1 00:00:00,127 --> 00:00:03,797 [♪ "God Save the Queen" playing on electric guitar] 2 00:00:07,342 --> 00:00:09,344 [indistinct chatter] 3 00:00:14,725 --> 00:00:15,726 [chimes] 4 00:00:15,809 --> 00:00:17,811 [suspenseful music playing] 5 00:00:24,656 --> 00:00:25,819 [chimes] 6 00:00:25,903 --> 00:00:26,904 [chimes] 7 00:00:30,824 --> 00:00:31,867 [chimes] 8 00:00:34,203 --> 00:00:35,203 [chimes] 9 00:00:37,790 --> 00:00:39,875 [suspenseful music playing] 10 00:00:46,423 --> 00:00:48,217 - [tires screech] - [grunts] 11 00:00:48,300 --> 00:00:52,179 [all grunting] 12 00:00:54,014 --> 00:00:55,349 [tires screech] 13 00:01:01,230 --> 00:01:03,232 [tires screech] 14 00:01:08,028 --> 00:01:09,613 [beeping] 15 00:01:09,696 --> 00:01:10,696 [dings] 16 00:01:12,115 --> 00:01:13,575 - [dings] - Brakes. 17 00:01:13,659 --> 00:01:16,078 [brakes screech] 18 00:01:17,830 --> 00:01:18,830 Airbags. 19 00:01:24,044 --> 00:01:25,379 Unlock doors. 20 00:01:25,462 --> 00:01:26,839 [doors unlock] 21 00:01:27,923 --> 00:01:28,966 - Come on. - [grunts] 22 00:01:29,049 --> 00:01:31,718 [gasps] Oh, thank God. Thank God. 23 00:01:31,802 --> 00:01:34,096 - Get your ass back in the car. - [groans] 24 00:01:36,557 --> 00:01:37,933 Accelerate. 25 00:01:38,016 --> 00:01:39,560 [engine revs] 26 00:01:41,353 --> 00:01:42,688 - [crash] - [people screaming] 27 00:01:42,771 --> 00:01:45,274 Is that taser bedazzled? 28 00:01:45,357 --> 00:01:47,359 Oh, yeah, a little Christmas gift from my girl. 29 00:01:47,442 --> 00:01:48,360 - It's nice, isn't it? - Yeah. 30 00:01:48,443 --> 00:01:49,603 - You see the pretzel? - I do. 31 00:01:49,653 --> 00:01:50,779 That is hand-bejeweled. 32 00:01:50,863 --> 00:01:53,073 You don't see artisanal craftmanship like that no more. 33 00:01:53,156 --> 00:01:54,408 Boy, ain't that something? 34 00:01:54,491 --> 00:01:56,493 [theme music playing] 35 00:01:58,000 --> 00:02:04,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 36 00:02:16,638 --> 00:02:19,850 All I'm saying is that according to my notes and my schedule, 37 00:02:19,933 --> 00:02:21,560 our reaction times were a little slow. 38 00:02:21,643 --> 00:02:24,313 And, Breanna, we gotta discuss your disguise protocols. 39 00:02:24,396 --> 00:02:26,481 - My disguise? - She's... 40 00:02:26,565 --> 00:02:27,482 Parker's a crawfish. 41 00:02:27,566 --> 00:02:31,153 - [Parker] Hey! - Yes, and a very convincing one. 42 00:02:31,236 --> 00:02:33,947 Look, we had a plan, and we deviated three times. 43 00:02:34,031 --> 00:02:36,825 Listen, all we're saying is that since you started running the crew, 44 00:02:36,909 --> 00:02:38,269 - you're a little more... - Boring. 45 00:02:38,327 --> 00:02:40,579 Well, I was gonna say "thorough." 46 00:02:40,662 --> 00:02:41,955 I'm sorry. 47 00:02:42,039 --> 00:02:47,002 I'm responsible for our safety, and that requires planning. 48 00:02:47,085 --> 00:02:49,647 Look, it just feels like you might be wearing somebody else's hat. 49 00:02:49,671 --> 00:02:50,923 - Hat? - Like Nate. 50 00:02:51,006 --> 00:02:51,882 [Eliot] No. 51 00:02:51,965 --> 00:02:52,799 Well, you said "ugly hat." Whose hat? 52 00:02:52,883 --> 00:02:54,843 I didn't say... I just said "hat"! 53 00:02:54,927 --> 00:02:57,054 - [sighs] - Look, people have different swings, okay? 54 00:02:57,137 --> 00:02:59,514 Nate ran things like clockwork, and you're more... 55 00:02:59,598 --> 00:03:02,976 not a clock. 56 00:03:03,060 --> 00:03:05,103 No, no, no, no, no, I am not attempting to be Nate 57 00:03:05,187 --> 00:03:07,105 any more than Breanna's attempting to be... 58 00:03:07,189 --> 00:03:08,774 - Hardison! - Yes, that. 59 00:03:08,857 --> 00:03:10,150 - Ah! - [Eliot] My man! 60 00:03:10,233 --> 00:03:11,068 - [Hardison] What up? Hey! - [laughs] 61 00:03:11,151 --> 00:03:12,861 Baby, hey. 62 00:03:12,945 --> 00:03:16,323 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 63 00:03:16,406 --> 00:03:18,200 - Ooh. - Oh, this... 64 00:03:18,283 --> 00:03:20,661 [both stammering] 65 00:03:20,744 --> 00:03:22,329 - [Hardison grunts] - [Parker chuckles] 66 00:03:22,412 --> 00:03:24,247 - What up? [grunts] - [grunts] 67 00:03:24,331 --> 00:03:26,500 - Breanna, guess what. - What's up? 68 00:03:26,583 --> 00:03:28,794 Somebody threw away my orange soda. 69 00:03:28,877 --> 00:03:29,962 Um... 70 00:03:30,045 --> 00:03:31,463 453 bottles just gone. 71 00:03:31,546 --> 00:03:32,631 - You count? Weird. - Yeah. 72 00:03:32,714 --> 00:03:35,676 Uh, it just, it got bad, you know? It got chewy. 73 00:03:35,759 --> 00:03:36,593 - Chewy? - [Breanna] Yeah. 74 00:03:36,677 --> 00:03:38,136 Please explain how soda gets chewy. 75 00:03:38,220 --> 00:03:39,680 Here are your disgusting dirtballs. 76 00:03:39,763 --> 00:03:42,599 These are truffles, man. We did a whole con of it. 77 00:03:42,683 --> 00:03:44,351 - You know what? - They stank. 78 00:03:44,434 --> 00:03:46,979 Wait, wait, wait, you're not due home for another month. 79 00:03:47,062 --> 00:03:50,023 I thought you were busy with your handsome, millionaire actor friend, 80 00:03:50,107 --> 00:03:51,566 who I wanna meet, by the way. 81 00:03:52,567 --> 00:03:53,402 No. 82 00:03:53,485 --> 00:03:56,381 And his satellite is being prepped for launch, so I got a little time off. 83 00:03:56,405 --> 00:03:59,324 But in the meantime, I need your help with something. 84 00:04:03,620 --> 00:04:05,163 [beeps] 85 00:04:05,247 --> 00:04:07,124 I'm sorry, did you just touch my screens? 86 00:04:07,207 --> 00:04:08,125 Those are my screens. 87 00:04:08,208 --> 00:04:10,252 - Whose screens? Who? - Mine. 88 00:04:10,335 --> 00:04:12,605 I'm sorry, I can't hear nothing. I can't. I can't hear nothing. 89 00:04:12,629 --> 00:04:14,881 - [beeps] - Oh, look, Pietr Volkov. 90 00:04:14,965 --> 00:04:16,842 - [clears throat] - [all laugh] 91 00:04:16,925 --> 00:04:18,135 - [beeps] - Pietr Volkov. 92 00:04:18,218 --> 00:04:19,052 [all laugh] 93 00:04:19,136 --> 00:04:20,262 No. 94 00:04:20,345 --> 00:04:22,347 [Parker] You weren't smiling. Why? 95 00:04:23,515 --> 00:04:27,394 Who? Why? What's up? Why? Why is my presentation not coming up? 96 00:04:27,477 --> 00:04:29,730 Oh, I found your controls kind of antiquated, 97 00:04:29,813 --> 00:04:31,148 so I flipped the button. 98 00:04:31,231 --> 00:04:34,401 Oh, you flipped. Wow, you are so smart. You are so smart. 99 00:04:34,484 --> 00:04:37,696 I bet you could spell every word in the dictionary except for "respect." 100 00:04:37,779 --> 00:04:39,465 At least I'm not dressed like a restaurant hostess. 101 00:04:39,489 --> 00:04:41,324 - Stop it. - Girl. 102 00:04:43,326 --> 00:04:44,161 [typing] 103 00:04:44,244 --> 00:04:45,328 What? Did you... How? 104 00:04:45,412 --> 00:04:46,931 - Need some help with that? - I'm good. 105 00:04:46,955 --> 00:04:48,875 - [Breanna] Oh. - I'm good. I got this. I'm good. 106 00:04:48,915 --> 00:04:49,915 [beeps] 107 00:04:50,792 --> 00:04:52,127 - [Breanna chuckles] - Thank you. 108 00:04:52,210 --> 00:04:54,588 Pietr Volkov. 109 00:04:54,671 --> 00:04:58,175 He's the president of an Eastern European country, Alstonia. 110 00:04:58,258 --> 00:05:02,596 Now, the man loves classic R&B. He loves long walks on the beach. 111 00:05:02,679 --> 00:05:06,349 He also loves crushing freedom and putting anybody that disagrees with him in prison. 112 00:05:06,433 --> 00:05:07,267 [beeps] 113 00:05:07,350 --> 00:05:09,352 Bradley Simkov here, he's a reporter. 114 00:05:09,436 --> 00:05:12,355 He got out the country just ahead of the secret police. 115 00:05:12,439 --> 00:05:14,608 He writes about Volkov for the International Press. 116 00:05:14,691 --> 00:05:18,570 He's so good, in fact, that Volkov's guys took a run at him this week. 117 00:05:18,653 --> 00:05:21,198 But it's cool. I stashed him in the London safe house. 118 00:05:21,281 --> 00:05:23,158 Now, Bradley has a tip that Volkov, 119 00:05:23,241 --> 00:05:26,078 while he is smacking down his citizens with his right hand, 120 00:05:26,161 --> 00:05:28,413 he's got his left hand in the cookie jar. 121 00:05:28,497 --> 00:05:32,167 The man is stealing antiquities and funds from the country and shipping it overseas. 122 00:05:32,250 --> 00:05:33,311 So we steal what he's stealing. 123 00:05:33,335 --> 00:05:34,461 Mm, that's like your egg. 124 00:05:34,544 --> 00:05:37,589 See, if it were that easy, I'd just let the London Leverage crew handle it. 125 00:05:37,672 --> 00:05:38,924 But Bradley, he needs proof. 126 00:05:39,007 --> 00:05:41,051 The man needs legal proof of Volkov's crimes 127 00:05:41,134 --> 00:05:42,214 that will stand up in court 128 00:05:42,260 --> 00:05:44,846 so that the newspapers aren't afraid to print his story. 129 00:05:44,930 --> 00:05:47,682 But even if the bad press does get Volkov sanctioned, 130 00:05:47,766 --> 00:05:50,185 - if he hides his assets... - No, that's not the play. 131 00:05:50,268 --> 00:05:52,604 Countries like this never have just one Volkov. 132 00:05:52,687 --> 00:05:55,190 He's got rivals, generals, other rich guys. 133 00:05:55,273 --> 00:05:58,652 They find out he's stealing without cutting them in, boom. 134 00:05:58,735 --> 00:06:00,779 Bring Volkov down, 135 00:06:00,862 --> 00:06:03,073 pro-democracy party's got a chance in the chaos. 136 00:06:03,156 --> 00:06:05,158 Well, if this was the London crew, it'd be my call. 137 00:06:05,242 --> 00:06:08,203 But with this crew, it's Sophie's decision. 138 00:06:08,286 --> 00:06:10,122 [sighs] I don't know. 139 00:06:10,205 --> 00:06:14,084 A job like this, I mean, it would take masses of research and logistics. 140 00:06:14,167 --> 00:06:16,211 Boring. 141 00:06:16,294 --> 00:06:18,255 And legal proof. 142 00:06:18,338 --> 00:06:20,382 It's not really our thing. 143 00:06:20,465 --> 00:06:24,052 Although, we do know an expert. 144 00:06:30,183 --> 00:06:33,478 First day, these construction company lawyers are gonna try to intimidate you 145 00:06:33,562 --> 00:06:35,564 out of suing for your accident. 146 00:06:35,647 --> 00:06:39,651 I don't want you to worry, though. I am here for you all the way. 147 00:06:41,361 --> 00:06:42,654 Good morning. 148 00:06:45,782 --> 00:06:47,701 [Southern accent] Mr. Wilson, I presume. 149 00:06:47,784 --> 00:06:49,035 Uh... 150 00:06:50,036 --> 00:06:50,954 Don't believe we've met. 151 00:06:51,037 --> 00:06:54,833 Beatrice Campbell, outside counsel. 152 00:06:54,916 --> 00:06:57,419 They brought me in when they realized just how badly 153 00:06:57,502 --> 00:07:00,380 they had screwed the pooch on this particular case. 154 00:07:00,463 --> 00:07:04,259 Especially after you got your hands on that video. 155 00:07:05,552 --> 00:07:06,552 Video? 156 00:07:07,721 --> 00:07:09,097 [chimes] 157 00:07:09,181 --> 00:07:10,682 Oh, the, uh, the video. 158 00:07:10,765 --> 00:07:13,185 Now, if anyone here... 159 00:07:13,268 --> 00:07:14,936 Bob... 160 00:07:15,020 --> 00:07:21,026 Doubts that the smart thing to do is to settle generously, 161 00:07:21,109 --> 00:07:24,196 why don't you throw that video on up there? 162 00:07:25,697 --> 00:07:26,697 [chimes] 163 00:07:28,325 --> 00:07:30,410 [slurring] I can't take this anymore. 164 00:07:30,493 --> 00:07:34,080 I swore an oath as a civil engineer to do no harm, 165 00:07:34,164 --> 00:07:38,168 but this company has cut corners on everything that they do 166 00:07:38,251 --> 00:07:40,962 in the name of a false god of profit. 167 00:07:41,046 --> 00:07:43,882 I was unaware that a civil engineer took such an oath. 168 00:07:43,965 --> 00:07:45,508 As was I. 169 00:07:45,592 --> 00:07:49,971 So I uploaded all the emails this company has ever sent to us, 170 00:07:50,055 --> 00:07:54,017 asking us to use a lower-quality rebar. 171 00:07:54,100 --> 00:07:54,976 Or this one. 172 00:07:55,060 --> 00:07:57,646 "Just fill out the inspection report yourself." 173 00:07:57,729 --> 00:08:01,399 All right, so I'm putting it on one file, and I'm sending it out wide. 174 00:08:01,483 --> 00:08:03,735 Then maybe God will forgive me 175 00:08:03,818 --> 00:08:09,783 for serving Moloch, the devourer of children. 176 00:08:10,992 --> 00:08:12,035 [sighs] 177 00:08:14,955 --> 00:08:16,748 - [chimes] - Of course. 178 00:08:16,831 --> 00:08:18,375 Mm-hmm. 179 00:08:19,459 --> 00:08:22,671 I trust this will be sufficient. 180 00:08:25,882 --> 00:08:27,509 [Harry] Two million. 181 00:08:30,845 --> 00:08:33,515 [upbeat music playing] 182 00:08:33,598 --> 00:08:34,724 [sighs] 183 00:08:36,268 --> 00:08:37,727 [sighs] 184 00:08:40,063 --> 00:08:43,316 [sighs] This place seems smaller to me somehow. 185 00:08:43,400 --> 00:08:45,860 Or maybe I've grown as a person and it stayed the same. 186 00:08:45,944 --> 00:08:47,779 Yeah, well, that's why we had to bail you out. 187 00:08:47,862 --> 00:08:49,739 I had that case locked up. 188 00:08:49,823 --> 00:08:53,034 We know, but it would have taken you months, and we need you now. 189 00:08:53,118 --> 00:08:56,371 Although I am happy to see you put the "ex" in "ex-evil lawyer." 190 00:08:56,454 --> 00:08:57,914 Well, that is thanks to all of you. 191 00:08:57,998 --> 00:09:00,559 These last couple of months, I've actually been putting my law degree to some good. 192 00:09:00,583 --> 00:09:01,418 Glad to hear it. 193 00:09:01,501 --> 00:09:04,212 Now, I need a primary line of attack and three alternates. 194 00:09:04,296 --> 00:09:07,257 Oh, you're way more playing facing forward than I remember. 195 00:09:07,340 --> 00:09:09,342 Exactly as I've always been. 196 00:09:09,426 --> 00:09:13,346 Okay, well, his money laundering is very well constructed. 197 00:09:13,430 --> 00:09:16,766 I kind of admire it, actually, from an ex-evil lawyer standpoint. 198 00:09:16,850 --> 00:09:19,620 The only weakness I can see is in the money transfer country to country. 199 00:09:19,644 --> 00:09:21,229 I got you. 200 00:09:21,313 --> 00:09:22,439 [beeps] 201 00:09:22,522 --> 00:09:25,150 Volkov's got private flights going in and out of this airport 202 00:09:25,233 --> 00:09:27,402 just outside of London every week. 203 00:09:27,485 --> 00:09:29,863 No passengers, just a plane going back and forth. 204 00:09:29,946 --> 00:09:32,282 Well, he's not gonna declare stolen goods at Customs. 205 00:09:32,365 --> 00:09:34,743 Yeah, but he is gonna have to declare the weight. 206 00:09:34,826 --> 00:09:36,429 They have to find out how much fuel that flight needs. 207 00:09:36,453 --> 00:09:38,055 [Parker] A million dollars runs about a hundred pounds. 208 00:09:38,079 --> 00:09:41,833 A standard gold brick clocks in at 27.4 pounds, which makes it worth... 209 00:09:41,916 --> 00:09:43,835 Hang on, let me look up the conversion rate. 210 00:09:43,918 --> 00:09:45,462 Approximately 750,000, give or take. 211 00:09:45,545 --> 00:09:49,299 Okay, but if he's stealing as much as Hardison's reporter thinks, 212 00:09:49,382 --> 00:09:51,134 his plane's fuel records have to show it. 213 00:09:51,217 --> 00:09:52,052 The manifest. 214 00:09:52,135 --> 00:09:55,555 Yeah, the weights and fuel usage will be digitally encoded in the flight manifests. 215 00:09:55,638 --> 00:09:56,931 How do we get those? 216 00:09:57,015 --> 00:09:58,415 - From the plane. - Airport servers. 217 00:10:05,273 --> 00:10:07,567 The plane is more reliable. 218 00:10:07,650 --> 00:10:10,070 Airport servers are more accessible, fam. 219 00:10:11,071 --> 00:10:13,782 [Sophie] And we will solve this on the way to London. 220 00:10:13,865 --> 00:10:16,159 Let's go steal... 221 00:10:16,242 --> 00:10:18,536 the burden of proof. 222 00:10:18,620 --> 00:10:19,496 That is a completely new one. 223 00:10:19,579 --> 00:10:21,664 I forgot about that bit. 224 00:10:21,748 --> 00:10:23,041 [Breanna] I got it. 225 00:10:23,124 --> 00:10:23,958 I still don't understand it. 226 00:10:24,042 --> 00:10:26,419 What's up? What's up? 227 00:10:26,503 --> 00:10:29,672 Say what you gotta. What are we doing? What are we doing? 228 00:10:43,520 --> 00:10:45,772 Pardon me. I'd just like to check in on our flight. 229 00:10:45,855 --> 00:10:47,107 We're the G4 flight to Zurich. 230 00:10:47,190 --> 00:10:49,901 We'll prep right after we clear the incoming flight. 231 00:10:49,984 --> 00:10:50,902 Your accent is so charming. 232 00:10:50,985 --> 00:10:52,028 Oh. 233 00:10:52,112 --> 00:10:55,407 - American? - American. I'm an American lawyer, yes. 234 00:10:55,490 --> 00:11:00,286 Specializing in corporate law, which really isn't much of a stretch. 235 00:11:00,412 --> 00:11:02,455 I think I could have handled more. 236 00:11:04,332 --> 00:11:08,920 Harry, it's your first time back. We had to ease you in. 237 00:11:09,003 --> 00:11:12,257 Right, the plan. 238 00:11:13,258 --> 00:11:15,635 Harry and I are gonna keep the ground crew distracted 239 00:11:15,718 --> 00:11:18,638 while Volkov's plane's being unloaded so that Eliot and Parker 240 00:11:18,721 --> 00:11:20,140 can access the airport server. 241 00:11:20,223 --> 00:11:21,850 And the plane's computer. 242 00:11:21,933 --> 00:11:22,976 Thank you. 243 00:11:23,059 --> 00:11:26,271 Follow the plan, and we're in and out in four minutes and 30 seconds. 244 00:11:27,439 --> 00:11:28,565 Hmm. 245 00:11:28,648 --> 00:11:30,733 That "hmm" just sounded a little judgy. 246 00:11:30,817 --> 00:11:33,486 No, no, no. No "hmm." Focus. 247 00:11:33,570 --> 00:11:34,821 The plan. 248 00:11:34,904 --> 00:11:36,531 This how you gonna do it? 249 00:11:36,614 --> 00:11:38,342 This how you're gonna organize the security feed data flow? 250 00:11:38,366 --> 00:11:39,200 - Yeah. - [Hardison] That's how you're gonna do it? 251 00:11:39,284 --> 00:11:41,470 Yeah, that's how I'm gonna run that. Everybody likes it like that. 252 00:11:41,494 --> 00:11:43,254 - Mm-hmm, everybody? - They told me so. What? 253 00:11:43,288 --> 00:11:45,081 Interesting. Interesting. 254 00:11:45,165 --> 00:11:47,959 Sophie. You like the security feed data flow? 255 00:11:48,042 --> 00:11:50,962 Mm-hmm, everybody loves it. We can't get enough of it. 256 00:11:51,045 --> 00:11:53,548 Oh, boom. Ba-bow-bow. 257 00:11:53,631 --> 00:11:56,068 Will you guys stop squabbling and tell me where I'm supposed to go? 258 00:11:56,092 --> 00:11:58,261 Okay, employee entrance is around the corner. 259 00:11:58,344 --> 00:12:02,682 I've got your marks on my super-efficient security feed data flow. 260 00:12:02,765 --> 00:12:04,767 - Hmm. - Hmm. 261 00:12:11,149 --> 00:12:12,209 Actually, you know what? Pardon me. 262 00:12:12,233 --> 00:12:15,320 Sorry. This country's got me all turned around, man. 263 00:12:15,403 --> 00:12:18,531 Hell, I looked the wrong way at an intersection and almost got hit by a bus. 264 00:12:18,615 --> 00:12:19,491 [both chuckle] 265 00:12:19,574 --> 00:12:21,367 Hahaha. It's not funny. 266 00:12:21,451 --> 00:12:23,262 All right, can you tell me where I'm supposed to go? 267 00:12:23,286 --> 00:12:24,680 [pilot] The waiting room is right around that corner. 268 00:12:24,704 --> 00:12:26,164 Is it? Around this corner? 269 00:12:26,247 --> 00:12:28,458 - All the way down. - Okay, thank you. Thank you. 270 00:12:33,546 --> 00:12:34,547 [exhales sharply] 271 00:12:40,887 --> 00:12:43,765 [Eliot] We've got eyes on his security detail. 272 00:12:43,848 --> 00:12:44,724 Likely armed. 273 00:12:44,807 --> 00:12:45,807 Headed your way. 274 00:12:47,060 --> 00:12:50,396 That's an awful lot of security just to guard some stolen goods. 275 00:12:50,480 --> 00:12:52,815 Oh, no, that's the right amount of security. 276 00:12:52,899 --> 00:12:53,900 'Cause Volkov is here. 277 00:12:53,983 --> 00:12:55,109 [clears throat] 278 00:12:55,193 --> 00:12:58,780 Are you watching those etiquette videos I found for you? We have to be flawless. 279 00:12:58,863 --> 00:13:00,323 Da. Da. 280 00:13:00,406 --> 00:13:04,410 In English. Practice your English. It, too, must be flawless. 281 00:13:05,495 --> 00:13:08,748 Hey, two of Volkov's guys are hanging back. 282 00:13:08,873 --> 00:13:10,875 They're keeping an eye on the cargo. 283 00:13:10,959 --> 00:13:13,336 I can take 'em out, but it ain't gonna be quiet. 284 00:13:13,419 --> 00:13:16,839 Well, if they know we pulled the data, then they could cover it up. 285 00:13:18,466 --> 00:13:21,636 Security is splitting their attention between Volkov and the plane. 286 00:13:21,719 --> 00:13:23,471 And they'll prioritize Volkov. 287 00:13:23,555 --> 00:13:26,391 So if we pull him away from the door, they'll come with him. 288 00:13:26,474 --> 00:13:28,935 I don't even want to do this stupid debut party. 289 00:13:29,018 --> 00:13:31,980 I just feel like a prop or a picture. 290 00:13:32,063 --> 00:13:34,023 You will. 291 00:13:34,107 --> 00:13:37,235 We have to be accepted by these British. 292 00:13:37,318 --> 00:13:38,987 The people who matter. 293 00:13:39,070 --> 00:13:41,573 You saw what happened to the Russians, yes? 294 00:13:41,656 --> 00:13:43,616 Sanctions, their money seized. 295 00:13:43,700 --> 00:13:46,869 Except for those with friends in the UK. 296 00:13:46,953 --> 00:13:47,953 They were not touched. 297 00:13:47,996 --> 00:13:50,832 We must make friends like that. 298 00:13:50,915 --> 00:13:52,709 Just in case. 299 00:13:52,792 --> 00:13:56,170 Harry, you're staring. They're gonna notice. 300 00:13:59,173 --> 00:14:00,800 You, you have problem? 301 00:14:00,883 --> 00:14:02,260 Oh, oh, no, no, no. 302 00:14:02,343 --> 00:14:04,804 I was just, um, checking on Your Grace's flight. 303 00:14:04,887 --> 00:14:07,432 Uh, that is correct? Is it "Your Ladyship"? 304 00:14:07,515 --> 00:14:11,311 What? The plan is I'm a Swiss banker with narcolepsy. 305 00:14:11,394 --> 00:14:13,771 I know, but you heard him. He wants high-class friends. 306 00:14:13,855 --> 00:14:15,440 You're classy. 307 00:14:15,523 --> 00:14:19,485 Excuse me. What he does mean, "Your Grace"? 308 00:14:19,569 --> 00:14:22,280 [Breanna] We don't have an ID for Sophia as royalty. 309 00:14:22,363 --> 00:14:25,450 Yeah, we do. Look at the old files. 310 00:14:25,533 --> 00:14:26,534 Go on, get up in there. 311 00:14:26,618 --> 00:14:27,952 - Old files. - Mm-hmm. 312 00:14:28,036 --> 00:14:29,078 Okay. 313 00:14:29,162 --> 00:14:31,414 [beeps] 314 00:14:31,497 --> 00:14:33,177 - Twelve years? Twelve years ago? - Mm-hmm. 315 00:14:33,249 --> 00:14:34,876 You didn't even build that. 316 00:14:35,960 --> 00:14:36,961 [chuckles] 317 00:14:38,129 --> 00:14:40,256 The Duchess of Hanover. 318 00:14:40,340 --> 00:14:43,009 But, please, call me Charlotte. 319 00:14:43,092 --> 00:14:46,304 I try to travel incognito, but, you know, Americans. 320 00:14:47,305 --> 00:14:48,139 Oh. 321 00:14:48,222 --> 00:14:49,057 Of course, Americans. 322 00:14:49,140 --> 00:14:52,143 How nice to meet a gentleman. 323 00:14:52,226 --> 00:14:55,146 Oh, am I to understand that this charming girl 324 00:14:55,229 --> 00:14:58,191 is about to be introduced into society at a debut party? 325 00:14:58,274 --> 00:14:59,651 My father says I have to. 326 00:14:59,734 --> 00:15:01,986 Oh, well, darling, your father's quite right. 327 00:15:02,070 --> 00:15:03,797 I mean, I know it must sound dreadfully dull to you, 328 00:15:03,821 --> 00:15:07,659 but it really is the most splendid way to meet the proper class of people. 329 00:15:07,742 --> 00:15:11,454 And I want to hear all about it. I love a party. 330 00:15:12,246 --> 00:15:14,457 [Eliot] One left. The pilot. 331 00:15:14,540 --> 00:15:16,125 Got any more backup plans? 332 00:15:16,209 --> 00:15:19,671 Sugar. Sugar. Uh, some food, right? 333 00:15:19,754 --> 00:15:21,674 Where y'all keep the sugar? Y'all got some sugar? 334 00:15:23,591 --> 00:15:25,134 Sugar? 335 00:15:26,636 --> 00:15:28,614 Oh, no, that's Eliot's sandwich. What are you doing? 336 00:15:28,638 --> 00:15:30,890 We don't... We don't play in Eliot's sandwich. 337 00:15:30,973 --> 00:15:33,142 Parker, give Eliot the hard drive tab. 338 00:15:33,226 --> 00:15:34,953 Breanna, you're gonna walk him through installing it. 339 00:15:34,977 --> 00:15:38,106 We are gonna run the drop-off double cross. 340 00:15:41,442 --> 00:15:42,442 [grunts] 341 00:15:48,366 --> 00:15:50,159 [suspenseful music playing] 342 00:16:02,547 --> 00:16:05,049 Baby. You got the stuff? 343 00:16:05,133 --> 00:16:07,802 Just like you said. They never checked about our flight. 344 00:16:07,885 --> 00:16:08,885 Yeah. 345 00:16:09,887 --> 00:16:10,722 This your pilot? 346 00:16:10,805 --> 00:16:12,765 Mm-hmm. Couldn't have done it without him. 347 00:16:12,849 --> 00:16:16,269 Oh, no, no, I was a different flight. 348 00:16:16,352 --> 00:16:17,520 Go ahead, bro, take your cut. 349 00:16:17,603 --> 00:16:19,039 Oh, no, I was on a different flight. 350 00:16:19,063 --> 00:16:20,314 - What? - Uh... 351 00:16:20,398 --> 00:16:21,524 Why doesn't he want his cut? 352 00:16:21,607 --> 00:16:23,544 Why don't you want your cut, bro? Are you wearing a wire? You flip? 353 00:16:23,568 --> 00:16:24,944 No, I didn't. I didn't. 354 00:16:25,027 --> 00:16:26,255 - I think he's wearing a wire. - Hey, bro. 355 00:16:26,279 --> 00:16:28,156 - Bro, lift your shirt up. - [pilot] Huh? 356 00:16:28,239 --> 00:16:29,782 - Lift your shirt. - I didn't... 357 00:16:29,866 --> 00:16:31,659 - Pull up your shirt! - I didn't. I... 358 00:16:35,621 --> 00:16:36,956 You're quite right. 359 00:16:37,039 --> 00:16:39,167 Values are much more important than blood. 360 00:16:39,250 --> 00:16:41,085 So to meet a man who wants for his daughter 361 00:16:41,169 --> 00:16:43,212 to continue with British traditions, well... 362 00:16:43,296 --> 00:16:45,465 [Breanna] Sophie, Eliot got the data. 363 00:16:45,548 --> 00:16:47,216 - Clear for the blow. - [beeps] 364 00:16:47,300 --> 00:16:51,220 I happen to think that new blood that... May I? 365 00:16:51,304 --> 00:16:54,557 Honors old ideas is a winning combination for England. 366 00:16:54,640 --> 00:16:57,435 [camera shutter clicking] 367 00:17:07,236 --> 00:17:09,113 Hey! Hey! 368 00:17:11,324 --> 00:17:12,867 Hey, you got what you need? 369 00:17:12,950 --> 00:17:15,828 [Bradley] These fuel and weight ratios match exactly when Volkov moved 370 00:17:15,912 --> 00:17:17,789 national treasures out of the capital. 371 00:17:17,872 --> 00:17:18,706 Here. 372 00:17:18,790 --> 00:17:19,665 [beeps] 373 00:17:19,749 --> 00:17:21,834 The Golden Hawk, 400 pounds. 374 00:17:21,918 --> 00:17:24,170 Used to be above the entrance to Parliament. 375 00:17:24,253 --> 00:17:27,507 Disappear six months. 376 00:17:27,590 --> 00:17:31,219 One day later, the same weight is loaded onto the plane. 377 00:17:31,302 --> 00:17:35,389 And thanks to the truly dystopian level of CCTV coverage in London, 378 00:17:35,473 --> 00:17:38,184 I tracked the truck carrying it from a private airport 379 00:17:38,267 --> 00:17:40,645 to a London townhouse registered in Volkov's name. 380 00:17:40,728 --> 00:17:42,647 There's a hundred items like this. 381 00:17:42,730 --> 00:17:46,692 More than enough evidence I need to write my story and get it past Legal. 382 00:17:46,776 --> 00:17:48,277 I'll contact my editor now. 383 00:17:48,361 --> 00:17:51,572 Hey, Bradley, Eliot's on his way over to the safe house to secure it, 384 00:17:51,656 --> 00:17:52,490 so just wait for him. 385 00:17:52,573 --> 00:17:54,700 Okay. Bring more pizza. 386 00:17:54,784 --> 00:17:55,618 [beeps] 387 00:17:55,701 --> 00:17:57,328 All right, I'll scrub the metadata. 388 00:17:57,411 --> 00:18:00,289 [scoffs] Scrub? You don't need to scrub anything. 389 00:18:00,373 --> 00:18:02,333 I already put a filter on the first pass. 390 00:18:02,416 --> 00:18:03,251 Excuse you? 391 00:18:03,334 --> 00:18:05,169 All right, we're taking a break. 392 00:18:05,253 --> 00:18:07,314 We're gonna get some food and we're gonna talk about our feelings. 393 00:18:07,338 --> 00:18:09,799 - Promise me it's not the puppets. - Just please no puppets. 394 00:18:09,882 --> 00:18:11,819 [high-pitched voice] The puppets are how we deal with our anger. 395 00:18:11,843 --> 00:18:13,469 [normal voice] I'll go get them. 396 00:18:13,553 --> 00:18:15,614 I thought you were gonna talk to her about the puppet. 397 00:18:15,638 --> 00:18:16,698 That's you. That's definitely you. 398 00:18:16,722 --> 00:18:17,640 - I don't even... - That's you. 399 00:18:17,723 --> 00:18:19,392 Excuse me. 400 00:18:19,475 --> 00:18:21,102 She got new ones. 401 00:18:21,185 --> 00:18:22,186 Everything all right? 402 00:18:22,270 --> 00:18:24,272 Those two have a few things to figure out. 403 00:18:24,355 --> 00:18:26,065 No, I mean, um... 404 00:18:27,108 --> 00:18:29,253 Well, you're the one who taught me how to be light on my feet. 405 00:18:29,277 --> 00:18:30,152 And this whole job, 406 00:18:30,236 --> 00:18:33,489 it seems like you're more interested in the planning than the plan. 407 00:18:33,573 --> 00:18:36,492 When I started running the crew when I met you, 408 00:18:36,576 --> 00:18:38,786 I half expected to mess up. 409 00:18:38,870 --> 00:18:41,330 I knew they'd have my back, but it's different. 410 00:18:41,414 --> 00:18:42,582 It's official. 411 00:18:42,665 --> 00:18:45,334 I need them to trust me, and I can't let them down. 412 00:18:45,418 --> 00:18:47,169 They still have your back, but yes, 413 00:18:47,253 --> 00:18:49,881 there's a difference between being part-time in charge 414 00:18:49,964 --> 00:18:51,340 and fulltime responsibility. 415 00:18:51,424 --> 00:18:54,176 Yes. Oh, it's good to have you back, 416 00:18:54,260 --> 00:18:56,762 and to have someone to talk to with a different perspective. 417 00:18:56,846 --> 00:18:58,115 You can talk to me anytime you want. 418 00:18:58,139 --> 00:19:00,391 You don't have to drag me to London to do it. 419 00:19:00,474 --> 00:19:02,351 Well, can I drag you to an art gallery 420 00:19:02,435 --> 00:19:05,187 and we can count the number of fakes hanging on the walls? 421 00:19:05,354 --> 00:19:06,480 You're in a good mood. 422 00:19:06,564 --> 00:19:07,982 Ah, the con's done. 423 00:19:08,065 --> 00:19:09,625 It's been ages since I've been in London 424 00:19:09,650 --> 00:19:12,153 without having some serious problem to solve. 425 00:19:12,236 --> 00:19:13,236 All right. 426 00:19:15,281 --> 00:19:18,701 [suspenseful music playing] 427 00:19:37,678 --> 00:19:38,930 [Eliot] Bradley's gone. 428 00:19:40,514 --> 00:19:42,934 We have a serious problem. 429 00:19:48,856 --> 00:19:49,941 Eliot's still out looking. 430 00:19:50,024 --> 00:19:52,234 Yes, and Bradley's editor just got this video. 431 00:19:53,277 --> 00:19:57,281 If any of these lies are published, we start sending you pieces of him. 432 00:19:57,365 --> 00:20:01,535 If you contact the police, you won't even find his stashes. 433 00:20:01,619 --> 00:20:05,456 That's how they found Bradley. He emailed his editor. 434 00:20:05,539 --> 00:20:07,166 But Bradley's email was encrypted. 435 00:20:07,249 --> 00:20:09,335 But his editor's was not. 436 00:20:09,418 --> 00:20:14,548 So Volkov's people just piggybacked onto the reply and lured him out. 437 00:20:14,632 --> 00:20:18,761 Listen, Volkov's not gonna kill Bradley in England. He's trying to impress people. 438 00:20:18,844 --> 00:20:20,846 He's gonna wait till he gets him back to Alstonia. 439 00:20:20,930 --> 00:20:23,349 Parker says they haven't used airports or train stations. 440 00:20:23,432 --> 00:20:26,644 And with the new border inspections, they're not gonna risk driving. 441 00:20:26,727 --> 00:20:28,687 And Volkov's private plane is still on the tarmac. 442 00:20:28,729 --> 00:20:31,249 [Hardison] So Volkov's holding Bradley somewhere here in London. 443 00:20:31,315 --> 00:20:32,692 [Breanna] But where and how long? 444 00:20:32,775 --> 00:20:34,735 He's hosting his daughter's debut ball tonight. 445 00:20:34,819 --> 00:20:36,004 He's probably leaving straight after that. 446 00:20:36,028 --> 00:20:36,862 [knocking on door] 447 00:20:36,946 --> 00:20:39,227 Got your message. I thought we were leaving for breakfast. 448 00:20:39,281 --> 00:20:42,076 Ooh, tied up to a chair in a basement. That's never good. 449 00:20:42,159 --> 00:20:43,577 What? A basement? 450 00:20:43,661 --> 00:20:45,830 Yeah, unfinished walls with concrete behind them. 451 00:20:45,913 --> 00:20:47,891 I'm fixing up my basement so my daughter can move in. 452 00:20:47,915 --> 00:20:49,125 Walls look just like that. 453 00:20:49,208 --> 00:20:53,629 Okay, in swanky London neighborhoods, you're not allowed to build up, right? 454 00:20:53,713 --> 00:20:56,716 But rich folks, they still want their private spas, their wine cellars, 455 00:20:56,741 --> 00:20:59,528 their money rooms where they can swim underground like a cartoon duck. 456 00:20:59,552 --> 00:21:01,470 So they build down. 457 00:21:01,554 --> 00:21:02,763 Luxury basements. 458 00:21:03,723 --> 00:21:07,184 Okay, here's a complaint that Volkov's neighbor filed. 459 00:21:07,268 --> 00:21:10,104 He claims that Volkov's digging was flooding his basement, 460 00:21:10,187 --> 00:21:13,232 even though there's no construction permit for Volkov's mansion. 461 00:21:13,315 --> 00:21:15,443 An unpermitted secret basement. 462 00:21:15,526 --> 00:21:17,820 That's exactly where I'd hide my political prisoner. 463 00:21:17,903 --> 00:21:20,906 So we meet up with Parker and Eliot and come up with a plan? 464 00:21:21,907 --> 00:21:23,826 No. No, we're gonna go with my instinct. 465 00:21:23,909 --> 00:21:26,704 And my instinct says we need to get into Volkov's party. 466 00:21:26,787 --> 00:21:27,913 - All of us. - Me, too? 467 00:21:27,997 --> 00:21:30,350 Well, we don't know what kind of security tech is around Bradley, 468 00:21:30,374 --> 00:21:31,834 and Hardison needs to be mobile. 469 00:21:31,917 --> 00:21:35,171 So, yes, Cinderella, you're on the main security system. 470 00:21:35,296 --> 00:21:36,297 [snaps fingers] 471 00:21:36,380 --> 00:21:39,175 I get to go to the ball! Yes! 472 00:21:39,258 --> 00:21:40,861 And we need to get Parker in as background. 473 00:21:40,885 --> 00:21:42,154 Can you get her on the catering roster? 474 00:21:42,178 --> 00:21:43,262 It's already done. 475 00:21:43,345 --> 00:21:44,388 Okay. 476 00:21:44,472 --> 00:21:47,808 Wait, are you officially back, so I can start making fun of you again? 477 00:21:47,892 --> 00:21:48,976 We'll see. 478 00:21:50,478 --> 00:21:51,479 All right. 479 00:21:53,022 --> 00:21:55,274 We got the blueprints to Volkov's main house, 480 00:21:55,357 --> 00:21:57,359 but we are flying blind in that basement. 481 00:21:57,443 --> 00:21:59,379 Maybe we can learn something from the neighbor who complained. 482 00:21:59,403 --> 00:22:01,697 Do we have a name on him? 483 00:22:01,781 --> 00:22:03,365 That we do. 484 00:22:03,449 --> 00:22:04,784 [computer beeps] 485 00:22:04,867 --> 00:22:08,162 Oh, bollocks. 486 00:22:09,705 --> 00:22:11,707 [rock music playing] 487 00:22:18,798 --> 00:22:20,966 [Ralphie] Ah, watch your step, yeah? 488 00:22:21,050 --> 00:22:26,472 Oh, yeah, so Volkov says to me, "We're not doing any digging, mate." 489 00:22:26,555 --> 00:22:28,891 And I say, "Oh, well, mate, then why is there 490 00:22:28,974 --> 00:22:32,645 an absolutely biblical flood of sewage in my basement?" 491 00:22:32,728 --> 00:22:35,147 Only just moved everything back in. 492 00:22:35,231 --> 00:22:39,318 [British accent] Uh, yeah, yeah, so this is the wall in question, Mr. Roy, 493 00:22:39,401 --> 00:22:41,904 adjacent to the one you claimed your neighbor built? 494 00:22:41,987 --> 00:22:44,907 Oh, yeah, yeah, but, oh, I dug mine first. 495 00:22:44,990 --> 00:22:45,825 Right, yeah. 496 00:22:45,908 --> 00:22:49,120 Yeah, it's just, um, you know, let us inspect things. 497 00:22:49,203 --> 00:22:51,622 And then we'll get out of your hair. 498 00:22:51,705 --> 00:22:54,059 All right. Hey, I was gonna make some tea. You fellas want something? 499 00:22:54,083 --> 00:22:57,711 - Oh, no. - No tea, no tea. All right. 500 00:22:57,795 --> 00:23:01,674 Ooh. Ooh. 501 00:23:02,758 --> 00:23:04,385 Get it together. 502 00:23:04,468 --> 00:23:06,345 What? Dude, that's Ralphie Roy! 503 00:23:06,428 --> 00:23:07,555 I don't care. 504 00:23:07,638 --> 00:23:08,639 My God! 505 00:23:08,722 --> 00:23:11,684 I bet he wrote "Backstreet Crush" on this guitar right here. 506 00:23:11,767 --> 00:23:13,310 [laughs] Huh? 507 00:23:14,270 --> 00:23:15,521 "Garden of Yellow." 508 00:23:16,397 --> 00:23:17,940 "Stovepipe City"? 509 00:23:18,023 --> 00:23:20,276 I'm more of a Britpop guy myself. 510 00:23:20,359 --> 00:23:21,360 Damn it, Hardison. 511 00:23:21,443 --> 00:23:24,029 This man went triple platinum right here with this album, "Kiki." 512 00:23:24,113 --> 00:23:26,323 He wrote it about a girl that broke his heart. 513 00:23:26,407 --> 00:23:29,368 [exhales] Man, when I was a kid, 514 00:23:29,451 --> 00:23:33,205 I practiced the solo of that song so much, my fingers bled. 515 00:23:34,456 --> 00:23:38,377 Who cares? Get to work, man. 516 00:23:38,460 --> 00:23:41,589 Hey, hey, show the man some respect. That's the man's canvas. 517 00:23:42,590 --> 00:23:43,942 Hey, how does the song go to Kiki? 518 00:23:43,966 --> 00:23:45,259 ♪ Kiki ♪ 519 00:23:45,342 --> 00:23:46,594 Don't! [stammering] 520 00:23:46,677 --> 00:23:48,554 ♪ It's your crumpets and biscuits ♪ 521 00:23:48,637 --> 00:23:53,642 Don't engage. Just focus on getting the imaging of that basement next door. 522 00:23:53,726 --> 00:23:59,690 Okay, I'm initiating the algorithm to process that sonar data now. 523 00:23:59,773 --> 00:24:02,234 Wait, what? Did you say "sonar"? 524 00:24:02,318 --> 00:24:03,903 Yeah. 525 00:24:05,260 --> 00:24:06,322 [pinging] 526 00:24:06,405 --> 00:24:09,742 It's the same type of equipment they use to find dinosaur bones. Why? 527 00:24:09,825 --> 00:24:12,870 Is that a sonar sensor? 528 00:24:15,331 --> 00:24:20,044 Oh, uh, I studied to be a sonar technician with the Royal Navy 529 00:24:20,127 --> 00:24:22,046 before ever picking up a guitar. 530 00:24:22,129 --> 00:24:27,092 Yeah, I was a regular ping jockey. [laughs] 531 00:24:27,176 --> 00:24:29,720 Do you mind if I watch what you're doing? 532 00:24:32,932 --> 00:24:34,642 [sighs] 533 00:24:35,601 --> 00:24:37,770 [rock music playing] 534 00:24:39,939 --> 00:24:42,024 I really didn't wanna have to do this. 535 00:24:47,196 --> 00:24:48,530 [pinging] 536 00:24:48,614 --> 00:24:53,702 Ah, this looks very advanced for city equipment. 537 00:24:53,786 --> 00:24:56,163 What agency are you working with again? 538 00:24:57,873 --> 00:24:58,707 [knocking on door] 539 00:24:58,791 --> 00:25:00,960 Oh, bugger all. 540 00:25:01,043 --> 00:25:02,419 Carry on, gentlemen. 541 00:25:02,503 --> 00:25:04,838 Oh, God, these bloody pants! 542 00:25:04,922 --> 00:25:08,759 [grunts] I'm coming! Hold on! 543 00:25:10,970 --> 00:25:12,179 [grunts] 544 00:25:15,391 --> 00:25:17,393 [sexy rock music playing] 545 00:25:20,771 --> 00:25:22,189 Hello, Ralphie. 546 00:25:23,482 --> 00:25:25,609 Kiki. 547 00:25:25,693 --> 00:25:27,319 Kiki Montgomery. 548 00:25:28,737 --> 00:25:32,408 I was in the neighborhood. How have you been? 549 00:25:32,491 --> 00:25:34,493 [stammers] 550 00:25:34,576 --> 00:25:37,621 [laughs] Oh, Kiki! 551 00:25:37,705 --> 00:25:40,541 The music hasn't been the same without you. 552 00:25:40,624 --> 00:25:43,627 Come on in. Come on. Hello. 553 00:25:43,711 --> 00:25:45,963 [laughs] 554 00:25:46,046 --> 00:25:49,466 [Sophie laughing] Ralphie. No, no, Ralphie. 555 00:25:49,550 --> 00:25:53,846 You have to behave yourself. I'm not... I'm not a groupie anymore. 556 00:25:53,929 --> 00:25:55,306 No, no, no, no, no funny business. 557 00:25:55,389 --> 00:25:57,224 [mumbling] 558 00:25:57,308 --> 00:25:59,810 I really need to listen to that album. 559 00:26:04,315 --> 00:26:05,899 Thanks. 560 00:26:05,983 --> 00:26:07,526 You clean up very nice, Your Grace. 561 00:26:07,609 --> 00:26:09,695 I barely had a minute to change. 562 00:26:09,778 --> 00:26:13,490 Oh, poor, old Ralphie. I think it's been lonely in the spotlight. 563 00:26:13,574 --> 00:26:15,200 He talked my bloody ear off. 564 00:26:15,284 --> 00:26:18,037 Remember, we need to get down to Bradley as soon as possible. 565 00:26:18,120 --> 00:26:20,122 [indistinct chatter] 566 00:26:23,876 --> 00:26:26,211 Guards at every entrance and hallway. 567 00:26:26,295 --> 00:26:27,921 Parker, what have you found? 568 00:26:29,506 --> 00:26:32,509 They've retrofitted this old mansion with a new security system, 569 00:26:32,593 --> 00:26:34,470 so all the cameras are wired in a series. 570 00:26:34,553 --> 00:26:39,558 Now, I've traced those camera wires to a door leading upstairs. 571 00:26:40,893 --> 00:26:44,938 Considering all the security they have, I'm betting the control room's up there. 572 00:26:47,649 --> 00:26:48,942 What are you doing? 573 00:26:49,026 --> 00:26:52,301 Working. [scoffs] Tod with an "H." 574 00:26:52,905 --> 00:26:56,492 Shouldn't you be in the reception room, Toehead? 575 00:26:56,575 --> 00:26:58,619 Oh. 576 00:27:00,704 --> 00:27:02,706 [indistinct chatter] 577 00:27:04,792 --> 00:27:07,628 Yes. Thank you for coming. 578 00:27:07,711 --> 00:27:11,757 Tonight we celebrate my daughter through Alstonian diamond. 579 00:27:11,840 --> 00:27:13,258 Papa, I'm not a rock. 580 00:27:13,342 --> 00:27:18,222 No, a rock does not complain about a £5,000 dress. 581 00:27:18,305 --> 00:27:20,057 Made by slave labor. 582 00:27:20,140 --> 00:27:21,892 Oh, but it's beautiful. 583 00:27:21,975 --> 00:27:25,270 And tonight's your night to be beautiful, Miss Volkov. 584 00:27:25,354 --> 00:27:28,607 Oh, Your Grace, what a pleasant surprise. 585 00:27:28,690 --> 00:27:31,652 When we chatted the other day, I got rather excited. 586 00:27:31,735 --> 00:27:35,489 I took your desire to introduce your gorgeous daughter 587 00:27:35,572 --> 00:27:37,491 to the aristocracy as an invitation. 588 00:27:37,574 --> 00:27:40,285 I'm afraid I've done better than the aristocracy. 589 00:27:40,369 --> 00:27:43,163 I brought along royalty. 590 00:27:43,247 --> 00:27:48,335 Please allow me to introduce Crown Prince Leratodi 591 00:27:48,419 --> 00:27:51,046 and Princess Mercedeso of Lesotho. 592 00:27:52,131 --> 00:27:54,133 [string music playing] 593 00:28:01,640 --> 00:28:04,685 [Sophie] Parker, any progress on access to Bradley? 594 00:28:04,768 --> 00:28:06,645 Down the elevator to the basement. 595 00:28:06,728 --> 00:28:09,565 Three guards and a Glenreader MS80 fingerprint scanner. 596 00:28:09,648 --> 00:28:11,567 Gonna need Volkov's fingerprint. 597 00:28:11,650 --> 00:28:13,527 - [gasps] - Uh... 598 00:28:13,610 --> 00:28:17,030 Again? Wrong place. Reception room. 599 00:28:17,114 --> 00:28:18,574 - Go, shoo! - Yeah, right. 600 00:28:18,657 --> 00:28:20,617 - Go! - Yeah. 601 00:28:20,701 --> 00:28:22,244 - Go, go, go, go, go! - Yeah. 602 00:28:23,871 --> 00:28:25,873 Something's up with Teehod. 603 00:28:25,956 --> 00:28:27,958 [clears throat] Toad. Tahody. 604 00:28:28,041 --> 00:28:29,543 Your Highnesses. 605 00:28:30,586 --> 00:28:33,464 [African accent] Uh, President Volkov, in my country, 606 00:28:33,547 --> 00:28:35,757 we do not greet each other with bowed heads 607 00:28:35,841 --> 00:28:38,343 but with a raised hand of peace. 608 00:28:38,427 --> 00:28:40,471 Oh, how charming! [chuckles] 609 00:28:40,554 --> 00:28:42,282 [African accent] We should take a picture. Come, come. 610 00:28:42,306 --> 00:28:46,143 - Yes. - Yes. Oh, allow me, please. 611 00:28:52,399 --> 00:28:53,275 [camera shutter clicks] 612 00:28:53,358 --> 00:28:54,358 [Sophie] Ah. 613 00:28:55,319 --> 00:28:56,195 [camera shutter clicks] 614 00:28:56,278 --> 00:28:58,947 Who knew time-honored traditions could be so itchy? 615 00:28:59,031 --> 00:29:01,033 So itchy. 616 00:29:01,116 --> 00:29:03,494 [laughs] Lovely. Ah. 617 00:29:03,577 --> 00:29:05,329 Thank you for having us, Mr. President. 618 00:29:09,583 --> 00:29:12,044 Absolutely charming. 619 00:29:12,127 --> 00:29:14,314 Yeah, well, what are you gonna do if somebody tells Volkov 620 00:29:14,338 --> 00:29:17,382 that the Crown Prince of Lesotho is only 14 years old? 621 00:29:17,466 --> 00:29:20,135 Volkov has met exactly three black people in his entire life. 622 00:29:20,219 --> 00:29:23,388 He will not admit to not knowing anything about the royal family of Lesotho. 623 00:29:23,472 --> 00:29:25,057 You got Volkov's print? 624 00:29:25,140 --> 00:29:28,477 Yeah, yeah, this new program can isolate it straight out of the photo. 625 00:29:28,560 --> 00:29:30,312 Man, I wrote that program. 626 00:29:30,395 --> 00:29:31,396 Huh. 627 00:29:31,480 --> 00:29:34,316 It's great, but, you know, I had to make a few small adjustments. 628 00:29:34,399 --> 00:29:37,236 [Breanna] Wait, my program worked just fine. 629 00:29:37,319 --> 00:29:39,905 All right, I'm gonna go try to find the journalist, 630 00:29:39,988 --> 00:29:40,989 maybe some guys to fight. 631 00:29:41,073 --> 00:29:42,675 I've been doing this job for years, okay? 632 00:29:42,699 --> 00:29:45,118 You could respect the experience. 633 00:29:45,202 --> 00:29:48,038 Or you could respect the fact that I'm not you. 634 00:29:54,545 --> 00:29:57,589 No, no, no, it is not true. It's a beautiful... 635 00:29:57,673 --> 00:30:00,425 I'm starving. I'm going to the kitchen. 636 00:30:00,509 --> 00:30:02,469 Well, be back in time for the speech, yeah? 637 00:30:02,494 --> 00:30:03,720 [Nadia] I'm good. 638 00:30:05,847 --> 00:30:06,847 What? 639 00:30:06,890 --> 00:30:10,894 No, no, no, we need Volkov focus on his daughter, not on security. 640 00:30:12,187 --> 00:30:17,067 Harry, Harry, he doesn't like you. Go and distract him. 641 00:30:17,150 --> 00:30:20,004 Go and get the attention of a murderous dictator who already doesn't like me? 642 00:30:20,028 --> 00:30:20,862 - Mm-hmm. - Okay. 643 00:30:20,946 --> 00:30:22,739 Just wanted to make sure I heard you okay. 644 00:30:22,823 --> 00:30:23,824 [clears throat] 645 00:30:23,907 --> 00:30:25,993 Mr. President. 646 00:30:26,076 --> 00:30:27,119 Oh, the American. 647 00:30:27,202 --> 00:30:30,372 Now, now, now, now, if you really wanna be in business with Her Ladyship, 648 00:30:30,455 --> 00:30:32,791 if you really want your interests to be joined, 649 00:30:32,874 --> 00:30:34,835 we can have that conversation. 650 00:30:39,089 --> 00:30:40,090 Talk. 651 00:30:41,091 --> 00:30:43,302 Oh, you mean, you wanna hear the intricate, 652 00:30:43,385 --> 00:30:45,262 entire business proposal right now? 653 00:30:45,345 --> 00:30:47,973 - Yes. - Ah, well, okay, very well, uh... 654 00:30:48,056 --> 00:30:51,685 Harry should be able to stay alive for the next 15 minutes. 655 00:30:51,768 --> 00:30:53,812 Hardison, Eliot, status? 656 00:30:53,895 --> 00:30:55,230 All right, we're in position. 657 00:30:55,314 --> 00:30:56,398 Breanna? 658 00:30:56,481 --> 00:30:58,859 I'm headed upstairs, but there's a guard in my way. 659 00:30:58,942 --> 00:31:00,694 Looks like he has a key card. 660 00:31:00,719 --> 00:31:01,612 [door opens] 661 00:31:01,695 --> 00:31:03,363 I got him. 662 00:31:03,447 --> 00:31:06,074 Tod with an "H" was supposed to be working, but he disappeared. 663 00:31:06,158 --> 00:31:08,493 I had to protect his canapes from half the room. 664 00:31:08,577 --> 00:31:10,621 Hey, try one of these, would you? 665 00:31:14,916 --> 00:31:16,918 [coughing] 666 00:31:18,337 --> 00:31:22,382 Huh. Chef's right, there's way too many ghost peppers. 667 00:31:23,383 --> 00:31:24,384 Okay. 668 00:31:27,929 --> 00:31:28,972 [beeps] 669 00:31:40,442 --> 00:31:41,443 No one's here. 670 00:31:43,028 --> 00:31:44,029 There's no guards. 671 00:31:47,991 --> 00:31:49,618 Just a bank of computers. 672 00:31:52,037 --> 00:31:53,914 And now I see why. 673 00:31:53,997 --> 00:31:58,794 Okay, so this system is wired so that any disturbance causes a complete shutdown. 674 00:31:58,877 --> 00:32:01,088 And all the guards have linked comms. 675 00:32:01,171 --> 00:32:03,924 That means they can each cause a shutdown with a panic button. 676 00:32:04,007 --> 00:32:06,468 Guys, no one needs to be watching these monitors. 677 00:32:06,551 --> 00:32:09,429 So if you disarm the alarm system, the cameras? 678 00:32:09,513 --> 00:32:11,098 It's gonna get loud and painful. 679 00:32:11,181 --> 00:32:14,893 There's gotta be a solution. We try a loop, a bypass, something. 680 00:32:14,976 --> 00:32:15,811 Restart. 681 00:32:15,894 --> 00:32:18,313 Uh, we can force a restart. 682 00:32:18,397 --> 00:32:23,026 Okay, um, so the system runs a standard update monthly. 683 00:32:23,110 --> 00:32:26,988 I changed the date. It'll make it think that it's time to run that update. 684 00:32:27,072 --> 00:32:30,492 That'll knock out the guards' comms and the perimeter alarms. 685 00:32:30,575 --> 00:32:31,743 For how long? 686 00:32:31,827 --> 00:32:34,496 Uh, about 90 seconds. 687 00:32:36,456 --> 00:32:37,749 So that friend has... 688 00:32:37,833 --> 00:32:42,421 Nadia has been gone too long and I think I know why. Go find her. 689 00:32:42,504 --> 00:32:43,922 Hold that thought. 690 00:32:44,005 --> 00:32:46,091 Hold? Hold? Hold what? Why? 691 00:32:53,515 --> 00:32:55,142 Oh, Your Highness. 692 00:32:57,018 --> 00:32:58,395 Uh, what are you doing here? 693 00:32:58,478 --> 00:33:00,480 [suspenseful music playing] 694 00:33:07,320 --> 00:33:08,405 Your Highness? 695 00:33:08,488 --> 00:33:12,451 [African accent] I was just seeking a moment's respite. 696 00:33:12,534 --> 00:33:14,161 From the patriarchy. 697 00:33:14,244 --> 00:33:20,125 Masters of the universe presenting women like collectible trading cards. 698 00:33:20,208 --> 00:33:21,960 But what are you doing here? 699 00:33:22,043 --> 00:33:24,212 We, too, run from the patriarchy. 700 00:33:24,296 --> 00:33:27,424 Our love cannot be hidden. Instead, we are running away. 701 00:33:27,507 --> 00:33:29,176 Tohd is my boyfriend. 702 00:33:29,259 --> 00:33:33,054 My father does not approve because he's majoring in the ceramic arts. 703 00:33:33,138 --> 00:33:34,890 And I'm a drummer in a ska band. 704 00:33:34,973 --> 00:33:35,807 [imitates drumming] 705 00:33:35,891 --> 00:33:38,268 - You're not helping. - Oh, sorry. 706 00:33:39,311 --> 00:33:42,898 Ah, go check the feeds, the security feeds upstairs. 707 00:33:42,981 --> 00:33:45,192 Actually, I think I did see your daughter. 708 00:33:45,275 --> 00:33:47,044 I think she was just heading off to the restroom. 709 00:33:47,068 --> 00:33:48,445 The rest? The rest? 710 00:33:48,528 --> 00:33:49,988 Bathroom. Restroom. Uh, the loo. 711 00:33:50,071 --> 00:33:54,159 Breanna, if Nadia is missing much longer, Volkov's gonna tear this party apart. 712 00:33:54,242 --> 00:33:59,164 [African accent] Nadia, Tod with an "H." 713 00:33:59,247 --> 00:34:02,667 I get it. Young hearts run free. 714 00:34:02,751 --> 00:34:06,671 But the security alarms will sound the second you open the windows. 715 00:34:06,755 --> 00:34:09,424 I wish to be free from my father. I thought you would understand. 716 00:34:09,508 --> 00:34:12,761 People who have the world handed to them they never do. 717 00:34:12,844 --> 00:34:14,739 Come on, we'll lock her in and sneak out another way. 718 00:34:14,763 --> 00:34:16,348 Wait a second! 719 00:34:16,431 --> 00:34:17,265 I'm going up there. 720 00:34:17,349 --> 00:34:20,352 Hey, hey, no, no. She's got this. 721 00:34:21,520 --> 00:34:24,481 Look, I know you can't see it, but I know she's got this. 722 00:34:24,564 --> 00:34:26,900 Yes, I do. 723 00:34:26,983 --> 00:34:28,109 I understand. 724 00:34:29,653 --> 00:34:34,616 I know what it is like to be underestimated, passed over, 725 00:34:34,699 --> 00:34:36,743 expected to do as I am told. 726 00:34:36,827 --> 00:34:38,912 My brother, the Crown Prince, 727 00:34:38,995 --> 00:34:44,084 he thinks he knows everything, but I know what's best for me. 728 00:34:44,167 --> 00:34:49,089 But that also means slowing down 729 00:34:49,172 --> 00:34:51,299 and being smart about things. 730 00:34:51,383 --> 00:34:52,383 Yes? 731 00:34:52,425 --> 00:34:53,260 [sighs] 732 00:34:53,343 --> 00:34:55,929 Don't leave now before your father's speech. 733 00:34:56,012 --> 00:34:59,850 You won't even make it over the fence. Go after. 734 00:34:59,933 --> 00:35:04,396 Once he's had his share of vodka, when he won't even notice you are gone. 735 00:35:04,479 --> 00:35:07,899 I knew you were a sister in spirit. [chuckles] 736 00:35:09,526 --> 00:35:11,194 What is this? Oh, yeah. [chuckles] 737 00:35:11,278 --> 00:35:13,822 - [laughs] - Oh! Ooh! 738 00:35:13,905 --> 00:35:16,741 Yes, Tohd. Okay, we can go out this way. 739 00:35:16,825 --> 00:35:18,827 - Thank you, Your Majesty. - Yes. 740 00:35:20,579 --> 00:35:21,788 That's enough, Tohd. 741 00:35:22,747 --> 00:35:25,292 [normal voice] Ska band? Anybody else heard that? Okay. 742 00:35:25,375 --> 00:35:28,753 Lovebirds are headed back to the party. Everyone ready? 743 00:35:28,837 --> 00:35:29,838 It was... it my mistake. 744 00:35:29,921 --> 00:35:31,983 I could have sworn I saw her heading back that way to the restroom. 745 00:35:32,007 --> 00:35:34,134 Search every inch. 746 00:35:34,217 --> 00:35:36,857 My daughter and that scruffy waste of testosterone are trying to... 747 00:35:36,928 --> 00:35:37,929 I'm here, Father. 748 00:35:38,013 --> 00:35:39,014 Hey! 749 00:35:40,015 --> 00:35:41,182 Where you have been? 750 00:35:41,266 --> 00:35:42,100 I was just, uh... 751 00:35:42,183 --> 00:35:45,312 Oh, probably just sneaking a glass of champagne to calm her nerves. 752 00:35:45,395 --> 00:35:47,564 That's what I did at my debut. 753 00:35:47,647 --> 00:35:50,775 Ah, Mr. Volkov, it's time for your speech. 754 00:35:52,027 --> 00:35:54,946 Yeah, yeah, yeah. [sighs] 755 00:35:55,030 --> 00:35:57,741 Everyone. Can I have your attention, everyone? 756 00:35:57,824 --> 00:36:01,411 May I present our host for this evening, President Volkov. 757 00:36:01,494 --> 00:36:03,330 [applause] 758 00:36:03,413 --> 00:36:05,832 Ladies and gentlemen, thank you for coming 759 00:36:05,916 --> 00:36:11,463 to celebrate my daughter as she steps into the world 760 00:36:11,546 --> 00:36:13,632 and represents our name. 761 00:36:13,715 --> 00:36:15,383 [applause] 762 00:36:15,467 --> 00:36:17,552 Breanna, it's time. 763 00:36:19,054 --> 00:36:22,182 Okay, system reset starts... 764 00:36:22,265 --> 00:36:24,184 - [beeps] - now. 765 00:36:24,267 --> 00:36:25,894 [trilling] 766 00:36:29,439 --> 00:36:31,775 Gentlemen, is this the secret dungeon 767 00:36:31,858 --> 00:36:33,777 where you're holding a respected journalist 768 00:36:33,860 --> 00:36:36,154 against his will, or is that the other hallway? 769 00:36:38,239 --> 00:36:40,784 [suspenseful music playing] 770 00:36:43,119 --> 00:36:45,622 - [rock music playing] - [all grunting] 771 00:36:52,921 --> 00:36:54,130 Security! Security! 772 00:36:54,214 --> 00:36:57,092 You know, I hate when my friends don't pick up. 773 00:36:57,175 --> 00:37:00,095 [grunting] 774 00:37:00,178 --> 00:37:01,846 Oh, hey, high five. 775 00:37:01,930 --> 00:37:03,765 Don't do that. 776 00:37:03,848 --> 00:37:05,934 You know how to fight, man. You could have helped. 777 00:37:06,017 --> 00:37:08,436 Look, I'm helping. I got the door. 778 00:37:08,520 --> 00:37:10,313 Look. Whee. There you go. 779 00:37:10,397 --> 00:37:11,815 Ungrateful. 780 00:37:11,898 --> 00:37:13,817 [Eliot] Grab a guy and put him in the closet. 781 00:37:13,900 --> 00:37:16,695 You grab a guy. I got a biometric lock to pick. 782 00:37:19,155 --> 00:37:20,699 [trilling] 783 00:37:20,782 --> 00:37:22,784 Excuse me, sir. 784 00:37:22,867 --> 00:37:24,411 [trilling] 785 00:37:24,494 --> 00:37:27,038 Yeah. Okay. 786 00:37:27,122 --> 00:37:27,956 [trilling] 787 00:37:28,039 --> 00:37:28,873 [beeps] 788 00:37:28,957 --> 00:37:30,875 Oh, hey, the program works. 789 00:37:30,959 --> 00:37:32,711 That is my program. 790 00:37:32,794 --> 00:37:33,795 [elevator dings] 791 00:37:35,296 --> 00:37:38,383 Look at this. Oh, they got the... 792 00:37:39,968 --> 00:37:43,763 Eliot, you gotta hide one more guy. He right there. 793 00:37:43,847 --> 00:37:45,348 Damn it, Hardison. 794 00:37:45,432 --> 00:37:46,516 Just trying to help. 795 00:37:46,599 --> 00:37:47,952 [Eliot] The way you helped eat my sandwich? 796 00:37:47,976 --> 00:37:50,979 Quick and quiet. You have 60 seconds left. 797 00:37:51,062 --> 00:37:52,063 [elevator dings] 798 00:37:56,693 --> 00:37:58,695 [suspenseful music playing] 799 00:38:06,870 --> 00:38:08,705 [groans] 800 00:38:09,748 --> 00:38:10,582 Looking for this? 801 00:38:10,665 --> 00:38:13,293 - Yo. - [groans] 802 00:38:14,878 --> 00:38:16,296 Nice lift. 803 00:38:16,379 --> 00:38:18,065 Parker had me do makeup work 'cause I keep skipping vent practice. 804 00:38:18,089 --> 00:38:20,675 I... I... [sighs] 805 00:38:20,759 --> 00:38:24,054 Hey, Bradley. What's up? It's your boy. Hardison. 806 00:38:24,137 --> 00:38:26,973 Don't worry about a thing, man. We're gonna get you out. 807 00:38:27,057 --> 00:38:27,891 [Bradley] Ah. 808 00:38:27,974 --> 00:38:29,493 Yeah, we can't get him out. I don't have a code for this. 809 00:38:29,517 --> 00:38:32,312 No, it's magnetized. We'd have to fry it. 810 00:38:33,396 --> 00:38:35,273 What has enough charge for that? 811 00:38:35,356 --> 00:38:39,027 There's a car battery somewhere from when they were torturing me. 812 00:38:39,110 --> 00:38:43,907 Hey, I like the way you think. Also, I am deeply sorry about that. 813 00:38:43,990 --> 00:38:45,116 - Wow. - Yeah. 814 00:38:45,200 --> 00:38:46,993 - Yeah, that's not cool, man. - It's not. 815 00:38:47,077 --> 00:38:48,620 My entire body hurts. 816 00:38:48,703 --> 00:38:52,040 Young people today do not value 817 00:38:52,123 --> 00:38:55,460 the hard work it takes to hold up this world. 818 00:38:55,543 --> 00:38:58,046 We make it so we stand above the masses. 819 00:38:58,129 --> 00:39:02,842 And all can see my Nadia shine like the jewel she is. 820 00:39:02,926 --> 00:39:06,137 [applause] 821 00:39:06,221 --> 00:39:07,806 Volkov's almost finished his speech. 822 00:39:07,889 --> 00:39:09,015 It could be a problem. 823 00:39:11,392 --> 00:39:14,521 So let us raise a glass... 824 00:39:14,604 --> 00:39:15,897 [Tohd] Nadia! 825 00:39:17,941 --> 00:39:19,859 You cannot do this. 826 00:39:19,943 --> 00:39:23,238 For once in your life, stand for something. 827 00:39:23,321 --> 00:39:26,157 - [all gasp] - Oh, no! 828 00:39:26,241 --> 00:39:30,120 Tohd! I knew you brought him with you! 829 00:39:32,080 --> 00:39:37,085 Grab the kid. Close down the perimeter. He might have help. 830 00:39:41,798 --> 00:39:44,092 Ah, ladies and gentlemen, apologies. 831 00:39:44,175 --> 00:39:48,138 As you know, many governments are being harassed by political opponents. 832 00:39:48,221 --> 00:39:54,018 We will secure this radical and make sure he has no dangerous accomplices. 833 00:39:54,102 --> 00:39:55,103 Yes. 834 00:40:09,450 --> 00:40:10,994 [grunts] 835 00:40:12,453 --> 00:40:13,454 [beeps] 836 00:40:16,291 --> 00:40:17,208 All right, Bradley. 837 00:40:17,292 --> 00:40:18,292 Oh, thank you. 838 00:40:18,334 --> 00:40:20,128 Let's get you out of here, buddy. 839 00:40:20,211 --> 00:40:21,045 Yeah. 840 00:40:21,129 --> 00:40:22,547 [Breanna] Hold that thought, fellas. 841 00:40:22,630 --> 00:40:26,134 Okay, Volkov is taking Tohd down to the basement as we speak. 842 00:40:26,217 --> 00:40:27,802 The elevator is our only way out. 843 00:40:36,186 --> 00:40:37,687 - There you go. - Yeah. 844 00:40:37,770 --> 00:40:41,357 Guys, Volkov, party of thuggery, is on his way down. 845 00:40:41,441 --> 00:40:43,443 [trilling] 846 00:40:43,526 --> 00:40:44,527 [beeps] 847 00:40:46,070 --> 00:40:48,072 [suspenseful music playing] 848 00:40:52,035 --> 00:40:53,870 We got to redirect 'em. 849 00:40:56,706 --> 00:40:59,083 The system is gonna reboot in just a few seconds. 850 00:40:59,167 --> 00:41:01,377 I'm thinking we should speed up plan M. 851 00:41:01,461 --> 00:41:05,089 Uh, we have a plan M? I thought we were trusting your instincts. 852 00:41:05,173 --> 00:41:07,842 We are, and my instincts were to have a plan M. 853 00:41:07,926 --> 00:41:09,510 - [sobbing] - Oh. 854 00:41:09,594 --> 00:41:13,598 Oh, oh, oh, come now. It's gonna be fine. 855 00:41:18,645 --> 00:41:19,646 [elevator dings] 856 00:41:23,983 --> 00:41:25,485 [speaking Alstonian] Mr. President. 857 00:41:25,568 --> 00:41:31,157 You do not wish to come down right now. 858 00:41:31,241 --> 00:41:36,537 You must maintain your deniability. 859 00:41:36,621 --> 00:41:39,624 [speaking Alstonian] Where are the men who guard this door? 860 00:41:39,707 --> 00:41:41,334 Assisting us. 861 00:41:41,417 --> 00:41:44,462 Our guest has been uncooperative. 862 00:41:45,672 --> 00:41:48,841 [groaning] 863 00:41:48,925 --> 00:41:50,385 [groaning loudly] 864 00:41:50,468 --> 00:41:53,012 [groaning quietly] 865 00:41:54,180 --> 00:42:00,019 Whatever you are doing to our guest... 866 00:42:00,103 --> 00:42:01,437 Do to him as well. 867 00:42:01,521 --> 00:42:04,607 [grunting] 868 00:42:04,691 --> 00:42:06,818 Happily, sir. 869 00:42:06,901 --> 00:42:07,902 No! 870 00:42:10,321 --> 00:42:11,322 [elevator dings] 871 00:42:15,785 --> 00:42:17,787 - [explosion] - Whoa! 872 00:42:21,416 --> 00:42:23,418 [suspenseful music playing] 873 00:42:38,266 --> 00:42:42,186 [coughing] What in the bleedin' hell? 874 00:42:43,938 --> 00:42:46,858 Oh, I knew you dug a basement. 875 00:42:46,941 --> 00:42:49,694 Oh, and a shoddy one at that. It collapsed. 876 00:42:56,451 --> 00:42:57,785 [kisses] 877 00:42:58,661 --> 00:42:59,661 Come on. 878 00:43:00,955 --> 00:43:02,790 This is not my doing. 879 00:43:02,874 --> 00:43:04,334 May I be of some assistance? 880 00:43:04,417 --> 00:43:05,960 Oh, oh, yeah, oh, yeah. 881 00:43:06,044 --> 00:43:09,380 This bloke, he built an illegal basement and a... 882 00:43:09,464 --> 00:43:11,090 prison cell. 883 00:43:11,174 --> 00:43:12,300 That's not your business. 884 00:43:12,383 --> 00:43:15,178 Actually, it is my business. 885 00:43:16,304 --> 00:43:19,182 DCI Fortescue, Scotland Yard. 886 00:43:19,265 --> 00:43:21,225 [laughing] 887 00:43:21,309 --> 00:43:23,936 - A party will do you good, Ralphie. Here. - Uh... 888 00:43:24,020 --> 00:43:28,399 Invite this lot, and I promise you'll see me later. 889 00:43:29,400 --> 00:43:31,736 Ah, let's see. 890 00:43:32,779 --> 00:43:38,159 Oh, I didn't realize you'd need so many people from Scotland Yard. 891 00:43:38,242 --> 00:43:39,242 And what's... 892 00:43:40,078 --> 00:43:42,538 The UK Customs and Tax Board? 893 00:43:42,622 --> 00:43:44,665 I like an eclectic mix, Ralphie. 894 00:43:44,749 --> 00:43:48,961 What? [chuckles] Oh. 895 00:43:49,962 --> 00:43:53,091 Oh, yeah, yeah, you were on Kiki's list. 896 00:43:53,174 --> 00:43:54,801 Ooh. 897 00:43:56,177 --> 00:43:59,555 Is that the Alstonian Hawk that's been missing for six months? 898 00:43:59,639 --> 00:44:01,015 No, do not touch that. 899 00:44:01,099 --> 00:44:04,018 Ah, you also might wanna arrest him for kidnapping while you're here. 900 00:44:04,102 --> 00:44:07,730 Oh, and not to mention the theft and international smuggling. 901 00:44:07,814 --> 00:44:09,249 Oh, I think we could call Interpol for that. 902 00:44:09,273 --> 00:44:11,113 Oh, they're on their way, aren't they, Ralphie? 903 00:44:11,192 --> 00:44:13,403 - Oh, anything for you, darling. - Aw. 904 00:44:13,486 --> 00:44:16,155 You cannot arrest me. I have diplomatic immunity. 905 00:44:16,239 --> 00:44:18,741 Oh, you're not being arrested. You're being deported. 906 00:44:18,825 --> 00:44:23,579 But there are some generals waiting to arrest you on arrival. 907 00:44:24,956 --> 00:44:29,919 I'm sorry, Father, but now you cannot stand in the way of love. 908 00:44:31,879 --> 00:44:33,714 Bravo. 909 00:44:33,798 --> 00:44:37,218 - Right this way, sir. - Come with us. 910 00:44:40,930 --> 00:44:42,140 Ah, piss. 911 00:44:46,519 --> 00:44:51,190 Now that Volkov has gone from the president's palace to a prison cell, 912 00:44:51,274 --> 00:44:54,986 Alstonia will be holding free and fair elections 913 00:44:55,069 --> 00:44:56,946 for the first time in a generation. 914 00:44:57,029 --> 00:45:00,950 Today, I am very proud to be Alstonian. Yes, I... 915 00:45:01,033 --> 00:45:03,202 I am so proud of you. 916 00:45:03,286 --> 00:45:05,246 All that extra lift practice paid off. 917 00:45:05,329 --> 00:45:07,331 I couldn't have done without you, babe. 918 00:45:07,415 --> 00:45:10,001 Oh, well, I'm not the one who took out all those guards. 919 00:45:10,084 --> 00:45:11,728 - You were. - Yeah, you're right. Thank you. 920 00:45:11,752 --> 00:45:14,422 Who? Wait, what? What? Who took out the guards? 921 00:45:14,505 --> 00:45:16,966 Damn it, Hardison. You know that didn't happen. 922 00:45:17,049 --> 00:45:19,010 You cleaning up? 923 00:45:19,093 --> 00:45:21,804 I'm logging all the Alstonian artifacts, 924 00:45:21,888 --> 00:45:24,390 making sure they get traced back to where they belong. 925 00:45:24,474 --> 00:45:25,308 [beeps] 926 00:45:25,391 --> 00:45:26,976 Smart. 927 00:45:27,059 --> 00:45:29,103 You did well out there. 928 00:45:29,187 --> 00:45:31,606 [chuckles] You mean for somebody who's not you? 929 00:45:31,689 --> 00:45:34,108 No, I mean for anybody. 930 00:45:34,192 --> 00:45:36,861 Including me. 931 00:45:36,944 --> 00:45:42,325 Look, I gotta head back out, and I can only do that because you are so damn good. 932 00:45:42,408 --> 00:45:43,927 I didn't think about changing the clock. 933 00:45:43,951 --> 00:45:46,746 I didn't write that fingerprint program. 934 00:45:46,829 --> 00:45:48,372 I mean, I did improve it. 935 00:45:48,456 --> 00:45:50,833 You were just in the middle of apologizing, so stay focused. 936 00:45:50,917 --> 00:45:52,957 - You're right. You're right. You're right. - Right. 937 00:45:53,586 --> 00:45:58,174 Look, Bree, I'm used to showing you the way, 938 00:45:58,257 --> 00:46:00,134 not you showing me. 939 00:46:00,218 --> 00:46:02,762 So I'm sorry. 940 00:46:02,845 --> 00:46:03,845 Really. 941 00:46:10,311 --> 00:46:13,397 To be fair, um... 942 00:46:13,481 --> 00:46:15,983 I really do respect the fact that you're knowledgeable. 943 00:46:16,067 --> 00:46:17,360 Mm. 944 00:46:17,443 --> 00:46:19,111 And wizened. 945 00:46:20,112 --> 00:46:21,614 Did... Did you just call me old? 946 00:46:21,697 --> 00:46:23,574 'Cause it sounded like you called me old. 947 00:46:23,658 --> 00:46:24,951 Ooh, calling Hardison old? 948 00:46:25,034 --> 00:46:26,994 [Eliot] Oh, I'm in on this game. 949 00:46:27,078 --> 00:46:30,331 Ain't calling nobody old. What? What you trying to say? Speak your mind. 950 00:46:30,414 --> 00:46:31,808 I mean, if the shoe hits, my brother. 951 00:46:31,832 --> 00:46:33,376 What shoe? 952 00:46:33,459 --> 00:46:34,794 The old man shoe. 953 00:46:34,877 --> 00:46:35,878 - The clogs. - [laughs] 954 00:46:35,962 --> 00:46:38,422 The clogs? I'm gonna clog you with this soda. 955 00:46:38,506 --> 00:46:40,967 Well, that was a fun one. 956 00:46:41,050 --> 00:46:42,510 It was. 957 00:46:42,593 --> 00:46:44,571 But as fun as it was, I'm sure you're itching to get back 958 00:46:44,595 --> 00:46:46,013 to your practice and your clients. 959 00:46:46,097 --> 00:46:48,766 Oh, I am. But, you know, I have a theory. 960 00:46:48,849 --> 00:46:52,436 You claim that you pulled me back on this job for my legal expertise. 961 00:46:52,520 --> 00:46:53,604 Evil lawyer, yes. 962 00:46:53,688 --> 00:46:55,565 But you didn't really need a lawyer. 963 00:46:55,648 --> 00:46:57,584 You just wanted someone with a little perspective. 964 00:46:57,608 --> 00:46:59,336 Somebody who wouldn't compare you to the other bosses 965 00:46:59,360 --> 00:47:01,028 like you kept comparing yourself. 966 00:47:01,112 --> 00:47:03,030 Perhaps. 967 00:47:03,114 --> 00:47:04,949 But I have a theory, too. 968 00:47:05,032 --> 00:47:07,535 I did pull you back for this job. 969 00:47:07,618 --> 00:47:09,287 Evil lawyer, I know. 970 00:47:09,370 --> 00:47:11,455 But I didn't have to pull too hard, did I? 971 00:47:11,539 --> 00:47:14,000 No. You seemed rather keen to jump in. 972 00:47:14,083 --> 00:47:19,046 Perhaps you enjoyed providing justice a step or two outside the law. 973 00:47:19,130 --> 00:47:20,673 And perhaps... 974 00:47:20,756 --> 00:47:23,676 this won't be the last we see of you, 975 00:47:23,759 --> 00:47:24,759 our Mr. Wilson. 976 00:47:26,721 --> 00:47:27,722 Perhaps. 977 00:47:33,269 --> 00:47:35,479 [indistinct chatter and laughter] 978 00:47:35,563 --> 00:47:36,606 [Eliot] Sophie! 979 00:47:36,689 --> 00:47:37,815 I'm coming! 980 00:47:44,196 --> 00:47:46,532 [theme music playing] 980 00:47:47,305 --> 00:48:47,402 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP