1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:00:12,638 --> 00:00:14,890 Loaded on the truck, it looks like nothin'. 3 00:00:16,851 --> 00:00:17,935 I know. 4 00:00:21,856 --> 00:00:25,609 I'm waitin' on a call, see if the parish will do some soil tests. 5 00:00:25,693 --> 00:00:28,195 Blight on half the field makes no sense. 6 00:00:28,279 --> 00:00:30,239 The rest is fine. 7 00:00:30,322 --> 00:00:31,323 But this... 8 00:00:32,575 --> 00:00:34,160 this is not enough. 9 00:00:35,244 --> 00:00:37,329 And what happens when we lose that? 10 00:00:37,413 --> 00:00:38,497 Listen. 11 00:00:40,040 --> 00:00:42,418 My dad got through worse. 12 00:00:43,419 --> 00:00:45,838 My grandfather got through worse. 13 00:00:48,257 --> 00:00:50,217 We will get through this. 14 00:00:50,301 --> 00:00:51,385 Okay? 15 00:00:53,262 --> 00:00:54,346 Okay. 16 00:00:54,430 --> 00:00:55,514 Come here. 17 00:01:04,273 --> 00:01:05,483 Go to the market. 18 00:01:07,610 --> 00:01:08,861 Say hi to Sharon for me. 19 00:01:09,403 --> 00:01:12,072 All right. Can't wait for that. 20 00:01:16,535 --> 00:01:18,162 'Scuse me! 21 00:01:23,709 --> 00:01:25,044 Time to pack up. 22 00:01:26,712 --> 00:01:28,798 We don't want your kind around here. 23 00:01:30,299 --> 00:01:31,383 Do we, gentlemen? 24 00:01:43,020 --> 00:01:44,563 Get out of here! 25 00:01:45,147 --> 00:01:46,190 Get out of here! 26 00:01:46,273 --> 00:01:47,691 Get off my land! 27 00:01:47,775 --> 00:01:48,943 Now! 28 00:01:49,026 --> 00:01:50,152 Leave! 29 00:01:57,451 --> 00:01:58,452 James. 30 00:01:58,661 --> 00:01:59,745 James! 31 00:01:59,954 --> 00:02:00,955 James! 32 00:02:24,562 --> 00:02:26,981 ...but 75% of the food trucks here 33 00:02:27,064 --> 00:02:29,108 are-are sponsored by these guys. I buy from them. 34 00:02:29,191 --> 00:02:30,192 Tell her about it. 35 00:02:30,276 --> 00:02:33,863 Famille Farms has been in Leon's family since before the war. 36 00:02:33,946 --> 00:02:37,283 It's one of the last Black-owned small farms in Louisiana. 37 00:02:38,367 --> 00:02:40,160 It's... a legacy. 38 00:02:40,244 --> 00:02:43,289 But, I mean, the produce is... I mean, well, it's organic. 39 00:02:43,372 --> 00:02:45,416 Sweetest beans you've ever tasted, huh? 40 00:02:45,499 --> 00:02:47,251 Eliot's a satisfied customer. 41 00:02:47,334 --> 00:02:48,878 - I am. - Sure is. 42 00:02:48,961 --> 00:02:50,713 But it's not just my food trucks. 43 00:02:51,964 --> 00:02:54,383 What, CSA's, high-end farm-to-table? 44 00:02:54,466 --> 00:02:56,093 I mean, these guys, they feed the community. 45 00:02:56,176 --> 00:02:57,803 Hard through the past year. 46 00:02:57,887 --> 00:02:59,597 Half of our crops suffered a blight. 47 00:03:00,431 --> 00:03:02,683 We've been trying to figure out why. 48 00:03:02,766 --> 00:03:03,601 And now... 49 00:03:04,602 --> 00:03:06,061 And now a hate crime. 50 00:03:06,145 --> 00:03:07,855 I'm gonna find these guys. 51 00:03:07,938 --> 00:03:10,774 I'm gonna find these guys, and they're not gonna like the process. 52 00:03:11,942 --> 00:03:14,904 - But that's not why you're here. - No. 53 00:03:15,821 --> 00:03:18,365 When they patched me up, they ran a blood panel 54 00:03:18,449 --> 00:03:21,327 and they found alcohol cardiomyopathy. 55 00:03:21,410 --> 00:03:22,244 Ohh. 56 00:03:22,828 --> 00:03:25,789 Oh, I'm sorry, you... you don't have any signs. 57 00:03:25,873 --> 00:03:27,333 I don't drink. 58 00:03:27,416 --> 00:03:28,375 At all. 59 00:03:28,459 --> 00:03:30,669 I went in and had bloodwork done too. 60 00:03:31,253 --> 00:03:32,504 Same diagnosis. 61 00:03:32,588 --> 00:03:36,759 And I haven't had a drink since... when was the barbecue at Marcy's? 62 00:03:36,842 --> 00:03:38,177 - That was fun. - Mm-hmm. 63 00:03:38,260 --> 00:03:39,803 And that was three months ago. 64 00:03:40,638 --> 00:03:41,764 You're being poisoned. 65 00:03:43,307 --> 00:03:44,767 Along with your field. 66 00:03:44,850 --> 00:03:47,311 Yeah, this hate crime is not a coincidence. 67 00:03:47,394 --> 00:03:48,604 Somebody wants you gone. 68 00:03:50,147 --> 00:03:51,982 We almost died. 69 00:03:52,066 --> 00:03:54,777 We almost lost everything. 70 00:03:54,860 --> 00:03:57,154 And if we don't figure this out, 71 00:03:57,237 --> 00:03:58,822 we will lose everything. 72 00:04:13,963 --> 00:04:15,172 Where's Parker? 73 00:04:15,255 --> 00:04:17,967 Taking James and Leon to the Ritz Carlton for a couple days, 74 00:04:18,050 --> 00:04:19,051 with a spa package. 75 00:04:19,134 --> 00:04:20,844 We Rochambeaued for it, 76 00:04:20,928 --> 00:04:22,012 and she won. 77 00:04:22,096 --> 00:04:25,224 According to James' description, the attackers are WIM's, 78 00:04:25,307 --> 00:04:27,893 which is White Identity Movement, but they're not much beyond an acronym 79 00:04:27,977 --> 00:04:29,603 and a 4chan thread. 80 00:04:29,687 --> 00:04:31,271 And an Instagram. 81 00:04:32,439 --> 00:04:34,149 We got 'em good, boys! 82 00:04:37,695 --> 00:04:40,114 I have friends who spend all day peeling back visual clues 83 00:04:40,197 --> 00:04:42,241 to locate and dox Nazis, 84 00:04:42,324 --> 00:04:44,493 but these guys, they just posted it, with hashtags. 85 00:04:44,576 --> 00:04:47,162 I thought those livestreams disappeared after 24 hours. 86 00:04:48,080 --> 00:04:50,582 Right. Internet's forever. 87 00:04:50,666 --> 00:04:52,918 But what doesn't make sense is these WIM's 88 00:04:53,002 --> 00:04:55,671 aren't the type to have a whole train at their disposal. 89 00:04:55,754 --> 00:04:58,424 Wait. Did you just say they have a train? 90 00:04:58,507 --> 00:05:01,135 So, this is an aerial view of the farm. 91 00:05:02,511 --> 00:05:04,680 The boundaries of the blight go way past the farm. 92 00:05:04,763 --> 00:05:07,349 Well, on that land in the middle of the blight... 93 00:05:07,433 --> 00:05:08,559 Old train tracks. 94 00:05:08,642 --> 00:05:10,728 Yeah, so they dead-end there, but they meet up 95 00:05:10,811 --> 00:05:13,022 with the main railway about three miles north. 96 00:05:13,105 --> 00:05:15,190 Hold on, right there. That dark spot, zoom in on that. 97 00:05:15,274 --> 00:05:18,485 Somebody's burying something there at the end of the train tracks. 98 00:05:18,569 --> 00:05:20,529 Maybe that's what's poisoning the land. 99 00:05:20,612 --> 00:05:23,365 Well, James and Leon have asked the parish to test the soil, 100 00:05:23,449 --> 00:05:24,950 but they just haven't done it yet. 101 00:05:25,034 --> 00:05:26,368 Betcha it's cobalt poisoning. 102 00:05:26,452 --> 00:05:27,619 That's, uh-- how do you know that? 103 00:05:27,703 --> 00:05:30,122 Well, about ten years ago, my firm handled a case 104 00:05:30,205 --> 00:05:33,000 where they were using cobalt to kind of fizz up the foam in bottled beer, 105 00:05:33,083 --> 00:05:34,460 and a lot of people got sick. 106 00:05:34,543 --> 00:05:36,378 Alcoholic cardiomyopathy. 107 00:05:36,462 --> 00:05:37,463 And they weren't alcoholics. 108 00:05:37,546 --> 00:05:41,341 Turned out it was the cobalt isn't fit for human consumption. 109 00:05:41,425 --> 00:05:43,844 And how much did the beer company have to pay out to the survivors? 110 00:05:43,927 --> 00:05:46,305 Well, we won that one, so, you know... 111 00:05:46,388 --> 00:05:48,057 Oh, no. We're puttin' that on the redemption list. 112 00:05:48,140 --> 00:05:49,141 - Oh, you... - Redemption list. 113 00:05:49,224 --> 00:05:51,769 You don't have a redemption list. What? 114 00:05:52,603 --> 00:05:55,230 Ha! Well, huh, I guess if I go back to regular life, 115 00:05:55,314 --> 00:05:56,732 it would be nice to have a clean slate. 116 00:05:56,815 --> 00:06:00,110 I actually like my list. I mean, everything on my list that I did wrong, 117 00:06:00,194 --> 00:06:02,112 I did extremely right. 118 00:06:03,072 --> 00:06:06,700 So, the land with the tracks, who owns it? 119 00:06:06,784 --> 00:06:08,869 Well, it's been through a bunch of LLC's, 120 00:06:08,952 --> 00:06:10,746 but meet Blake Whitcomb. 121 00:06:10,829 --> 00:06:12,790 Educated at Eaton and Oxford, 122 00:06:12,873 --> 00:06:14,541 and then he dropped out of Stanford, 123 00:06:14,625 --> 00:06:16,543 and then seriously got into the green energy game. 124 00:06:17,127 --> 00:06:18,754 A green energy evangelist, 125 00:06:18,837 --> 00:06:21,882 Whitcomb walks the walk, running his global business 126 00:06:21,965 --> 00:06:23,425 from his private train car. 127 00:06:23,509 --> 00:06:26,720 We've retrofitted the entire train car 128 00:06:26,804 --> 00:06:28,430 to run on renewables. 129 00:06:28,514 --> 00:06:29,598 My company, Whittech, 130 00:06:29,681 --> 00:06:33,769 is going to revolutionize the way the world runs. 131 00:06:33,852 --> 00:06:36,313 A private train car! 132 00:06:36,396 --> 00:06:38,857 Ooh! How very Agatha Christie. 133 00:06:38,941 --> 00:06:41,568 And he is not kidding about revolutionizing the world. 134 00:06:41,652 --> 00:06:44,613 In a decade, electric cars are gonna be old news. 135 00:06:44,696 --> 00:06:47,032 Apparently, rumor on the Interwebs is 136 00:06:47,116 --> 00:06:49,076 this guy has designs for an electric plane. 137 00:06:49,159 --> 00:06:50,160 Oh, that is impressive. 138 00:06:50,244 --> 00:06:52,037 I mean, the most expensive part of flying is the fuel. 139 00:06:52,121 --> 00:06:53,747 And the most carcinogenic. 140 00:06:53,831 --> 00:06:56,583 Guy builds an electric plane, it's gonna be cheaper travel, 141 00:06:56,667 --> 00:06:57,876 better for the planet. 142 00:06:57,960 --> 00:07:00,546 Well, apparently there's a big reveal in Detroit this weekend. 143 00:07:00,629 --> 00:07:02,256 - The online techies... 144 00:07:02,339 --> 00:07:03,382 ...they have it all planned out and... 145 00:07:03,966 --> 00:07:05,509 Whoo! Ha! 146 00:07:05,592 --> 00:07:06,927 What? - Parker! 147 00:07:07,010 --> 00:07:08,011 Took the fast way back. 148 00:07:08,095 --> 00:07:10,597 Don't worry, James and Leon are fine. They're getting their massages. 149 00:07:13,433 --> 00:07:14,893 Rewind that. 150 00:07:14,977 --> 00:07:16,311 Look! 151 00:07:16,395 --> 00:07:20,190 Um... uh... a really ugly painting? 152 00:07:20,274 --> 00:07:22,359 A really ugly Kandinsky, a very early one, 153 00:07:22,442 --> 00:07:24,820 which means lots of money but no taste-- 154 00:07:24,903 --> 00:07:27,573 someone who buys a Kandinsky just to own a Kandinsky. 155 00:07:27,656 --> 00:07:29,950 - What? - No! The frame! 156 00:07:30,033 --> 00:07:33,453 Look! In 1910, Glenn-Rieder sold a picture frame safe, 157 00:07:33,537 --> 00:07:35,372 a limited edition, 158 00:07:35,455 --> 00:07:39,459 with 12 fleur-de-lis all around the burnished brass border. 159 00:07:39,543 --> 00:07:42,045 So the painting is hiding-- so the painting is fake? 160 00:07:42,129 --> 00:07:43,922 Nope! The Kandinsky is real. 161 00:07:44,006 --> 00:07:46,925 But he bought it for its size, not its value-- 162 00:07:47,009 --> 00:07:48,927 or... what it looks like. 163 00:07:49,011 --> 00:07:51,763 He chose it to fit the frame. 164 00:07:51,847 --> 00:07:52,681 I'm gonna steal it. 165 00:07:53,515 --> 00:07:54,391 I'm gonna rob that. 166 00:07:54,474 --> 00:07:56,226 I'm gonna rob that safe. I'm gonna go on the private train. 167 00:07:56,310 --> 00:07:57,394 I'm gonna rob that train! 168 00:07:57,477 --> 00:07:59,688 Parker, calm down. 169 00:07:59,771 --> 00:08:01,982 So, our farmers are being poisoned 170 00:08:02,065 --> 00:08:04,443 by something likely transported by a train, 171 00:08:04,526 --> 00:08:07,237 and their neighbor's office is a train. 172 00:08:07,321 --> 00:08:08,572 Helluva coincidence, huh? 173 00:08:09,656 --> 00:08:11,658 But what I'm not connecting yet, though, 174 00:08:11,742 --> 00:08:15,037 is how this gentleman trying to save the world 175 00:08:15,120 --> 00:08:18,415 has anything to do with white nationalist hate crime. 176 00:08:18,498 --> 00:08:19,958 Yeah, what he wants to hide so badly 177 00:08:20,042 --> 00:08:23,337 he's willing to bury it in the middle of a field in rural Louisiana. 178 00:08:23,420 --> 00:08:26,798 Benefit of the doubt-- the poisoning could be unintentional. 179 00:08:26,882 --> 00:08:30,135 Or someone could be trying to... 180 00:08:30,219 --> 00:08:32,012 ...frame him. 181 00:08:32,095 --> 00:08:33,513 - You wanna meet him? 182 00:08:35,098 --> 00:08:36,266 I just traced his tag number. 183 00:08:37,517 --> 00:08:40,270 His private car is hooked up to a train at Union Station. 184 00:08:40,354 --> 00:08:43,232 It's leaving New Orleans in 30 minutes for points north. 185 00:08:43,315 --> 00:08:44,691 - Can I go? Please, can I go? - Hold up. Hi. 186 00:08:44,775 --> 00:08:47,611 Harry and I are gonna take the farm. We're gonna find out what's buried there. 187 00:08:48,445 --> 00:08:49,947 All aboard. 188 00:08:50,030 --> 00:08:51,615 Let's go steal a train! 189 00:08:51,698 --> 00:08:52,699 All right! 190 00:08:52,783 --> 00:08:54,159 Whoo-whoo! 191 00:08:54,743 --> 00:08:55,577 Ha! Come on. 192 00:09:00,249 --> 00:09:01,250 Attention. 193 00:09:01,333 --> 00:09:04,169 Train 0645 with service to Detroit 194 00:09:04,253 --> 00:09:05,671 is now boarding 195 00:09:05,754 --> 00:09:08,340 and will depart from Union Station in five minutes. 196 00:09:08,840 --> 00:09:09,758 What? 197 00:09:13,095 --> 00:09:14,096 It was staring me right in the face. 198 00:09:14,179 --> 00:09:15,180 It was just right there. 199 00:09:15,264 --> 00:09:16,473 Well, what was I supposed to do? 200 00:09:16,556 --> 00:09:19,142 Uh, not take it! That could have been a little old lady 201 00:09:19,226 --> 00:09:20,435 going to go see her grandkids. 202 00:09:20,519 --> 00:09:21,728 That could have been Grandma Cheryl. 203 00:09:21,812 --> 00:09:23,021 She just can't resist. 204 00:09:27,150 --> 00:09:28,694 Bachelorettes! 205 00:09:28,777 --> 00:09:30,779 Front of the train. Steer clear! 206 00:09:33,991 --> 00:09:36,994 You know, people don't usually party on their way back from New Orleans. 207 00:09:37,077 --> 00:09:39,329 Well, bachelorettes have stamina. 208 00:09:39,413 --> 00:09:41,415 Where's Whitcomb's private carriage? 209 00:09:41,498 --> 00:09:43,333 Uh, it's hitched to the back of the train. 210 00:09:43,417 --> 00:09:44,501 Oh. 211 00:09:44,584 --> 00:09:46,795 Why, if you have a private meeting in Detroit, 212 00:09:46,878 --> 00:09:48,839 would you take the slowest way there-- 213 00:09:48,922 --> 00:09:50,465 with bachelorettes? 214 00:09:56,471 --> 00:09:59,308 Old white guys, expensive suits poorly tailored. 215 00:09:59,391 --> 00:10:00,517 Politicians. 216 00:10:00,600 --> 00:10:02,894 Thousand-dollar hoodies. Hedge fund hipsters. 217 00:10:02,978 --> 00:10:04,813 Well, we know two things. 218 00:10:04,896 --> 00:10:07,232 This is not a relaxing trip on the way to the meeting, 219 00:10:07,316 --> 00:10:09,443 this is the meeting. Those are investors. 220 00:10:09,526 --> 00:10:10,527 What's the second thing? 221 00:10:11,611 --> 00:10:15,157 Blake Whitcomb and the hate crime, definitely connected. 222 00:10:24,833 --> 00:10:25,917 Hey! 223 00:10:27,127 --> 00:10:30,797 Okay, so green energy guy has a hate-criming bodyguard? 224 00:10:30,881 --> 00:10:34,760 Blake Whitcomb is definitely involved in the poisoning. 225 00:10:39,848 --> 00:10:41,683 Yeah, poisoning he had to keep a secret 226 00:10:41,767 --> 00:10:44,811 'cause as soon as James and Leon asked the parish to test their soil... 227 00:10:44,895 --> 00:10:47,314 Yeah, they get hit by a hate crime. 228 00:10:48,148 --> 00:10:49,691 Okay, what's the plan? 229 00:10:49,775 --> 00:10:52,402 I have 30 characters in this bag, anyone I need to be. 230 00:10:52,486 --> 00:10:54,696 - Oh. - Parker, I've got someone for you too. 231 00:10:54,780 --> 00:10:55,864 What about me? 232 00:10:55,947 --> 00:10:57,199 Get to play yourself. 233 00:10:57,282 --> 00:11:00,452 Go and set up mobile communications in the cafe car. Go! 234 00:11:00,535 --> 00:11:01,661 Watch out for the bachelorettes! 235 00:11:01,745 --> 00:11:04,414 Loo-- you gotta-- be on the look for more white identity types too. 236 00:11:04,498 --> 00:11:05,791 And, kid, listen to me. 237 00:11:06,625 --> 00:11:09,920 I know you know that just you existing in that space makes you a target. 