1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:00:20,000 --> 00:00:28,000 Ripped By mstoll 3 00:00:31,531 --> 00:00:33,999 MAN (on TV): Friend, you too can be rich like Dr. Money 4 00:00:34,167 --> 00:00:38,604 and have champagne for breakfast and caviar for your cats. 5 00:00:38,705 --> 00:00:40,172 How much return do you want for your investment? 6 00:00:40,306 --> 00:00:41,568 (loud crash) 7 00:00:41,674 --> 00:00:42,641 (mumbles) 8 00:00:42,809 --> 00:00:43,969 200%? 9 00:00:44,110 --> 00:00:45,270 Okay, Mr. Hard Bargain, 400%! 10 00:00:45,445 --> 00:00:47,106 (gasps) 11 00:00:47,280 --> 00:00:51,842 And all by just walking out to your mailbox. 12 00:00:51,985 --> 00:00:54,078 Of course, walking to mailbox not so easy 13 00:00:54,220 --> 00:00:56,620 when your mansion's this big! 14 00:01:00,360 --> 00:01:02,055 That could have been me under there. 15 00:01:02,195 --> 00:01:03,753 I could have died last night. 16 00:01:03,963 --> 00:01:05,294 A bed, huh? 17 00:01:05,365 --> 00:01:07,196 I always pictured you sleeping in a pile 18 00:01:07,333 --> 00:01:09,665 of shredded newspaper like a hamster. 19 00:01:09,769 --> 00:01:14,365 Boy, facing your own mortality really makes you think. 20 00:01:14,474 --> 00:01:16,601 Feels like someone's trying to tell me something. 21 00:01:16,776 --> 00:01:18,903 Yeah, that was me six months ago 22 00:01:19,045 --> 00:01:21,343 when I said you needed to get your roof inspected. 23 00:01:21,481 --> 00:01:22,778 No, Hank. 24 00:01:22,916 --> 00:01:24,713 My roof caving in happened for a reason. 25 00:01:24,884 --> 00:01:27,819 It wasn't to kill me, it was to wake me up. 26 00:01:27,954 --> 00:01:31,355 I've been spared for some greater purpose, but what? 27 00:01:31,491 --> 00:01:32,480 Why am I here? 28 00:01:32,659 --> 00:01:33,921 Tell you what, man, 29 00:01:34,094 --> 00:01:35,459 talkin' 'bout ol' meaning of life, man. 30 00:01:35,595 --> 00:01:37,222 Go read that ol' Hitchhiker's Guide, man. 31 00:01:37,363 --> 00:01:39,991 Talk-Talkin' 'bout ol' four... 42, man. 32 00:01:40,100 --> 00:01:43,399 Look, Bill, you're just shaken up 'cause you lost a good roof. 33 00:01:43,503 --> 00:01:45,903 All you need is a home maintenance organizer. 34 00:01:46,039 --> 00:01:47,336 I'll make you a binder. 35 00:01:47,474 --> 00:01:49,772 Thanks, but what I need is meaning, 36 00:01:49,909 --> 00:01:51,433 and there's no binder for that. 37 00:01:51,578 --> 00:01:54,103 Look, Bill, I'm on your deathbed. 38 00:01:54,247 --> 00:01:56,442 Now I'm bouncing on your deathbed. 39 00:02:01,020 --> 00:02:02,544 Maybe Bill's purpose in life should be 40 00:02:02,689 --> 00:02:04,088 to proofread the bulletin. 41 00:02:04,224 --> 00:02:07,352 Apparently spell- check is a sin. 42 00:02:07,494 --> 00:02:08,461 Hey, Hank. 43 00:02:08,528 --> 00:02:09,620 Can you scooch over? 44 00:02:09,829 --> 00:02:10,955 Come on, Bill. 45 00:02:11,097 --> 00:02:12,792 It's kind of tight in here already. 46 00:02:12,932 --> 00:02:14,331 I can't focus on God 47 00:02:14,467 --> 00:02:16,367 if I'm afraid we're going to touch knees. 48 00:02:16,469 --> 00:02:17,436 Please. 49 00:02:17,570 --> 00:02:18,730 I promise I won't spread. 50 00:02:18,838 --> 00:02:20,567 (Sighs) 51 00:02:22,308 --> 00:02:23,775 REVEREND STROUP: Good morning. 52 00:02:23,877 --> 00:02:26,345 Before we begin, I'd like to share some thoughts 53 00:02:26,479 --> 00:02:28,572 about last week's church breakfast. 54 00:02:28,748 --> 00:02:30,682 Normally I don't take it personally 55 00:02:30,850 --> 00:02:32,442 when people don't participate, 56 00:02:32,585 --> 00:02:35,076 but when you're sitting alone with 300 pancakes, 57 00:02:35,221 --> 00:02:37,519 you can't help but take stock. 58 00:02:37,724 --> 00:02:40,784 Anyway, after a glass of Merlot and a good cry, I realized, 59 00:02:40,960 --> 00:02:42,757 "Hey, I'm not a quitter." 60 00:02:42,929 --> 00:02:46,057 So I've come up with some fantastic new activities 61 00:02:46,199 --> 00:02:47,598 and they're listed in your bulletins. 62 00:02:50,003 --> 00:02:52,301 Hey, there's something every night of the week, 63 00:02:52,405 --> 00:02:54,600 sometimes two things. 64 00:02:54,741 --> 00:02:57,335 Somethings happening to me, Hank, something wonderful. 65 00:02:57,477 --> 00:02:59,274 Uh, okay. 66 00:02:59,412 --> 00:03:01,243 I think I've found my purpose. 67 00:03:01,414 --> 00:03:03,109 It's here in the church 68 00:03:03,249 --> 00:03:04,944 Reverend Stroup needs people to get involved 69 00:03:05,084 --> 00:03:06,346 and that's what I'm going to do. 70 00:03:06,486 --> 00:03:07,885 Well, good for you, Bill. 71 00:03:08,054 --> 00:03:10,045 Uh, I know you're excited, 72 00:03:10,223 --> 00:03:13,283 but I'm going to need at least a hymnal's width between us. 73 00:03:13,459 --> 00:03:15,290 Sorry. 74 00:03:17,397 --> 00:03:19,388 REVEREND STROUP: Everyone, 75 00:03:19,532 --> 00:03:23,525 we have a new addition to our Bible study: Bill Dauterive. 76 00:03:23,670 --> 00:03:25,433 We're happy to have you with us, Bill. 77 00:03:25,572 --> 00:03:27,597 I'm happy to be here. 78 00:03:27,740 --> 00:03:29,867 God told me to come here tonight. 79 00:03:30,009 --> 00:03:31,135 No, no, no, 80 00:03:31,311 --> 00:03:32,403 not in a crazy way. 81 00:03:32,579 --> 00:03:34,376 It was purely inspirational. 82 00:03:34,581 --> 00:03:36,981 Okay, does anyone here have any thoughts 83 00:03:37,150 --> 00:03:38,879 about this week's reading? 84 00:03:39,018 --> 00:03:40,212 Yeah, I-I still don't understand 85 00:03:40,286 --> 00:03:41,514 how Abraham could wait a hundred years 86 00:03:41,654 --> 00:03:42,985 before God gave him a son. 87 00:03:43,156 --> 00:03:44,589 I've been waiting four years for a promotion 88 00:03:44,757 --> 00:03:46,122 and my head's about to explode. 89 00:03:46,259 --> 00:03:48,124 Oh, good, we're talking about your job again. 90 00:03:48,261 --> 00:03:49,523 Well, it's better than talking 91 00:03:49,662 --> 00:03:51,653 about your tomato plants for the 15th time. 92 00:03:51,831 --> 00:03:52,923 I think the story's 93 00:03:53,066 --> 00:03:54,397 about patience. 94 00:03:54,567 --> 00:03:56,364 Being patient is hard, but if you're waiting 95 00:03:56,502 --> 00:03:58,333 for something really great, it's worth it. 96 00:04:01,107 --> 00:04:02,335 Thank you, Bill. 97 00:04:02,508 --> 00:04:04,169 I couldn't have said it better myself. 98 00:04:07,981 --> 00:04:09,846 Huh. 99 00:04:09,983 --> 00:04:11,041 Hmm. 100 00:04:11,184 --> 00:04:12,151 Really. 101 00:04:12,252 --> 00:04:13,514 Wow. 102 00:04:13,686 --> 00:04:14,880 Bill, I'm tired of holding your beer. 103 00:04:15,021 --> 00:04:17,216 This hand isn't used to being cold. 104 00:04:17,357 --> 00:04:20,758 Sorry, just brushing up on my First and Second 'Timothy. 105 00:04:20,927 --> 00:04:22,952 So I guess you found what you were looking for 106 00:04:23,129 --> 00:04:24,460 there at the church, huh? 107 00:04:24,597 --> 00:04:26,895 You know, purpose and whatnot? 108 00:04:26,966 --> 00:04:28,263 Oh, it's great. 109 00:04:28,368 --> 00:04:30,131 I've got Bible study three nights a week, 110 00:04:30,236 --> 00:04:32,534 "Apostles and Donuts" on Tuesday mornings, 111 00:04:32,639 --> 00:04:34,266 and this Sunday I'm starting a class 112 00:04:34,440 --> 00:04:36,305 about the biblical truths in Narnia. 113 00:04:36,442 --> 00:04:39,138 Wow, Bill, that is a lot of God. 114 00:04:39,279 --> 00:04:40,246 I know. 115 00:04:40,446 --> 00:04:42,175 I think I've found my calling. 116 00:04:42,315 --> 00:04:45,443 I can't wail to teach the Bible to people all over the world. 117 00:04:45,618 --> 00:04:46,949 Uh, the world? 118 00:04:47,086 --> 00:04:48,485 Oh, sure. 119 00:04:48,655 --> 00:04:50,555 The church organizes mission trips all over. 120 00:04:50,690 --> 00:04:52,624 Haiti, Romania, Nigeria. 121 00:04:52,759 --> 00:04:54,420 Then, maybe I'll spend a couple of years 122 00:04:54,560 --> 00:04:57,427 in a Methodist monastery to really hone my skills. 123 00:04:57,563 --> 00:04:59,463 And Bill's off the rails. 124 00:04:59,599 --> 00:05:01,123 Now hang on, Bill. 125 00:05:01,301 --> 00:05:04,327 You can't go jumping in headfirst like you usually do. 126 00:05:04,470 --> 00:05:07,667 Before you become a minister and run off to Africa, 127 00:05:07,774 --> 00:05:08,866 maybe you should try to find 128 00:05:09,008 --> 00:05:10,703 what you're looking for right here. 129 00:05:10,877 --> 00:05:13,368 Okay, but really, it's not up to me, 130 00:05:13,546 --> 00:05:16,037 so don't get mad if you're overruled by God. 131 00:05:22,288 --> 00:05:24,085 Morning. 132 00:05:24,223 --> 00:05:25,690 Beautiful Sunday, isn't it? 133 00:05:25,825 --> 00:05:27,986 Nice Bible, Mr. Dauterive. 134 00:05:28,161 --> 00:05:29,128 Thanks. 135 00:05:29,228 --> 00:05:30,991 It's waterproof, tear-proof. 136 00:05:31,164 --> 00:05:34,156 The guy at the store said it could survive the Apocalypse. 137 00:05:34,267 --> 00:05:36,030 I guess you needed something more durable 138 00:05:36,169 --> 00:05:37,898 for those mission trips, huh? 139 00:05:38,004 --> 00:05:39,437 Oh, no, those are off, Hank. 140 00:05:39,572 --> 00:05:40,698 I'm not going anywhere. 141 00:05:40,873 --> 00:05:41,737 Really? 142 00:05:41,874 --> 00:05:43,102 Thank God. 143 00:05:43,242 --> 00:05:44,834 I had a long talk with Reverend Stroup 144 00:05:45,011 --> 00:05:46,842 and decided you were right. 145 00:05:47,013 --> 00:05:49,038 My purpose is right here in Arlen. 146 00:05:49,215 --> 00:05:51,274 Everything I need is in this church, 147 00:05:51,451 --> 00:05:54,716 all wrapped up with a green satin stole. 148 00:05:54,921 --> 00:05:57,253 Well, that's a weird way to put it, 149 00:05:57,390 --> 00:05:59,290 but I'm glad you came to your senses. 150 00:05:59,459 --> 00:06:02,053 Uh... do you want me to scoot over? 151 00:06:02,195 --> 00:06:03,355 No, thanks. I'm gonna grab 152 00:06:03,529 --> 00:06:04,553 a seat closer to the front. 153 00:06:07,300 --> 00:06:08,426 Good morning. 154 00:06:08,534 --> 00:06:09,933 Our Old Testament reading 155 00:06:10,069 --> 00:06:12,936 can be found on page 451 of your pew Bibles. 156 00:06:13,072 --> 00:06:14,664 Let us hear the Word. 157 00:06:14,841 --> 00:06:18,174 "Let him kiss me with the kisses of his mouth, 158 00:06:18,311 --> 00:06:20,905 for your love is better than the wine." 159 00:06:21,047 --> 00:06:22,912 Uh, what is this? 160 00:06:23,049 --> 00:06:24,880 Song of Solomon. 161 00:06:25,017 --> 00:06:27,747 Isn't it a little PG-13 for church? 162 00:06:27,887 --> 00:06:29,149 Shh! 163 00:06:31,224 --> 00:06:35,058 "You have ravished my heart with one look of your eyes..." 164 00:06:35,228 --> 00:06:39,028 "I am my beloved'; 165 00:06:39,098 --> 00:06:41,362 and his desire is toward me..." 166 00:06:48,141 --> 00:06:49,506 No! 167 00:06:53,780 --> 00:06:55,111 Uh, I, uh... 168 00:06:55,281 --> 00:06:57,749 Sorry, I dropped my Bible here. 169 00:07:06,125 --> 00:07:08,150 Bill, open up. 170 00:07:08,861 --> 00:07:11,557 Bill, I know what's going on here. 171 00:07:11,697 --> 00:07:15,098 You and Reverend Stroup are... involved. 172 00:07:15,234 --> 00:07:16,895 That's crazy, Hank. 173 00:07:17,036 --> 00:07:18,196 I don't know what you're talking about. 174 00:07:18,337 --> 00:07:20,635 Pff, crazy. 175 00:07:20,706 --> 00:07:22,196 Come on, Bill. 176 00:07:24,177 --> 00:07:27,704 You can come out. He knows. 177 00:07:31,751 --> 00:07:33,412 REVEREND STROUP: Relax, Hank. 178 00:07:33,586 --> 00:07:35,053 I won't bite. 179 00:07:35,188 --> 00:07:38,248 Unless you want her to. (chuckles) 180 00:07:38,391 --> 00:07:40,552 Sorry. Poorly timed joke, completely inappropriate, 181 00:07:40,693 --> 00:07:41,785 don't even know if it's true. 182 00:07:44,297 --> 00:07:46,857 Hank, it's okay-ministers are allowed to date. 183 00:07:46,999 --> 00:07:49,229 I'm not just a person of God. 184 00:07:49,368 --> 00:07:50,835 I'm a woman, too. 185 00:07:50,970 --> 00:07:53,871 Uh, I wouldn't know anything about that. 186 00:07:54,006 --> 00:07:55,598 Still, I've found that congregations 187 00:07:55,775 --> 00:07:56,969 can be less than accepting 188 00:07:57,109 --> 00:07:58,633 when it comes to this type of situation. 189 00:07:58,778 --> 00:08:00,575 Why do you think I left St. Paul? 190 00:08:00,713 --> 00:08:03,147 So if you wouldn't mind, can we keep this just between us? 191 00:08:06,919 --> 00:08:08,011 (Sighs) 192 00:08:08,154 --> 00:08:09,587 All right. 193 00:08:09,722 --> 00:08:11,781 Thank you, thank you, thank you! 194 00:08:11,924 --> 00:08:13,482 I gotta go mow 195 00:08:13,659 --> 00:08:15,627 or water or something. 196 00:08:17,363 --> 00:08:20,093 I like that song, too. She sings like an angel. 197 00:08:20,266 --> 00:08:22,325 Who could Bill be talking to? 198 00:08:22,468 --> 00:08:23,992 We're all right here. 199 00:08:24,136 --> 00:08:26,934 Uh, it's probably just work. 200 00:08:27,073 --> 00:08:28,700 (giggling) 201 00:08:28,841 --> 00:08:30,570 Sorry, fellas. 202 00:08:30,743 --> 00:08:33,507 That's okay. We were just, uh... (phone ringing) 203 00:08:33,646 --> 00:08:35,011 Hello. 204 00:08:35,214 --> 00:08:36,806 Hi... 205 00:08:36,983 --> 00:08:39,213 uh, General. 206 00:08:39,385 --> 00:08:41,376 Sorry, I have to take this. 207 00:08:41,521 --> 00:08:43,546 (Sighs) 208 00:08:45,992 --> 00:08:47,550 Oh, Drake. 209 00:08:47,693 --> 00:08:49,058 (knock at door) 210 00:08:49,262 --> 00:08:51,059 BILL: Hank. 211 00:08:53,099 --> 00:08:54,691 Hi, everybody! 212 00:08:54,834 --> 00:08:56,165 Hank, we need to talk. 213 00:08:56,269 --> 00:08:57,736 BOBBY: Hey, Mr. Dauterive, 214 00:08:57,870 --> 00:09:00,771 I think Joseph and I saw you out at Lake Arlen today 215 00:09:00,873 --> 00:09:02,204 when we were riding bikes. 216 00:09:02,308 --> 00:09:04,742 Uh, I'm sure it, was someone else. 217 00:09:04,877 --> 00:09:08,108 Mr. Dauterive has a very common shape. 218 00:09:08,281 --> 00:09:10,112 It sure looked like him. 219 00:09:10,283 --> 00:09:12,080 He was in his car with some woman. 220 00:09:12,218 --> 00:09:14,379 She was a prostitute! Bill! 221 00:09:14,554 --> 00:09:16,920 (nervous laughter) Just kidding. Wasn't me. 222 00:09:17,056 --> 00:09:18,353 Bill, outside. 223 00:09:22,295 --> 00:09:24,160 What do you want, Bill? 224 00:09:24,297 --> 00:09:27,164 Well, as a thank you for covering for my, 225 00:09:27,300 --> 00:09:29,632 you know, steamy secret relationship, 226 00:09:29,769 --> 00:09:31,293 I wanted to take you out to dinner. 227 00:09:31,437 --> 00:09:34,099 Uh, that's really not necessary. 228 00:09:34,206 --> 00:09:35,332 We'll go for steak. 229 00:09:35,474 --> 00:09:38,739 Good steak... Hmm. 230 00:09:38,878 --> 00:09:41,870 Prime steak... Hmm... 231 00:09:43,683 --> 00:09:44,650 Hank, don't be mad. 232 00:09:45,251 --> 00:09:46,309 Don't talk to me. 233 00:09:46,452 --> 00:09:47,976 I had to trick you. 234 00:09:48,154 --> 00:09:50,088 You wouldn't have come if I'd told you Karen and I 235 00:09:50,189 --> 00:09:52,623 wanted a romantic evening out, and we needed you for cover. 236 00:09:54,827 --> 00:09:57,625 It's so naughty being out in public, isn't it? 237 00:09:57,830 --> 00:09:59,730 No one in this restaurant knows we're an item. 238 00:09:59,865 --> 00:10:01,765 The secret drives me wild. 239 00:10:01,901 --> 00:10:03,266 How wild? 240 00:10:03,402 --> 00:10:04,733 That's my foot. 241 00:10:04,904 --> 00:10:06,201 Sorry. Sorry. 242 00:10:06,272 --> 00:10:07,739 Hey, there's one of those gypsy ladies 243 00:10:07,840 --> 00:10:09,831 selling roses and Tic-Tacs. 244 00:10:10,009 --> 00:10:11,271 I'm gonna buy you one of each. 245 00:10:14,146 --> 00:10:16,046 Hank, I was thinking about taking Bill 246 00:10:16,182 --> 00:10:18,673 to this cute B&B outside McMaynerbury. 247 00:10:18,851 --> 00:10:20,079 Can you sneak away for an overnight? 248 00:10:20,252 --> 00:10:21,879 What? No! 249 00:10:22,021 --> 00:10:24,012 Reverend Stroup, I can't do this anymore. 250 00:10:24,156 --> 00:10:25,953 I don't want to "sneak away," 251 00:10:26,125 --> 00:10:27,956 I don't want to keep lying to everyone. 252 00:10:28,127 --> 00:10:29,116 And you shouldn't either. 253 00:10:29,261 --> 00:10:30,956 But I don't have a choice. 254 00:10:31,130 --> 00:10:32,995 If Bill and I want our relationship to work, 255 00:10:33,132 --> 00:10:34,394 we have to keep it a secret, 256 00:10:34,533 --> 00:10:37,058 or boom, it's St. Paul all over again. 257 00:10:37,203 --> 00:10:39,228 Well, it seems to me 258 00:10:39,438 --> 00:10:42,100 the things you have to keep secret are things you shouldn't be doing. 259 00:10:44,143 --> 00:10:46,737 You're right, Hank. It is wrong. 260 00:10:46,879 --> 00:10:47,868 I'll talk to Bill tonight. 261 00:10:51,050 --> 00:10:53,041 Sorry, Hank. 262 00:10:53,219 --> 00:10:56,154 Would've looked weird if I didn't buy one for you, too. 263 00:11:00,559 --> 00:11:02,584 Bobby, what are you doing? You can't take those. 264 00:11:02,728 --> 00:11:06,858 But these baby envelopes are perfect for all my little stuff. 265 00:11:06,966 --> 00:11:09,230 Well, you shouldn't have any "little stuff." 266 00:11:09,335 --> 00:11:11,633 Now put them back. 267 00:11:11,737 --> 00:11:13,204 REVEREND STROUP: Welcome, everyone. 268 00:11:13,339 --> 00:11:16,433 Before we begin this morning, I have an announcement. 269 00:11:16,609 --> 00:11:18,133 I hope it's the canned food drive. 270 00:11:18,310 --> 00:11:20,744 I can finally unload all that pumpkin pie filling. 271 00:11:20,913 --> 00:11:23,381 I've been keeping a secret from all of you, 272 00:11:23,582 --> 00:11:25,880 and it's time I come clean. 273 00:11:26,018 --> 00:11:27,315 (m murmuring) 274 00:11:27,453 --> 00:11:29,751 I've been dating someone, 275 00:11:29,889 --> 00:11:32,289 and he's right here in this room. 276 00:11:32,425 --> 00:11:33,619 Oh, no. 277 00:11:33,793 --> 00:11:34,760 Bill? 278 00:11:34,827 --> 00:11:37,022 Peace be with you. 279 00:11:37,196 --> 00:11:39,187 Oh, my God. 280 00:11:39,298 --> 00:11:41,391 Hank, what's happening? 281 00:11:46,205 --> 00:11:49,606 This is a disaster of biblical proportions. 282 00:11:49,742 --> 00:11:52,643 Now Stroup's gonna shirk all her spiritual duties. 283 00:11:52,778 --> 00:11:54,336 I'm sure she won't, Dale. 284 00:11:54,480 --> 00:11:57,142 Aah, you know how women get when they're in love. 285 00:11:57,283 --> 00:12:00,047 It's all kissy-face this, huggy-pie that. 286 00:12:00,219 --> 00:12:02,813 Meanwhile, who's making sure I get into Heaven? 287 00:12:02,955 --> 00:12:04,650 No one. 288 00:12:04,824 --> 00:12:06,621 Hi, everybody. 289 00:12:06,759 --> 00:12:08,920 Afternoon, Bill, Reverend Stroup. 290 00:12:09,095 --> 00:12:11,620 Aw, Hank, please, call me Karen. 291 00:12:11,764 --> 00:12:13,698 Yeah, I'm, I'm not gonna do that. 292 00:12:13,866 --> 00:12:17,029 Relax, fellas. 293 00:12:17,136 --> 00:12:20,196 You don't have to be nervous around me. 294 00:12:20,339 --> 00:12:22,671 Dale, why don't you pass me one of those bad boys. 295 00:12:36,689 --> 00:12:39,385 Uh, I hear my dang ol' phone ringing, man. 296 00:12:39,525 --> 00:12:40,787 See you guys later, man. 297 00:12:45,898 --> 00:12:49,231 Sweetie, you've got some beer foam on your lip. 298 00:12:49,368 --> 00:12:51,131 (giggles) 299 00:12:51,237 --> 00:12:54,206 Oops, I forgot how ticklish you are. 300 00:12:54,306 --> 00:12:56,171 Oop, I forgot again! 301 00:12:56,275 --> 00:12:57,640 You are so cute. 302 00:12:59,011 --> 00:13:01,605 My back tire looks low. 303 00:13:01,747 --> 00:13:03,578 Yep, low. 304 00:13:03,716 --> 00:13:07,277 Uh, hey, Padre, salvation over here! 305 00:13:07,453 --> 00:13:10,547 (groans) 306 00:13:10,723 --> 00:13:13,715 I can't wait to share a popcorn with you. 307 00:13:18,063 --> 00:13:21,590 That's the third time tonight I've caught people staring at us. 308 00:13:21,700 --> 00:13:23,395 Oh, they're just jealous of our love. 309 00:13:23,536 --> 00:13:24,969 People will have to get used to it. 310 00:13:26,806 --> 00:13:28,967 Well, hello, you two. 311 00:13:29,108 --> 00:13:31,269 Bill, this is Justin and Sue from church. 312 00:13:31,443 --> 00:13:33,240 What a surprise to see you... 313 00:13:33,379 --> 00:13:34,607 and you. 314 00:13:34,747 --> 00:13:36,078 It's date night. 315 00:13:36,215 --> 00:13:38,012 We're seeing that new horror movie. 316 00:13:38,150 --> 00:13:40,550 I love to get scared sol can hold on to my man. 317 00:13:43,455 --> 00:13:44,752 (gunshots on-screen) 318 00:13:44,924 --> 00:13:46,755 (woman screams) 319 00:13:46,926 --> 00:13:48,188 (bestial growl) 320 00:13:50,296 --> 00:13:52,924 Thanks for asking me to join the building committee. 321 00:13:53,065 --> 00:13:56,296 Actually, Hank, we got you here under false pretenses. 322 00:13:56,402 --> 00:14:00,236 This is about Reverend Stroup and her... relationship. 323 00:14:00,372 --> 00:14:01,339 Dang it. 324 00:14:01,473 --> 00:14:03,100 How do we put this, uh... 325 00:14:03,242 --> 00:14:04,971 the two of them together... Well, it's... 326 00:14:05,110 --> 00:14:06,077 It's gross. 327 00:14:08,080 --> 00:14:09,741 Look, we're not saying they can't date... 328 00:14:09,882 --> 00:14:11,247 I'm saying that! 329 00:14:11,417 --> 00:14:13,214 Okay, we wish we could say that, but we're not. 330 00:14:13,319 --> 00:14:15,014 Can you just get them to tone it down a bit? 331 00:14:15,154 --> 00:14:17,588 (Sighs) 332 00:14:17,723 --> 00:14:19,122 What do you mean? 333 00:14:19,291 --> 00:14:21,521 People have a problem with Karen and me dating? 334 00:14:21,694 --> 00:14:24,561 Everyone's just having a hard time getting used to it. 335 00:14:24,730 --> 00:14:27,460 Especially with the way you guys are carrying on. 336 00:14:27,600 --> 00:14:29,033 I can't control howl feel, Hank. 337 00:14:29,134 --> 00:14:30,726 We're in love. 338 00:14:30,870 --> 00:14:32,531 If I want to kiss my woman on the street corner, 339 00:14:32,671 --> 00:14:33,535 then I'm gonna do it! 340 00:14:33,672 --> 00:14:35,503 Now, now calm down, Bill. 341 00:14:35,608 --> 00:14:37,269 No one's saying you two can't date. 342 00:14:37,443 --> 00:14:38,535 What's going on? 343 00:14:38,711 --> 00:14:39,735 Who's saying we can't date? 344 00:14:39,812 --> 00:14:41,109 Everybody! 345 00:14:41,247 --> 00:14:43,010 Your deacon sent Hank here to break us up! 346 00:14:43,182 --> 00:14:44,945 It's... it's ricoculous! 347 00:14:45,084 --> 00:14:46,381 That's not true. 348 00:14:46,552 --> 00:14:48,247 No one wants to break anyone up. 349 00:14:48,454 --> 00:14:49,580 This is wrong, Bill. 350 00:14:49,722 --> 00:14:51,417 They can't tear us apart. 351 00:14:51,590 --> 00:14:53,251 I know, baby. Come here. 352 00:14:55,527 --> 00:14:56,892 Well, I hope you're happy, Hank. 353 00:14:57,062 --> 00:14:58,427 You've got my Karen so riled up, 354 00:14:58,564 --> 00:15:00,088 she's down at the church talking 355 00:15:00,232 --> 00:15:02,166 to your love-hating deacon buddies right now. 356 00:15:02,334 --> 00:15:04,359 They don't hate love, Bill. 357 00:15:04,470 --> 00:15:06,938 They just hate your love. 358 00:15:07,072 --> 00:15:08,801 Sweetheart, are you okay? 359 00:15:08,941 --> 00:15:10,431 What did they deacon say? 360 00:15:10,576 --> 00:15:11,634 They said they were uncomfortable 361 00:15:11,777 --> 00:15:13,768 with our relationship. 362 00:15:13,913 --> 00:15:17,076 So what are they gonna do to you... stockade, public lashing? 363 00:15:17,216 --> 00:15:18,843 It's already done. 364 00:15:18,984 --> 00:15:22,147 I'm no longer the reverend of Arlen Methodist. 365 00:15:23,589 --> 00:15:25,147 This is unacceptable! 366 00:15:25,357 --> 00:15:26,847 They can't fire you for love. 367 00:15:26,992 --> 00:15:28,323 That's discrimination. 368 00:15:28,460 --> 00:15:29,722 They didn't fire me, Bill. 369 00:15:29,862 --> 00:15:31,386 I quit. 370 00:15:31,563 --> 00:15:33,793 We're gonna fight this. We're gonna... Wait. What? 371 00:15:33,966 --> 00:15:35,524 I wasn't gonna stand there 372 00:15:35,634 --> 00:15:37,795 while they suggested what we were doing is wrong. 373 00:15:37,937 --> 00:15:39,962 So I turned in my robe. 374 00:15:40,139 --> 00:15:43,575 So, our love is no longer forbidden? 375 00:15:43,709 --> 00:15:46,041 That's right. Isn't it wonderful? 376 00:15:46,211 --> 00:15:47,735 I'm gonna go start packing, 377 00:15:47,880 --> 00:15:49,211 so I can move in tonight. 378 00:15:49,348 --> 00:15:51,578 Move in? Move in? 379 00:15:51,717 --> 00:15:52,809 This is so sudden. 380 00:15:52,952 --> 00:15:54,351 I have to, Bill. 381 00:15:54,486 --> 00:15:56,477 I can't live at the church parsonage anymore. 382 00:15:56,655 --> 00:15:59,089 I'll see you soon. 383 00:16:04,263 --> 00:16:05,355 Huh. 384 00:16:05,497 --> 00:16:10,196 Wow, Stroup chose you over God. 385 00:16:10,336 --> 00:16:11,894 Huh. 386 00:16:17,710 --> 00:16:18,768 (Sighs) 387 00:16:19,445 --> 00:16:20,912 Well, this is the last of it. 388 00:16:21,013 --> 00:16:23,140 Can't get rid of me now. (chuckles) 389 00:16:23,282 --> 00:16:25,944 (chuckles) 390 00:16:26,085 --> 00:16:27,552 This is nice, 391 00:16:27,720 --> 00:16:31,247 just you and me living a quiet, normal life. 392 00:16:31,323 --> 00:16:33,621 Yeah, not having to sneak around 393 00:16:33,792 --> 00:16:37,421 or worry what people think is much more relaxing. 394 00:16:38,530 --> 00:16:40,964 Almost boring, in fact. 395 00:16:41,100 --> 00:16:45,537 That shelf would be perfect for my snow babies! 396 00:16:45,671 --> 00:16:47,866 Snow babies? 397 00:16:47,973 --> 00:16:49,998 DALE: Can someone roll me another beer? 398 00:16:50,142 --> 00:16:51,632 Get it yourself, Dale. 399 00:16:51,810 --> 00:16:53,277 No way. 400 00:16:53,379 --> 00:16:55,643 Stroup's ex is bound to take vengeance on Bill, 401 00:16:55,814 --> 00:16:57,372 and I don't want to be collateral damage 402 00:16:57,549 --> 00:16:58,777 from one of His lightning bolts. 403 00:16:58,951 --> 00:17:00,145 I don't want her in my house! 404 00:17:00,319 --> 00:17:01,286 What? 405 00:17:01,387 --> 00:17:03,412 I thought I wanted her, 406 00:17:03,589 --> 00:17:05,318 but that was when our relationship 407 00:17:05,457 --> 00:17:08,153 was exciting and taboo, like Romeo and Juliet. 408 00:17:08,293 --> 00:17:10,761 Now we're just a normal, boring couple, 409 00:17:10,896 --> 00:17:13,023 and Juliet put all these weird little snow babies 410 00:17:13,198 --> 00:17:14,790 all over my house! 411 00:17:14,967 --> 00:17:16,662 Look, you can't be so quick to break it off. 412 00:17:16,802 --> 00:17:18,064 She gave up a lot for you. 413 00:17:18,203 --> 00:17:19,727 Don't you think I know that? 414 00:17:19,872 --> 00:17:22,272 I thought this was all part of God's plan. 415 00:17:22,408 --> 00:17:24,876 But if it is, then why am I so miserable? 416 00:17:25,044 --> 00:17:26,272 DALE: Someone's got to be. 417 00:17:26,445 --> 00:17:28,436 Maybe God was tired of her, too, 418 00:17:28,614 --> 00:17:31,174 and his plan was to dump her on your doorstep. 419 00:17:31,316 --> 00:17:34,080 Please take her back! Wait... 420 00:17:34,253 --> 00:17:36,346 I-I don't mean "kill her" take her back. 421 00:17:36,522 --> 00:17:38,649 Oh, God, what am I gonna do? 422 00:17:38,791 --> 00:17:39,849 I can't break up with her. 423 00:17:39,992 --> 00:17:41,459 Tell you what, man, 424 00:17:41,593 --> 00:17:43,151 talking about get her to break up with you, man. 425 00:17:43,328 --> 00:17:44,352 That's how you do it, man. 426 00:17:44,530 --> 00:17:46,521 Brilliant, Boomhauer! 427 00:17:46,732 --> 00:17:48,666 Act like an ass, she dumps you, 428 00:17:48,767 --> 00:17:49,961 you're off the hook. 429 00:17:50,102 --> 00:17:52,002 Why has no one ever tried that before? 430 00:17:53,505 --> 00:17:54,733 You can't do that, Bill. 431 00:17:54,840 --> 00:17:57,365 I like being off the hook. 432 00:17:57,543 --> 00:18:00,706 I'm gonna do Boomhauer's idea. 433 00:18:00,846 --> 00:18:01,813 (Sighs) 434 00:18:09,154 --> 00:18:10,951 Honey, you barely touched your dinner. 435 00:18:11,156 --> 00:18:13,522 Don't you like your mashed potatoes? 436 00:18:15,961 --> 00:18:17,326 (curtly): I've had better. 437 00:18:17,496 --> 00:18:19,828 I guess they are a little dry. 438 00:18:19,965 --> 00:18:22,058 Maybe they sat out too long. 439 00:18:22,201 --> 00:18:24,336 What are you trying to say, that I was late for dinner? 440 00:18:24,336 --> 00:18:25,633 No! I just didn't know 441 00:18:25,737 --> 00:18:27,295 when you were coming in from the alley. 442 00:18:27,473 --> 00:18:30,033 So, now I'm spending too much time with my friends. 443 00:18:30,175 --> 00:18:31,437 Bill, what are you talking about? 444 00:18:31,510 --> 00:18:33,000 You can't change me! 445 00:18:33,145 --> 00:18:35,340 If I want to hang out in the alley and drink beer 446 00:18:35,514 --> 00:18:38,711 and talk about the devil, then I'm gonna do it! 447 00:18:38,851 --> 00:18:40,148 If you don't like it, 448 00:18:40,319 --> 00:18:41,251 then you can break up with me. 449 00:18:41,386 --> 00:18:42,512 You want to break up with me? 450 00:18:42,588 --> 00:18:44,112 I don't want to break up with you. 451 00:18:44,256 --> 00:18:45,780 I love you. 452 00:18:45,958 --> 00:18:47,619 I know. 453 00:18:51,864 --> 00:18:58,235 Mom, why is Mr. Dauterive sitting out there in the dark? 454 00:18:58,303 --> 00:19:00,533 Hank, Bill's on the patio again! 455 00:19:00,639 --> 00:19:02,072 HANK: I'm on it. 456 00:19:02,207 --> 00:19:05,438 What's going on, Bill? 457 00:19:05,611 --> 00:19:07,203 I don't know what I'm gonna do. 458 00:19:07,346 --> 00:19:10,873 I tried what Boomhauer said, but she still won't leave me. 459 00:19:11,049 --> 00:19:13,108 I guess we're getting married. 460 00:19:13,285 --> 00:19:15,344 Bill, this is ridiculous. 461 00:19:15,554 --> 00:19:17,283 You can't spend the rest of your life 462 00:19:17,422 --> 00:19:19,447 with someone just because you're afraid to be honest with them. 463 00:19:19,591 --> 00:19:21,559 But honesty's hard. 464 00:19:21,727 --> 00:19:23,456 I know, but it's the right thing to do. 465 00:19:27,065 --> 00:19:28,327 There you are, sweetie. 466 00:19:28,534 --> 00:19:30,126 I thought you went to get us ice cream. 467 00:19:33,172 --> 00:19:35,766 No, Karen, the ice cream was a lie. 468 00:19:35,908 --> 00:19:37,466 Sit down. We need to talk. 469 00:19:37,643 --> 00:19:39,941 Now? Oh, God. 470 00:19:43,749 --> 00:19:45,580 What's going on out there, Dad? 471 00:19:45,851 --> 00:19:47,216 Mr. Dauterive and Reverend Stroup 472 00:19:47,386 --> 00:19:50,446 are breaking up on my patio. 473 00:19:50,622 --> 00:19:52,590 Really? Bobby, dry slower. 474 00:19:52,758 --> 00:19:54,555 Peggy, we can't watch this. 475 00:19:54,726 --> 00:19:56,353 Hank, we have to. 476 00:19:56,528 --> 00:19:57,961 When good people fail to watch, 477 00:19:58,130 --> 00:20:01,122 bad things happen. 478 00:20:01,300 --> 00:20:02,528 Huh, I pegged her for a cryer, 479 00:20:02,701 --> 00:20:03,599 not a screamer. 480 00:20:03,769 --> 00:20:05,532 Should I be seeing this? 481 00:20:05,704 --> 00:20:08,138 I feel like I'm growing up too fast. 482 00:20:08,307 --> 00:20:10,104 Dang it, don't stomp on the grass! 483 00:20:10,275 --> 00:20:11,640 I just reseeded that section. 484 00:20:11,810 --> 00:20:13,038 Wait, she's... 485 00:20:13,212 --> 00:20:14,144 Whoa! Whoa! 486 00:20:14,313 --> 00:20:15,439 I think she saw us. Duck! 487 00:20:19,585 --> 00:20:23,954 Our New Testament lesson is from the book of Matthew. Let us hear the Word. 488 00:20:25,891 --> 00:20:27,825 "And seeing the multitudes... 489 00:20:27,993 --> 00:20:31,053 So when's Reverend Stroup going to give sermons again? 490 00:20:31,230 --> 00:20:32,492 That temp guy goes on too long. 491 00:20:32,664 --> 00:20:34,131 I don't know. 492 00:20:34,299 --> 00:20:36,699 I think she's gonna be on probation for a while. 493 00:20:36,868 --> 00:20:38,165 You know, I can't help but think 494 00:20:38,337 --> 00:20:39,998 that this is partly my fault. 495 00:20:40,172 --> 00:20:43,005 Uh, it's kind of all your fault, Bill. 496 00:20:43,175 --> 00:20:45,439 Yeah, I guess you're right. 497 00:20:45,611 --> 00:20:48,978 You know, Hank, I think I finally figured out 498 00:20:49,147 --> 00:20:50,171 what God's plan is for me. 499 00:20:50,349 --> 00:20:52,044 Really? What's that? 500 00:20:52,217 --> 00:20:54,447 You know how you told me to fix my roof, 501 00:20:54,620 --> 00:20:56,645 and then you told me not to secret date our minister, 502 00:20:56,822 --> 00:20:58,221 and then after I did that 503 00:20:58,390 --> 00:20:59,948 I should break up with her like a man? 504 00:21:00,125 --> 00:21:01,057 Yeah? 505 00:21:01,226 --> 00:21:02,853 Well, I think God's plan for me 506 00:21:03,028 --> 00:21:04,689 is to always listen to you. 507 00:21:04,863 --> 00:21:06,797 Well, I don't know about that, 508 00:21:06,965 --> 00:21:10,264 but it has been 3,000 miles since your last oil change. 509 00:21:10,435 --> 00:21:11,800 Don't forget to take your car in. 510 00:21:11,970 --> 00:21:13,597 Thanks, Hank. 511 00:21:55,814 --> 00:21:57,748 DAUTERIVE: God told me to come here tonight. 512 00:22:00,500 --> 00:22:08,500 Ripped By mstoll 512 00:22:09,305 --> 00:23:09,156 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6zza3 Help other users to choose the best subtitles