1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 [theme music playing] 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 3 00:00:20,187 --> 00:00:22,481 [ship horn blows] 4 00:00:35,870 --> 00:00:38,873 Mateo! No, no, this is all wrong. 5 00:00:38,956 --> 00:00:42,209 Mateo! Mateo! 6 00:00:42,293 --> 00:00:44,170 Why are you bothering with stud reinforcement 7 00:00:44,253 --> 00:00:46,022 when these floors needed to be done three days ago? 8 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 Mr. Crawley, we've already cut so many corners. 9 00:00:48,132 --> 00:00:50,551 The structural integrity of this building is dangerous. 10 00:00:50,634 --> 00:00:53,053 I don't care. Just get it done. Time is money. 11 00:00:59,435 --> 00:01:01,771 [rumbling] 12 00:01:01,854 --> 00:01:04,231 [electricity crackling] 13 00:01:06,442 --> 00:01:08,277 [man] Mateo, we got a problem. 14 00:01:10,029 --> 00:01:10,863 [people shouting] 15 00:01:10,946 --> 00:01:12,406 [panting] 16 00:01:17,787 --> 00:01:19,997 [people screaming] 17 00:01:37,097 --> 00:01:38,849 That man killed my father. 18 00:01:38,933 --> 00:01:41,894 Jason Crawley, he faced no charges after four workers died 19 00:01:41,977 --> 00:01:43,521 when his first building collapsed. 20 00:01:43,604 --> 00:01:45,606 This is my father, Mateo. 21 00:01:45,689 --> 00:01:48,692 He's one of the men that was killed in the Lantern Building. 22 00:02:02,540 --> 00:02:06,627 Hi, uh, my name is Harry Wilson, and I'd like to talk to you about Mateo Navarro. 23 00:02:07,503 --> 00:02:08,712 [Isabella] Tio Xavi! 24 00:02:14,927 --> 00:02:16,428 Sorry about my uncle. 25 00:02:16,512 --> 00:02:18,639 He worked at the Lantern Building with my dad, 26 00:02:18,722 --> 00:02:21,433 but wasn't onsite the day it collapsed. 27 00:02:21,517 --> 00:02:24,228 My dad knew that building was unsafe. 28 00:02:24,311 --> 00:02:28,691 He filed multiple complaints, but Mr. Crawley just ignored him. 29 00:02:28,774 --> 00:02:31,151 And somehow those complaints just mysteriously disappeared 30 00:02:31,235 --> 00:02:32,653 - from Crawley's files? - Yeah. 31 00:02:32,736 --> 00:02:34,154 Covered the whole thing up. 32 00:02:35,781 --> 00:02:39,034 Nothing could make up for my dad's death. 33 00:02:39,118 --> 00:02:43,956 And that's exactly what we got: nothing. 34 00:02:44,039 --> 00:02:47,293 The only reason we're not homeless is because Tio Xavi gets disability. 35 00:02:48,377 --> 00:02:52,214 I don't want money or revenge. 36 00:02:52,298 --> 00:02:55,009 I just don't want this to happen again. 37 00:02:57,469 --> 00:02:59,638 I want Jason Crawley to be held responsible. 38 00:03:07,479 --> 00:03:09,481 Outrage across the city as criminal charges 39 00:03:09,565 --> 00:03:13,861 against owner Jason Crawley stemming from the collapse of his latest project 40 00:03:13,944 --> 00:03:16,947 have been dismissed due to lack of evidence. 41 00:03:17,031 --> 00:03:18,282 [grunts] 42 00:03:18,365 --> 00:03:21,869 While an associated civil case would have a lower bar of proof, 43 00:03:21,952 --> 00:03:24,663 without clear evidence proving negligence, 44 00:03:24,747 --> 00:03:27,875 that litigation would be unlikely to produce new evidence, 45 00:03:27,958 --> 00:03:29,501 or a settlement. 46 00:03:29,585 --> 00:03:33,088 Listen, I'm all for taking initiative, 47 00:03:33,172 --> 00:03:35,090 but we usually let our clients find us. 48 00:03:35,174 --> 00:03:37,259 Tell me that this doesn't merit justice. 49 00:03:37,343 --> 00:03:41,931 Three years ago, the Lantern Building collapsed, killing four workers. 50 00:03:42,014 --> 00:03:45,935 Despite rumors of negligence, as we can see, Jason Crawley skated. 51 00:03:46,018 --> 00:03:48,103 No criminal charges, no civil lawsuit. 52 00:03:48,187 --> 00:03:49,438 Yeah. How'd he pull that off? 53 00:03:49,521 --> 00:03:51,607 He had an army of lawyers, but more importantly, 54 00:03:51,690 --> 00:03:53,376 he moved up the date of his wedding. Go ahead. 55 00:03:53,400 --> 00:03:55,903 Society darling Krista Moore-Crawley. 56 00:03:55,986 --> 00:03:58,280 Old money family, posh education, 57 00:03:58,364 --> 00:04:00,866 she did a year at the Royal College of Art in London, 58 00:04:00,950 --> 00:04:02,242 so she thinks she has taste. 59 00:04:02,326 --> 00:04:04,787 Krista's family connections ensured that any complaints 60 00:04:04,870 --> 00:04:07,498 or municipal investigations proving negligence would go missing, 61 00:04:07,581 --> 00:04:10,018 and Krista's family money propped up Jason's real estate business. 62 00:04:10,042 --> 00:04:12,336 Word is in this partnership, Jason's the salesman, 63 00:04:12,419 --> 00:04:14,004 but Krista's the brains. 64 00:04:14,088 --> 00:04:16,674 A power imbalance, we can work with that. 65 00:04:16,757 --> 00:04:19,593 The happy couple is about to open their new building: Axios Tower. 66 00:04:19,677 --> 00:04:22,888 You got the blueprints this time. Good job. 67 00:04:22,972 --> 00:04:25,599 Yeah. I had to level up my game. 68 00:04:28,477 --> 00:04:31,438 So you just give me the plans? 69 00:04:32,523 --> 00:04:36,402 So, basically, all we have to do is prove that Jason's been negligent on this tower 70 00:04:36,485 --> 00:04:37,778 and alert the authorities. 71 00:04:37,861 --> 00:04:38,922 There's only one problem with that. 72 00:04:38,946 --> 00:04:42,241 According to those plans, that's the safest building in America. 73 00:04:42,324 --> 00:04:46,036 The foundation's double secured, the supports are triple that of standard. 74 00:04:46,120 --> 00:04:48,163 I mean, this thing could withstand the apocalypse. 75 00:04:48,247 --> 00:04:50,457 Well, he spent the money 'cause he's living in this one. 76 00:04:50,541 --> 00:04:54,837 It's like the Klingon metaphor goes... [speaks Klingon] 77 00:04:54,920 --> 00:04:57,673 "Even a fool buys stone for his house." 78 00:04:59,299 --> 00:05:02,386 Hardison bet me that I couldn't learn the language. He lost. 79 00:05:02,469 --> 00:05:03,303 Did he? 80 00:05:03,387 --> 00:05:07,933 That cost is the reason most developers skimp on safety: it's expensive. 81 00:05:08,017 --> 00:05:10,310 His margins must be razor-thin. 82 00:05:10,394 --> 00:05:13,063 - Do we have financial records? - Yep. 83 00:05:13,147 --> 00:05:14,481 Uh, in addition to the building, 84 00:05:14,565 --> 00:05:17,043 the Crawleys have about ten million dollars in various accounts. 85 00:05:17,067 --> 00:05:18,861 They only have ten million? Yikes. 86 00:05:18,944 --> 00:05:20,612 That sentence hurts my brain. 87 00:05:20,696 --> 00:05:22,114 That's their soft spot. 88 00:05:22,197 --> 00:05:25,784 The Crawleys bought far more building than they could afford 89 00:05:25,868 --> 00:05:28,579 and had to borrow hundreds of millions of dollars to finance it. 90 00:05:28,662 --> 00:05:31,081 Something goes wrong with even one of those loans, 91 00:05:31,165 --> 00:05:33,045 they don't have enough cash on hand to cover it. 92 00:05:33,083 --> 00:05:35,294 Yeah, but that's just hitting him in the wallet. 93 00:05:36,170 --> 00:05:38,314 I mean, guys like Jason can find money anytime they want. 94 00:05:38,338 --> 00:05:40,549 No, I promised Isabella real, criminal justice. 95 00:05:40,632 --> 00:05:45,345 Which is why you should always talk to us before you talk to the client. 96 00:05:45,429 --> 00:05:47,431 We'll do what we can. 97 00:05:49,516 --> 00:05:52,394 There's a new lead banker assigned to the Crawleys' loans. 98 00:05:52,478 --> 00:05:54,354 Adrienne Bisset. 99 00:05:54,438 --> 00:05:56,774 Chances are they've never met her. 100 00:05:56,857 --> 00:05:59,818 Parker, how's your French? 101 00:05:59,902 --> 00:06:02,863 C'est magnifique. 102 00:06:02,946 --> 00:06:04,948 It's magnifique. 103 00:06:06,366 --> 00:06:09,787 [woman on recording] Breathe in deeply. You are alive. 104 00:06:09,870 --> 00:06:11,955 Breathe out. Let go. 105 00:06:12,039 --> 00:06:14,083 - Breathe in. Grateful. - [phone rings] 106 00:06:14,166 --> 00:06:17,336 The sun warms you. Breathe out. Relax. 107 00:06:17,419 --> 00:06:20,005 - [phone continues ringing] - [sighs] 108 00:06:21,799 --> 00:06:22,633 You got Jason. 109 00:06:22,716 --> 00:06:23,550 [Parker, French accent] Monsieur Crawley. 110 00:06:23,634 --> 00:06:27,221 Adrienne Bisset, Versailles International Credit. 111 00:06:27,304 --> 00:06:32,101 In reviewing your loan filings, we have discovered some overages. 112 00:06:32,184 --> 00:06:36,355 Uh, yes, yes, keeping a building up to code is expensive, 113 00:06:36,438 --> 00:06:39,191 but our highest priority. 114 00:06:39,274 --> 00:06:43,695 We'll see. I will be stopping by for an in-person inspection. 115 00:06:43,779 --> 00:06:45,739 An in-person inspection? [chuckles] 116 00:06:45,823 --> 00:06:47,074 Oui. 117 00:06:47,157 --> 00:06:49,701 Wonderful, Ms. Bisset. 118 00:06:49,785 --> 00:06:52,913 We look forward to showing you our beautiful building. 119 00:06:53,872 --> 00:06:54,957 Au revoir. 120 00:06:56,416 --> 00:06:59,711 Great. What if they find something wrong? We can't, I can't... 121 00:06:59,795 --> 00:07:03,757 There's nothing to find. I made sure of it. 122 00:07:03,841 --> 00:07:05,634 Hey. 123 00:07:07,761 --> 00:07:08,761 Do your breathing. 124 00:07:18,480 --> 00:07:20,816 Why am I the French one? 125 00:07:20,899 --> 00:07:24,736 Because my American accent is better than yours. 126 00:07:24,820 --> 00:07:26,738 [phone rings] 127 00:07:26,822 --> 00:07:30,117 Versailles International Credit. Adrienne Bisset speaking. 128 00:07:30,200 --> 00:07:34,705 [American accent] Hi there. This is Krista Crawley from Axios Tower. 129 00:07:34,788 --> 00:07:38,542 My husband and I have a loan with you. We're gonna need more money. 130 00:07:38,625 --> 00:07:40,002 And what will these funds be for? 131 00:07:40,085 --> 00:07:43,547 To convert our regular floors into two sets of tiny floors. 132 00:07:43,630 --> 00:07:46,133 Double the floors, double the rent. 133 00:07:46,216 --> 00:07:48,468 You should come check it out. 134 00:07:50,470 --> 00:07:54,308 The timing here has to be perfect. 135 00:07:54,391 --> 00:07:57,019 While Jason gives Parker a tour of the completed areas, 136 00:07:57,102 --> 00:07:59,688 Mr. Wilson and I will take the real Adrienne Bisset 137 00:07:59,771 --> 00:08:02,316 on a tour of the incomplete areas which, 138 00:08:02,399 --> 00:08:05,402 after some careful prep by Eliot and Breanna, 139 00:08:05,485 --> 00:08:07,321 who will make it look like such a disaster, 140 00:08:07,404 --> 00:08:08,989 it will force her to pull the loan. 141 00:08:09,072 --> 00:08:11,353 Oh, I hate business clothes. They make me feel so starchy. 142 00:08:12,242 --> 00:08:13,428 Why are we doing this at the same time? 143 00:08:13,452 --> 00:08:15,495 [beeping] 144 00:08:15,579 --> 00:08:18,540 Isn't it less risky to have Adrienne take her tour today 145 00:08:18,624 --> 00:08:19,833 and have Parker go tomorrow? 146 00:08:19,917 --> 00:08:22,711 Billing. Inspections like this are always billed to the client. 147 00:08:22,794 --> 00:08:25,148 The Crawleys are gonna know exactly what time she takes off, 148 00:08:25,172 --> 00:08:26,423 what time her car picks her up. 149 00:08:26,506 --> 00:08:29,635 Besides, if it was easy, it wouldn't be fun. 150 00:08:31,136 --> 00:08:34,598 All right, let's go steal a luxury development condo financier! 151 00:08:34,681 --> 00:08:36,433 It doesn't work if you say it like that. 152 00:08:36,516 --> 00:08:39,102 What do you mean? You guys act like there's rules to this, 153 00:08:39,186 --> 00:08:40,746 but nobody ever explains what they are. 154 00:08:43,774 --> 00:08:44,608 [sledgehammer pounding] 155 00:08:44,691 --> 00:08:45,817 [Eliot] Hallway's renovated. 156 00:08:45,901 --> 00:08:47,653 [Breanna] We should renovate the suite next. 157 00:08:50,155 --> 00:08:51,156 Yeah. 158 00:09:00,415 --> 00:09:02,167 Hello! You must be Adrienne. 159 00:09:02,251 --> 00:09:03,961 [French accent] Oui, I am Adrienne. 160 00:09:04,044 --> 00:09:07,130 Ooh, I hope this is worth the long flight from France. 161 00:09:07,214 --> 00:09:09,174 Where I am from. 162 00:09:09,258 --> 00:09:11,677 I hope so too! This way please. 163 00:09:12,678 --> 00:09:15,389 [Harry] We're so sorry that the Crawleys couldn't make it. 164 00:09:15,472 --> 00:09:17,575 We're the architects, and we'd love to take you on the tour. 165 00:09:17,599 --> 00:09:18,892 [American accent] Bonjour. 166 00:09:18,976 --> 00:09:22,354 And why are we going through the service entrance? 167 00:09:22,437 --> 00:09:26,984 What? Oh, no, this is the private penthouse entrance. 168 00:09:27,067 --> 00:09:28,110 We like to call it... 169 00:09:28,193 --> 00:09:29,444 [both] Industrial chic. 170 00:09:29,528 --> 00:09:30,612 Oh. 171 00:09:30,696 --> 00:09:31,697 Shall we? 172 00:09:33,031 --> 00:09:34,241 Of course. 173 00:09:35,701 --> 00:09:36,910 Where are they? 174 00:09:36,994 --> 00:09:39,955 Uh, the red is Harry and Sophie, the green is Parker. 175 00:09:40,038 --> 00:09:41,581 And I'm in the elevator system. 176 00:09:41,665 --> 00:09:44,459 Axios Tower is 20 state-of-the-art stories. 177 00:09:44,543 --> 00:09:47,879 Plus triple-paned glass means no sound gets through. 178 00:09:47,963 --> 00:09:50,716 Ah. Sound-proof glass. Very good. 179 00:09:50,799 --> 00:09:56,430 Axios Tower, uh, is 20 state-of-the-art stories. 180 00:09:56,513 --> 00:10:01,226 We halved the depth of all the walls. We saved a fortune. 181 00:10:01,310 --> 00:10:04,646 It's a little noisy. But it really feels like you're in the city. 182 00:10:04,730 --> 00:10:05,564 Oh. 183 00:10:05,647 --> 00:10:08,191 If, God forbid, a fire should break out, 184 00:10:08,275 --> 00:10:11,820 these controls are for our state-of-the-art fire-escape system. 185 00:10:11,903 --> 00:10:14,323 On the roof, you can access a special spiraling chute 186 00:10:14,406 --> 00:10:15,925 that will lower you to the ground level. 187 00:10:15,949 --> 00:10:18,327 Plus a highly rated foam sprinkler system. 188 00:10:18,410 --> 00:10:19,328 Hmm. 189 00:10:19,411 --> 00:10:21,288 And if, God forbid, a fire should break out... 190 00:10:23,248 --> 00:10:25,334 - We have one on every... - Mm-mm. 191 00:10:25,417 --> 00:10:27,919 ...almost every floor. 192 00:10:30,130 --> 00:10:31,131 [elevator dings] 193 00:10:33,884 --> 00:10:37,637 Ah. Interesting wall depth. 194 00:10:37,721 --> 00:10:41,933 And the last stop, our furnished apartment. 195 00:10:43,393 --> 00:10:46,313 Ah, Ms. Bisset, I presume. 196 00:10:46,396 --> 00:10:48,106 I hope that you're enjoying your tour. 197 00:10:48,190 --> 00:10:51,193 This is my amazing wife, Krista. She keeps me calm and smiling. 198 00:10:51,276 --> 00:10:52,694 [chuckles] A pleasure. 199 00:10:52,778 --> 00:10:54,047 Uh, Mr. Crawley, I have a schedule... 200 00:10:54,071 --> 00:10:56,365 You know, I am certain that we have friends in common. 201 00:10:56,448 --> 00:11:00,035 Did you graduate class of 2011 from the Sorbonne? 202 00:11:00,118 --> 00:11:04,414 You know, I-I actually did a year at the Royal College of Art, so... [chuckles] 203 00:11:04,498 --> 00:11:06,750 So I'm sure we know the same people. 204 00:11:06,833 --> 00:11:09,378 [electricity crackling] 205 00:11:09,461 --> 00:11:12,589 - [gasps] - It... it's a work in progress, we know. 206 00:11:12,672 --> 00:11:14,091 Oh. Bonjour. 207 00:11:15,675 --> 00:11:18,678 So I told the contractor, if they want overtime pay, bless their hearts... 208 00:11:18,762 --> 00:11:19,947 [Breanna] Parker, you need to wrap 'em up. 209 00:11:19,971 --> 00:11:22,140 ...they can hire lawyers and sue us for it. 210 00:11:22,224 --> 00:11:23,809 [Jason] You and me... The perfect team. 211 00:11:23,892 --> 00:11:24,726 [chuckles] 212 00:11:24,810 --> 00:11:28,522 Well, merci for protecting our investment, but I really must go. 213 00:11:32,317 --> 00:11:36,029 Hey, uh, Sophie, Parker got delayed, but you're running a little bit ahead. 214 00:11:36,113 --> 00:11:37,781 So you guys might cross. 215 00:11:37,864 --> 00:11:41,660 Uh, uh, perhaps you'd like to come back and see our plans for a gym? 216 00:11:41,743 --> 00:11:45,038 I-I have seen enough, merci! 217 00:11:45,122 --> 00:11:46,331 Merci beaucoup, au revoir! 218 00:11:47,999 --> 00:11:49,334 No! 219 00:11:49,418 --> 00:11:50,419 Don't push. 220 00:11:50,502 --> 00:11:52,170 Guys! Guys! You're about to be made! 221 00:11:55,924 --> 00:11:58,343 [suspenseful music playing] 222 00:12:04,599 --> 00:12:05,600 Excuse me. 223 00:12:06,643 --> 00:12:08,770 Hey, big guy. 224 00:12:08,854 --> 00:12:11,356 Harry Wilson, you old dog! 225 00:12:22,242 --> 00:12:24,953 [chuckles] So Harry, what are you doing here? 226 00:12:25,036 --> 00:12:27,998 Oh, you know, showing some high-end clients some high-end condos. 227 00:12:28,081 --> 00:12:30,584 Oh. I heard you took a leave of absence from your firm? 228 00:12:30,667 --> 00:12:33,336 [construction sounds] 229 00:12:33,420 --> 00:12:34,921 A little jumpy, huh? 230 00:12:35,005 --> 00:12:38,842 Loud noises bring back some pretty gnarly memories, 231 00:12:38,925 --> 00:12:43,138 but, uh, nothing some truly spectacular off-brand European tranquilizers 232 00:12:43,221 --> 00:12:44,222 can't help. [chuckles] 233 00:12:44,306 --> 00:12:45,932 - Here. - No. 234 00:12:46,016 --> 00:12:48,161 But hey, since you're here, I know if this building falls, 235 00:12:48,185 --> 00:12:50,228 I'm with the guy that saved my ass the first time. 236 00:12:50,312 --> 00:12:52,063 [nervous chuckle] 237 00:12:52,147 --> 00:12:55,027 You should come over sometime, we can discuss your rich clients together. 238 00:12:55,817 --> 00:12:56,943 That sounds like a plan. 239 00:12:57,027 --> 00:12:59,029 All right then, see you around. 240 00:13:00,405 --> 00:13:01,823 All right. 241 00:13:05,994 --> 00:13:07,996 Something you forgot to mention? 242 00:13:14,419 --> 00:13:16,671 I had a lot of clients at my old firm. 243 00:13:16,755 --> 00:13:18,173 Some I'm less proud of than others. 244 00:13:20,342 --> 00:13:24,054 It was my team that killed the case against Jason Crawley 245 00:13:24,137 --> 00:13:25,764 after the collapse three years ago. 246 00:13:26,765 --> 00:13:28,642 Wow. Talk about burying the lede. 247 00:13:28,725 --> 00:13:32,437 You can't keep stuff like this from us. That's how mistakes are made. 248 00:13:32,521 --> 00:13:33,897 I know. I just, you know... 249 00:13:33,980 --> 00:13:35,750 I regret everything I did as part of that job. 250 00:13:35,774 --> 00:13:38,527 And I saw a chance to make a little bit of it right. 251 00:13:39,486 --> 00:13:42,489 We don't work for you, Mr. Wilson. 252 00:13:42,572 --> 00:13:46,576 We're not your private crusade team. 253 00:13:46,660 --> 00:13:48,828 You're too close to this. 254 00:13:48,912 --> 00:13:50,914 I'm not even sure you should be on this con. 255 00:13:50,997 --> 00:13:53,041 Wait, do we get a vote? Because I say we keep him. 256 00:13:53,959 --> 00:13:55,961 Your screw-ups make me look good. 257 00:13:56,836 --> 00:13:59,422 Okay, let's open it up to the floor. 258 00:13:59,506 --> 00:14:02,509 Do we keep our Mr. Wilson on this con? Yay or nay. 259 00:14:02,592 --> 00:14:07,556 The man's trying to make amends. That means something to me. He's in. 260 00:14:09,599 --> 00:14:10,892 Parker? 261 00:14:10,976 --> 00:14:11,977 [Parker] Yes. 262 00:14:12,060 --> 00:14:15,397 But I reserve the right to push him off the roof if he screws up again. 263 00:14:15,480 --> 00:14:16,731 She wouldn't really push me... 264 00:14:19,734 --> 00:14:20,735 Thank you. 265 00:14:21,736 --> 00:14:24,364 You stay. But no more surprises. 266 00:14:24,447 --> 00:14:26,783 All right. What's next? 267 00:14:27,909 --> 00:14:31,705 After today, Adrienne will shortly be pulling the Crawleys' loans. 268 00:14:31,788 --> 00:14:33,915 That'll give 'em about a week to pay the loan back 269 00:14:33,999 --> 00:14:35,059 before the bank seizes the building. 270 00:14:35,083 --> 00:14:38,003 [Parker] So we wait a few days and boom, bankruptcy. 271 00:14:38,086 --> 00:14:40,589 Yeah. Harry's right, though, they'll look for more money. 272 00:14:40,672 --> 00:14:43,592 Why don't we throw some bait out there, make them ask us for the money. 273 00:14:43,675 --> 00:14:45,510 We control them until it's too late. 274 00:14:45,594 --> 00:14:47,554 Ohhh, hard dibs. 275 00:14:48,722 --> 00:14:51,975 Guys, come on, I can do this. I'm ready. 276 00:14:57,897 --> 00:15:01,359 Okay. But I do all the talking. 277 00:15:02,527 --> 00:15:05,322 Well, I don't know why they're calling in the loan! 278 00:15:05,405 --> 00:15:08,617 You have to tell me! Jason, you must have said something! Okay? 279 00:15:08,700 --> 00:15:09,844 Look, I'm gonna make some calls. 280 00:15:09,868 --> 00:15:12,662 No, no, no, no! Okay? I am going to handle it! 281 00:15:12,746 --> 00:15:14,098 - Oh, Jason, please. - You're not going to do anything. 282 00:15:14,122 --> 00:15:15,040 - I can take care... - [Sophie] All right. 283 00:15:15,123 --> 00:15:16,958 Are you the owners of this building? 284 00:15:18,084 --> 00:15:21,296 Sheila Blakely, business manager to the artistic elite. 285 00:15:21,379 --> 00:15:24,466 And this is 6daze. 286 00:15:24,549 --> 00:15:25,884 [hisses] 287 00:15:25,967 --> 00:15:27,260 Six who? 288 00:15:27,344 --> 00:15:30,764 Really? Bit behind the times. 289 00:15:30,847 --> 00:15:36,645 6daze happens to be the hottest voice in anarchist-Marxist-hyperrealist 290 00:15:36,728 --> 00:15:38,772 postmodernist street art. 291 00:15:38,855 --> 00:15:41,399 Her retrospective at the Tate just wrapped up, 292 00:15:41,483 --> 00:15:45,153 and she's looking to move to the States. 293 00:15:47,447 --> 00:15:53,161 I like to think it captures the essence of American masculinity 294 00:15:53,244 --> 00:15:56,373 challenged by the modern paradigm. 295 00:15:56,456 --> 00:15:58,375 [Eliot] Is it ready? 296 00:16:00,251 --> 00:16:03,463 What the hell? I stood over there for three hours for this? 297 00:16:03,546 --> 00:16:05,382 You're right there, you center the piece. 298 00:16:05,465 --> 00:16:07,008 My frickin' arm's tired! 299 00:16:07,092 --> 00:16:09,010 [gasps] Ooh! 300 00:16:09,094 --> 00:16:13,932 This painting really makes me consider the juxtaposition between chaos and order. 301 00:16:14,015 --> 00:16:14,849 Thank you. 302 00:16:14,933 --> 00:16:19,771 You really captured Eliot's soul, his inner conflicts laid bare. 303 00:16:21,147 --> 00:16:22,649 Where?! 304 00:16:24,401 --> 00:16:26,277 [grumbles] 305 00:16:26,361 --> 00:16:29,072 You know what would make it really work pop... 306 00:16:29,155 --> 00:16:30,907 I was thinking the same thing. 307 00:16:32,701 --> 00:16:34,411 [grunts] 308 00:16:35,412 --> 00:16:38,373 A sheik in Qatar just snapped up most of her work 309 00:16:38,456 --> 00:16:39,999 from the Pompidou Centre in Paris, 310 00:16:40,083 --> 00:16:42,210 so we're cash rich right now. 311 00:16:42,293 --> 00:16:47,048 I gotta transition it into hard assets, so got any units up for grabs? 312 00:16:47,132 --> 00:16:52,053 6daze? Ah. Of course I know who you are. 313 00:16:52,137 --> 00:16:56,558 My husband may not be familiar, but I did a year at the Royal College of Art. 314 00:16:56,641 --> 00:16:58,268 Well, blow me down with a feather. 315 00:16:58,351 --> 00:16:59,978 It would be an honor to show you around. 316 00:17:00,061 --> 00:17:01,187 - Oh. - Please. 317 00:17:03,273 --> 00:17:07,110 This is the penthouse. Top floor, right above our own suite. 318 00:17:07,193 --> 00:17:11,364 You'll need to install skylights, and an indoor skating rink. 319 00:17:11,448 --> 00:17:13,825 She's mad about Yuzuru Hanyu. 320 00:17:13,908 --> 00:17:17,871 And airlift in her favorite maple tree from Japan, and yeah. 321 00:17:17,954 --> 00:17:20,039 That's a very big outlay. 322 00:17:20,123 --> 00:17:22,125 Um... [chuckles] 323 00:17:22,208 --> 00:17:25,628 Those museums she mentioned may mean nothing to you, 324 00:17:25,712 --> 00:17:28,256 but I did a year at the Royal College of Art, 325 00:17:28,339 --> 00:17:32,510 and once word gets out an artist of her caliber lives here, 326 00:17:32,594 --> 00:17:37,223 we can double the price on every unit in the building! 327 00:17:37,307 --> 00:17:39,809 It'd solve all of our loan problems. 328 00:17:39,893 --> 00:17:42,437 So we'll need collateral, of course. 329 00:17:42,520 --> 00:17:46,983 But I'm sure a business manager to the stars can get a letter of credit. 330 00:17:47,066 --> 00:17:50,361 Mrs. Crawley, bunch of calls for you in the main office. 331 00:17:51,988 --> 00:17:55,033 Wow, this really is our day. 332 00:17:55,116 --> 00:17:57,744 Jason, could you? 333 00:17:57,827 --> 00:18:02,332 6daze says she likes the place. 334 00:18:02,415 --> 00:18:03,500 She wants to make a deal. 335 00:18:03,583 --> 00:18:04,959 Great. Me too. 336 00:18:05,043 --> 00:18:07,921 But, um, my wife is right, we would require a letter of credit. 337 00:18:08,004 --> 00:18:11,800 I'll get on the blower to the bank, but it's gonna take about two weeks. 338 00:18:11,883 --> 00:18:15,595 Time which, uh, gives her time to change her mind. 339 00:18:15,678 --> 00:18:19,516 You know, these artists, they can be a bit fickle. 340 00:18:19,599 --> 00:18:23,228 Oh, right. Um, not... Not before the end of the month? 341 00:18:23,311 --> 00:18:24,604 No, not possible. 342 00:18:24,687 --> 00:18:26,272 Stupid, isn't it? 343 00:18:26,356 --> 00:18:28,691 I mean, the sales of her last piece alone 344 00:18:28,775 --> 00:18:31,361 could buy the ten top stories of this building. 345 00:18:31,444 --> 00:18:35,240 But please convey our apologies to your good wife 346 00:18:35,323 --> 00:18:37,325 that you were unable to close that deal. 347 00:18:37,408 --> 00:18:38,576 Whoa, whoa, wait a minute. 348 00:18:38,660 --> 00:18:43,581 Um, I'm sure a contract promising the profits from her next sale 349 00:18:43,665 --> 00:18:44,707 would be just as good. 350 00:18:44,791 --> 00:18:47,752 If you can get it within a day. 351 00:18:47,836 --> 00:18:49,838 [playful music playing] 352 00:18:57,345 --> 00:18:58,179 [phone rings] 353 00:18:58,263 --> 00:18:59,138 [Jason] Hello? 354 00:18:59,222 --> 00:19:03,643 Ah, Ms. Blakely. Just accepting delivery of the Japanese Maple right now. 355 00:19:03,726 --> 00:19:06,145 This thing is way more expensive than I thought. 356 00:19:06,229 --> 00:19:09,357 Yeah, mate, about that, sorry, but, uh, 357 00:19:09,440 --> 00:19:13,695 6daze has just accepted an artist's residency in Reykjavik, 358 00:19:13,778 --> 00:19:15,697 so we won't be moving into the building. 359 00:19:15,780 --> 00:19:17,508 Oh, no, no, no, no, no, no. Hold on a second. Listen to me. 360 00:19:17,532 --> 00:19:18,741 You can't do that, okay? 361 00:19:18,825 --> 00:19:20,427 You can't do that because we have a contract! 362 00:19:20,451 --> 00:19:24,038 Contract Law 101: you can get away with anything if you bury it well enough. 363 00:19:24,122 --> 00:19:26,666 By the time they read this, it'll be too late to replace it. 364 00:19:26,749 --> 00:19:31,629 Let's put this trigger clause behind Article XXVII: The Balcony Pool 365 00:19:31,713 --> 00:19:34,257 and Article XXVIII: Drone Law. 366 00:19:34,340 --> 00:19:38,928 This contract? Did you even read it? It lets them walk whenever they want! 367 00:19:39,012 --> 00:19:40,388 We just wasted most of the week! 368 00:19:40,471 --> 00:19:42,351 We can't get financing from anyone else in time! 369 00:19:42,432 --> 00:19:43,952 Why do bad things always happen to me? 370 00:19:44,017 --> 00:19:47,770 Jason, look at me! I'm not going to let us fail. 371 00:19:47,854 --> 00:19:51,065 Now, I'm gonna go make my phone call. 372 00:19:51,149 --> 00:19:52,275 [bangs desk] 373 00:19:52,358 --> 00:19:53,651 [sighs] 374 00:20:02,619 --> 00:20:04,495 Do you know the name Al-Abadi? 375 00:20:06,122 --> 00:20:10,668 An influential Saudi family whose daughter was Krista's college roommate. 376 00:20:13,046 --> 00:20:16,299 They just became shadow partners in the tower. 377 00:20:16,382 --> 00:20:19,218 I told you, guys like Jason always find money. 378 00:20:20,511 --> 00:20:21,512 We lost. 379 00:20:23,890 --> 00:20:26,267 A party? Why'd they invite you? 380 00:20:26,351 --> 00:20:27,810 Because I'm a fixer. 381 00:20:27,894 --> 00:20:31,522 Jason needs his hand held with the Al-Abadis to sign the deal. 382 00:20:34,233 --> 00:20:37,946 Mr. Wilson. You've been invited to a party. 383 00:20:38,029 --> 00:20:40,531 We never say no to parties. 384 00:20:50,792 --> 00:20:56,422 This party has to be such a fiasco that the Al-Abadis flee without signing a deal. 385 00:20:56,506 --> 00:20:57,733 They're pretty tight with Krista. 386 00:20:57,757 --> 00:21:01,719 So we undermine their faith in Jason, by undermining his faith in the tower. 387 00:21:01,803 --> 00:21:05,640 We already know from the blueprints that he's paranoid about another collapse, 388 00:21:05,723 --> 00:21:08,810 and Mr. Wilson has tipped us off about his reaction to loud noises. 389 00:21:08,893 --> 00:21:13,481 Add to the stress of being within hours of losing his company, he's primed. 390 00:21:13,564 --> 00:21:14,691 Breanna? 391 00:21:14,774 --> 00:21:20,446 Right. So the Crawleys' apartment is your basic luxury blah blah blah. 392 00:21:20,530 --> 00:21:22,824 I figure we rig the living room furniture 393 00:21:22,907 --> 00:21:24,534 and place rumble packs in the office. 394 00:21:24,617 --> 00:21:25,702 What's this? 395 00:21:27,578 --> 00:21:28,871 [Sophie] Parker! 396 00:21:28,955 --> 00:21:31,249 [Breanna] That's a targeted subsonic projector. 397 00:21:31,332 --> 00:21:33,334 It interferes with the fluid in your inner ear. 398 00:21:33,418 --> 00:21:35,128 The vibrations give you vertigo. 399 00:21:35,211 --> 00:21:36,504 Cool. 400 00:21:37,463 --> 00:21:38,297 Oh. 401 00:21:38,381 --> 00:21:39,632 Yeah, you might wanna... 402 00:21:39,716 --> 00:21:41,676 Dial that down a bit, yeah. 403 00:21:41,759 --> 00:21:43,761 Thank you. [sighs] 404 00:21:43,845 --> 00:21:48,307 Now, the radio signal won't necessarily reach from the food truck, 405 00:21:48,391 --> 00:21:50,435 so I'm thinking we need another place. 406 00:21:50,518 --> 00:21:53,438 Wait. What about the suite above the Crawleys right there? 407 00:21:53,521 --> 00:21:54,873 We could set up a control room there. 408 00:21:54,897 --> 00:21:57,150 Uh, the office is a little tricky, but I don't see why... 409 00:21:57,233 --> 00:22:02,989 Wait, the con plays out at dinner with Mr. Wilson. Why the office? 410 00:22:03,072 --> 00:22:05,158 'Cause that's where the safe is. 411 00:22:05,241 --> 00:22:07,785 On my tour, I noticed that the wall depth is off. 412 00:22:07,869 --> 00:22:08,995 Room for a wall safe. 413 00:22:09,078 --> 00:22:11,289 It's not part of the plan. 414 00:22:11,372 --> 00:22:14,083 If Jason's got evidence from the building collapse 415 00:22:14,167 --> 00:22:16,311 that could bring him to justice, that's where it'll be. 416 00:22:16,335 --> 00:22:20,840 If. No, the safe is a fishing expedition. It could be worthless. 417 00:22:20,923 --> 00:22:22,258 And it could endanger the team. 418 00:22:22,341 --> 00:22:27,055 Mr. Wilson, this con requires you to focus. 419 00:22:28,097 --> 00:22:28,973 Please? 420 00:22:29,057 --> 00:22:32,060 It'll take five minutes, in and out. [clears throat] 421 00:22:36,522 --> 00:22:38,816 If it takes six, we bail. 422 00:22:40,068 --> 00:22:43,071 [playful music playing] 423 00:22:49,368 --> 00:22:51,579 Wait. Who are you? 424 00:22:52,914 --> 00:22:54,749 I'm the head chef to the caterer. 425 00:22:57,418 --> 00:22:59,545 Would you care to approve the menu? 426 00:22:59,629 --> 00:23:03,341 Oh. Cassolette d'escargots de Bourgogne! 427 00:23:03,424 --> 00:23:04,550 Excellent choice. 428 00:23:04,634 --> 00:23:08,846 Oh, your taste is very discerning, your accent impeccable. 429 00:23:08,930 --> 00:23:10,473 Have you been abroad? 430 00:23:10,556 --> 00:23:13,559 [chuckles] I did a year at the Royal College of Art in London. 431 00:23:13,643 --> 00:23:17,647 Well, one can tell. 432 00:23:36,749 --> 00:23:37,749 [blows] 433 00:23:42,713 --> 00:23:46,050 Sir. Someone delivered that, no one was here, so... 434 00:23:46,134 --> 00:23:48,469 Oh, right, it's for my wife. 435 00:23:51,514 --> 00:23:54,183 I'm not tipping you. 436 00:23:54,267 --> 00:23:55,268 That's no problem. 437 00:23:57,061 --> 00:23:58,061 [neck cracks] 438 00:24:05,153 --> 00:24:07,780 Are you sure you can handle this? 439 00:24:07,864 --> 00:24:11,492 Oh, if there's one thing I know, it's how to schmooze dirtbags. 440 00:24:11,576 --> 00:24:14,954 But not how to fasten cufflinks, apparently. 441 00:24:15,037 --> 00:24:17,165 You've been doing that for 90 seconds. 442 00:24:17,248 --> 00:24:19,917 Oh, maybe I am a little bit nervous. 443 00:24:20,001 --> 00:24:24,380 You know, I used to go to these parties and just become this person that I hate. 444 00:24:24,463 --> 00:24:27,508 That's why you didn't tell us about your connection to the Crawleys. 445 00:24:29,135 --> 00:24:31,053 When my team killed the case against Jason, 446 00:24:31,137 --> 00:24:33,681 my firm gave me a bonus check. 447 00:24:33,764 --> 00:24:34,599 And I was... 448 00:24:34,682 --> 00:24:36,475 Ashamed? 449 00:24:36,559 --> 00:24:38,394 Proud. 450 00:24:38,477 --> 00:24:41,314 I did my job and I did it well. 451 00:24:41,397 --> 00:24:46,235 And I guess I just didn't want you to look at me and know that. 452 00:24:49,906 --> 00:24:52,325 You're not that person anymore. 453 00:24:52,408 --> 00:24:53,910 And that speaks volumes. 454 00:24:53,993 --> 00:24:56,370 Tonight, you're playing a role. 455 00:24:56,454 --> 00:24:58,789 And your team needs you to perform. 456 00:24:58,873 --> 00:25:00,917 I won't let you down. 457 00:25:01,000 --> 00:25:05,838 See that you don't, our Mr. Wilson. 458 00:25:14,764 --> 00:25:16,766 [suspenseful music playing] 459 00:25:22,939 --> 00:25:24,607 Krista, this is beautiful. 460 00:25:24,690 --> 00:25:27,944 Oh, thank you! See, I knew that you would love it. 461 00:25:28,027 --> 00:25:29,278 Tell me how I can help you. 462 00:25:29,362 --> 00:25:31,590 Well, hopefully I can talk you into being more than tenants. 463 00:25:31,614 --> 00:25:34,408 This tower is going to revitalize New Orleans real estate, 464 00:25:34,492 --> 00:25:36,744 and make its investors a lot of money. 465 00:25:40,373 --> 00:25:43,626 Feeds are up and we are live. 466 00:25:43,709 --> 00:25:44,709 And the sound? 467 00:25:44,752 --> 00:25:48,297 I got speakers ready in the office, on the roof, everywhere. 468 00:25:48,381 --> 00:25:50,508 [rumbling] 469 00:25:50,591 --> 00:25:55,346 Hey, look. We're gonna mess this guy up pretty hard. 470 00:25:55,429 --> 00:25:58,057 Are we the bad guys here? 471 00:25:58,140 --> 00:26:00,726 Oh, yeah. 472 00:26:00,810 --> 00:26:02,937 Never forget that, Breanna. 473 00:26:03,020 --> 00:26:07,566 We're not heroes. We're just necessary. 474 00:26:07,650 --> 00:26:11,195 Mr. Wilson, when you arrive, screen the others. 475 00:26:16,409 --> 00:26:20,204 For what it's worth, we all got regrets. 476 00:26:20,288 --> 00:26:21,455 You'll move past it. 477 00:26:24,583 --> 00:26:27,253 How did you learn to live with what you've done? 478 00:26:32,216 --> 00:26:33,509 I decided not to care. 479 00:26:36,262 --> 00:26:38,889 I didn't care who I hurt. Who paid me. 480 00:26:38,973 --> 00:26:40,349 When Nate put this team together, 481 00:26:40,433 --> 00:26:43,436 I thought it was one and done, that I'd go back to that. 482 00:26:43,519 --> 00:26:45,980 But Sophie, Parker, 483 00:26:46,063 --> 00:26:50,151 Hardison, and Nathan Ford 484 00:26:50,234 --> 00:26:51,861 showed me there was another way. 485 00:26:55,823 --> 00:26:58,326 And little by little, you get a piece of your soul back. 486 00:27:02,705 --> 00:27:04,040 Ain't that right, Parker? 487 00:27:04,123 --> 00:27:05,708 [Parker] Absolutely. 488 00:27:05,791 --> 00:27:07,001 [elevator dings] 489 00:27:11,630 --> 00:27:13,924 - How's it going? - Good evening, sir. 490 00:27:14,008 --> 00:27:15,301 Hey, there he is. 491 00:27:15,384 --> 00:27:17,219 Jason. Thanks for having me. 492 00:27:17,303 --> 00:27:20,389 You kidding? You literally saved my life. You're the reason I'm not in prison. 493 00:27:20,473 --> 00:27:22,308 [suspenseful music playing] 494 00:27:23,309 --> 00:27:25,728 So, uh, it's a nice place you have here. 495 00:27:25,811 --> 00:27:29,440 [Sophie] Nice work. Now set the scene, find the safe. 496 00:27:29,523 --> 00:27:32,485 All right. First step is a custom rumble pack 497 00:27:32,568 --> 00:27:35,154 I modded to deliver five times the standard impact. 498 00:27:35,237 --> 00:27:37,156 I call him Little Bucky. 499 00:27:37,239 --> 00:27:39,450 Aww. Little Bucky. 500 00:27:45,498 --> 00:27:47,833 Everybody, meet Harry Wilson. 501 00:27:47,917 --> 00:27:50,169 Best legal fixer in the country. 502 00:27:50,252 --> 00:27:52,004 My wife, and the Al-Abadis. 503 00:27:52,088 --> 00:27:54,715 Jason has told me a lot about you. 504 00:27:54,799 --> 00:27:56,467 He said that you retired? 505 00:27:56,550 --> 00:27:59,804 Oh, only mostly. I still protect my most important clients' money. 506 00:27:59,887 --> 00:28:01,722 So you're an accountant? 507 00:28:01,806 --> 00:28:02,807 Not exactly. 508 00:28:03,974 --> 00:28:07,520 Let's say that you have a company and you receive a government stimulus package. 509 00:28:07,603 --> 00:28:09,790 An accountant would advise you to open up an off-shore account. 510 00:28:09,814 --> 00:28:11,148 Of course. 511 00:28:11,232 --> 00:28:13,442 Well... oh, thank you very much. 512 00:28:13,526 --> 00:28:16,862 I would advise you to open up a shell corp in Ireland, manage it out of Bermuda, 513 00:28:16,946 --> 00:28:19,573 then license a product from your company to the shell corp 514 00:28:19,657 --> 00:28:21,176 and route the royalties through Bermuda, 515 00:28:21,200 --> 00:28:24,120 where you enjoy zero percent tax on the profits you pay to yourself. 516 00:28:24,203 --> 00:28:27,123 Like I said, best in the country. 517 00:28:28,165 --> 00:28:31,710 Whoa. Harry was a good bad guy. 518 00:28:31,794 --> 00:28:34,505 Parker, have you located that safe? 519 00:28:35,840 --> 00:28:41,137 You can run but you can't hide. 520 00:28:41,929 --> 00:28:43,722 Hello, new friend. 521 00:28:44,682 --> 00:28:47,810 Uh-oh. New friend has an iris scanner. 522 00:28:47,893 --> 00:28:49,728 Gonna need Jason's eyeball. 523 00:28:49,812 --> 00:28:51,730 - I'll go find some chopsticks. - [Sophie] Why? 524 00:28:51,814 --> 00:28:52,982 Uh, wait, wait. 525 00:28:53,065 --> 00:28:56,152 Parker, do you think you can find a high-res photo of Jason on his computer? 526 00:28:56,235 --> 00:28:57,778 [sighs] 527 00:28:58,821 --> 00:28:59,989 Keep stalling, Mr. Wilson. 528 00:29:00,072 --> 00:29:01,800 Oh, get out of Nauru. You gotta get out of Nauru. 529 00:29:01,824 --> 00:29:03,468 Anything you're doing in Nauru, you can do in Taiwan. 530 00:29:03,492 --> 00:29:06,871 What, uh, would it take to get you out of retirement? 531 00:29:09,748 --> 00:29:14,128 Um, actually, I need a crostino. 532 00:29:14,211 --> 00:29:15,212 [chuckles] 533 00:29:15,296 --> 00:29:17,577 You know, hors d'oeuvres is French for "outside the work." 534 00:29:19,091 --> 00:29:23,012 Keep them engaged until Parker has that safe open. 535 00:29:23,095 --> 00:29:24,388 I just need a second. 536 00:29:24,472 --> 00:29:25,473 You don't have a second. 537 00:29:25,556 --> 00:29:27,617 Your jaw is tense, your hand is shaking. You're ashamed. 538 00:29:27,641 --> 00:29:29,121 And you're letting it get in the way. 539 00:29:33,606 --> 00:29:34,982 Let's talk Liechtenstein. 540 00:29:36,358 --> 00:29:39,278 [Breanna] So iris scanners are easy to fool with, 541 00:29:39,361 --> 00:29:42,990 as long as the iris itself is above 75 pixels. 542 00:29:44,742 --> 00:29:46,869 [beeps, unlocks] 543 00:29:47,786 --> 00:29:49,205 I'm in. 544 00:29:49,288 --> 00:29:51,123 I still think chopsticks would work, though. 545 00:29:52,124 --> 00:29:53,751 And it's a bust. 546 00:29:53,834 --> 00:29:57,004 Just a bunch of receipts and Lawson Workman's Comp? 547 00:29:57,087 --> 00:30:00,382 What? The Crawleys are paying their crews' medical benefits? 548 00:30:00,466 --> 00:30:01,800 Doesn't seem like them. 549 00:30:01,884 --> 00:30:04,178 Well, it's definitely not a smoking gun. I'm sorry. 550 00:30:07,014 --> 00:30:08,766 Oh, man, you are killing it! 551 00:30:08,849 --> 00:30:09,934 Am I? 552 00:30:10,017 --> 00:30:12,186 I told Krista you were the perfect guy to invite. 553 00:30:12,269 --> 00:30:15,731 The Al-Abadis love you, they want you to help negotiate the deal. 554 00:30:15,814 --> 00:30:19,401 You are really riding to my rescue, just like after the tower collapse 555 00:30:19,485 --> 00:30:21,320 and that foreman got himself killed. 556 00:30:24,657 --> 00:30:26,492 That foreman had a name. 557 00:30:27,493 --> 00:30:28,953 Don't. 558 00:30:30,037 --> 00:30:31,497 Mateo Navarro. 559 00:30:32,831 --> 00:30:33,832 But you don't remember. 560 00:30:33,916 --> 00:30:36,377 'Cause you didn't have to read the death certificate. 561 00:30:36,460 --> 00:30:38,063 You didn't have to let the family know that 562 00:30:38,087 --> 00:30:40,767 because they didn't have a green card, they wouldn't be compensated. 563 00:30:41,215 --> 00:30:44,093 No. That's what my well-paid legal team was for. 564 00:30:44,176 --> 00:30:45,636 We did a good job. 565 00:30:45,719 --> 00:30:48,347 All so that you could play victim at a dinner party. 566 00:30:49,598 --> 00:30:50,599 Liam! 567 00:30:51,850 --> 00:30:53,644 My friend Harry here isn't feeling too well. 568 00:30:53,727 --> 00:30:54,728 See him to his car. 569 00:30:54,812 --> 00:30:55,896 I'll show myself out. 570 00:30:59,608 --> 00:31:02,653 Congratulations, Mr. Wilson. You just got yourself burned. 571 00:31:02,736 --> 00:31:06,490 Get out of there. You're off the con. 572 00:31:11,287 --> 00:31:12,288 [elevator dings] 573 00:31:15,541 --> 00:31:17,835 I know, I screwed up. 574 00:31:17,918 --> 00:31:20,004 Eliot and Parker are now exposed 575 00:31:20,087 --> 00:31:22,172 because they were trying to find your white whale, 576 00:31:22,256 --> 00:31:23,465 and you can't help them. 577 00:31:23,549 --> 00:31:26,760 You're officially out of second chances, Mr. Wilson. 578 00:31:28,887 --> 00:31:31,473 And you're not graded on a curve, Ms. Casey. 579 00:31:35,519 --> 00:31:37,813 Yeah, that last name thing, that's kinda spooky. 580 00:31:37,896 --> 00:31:39,773 Let's not do that anymore. 581 00:31:39,857 --> 00:31:43,360 Losing our Mr. Wilson means that we can't control things as directly. 582 00:31:43,444 --> 00:31:46,697 But we've prepped. We just have to execute. 583 00:31:49,325 --> 00:31:51,327 Harry was so sorry to miss dinner, but I told him, 584 00:31:51,410 --> 00:31:53,746 "Your daughter calls, she needs you, go." 585 00:31:53,829 --> 00:31:56,874 Oh. Jason is all about family. 586 00:31:56,957 --> 00:32:02,963 As are we. So, uh, shall we discuss the terms of this partnership? 587 00:32:06,925 --> 00:32:10,763 Act one. Mr. Crawley's senses begin to betray him. 588 00:32:10,846 --> 00:32:13,474 So when I first built this place, I wanted to make sure... 589 00:32:13,557 --> 00:32:19,146 All those first-person shooter games with Hardison are about to pay off now. 590 00:32:19,229 --> 00:32:20,314 [dishes clatter] 591 00:32:25,027 --> 00:32:26,278 Sorry about that. 592 00:32:26,362 --> 00:32:27,422 - [nervous laugh] - I was just... 593 00:32:27,446 --> 00:32:30,115 I was just a... Just a little unsteady there. 594 00:32:31,283 --> 00:32:33,869 Anyway, as I was saying, when I first built this place... 595 00:32:33,952 --> 00:32:37,081 Oh! [nervous laugh] 596 00:32:37,164 --> 00:32:39,333 Is, uh, is something wrong? 597 00:32:39,416 --> 00:32:40,918 You really didn't feel that? 598 00:32:41,001 --> 00:32:42,086 No. 599 00:32:42,169 --> 00:32:43,796 The whole floor shook. 600 00:32:45,798 --> 00:32:46,878 It's nothing. It's nothing. 601 00:32:46,924 --> 00:32:49,677 Maybe just a little too much champagne? 602 00:32:49,760 --> 00:32:53,931 Yeah. [chuckles] You know what? That must be it. 603 00:32:55,391 --> 00:32:57,017 You know what? I just, uh... 604 00:32:59,728 --> 00:33:02,022 I just remembered I need something in my office. 605 00:33:06,318 --> 00:33:08,153 [nervous laugh] 606 00:33:09,238 --> 00:33:12,574 Act two. Mr. Crawley's subconscious is triggered 607 00:33:12,658 --> 00:33:15,202 by the physical cues of the first collapse. 608 00:33:15,285 --> 00:33:20,666 He questions whether his tower really is as safe as he thinks it is. 609 00:33:20,749 --> 00:33:22,876 Let us give him his answer. 610 00:33:25,629 --> 00:33:29,341 [exhales deeply] Just chill out. This place is safe. 611 00:33:29,425 --> 00:33:30,634 You built this place safe. 612 00:33:30,718 --> 00:33:32,386 [nervous laugh] 613 00:33:32,469 --> 00:33:33,470 [computer beeps] 614 00:33:38,434 --> 00:33:40,352 [beeping] 615 00:33:40,436 --> 00:33:41,437 [elevator dings] 616 00:33:43,063 --> 00:33:44,523 Where's Parker? 617 00:33:45,649 --> 00:33:49,278 Okay. There's video recordings of the building's camera in the security office, 618 00:33:49,361 --> 00:33:51,989 so I asked her to pull them just in case. 619 00:33:52,072 --> 00:33:54,700 Good planning. Breanna. 620 00:33:56,452 --> 00:33:57,828 [beeping] 621 00:34:00,539 --> 00:34:01,707 [beeps] 622 00:34:03,167 --> 00:34:06,587 [beeping] 623 00:34:06,670 --> 00:34:07,838 Okay. 624 00:34:07,921 --> 00:34:10,215 [phone rings] 625 00:34:13,886 --> 00:34:17,389 It's about time you called me back, I've been leaving messages, okay? 626 00:34:17,473 --> 00:34:20,851 I know you wanted to cut costs because your husband was overbuilding, 627 00:34:20,934 --> 00:34:23,395 but I have reviewed the plans. 628 00:34:23,479 --> 00:34:25,063 You cut too much! 629 00:34:25,147 --> 00:34:29,109 Especially in the foundation, okay? It's a substandard pour. 630 00:34:29,193 --> 00:34:31,945 I've reviewed the plans and I sent them back over, 631 00:34:32,029 --> 00:34:33,489 and I sent back over the receipt. 632 00:34:33,572 --> 00:34:36,241 Just cut me a check and leave me out of it! 633 00:34:43,499 --> 00:34:44,500 No. 634 00:34:47,878 --> 00:34:49,296 No. 635 00:34:50,589 --> 00:34:52,382 [rumbling] 636 00:34:52,466 --> 00:34:53,675 [Jason] Oh, no. 637 00:34:56,094 --> 00:34:57,304 No, this can't happen. 638 00:34:59,097 --> 00:35:00,599 This can't be. 639 00:35:00,682 --> 00:35:04,102 This isn't happening. This isn't happening. 640 00:35:05,521 --> 00:35:10,025 Ah, not to brag, but did I nail this mix or what?! 641 00:35:10,108 --> 00:35:12,736 That is most definitely a brag. 642 00:35:12,820 --> 00:35:15,364 Go on. Give Bucky a twirl. 643 00:35:15,447 --> 00:35:16,532 Okay. 644 00:35:16,615 --> 00:35:17,950 [typing] 645 00:35:18,033 --> 00:35:19,952 [beeping] 646 00:35:20,035 --> 00:35:21,119 Come on, Bucky. 647 00:35:21,203 --> 00:35:23,163 [rumbling intensifies] 648 00:35:27,835 --> 00:35:30,671 Jason, what is going on? 649 00:35:30,754 --> 00:35:33,215 What happened to you? What, are you drunk? 650 00:35:33,298 --> 00:35:34,526 The tower is falling down because of you! 651 00:35:34,550 --> 00:35:39,096 If Sana and her father heard you say that, we would lose everything! 652 00:35:39,179 --> 00:35:41,890 You went behind my back and hired terrible contractors 653 00:35:41,974 --> 00:35:43,183 that did a terrible job! 654 00:35:43,267 --> 00:35:45,686 Oh, Jason. I don't know where these came from. 655 00:35:45,769 --> 00:35:47,622 You always say you're gonna fix things and I tell you no, 656 00:35:47,646 --> 00:35:48,748 but you don't listen and you know better, 657 00:35:48,772 --> 00:35:50,917 but I'm the one who almost died, I'm the one who almost went to prison! 658 00:35:50,941 --> 00:35:53,068 Jason, breathe! 659 00:35:53,777 --> 00:35:54,778 Do it! 660 00:35:54,862 --> 00:35:56,071 [breathes loudly] 661 00:35:56,154 --> 00:35:57,155 Sit down. 662 00:35:57,239 --> 00:35:59,408 Okay. 663 00:35:59,491 --> 00:36:03,829 Jason, that happened. 664 00:36:03,912 --> 00:36:07,207 But the people who are dead are dead. 665 00:36:08,792 --> 00:36:10,627 They don't matter. 666 00:36:11,879 --> 00:36:13,338 We matter. 667 00:36:14,339 --> 00:36:20,345 We are here, and we are so close to a deal. 668 00:36:21,805 --> 00:36:26,226 But you are a little high strung right now. 669 00:36:27,519 --> 00:36:31,773 So please, calm down, 670 00:36:31,857 --> 00:36:34,318 clean yourself up, 671 00:36:34,401 --> 00:36:39,031 and stay out of sight. 672 00:36:46,580 --> 00:36:49,666 [sighs] So Jason, uh, has a migraine. 673 00:36:49,750 --> 00:36:54,129 Yeah, he just works too hard, he is so committed. 674 00:36:54,212 --> 00:36:55,972 But he said we should keep going without him. 675 00:36:56,006 --> 00:36:58,300 No need. We have discussed it and... 676 00:36:58,383 --> 00:36:59,676 And we accept! 677 00:36:59,760 --> 00:37:03,639 Oh! That is wonderful! Wonderful! 678 00:37:03,722 --> 00:37:06,725 Okay, uh, well, let's go to the office and... 679 00:37:06,808 --> 00:37:11,647 You know what? Actually, I will run down to the sales office 680 00:37:11,730 --> 00:37:13,607 and I'll get the paperwork. 681 00:37:18,111 --> 00:37:19,404 Our plan is working. 682 00:37:19,488 --> 00:37:21,073 Uh, we're running out of time. 683 00:37:21,156 --> 00:37:24,368 Eliot. Act Three, please. 684 00:37:26,954 --> 00:37:29,414 No, no. Have fun. 685 00:37:36,338 --> 00:37:37,339 There you are! 686 00:37:40,509 --> 00:37:43,762 The building's coming down and he doesn't tell his guests? 687 00:37:43,845 --> 00:37:46,682 This guy's more selfish than I anticipated. 688 00:37:46,765 --> 00:37:47,885 Hey, guys? Wait, wait, look. 689 00:37:48,976 --> 00:37:50,102 He's headed for the roof. 690 00:37:50,185 --> 00:37:53,105 Wait. The building is collapsing and he's going up? 691 00:37:53,188 --> 00:37:56,108 Mr. Wilson, earn it back. 692 00:37:57,859 --> 00:37:59,861 [suspenseful music playing] 693 00:38:01,738 --> 00:38:04,157 Uh, guys, not to make matters worse, 694 00:38:04,241 --> 00:38:05,885 but I can't find Krista on any of the cams. 695 00:38:05,909 --> 00:38:08,286 So the deal closes, I get half in the divorce, 696 00:38:08,370 --> 00:38:09,663 - and then we are free. - Oh! 697 00:38:09,746 --> 00:38:10,747 Uh... 698 00:38:12,124 --> 00:38:13,792 Well, she was hiding something. 699 00:38:13,875 --> 00:38:18,797 The business manager and the chef and... and... 700 00:38:18,880 --> 00:38:20,257 6daze. 701 00:38:20,340 --> 00:38:22,968 Yes! You're together? 702 00:38:23,051 --> 00:38:24,761 And you're trying to sink this deal! 703 00:38:24,845 --> 00:38:25,846 Take care of them. 704 00:38:29,349 --> 00:38:30,475 - [both grunting] - Oh! 705 00:38:32,144 --> 00:38:33,144 Hit him again! 706 00:38:36,398 --> 00:38:38,400 [suspenseful music playing] 707 00:38:49,161 --> 00:38:52,372 Jason! Jason! You don't have to do this! 708 00:38:55,083 --> 00:38:56,418 [elevator dings] 709 00:38:56,501 --> 00:38:58,920 Jason just ran by. 710 00:38:59,004 --> 00:39:03,091 Yeah, we, uh, we realized that the paperwork is at our lawyer's! 711 00:39:03,175 --> 00:39:04,801 So he's running there now to get it, 712 00:39:04,885 --> 00:39:08,346 but he's going to meet us at this wonderful little nightclub I know! 713 00:39:08,430 --> 00:39:10,348 [both grunting] 714 00:39:10,432 --> 00:39:12,809 Oh, this is so much better in person! 715 00:39:17,064 --> 00:39:18,231 - [groans] - Ow! 716 00:39:19,316 --> 00:39:20,418 I mean, I heard the stories, but this! 717 00:39:20,442 --> 00:39:22,652 Hey, not now. 718 00:39:22,736 --> 00:39:24,488 [both grunting] 719 00:39:26,406 --> 00:39:29,409 - [grunts] - Hey, hey. Don't do that. 720 00:39:30,452 --> 00:39:32,954 Okay, I got a little bit out of my lane right there. 721 00:39:33,038 --> 00:39:34,039 [grunts] 722 00:39:36,958 --> 00:39:38,335 He's got two sticks. 723 00:39:38,418 --> 00:39:40,170 [grunts] 724 00:39:40,253 --> 00:39:41,254 [whimpers] 725 00:39:41,338 --> 00:39:42,506 Hey. Hey. 726 00:39:42,589 --> 00:39:44,132 [groans] 727 00:39:47,219 --> 00:39:48,678 [groans] 728 00:39:48,762 --> 00:39:50,680 - [rumbling] - Hey, hey, hey! 729 00:39:50,764 --> 00:39:51,765 Turn if off! 730 00:39:51,848 --> 00:39:53,225 I can't! It's broken! 731 00:39:53,308 --> 00:39:55,018 [Eliot] We're pushing him too far! 732 00:39:55,102 --> 00:39:57,771 [suspenseful music playing] 733 00:39:59,064 --> 00:40:00,565 [Harry] Jason! 734 00:40:04,194 --> 00:40:06,113 No, no, no, no, no, no, no, no! 735 00:40:07,906 --> 00:40:12,369 Uh, Jason just escaped down some kind of a chute thing. 736 00:40:12,452 --> 00:40:15,580 And these controls are for our state-of-the-art fire-escape system. 737 00:40:15,664 --> 00:40:18,375 On the roof, you can access a special spiraling chute 738 00:40:18,458 --> 00:40:20,058 that will lower you to the ground level. 739 00:40:22,963 --> 00:40:24,297 Wait, that chute thing is real?! 740 00:40:24,381 --> 00:40:26,133 I'm gonna go after him. 741 00:40:28,844 --> 00:40:30,929 Oh, God! 742 00:40:31,012 --> 00:40:32,597 [screams] 743 00:40:35,142 --> 00:40:37,894 [suspenseful music playing] 744 00:40:48,864 --> 00:40:51,324 He's gone. It's over. 745 00:40:51,408 --> 00:40:54,327 No, there's still the finale. 746 00:40:54,411 --> 00:40:56,746 Parker, did you get the call? 747 00:40:56,830 --> 00:40:59,749 Well, Adrienne, I hope you can tell the folks at Versailles 748 00:40:59,833 --> 00:41:01,585 that their investment is in good hands. 749 00:41:01,668 --> 00:41:04,462 [French accent] Actually, I will be leaving Versailles soon 750 00:41:04,546 --> 00:41:07,716 for something more clandestine. 751 00:41:07,799 --> 00:41:10,010 I think you could make use of our services. 752 00:41:10,093 --> 00:41:14,306 Call me if you need something cleaned up in a hurry. 753 00:41:14,389 --> 00:41:18,435 Adrienne? It's Jason Crawley. I need something cleaned up. 754 00:41:18,518 --> 00:41:21,354 [French accent] I see. Let me arrange an immediate wire transfer. 755 00:41:21,438 --> 00:41:23,648 May I have an account and routing number? 756 00:41:23,732 --> 00:41:26,526 Transfer everything I have into those accounts off-shore. 757 00:41:34,284 --> 00:41:36,661 And ten million dollars just dropped into our account. 758 00:41:37,954 --> 00:41:41,124 We got Jason and Krista's money? That's it, we're done? 759 00:41:41,208 --> 00:41:43,877 No. Don't rush the ending. 760 00:41:43,960 --> 00:41:44,961 Go on. 761 00:41:45,962 --> 00:41:47,339 [beeps] 762 00:41:47,422 --> 00:41:49,674 To new partnerships. 763 00:41:49,758 --> 00:41:54,221 I can already tell that this is going to be a beautiful, beautiful... 764 00:41:54,304 --> 00:41:55,597 [phone beeps] 765 00:41:55,680 --> 00:41:56,806 Excuse me. 766 00:41:56,890 --> 00:41:59,330 [Jason] You went behind my back and hired terrible contractors 767 00:41:59,392 --> 00:42:00,602 that did a terrible job! 768 00:42:00,685 --> 00:42:02,687 The tower is falling down just like before, 769 00:42:02,771 --> 00:42:04,091 but this time we'll go to prison! 770 00:42:04,147 --> 00:42:05,791 [Krista] If Sana and her father heard you say that, 771 00:42:05,815 --> 00:42:07,692 we would lose everything! 772 00:42:07,776 --> 00:42:09,277 To the airport, please. Now. 773 00:42:09,361 --> 00:42:10,946 Sana, Sana, I can explain... 774 00:42:11,029 --> 00:42:15,492 All of our friends, everyone in our world, are going to know about this. 775 00:42:15,575 --> 00:42:19,037 You will never sell so much as a time share ever again. 776 00:42:26,544 --> 00:42:30,548 Hold this. I wanna be streamlined for the next run down the fire escape. Whoo! 777 00:42:30,632 --> 00:42:34,010 What do you guys think? Is she coming down feet first or head first? 778 00:42:34,094 --> 00:42:35,595 Oh, head. Definitely head. 779 00:42:36,972 --> 00:42:40,517 I think I owe you an apology. 780 00:42:40,600 --> 00:42:42,018 I was too close to this. 781 00:42:42,102 --> 00:42:43,937 It's always personal, Mr. Wilson. 782 00:42:44,020 --> 00:42:45,272 For each of us. 783 00:42:45,355 --> 00:42:49,901 What you need to understand is that we don't keep things from each other. 784 00:42:52,570 --> 00:42:54,322 Well, what's next? 785 00:42:54,406 --> 00:42:56,866 Axios Tower goes to auction in a few months. 786 00:42:56,950 --> 00:42:59,786 And with buyers scared off, we're gonna use Jason's money 787 00:42:59,869 --> 00:43:02,330 to purchase the building pennies on the dollar. 788 00:43:02,414 --> 00:43:03,999 Wait, we're gonna own this building? 789 00:43:04,082 --> 00:43:05,250 Yeah. 790 00:43:05,333 --> 00:43:08,336 Sick! We can make this into a killer crime-fighting HQ! 791 00:43:08,420 --> 00:43:10,380 We're gonna donate the tower. 792 00:43:10,463 --> 00:43:12,132 To a low-income housing nonprofit. 793 00:43:12,215 --> 00:43:15,260 Yeah, along with most of the ten million. 794 00:43:15,343 --> 00:43:17,304 The rest will make Isabella whole. 795 00:43:18,596 --> 00:43:19,848 It's not perfect. 796 00:43:19,931 --> 00:43:20,932 But it is a win. 797 00:43:21,016 --> 00:43:24,519 Here. From the Crawley safe. Maybe you can use it. 798 00:43:30,233 --> 00:43:31,735 What is this? 799 00:43:31,818 --> 00:43:32,986 Those are receipts. 800 00:43:33,069 --> 00:43:37,198 Jason Crawley pays into workman's comp, the fund has one benefactor. 801 00:43:37,282 --> 00:43:38,283 You. 802 00:43:40,368 --> 00:43:42,704 Your brother didn't have a green card. 803 00:43:42,787 --> 00:43:44,789 It's no big leap to assume you don't either. 804 00:43:44,873 --> 00:43:49,044 Undocumented workers aren't entitled to collect disability payments. 805 00:43:51,046 --> 00:43:52,505 Please. I want to help. 806 00:43:52,589 --> 00:43:54,007 But you've gotta come clean. 807 00:43:57,844 --> 00:44:00,889 I was with Mateo the day of the collapse. 808 00:44:00,972 --> 00:44:02,974 Just completed this over here. 809 00:44:03,058 --> 00:44:04,994 We need to move, but I'm really concerned about the stability. 810 00:44:05,018 --> 00:44:06,019 [Jason] Mateo! 811 00:44:06,102 --> 00:44:07,288 I feel like I should say something to him. 812 00:44:07,312 --> 00:44:08,312 Mateo! 813 00:44:10,106 --> 00:44:10,940 Go grab some lunch, eh? 814 00:44:11,024 --> 00:44:14,194 [Xavi] I saw him warn Jason and get completely ignored, 815 00:44:14,277 --> 00:44:17,530 seconds before the building came down. 816 00:44:17,614 --> 00:44:22,494 After the accident, Jason and Krista came to me and said 817 00:44:22,577 --> 00:44:27,707 take the money and keep quiet, or they deport me. 818 00:44:31,544 --> 00:44:34,339 I couldn't leave Isabella alone. 819 00:44:37,300 --> 00:44:38,885 I'm sorry, Isabella. 820 00:44:40,136 --> 00:44:43,181 If you come forward and testify, I will do everything in my power 821 00:44:43,264 --> 00:44:45,016 to protect you. 822 00:44:45,100 --> 00:44:48,895 And I will make sure that Jason faces real consequences for the collapse, 823 00:44:48,978 --> 00:44:50,939 and Krista too for covering it up. 824 00:44:54,317 --> 00:44:56,694 You will get real justice for your brother. 825 00:45:06,913 --> 00:45:08,915 You proud of our Mr. Wilson? 826 00:45:10,333 --> 00:45:15,547 Well, it's not everyday someone gets a little piece of their soul back, is it? 827 00:45:31,980 --> 00:45:34,315 [theme music playing] 828 00:45:34,339 --> 00:45:36,339 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 828 00:45:37,305 --> 00:46:37,693 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers.