1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:20,000 --> 00:00:28,000 Ripped By mstoll 3 00:00:32,699 --> 00:00:34,497 DONNA: I'm starting to worry. 4 00:00:34,785 --> 00:00:36,708 Mr. Strickland's been in his office 5 00:00:36,703 --> 00:00:39,047 with the door shut for more than an hour. 6 00:00:39,039 --> 00:00:41,792 Maybe he's passed out drunk on his mini-toilet. 7 00:00:41,792 --> 00:00:43,794 Maybe he's stone-cold dead. 8 00:00:43,794 --> 00:00:46,468 Dang it, I'm going in. 9 00:00:46,463 --> 00:00:49,512 Take the defibrillator, honey. 10 00:00:50,592 --> 00:00:53,015 People, I've been on the horn 11 00:00:53,011 --> 00:00:55,685 with the National Propane Gas Consortium. 12 00:00:55,847 --> 00:00:57,394 Y'all are looking 13 00:00:57,391 --> 00:01:01,646 at the newest inductee into the Propane Hall of Flame. 14 00:01:01,645 --> 00:01:02,692 Oh, my Lord, sir. 15 00:01:02,854 --> 00:01:05,949 That's the highest achievement possible in propane. 16 00:01:05,941 --> 00:01:08,364 I'm at the top of the mountain all right. 17 00:01:08,360 --> 00:01:11,409 And you're my... What do you call them goat men 18 00:01:11,405 --> 00:01:13,282 that keep you from freezing to death? 19 00:01:13,282 --> 00:01:15,159 You're his Sherpa, honey. 20 00:01:15,158 --> 00:01:17,786 That's right, and to show my appreciation, 21 00:01:17,786 --> 00:01:21,791 I want you to introduce me at the induction ceremony 22 00:01:21,790 --> 00:01:25,465 at the national convention next week in Memphis. 23 00:01:25,460 --> 00:01:28,805 This is the greatest honor I will ever know. 24 00:01:28,797 --> 00:01:30,344 Let's celebrate. 25 00:01:30,340 --> 00:01:31,967 Who wants breakfast whiskey? 26 00:01:31,967 --> 00:01:34,311 (Joe Jack and Donna cheer) 27 00:01:38,390 --> 00:01:41,109 Tell me about the sport coat again, Dad. 28 00:01:41,101 --> 00:01:44,731 The Hall of Flame honoree gets to wear a special blazer 29 00:01:44,730 --> 00:01:46,357 at the induction ceremony. 30 00:01:46,356 --> 00:01:49,735 It's graduated in color like a flame itself... 31 00:01:49,901 --> 00:01:52,495 Bright blue at the bottom, then bright red, 32 00:01:52,487 --> 00:01:54,706 then bright orange, then bright yellow, 33 00:01:54,865 --> 00:01:57,709 and then bright white at the shoulders and collar. 34 00:01:57,868 --> 00:02:00,166 Do you get to wear one, too? 35 00:02:00,162 --> 00:02:01,709 No, son. 36 00:02:01,705 --> 00:02:04,800 Standing next to Buck Strickland in his moment of glory is 37 00:02:04,791 --> 00:02:06,714 probably as close as I'll ever get 38 00:02:06,710 --> 00:02:08,804 to wearing the rainbow blazer. 39 00:02:08,795 --> 00:02:11,264 The rainbow blazer. 40 00:02:11,256 --> 00:02:13,759 I don't know, Peggy, 41 00:02:13,759 --> 00:02:17,059 this is the greatest moment in Strickland Propane history, 42 00:02:17,054 --> 00:02:19,307 but what if Buck blows it? 43 00:02:19,306 --> 00:02:21,684 What if he gives in to his appetites? 44 00:02:21,850 --> 00:02:23,227 PEGGY: Do not worry, Hank. 45 00:02:23,226 --> 00:02:25,729 You have kept him out of trouble for 23 years. 46 00:02:25,896 --> 00:02:28,775 If anyone can shield Buck Strickland from booze 47 00:02:28,774 --> 00:02:32,779 and women at a convention in a good-time town, it's you, 48 00:02:32,778 --> 00:02:36,954 but if you need me for backup, I am an expert fun-blocker. 49 00:02:38,033 --> 00:02:40,627 Yeah, between the two of us, 50 00:02:40,619 --> 00:02:42,166 we can handle Buck. 51 00:02:52,506 --> 00:02:55,259 (grunting) 52 00:02:57,135 --> 00:02:59,763 I can't believe I'm really here. 53 00:02:59,763 --> 00:03:02,767 This is my Super Bowl, Peggy. 54 00:03:02,766 --> 00:03:05,440 Mr. and Mrs. Hill? 55 00:03:05,435 --> 00:03:07,278 I'm Melanie Scovall. 56 00:03:07,270 --> 00:03:09,489 I'll be your convention liaison. 57 00:03:09,481 --> 00:03:12,109 Now where's the man of honor, Mr. Strickland? 58 00:03:12,109 --> 00:03:15,363 Ugh, I've lost visual contact. 59 00:03:15,362 --> 00:03:16,784 Red alert, Peggy. 60 00:03:16,780 --> 00:03:17,781 I'll check the bar. 61 00:03:17,781 --> 00:03:20,079 Oh, there he is. 62 00:03:20,075 --> 00:03:21,201 Stand at attention, men. 63 00:03:21,201 --> 00:03:22,794 Hall of Flamer coming through. 64 00:03:22,786 --> 00:03:23,753 (chuckles) 65 00:03:23,912 --> 00:03:26,210 The years have been good to you, John. 66 00:03:26,206 --> 00:03:29,130 You're a more distinguished kind of ugly. 67 00:03:29,126 --> 00:03:31,800 (both laughing) 68 00:03:31,795 --> 00:03:35,265 Peggy, I think I was worried about Buck for nothing. 69 00:03:35,257 --> 00:03:37,055 It's past noon, he's not drunk, 70 00:03:37,050 --> 00:03:39,929 and he's got people eating out of his hand. 71 00:03:39,928 --> 00:03:43,478 This right here is Hall of Flame Buck Strickland. 72 00:03:43,473 --> 00:03:45,692 Honey, you are doing fine without me. 73 00:03:45,684 --> 00:03:48,107 I have a ladies' prayer breakfast to attend. 74 00:03:48,103 --> 00:03:49,696 MAN (over P.A.): Please don't forget to register 75 00:03:49,855 --> 00:03:51,698 for the grand prize in our raffle. 76 00:03:51,857 --> 00:03:53,780 Strickland Propane? 77 00:03:53,775 --> 00:03:57,655 Aw, shoot, I requested a booth next to the men's room. 78 00:03:57,654 --> 00:03:58,951 This can't be right. 79 00:03:58,947 --> 00:04:00,244 Good Lord, sir, 80 00:04:00,240 --> 00:04:02,789 there are two Strickland Propanes. 81 00:04:02,784 --> 00:04:04,786 Strickland Propane... Arlen, Texas... 82 00:04:04,786 --> 00:04:08,131 And Strickland Propane... Gatlinburg, Tennessee. 83 00:04:10,751 --> 00:04:12,799 Thank y'all for visiting Strickland Propane. 84 00:04:12,794 --> 00:04:14,796 Don't taste the heat; taste the meat. 85 00:04:14,796 --> 00:04:16,013 Dang it. 86 00:04:16,006 --> 00:04:18,725 What in the Sam Hill is going on here? 87 00:04:18,884 --> 00:04:22,764 You're using my name and about 90% of my slogan. 88 00:04:22,763 --> 00:04:25,767 Are you the great Buck Strickland? 89 00:04:25,766 --> 00:04:27,768 None other. Who're you? 90 00:04:27,768 --> 00:04:30,772 Sir, I've waited all my life to meet you. 91 00:04:30,771 --> 00:04:32,739 I'm your bastard son. 92 00:04:34,608 --> 00:04:36,360 Well, I'll be dogged. 93 00:04:36,359 --> 00:04:37,611 (chuckles nervously) 94 00:04:37,611 --> 00:04:41,957 Hank, this here's my son... er, uh, Ray? 95 00:04:41,948 --> 00:04:44,246 Uh, Roy? 96 00:04:44,242 --> 00:04:46,415 Uh, Ray Roy? 97 00:04:46,411 --> 00:04:48,755 My name's Jody, but you can call me whatever you want. 98 00:04:48,914 --> 00:04:51,667 The important part of my name is Strickland. 99 00:04:51,666 --> 00:04:53,794 Well, Ray Roy, 100 00:04:53,794 --> 00:04:56,764 what do you say to your old man buying you a drink? 101 00:04:56,755 --> 00:04:59,759 Just one? Shoot, I'm ready to drink you broke. 102 00:05:05,180 --> 00:05:08,730 But sir, uh, w-we've got to set up our booth. 103 00:05:08,892 --> 00:05:10,735 Cover for me. 104 00:05:24,783 --> 00:05:26,785 So what's the bastard like? 105 00:05:26,785 --> 00:05:27,786 (sighs) 106 00:05:27,786 --> 00:05:29,459 Well, the apple didn't fall far 107 00:05:29,454 --> 00:05:31,673 from Mr. Strickland's tree, I tell you what. 108 00:05:31,665 --> 00:05:33,292 They hadn't been together two minutes 109 00:05:33,291 --> 00:05:34,793 when they went off drinking. 110 00:05:34,793 --> 00:05:36,795 I'm afraid I might have to keep 'em apart 111 00:05:36,795 --> 00:05:39,799 for the good of Buck and Strickland Propane. 112 00:05:39,798 --> 00:05:42,301 Hmm, you want to keep Buck Strickland 113 00:05:42,300 --> 00:05:44,473 away from his own son. 114 00:05:44,469 --> 00:05:46,722 Admit it, Hank, you're jealous. 115 00:05:46,721 --> 00:05:48,519 You just want to be the bastard son 116 00:05:48,515 --> 00:05:51,359 Buck Strickland never had but apparently did. 117 00:05:51,351 --> 00:05:52,728 Why would I want to be Buck's son 118 00:05:52,894 --> 00:05:55,363 when I'm his assistant manager? 119 00:05:55,355 --> 00:05:58,575 Hmm, translation: "Love me, Daddy." 120 00:06:00,652 --> 00:06:02,450 WOMAN (over P.A.): Don't forget to register 121 00:06:02,445 --> 00:06:04,447 for the grand prize in our raffle. 122 00:06:04,447 --> 00:06:06,040 (sighing): Thank goodness you're back. 123 00:06:06,032 --> 00:06:08,251 I was getting worried. 124 00:06:08,243 --> 00:06:10,166 There's my body spray. 125 00:06:10,161 --> 00:06:11,413 Come on, Pop. 126 00:06:11,413 --> 00:06:12,756 Let's get back in the funk. 127 00:06:12,914 --> 00:06:14,791 You got it, turkey. 128 00:06:14,791 --> 00:06:17,169 W-Wait, wait, sir, where are you going? 129 00:06:17,168 --> 00:06:18,715 Oh, we going to, uh... 130 00:06:18,879 --> 00:06:20,802 Son, what's the bad part of Memphis called? 131 00:06:20,797 --> 00:06:21,798 Memphis. 132 00:06:21,798 --> 00:06:23,766 Yeah, that's where we headed. 133 00:06:23,758 --> 00:06:26,432 But sir, people are coming here to see you. 134 00:06:26,428 --> 00:06:27,771 Mr. Strickland, 135 00:06:27,762 --> 00:06:30,766 we've got a reception in the Crystal Room at 3:00 p.m. 136 00:06:30,765 --> 00:06:32,984 where you'll be the guest of honor. 137 00:06:32,976 --> 00:06:34,774 You hear that, sir? 3:00. 138 00:06:34,769 --> 00:06:35,736 He'll be there. 139 00:06:35,896 --> 00:06:39,776 Well, lookie-lookie, there goes a tookie. 140 00:06:39,774 --> 00:06:42,368 Sorry, Papa got dibs on that one. 141 00:06:42,360 --> 00:06:43,782 Stand in line, squirt. 142 00:06:43,778 --> 00:06:45,371 Whatever you say, Pop. 143 00:06:45,363 --> 00:06:47,115 Let's smack this town's bottom. 144 00:06:47,115 --> 00:06:48,207 Whoo-hoo-hoo-hoo! 145 00:06:48,199 --> 00:06:50,076 Sir, we're in the middle of important... 146 00:06:50,076 --> 00:06:51,498 (sighs) 147 00:06:55,582 --> 00:06:58,461 This your first ladies' prayer breakfast? 148 00:06:58,460 --> 00:06:59,507 Yes, it is. 149 00:06:59,502 --> 00:07:01,596 I'll let you in on a little secret. 150 00:07:01,588 --> 00:07:04,307 The object here isn't to get close to the Lord. 151 00:07:04,299 --> 00:07:07,178 It's to get close to the Platinum Circle. 152 00:07:09,054 --> 00:07:12,649 Ah, yes, the first ladies of propane. 153 00:07:12,641 --> 00:07:15,315 Tru Wigant, Wendy Fortner, 154 00:07:15,310 --> 00:07:18,655 Jane Ann Kuykendall, and... wait. 155 00:07:18,647 --> 00:07:19,648 Where's Bebe Wren? 156 00:07:19,648 --> 00:07:21,195 Oh, she's not a wife now. 157 00:07:21,191 --> 00:07:22,363 She's an owner... 158 00:07:22,359 --> 00:07:23,952 ever since her husband Buddy dropped dead 159 00:07:23,944 --> 00:07:26,197 at the carving station at The Brown Cow. 160 00:07:26,196 --> 00:07:27,243 (gasps) 161 00:07:27,238 --> 00:07:31,493 So the Platinum Circle has an opening? Hmm... 162 00:07:31,493 --> 00:07:34,793 WOMAN (over P.A.): Be sure to register at the hospitality desk in the west... 163 00:07:34,788 --> 00:07:36,461 DALE: Buck Strickland a no-show? 164 00:07:36,456 --> 00:07:37,457 No problem. 165 00:07:37,457 --> 00:07:40,301 Meet friends of Buck Strickland. 166 00:07:40,293 --> 00:07:44,093 I'm sorry Buck's not here, Ms. Scovall. 167 00:07:44,089 --> 00:07:46,433 He was at a Q and A session, and, uh, 168 00:07:46,424 --> 00:07:49,928 wouldn't you know he got more "Q" s than he bargained for. 169 00:07:49,928 --> 00:07:52,477 I'll see that he shows up from now on. 170 00:07:52,472 --> 00:07:55,225 Your boss should take conventions more seriously. 171 00:07:55,225 --> 00:07:58,980 The United States Constitution was written at a convention. 172 00:08:00,480 --> 00:08:03,324 This is Mr. Strickland's Hall of Flame jacket. 173 00:08:06,111 --> 00:08:10,116 I'm entrusting you with it until the ceremony tomorrow night. 174 00:08:10,115 --> 00:08:12,584 Do not make me regret it. 175 00:08:12,575 --> 00:08:15,499 The rainbow blazer. 176 00:08:27,465 --> 00:08:29,513 I am Peggy Hill. 177 00:08:29,509 --> 00:08:31,136 My husband Hank is introducing 178 00:08:31,136 --> 00:08:34,310 the newest Hall of Flame inductee, Buck Strickland. 179 00:08:34,305 --> 00:08:35,773 I'm supposed to be impressed? 180 00:08:35,765 --> 00:08:37,984 My husband Pollard is the president 181 00:08:37,976 --> 00:08:41,105 of the National Propane Gas Consortium. 182 00:08:41,104 --> 00:08:42,777 Okay. 183 00:08:42,772 --> 00:08:45,446 I am bested but not rattled. 184 00:08:45,442 --> 00:08:47,786 Peggy, you had the guts to sit there. 185 00:08:47,777 --> 00:08:50,747 You can stay till your luck runs out. 186 00:08:52,323 --> 00:08:54,872 Deal me in. 187 00:08:58,246 --> 00:09:01,796 Shirley Temple, meet Mr. Roy Rogers. 188 00:09:01,791 --> 00:09:02,963 (glasses clink) 189 00:09:02,959 --> 00:09:05,132 Ah... yeah. 190 00:09:05,128 --> 00:09:06,380 Look at that fool, 191 00:09:06,379 --> 00:09:09,849 looking all around like, like a stupid squirrel. 192 00:09:13,636 --> 00:09:15,730 That's my dad. 193 00:09:19,601 --> 00:09:20,602 Buck, Buck. 194 00:09:20,602 --> 00:09:21,774 You didn't show up 195 00:09:21,770 --> 00:09:23,067 for your meet-and-greet. 196 00:09:23,063 --> 00:09:26,784 Yeah, I was meeting and greeting a few cocktail waitresses. 197 00:09:26,775 --> 00:09:29,779 Look, I know you want to spend time with your son... 198 00:09:29,778 --> 00:09:31,780 The cat's in the cradle and whatnot... 199 00:09:31,780 --> 00:09:34,784 But the prestige of the Hall of Flame comes 200 00:09:34,783 --> 00:09:36,330 with certain obligations. 201 00:09:36,326 --> 00:09:37,623 (horn honks) 202 00:09:37,619 --> 00:09:40,589 Come on, Daddy, we got us a lady sandwich. 203 00:09:40,580 --> 00:09:42,753 Well, Hank, got to skedaddle. 204 00:09:45,085 --> 00:09:46,462 (whooping) 205 00:09:48,671 --> 00:09:51,390 Buck and Ray Roy are getting out of control. 206 00:09:51,382 --> 00:09:54,556 Peggy, they mooned Elvis's grave 207 00:09:54,552 --> 00:09:57,601 and his poor little dead twin brother Jesse. 208 00:09:57,597 --> 00:09:59,725 Well, you'd better figure out a way to handle those two. 209 00:09:59,891 --> 00:10:02,019 While not impossible, you cannot count 210 00:10:02,018 --> 00:10:04,316 on one of them to choke on his own vomit. 211 00:10:08,483 --> 00:10:10,781 Mr. Strickland, we need to talk. 212 00:10:10,777 --> 00:10:12,370 Oh, for crying out loud, 213 00:10:12,362 --> 00:10:16,037 it's, it's, well, it's 2:00 in the afternoon. 214 00:10:16,032 --> 00:10:18,535 Yes, in six hours, you're supposed to be inducted 215 00:10:18,535 --> 00:10:21,084 into the Propane Hall of Flame, 216 00:10:21,079 --> 00:10:23,502 and I'm not sure you're going to make it. 217 00:10:23,498 --> 00:10:24,795 I'm not sure you should. 218 00:10:24,791 --> 00:10:26,634 Dang it, I'm trying, Hank, 219 00:10:26,626 --> 00:10:28,799 but I've got to make it up to my boy 220 00:10:28,795 --> 00:10:31,298 for neglecting him all these years. 221 00:10:31,297 --> 00:10:33,800 He got into propane 'cause of me. 222 00:10:33,800 --> 00:10:35,552 So did I, sir. 223 00:10:37,679 --> 00:10:40,558 I am violating all kinds of protocol here, 224 00:10:40,557 --> 00:10:42,935 but I want you to try on this jacket. 225 00:10:46,604 --> 00:10:48,606 Well, that feels nice. 226 00:10:48,606 --> 00:10:50,074 If you want to wear the jacket, 227 00:10:50,066 --> 00:10:51,943 you've got to live the jacket. 228 00:10:53,027 --> 00:10:55,280 All right, Ol' Top, 229 00:10:55,280 --> 00:10:57,282 I'll straighten up. 230 00:11:00,785 --> 00:11:02,787 (whooping and grunting) 231 00:11:02,787 --> 00:11:05,165 Gotdog! Ray Roy! 232 00:11:05,165 --> 00:11:07,884 Now, I hope you got two girls in there! 233 00:11:10,670 --> 00:11:11,796 What the...?! 234 00:11:11,796 --> 00:11:13,890 I told you to stand in line! 235 00:11:13,882 --> 00:11:16,476 You didn't stand in line, boy! 236 00:11:16,467 --> 00:11:18,640 Hell, Daddy, that line was moving too slow. 237 00:11:18,636 --> 00:11:20,104 I just had to do cut-sies! 238 00:11:20,096 --> 00:11:21,598 Cut... Why you son of a... 239 00:11:21,598 --> 00:11:23,145 (grunting) 240 00:11:23,141 --> 00:11:24,563 (grunting and muttering) 241 00:11:24,559 --> 00:11:25,776 Oh, no. 242 00:11:25,768 --> 00:11:27,486 (shouting) 243 00:11:27,478 --> 00:11:28,695 (blow landing) 244 00:11:28,688 --> 00:11:29,985 Yeah! 245 00:11:29,981 --> 00:11:31,073 Yeah! RAY ROY: Ow! 246 00:11:31,065 --> 00:11:32,191 (whooping) 247 00:11:32,192 --> 00:11:33,239 Ow! 248 00:11:33,234 --> 00:11:35,487 (grunts) 249 00:11:36,779 --> 00:11:38,747 I have had enough! 250 00:11:40,158 --> 00:11:43,458 Oh, Hank, we were just letting off a little steam. 251 00:11:43,453 --> 00:11:45,455 I have tried with all my might 252 00:11:45,455 --> 00:11:47,799 to save you from yourself, Mr. Strickland. 253 00:11:47,790 --> 00:11:49,713 Well, not anymore. 254 00:11:49,709 --> 00:11:50,961 You're on your own. 255 00:11:50,960 --> 00:11:53,179 You should be ashamed of yourselves. 256 00:11:53,171 --> 00:11:55,265 And that includes you, Ms. Scovall. 257 00:11:55,256 --> 00:11:58,385 You have not honored propane. 258 00:12:02,138 --> 00:12:04,140 He's right. 259 00:12:04,140 --> 00:12:06,768 I should be ashamed of myself. 260 00:12:06,768 --> 00:12:09,738 But I never am. 261 00:12:12,357 --> 00:12:14,155 Hey, Hank. 262 00:12:14,150 --> 00:12:15,743 (sniffing) 263 00:12:15,735 --> 00:12:17,783 Long Island iced tea? 264 00:12:17,779 --> 00:12:20,328 I can't believe those words came out of your mouth. 265 00:12:20,323 --> 00:12:22,166 Or did you point to the menu? 266 00:12:22,158 --> 00:12:23,501 How did it go down? 267 00:12:23,493 --> 00:12:25,120 Keep an eye on your friend. 268 00:12:25,119 --> 00:12:26,541 He's tore up pretty bad. 269 00:12:26,537 --> 00:12:28,790 Usually, it's a woman involved, but apparently, 270 00:12:28,790 --> 00:12:31,794 a couple of dudes named Strickland did it to him. 271 00:12:31,793 --> 00:12:35,263 I don't ever want to hear the name Strickland again. 272 00:12:35,255 --> 00:12:36,802 What are you talking about? 273 00:12:36,798 --> 00:12:39,472 This whole thing is because your name isn't Strickland. 274 00:12:39,467 --> 00:12:42,141 You think I'm jealous of Buck and Ray Roy? 275 00:12:42,136 --> 00:12:43,479 Who cares? 276 00:12:43,471 --> 00:12:44,723 I sure don't. 277 00:12:44,722 --> 00:12:47,316 Now, Hank, that's just the rum and tequila 278 00:12:47,308 --> 00:12:48,981 and vodka and gin talking. 279 00:12:48,977 --> 00:12:51,526 I'm gonna give that S.O.B. an introduction 280 00:12:51,521 --> 00:12:53,649 he'll never forget. 281 00:12:57,777 --> 00:13:01,782 We're here to honor one of the giants of Texas propane, 282 00:13:01,781 --> 00:13:03,704 Mr. Buck Strickland. 283 00:13:03,866 --> 00:13:08,292 To introduce Mr. Strickland, his right-hand man, Hank Hill. 284 00:13:08,288 --> 00:13:10,256 (applause) 285 00:13:14,961 --> 00:13:17,259 (slurred): I'm not gonna say... 286 00:13:17,255 --> 00:13:20,759 Hell, I am gonna say what I have been wanting to say. 287 00:13:21,759 --> 00:13:24,478 Buck Strickland is a monster. 288 00:13:24,470 --> 00:13:26,689 A drunk monster. 289 00:13:26,848 --> 00:13:29,772 Buck Strickland is nothing but a lecherous, 290 00:13:29,767 --> 00:13:33,112 disgusting, bastard-making bastard... 291 00:13:33,104 --> 00:13:34,731 (mumbles gibberish) 292 00:13:39,777 --> 00:13:42,747 And now I'm going to vomit. 293 00:13:43,740 --> 00:13:46,869 (loud retching) 294 00:13:55,793 --> 00:13:57,340 God, I don't know what happened. 295 00:13:57,337 --> 00:13:59,305 I just snapped. 296 00:13:59,297 --> 00:14:02,301 Now the Board of Governors is having a special session 297 00:14:02,300 --> 00:14:04,678 this afternoon to determine my punishment. 298 00:14:04,677 --> 00:14:06,679 It is just not right 299 00:14:06,679 --> 00:14:09,398 that Buck Strickland has been a drunken boor his whole life, 300 00:14:09,390 --> 00:14:12,064 and you, his white knight, are the one who's in trouble. 301 00:14:12,060 --> 00:14:13,778 I am so sorry, Peggy. 302 00:14:13,770 --> 00:14:16,774 I guess this has probably put you in a tough spot 303 00:14:16,773 --> 00:14:17,740 with the Platinum Circle. 304 00:14:17,899 --> 00:14:19,401 Yeah, well, that dream died 305 00:14:19,400 --> 00:14:21,528 when you threw up in Tru Wigant's hair. 306 00:14:21,527 --> 00:14:23,905 But I am not gonna let your career die. 307 00:14:26,949 --> 00:14:28,747 Daddy... 308 00:14:28,743 --> 00:14:30,336 I-I feel awful about trading paint 309 00:14:30,328 --> 00:14:31,750 with what's-her-face. 310 00:14:31,746 --> 00:14:35,125 Oh, hell, son, if we can get past me abandoning you 311 00:14:35,124 --> 00:14:37,718 and never supporting you, we can get past this. 312 00:14:37,710 --> 00:14:39,804 What do you say we call it even? 313 00:14:39,796 --> 00:14:40,797 Fair enough. 314 00:14:40,797 --> 00:14:42,174 (glasses clink) 315 00:14:45,760 --> 00:14:48,058 Oh, hell, this ain't gonna be good. 316 00:14:48,054 --> 00:14:50,398 Because of your shameful behavior, 317 00:14:50,390 --> 00:14:51,767 my husband is in danger 318 00:14:51,766 --> 00:14:53,768 of losing all he has ever worked for. 319 00:14:53,768 --> 00:14:56,487 Hank has devoted his entire adult life 320 00:14:56,479 --> 00:14:57,776 to you and your company. 321 00:14:57,772 --> 00:14:59,399 He is your company. 322 00:14:59,399 --> 00:15:02,323 Without him, there is no Strickland Propane. 323 00:15:02,318 --> 00:15:04,070 Well, there is the one in Tennessee. 324 00:15:05,238 --> 00:15:06,535 Save it, Junior. 325 00:15:06,531 --> 00:15:08,124 You're punching the heavy bag. 326 00:15:08,116 --> 00:15:09,993 You two put Hank in this position. 327 00:15:09,992 --> 00:15:11,744 You're gonna fix it. 328 00:15:13,287 --> 00:15:15,415 All right, boy, we got to fix it. 329 00:15:15,415 --> 00:15:18,760 Yeah. We need some schnapps to help us think! 330 00:15:23,548 --> 00:15:25,971 Let's get the hell out of here, boy! 331 00:15:27,760 --> 00:15:29,433 (dog barking in distance) 332 00:15:29,429 --> 00:15:31,431 (both panting) 333 00:15:32,348 --> 00:15:34,350 (wheezing) 334 00:15:34,350 --> 00:15:38,571 Damn! My breath stinks like blood and peppermint. 335 00:15:38,563 --> 00:15:39,689 (grunts, spits) 336 00:15:39,856 --> 00:15:41,779 (Spits) 337 00:15:41,774 --> 00:15:44,778 Maybe this is why Mama never wanted us to get together. 338 00:15:44,777 --> 00:15:48,748 Yeah, and why Hank was trying to keep us apart. 339 00:15:50,533 --> 00:15:51,785 Oh, hell. 340 00:15:51,784 --> 00:15:54,253 We forgot all about saving Hank's bacon. 341 00:15:54,245 --> 00:15:56,373 All right, here's what we gonna do. 342 00:15:56,372 --> 00:15:59,216 We gonna take us a hot shower and a little nap. 343 00:15:59,208 --> 00:16:02,803 Then we're gonna fix things the way fellas like us fix things. 344 00:16:02,795 --> 00:16:05,719 And then we ain't ever gonna see each other again. 345 00:16:07,383 --> 00:16:09,351 Okay, Dad. 346 00:16:11,179 --> 00:16:15,309 You know how to do a first-class hospitality suite, don't you? 347 00:16:15,308 --> 00:16:17,310 I am your son, ain't I? 348 00:16:19,979 --> 00:16:21,731 Mr. Hill, 349 00:16:21,731 --> 00:16:24,530 your guilt hardly seems to be at issue. 350 00:16:24,525 --> 00:16:27,495 So we can skip right on to the punishment phase, which... 351 00:16:27,487 --> 00:16:29,956 I'll give you a preview... Will be severe. 352 00:16:29,947 --> 00:16:31,324 Yes, sir. 353 00:16:31,324 --> 00:16:33,793 I-I can't tell you how sorry I am. 354 00:16:33,784 --> 00:16:35,502 (phone ringing) 355 00:16:35,495 --> 00:16:36,712 Hello? 356 00:16:36,871 --> 00:16:38,248 Buck. 357 00:16:38,247 --> 00:16:39,965 Well, we're kind of in the middle 358 00:16:39,957 --> 00:16:41,755 of our disciplinary hearing... 359 00:16:41,751 --> 00:16:43,594 Like the one in '84? 360 00:16:43,586 --> 00:16:44,803 Oh, very well, then. 361 00:16:44,795 --> 00:16:46,172 We'll see you shortly. 362 00:16:46,172 --> 00:16:47,799 That was Buck Strickland. 363 00:16:47,798 --> 00:16:51,393 His hospitality suite is open. 364 00:16:51,385 --> 00:16:52,762 Like the one in '84? 365 00:16:52,762 --> 00:16:54,264 (laughs) 366 00:16:54,263 --> 00:16:57,233 Mr. Hill, the Board of Governors needs to adjourn 367 00:16:57,225 --> 00:16:58,727 to caucus about your case. 368 00:16:58,893 --> 00:17:00,270 You stay put. 369 00:17:00,269 --> 00:17:01,771 I won't move a muscle. 370 00:17:01,771 --> 00:17:04,365 I will await your just decision. 371 00:17:08,778 --> 00:17:10,906 (indistinct conversation) 372 00:17:13,783 --> 00:17:16,787 Your husband is a disgrace. 373 00:17:16,786 --> 00:17:18,788 I'm being frozen out. 374 00:17:18,788 --> 00:17:20,210 I get it. 375 00:17:20,206 --> 00:17:22,208 Look, as my way of saying 376 00:17:22,208 --> 00:17:25,257 "I'm sorry for being married to such a horrible man," 377 00:17:25,253 --> 00:17:28,097 I would like to treat each and every one of you 378 00:17:28,089 --> 00:17:29,807 to a spa afternoon. 379 00:17:29,799 --> 00:17:31,767 Manis, pedis, facials. 380 00:17:31,759 --> 00:17:32,760 Hair? 381 00:17:32,760 --> 00:17:33,932 The works. 382 00:17:43,062 --> 00:17:44,279 Done! 383 00:17:44,272 --> 00:17:47,367 We sat in every chair in the hotel, dude! 384 00:17:47,358 --> 00:17:48,530 (laughing): Yup. 385 00:17:48,526 --> 00:17:49,743 (laughs) 386 00:17:52,405 --> 00:17:54,749 Pollard, gentlemen, 387 00:17:54,740 --> 00:17:57,960 welcome to the Strickland Hospitality Suite. 388 00:17:57,952 --> 00:17:59,795 We got us a scrumptious selection 389 00:17:59,787 --> 00:18:01,960 of desserts in the back room. 390 00:18:01,956 --> 00:18:03,674 (music playing, women chattering) 391 00:18:03,666 --> 00:18:04,758 Oh, hi! (giggling) 392 00:18:08,337 --> 00:18:10,465 Yes, my husband made a mistake. 393 00:18:10,464 --> 00:18:13,263 All propane men make mistakes sometimes. 394 00:18:13,259 --> 00:18:15,978 Including some of your husbands. 395 00:18:24,395 --> 00:18:26,614 I'm in my third term as president 396 00:18:26,606 --> 00:18:28,734 of the Propane Gas Consortium. 397 00:18:28,899 --> 00:18:31,448 Oh. (giggling) 398 00:18:31,444 --> 00:18:32,696 BUCK: Well... 399 00:18:32,862 --> 00:18:35,536 now that everybody's got a pretty girl in his lap, 400 00:18:35,531 --> 00:18:38,785 I'd like to talk about leniency for my employee, Hank Hill. 401 00:18:38,784 --> 00:18:40,411 Set up! 402 00:18:40,411 --> 00:18:42,004 Everybody run! 403 00:18:41,996 --> 00:18:43,248 Ray Roy, lock the door. 404 00:18:44,999 --> 00:18:46,717 (all gasp) 405 00:18:46,709 --> 00:18:49,679 Now, you're all reasonable men. 406 00:18:49,670 --> 00:18:53,220 Surely you can find forgiveness in your hearts for old Hank 407 00:18:53,215 --> 00:18:55,764 before your wives get here. 408 00:18:55,760 --> 00:18:57,762 WOMAN: Uh-oh, lost my bikini top! 409 00:18:57,762 --> 00:18:59,059 (giggling) 410 00:19:04,018 --> 00:19:05,235 Ooh, gotcha! 411 00:19:08,230 --> 00:19:09,527 (laughing) Ow! 412 00:19:10,775 --> 00:19:11,947 (elevator bell dings) 413 00:19:15,529 --> 00:19:16,280 Ooh! 414 00:19:16,280 --> 00:19:17,202 Come down here. 415 00:19:18,741 --> 00:19:20,618 Let me tickle you. 416 00:19:20,618 --> 00:19:21,790 (camera shutter clicks) 417 00:19:21,786 --> 00:19:22,753 (woman giggling) 418 00:19:23,954 --> 00:19:26,878 You win, Buck. 419 00:19:29,794 --> 00:19:32,138 (phone ringing) 420 00:19:32,129 --> 00:19:33,472 Y'ello. 421 00:19:33,464 --> 00:19:35,717 RAY ROY: Get their hair done. 422 00:19:39,970 --> 00:19:41,938 POLLARD: Mr. Hill, 423 00:19:41,931 --> 00:19:43,148 we had an opportunity 424 00:19:43,140 --> 00:19:45,438 to talk with your employer, Buck Strickland. 425 00:19:45,434 --> 00:19:47,027 He convinced us that not only 426 00:19:47,019 --> 00:19:49,772 should your actions last night be forgiven, 427 00:19:49,772 --> 00:19:52,275 your actions over your 20 years of service 428 00:19:52,274 --> 00:19:54,447 are deserving of the highest honor. 429 00:19:55,778 --> 00:19:58,201 He was very persuasive. 430 00:19:59,573 --> 00:20:00,790 Accordingly, 431 00:20:00,783 --> 00:20:03,957 the Board of Governors has voted unanimously to award you 432 00:20:03,953 --> 00:20:06,172 this Hall of Flame jacket. 433 00:20:06,163 --> 00:20:07,756 Does this mean? 434 00:20:07,915 --> 00:20:09,337 I... Wait. 435 00:20:09,333 --> 00:20:11,176 I'm in the Hall of Flame? 436 00:20:11,168 --> 00:20:13,045 All of propane owes you a debt. 437 00:20:13,045 --> 00:20:16,766 Most importantly, I owe you a debt. 438 00:20:16,757 --> 00:20:18,179 Thanks, OI' Top. 439 00:20:20,761 --> 00:20:22,229 Congratulations, Hank. 440 00:20:22,221 --> 00:20:24,724 Here, let me help you with your jacket. 441 00:20:35,776 --> 00:20:39,781 Well, Buck, I'll let you say good-bye to your son. 442 00:20:39,780 --> 00:20:42,158 ("Cat's in the Cradle" intro playing) 443 00:20:46,537 --> 00:20:48,790 (sighs and sniffles) 444 00:20:48,789 --> 00:20:51,668 Well, this is good-bye forever, right? 445 00:20:51,876 --> 00:20:53,469 (sniffling): Forever, Dad. 446 00:20:53,669 --> 00:20:54,591 ♪ My child arrived just the other day ♪ 447 00:20:54,795 --> 00:20:57,594 ♪ He came to the world in the usual way ♪ 448 00:20:57,798 --> 00:21:01,018 ♪ But there were planes to catch and bills to pay ♪ 449 00:21:01,010 --> 00:21:03,729 ♪ He learned to walk while I was away ♪ 450 00:21:03,888 --> 00:21:07,142 ♪ And he was talkin' 'fore I knew it, and as he grew ♪ 451 00:21:07,141 --> 00:21:10,691 ♪ He'd say, “I'm gonna be like you, Dad ♪ 452 00:21:10,686 --> 00:21:15,362 ♪ You know, I'm gonna be like you ♪ 453 00:21:15,357 --> 00:21:18,782 ♪ And the cat's in the cradle and the silver spoon ♪ 454 00:21:18,778 --> 00:21:21,577 ♪ Little boy blue and the man on the moon... ♪ 455 00:21:53,687 --> 00:21:56,736 BUCK: My breath stinks like blood and peppermint. 456 00:21:59,500 --> 00:22:07,500 Ripped By mstoll 456 00:22:08,305 --> 00:23:08,516 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-