238 00:11:10,003 --> 00:11:11,088 Copy that. 239 00:11:11,171 --> 00:11:12,297 Did you get a new car? 240 00:11:12,381 --> 00:11:14,674 Not my new car, it's my other car. 241 00:11:14,758 --> 00:11:17,636 - What's this stuff? - It's equipment to test the dump site. 242 00:11:17,719 --> 00:11:20,347 Just happen to have a bunch of scientific equipment in the back of your-- 243 00:11:20,430 --> 00:11:23,225 You have a bailout bag with duct tape and plastic. 244 00:11:23,308 --> 00:11:25,185 That's why I wanted to take my other car. 245 00:11:25,268 --> 00:11:26,269 All right. 246 00:11:26,353 --> 00:11:29,272 Harry, we never discussed this before you joined the team. 247 00:11:29,356 --> 00:11:30,649 You a serial killer? 248 00:11:30,732 --> 00:11:33,652 - Just prepared. - Yeah, you're prepared. 249 00:11:33,735 --> 00:11:35,821 You forgot shovels. 250 00:11:35,904 --> 00:11:36,947 I'll go check the barn. 251 00:11:37,030 --> 00:11:39,783 Yeah, see if they've got a wheelbarrow, too. 252 00:11:45,330 --> 00:11:47,582 Electric flight is an energy problem. 253 00:11:47,666 --> 00:11:50,710 We need an innovative design, yes, but, most importantly, 254 00:11:50,794 --> 00:11:53,046 it needs an energy-dense battery. 255 00:11:53,547 --> 00:11:54,923 I see a Chinese heiress; 256 00:11:55,006 --> 00:11:59,803 investment bankers who, by their shoes, look to be Saudi Arabian; 257 00:11:59,886 --> 00:12:01,513 and the Secretary of State, 258 00:12:01,596 --> 00:12:03,432 who should be at the Hague. 259 00:12:03,515 --> 00:12:05,100 We've been keeping our test flights secret. 260 00:12:05,183 --> 00:12:06,184 She's not an investor. 261 00:12:06,268 --> 00:12:09,271 Who's the fish out of water, the young woman working for Whitcomb. 262 00:12:09,354 --> 00:12:12,566 Okay, the passenger manifest says Emily Yoo. 263 00:12:12,649 --> 00:12:14,943 She's an engineer for Whitcomb's company. 264 00:12:17,362 --> 00:12:18,363 She's cute. 265 00:12:19,156 --> 00:12:22,033 Judging by her bitten fingernails, she's nervous about something. 266 00:12:22,117 --> 00:12:26,580 Okay, I just hacked into Whittech's private slack board. 267 00:12:27,289 --> 00:12:30,500 So, she headed the design team for the plane's body. 268 00:12:30,584 --> 00:12:33,044 So, that explains why she's along for the ride. 269 00:12:33,879 --> 00:12:36,381 Seems like she's nervous about the launch. 270 00:12:36,465 --> 00:12:37,299 Why? 271 00:12:37,382 --> 00:12:39,593 I don't know. Everyone keeps telling her it's just nerves, 272 00:12:39,676 --> 00:12:40,886 that Whitcomb's a genius. 273 00:12:40,969 --> 00:12:43,388 They really think this man is the Second Coming. 274 00:12:43,472 --> 00:12:44,890 Not Emily. 275 00:12:44,973 --> 00:12:48,310 In a world of Thomas Edison avatars, she's... 276 00:12:48,393 --> 00:12:51,480 well, she's a Nikola Tesla. 277 00:12:51,563 --> 00:12:53,732 We've been keeping our test flights secret, 278 00:12:53,815 --> 00:12:56,860 so I can't spill too much, but what I will say 279 00:12:56,943 --> 00:13:01,823 is Berlin to the Eagle's Nest has spectacular views. 280 00:13:01,907 --> 00:13:02,949 I'm sorry, Eagle's Nest? 281 00:13:04,034 --> 00:13:06,495 D-does he mean, um, like the Eagle's Nest? 282 00:13:06,578 --> 00:13:08,955 Hitler's vacation home, yes. 283 00:13:09,789 --> 00:13:12,334 Now I know exactly who I need to be. 284 00:13:12,417 --> 00:13:16,296 Breanna, you have 30 seconds to turn me into German royalty. 285 00:13:16,379 --> 00:13:17,464 Uh, royalty? 286 00:13:19,216 --> 00:13:20,217 Royalty? 287 00:13:20,300 --> 00:13:22,344 Did she say royalty? Did this woman say royalty? 288 00:13:22,427 --> 00:13:23,720 Well! 289 00:13:23,803 --> 00:13:26,431 I know that you were not at our last investors soiree 290 00:13:26,515 --> 00:13:28,934 because that is a face I could never forget. 291 00:13:29,017 --> 00:13:31,269 Senator Jefferson Gwynette. 292 00:13:31,353 --> 00:13:33,063 Lili-Marlene von Bismarck. 293 00:13:33,146 --> 00:13:36,191 Ja, that von Bismarck. It's a long story. 294 00:13:36,274 --> 00:13:39,486 I have been dispatched by Kanzlerin Merkel 295 00:13:39,569 --> 00:13:41,571 to make sure Germany is doing all it can 296 00:13:41,655 --> 00:13:44,032 to support Herr Whitcomb's new tech. 297 00:13:45,158 --> 00:13:47,536 Old Blake must love you. 298 00:13:47,619 --> 00:13:49,704 Leider, we have never met in person. 299 00:13:49,788 --> 00:13:53,166 Ooh! I would be happily grateful for an introduction. 300 00:13:53,250 --> 00:13:54,251 Well... 301 00:13:55,168 --> 00:13:57,170 Oh! 302 00:13:57,254 --> 00:13:59,214 Tickets. Uh, tickets, please. 303 00:14:02,008 --> 00:14:03,718 Blake, if we could just go over the initial plans of the... 304 00:14:03,802 --> 00:14:05,637 Absolutely, Emily. Just one second. 305 00:14:05,720 --> 00:14:06,721 Senator! 306 00:14:06,805 --> 00:14:09,099 Blake, I'd like to introduce you to someone. 307 00:14:09,182 --> 00:14:13,603 This is Lili-Marlene von Bismarck, German Energy. 308 00:14:13,687 --> 00:14:16,314 I think she's just the investor you've been looking for. 309 00:14:16,398 --> 00:14:19,526 Thank you, Senator! 310 00:14:20,360 --> 00:14:22,445 Frau von Bismarck! 311 00:14:24,239 --> 00:14:26,908 What a wonderful surprise to see you here. 312 00:14:26,992 --> 00:14:28,451 Welcome. 313 00:14:29,286 --> 00:14:31,830 We can lose the formalities, Sir, right? 314 00:14:31,913 --> 00:14:33,999 I am only a businesswoman here. 315 00:14:34,082 --> 00:14:37,544 I am here on business, not royal business. 316 00:14:38,378 --> 00:14:39,671 Well, you must call me Blake. 317 00:14:39,754 --> 00:14:40,797 Lili-Marlene. 318 00:14:42,757 --> 00:14:46,803 The Senator's foresight in inviting you must be... fate. 319 00:14:46,886 --> 00:14:48,305 - Well... - I must say, I've been... 320 00:14:48,388 --> 00:14:51,141 ...rather stymied by the government of the Fatherland. 321 00:14:51,766 --> 00:14:52,601 Oh, come on. 322 00:14:52,684 --> 00:14:55,061 Before we were British, and then American, 323 00:14:55,145 --> 00:14:57,439 we were German, just like the royal family. 324 00:14:57,522 --> 00:14:59,024 Indeed. 325 00:14:59,107 --> 00:15:02,527 I've been making the case to the Bundesregierung for years. 326 00:15:02,611 --> 00:15:05,614 You are so far ahead of our engineers. 327 00:15:05,697 --> 00:15:09,242 But now I have the ear of the Chancellor, well... 328 00:15:09,326 --> 00:15:13,496 where Germany goes, Europe is sure to follow. 329 00:15:17,375 --> 00:15:18,793 Oh, you must forgive Karl. 330 00:15:18,877 --> 00:15:20,962 He takes such good care of us here. 331 00:15:21,046 --> 00:15:23,757 Stops any outsiders from slipping in. 332 00:15:23,840 --> 00:15:24,841 Outsiders? 333 00:15:24,924 --> 00:15:27,719 Ah, you know-- tech journalists. 334 00:15:27,802 --> 00:15:30,221 Always trying to get a taste of the big reveal. 335 00:15:30,305 --> 00:15:32,015 Absolutely. 336 00:15:32,098 --> 00:15:34,142 But, as Steve Jobs taught us... 337 00:15:35,644 --> 00:15:37,145 make them wait. 338 00:15:37,979 --> 00:15:42,108 Everyone here is abuzz with rumors 339 00:15:42,192 --> 00:15:44,819 of a plane with a miraculous battery. 340 00:15:44,903 --> 00:15:46,237 Dare I ask... 341 00:15:46,321 --> 00:15:47,572 All in good time. 342 00:15:48,156 --> 00:15:50,492 But as I always say, 343 00:15:50,575 --> 00:15:53,036 I aim to remake the world. 344 00:15:56,790 --> 00:15:58,667 Shall we? 345 00:15:58,750 --> 00:16:00,418 Whoo! Nice one, Breanna. 346 00:16:00,502 --> 00:16:04,130 Wikipedia and the Online German Peerage. I think you guys are testing me. 347 00:16:04,214 --> 00:16:05,965 Got any more on what he's revealing that I could steal 348 00:16:06,049 --> 00:16:07,676 out of that gorgeous 1910 Glenn-Rieder safe? 349 00:16:07,759 --> 00:16:08,593 Uh, not yet. 350 00:16:08,677 --> 00:16:11,513 But I did get a back door into the Patent Office, 351 00:16:11,596 --> 00:16:14,599 and I got everything that Whitcomb ever filed. 352 00:16:14,683 --> 00:16:16,893 I'm not gonna lie to you, it-it's kind of a lot, 353 00:16:17,477 --> 00:16:20,313 but, uh, there's got to be something in this haystack. 354 00:16:22,399 --> 00:16:24,567 Oh, here we go. Here's the end of the line. 355 00:16:25,568 --> 00:16:26,653 Look at this. 356 00:16:32,075 --> 00:16:33,076 All right. 357 00:16:33,159 --> 00:16:34,953 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 358 00:16:35,036 --> 00:16:37,497 You can't just dig into that. We gotta test all this first. 359 00:16:40,041 --> 00:16:41,084 What is all this stuff? 360 00:16:41,167 --> 00:16:44,879 Well, you remember that beer case I told you about a couple years ago? 361 00:16:44,963 --> 00:16:48,133 I started getting kind of interested in all the stuff that ends up in what we eat 362 00:16:48,216 --> 00:16:50,802 and what we drink, so I started doing a little research, 363 00:16:50,885 --> 00:16:53,930 and I ordered some things online. 364 00:16:54,013 --> 00:16:58,101 Ended up on some pretty strange mailing lists, I can tell you that. 365 00:16:58,184 --> 00:17:01,938 So you're not a serial killer, you're a doomsday prepper. 366 00:17:02,021 --> 00:17:04,357 I'm more of an every day prepper. 367 00:17:07,235 --> 00:17:09,195 Which I'm really glad about now. 368 00:17:09,279 --> 00:17:10,488 What does that mean? 369 00:17:10,572 --> 00:17:12,907 Um, there's some protective suits in that go bag. 370 00:17:12,991 --> 00:17:14,826 We're gonna want to put those on. 371 00:17:14,909 --> 00:17:18,329 This whole dump site is off the charts with heavy metals. 372 00:17:22,459 --> 00:17:24,586 - Prost. - Prost. 373 00:17:24,669 --> 00:17:27,589 Herr Whitcomb, I must confess, 374 00:17:27,672 --> 00:17:30,925 some of my fondest memories of childhood 375 00:17:31,009 --> 00:17:34,679 were riding the Orient Express with my mother. 376 00:17:34,763 --> 00:17:40,894 So much of our rail travel has lost that romanticism, nein? 377 00:17:44,063 --> 00:17:46,816 Well, say no more, Lili-Marlene. 378 00:17:46,900 --> 00:17:48,193 Oh! 379 00:18:00,038 --> 00:18:04,959 Ah. Reverence for the old and innovation of the new. 380 00:18:05,043 --> 00:18:06,044 Wunderschoen. 381 00:18:08,922 --> 00:18:10,757 Karl, see that we're not disturbed. 382 00:18:10,840 --> 00:18:13,218 Oh, my, what a beauty. 383 00:18:13,301 --> 00:18:17,263 - Okay, - The door's locked with a dual biometric screener 384 00:18:17,347 --> 00:18:20,016 and it's guarded by that hate-criming mixologist. 385 00:18:20,099 --> 00:18:22,268 I have been up and down these patent applications, 386 00:18:22,352 --> 00:18:24,187 and it's just all your basic ass-covering. 387 00:18:24,270 --> 00:18:27,232 There is certainly not anything in here about an energy-dense battery. 388 00:18:27,315 --> 00:18:28,691 Because there is no patent. 389 00:18:28,775 --> 00:18:30,777 Schematics for the battery are probably inside 390 00:18:30,860 --> 00:18:32,946 that very, very special 1910 Glenn-Rieder picture safe. 391 00:18:33,029 --> 00:18:35,615 I'm confused. What does all this have to do with the farm? 392 00:18:35,698 --> 00:18:38,660 Well, the evidence is probably in the safe too. 393 00:18:38,743 --> 00:18:40,954 We need to get inside that private car and crack that safe. 394 00:18:41,037 --> 00:18:43,456 How are you gonna get inside a private car on a moving train 395 00:18:43,540 --> 00:18:46,709 with a double biometric lock and a security guy in front of the door? 396 00:18:46,793 --> 00:18:49,838 Hmm. 397 00:18:55,301 --> 00:18:57,345 I'm nodding, but I don't know what that means. 398 00:18:58,513 --> 00:18:59,681 I don't know what that means. 399 00:19:01,099 --> 00:19:06,062 Ahh! The modern upgrades have not harmed the aesthetic at all, I see. 400 00:19:08,064 --> 00:19:10,483 Yes, this wall, when we had to remove it, 401 00:19:10,567 --> 00:19:14,779 I found some of the same wood used in the golden age of film. 402 00:19:14,863 --> 00:19:16,865 I'm fond of German filmmakers, 403 00:19:16,948 --> 00:19:19,576 especially those forced to flee for political reasons. 404 00:19:19,659 --> 00:19:22,537 This, if you can believe it, 405 00:19:22,620 --> 00:19:25,540 is the famous shepherd's hat and stone axe 406 00:19:25,623 --> 00:19:27,041 of the brave Gypsy villager 407 00:19:27,125 --> 00:19:30,211 from Leni Riefenstahl's Tiefland. 408 00:19:30,295 --> 00:19:32,213 Ugh, Sophie, swipe left. 409 00:19:32,297 --> 00:19:33,298 Yikes. 410 00:19:33,381 --> 00:19:37,218 Ahh! You are a fan of his early work, I see. 411 00:19:37,302 --> 00:19:40,930 Ah, I have to confess, I am a novice at the visual arts. 412 00:19:41,014 --> 00:19:43,433 That was a gift from mother. 413 00:19:43,516 --> 00:19:44,934 To Mutter! 414 00:19:46,102 --> 00:19:49,397 Ah! Und this is the battery. 415 00:19:49,480 --> 00:19:52,525 You are going to learn all my secrets, aren't you? 416 00:19:52,609 --> 00:19:54,819 This is an energy-dense battery 417 00:19:54,903 --> 00:19:57,739 that achieves 600 Watt-kilograms per hour, 418 00:19:57,822 --> 00:19:59,824 enough to fly across the country. 419 00:20:00,825 --> 00:20:04,662 It... is a prototype. Proprietary. 420 00:20:05,622 --> 00:20:07,916 You'll see it in action when we get to Detroit. 421 00:20:08,416 --> 00:20:11,836 Und this is how you're going to change the world-- 422 00:20:11,920 --> 00:20:14,672 the world that has been flying for a century! 423 00:20:21,512 --> 00:20:25,391 Now, you don't change the world with an invention. 424 00:20:25,475 --> 00:20:27,477 You change it with power. 425 00:20:27,560 --> 00:20:28,853 - Oh. - There are too many people... 426 00:20:28,937 --> 00:20:31,648 too many obstacles, too many blah-blah-blah, 427 00:20:31,731 --> 00:20:34,233 but my battery... 428 00:20:34,317 --> 00:20:39,113 oh, my battery is going to make me and my investors billions. 429 00:20:39,197 --> 00:20:43,743 And with that, oh, we're going to put the world back in order. 430 00:20:43,826 --> 00:20:45,662 Back in order! 431 00:20:47,372 --> 00:20:48,456 Yes. 432 00:20:49,540 --> 00:20:51,292 There are those of us, 433 00:20:51,376 --> 00:20:54,587 it's in our blood to be on top. 434 00:20:54,671 --> 00:20:55,755 Everyone else... 435 00:20:56,756 --> 00:20:59,217 doesn't count. 436 00:21:01,594 --> 00:21:04,180 Time to come clean. 437 00:21:05,598 --> 00:21:09,811 The European Union is going to announce a goal 438 00:21:09,894 --> 00:21:14,315 of all-electric air travel on the Continent in the next 10 years. 439 00:21:15,400 --> 00:21:17,527 I want to be ahead of the curve, 440 00:21:17,610 --> 00:21:21,864 and return Europe to her former glory. 441 00:21:22,907 --> 00:21:25,785 I think you and I could get along famously. 442 00:21:32,917 --> 00:21:35,420 Ahh, sealed. 443 00:21:35,503 --> 00:21:38,131 Gratulation an uns beide. 444 00:21:39,132 --> 00:21:40,133 But first... 445 00:21:40,967 --> 00:21:43,803 let us rejoin the party. 446 00:21:43,886 --> 00:21:48,099 I want to see my competition for your most fervent backer. 447 00:21:49,142 --> 00:21:50,143 Oh. 448 00:21:53,146 --> 00:21:57,567 I think we know now why he has white supremist bodyguards, nicht wahr? 449 00:22:09,078 --> 00:22:12,498 Yah! Whoo! Whoo! Yyyesss! 450 00:22:13,750 --> 00:22:14,959 Ugh. 451 00:22:15,043 --> 00:22:16,461 Worse in person. 452 00:22:17,045 --> 00:22:18,671 At last. 453 00:22:18,755 --> 00:22:21,883 I thought you were a myth, but... here you are. 454 00:22:21,966 --> 00:22:23,009 Here we are. 455 00:22:23,843 --> 00:22:24,927 Hmm. 456 00:22:28,181 --> 00:22:30,433 You know, not too long ago, 457 00:22:30,516 --> 00:22:34,187 this would be about the last place you'd find me spending my free time. 458 00:22:34,270 --> 00:22:35,980 Yeah, well, this ain't the country club, is it? 459 00:22:36,064 --> 00:22:37,065 Whoo! 460 00:22:38,566 --> 00:22:40,526 Hey, let me ask you a question. Be honest. 461 00:22:41,778 --> 00:22:43,863 Did you ever think I'd last this long? 462 00:22:45,990 --> 00:22:47,200 Not at first. 463 00:22:48,367 --> 00:22:49,619 But let me ask you a question. 464 00:22:50,787 --> 00:22:52,497 How far you want to go? 465 00:22:54,207 --> 00:22:57,210 See, a lot of people, they just change a little. 466 00:22:58,211 --> 00:23:00,713 They take a look at their past and realize it's too much to overcome, 467 00:23:00,797 --> 00:23:02,173 but you... 468 00:23:02,256 --> 00:23:04,342 no, you've stared your past in the face. 469 00:23:06,594 --> 00:23:08,221 And you kept on digging. 470 00:23:10,807 --> 00:23:12,809 I guess what I'm saying is... 471 00:23:14,602 --> 00:23:16,938 you could be a part of this team, 472 00:23:17,021 --> 00:23:18,106 long-term. 473 00:23:29,283 --> 00:23:31,452 What? It's empty! 474 00:23:31,536 --> 00:23:32,995 Blasphemy! 475 00:23:35,623 --> 00:23:36,457 Wait. 476 00:23:43,840 --> 00:23:45,466 This train car's off-balance. 477 00:23:55,268 --> 00:23:58,688 Whatever this guy's hiding, it's not in the safe, it's in the walls. 478 00:23:58,771 --> 00:24:01,691 And it's not blueprints, unless blueprints are made of metal. 479 00:24:02,483 --> 00:24:03,484 How do you know it's metal? 480 00:24:03,568 --> 00:24:04,694 The smell, the taste, the weight. 481 00:24:04,777 --> 00:24:06,654 The taste? -Bitter. Acidic-like. 482 00:24:06,737 --> 00:24:08,364 Kind of like licking a battery? 483 00:24:08,447 --> 00:24:09,907 Yes! How did you know? 484 00:24:09,991 --> 00:24:12,702 'Cause we're standing here staring at a pile of 'em. 485 00:24:24,672 --> 00:24:26,757 Dumping batteries at the farm? 486 00:24:26,841 --> 00:24:28,759 Yeah, it's 'cause they're experimental. 487 00:24:28,843 --> 00:24:30,595 But they're leaking, though. They're corroded. 488 00:24:30,678 --> 00:24:32,054 - What? I'm telling you... 489 00:24:32,138 --> 00:24:34,932 ...this whole place is off the charts with heavy metals. 490 00:24:35,016 --> 00:24:36,976 Wait, are those lithium-ion batteries? 491 00:24:37,518 --> 00:24:39,604 Those are Li-O's. 492 00:24:39,687 --> 00:24:42,106 Oh, holy... holy...! 493 00:24:42,190 --> 00:24:44,025 Guys, this is a recycling problem. 494 00:24:44,108 --> 00:24:45,318 - What? - Wait, what? 495 00:24:45,401 --> 00:24:47,320 Okay, uh-um, electric car batteries, right? 496 00:24:47,403 --> 00:24:48,821 They're great, but they're not perfect. 497 00:24:48,905 --> 00:24:50,740 They have to be carefully recycled 498 00:24:50,823 --> 00:24:53,367 because if they're just dumped, they leak cobalt. 499 00:24:54,452 --> 00:24:56,495 These ones look like they've been, like, modified somehow, 500 00:24:56,579 --> 00:24:58,581 like he just stuffed a whole bunch of stuff in there 501 00:24:58,664 --> 00:25:00,499 to try to make it stronger. 502 00:25:00,583 --> 00:25:02,376 But that is not how batteries work. 503 00:25:02,460 --> 00:25:05,004 If you overload the capacity of a battery, it overheats. 504 00:25:05,087 --> 00:25:06,505 It-it-it causes a fire. 505 00:25:06,589 --> 00:25:09,008 It leaks into a corroded mess. 506 00:25:09,091 --> 00:25:11,552 That's why James and Leon have cobalt poisoning. 507 00:25:11,636 --> 00:25:13,054 It got into the groundwater, 508 00:25:13,137 --> 00:25:15,223 drained back to their farms-- to their home! 509 00:25:15,306 --> 00:25:17,934 Well, what's Whitcomb doing out here burying prototype car batteries? 510 00:25:18,017 --> 00:25:19,769 I thought he was making an airplane. 511 00:25:19,852 --> 00:25:22,563 And worse, why is there an empty safe in his private train car? 512 00:25:23,147 --> 00:25:25,942 He's dumping the batteries because he's not supposed to have them. 513 00:25:26,525 --> 00:25:28,110 Because his new battery... 514 00:25:28,194 --> 00:25:31,530 The future tech, energy-dense battery that'll fly a 747... 515 00:25:31,614 --> 00:25:33,407 The one that's so new, it doesn't even have a patent yet... 516 00:25:33,491 --> 00:25:35,576 But he'd tell you all about it if it wasn't a trade secret... 517 00:25:35,660 --> 00:25:38,913 Except he can't tell you how it works because it doesn't work. 518 00:25:38,996 --> 00:25:40,998 These junk batteries will never fly a plane. 519 00:25:41,082 --> 00:25:43,292 Ah, fake it till you make it? 520 00:25:43,376 --> 00:25:45,503 Probably got a dozen monkeys working on it day and night. 521 00:25:45,586 --> 00:25:48,506 He probably believes he's gonna build that battery, but it's not ready yet. 522 00:25:48,589 --> 00:25:51,926 But he needs that influx of cash to keep things running. 523 00:25:52,802 --> 00:25:53,970 It's a confidence game. 524 00:25:54,971 --> 00:25:56,180 How bloody dare he? 525 00:25:56,264 --> 00:25:57,598 This guy is greenwashing! 526 00:25:57,682 --> 00:25:59,600 He is lying about lifesaving tech! 527 00:25:59,684 --> 00:26:01,978 He's polluting a farm, and then he's using all this 528 00:26:02,061 --> 00:26:03,896 hate-criming nonsense to cover it up! 529 00:26:05,731 --> 00:26:06,732 The nerve! 530 00:26:07,316 --> 00:26:09,318 Yeah, well, he beat up James and Leon 531 00:26:09,402 --> 00:26:12,321 to try to run 'em out of town so they wouldn't expose him. 532 00:26:12,405 --> 00:26:14,949 We gotta take some of these with us, man, as proof! 533 00:26:15,032 --> 00:26:18,494 Well, now, aren't you glad I packed a plastic tarp and some duct tape? 534 00:26:22,790 --> 00:26:23,791 The game's changing. 535 00:26:24,375 --> 00:26:26,544 Breanna, I need you off the bench. 536 00:26:26,627 --> 00:26:27,920 What do you mean? 537 00:26:29,088 --> 00:26:30,923 How are we supposed to know if the designs will work? 538 00:26:31,007 --> 00:26:31,966 We will! 539 00:26:32,049 --> 00:26:33,384 I hope I'm not interrupting. 540 00:26:33,467 --> 00:26:35,094 Not at all, Lili. 541 00:26:35,177 --> 00:26:38,848 Have you met Emily? She's our lead engineer on the plane body. 542 00:26:38,931 --> 00:26:40,766 Like I tell everybody, 543 00:26:40,850 --> 00:26:43,311 nobody at the company knows more about the plane than Emily-- 544 00:26:43,394 --> 00:26:44,687 except me! 545 00:26:44,770 --> 00:26:46,605 Oh! 546 00:26:46,689 --> 00:26:48,733 Emily, Lili-Marlene, 547 00:26:48,816 --> 00:26:52,945 the foremost European expert on green energy aviation. 548 00:26:54,405 --> 00:26:57,408 Liebling, I must confess to a touch of jetlag. 549 00:26:57,491 --> 00:26:59,118 Your stewards have the best champagne, 550 00:26:59,201 --> 00:27:01,412 but I would love einen kleinen Kaffee, bitte. 551 00:27:01,495 --> 00:27:03,914 Of course. I think we have some in the cafe car. 552 00:27:03,998 --> 00:27:05,833 Emily, would you... ...mind? 553 00:27:06,834 --> 00:27:08,836 No problem. Be right back. 554 00:27:14,467 --> 00:27:16,969 "Foremost European expert"? 555 00:27:17,803 --> 00:27:20,389 Well, you are what you say you are, hmm? 556 00:27:20,473 --> 00:27:23,309 Now, I have some people I want to introduce you to, 557 00:27:23,392 --> 00:27:26,395 so you wait here and I'll be right back. 558 00:27:30,107 --> 00:27:31,650 Breanna, incoming. 559 00:27:31,734 --> 00:27:33,027 What do I do? 560 00:27:33,110 --> 00:27:35,112 You know what to do-- you both speak nerd. 561 00:27:35,196 --> 00:27:37,114 Either she's in on it and we take her down, 562 00:27:37,198 --> 00:27:40,493 or you pull the wool from her eyes and she defects to our side. 563 00:27:40,576 --> 00:27:43,788 Yeah, I know, I know, it's just I have never conned somebody, like, cute before. 564 00:27:43,871 --> 00:27:46,957 That's the nice thing about these on-the-fly jobs-- no time to think. 565 00:27:47,041 --> 00:27:48,918 Yeah, right, 'cause, uh, why would I want to think? 566 00:27:53,089 --> 00:27:56,550 Tea. Chamomile. Lemon? Lemon. 567 00:28:11,690 --> 00:28:13,651 Hey, I-- Sorry, uh... um... 568 00:28:14,693 --> 00:28:16,028 Are those drones? 569 00:28:17,196 --> 00:28:18,322 Yeah, yeah, it is. 570 00:28:18,406 --> 00:28:20,699 Those are just, um, designs 571 00:28:20,783 --> 00:28:25,329 used to replant forests ravaged by wildfire. 572 00:28:25,413 --> 00:28:28,499 It's like, um, they carry and they drop seedlings 573 00:28:28,582 --> 00:28:31,627 and their nutrient packs to give 'em a greater chance to... 574 00:28:31,710 --> 00:28:33,045 Take root. 575 00:28:33,129 --> 00:28:36,757 Yeah, I, um, I started doing tech in the Peace Corps. 576 00:28:36,841 --> 00:28:39,260 God, it's so rare to actually run into a fellow maker 577 00:28:39,343 --> 00:28:42,012 who's trying to solve concrete problems. 578 00:28:42,096 --> 00:28:44,306 Yeah. Like concrete, actually. 579 00:28:44,390 --> 00:28:46,142 Right. Like concrete. 580 00:28:49,645 --> 00:28:51,897 We actually aren't running out of concrete, though. 581 00:28:51,981 --> 00:28:52,982 Yeah. 582 00:28:53,065 --> 00:28:56,152 I'm sorry, do you wanna... sit down? 583 00:28:57,736 --> 00:28:58,946 Mm-hmm. 584 00:28:59,029 --> 00:29:00,614 Breanna... 585 00:29:00,698 --> 00:29:03,325 whatever you're feeling, use it. 586 00:29:04,577 --> 00:29:08,414 Secretary, this is Lili-Marlene von Bismarck, 587 00:29:08,497 --> 00:29:12,209 the foremost European expert on green energy. 588 00:29:14,753 --> 00:29:16,755 I'm young to be a chief engineer. 589 00:29:16,839 --> 00:29:18,466 I'm lucky to be where I am. 590 00:29:18,549 --> 00:29:20,551 Oh, shut up. Luck? 591 00:29:20,634 --> 00:29:21,635 You earned it. 592 00:29:21,719 --> 00:29:25,806 I mean, you're probably the only woman of color department head. 593 00:29:25,890 --> 00:29:27,558 Hmm? Yeah? 594 00:29:27,641 --> 00:29:28,893 I thought so! 595 00:29:28,976 --> 00:29:30,853 So you worked four times as hard to get there. 596 00:29:34,732 --> 00:29:36,484 Well, anyway, um, my boss, 597 00:29:36,567 --> 00:29:38,819 he, um, he won't... 598 00:29:41,614 --> 00:29:43,782 I led the development on the new plane-- 599 00:29:43,866 --> 00:29:45,242 the-the lighter composite body, 600 00:29:45,326 --> 00:29:46,744 the dual tailfins, whole thing. 601 00:29:46,827 --> 00:29:48,829 Except... the battery. 602 00:29:48,913 --> 00:29:50,706 It's driving me crazy. He... 603 00:29:50,789 --> 00:29:53,334 had some flash of genius a few months back, 604 00:29:53,417 --> 00:29:55,669 and the whole thing got just veiled in secrecy, 605 00:29:55,753 --> 00:29:58,172 like done-done in a separate building and, like... 606 00:29:59,548 --> 00:30:01,175 I want to make the world a better place. 607 00:30:02,301 --> 00:30:04,386 Feels like I'm being sidelined. 608 00:30:05,471 --> 00:30:07,848 No, I mean, you sound like a smart person 609 00:30:07,932 --> 00:30:10,684 who knows something's up. 610 00:30:10,768 --> 00:30:14,230 You're just... talkin' yourself out of your instincts. 611 00:30:16,815 --> 00:30:18,776 Wow, that is... 612 00:30:20,110 --> 00:30:21,487 kind of you to say. 613 00:30:21,570 --> 00:30:22,780 It's true. 614 00:30:25,407 --> 00:30:27,284 Breanna? Breanna? 615 00:30:27,868 --> 00:30:29,995 Is she dead? Did they die? 616 00:30:31,830 --> 00:30:35,501 engineer Emily is a true believer and not a villainous greenwasher. 617 00:30:35,584 --> 00:30:36,585 And? 618 00:30:37,378 --> 00:30:38,379 What's the other thing? 619 00:30:38,462 --> 00:30:40,589 We have to move to phase two. 620 00:30:40,673 --> 00:30:44,218 Breanna, you need to show her that the emperor has no clothes. 621 00:30:44,301 --> 00:30:45,761 We may need to take 622 00:30:45,844 --> 00:30:47,846 control of the train, just in case. 623 00:30:47,930 --> 00:30:52,268 On it! Man, I'm so depressed about the S-A-F-E! 624 00:30:54,478 --> 00:30:56,689 Ah! No! 625 00:30:56,772 --> 00:30:58,774 I have to go through the bachelorette party? 626 00:31:01,318 --> 00:31:02,319 Ooh! 627 00:31:04,280 --> 00:31:06,907 They're not bachelorettes, they're Mounties! 628 00:31:06,991 --> 00:31:10,160 Mounties? What's the big deal? They're just cops on horses. 629 00:31:10,244 --> 00:31:12,204 They're not just cops on horses. 630 00:31:12,288 --> 00:31:13,914 Royal Canadian Mounted Police Department 631 00:31:13,998 --> 00:31:16,125 is the most feared law enforcement in the entire world. 632 00:31:16,208 --> 00:31:20,170 ♪ ...did plant Britannia's flag on... ♪ 633 00:31:22,381 --> 00:31:24,466 And every single one of us is wanted by them. 634 00:31:31,098 --> 00:31:33,350 - I thought they were bachelorettes. -No! 635 00:31:33,434 --> 00:31:36,270 Harry, it's a train car full of Mounties heading from New Orleans... 636 00:31:36,353 --> 00:31:38,355 ...to Detroit? 637 00:31:38,439 --> 00:31:40,608 Ugh, no. 638 00:31:40,691 --> 00:31:43,444 Train ends in Windsor, Ontario. 639 00:31:43,527 --> 00:31:46,155 Wait a second, you guys take down international crime syndicates 640 00:31:46,238 --> 00:31:47,406 like whole governments, 641 00:31:47,489 --> 00:31:48,782 and now you're afraid of Dudley Do-Right? 642 00:31:48,866 --> 00:31:50,409 - Shh! - Shh! 643 00:31:50,492 --> 00:31:52,202 - Shut up! - Shut your mouth. 644 00:31:52,286 --> 00:31:54,872 You can't call them that. They do not like it. 645 00:31:54,955 --> 00:31:56,373 They are fast, they are ruthless. 646 00:31:56,457 --> 00:31:59,126 They will put you down politely, and they will put you down forever. 647 00:31:59,209 --> 00:32:00,836 This is why we don't work in Canada. 648 00:32:00,919 --> 00:32:02,004 Why? What did you do? 649 00:32:02,087 --> 00:32:04,006 An off-the-books excursion in Saskatchewan. 650 00:32:04,089 --> 00:32:05,549 Which warranted some twitch city. 651 00:32:05,633 --> 00:32:06,800 Stole the Stanley Cup. 652 00:32:06,884 --> 00:32:09,887 Egregious misuse of a Mountie's hat... and handcuffs. 653 00:32:10,512 --> 00:32:12,222 Wait-- I stole the Stanley Cup. 654 00:32:12,306 --> 00:32:13,724 Oh, yeah? When's the last time you saw it? 655 00:32:13,807 --> 00:32:15,643 I just... I forgot where I stored it. 656 00:32:15,726 --> 00:32:17,936 - Well, aren't you glad I found it, then? Parker! 657 00:32:18,437 --> 00:32:20,898 If any of them sees us, we are screwed. 658 00:32:20,981 --> 00:32:23,734 They're Mounties, man. They never forget a face. 659 00:32:24,318 --> 00:32:26,820 We are not giving up, not when we're this close. 660 00:32:26,904 --> 00:32:29,782 Besides, they don't have jurisdiction. 661 00:32:29,865 --> 00:32:32,743 Actually, by a quirk in the North American Rail Agreement of 1922, 662 00:32:32,826 --> 00:32:35,245 the Mounties do have jurisdiction over this train 663 00:32:35,329 --> 00:32:38,457 because the final destination is across the Canadian border. 664 00:32:38,540 --> 00:32:41,377 Well, then, we have to nail Blake Whitcomb before we get to Detroit. 665 00:32:58,602 --> 00:32:59,687 Hey, um... 666 00:33:01,188 --> 00:33:02,398 I have to go back to this party. 667 00:33:02,481 --> 00:33:03,524 Oh. 668 00:33:05,526 --> 00:33:07,069 Do you want to come? 669 00:33:07,152 --> 00:33:08,237 Breanna, 670 00:33:08,320 --> 00:33:10,072 that's exactly the opening we need. 671 00:33:10,155 --> 00:33:11,824 Take it. 672 00:33:11,907 --> 00:33:12,741 Mm-hmm. 673 00:33:16,120 --> 00:33:17,579 My guy's at the site. 674 00:33:17,663 --> 00:33:19,289 He's got some looky-loos. He doesn't like it. 675 00:33:23,293 --> 00:33:25,879 Get the rest of the boys and burn it down. 676 00:33:27,256 --> 00:33:30,551 Take out anyone in the way... and salt the earth. 677 00:33:30,634 --> 00:33:33,053 We're way too close, and I can't have this coming back on me. 678 00:33:35,264 --> 00:33:36,306 Blake! 679 00:33:39,435 --> 00:33:41,854 Eliot... incoming. 680 00:33:41,937 --> 00:33:43,355 They're gonna burn down the farm. 681 00:33:44,440 --> 00:33:46,191 No, they're not, not on my watch. 682 00:33:46,275 --> 00:33:47,359 Harry, let's move. 683 00:33:54,908 --> 00:33:58,370 Serious. It's-- it's the kind of work we should be doing. 684 00:33:58,454 --> 00:34:00,831 Sell one to the billionaires, give a million to the people. 685 00:34:01,457 --> 00:34:04,209 Hey, I'll introduce you to Blake. I'll bet he offers you a job. 686 00:34:04,877 --> 00:34:06,503 She's primed. 687 00:34:06,587 --> 00:34:08,130 She believes in the mission, not the man. 688 00:34:08,213 --> 00:34:09,840 You just have to show her the truth. 689 00:34:10,883 --> 00:34:11,884 What's wrong? 690 00:34:12,718 --> 00:34:15,053 I'd love to meet your boss, uh, Blake, 691 00:34:15,137 --> 00:34:19,057 but is there somewhere that we could go to talk... alone? 692 00:34:21,685 --> 00:34:25,189 Sounds better than a room full of finance jerks. 693 00:34:25,272 --> 00:34:27,816 Yes. Yes, there is. 694 00:34:27,900 --> 00:34:29,818 The very nature of naming it propaganda 695 00:34:29,902 --> 00:34:32,112 means it's already sunk so far into the public consciousness... 696 00:34:32,196 --> 00:34:33,322 Blake, can I...? 697 00:34:33,405 --> 00:34:34,823 Whatever it is, Emily, it can wait. 698 00:34:34,907 --> 00:34:37,326 - Oh, Emily! - Ah, Emily! 699 00:34:38,494 --> 00:34:39,536 Blake... 700 00:34:39,620 --> 00:34:42,039 this is Breanna. She's... an engineer. 701 00:34:42,122 --> 00:34:45,250 Um, I just wanted to show her the gas lamp retrofits. 702 00:34:45,334 --> 00:34:47,795 Is... that... okay? 703 00:34:49,922 --> 00:34:52,090 I only wish I had put cameras in the car. 704 00:34:56,512 --> 00:34:58,889 Don't sell any state secrets, hmm? 705 00:35:12,110 --> 00:35:13,529 All right, we beat 'em here. 706 00:35:13,612 --> 00:35:15,030 Get this battery evidence, and get it down the road. 707 00:35:15,113 --> 00:35:16,323 I can help you. These guys aren't smart. 708 00:35:16,406 --> 00:35:18,408 No, they are not smart and they are not tough. 709 00:35:18,492 --> 00:35:20,619 They are entitled and they are stupid. 710 00:35:21,203 --> 00:35:22,621 And that is what makes 'em dangerous. 711 00:35:22,704 --> 00:35:23,914 And they want what we have, 712 00:35:23,997 --> 00:35:25,582 and they'll do anything to get it. 713 00:35:25,666 --> 00:35:26,667 Go. 714 00:35:50,524 --> 00:35:54,236 Blake, he's... okay, he's gross, but, I mean, he's a visionary. 715 00:35:54,319 --> 00:35:55,737 I mean, I don't even know what's in this battery, 716 00:35:55,821 --> 00:35:57,239 which, now, I guess is a good thing. 717 00:35:57,322 --> 00:35:58,866 I mean, I can't give anything away, 718 00:35:58,949 --> 00:36:00,492 even if I were tickle-tortured. 719 00:36:03,579 --> 00:36:05,581 Hey, did you know that every single pane of that stained glass 720 00:36:05,664 --> 00:36:07,165 is actually a small solar panel? 721 00:36:07,249 --> 00:36:09,668 I mean, I could throw energy at passing neighborhoods 722 00:36:09,751 --> 00:36:11,628 if I could just figure out how to, um... 723 00:36:12,838 --> 00:36:15,465 Right. I am talking too much. Sorry. 724 00:36:15,549 --> 00:36:17,009 It's just, um... 725 00:36:17,092 --> 00:36:20,304 I never get to be alone with, you know, someone... 726 00:36:20,387 --> 00:36:23,682 someone like me, who likes, um... 727 00:36:26,894 --> 00:36:28,395 making things. 728 00:36:28,478 --> 00:36:32,733 Oh, yes, that is the stone axe from the brave Gypsy villager. 729 00:36:32,816 --> 00:36:35,027 Uh, it's from a Leni Riefenstahl movie, though, 730 00:36:35,110 --> 00:36:37,279 so I feel like it's kind of like a reverse Mjölnir-- 731 00:36:37,362 --> 00:36:39,573 like, it poisons everyone it touches with racism. 732 00:36:39,656 --> 00:36:40,657 Do not touch the wood! 733 00:36:40,741 --> 00:36:42,784 No, uh, what are you doing? 734 00:36:45,454 --> 00:36:46,747 Oh, god. Ohh. 735 00:36:48,123 --> 00:36:51,084 Now, that... is a wall of lies. 736 00:36:52,127 --> 00:36:52,961 Li-Os? 737 00:36:53,545 --> 00:36:54,671 Why are these here? 738 00:36:54,755 --> 00:36:56,256 That's Blake's secret battery. 739 00:36:56,340 --> 00:36:57,966 It's just a standard Li-O, 740 00:36:58,050 --> 00:37:00,594 it's just overstuffed with a whole bunch of heavy metals. 741 00:37:00,677 --> 00:37:03,096 That will not fly a plane more than five minutes 742 00:37:03,180 --> 00:37:05,182 before it breaks down and starts to leak toxic chemicals. 743 00:37:05,265 --> 00:37:08,936 No. No, no, no, no. That... that can't be. That's, um... 744 00:37:09,019 --> 00:37:11,229 that... that's... crazy. 745 00:37:11,313 --> 00:37:12,940 Um... 746 00:37:15,067 --> 00:37:17,361 My plane can fly... can't it? 747 00:37:17,444 --> 00:37:19,738 Your plane needs a battery, 748 00:37:19,821 --> 00:37:22,449 and the one that Blake invented doesn't exist. 749 00:37:23,200 --> 00:37:25,327 He lied to you. He's a fraud. 750 00:37:25,410 --> 00:37:29,164 And he's dumping the used batteries in farmlands north of New Orleans. 751 00:37:29,247 --> 00:37:30,749 People are being poisoned. 752 00:37:31,583 --> 00:37:33,001 Where did you get this? 753 00:37:33,085 --> 00:37:34,294 It's kind of my job. 754 00:37:34,378 --> 00:37:35,921 It's... um... 755 00:37:36,004 --> 00:37:38,715 it's... Panama and a drone, and a little stealing... 756 00:37:38,799 --> 00:37:40,467 it's the karate chop... the point is, 757 00:37:40,550 --> 00:37:42,552 is that Blake is hurting people, 758 00:37:42,636 --> 00:37:45,597 and he's using this little cult to get away with it. 759 00:37:45,681 --> 00:37:47,057 Now, I'm trying to fix that. 760 00:37:47,140 --> 00:37:48,475 I just... I need your help. 761 00:37:48,558 --> 00:37:49,810 Me? 762 00:37:49,893 --> 00:37:52,354 I... no, I ca... I-I-I can't help you. 763 00:37:52,437 --> 00:37:54,147 You're the chief engineer. 764 00:37:54,231 --> 00:37:55,899 You designed that plane. 765 00:37:56,900 --> 00:37:58,902 Okay? Like you told everybody else in there, 766 00:37:58,986 --> 00:38:00,570 no one knows more about this thing than you do. 767 00:38:00,654 --> 00:38:03,156 - If you expose him... - If I expose him... 768 00:38:03,240 --> 00:38:05,659 my dream of electric flight dies. 769 00:38:07,911 --> 00:38:10,414 Ding-dong. Your seven minutes in heaven... 770 00:38:10,497 --> 00:38:11,540 are... 771 00:38:15,377 --> 00:38:16,211 up. 772 00:38:30,559 --> 00:38:32,519 What is this, military cosplay? 773 00:38:32,602 --> 00:38:33,478 Hmm? 774 00:38:33,562 --> 00:38:35,397 There a convention in town? 775 00:38:39,943 --> 00:38:41,403 Have you ever actually served? 776 00:38:43,155 --> 00:38:44,489 Huh? 777 00:38:44,573 --> 00:38:45,574 Any of ya'? 778 00:38:48,368 --> 00:38:50,245 I mean, somebody other than yourself. 779 00:38:52,330 --> 00:38:53,540 Looky here, snowflake, 780 00:38:53,623 --> 00:38:56,835 we don't give a hot-diggity-damn what y'all are doin' out here. 781 00:38:56,918 --> 00:38:58,170 But I know... 782 00:38:59,588 --> 00:39:02,132 Hey! What in the heck are you doing now? 783 00:39:02,215 --> 00:39:03,133 What the hell are you doin'? 784 00:39:03,216 --> 00:39:04,092 Antilock brakes. 785 00:39:22,986 --> 00:39:24,529 Look at me. Hey. 786 00:39:25,614 --> 00:39:26,907 Look at me. 787 00:39:32,537 --> 00:39:33,580 Hey. 788 00:39:34,998 --> 00:39:36,458 Whoa. 789 00:39:36,541 --> 00:39:37,751 Uh... 790 00:39:41,880 --> 00:39:43,757 Ho! 791 00:39:43,840 --> 00:39:46,718 My buddy hits you with a shovel, it's polite to stay down. 792 00:39:46,802 --> 00:39:48,303 I just hit a guy with a car! 793 00:39:48,386 --> 00:39:49,971 I-I just hit a guy with a shovel! 794 00:39:50,055 --> 00:39:51,056 I told you to leave! 795 00:39:51,139 --> 00:39:52,557 I know, but I had to come back and help my... 796 00:39:54,810 --> 00:39:56,436 It's all right. It's adrenaline, it'll pass. 797 00:39:56,520 --> 00:39:58,105 - Good job. 798 00:40:01,399 --> 00:40:03,819 I might take you with me from now on. I mean, you look like a lawyer. 799 00:40:03,902 --> 00:40:06,530 Well, I'm happy to be just a la-- 800 00:40:06,613 --> 00:40:07,823 - What? - I think I am gonna hurl. 801 00:40:07,906 --> 00:40:10,033 No, no, no. Hey... rub some dirt on it. 802 00:40:11,326 --> 00:40:12,160 Oh! 803 00:40:14,704 --> 00:40:15,539 Blake! 804 00:40:15,622 --> 00:40:18,458 - I... - Karl! Karl, get the door! 805 00:40:18,542 --> 00:40:19,376 Karl! 806 00:40:20,502 --> 00:40:24,214 I'm sorry, Herr Whitcomb, your Karl is not out there. 807 00:40:24,297 --> 00:40:25,507 - Can we help? - Not there? 808 00:40:25,590 --> 00:40:27,717 Where's he gone? 809 00:40:29,511 --> 00:40:32,347 Karl! Oh, Karl, Karl! 810 00:40:32,430 --> 00:40:34,057 There is a guy in the next car, 811 00:40:34,141 --> 00:40:37,310 and he is bragging that he has the plane designs! 812 00:40:37,394 --> 00:40:40,355 He was on the phone to a place called Wired. 813 00:40:40,438 --> 00:40:41,481 Wired. 814 00:40:48,446 --> 00:40:49,531 Tickets! 815 00:40:53,451 --> 00:40:54,452 Doesn't matter. 816 00:40:54,536 --> 00:40:56,538 Uh, everything's fine, Lili. 817 00:40:56,621 --> 00:40:59,249 Uh, my employee just took a stumble, that's all. 818 00:40:59,332 --> 00:41:01,251 What, and destroyed your wall? 819 00:41:01,334 --> 00:41:02,919 What-- what-- what are you talking about? 820 00:41:03,003 --> 00:41:03,837 Nothing. 821 00:41:03,920 --> 00:41:08,341 It's nothing. It's, um... just some new green insulation, that's all. 822 00:41:08,425 --> 00:41:10,510 Um, why don't we all go back outside and have a drink, eh? 823 00:41:10,594 --> 00:41:13,722 Actually, Blake, we've all been drinking enough of your wine! 824 00:41:13,805 --> 00:41:15,640 Why don't you show us what we came for, huh? 825 00:41:15,724 --> 00:41:17,184 What we came for? 826 00:41:17,267 --> 00:41:19,853 Your energy-dense battery! 827 00:41:19,936 --> 00:41:21,354 I... 828 00:41:21,438 --> 00:41:22,814 Lili, we, um... 829 00:41:22,898 --> 00:41:25,775 Why make us wait? Come! Show us! 830 00:41:25,859 --> 00:41:28,445 Show us! Show us! 831 00:41:28,528 --> 00:41:33,617 Everything will be revealed once we get to the facility in, uh, Detroit. 832 00:41:33,700 --> 00:41:35,410 - So... - I'll show you. 833 00:41:39,789 --> 00:41:41,124 Here's his prototype. 834 00:41:49,424 --> 00:41:51,593 You are a fraud. 835 00:41:51,676 --> 00:41:54,429 That is what you are worth, Herr Whitcomb. 836 00:41:54,512 --> 00:41:55,805 Pennies. 837 00:41:55,889 --> 00:41:57,140 He has nothing. 838 00:41:57,224 --> 00:42:00,268 He's been illegally disposing of hazardous materials, 839 00:42:00,352 --> 00:42:01,978 and smuggling some across state lines, 840 00:42:02,062 --> 00:42:03,939 and he committed assault to cover his secret. 841 00:42:04,022 --> 00:42:08,235 And his bodyguards are standing back and standing by, if you know what I mean. 842 00:42:08,318 --> 00:42:11,488 My team just wanted to make the world a better place. 843 00:42:11,571 --> 00:42:13,782 We were in the dark about his fraud. 844 00:42:13,865 --> 00:42:16,451 No. No. No, no, no, no... 845 00:42:16,534 --> 00:42:19,037 ...no. Listen to me. 846 00:42:19,871 --> 00:42:22,249 This is just the presentational model. 847 00:42:22,332 --> 00:42:24,167 We're working on it. 848 00:42:24,251 --> 00:42:25,460 I am working on it. 849 00:42:25,543 --> 00:42:27,045 I just need more time. 850 00:42:27,128 --> 00:42:30,382 The-the-the plane. The plane will be... be lighter. 851 00:42:30,465 --> 00:42:33,510 It will be faster. It will be made up of composite material. 852 00:42:33,593 --> 00:42:36,513 And that is not your work either, is it? 853 00:42:36,596 --> 00:42:38,807 This... this woman knows nothing! 854 00:42:38,890 --> 00:42:41,726 You've been telling everybody she's the foremost European authority, 855 00:42:41,810 --> 00:42:43,228 and now she knows nothing? 856 00:42:43,311 --> 00:42:46,481 My team built that plane. 857 00:42:46,564 --> 00:42:48,858 Blake just... sold it. 858 00:42:48,942 --> 00:42:50,902 This is your genius. 859 00:42:50,986 --> 00:42:55,740 If you want an electric plane, this is the mind that it'll come from. 860 00:42:55,824 --> 00:42:59,536 That... is a con man und a thief. 861 00:43:00,370 --> 00:43:01,621 No, everyb-- no... 862 00:43:11,006 --> 00:43:13,216 Where do you think you're going, Blake? 863 00:43:13,300 --> 00:43:15,427 You're on a moving train. 864 00:43:28,732 --> 00:43:30,191 Brace yourselves. 865 00:43:45,623 --> 00:43:46,624 Blake Whitcomb. 866 00:43:49,127 --> 00:43:52,589 It's okay. I've seen your picture, and I never forget a face. 867 00:43:52,672 --> 00:43:53,715 Right? 868 00:43:53,798 --> 00:43:55,216 Uh, yep! 869 00:43:57,135 --> 00:43:59,888 Well, imagine us at the end of our holiday 870 00:43:59,971 --> 00:44:02,599 getting a tip that the very train we're on 871 00:44:02,682 --> 00:44:04,809 contains a very rich man named Whitcomb-- 872 00:44:04,893 --> 00:44:06,770 that'd be you-- 873 00:44:06,853 --> 00:44:09,314 attempting to smuggle hazardous waste across the border. 874 00:44:09,397 --> 00:44:10,607 Oh, yeah, that's exactly right. 875 00:44:10,690 --> 00:44:13,735 He's transporting highly toxic chemicals into our beautiful country, dontcha know. 876 00:44:13,818 --> 00:44:16,404 Train number 556 to Windsor, Ontario. Okay, gotta go, bye! 877 00:44:16,488 --> 00:44:18,281 Auto braking engaged. 878 00:44:20,909 --> 00:44:23,286 We can't have that now. Can we, eh? 879 00:44:28,124 --> 00:44:30,960 No! I deny intent to go to Canada! 880 00:44:31,044 --> 00:44:33,213 I have your ticket right here. 881 00:44:33,296 --> 00:44:35,298 All the way to Windsor, Ontario. 882 00:44:37,258 --> 00:44:38,676 I hope you grow to like it 883 00:44:38,760 --> 00:44:40,053 because once we get to Canada, 884 00:44:40,136 --> 00:44:43,014 you're not leaving for a very, very long time. 885 00:44:43,098 --> 00:44:44,307 This is our stop. 886 00:44:50,397 --> 00:44:54,275 Sorry that I, um, threw a sledgehammer in our little private moment. 887 00:44:54,359 --> 00:44:55,360 You kidding? 888 00:44:55,443 --> 00:44:57,320 Gotta be the best first date story ever. 889 00:44:58,154 --> 00:44:59,781 Hey, yo, yo, yo. 890 00:44:59,864 --> 00:45:01,241 Put your paws on that. 891 00:45:05,328 --> 00:45:07,372 - Uh, do you want...? - Mm-hmm. Yeah. 892 00:45:09,707 --> 00:45:11,292 - Oh. 893 00:45:11,376 --> 00:45:13,336 Now, that is adorable. 894 00:45:13,420 --> 00:45:16,464 Torturing the youth? We must be feeling better. 895 00:45:17,966 --> 00:45:19,467 Well, I got some more good news for you. 896 00:45:19,551 --> 00:45:22,053 We may not have dissolved that white identity cell, 897 00:45:22,137 --> 00:45:23,972 but we did cut off their funding. 898 00:45:24,055 --> 00:45:27,725 When Blake went down, a lot of people got real quiet. 899 00:45:27,809 --> 00:45:31,771 I guess it didn't hurt that somebody sent their phone numbers to the FBI, huh? 900 00:45:32,355 --> 00:45:34,649 And Blake had to liquidate all of his personal holdings 901 00:45:34,732 --> 00:45:36,734 to face this upcoming Canadian legal morass, 902 00:45:36,818 --> 00:45:38,570 and to clean up all the toxic waste around here. 903 00:45:38,653 --> 00:45:39,904 Yeah, thanks for that. 904 00:45:39,988 --> 00:45:42,198 You're welcome. You know, I've had to dig up evidence before, 905 00:45:42,282 --> 00:45:44,909 but I've never actually had to dig up evidence before. 906 00:45:46,077 --> 00:45:47,078 Ooohhh! 907 00:45:47,162 --> 00:45:48,788 I bet the Canadian judges wear wigs. Do they wear wigs? 908 00:45:48,872 --> 00:45:52,625 One of our contacts actually acquired Blake's train 909 00:45:52,709 --> 00:45:55,670 and is selling it off in parts to private collectors. 910 00:45:55,753 --> 00:45:59,757 Sadly, the little racist goatherd's axe... 911 00:45:59,841 --> 00:46:01,217 ended up in the wood chipper. 912 00:46:01,301 --> 00:46:02,594 - Exactly! 913 00:46:02,677 --> 00:46:06,055 And the rest of the money... it goes back to the farm. 914 00:46:06,139 --> 00:46:07,182 - Really? - Yeah. 915 00:46:07,265 --> 00:46:08,683 I do have a request, though. 916 00:46:08,766 --> 00:46:11,853 You know, it was really fun still, even though we had the Mounties. 917 00:46:11,936 --> 00:46:12,937 Oh, I loved... 918 00:46:17,233 --> 00:46:19,527 ...so inventive. And, Breanna. 919 00:46:19,611 --> 00:46:21,112 Breanna, you were wunderschoen. 920 00:46:21,196 --> 00:46:23,198 Oh, danke, danke. 921 00:46:23,281 --> 00:46:27,035 Though, technically, we did not hold up the train or rob anything, 922 00:46:27,118 --> 00:46:29,120 so I would like to say we can put it back on the bucket list 923 00:46:29,204 --> 00:46:31,039 and, you know, do it another time. 924 00:46:31,122 --> 00:46:32,373 Well, you can cross one thing off. 925 00:46:32,457 --> 00:46:33,291 What? 926 00:46:33,374 --> 00:46:36,336 There is a very ugly Kandinsky in a very pretty frame 927 00:46:36,419 --> 00:46:38,630 waiting for you back home! 928 00:46:38,713 --> 00:46:40,840 Yes! Yes, yes, yes! 929 00:46:40,924 --> 00:46:43,635 We didn't rob the safe, we robbed the safe! 930 00:46:43,718 --> 00:46:45,136 - Parker. Forks. - Uh, well... 931 00:46:45,220 --> 00:46:48,556 They sold it and I stole it, so... 932 00:46:48,640 --> 00:46:53,478 Technically, Sophie robbed the safe, and then it was given... 933 00:46:54,562 --> 00:46:56,773 Gimme? Give it to me? Give it to me! 934 00:46:56,856 --> 00:46:59,150 I'm gonna let you have it. I'm gonna let you have it. 935 00:46:59,234 --> 00:47:01,903 You can have it. Take it. 936 00:47:01,986 --> 00:47:04,572 Hey, here's to the Famille Farm, huh? 937 00:47:04,656 --> 00:47:05,949 - Family farm. - To the family farm. 938 00:47:07,534 --> 00:47:08,535 Thank you so much! 939 00:47:08,618 --> 00:47:09,619 Whoo-hoo! 940 00:47:09,702 --> 00:47:11,120 Can't wait to eat all this amazing food! 941 00:47:11,204 --> 00:47:12,830 You guys get your paws on these biscuits... 942 00:47:12,914 --> 00:47:13,915 What is that? 943 00:47:13,998 --> 00:47:15,208 My fork! I need my fork back. 944 00:47:15,291 --> 00:47:17,293 Let's start with the salad. It's pretty good. 944 00:47:18,305 --> 00:48:18,638 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers.