.
513
00:39:44,000 --> 00:39:47,399
Recover this in one of
5 Wing offices.
514
00:39:47,400 --> 00:39:50,999
It is a receipt of a transfer of
Liberation Army Ni Chen.
515
00:39:51,000 --> 00:39:54,699
A terrorist group. Has
cells across Asia.
516
00:39:54,700 --> 00:39:56,599
It appears that use
remote viewing ...
517
00:39:56,600 --> 00:40:00,499
... To find six wagons
Lost nuclear waste.
518
00:40:00,500 --> 00:40:02,899
Recipe for a bomb.
519
00:40:02,900 --> 00:40:06,199
So it seems, were
willing to pay well.
520
00:40:06,200 --> 00:40:07,599
When they saw that
we discovered -
521
00:40:07,600 --> 00:40:11,299
They destroyed everything,
including Michael.
522
00:40:11,300 --> 00:40:14,499
Therefore, it was Phoenix.
523
00:40:14,500 --> 00:40:18,199
- Discards.
- Are you sure?
524
00:40:18,200 --> 00:40:20,299
Honestly?
525
00:40:20,300 --> 00:40:24,300
In my line of work, never
can be too sure of anything.
526
00:40:25,600 --> 00:40:29,500
Why you saved my life?
527
00:40:30,000 --> 00:40:33,900
You are an asset
important, Mr. Doe.
528
00:40:35,100 --> 00:40:37,799
If you change your mind
our offer remains ...
529
00:40:37,800 --> 00:40:41,100
... To join the NSA.
530
00:41:49,700 --> 00:41:53,400
- It's good to come home.
- Well, you say.
531
00:41:54,700 --> 00:41:56,799
A public display ...
532
00:41:56,800 --> 00:42:00,599
... For a guy who wants
leave the past in the past.
533
00:42:00,600 --> 00:42:05,100
To remind me of a
debt has been paid.
534
00:42:05,400 --> 00:42:10,200
Digger, you can not blame.
535
00:42:10,300 --> 00:42:13,599
A wise man told me that
Guilt is good for the dead -
536
00:42:13,600 --> 00:42:17,599
But if you let them win,
're done. I know.
537
00:42:17,600 --> 00:42:21,099
That is the reason why I will
for you what I should do for Jay.
538
00:42:21,100 --> 00:42:23,599
I know you have a mission.
539
00:42:23,600 --> 00:42:26,299
I have seen how difficult
it is for you.
540
00:42:26,300 --> 00:42:29,399
The obstacles you have
had to overcome.
541
00:42:29,400 --> 00:42:31,499
Therefore, to
now ...
542
00:42:31,500 --> 00:42:35,899
... Whatever you do,
will not do it alone.
543
00:42:35,900 --> 00:42:40,100
This is my promise
and the legacy of Jay.
544
00:42:40,900 --> 00:42:43,800
Thanks, Digger.
545
00:43:37,900 --> 00:43:40,999
MFED synchronized.
Translated by FERPA.
546
00:43:41,000 --> 00:43:44,000
Gowesoft corrected.
547
00:43:44,001 --> 00:43:47,001
...: PB: ...
www.ProyectoBabylon.Net
548
00:43:48,305 --> 00:43:54,464
Please rate this subtitle at www.osdb.link/53jg4
Help other users to choose the best subtitles