1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:00:40,940 --> 00:00:44,740 Everybody, I have a listing! 3 00:00:46,179 --> 00:00:48,409 Now, since the market is as tight 4 00:00:48,548 --> 00:00:50,573 as an Englishman's cricket shoes, 5 00:00:50,717 --> 00:00:52,742 it's only fair this assignment go 6 00:00:52,886 --> 00:00:55,480 to the employee I feel is most deserving. 7 00:00:57,524 --> 00:00:58,650 Me. 8 00:01:00,093 --> 00:01:01,754 Oh, and for the rest of you, 9 00:01:01,928 --> 00:01:03,452 if you're lucky enough to get a listing, 10 00:01:03,596 --> 00:01:05,496 well, you'll now get two weeks to sell it. 11 00:01:05,632 --> 00:01:07,827 And if you don't, it goes back to my top salesperson. 12 00:01:08,868 --> 00:01:10,699 Still me. 13 00:01:20,280 --> 00:01:21,747 Size more Realty. 14 00:01:21,915 --> 00:01:24,110 This is Peggy Hill speaking, but you can call me... 15 00:01:24,284 --> 00:01:26,047 your Realtor. 16 00:01:29,556 --> 00:01:32,753 Mashed potatoes and french fries? 17 00:01:32,926 --> 00:01:36,054 If it's bad news, Mom, just let me have it. 18 00:01:36,196 --> 00:01:37,959 Let the starches flow like water, 19 00:01:38,131 --> 00:01:39,291 I have a listing! 20 00:01:39,432 --> 00:01:40,990 Way to go! Yay, Aunt Peggy! 21 00:01:41,167 --> 00:01:42,361 Well, all right, Peggy. 22 00:01:42,502 --> 00:01:43,730 That's a pretty big deal 23 00:01:43,870 --> 00:01:45,895 considering the rough housing market. 24 00:01:46,106 --> 00:01:48,904 Yes, yes, it is, but I only have two weeks to sell the house, 25 00:01:49,109 --> 00:01:51,509 or I will lose the listing and maybe my job. 26 00:01:51,678 --> 00:01:53,043 No, no, 27 00:01:53,179 --> 00:01:55,010 you enjoy those fries, Bobby, 28 00:01:55,148 --> 00:01:57,673 because I plan on staging the heck out of this house. 29 00:01:57,817 --> 00:01:59,284 What's staging? 30 00:01:59,419 --> 00:02:01,011 It's like a home makeover. 31 00:02:01,154 --> 00:02:03,452 I fill the house with flowers, candles 32 00:02:03,590 --> 00:02:06,184 and nice furniture so people won't have a chance 33 00:02:06,359 --> 00:02:08,919 to imagine how bad it's going to look with their crap in it. 34 00:02:09,095 --> 00:02:11,325 I know what'll attract a big crowd. 35 00:02:11,464 --> 00:02:12,988 You can put in a Gap. 36 00:02:13,166 --> 00:02:14,565 People love the Gap. 37 00:02:21,474 --> 00:02:23,908 "The last hose you'll ever buy." 38 00:02:24,144 --> 00:02:25,907 I've had to buy it three times. 39 00:02:26,112 --> 00:02:28,171 And I'm buying it again. 40 00:02:28,348 --> 00:02:29,713 This is gonna be the one! 41 00:02:29,849 --> 00:02:32,750 Oh, God, look who's here. 42 00:02:32,919 --> 00:02:34,250 That home inspector, Bud Ferguson. 43 00:02:34,387 --> 00:02:35,752 Where? Where is he? 44 00:02:39,759 --> 00:02:41,556 Bud Ferguson. 45 00:02:41,694 --> 00:02:44,424 Pushing a shopping cart like a mere mortal. 46 00:02:44,597 --> 00:02:46,963 That jerk killed two of our sales last month 47 00:02:47,133 --> 00:02:50,068 because the houses had "structural problems." 48 00:02:50,236 --> 00:02:52,204 Like every house doesn't have those. 49 00:02:52,338 --> 00:02:54,272 It's Ferguson's job to be tough, 50 00:02:54,474 --> 00:02:55,873 and he's damn good at it. 51 00:02:56,009 --> 00:02:58,534 Did you know he discovered faulty wiring 52 00:02:58,745 --> 00:03:01,714 at Bo Shute's house through three layers of drywall? 53 00:03:01,881 --> 00:03:03,178 Of course we do. 54 00:03:03,349 --> 00:03:04,782 You fail a Ferguson inspection, 55 00:03:04,951 --> 00:03:06,714 everyone in Arlen knows. 56 00:03:06,853 --> 00:03:10,448 Poor Shute was so humiliated, he had to move to a Dakota. 57 00:03:10,623 --> 00:03:13,114 His unsellable house still sits empty. 58 00:03:13,259 --> 00:03:15,193 Sad for him, sad for the house. 59 00:03:25,171 --> 00:03:28,368 I will sell this house by 1:00 p.m. 60 00:03:41,688 --> 00:03:43,178 Mmm! 61 00:03:51,731 --> 00:03:53,665 Your open house starts in an hour, 62 00:03:53,800 --> 00:03:55,927 so what do you say you jump in the car 63 00:03:56,102 --> 00:03:57,933 and go for a little spin around the state? 64 00:04:00,240 --> 00:04:02,538 Even if I's physically capable of gettin' into an automobile, 65 00:04:02,675 --> 00:04:05,371 I ain't goin' nowhere with outsiders in the house. 66 00:04:05,511 --> 00:04:07,411 They'll steal our stuffs. 67 00:04:11,117 --> 00:04:13,881 The open house was a disaster. 68 00:04:14,053 --> 00:04:17,284 That woman, she kept kissing her ferret on the mouth. 69 00:04:17,457 --> 00:04:19,049 I don't know who I felt worse for. 70 00:04:19,259 --> 00:04:22,751 Ugh, ugly people sure do ruin a lot. 71 00:04:22,929 --> 00:04:24,362 They've done studies with newborns, 72 00:04:24,530 --> 00:04:25,758 and if given the choice, 73 00:04:25,932 --> 00:04:28,059 babies would rather go to pretty strangers 74 00:04:28,234 --> 00:04:29,792 than their own ugly parents. 75 00:04:29,969 --> 00:04:32,665 Well, obviously, babies are not as stupid as they look. 76 00:04:32,839 --> 00:04:33,897 That's it, 77 00:04:34,073 --> 00:04:35,370 Nancy, that's what I need. 78 00:04:35,508 --> 00:04:36,975 Beautiful people. 79 00:04:37,143 --> 00:04:39,577 If I populate the open house with beautiful people, 80 00:04:39,746 --> 00:04:41,407 no one will notice the ugly ones. 81 00:04:43,082 --> 00:04:45,312 And who are the best-looking people in town? 82 00:04:45,485 --> 00:04:47,476 Well, librarians after they take off their glasses 83 00:04:47,654 --> 00:04:48,916 and actors. 84 00:04:49,088 --> 00:04:51,818 I will go with the actors. 85 00:04:59,565 --> 00:05:02,932 Welcome cast members of the 142 Taylor Avenue open house. 86 00:05:03,069 --> 00:05:05,503 Right now, you are a random assortment 87 00:05:05,672 --> 00:05:06,764 of very good-looking actors. 88 00:05:08,775 --> 00:05:10,367 But by next weekend's open house, 89 00:05:10,543 --> 00:05:12,477 you will be a family. 90 00:05:12,645 --> 00:05:15,011 Sounds great, I hate my real family. 91 00:05:15,148 --> 00:05:18,276 So, Madame Director, what do you want us to do? 92 00:05:18,418 --> 00:05:20,818 Well, huh, um, 93 00:05:20,953 --> 00:05:22,386 why don't you act? 94 00:05:22,555 --> 00:05:25,547 If you want us to act, we need a script. 95 00:05:25,725 --> 00:05:28,558 We're not improv people. 96 00:05:28,695 --> 00:05:30,925 A script... right, Melrose. 97 00:05:31,064 --> 00:05:33,191 Which means I get to write one! 98 00:05:33,366 --> 00:05:35,926 I will write about how wonderful the house is, 99 00:05:36,069 --> 00:05:39,129 people will fall in love with it, and bingo, it's sold! 100 00:05:39,339 --> 00:05:41,534 I'm just gonna have to dig deep 101 00:05:41,708 --> 00:05:44,108 into my tortured soul to write this thing. 102 00:05:44,310 --> 00:05:45,277 I will call my mother. 103 00:05:45,478 --> 00:05:46,706 Frank, 104 00:05:46,879 --> 00:05:48,540 why don't you warm up the actors. 105 00:05:48,715 --> 00:05:50,649 All right, everybody, 106 00:05:50,783 --> 00:05:52,307 let's warm up. 107 00:05:52,452 --> 00:05:54,920 33 minutes to cut a lawn. 108 00:05:55,054 --> 00:05:56,919 That's a personal best. 109 00:05:57,056 --> 00:05:58,887 Unique New York! 110 00:05:59,025 --> 00:06:00,549 Unique New York! 111 00:06:00,693 --> 00:06:02,251 What the... Unique New York! 112 00:06:02,428 --> 00:06:05,591 Unique New York! Unique New York! 113 00:06:05,732 --> 00:06:07,927 Hey, Dad, check it out! 114 00:06:08,067 --> 00:06:09,898 Unique New York... I'm an actor. 115 00:06:20,646 --> 00:06:25,310 Using actors to sell houses is a dumb idea. 116 00:06:25,518 --> 00:06:26,485 Hank, my job is on the line. 117 00:06:26,652 --> 00:06:28,517 I have to sell that freak house. 118 00:06:28,688 --> 00:06:30,451 And I have one week to write a script 119 00:06:30,590 --> 00:06:32,683 and get it up on its feet before the open house. 120 00:06:32,859 --> 00:06:34,793 These actors are my only hope. 121 00:06:34,927 --> 00:06:36,656 But, Peggy, the boy. 122 00:06:36,796 --> 00:06:38,024 He's swaying. 123 00:06:38,164 --> 00:06:39,290 Hank, if God forbid 124 00:06:39,432 --> 00:06:41,229 you were desperate to keep your job 125 00:06:41,367 --> 00:06:43,733 and had to peddle propane in our living room, 126 00:06:43,870 --> 00:06:45,735 I would not object. 127 00:06:47,473 --> 00:06:49,168 All right, fine. 128 00:06:49,342 --> 00:06:53,176 But please don't ever compare acting to propane again. 129 00:06:54,881 --> 00:06:56,246 Connections. 130 00:06:56,382 --> 00:06:59,249 This play is about how this house 131 00:06:59,385 --> 00:07:01,478 has affected people's lives. 132 00:07:01,654 --> 00:07:03,349 Now, let's do the scene 133 00:07:03,523 --> 00:07:06,959 between Luanne, her husband and emotionally distant father, 134 00:07:07,126 --> 00:07:08,889 and how they connect 135 00:07:09,061 --> 00:07:11,291 in this mid-century kitchen with modern upgrades. 136 00:07:11,431 --> 00:07:13,956 I know this is way uncool, 137 00:07:14,133 --> 00:07:16,101 but can we do my scenes first? 138 00:07:16,235 --> 00:07:18,135 I've got a mattress commercial this afternoon. 139 00:07:18,271 --> 00:07:19,898 Oh, you got that? 140 00:07:20,106 --> 00:07:21,596 Good, good. 141 00:07:21,808 --> 00:07:24,174 Okay, everybody, let's do the scene 142 00:07:24,310 --> 00:07:26,403 in the walk-in closet slash third bedroom. 143 00:07:26,579 --> 00:07:29,241 Okay, in this scene, Frank... Peggy, 144 00:07:29,382 --> 00:07:31,748 I know "writer's word is gold," 145 00:07:31,918 --> 00:07:33,715 but do I have to say this? 146 00:07:33,886 --> 00:07:36,286 "French doors"? 147 00:07:36,422 --> 00:07:39,516 Doors is fine, it's the other word. 148 00:07:39,659 --> 00:07:42,321 Okay, I do not know what the French did to you, 149 00:07:42,462 --> 00:07:44,191 but I will work around them. 150 00:07:46,833 --> 00:07:47,822 Fine. 151 00:07:48,000 --> 00:07:49,228 Kitchen scene. Hustle! 152 00:07:51,437 --> 00:07:53,405 Oh, God. 153 00:07:53,573 --> 00:07:54,733 Stay where you are, Hank. 154 00:07:54,907 --> 00:07:56,101 The actors have to get used 155 00:07:56,309 --> 00:07:57,776 to working around the freaky people. 156 00:07:57,944 --> 00:08:01,243 Everybody, pretend Hank is a scary old man 157 00:08:01,380 --> 00:08:03,109 with an oxygen tank. 158 00:08:10,623 --> 00:08:13,091 Girls, I've got good news and bad news. 159 00:08:13,226 --> 00:08:14,625 I'll start with the bad. 160 00:08:14,794 --> 00:08:15,954 Your mother is dead. 161 00:08:16,128 --> 00:08:17,925 Oh, no! 162 00:08:18,097 --> 00:08:19,257 But the good news is that 163 00:08:19,432 --> 00:08:21,730 her memory will live on in this house. 164 00:08:21,868 --> 00:08:25,429 Its sturdy frame just like hers, and large bay windows... 165 00:08:25,571 --> 00:08:28,699 like your mother's big blue eyes that will never open again. 166 00:08:30,209 --> 00:08:31,938 Mother! 167 00:08:37,416 --> 00:08:40,283 Dang it, Dale, I told you the bed is off-limits. 168 00:08:40,419 --> 00:08:43,582 "Don't sit on my bed, don't try on my belts." 169 00:08:43,723 --> 00:08:45,987 You sure have a lot of rules, King "Don't." 170 00:08:46,192 --> 00:08:47,181 Knock it off, Dale. 171 00:08:47,326 --> 00:08:48,657 I've got enough problems 172 00:08:48,828 --> 00:08:50,762 with these actors crawling all over my house, 173 00:08:50,897 --> 00:08:52,865 eating imaginary bananas 174 00:08:53,032 --> 00:08:55,432 when real ones are sitting right there in a bowl. 175 00:08:55,568 --> 00:08:58,002 I don't know what I'd do if I had actors in my house. 176 00:08:58,170 --> 00:09:00,934 We'd probably play charades late into the night, 177 00:09:01,173 --> 00:09:04,506 then get drunk on sangria and practice our Oscar speeches. 178 00:09:04,644 --> 00:09:06,168 I could rid you 179 00:09:06,379 --> 00:09:09,371 of your "extremely attractive pests," Hank. 180 00:09:09,515 --> 00:09:11,107 I won't say when, 181 00:09:11,250 --> 00:09:13,343 I will say scorpions. 182 00:09:15,454 --> 00:09:17,149 I'm not sure 183 00:09:17,290 --> 00:09:19,656 if it's the high ceilings or the recessed lighting, 184 00:09:19,825 --> 00:09:21,690 but this room makes me... 185 00:09:21,861 --> 00:09:23,658 It's a miracle, my love. 186 00:09:23,796 --> 00:09:25,525 Cut! 187 00:09:25,698 --> 00:09:28,496 Luanne, you entered too early again. 188 00:09:28,668 --> 00:09:30,761 Bobby says, "Makes me wanna dance," 189 00:09:30,937 --> 00:09:33,405 he dances, then you rush in. 190 00:09:33,573 --> 00:09:34,904 Come on, people, 191 00:09:35,074 --> 00:09:36,905 we have got one week to get this right 192 00:09:37,043 --> 00:09:38,169 or I will lose my job. 193 00:09:39,445 --> 00:09:41,037 Action. 194 00:09:41,247 --> 00:09:43,579 It's a miracle, my love! 195 00:09:43,716 --> 00:09:47,152 After 15 years, we are pregnant. 196 00:09:47,286 --> 00:09:49,186 And I know exactly who's responsible. 197 00:09:49,322 --> 00:09:51,222 This house. 198 00:09:54,860 --> 00:09:56,760 Chris, what are you doing here, 199 00:09:56,929 --> 00:09:58,863 interrupting my knitting group? 200 00:09:58,998 --> 00:10:00,693 I know what you're doing here. 201 00:10:00,833 --> 00:10:03,199 Using actors to sell houses. 202 00:10:05,338 --> 00:10:06,771 Brilliant. 203 00:10:06,973 --> 00:10:08,463 You're making real estate history, Peggy, 204 00:10:08,641 --> 00:10:10,541 and I want to be a part of it. 205 00:10:10,676 --> 00:10:14,009 More specifically, I want a part in it. 206 00:10:14,146 --> 00:10:15,636 He's not even hot. 207 00:10:15,848 --> 00:10:18,248 Well, it wouldn't be fair to just throw you in. 208 00:10:18,384 --> 00:10:20,978 See, these are professional actors. 209 00:10:21,120 --> 00:10:23,554 All love the womb 210 00:10:23,723 --> 00:10:26,089 that their first being bred, 211 00:10:26,292 --> 00:10:28,487 then give my tongue 212 00:10:28,628 --> 00:10:31,893 like leave to love my head. 213 00:10:33,165 --> 00:10:35,156 Well, you're my boss. 214 00:10:37,370 --> 00:10:39,338 Another guy, great. 215 00:10:39,505 --> 00:10:41,405 There goes my chimney monologue. 216 00:10:41,540 --> 00:10:44,168 Fine, I'll rewrite the freaking thing! 217 00:10:52,718 --> 00:10:53,844 You guys are still up? 218 00:10:53,986 --> 00:10:55,647 It's 11:30. 219 00:10:55,788 --> 00:10:58,882 Dad, Mom's been typing for six hours straight, 220 00:10:59,025 --> 00:11:02,825 except for that 15 minutes when she just started crying. 221 00:11:02,995 --> 00:11:06,362 Hank, it is impossible to please all my actors, 222 00:11:06,499 --> 00:11:09,991 but... I... just... did! 223 00:11:10,136 --> 00:11:12,263 Oh! Forgot to save. 224 00:11:17,977 --> 00:11:19,968 I was hoping you'd take the house back 225 00:11:20,146 --> 00:11:22,478 and maybe your old dad, too. 226 00:11:22,615 --> 00:11:24,344 I missed you so much, Dad. 227 00:11:24,517 --> 00:11:25,711 Hug me. 228 00:11:25,851 --> 00:11:28,445 Where is Melrose? 229 00:11:30,289 --> 00:11:31,779 I'm calling from the set. 230 00:11:31,957 --> 00:11:33,618 On the phone? 231 00:11:33,793 --> 00:11:35,988 Wait. Okay, I can handle this. 232 00:11:36,128 --> 00:11:38,062 You are on the phone because... 233 00:11:38,230 --> 00:11:40,130 you're away at school. 234 00:11:40,299 --> 00:11:42,494 Melrose is away at college, 235 00:11:42,668 --> 00:11:44,795 and is calling because she misses her family. 236 00:11:44,937 --> 00:11:46,404 No, her home! 237 00:11:46,572 --> 00:11:47,869 Frank, go with it. 238 00:11:49,975 --> 00:11:52,102 Um, I know you're trying to break the cycle, 239 00:11:52,344 --> 00:11:54,642 being the first one in the family to graduate college, 240 00:11:54,780 --> 00:11:56,338 but we miss you. 241 00:11:56,482 --> 00:11:59,781 And more importantly, the house misses you. 242 00:12:04,790 --> 00:12:07,156 Did everyone feel that? 243 00:12:07,326 --> 00:12:10,056 It was real, and it was good. 244 00:12:10,229 --> 00:12:11,992 I could even feel it here, Frank. 245 00:12:13,866 --> 00:12:15,356 Oh, my goodness! 246 00:12:15,501 --> 00:12:17,196 Well, we might actually pull this off! 247 00:12:17,369 --> 00:12:18,927 At this rate, 248 00:12:19,105 --> 00:12:21,073 tomorrow's dress rehearsal is gonna be fantastic! 249 00:12:21,240 --> 00:12:23,299 Now, everybody remember to bring friends 250 00:12:23,476 --> 00:12:25,341 so it feels like a real open house. 251 00:12:25,478 --> 00:12:26,775 I love the theater. 252 00:12:26,946 --> 00:12:28,880 It's in me now! 253 00:12:29,014 --> 00:12:31,710 Spencer, the talk. 254 00:12:33,385 --> 00:12:35,046 Bobby, did you know I'm 35 years old, 255 00:12:35,221 --> 00:12:37,155 and I spend my weekends 256 00:12:37,289 --> 00:12:39,189 in a sandwich costume just to make rent? 257 00:12:55,007 --> 00:12:58,602 This is the story of a family. 258 00:12:58,811 --> 00:13:00,802 But it's not about the people in the family. 259 00:13:01,013 --> 00:13:02,640 Nay! 260 00:13:02,815 --> 00:13:04,646 It's a story about what keeps them together. 261 00:13:04,817 --> 00:13:08,810 This is the story of a house. 262 00:13:08,954 --> 00:13:10,717 Good Lord. 263 00:13:12,658 --> 00:13:15,024 They told me you died in the war! 264 00:13:15,161 --> 00:13:16,526 I did. 265 00:13:16,695 --> 00:13:19,823 I saw the white light, God, the whole nine. 266 00:13:19,965 --> 00:13:22,559 But while there, I couldn't stop thinking about home, 267 00:13:22,735 --> 00:13:24,726 so I couldn't stay dead. 268 00:13:24,870 --> 00:13:26,861 You can start the party. 269 00:13:27,039 --> 00:13:29,269 Cousin Joey has arrived. 270 00:13:29,475 --> 00:13:32,410 I didn't knock, because I never do. 271 00:13:36,282 --> 00:13:38,842 ...Which is why doctors will never tell you 272 00:13:38,984 --> 00:13:42,283 that homesick is the worst kind of sick. 273 00:13:42,488 --> 00:13:46,117 And one day, I will honor this house 274 00:13:46,292 --> 00:13:50,251 by becoming the man she always knew I could be. 275 00:14:03,642 --> 00:14:05,872 Brava, Peggy. Brava. 276 00:14:06,045 --> 00:14:08,479 Again, this play idea... genius. 277 00:14:08,647 --> 00:14:10,239 I, however, have surpassed that genius 278 00:14:10,382 --> 00:14:12,816 and gone on to create a new level of genius 279 00:14:12,952 --> 00:14:14,681 by inviting a client to the show. 280 00:14:14,820 --> 00:14:16,447 Oh, good. You are my target audience. 281 00:14:16,589 --> 00:14:18,284 Come on, how much did you love it? 282 00:14:18,457 --> 00:14:19,788 It was great. 283 00:14:19,959 --> 00:14:22,325 So great, I made an offer on the house. 284 00:14:22,528 --> 00:14:24,291 I don't understand. 285 00:14:24,463 --> 00:14:27,091 I sold you a house that you've never even seen? 286 00:14:27,233 --> 00:14:29,030 No, Peggy, that would make you a witch. 287 00:14:29,201 --> 00:14:30,634 He made an offer on this house. 288 00:14:30,803 --> 00:14:31,827 What?! 289 00:14:32,004 --> 00:14:33,164 But this is my house. 290 00:14:33,339 --> 00:14:34,465 It's not for sale. 291 00:14:34,673 --> 00:14:36,641 Even at 25K over asking price? 292 00:14:36,809 --> 00:14:38,436 With a full cash deposit? 293 00:14:38,611 --> 00:14:40,101 Sold! 294 00:14:48,554 --> 00:14:49,919 I can't believe 295 00:14:50,055 --> 00:14:51,352 you sold our house! 296 00:14:51,490 --> 00:14:53,981 I know! And for a very good price... 297 00:14:54,193 --> 00:14:57,128 25 Kover asking in a down market. 298 00:14:57,263 --> 00:14:58,753 Would you open it, Dad? 299 00:14:58,898 --> 00:15:00,957 You know, autographs. 300 00:15:01,133 --> 00:15:02,998 Has this family gone insane?! 301 00:15:03,168 --> 00:15:04,430 That's it. 302 00:15:04,570 --> 00:15:06,094 Bobby, open your own dang soda. 303 00:15:06,272 --> 00:15:07,569 Peggy, we're not moving. 304 00:15:07,740 --> 00:15:08,798 End of story. 305 00:15:12,578 --> 00:15:14,546 I am sorry, Hank. 306 00:15:14,747 --> 00:15:16,772 When I sold our house, I was drunk 307 00:15:16,949 --> 00:15:18,712 on the powerful elixir that is fame. 308 00:15:18,851 --> 00:15:20,876 But we cannot back out of this sale. 309 00:15:21,020 --> 00:15:23,386 It will destroy my reputation, which after tonight, 310 00:15:23,522 --> 00:15:25,422 is off the freakin' charts. 311 00:15:25,591 --> 00:15:27,183 Well, that's just too bad. 312 00:15:27,326 --> 00:15:29,226 I'm not selling this house, Peggy. 313 00:15:29,395 --> 00:15:32,296 But, Hank, there would be a huge penalty if we backed out. 314 00:15:32,464 --> 00:15:34,432 It could be $10,000. 315 00:15:34,566 --> 00:15:36,033 I'm not paying anything. 316 00:15:36,235 --> 00:15:38,100 You have to get us out of this. 317 00:15:38,270 --> 00:15:39,635 End of discussion. 318 00:15:39,805 --> 00:15:42,933 Okay, Hank, I will find away to keep our house. 319 00:15:45,077 --> 00:15:47,739 Actors got us into this, actors will get us out. 320 00:15:50,316 --> 00:15:53,046 I do appreciate you letting me see the place during the day. 321 00:15:53,252 --> 00:15:54,514 Psst, yo. 322 00:15:54,653 --> 00:15:56,814 Your loan payment's L to the ate. 323 00:15:56,956 --> 00:15:58,787 If you don't cough up the scrilla, 324 00:15:58,924 --> 00:16:01,859 you'll have to answer to the Jets. 325 00:16:06,532 --> 00:16:08,329 Hey, I just moved in down the block, 326 00:16:08,500 --> 00:16:09,865 and I'm required bylaw 327 00:16:10,002 --> 00:16:12,527 to tell everybody I'm a sex offender. 328 00:16:12,705 --> 00:16:14,866 Ugh! Good Lord! 329 00:16:15,040 --> 00:16:15,972 Just ignore them. 330 00:16:16,175 --> 00:16:17,267 They're actors. 331 00:16:17,443 --> 00:16:18,569 Sir, 332 00:16:18,777 --> 00:16:19,903 I'm gonna level with you. 333 00:16:20,079 --> 00:16:21,740 This is all a big mistake. 334 00:16:21,880 --> 00:16:23,814 Our home is not for sale. 335 00:16:23,949 --> 00:16:25,883 I have no interest in selling the house 336 00:16:26,051 --> 00:16:28,212 where I raised my boy and my dog. 337 00:16:28,354 --> 00:16:32,518 See, now, this is exactly the kind of life I want. 338 00:16:32,691 --> 00:16:35,319 No, this is my life, and you can't have it! 339 00:16:37,396 --> 00:16:39,421 Kill the train, Bobby! 340 00:16:44,069 --> 00:16:45,559 I'm gonna get some sleep, 341 00:16:45,738 --> 00:16:48,002 unless you plan on selling the bed. 342 00:16:48,207 --> 00:16:49,367 You will regret that dig, 343 00:16:49,575 --> 00:16:51,167 because I have figured out away 344 00:16:51,343 --> 00:16:52,935 to get out of the sale 345 00:16:53,112 --> 00:16:55,637 and protect my reputation as Super Realtor. 346 00:16:55,814 --> 00:16:59,773 All we have to do is not pass the inspection. 347 00:16:59,918 --> 00:17:02,853 There's no way this house will fail an inspection. 348 00:17:02,988 --> 00:17:06,685 Sure it can, if we stage it to make it look damaged. 349 00:17:06,825 --> 00:17:08,258 And our inspector 350 00:17:08,394 --> 00:17:10,453 is Ferguson, so it will be easy to fail. 351 00:17:10,596 --> 00:17:11,688 Ferguson?! 352 00:17:11,830 --> 00:17:13,491 Your reputation can take the hit, 353 00:17:13,632 --> 00:17:15,065 because there's no got-dang way 354 00:17:15,200 --> 00:17:16,599 I'm looking like a fool 355 00:17:16,769 --> 00:17:18,361 in front of the greatest inspector 356 00:17:18,504 --> 00:17:19,994 of our generation. 357 00:17:20,205 --> 00:17:22,070 Hank, there isn't any other way. 358 00:17:22,241 --> 00:17:23,606 We can't afford the penalty. 359 00:17:27,746 --> 00:17:29,236 Master Craftsman 360 00:17:29,448 --> 00:17:31,040 versus Master Inspector. 361 00:17:31,183 --> 00:17:33,549 I wonder if you'll fight to the death. 362 00:17:33,719 --> 00:17:36,779 So, we're definitely not gonna be friends with Ferguson? 363 00:17:36,955 --> 00:17:39,287 Maybe we can be frenemies. 364 00:17:39,425 --> 00:17:41,552 A love-hate relationship's the next best thing. 365 00:17:41,727 --> 00:17:43,058 I'm sorry, Bill. 366 00:17:43,195 --> 00:17:45,129 We're not gonna be anything with Ferguson 367 00:17:45,297 --> 00:17:47,162 after I fail his inspection. 368 00:17:47,366 --> 00:17:49,357 And everyone in Arlen hears about it. 369 00:17:49,501 --> 00:17:52,231 Problem remains, how will you fail? 370 00:17:52,404 --> 00:17:54,235 Your house is perfection. 371 00:17:54,440 --> 00:17:55,634 Well, you got me. 372 00:17:55,841 --> 00:17:57,832 I've taken such good care of my home, 373 00:17:58,010 --> 00:17:59,841 I don't even know what a bad one looks like. 374 00:18:04,450 --> 00:18:06,077 This beam's rotting, 375 00:18:06,218 --> 00:18:07,981 and-and over there, you've got your termite damage. 376 00:18:08,153 --> 00:18:09,711 And look what I can do! 377 00:18:13,058 --> 00:18:14,525 How is that even possible? 378 00:18:14,660 --> 00:18:16,389 That's nothing compared to this. 379 00:18:19,098 --> 00:18:20,963 Put some brown around the edges 380 00:18:21,100 --> 00:18:24,194 so it looks like it's progressed to Phase II, and Bobby, 381 00:18:24,369 --> 00:18:26,166 when your mom's done with the ladder, 382 00:18:26,338 --> 00:18:28,306 replace our air filter with, uh, 383 00:18:28,474 --> 00:18:30,908 Mr. Dauterive's. 384 00:18:31,043 --> 00:18:33,477 Dad, if it makes you feel better, 385 00:18:33,645 --> 00:18:35,840 I don't want to be an actor anymore. 386 00:18:35,981 --> 00:18:38,541 Thank you, son. 387 00:18:51,830 --> 00:18:52,956 Ugh! 388 00:18:53,098 --> 00:18:54,497 Look at this place. 389 00:18:54,666 --> 00:18:57,226 My whole life has been a lie. 390 00:18:57,402 --> 00:18:58,835 I'm sorry, Hank. 391 00:18:58,971 --> 00:19:00,598 I just got carried away. 392 00:19:06,178 --> 00:19:07,236 I'm gonna vomit. 393 00:19:07,446 --> 00:19:09,141 Be strong, Hank. 394 00:19:09,281 --> 00:19:11,806 Remember, this is the only way to save our house. 395 00:19:11,984 --> 00:19:13,576 But if you need to, 396 00:19:13,719 --> 00:19:16,711 we could use an extra carpet stain in Bobby's room. 397 00:19:19,424 --> 00:19:21,358 Doorbell doesn't work. 398 00:19:21,493 --> 00:19:23,586 It's not dangerous, but it is a violation. 399 00:19:33,739 --> 00:19:37,140 With all the home improvement shows these days, 400 00:19:37,276 --> 00:19:40,143 you'd think maintenance wouldn't be such an alien concept. 401 00:19:59,631 --> 00:20:02,361 Oh. This is really horrible. 402 00:20:02,534 --> 00:20:05,002 I feel like your boxing manager, and you've been beat up, 403 00:20:05,170 --> 00:20:08,139 and I have to cut your eye with a razor so you can see. 404 00:20:13,712 --> 00:20:16,840 If I were a joking man, I'd say, "Here's the damage." 405 00:20:16,982 --> 00:20:18,415 But I'm not. 406 00:20:18,550 --> 00:20:20,313 I'm gonna have to fail this house. 407 00:20:20,519 --> 00:20:23,488 It'd take a skilled craftsman a thousand man hours to fix it. 408 00:20:23,622 --> 00:20:24,850 A thousand man hours? 409 00:20:24,990 --> 00:20:26,457 That's, that's a lot of money. 410 00:20:26,592 --> 00:20:27,752 Sorry, folks. 411 00:20:27,926 --> 00:20:29,325 I'm out. 412 00:20:32,998 --> 00:20:35,125 Care to read my report, Mr. Hill? 413 00:20:35,267 --> 00:20:39,135 No, I'll wait and read it with everyone else in town. 414 00:20:39,271 --> 00:20:41,034 I'm thinking the master craftsman 415 00:20:41,240 --> 00:20:42,798 who destroyed this house 416 00:20:43,008 --> 00:20:45,135 should have no problem repairing it. 417 00:20:46,979 --> 00:20:49,846 Uh, you're talking over my head here, sir. 418 00:20:49,982 --> 00:20:52,348 I'm... I'm just a... 419 00:20:52,551 --> 00:20:54,746 a bad homeowner. 420 00:20:54,920 --> 00:20:57,912 Mr. Hill, only someone with incredible skills 421 00:20:58,056 --> 00:21:00,149 could make such a well-maintained home 422 00:21:00,325 --> 00:21:01,587 appear so damaged. 423 00:21:01,760 --> 00:21:02,852 I'm impressed. 424 00:21:09,668 --> 00:21:12,000 This is a house of healing. 425 00:21:12,137 --> 00:21:16,437 Uncle Jeb, you don't need that oxygen tank to breathe in here. 426 00:21:18,543 --> 00:21:21,011 Yes, he does. Bobby, put his mask back on. 427 00:21:55,180 --> 00:21:57,705 Well, obviously, babies are not as stupid as they look. 428 00:21:58,305 --> 00:22:58,450 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today