1 00:00:00,085 --> 00:00:03,088 [Christmas music playing] 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:12,848 --> 00:00:14,475 [gate beeping] 4 00:00:15,434 --> 00:00:16,518 [Ravi] Excuse me. 5 00:00:16,602 --> 00:00:18,562 I think there's something wrong with my badge. 6 00:00:20,272 --> 00:00:21,440 I'm Ravi Patel. 7 00:00:21,523 --> 00:00:23,484 Drive long-haul. That's my truck back there. 8 00:00:23,567 --> 00:00:24,693 [Luke] Well, well, well. 9 00:00:24,777 --> 00:00:27,154 Look who decided to show up to work. 10 00:00:27,237 --> 00:00:29,740 #Paige Boss life is hard, 11 00:00:29,823 --> 00:00:32,868 especially when you're dealing with bad employees. 12 00:00:32,951 --> 00:00:35,621 But you just got to girl up and do it. 13 00:00:35,704 --> 00:00:36,914 Mr. Stewart, Ms. Stewart, 14 00:00:36,997 --> 00:00:38,308 - I was just telling the... - [Paige] You haven't been in here 15 00:00:38,332 --> 00:00:39,792 for two days. 16 00:00:39,875 --> 00:00:42,169 My mother died. I filed for leave. 17 00:00:42,252 --> 00:00:44,213 We received no request. 18 00:00:44,296 --> 00:00:45,631 You need to exit our property. 19 00:00:45,714 --> 00:00:49,426 No, I need this job. It's Christmas. 20 00:00:49,510 --> 00:00:51,150 Please, just let me get back on the road. 21 00:00:51,220 --> 00:00:54,306 Your job was to drive and you didn't drive. 22 00:00:54,389 --> 00:00:56,975 I was only away at my mother's funeral. 23 00:00:57,935 --> 00:00:59,686 Okay. Fine. 24 00:01:00,395 --> 00:01:02,397 I'll just get my truck and be out of your way. 25 00:01:02,481 --> 00:01:03,857 [laughter] 26 00:01:05,984 --> 00:01:08,028 You own nothing. 27 00:01:08,111 --> 00:01:11,740 The rig we let you borrow has already been given to another guy 28 00:01:11,824 --> 00:01:14,451 who actually read his contract. 29 00:01:17,412 --> 00:01:19,122 Wait! Wait! 30 00:01:21,750 --> 00:01:26,171 To all my Paige Bosses out there, Merry Christmas. 31 00:01:27,589 --> 00:01:29,049 Stop! Get out of the shot! 32 00:01:29,132 --> 00:01:30,342 I have to do it over now! 33 00:01:30,425 --> 00:01:33,428 [theme music playing] 34 00:01:53,949 --> 00:01:56,076 [Ravi] I come to this country a few years ago, 35 00:01:56,159 --> 00:01:58,495 worked odd jobs, trying to piece together a living. 36 00:01:58,579 --> 00:02:01,248 Then I saw an ad for Good Stewart Trucking. 37 00:02:01,331 --> 00:02:02,624 No experience needed. 38 00:02:02,708 --> 00:02:05,335 They said I could be my own boss, own my truck. 39 00:02:05,419 --> 00:02:06,879 [Sophie] So, you signed on? 40 00:02:06,962 --> 00:02:09,131 [Ravi] The first two weeks, I went 14-hour days. 41 00:02:09,214 --> 00:02:10,632 No days off. 42 00:02:10,716 --> 00:02:13,343 But instead of a paycheck, I received a bill, 43 00:02:13,427 --> 00:02:15,679 between fuel, maintenance, and leasing fees. 44 00:02:15,762 --> 00:02:18,473 I owed the company $150. 45 00:02:18,557 --> 00:02:20,142 Why didn't you just walk away? 46 00:02:20,225 --> 00:02:21,768 I didn't think I could. 47 00:02:21,852 --> 00:02:23,729 I signed all these contracts. 48 00:02:23,812 --> 00:02:25,522 So, I upped my hours, slept in my car. 49 00:02:26,648 --> 00:02:29,443 I took two days off for my mother's funeral. 50 00:02:30,819 --> 00:02:32,487 And they repossessed my truck. 51 00:02:32,571 --> 00:02:36,700 I've paid $50,000 into it, and now it's all gone. 52 00:02:38,452 --> 00:02:40,537 That truck was my family's future. 53 00:02:40,621 --> 00:02:42,789 And they just took it. 54 00:02:43,707 --> 00:02:45,167 That's not right. 55 00:02:51,673 --> 00:02:53,109 [Harry] Somehow I didn't get that message. 56 00:02:53,133 --> 00:02:55,177 I thought we were going on a vacation. 57 00:02:55,260 --> 00:02:56,845 We are. 58 00:02:56,929 --> 00:02:59,765 This job is not gonna take long. 59 00:02:59,848 --> 00:03:01,558 - Parker. - [Parker] Hmm? 60 00:03:01,642 --> 00:03:06,313 Christmas while in our hearts year round is also a finite period of time 61 00:03:06,396 --> 00:03:09,733 where heightened festivity levels are most appropriate 62 00:03:09,816 --> 00:03:11,193 or so I've been told. 63 00:03:11,276 --> 00:03:13,737 So, if we're going to be here longer than expected, 64 00:03:13,820 --> 00:03:15,256 then I'm not gonna waste a single minute. 65 00:03:15,280 --> 00:03:17,491 [Sophie] When I said that about your Christmas jumper, 66 00:03:17,574 --> 00:03:20,243 it was July, in New Orleans. 67 00:03:20,327 --> 00:03:21,967 [Parker] Breanna, I need more snowflakes. 68 00:03:22,037 --> 00:03:24,581 Okay, so, I am gonna return the snowboard. 69 00:03:24,665 --> 00:03:25,666 - You snowboard? - No. 70 00:03:25,749 --> 00:03:27,751 It's my daughter's senior class ski trip. 71 00:03:27,834 --> 00:03:29,586 I thought I'd be the cool dad and go, 72 00:03:29,670 --> 00:03:32,798 but I just wanted to sprain my ankle and relax by the fire, really. 73 00:03:32,881 --> 00:03:36,802 Look, we're still going on holiday. We're just postponing a few days. 74 00:03:36,885 --> 00:03:38,780 - [Parker] Got it, thanks. - Well, Good Stewart Trucking 75 00:03:38,804 --> 00:03:40,305 is a piece of work. 76 00:03:40,973 --> 00:03:43,433 I mean, I wish I could say they were breaking the law, 77 00:03:43,517 --> 00:03:48,355 but this lease operator model has kind of become industry standard. 78 00:03:48,438 --> 00:03:52,150 Companies are luring in drivers with promises of no money down, 79 00:03:52,234 --> 00:03:54,319 and big earning potential. 80 00:03:54,403 --> 00:03:57,072 Like this is from Good Stewart's onboarding manual. 81 00:03:57,155 --> 00:04:00,033 This graph is supposed to show the uber bucks that can be made 82 00:04:00,117 --> 00:04:01,317 when you lease to own a truck. 83 00:04:01,368 --> 00:04:03,829 But I did my own calculations 84 00:04:03,912 --> 00:04:07,624 and this is what their drivers' pay actually would look like. 85 00:04:07,708 --> 00:04:09,042 [Eliot] Total lie. 86 00:04:09,126 --> 00:04:11,670 To have more people sign the predatory contracts. 87 00:04:11,753 --> 00:04:14,256 And they call them contractors instead of employees. 88 00:04:14,339 --> 00:04:15,924 So, normal labor laws don't apply. 89 00:04:16,008 --> 00:04:18,593 And if they quit, they are liable for the full cost of the truck 90 00:04:18,677 --> 00:04:20,095 - and any back fees. - Yup. 91 00:04:20,178 --> 00:04:22,073 So, I went ahead and told Nana that me and Parker 92 00:04:22,097 --> 00:04:24,141 were gonna be a little late for Christmas this year. 93 00:04:24,224 --> 00:04:25,576 [Parker] She's sending pie to tide us over. 94 00:04:25,600 --> 00:04:27,227 Not for you, Eliot. Uh-uh. 95 00:04:27,310 --> 00:04:28,579 [Breanna] She said you're welcome to join. 96 00:04:28,603 --> 00:04:32,274 - The more, the merrier. - Thank you. But I have plans. 97 00:04:32,357 --> 00:04:35,027 Who's responsible for taking Ravi's truck, Breanna? 98 00:04:35,110 --> 00:04:37,510 Well, not Nick Stewart. I mean, that's the company's founder. 99 00:04:37,571 --> 00:04:41,616 Nick's business model, the driver first idea, 100 00:04:41,700 --> 00:04:44,286 that was the standard that companies aspire to. 101 00:04:44,369 --> 00:04:47,372 I mean, it's competitive pay, lovely work environment, 102 00:04:47,456 --> 00:04:49,016 and he had a big thing for giving back. 103 00:04:49,082 --> 00:04:50,375 They did a toy drive every year. 104 00:04:50,459 --> 00:04:52,586 He really leaned into the whole Santa vibe, huh? 105 00:04:52,669 --> 00:04:55,047 [Parker] Truck drivers are basically Santa, 106 00:04:55,130 --> 00:04:59,301 except they handle the logistical problems of transnational shipping without elves. 107 00:04:59,384 --> 00:05:02,262 However, last year, after Nick passed, 108 00:05:02,345 --> 00:05:04,598 his kids, Luke and Paige, they took over. 109 00:05:04,681 --> 00:05:07,684 So, Luke runs the loading docks, and Paige has the office. 110 00:05:07,768 --> 00:05:08,995 She makes most of the decisions. 111 00:05:09,019 --> 00:05:11,813 Under her, their turnover has gone from best to worst. 112 00:05:11,897 --> 00:05:14,733 They're doing this to dozens of people. It's not just Ravi. 113 00:05:14,816 --> 00:05:17,986 Okay. So, we have a couple of scrooges 114 00:05:18,070 --> 00:05:20,989 who are bleeding their father's legacy for profit. 115 00:05:21,865 --> 00:05:23,116 I think I'd like to meet them. 116 00:05:23,200 --> 00:05:24,534 Yeah. You and me both. 117 00:05:24,618 --> 00:05:27,120 Good Stewart is hiring seasonal employees. 118 00:05:27,204 --> 00:05:29,372 Good. Breanna, you get us in and Harry... 119 00:05:29,456 --> 00:05:31,541 I'm gonna dig into these contracts a little bit more, 120 00:05:31,625 --> 00:05:33,460 find a loophole, and return a snowboard. 121 00:05:33,543 --> 00:05:36,797 No one is returning any snowboards. 122 00:05:36,880 --> 00:05:39,508 We're just... we're gonna investigate Good Stewart Trucking. 123 00:05:39,591 --> 00:05:44,221 We're gonna get Ravi his truck back, and we're all going on holiday. 124 00:05:44,846 --> 00:05:46,515 What kind of pies is Nana sending? 125 00:05:46,598 --> 00:05:49,184 - All of them, I think. - I didn't get any of them last year. 126 00:05:49,267 --> 00:05:52,020 - You left early. - [Eliot] That's not the point. 127 00:05:55,440 --> 00:05:56,817 [Parker] Oh. 128 00:05:59,069 --> 00:06:00,069 Oh. 129 00:06:01,238 --> 00:06:02,572 Guys? 130 00:06:06,368 --> 00:06:08,870 THREE DAYS UNTIL CHRISTMAS 131 00:06:10,247 --> 00:06:12,582 [Sophie] I thought flannel was supposed to be comfortable. 132 00:06:12,666 --> 00:06:16,753 [sighs] I said I was sorry. 133 00:06:16,837 --> 00:06:18,630 And I said I had dibs on the sweet potato, 134 00:06:18,713 --> 00:06:22,008 that is ironclad, that's sacred. 135 00:06:22,092 --> 00:06:24,094 - [Sophie] Breanna? - Yeah. 136 00:06:25,095 --> 00:06:27,180 Sorry. There's not a lot of silk worn by dispatchers. 137 00:06:27,264 --> 00:06:28,950 And that's about as close as I can get you to Paige. 138 00:06:28,974 --> 00:06:30,183 Do you have a plan? 139 00:06:30,267 --> 00:06:33,145 Make Paige my new best friend, discover all her secrets, 140 00:06:33,228 --> 00:06:35,647 destroy her from the inside, 141 00:06:35,730 --> 00:06:39,693 and get you to Nana's in time for carol and nog. 142 00:06:39,776 --> 00:06:41,862 [Breanna] The Sophie Devereaux special. 143 00:06:41,945 --> 00:06:43,822 Eliot, any sign of Luke? 144 00:06:44,906 --> 00:06:46,575 You're 15 minutes late. 145 00:06:46,658 --> 00:06:47,658 So, I'm docking your pay. 146 00:06:47,701 --> 00:06:50,120 That's bull. Aren't I entitled to a break? 147 00:06:50,203 --> 00:06:52,247 Don't you have another delivery? 148 00:06:52,956 --> 00:06:54,249 I got him. 149 00:06:54,332 --> 00:06:56,835 Looks like he keeps a few dogs with him on a leash. 150 00:07:00,463 --> 00:07:02,215 And I've got her. 151 00:07:05,302 --> 00:07:08,221 And that's why I always rally. 152 00:07:08,305 --> 00:07:11,183 Because that is the #PaigeBossway. 153 00:07:11,266 --> 00:07:14,060 Because when life throws you lemons, 154 00:07:14,144 --> 00:07:15,812 you just got to pivot 155 00:07:15,896 --> 00:07:18,481 or else those lemons are gonna squash you in the face. 156 00:07:18,565 --> 00:07:21,193 Paige has quite the social media setup. 157 00:07:21,276 --> 00:07:24,613 Ooh, she also has an early Christmas present for Parker. 158 00:07:24,696 --> 00:07:25,739 There's a floor safe. 159 00:07:25,822 --> 00:07:29,201 - Hmm. - So, I'm on Paige's socials right now. 160 00:07:29,284 --> 00:07:33,455 She's trying to make #PaigeBoss happen and it is not going well. 161 00:07:33,538 --> 00:07:35,749 She has, like, 36 followers. 162 00:07:35,832 --> 00:07:39,127 I didn't know it was possible for the algorithm to hate you so much. 163 00:07:39,211 --> 00:07:43,381 [Paige] And I refuse to be a squashed lemon. 164 00:07:43,465 --> 00:07:46,927 So, today, I'm gonna show you... oh, my God. 165 00:07:47,010 --> 00:07:48,178 You are in my eye line. 166 00:07:48,261 --> 00:07:51,556 [Sophie] No, no, no, please. Don't stop. That was so good. 167 00:07:51,640 --> 00:07:52,641 Janice. 168 00:07:53,433 --> 00:07:55,602 Who are you? What do you want? 169 00:07:55,685 --> 00:07:57,229 [Sophie] I'm Sam Travers. 170 00:07:58,939 --> 00:08:01,191 I just got hired in dispatch. 171 00:08:01,274 --> 00:08:03,944 Oh, ma'am, you are so inspiring. 172 00:08:04,027 --> 00:08:05,403 What is it, Paige? 173 00:08:05,487 --> 00:08:06,655 Ms. Stewart. 174 00:08:06,738 --> 00:08:09,741 Can you take this dispatcher to where she belongs? 175 00:08:10,659 --> 00:08:11,785 [Janice] Well, come on. 176 00:08:11,868 --> 00:08:14,746 There's no dilly-dally when it comes to dispatch. 177 00:08:14,829 --> 00:08:16,248 Yes, ma'am. 178 00:08:18,625 --> 00:08:21,211 First day, you already learned your first lesson. 179 00:08:21,294 --> 00:08:22,921 Don't bother the Stewarts. 180 00:08:24,756 --> 00:08:25,757 All right. 181 00:08:26,549 --> 00:08:28,134 Your world is here. 182 00:08:28,218 --> 00:08:30,804 [man on radio] [indistinct] 183 00:08:32,013 --> 00:08:33,765 Merry, merry, driver, go for company? 184 00:08:33,848 --> 00:08:34,975 [man on radio] [indistinct] 185 00:08:35,058 --> 00:08:36,226 Mind your yardsticks. 186 00:08:36,309 --> 00:08:39,104 You got overturned doubles blocking 12th Street to 65. 187 00:08:39,187 --> 00:08:41,231 [man] That's a 10-4, thank you. 188 00:08:41,314 --> 00:08:45,235 From your expression, I can tell you didn't understand a word of that. 189 00:08:45,318 --> 00:08:47,070 I didn't. 190 00:08:47,153 --> 00:08:49,739 But how about I make us a cup of coffee and you and I can... 191 00:08:49,823 --> 00:08:52,409 No way, Jose. We start now. 192 00:08:52,492 --> 00:08:55,912 I'm gonna tie myself to your side until you learn this job. 193 00:08:55,996 --> 00:08:57,431 [woman on radio] [indistinct] calling dispatch, over? 194 00:08:57,455 --> 00:08:58,832 Merry, merry, driver? 195 00:08:58,915 --> 00:09:02,335 Getting face time with Paige may be a little trickier than I thought. 196 00:09:03,920 --> 00:09:05,046 [grunting] 197 00:09:05,922 --> 00:09:07,382 Let me help you with that. 198 00:09:07,465 --> 00:09:09,217 Oh, thanks. 199 00:09:10,051 --> 00:09:12,595 Hey, was that the boss man you were talking to earlier? 200 00:09:12,679 --> 00:09:14,723 Yeah. Yeah, something new. 201 00:09:14,806 --> 00:09:17,017 Last guy who stood up to Luke and his thugs 202 00:09:17,100 --> 00:09:18,685 limped out of here without a job. 203 00:09:18,768 --> 00:09:20,520 I can handle a little yelling. 204 00:09:20,603 --> 00:09:23,064 Right. Well, tell you what, why don't you take a break. 205 00:09:23,148 --> 00:09:25,275 - Huh? - Go get yourself a cup of coffee. 206 00:09:25,358 --> 00:09:27,027 I'll load the rest of this stuff. 207 00:09:27,110 --> 00:09:28,754 We got to have each other's back around here. 208 00:09:28,778 --> 00:09:30,989 - Yeah? - Yeah. I'll take it. 209 00:09:31,948 --> 00:09:33,158 [groaning] 210 00:09:39,247 --> 00:09:42,542 Hey. Why is my business credit cards being declined? 211 00:09:42,625 --> 00:09:45,754 Um, because you used it for non-business expenses. 212 00:09:45,837 --> 00:09:46,880 Duh. 213 00:09:46,963 --> 00:09:48,256 [gasping] 214 00:09:48,340 --> 00:09:50,925 Oh, amazing. 215 00:09:51,009 --> 00:09:55,096 Okay. Are you gonna try to tell me that whatever this is, is business related? 216 00:09:55,180 --> 00:09:56,765 Um, excuse me. 217 00:09:56,848 --> 00:10:02,062 They are beautiful designer handbags and they are my business. 218 00:10:02,145 --> 00:10:06,107 I am building my brand. This is the first merchandise. 219 00:10:06,191 --> 00:10:08,651 I need you to take this crate 220 00:10:08,735 --> 00:10:11,613 and store it in the trailer at the end of the docks. 221 00:10:12,489 --> 00:10:15,658 I need to promo these immediately. 222 00:10:15,742 --> 00:10:17,952 - [Luke] You're ridiculous. - No. 223 00:10:18,036 --> 00:10:20,872 What I am is pursuing my dream. 224 00:10:20,955 --> 00:10:23,958 - Oh, my God. - I have worked very hard 225 00:10:24,042 --> 00:10:26,628 to make us look good to YDN Trucking on paper. 226 00:10:26,711 --> 00:10:29,172 You do the same with the docks. 227 00:10:29,255 --> 00:10:32,717 Once we pass inspection, you can take your half and do whatever. 228 00:10:33,385 --> 00:10:37,263 And I'm free to build a company more... me. 229 00:10:39,808 --> 00:10:41,518 Hey, end of the docks. 230 00:10:41,601 --> 00:10:43,436 [sighs] 231 00:10:43,520 --> 00:10:46,356 All right. YDN Trucking. Everybody catch that? 232 00:10:46,439 --> 00:10:48,024 Loud and clear, good buddy. 233 00:10:48,108 --> 00:10:49,818 YDN is a national trucking company. 234 00:10:49,901 --> 00:10:52,028 They buy smaller companies just to gut them. 235 00:10:52,612 --> 00:10:54,656 Paige and Luke are cashing in. 236 00:10:54,739 --> 00:10:57,450 And if they do, everyone here will be out of a job. 237 00:10:57,534 --> 00:11:00,203 And Ravi will never get his truck back. 238 00:11:10,213 --> 00:11:12,048 YDN Trucking is an industry behemoth. 239 00:11:12,132 --> 00:11:15,969 They buy up local companies just to acquire their shipping contracts. 240 00:11:16,511 --> 00:11:18,596 [electricity sparking] 241 00:11:18,680 --> 00:11:20,932 Oh. Woah-ho-ho. 242 00:11:22,225 --> 00:11:23,601 I need more lights. 243 00:11:23,685 --> 00:11:28,398 Again, Parker, we are not gonna be here for Christmas. 244 00:11:28,481 --> 00:11:30,567 I looked right at it. I looked right at it. 245 00:11:30,650 --> 00:11:32,193 Okay. The, uh, somewhat good news 246 00:11:32,277 --> 00:11:34,612 is that Ravi may have a case for a class-action suit, 247 00:11:34,696 --> 00:11:37,508 which would take about three years if he could find enough other drivers. 248 00:11:37,532 --> 00:11:39,826 Paige and Luke will be long gone with YDN's money by then. 249 00:11:39,909 --> 00:11:41,509 That's why I said, "Somewhat good news." 250 00:11:41,536 --> 00:11:44,539 So, first things first, we need to spike this sale. 251 00:11:44,622 --> 00:11:46,262 - Breanna? - Okay. So, trucking companies, 252 00:11:46,332 --> 00:11:48,626 they live and die by their O, S, and D numbers. 253 00:11:48,710 --> 00:11:50,503 It stands for over, short, and damage. 254 00:11:50,587 --> 00:11:53,256 So, when a shipment gets lost or damaged, 255 00:11:53,339 --> 00:11:55,967 the shipper can file a claim and the company is held liable. 256 00:11:56,050 --> 00:11:58,654 Plus, the shipper's probably gonna drop them and find another company. 257 00:11:58,678 --> 00:12:00,805 If we can make it seem like Good Stewart's contracts 258 00:12:00,889 --> 00:12:03,099 are on the verge of canceling, then YDN will walk away. 259 00:12:03,183 --> 00:12:05,351 Yes. A rep from YDN 260 00:12:05,435 --> 00:12:07,788 is scheduled to do a final walkthrough for the company tomorrow. 261 00:12:07,812 --> 00:12:11,691 Let's make this company look like the biggest mess YDN's ever seen. 262 00:12:11,774 --> 00:12:14,944 Well, I've been doing a little snooping around Good Stewart's financials, 263 00:12:15,028 --> 00:12:16,571 and one thing stuck out. Breanna? 264 00:12:16,654 --> 00:12:19,282 Those trucks that are leased are actually paid off in full. 265 00:12:19,365 --> 00:12:22,386 So, the fees that the drivers are paying are going straight to Paige and Luke. 266 00:12:22,410 --> 00:12:26,247 All right. Well, looking at this, the company barely makes a profit. 267 00:12:26,331 --> 00:12:28,225 And who wants to bet they have a second set of books 268 00:12:28,249 --> 00:12:29,167 with their real numbers in it. 269 00:12:29,250 --> 00:12:31,896 And that those books are in that yummy floor safe in Paige's office. 270 00:12:31,920 --> 00:12:33,838 [Harry] Well, we got to get you into that safe. 271 00:12:33,922 --> 00:12:35,590 Now how are we gonna distract Paige? 272 00:12:35,673 --> 00:12:39,594 Hmm, Breanna's gonna give Paige a little Christmas bonus. 273 00:12:40,595 --> 00:12:42,931 Listen up, Paige Bosses. 274 00:12:43,014 --> 00:12:47,685 No spoilers, but today is the biggest meeting of my professional life. 275 00:12:47,769 --> 00:12:52,190 One that sets the stage for a huge change in this Paige Boss' life. 276 00:12:57,987 --> 00:12:59,906 [phone beeping] 277 00:12:59,989 --> 00:13:02,033 Oh, my God. 278 00:13:02,617 --> 00:13:03,618 Oh, my God. 279 00:13:04,452 --> 00:13:06,621 I have gone viral. 280 00:13:08,373 --> 00:13:12,835 Uh, social media bots, the gift that keeps on giving. 281 00:13:12,919 --> 00:13:14,128 What are you doing? 282 00:13:14,212 --> 00:13:15,421 Don't move anything. 283 00:13:15,505 --> 00:13:18,174 Everything here has been double-checked for inspection. 284 00:13:19,759 --> 00:13:21,177 You ready? 285 00:13:21,261 --> 00:13:22,762 This is the fun part. 286 00:13:24,264 --> 00:13:25,640 [phone ringing] 287 00:13:26,724 --> 00:13:27,559 Hello. 288 00:13:27,642 --> 00:13:31,145 [Sophie] This is Debbie Sumner from HWIC Productions. 289 00:13:31,229 --> 00:13:32,397 HWIC? 290 00:13:32,480 --> 00:13:34,399 Head Women in Charge? The reality show? 291 00:13:34,482 --> 00:13:36,401 [Sophie] Yeah. So, we're producing a new season. 292 00:13:36,484 --> 00:13:39,028 And I just had an entrepreneur drop out last minute. 293 00:13:39,112 --> 00:13:42,115 Anyway, someone put your latest poster in front of me, 294 00:13:42,198 --> 00:13:44,075 and you might be the person we're looking for. 295 00:13:44,158 --> 00:13:45,743 [gasp of excitement] 296 00:13:45,827 --> 00:13:47,120 I totally am. 297 00:13:47,203 --> 00:13:49,372 Great. So, I'm sending a couple of producers over. 298 00:13:49,455 --> 00:13:50,832 They'll take some initial video. 299 00:13:50,915 --> 00:13:52,166 Do some interviews. 300 00:13:52,250 --> 00:13:53,918 And I'll take a look at it. Talk soon. 301 00:13:54,002 --> 00:13:55,962 Oh, today? I have a really big meeting. 302 00:13:56,045 --> 00:13:57,630 [Janice] What are you doing? 303 00:13:57,714 --> 00:14:00,717 - Nothing. - But you were talking on your phone. 304 00:14:00,800 --> 00:14:02,885 You were supposed to be watching the scanner. 305 00:14:02,969 --> 00:14:06,556 When you're in that chair, you are the driver's eyes and ears. 306 00:14:06,639 --> 00:14:08,516 You get them home safe. 307 00:14:08,600 --> 00:14:11,102 Sorry. Won't happen again. 308 00:14:12,854 --> 00:14:14,063 Listen. 309 00:14:14,939 --> 00:14:16,774 Paige and Luke might not care, 310 00:14:17,483 --> 00:14:20,695 but Nick had standards, and so do I. 311 00:14:24,324 --> 00:14:27,660 [tense music playing] 312 00:14:34,876 --> 00:14:36,878 It's all happening, Paige. 313 00:14:36,961 --> 00:14:38,254 It's all happening. 314 00:14:38,338 --> 00:14:40,482 What are you doing? The YDN rep will be here any second. 315 00:14:40,506 --> 00:14:42,776 [Paige] You're gonna have to give the presentation by yourself. 316 00:14:42,800 --> 00:14:44,886 - I've had something come up. - Are you kidding? 317 00:14:44,969 --> 00:14:47,096 The data I sent YDN is foolproof. 318 00:14:48,014 --> 00:14:49,182 [Paige gasping] 319 00:14:49,265 --> 00:14:53,561 [Parker] I'm thinking start wide, panning across the dreary office sadness. 320 00:14:53,645 --> 00:14:55,873 All you have to do is walk them around the dock, okay? Go. 321 00:14:55,897 --> 00:14:58,858 And we land on our st... 322 00:14:58,941 --> 00:15:01,110 No. Where can I find Paige Stewart? 323 00:15:01,194 --> 00:15:03,154 Hi. I'm Paige. 324 00:15:03,237 --> 00:15:04,572 Of course. 325 00:15:04,656 --> 00:15:07,033 I'm Jamie. And this is Jamie. 326 00:15:07,116 --> 00:15:10,161 And we've heard all the jokes and we're from Head Woman in Charge. 327 00:15:10,244 --> 00:15:14,290 Yes. I am so inspired by your show. 328 00:15:14,374 --> 00:15:16,584 It's not a show. It's a movement. 329 00:15:16,668 --> 00:15:20,129 It's a first stop for every woman on her way to world domination. 330 00:15:20,213 --> 00:15:21,673 The camera loves your cheekbones. 331 00:15:21,756 --> 00:15:24,801 Let's see how she does under the lights, shall we? 332 00:15:24,884 --> 00:15:26,761 Yes, of course. Follow me. 333 00:15:29,764 --> 00:15:32,141 Mr. Stewart, wasn't your sister supposed to join us? 334 00:15:32,225 --> 00:15:33,518 Oh, she'll be here in a bit. 335 00:15:33,601 --> 00:15:34,727 Are you sure? 336 00:15:34,811 --> 00:15:37,105 I warn you, it's my job to be very thorough 337 00:15:37,188 --> 00:15:39,065 during these pre-acquisition inspections. 338 00:15:39,148 --> 00:15:40,566 We've got nothing to hide. 339 00:15:40,650 --> 00:15:42,026 [tab beeping] 340 00:15:43,361 --> 00:15:44,445 [Breanna] Oh, look. 341 00:15:44,529 --> 00:15:47,323 I've got Good Stewart's logistics info. 342 00:15:48,282 --> 00:15:53,204 Oh, we don't need that line, or that, or that one, or this one. 343 00:15:54,497 --> 00:15:55,915 Bye. 344 00:15:56,624 --> 00:15:59,711 The reality space is saturated with trucking. 345 00:15:59,794 --> 00:16:02,046 What makes you stand out? 346 00:16:02,130 --> 00:16:06,008 I am not going to be running a trucking company forever. 347 00:16:06,092 --> 00:16:09,178 My brother and I inherited Good Stewart from our father. 348 00:16:09,262 --> 00:16:11,764 It was a total mess when we took over. 349 00:16:11,848 --> 00:16:15,351 Dad apparently cared way more about his employees than his bottom line. 350 00:16:15,435 --> 00:16:16,686 Why would he do that? 351 00:16:16,769 --> 00:16:18,312 [Paige] I didn't know him very well. 352 00:16:18,396 --> 00:16:20,356 My parents split when we were kids. 353 00:16:20,440 --> 00:16:22,710 Whenever we saw him, he always wanted to do something lame, 354 00:16:22,734 --> 00:16:25,111 like, deliver toys to orphans. 355 00:16:25,194 --> 00:16:26,279 [both laughing] 356 00:16:26,821 --> 00:16:29,490 Or spend quality time together. 357 00:16:29,574 --> 00:16:30,783 Trucking was his thing. 358 00:16:30,867 --> 00:16:34,454 Mine... is handbags. 359 00:16:35,037 --> 00:16:37,165 Well, the world needs more handbags. 360 00:16:37,248 --> 00:16:39,167 - Confessionals! - What? 361 00:16:39,250 --> 00:16:41,335 The lifeblood of every reality show are the deep, 362 00:16:41,419 --> 00:16:44,797 dark confessions of their stars, the real juicy stuff. 363 00:16:44,881 --> 00:16:46,340 Let's rearrange this setup. 364 00:16:46,424 --> 00:16:47,467 Whoa! 365 00:16:48,009 --> 00:16:49,802 Okay. [giggles] 366 00:16:49,886 --> 00:16:52,322 [woman] I'm noticing quite a few damages and missing shipments. 367 00:16:52,346 --> 00:16:53,765 Oh, are you sure? 368 00:17:00,897 --> 00:17:04,275 [whimsical music playing] 369 00:17:05,109 --> 00:17:07,695 That was an... an aberration. 370 00:17:07,779 --> 00:17:10,072 I mean, our... Our OSD numbers are minimal, so. 371 00:17:10,156 --> 00:17:11,324 Oh. 372 00:17:12,617 --> 00:17:14,577 No. No. That's not. 373 00:17:14,660 --> 00:17:15,912 [squeals] 374 00:17:19,415 --> 00:17:22,418 [whimsical music playing] 375 00:17:34,639 --> 00:17:36,766 Oh, I... I can't see anything. 376 00:17:36,849 --> 00:17:38,142 That's the entire point. 377 00:17:38,226 --> 00:17:40,561 Block out the rest of the world. Only you matter. 378 00:17:40,645 --> 00:17:42,730 [Harry] And we are rolling. 379 00:17:42,814 --> 00:17:46,025 So, tell me, what makes you an HWIC? 380 00:17:46,108 --> 00:17:48,748 [woman] You don't seem to have control over your dock, Mr. Stewart. 381 00:17:52,198 --> 00:17:54,242 That lift size is not regulation! 382 00:17:54,325 --> 00:17:55,660 [Luke] Hey! You! 383 00:17:55,743 --> 00:17:56,661 Stop! 384 00:17:56,744 --> 00:17:58,579 Do you even train your employees? 385 00:17:58,663 --> 00:18:00,248 [crash] 386 00:18:01,582 --> 00:18:04,585 Sorry. I... I'm gonna clean it up. I'm gonna clean it up. Okay. 387 00:18:04,669 --> 00:18:06,754 I... I've never even driven a forklift before. 388 00:18:06,838 --> 00:18:08,798 Can you believe it? Mr. Stewart was nice enough 389 00:18:08,881 --> 00:18:10,567 to let me hop on while I'm still in training. 390 00:18:10,591 --> 00:18:11,631 But I'm gonna clean it up. 391 00:18:13,928 --> 00:18:15,930 He's not forklift certified? 392 00:18:16,639 --> 00:18:19,642 I know this looks bad, but my sister can explain the numbers. 393 00:18:19,725 --> 00:18:21,727 Let's go talk to your sister now. 394 00:18:23,729 --> 00:18:25,648 [Paige] Genuine pleather is the way to go. 395 00:18:25,731 --> 00:18:30,945 That way, you can market it as vegan leather and it's a 15% markup. 396 00:18:31,028 --> 00:18:32,280 - What was that? - That was me, 397 00:18:32,363 --> 00:18:34,448 giving you props, because you're a natural. 398 00:18:34,532 --> 00:18:36,534 [laughs] 399 00:18:37,910 --> 00:18:40,955 I have never experienced such a horrendous worksite. 400 00:18:41,038 --> 00:18:43,583 You see this? Lost, damaged, lost. 401 00:18:43,666 --> 00:18:45,042 Just in the past few days, 402 00:18:45,126 --> 00:18:47,211 not to mention, this place is a death trap. 403 00:18:47,295 --> 00:18:49,839 - Ms. Hauser... - Your father was a giant 404 00:18:49,922 --> 00:18:50,922 in this industry. 405 00:18:50,965 --> 00:18:53,718 And you two have run this company into the ground. 406 00:18:53,801 --> 00:18:56,679 I am positive, what contracts you do have left, 407 00:18:56,762 --> 00:18:59,098 we'll be canceling after the holiday rush. 408 00:18:59,181 --> 00:19:02,018 YDN is no longer interested. 409 00:19:02,101 --> 00:19:03,144 But... 410 00:19:06,731 --> 00:19:08,107 Think we have all we need. 411 00:19:08,190 --> 00:19:10,109 Don't call us. We'll call you. 412 00:19:15,948 --> 00:19:19,660 - What did you do? - Me? 413 00:19:19,744 --> 00:19:22,079 Well, you, you bailed on the inspection. 414 00:19:22,788 --> 00:19:25,458 Well, I guess she wasn't HWIC material after all. 415 00:19:25,541 --> 00:19:27,209 [laughter] 416 00:19:36,969 --> 00:19:40,306 [man] Well, I guess that sale you were banking on ain't happening. 417 00:19:40,389 --> 00:19:42,600 Big Jim is not gonna be happy. 418 00:19:42,683 --> 00:19:45,686 [tense music playing] 419 00:19:52,777 --> 00:19:55,655 ONE DAY UNTIL CHRISTMAS 420 00:19:56,781 --> 00:20:00,034 So, the books are showing several regular anonymous shipments, 421 00:20:00,117 --> 00:20:03,496 ingoing and outgoing that don't match with what's on the original manifest. 422 00:20:03,579 --> 00:20:06,123 - So... they're smuggling something. - They're smuggling. 423 00:20:06,207 --> 00:20:08,417 If Luke and Paige are moving illicit goods, 424 00:20:08,501 --> 00:20:10,341 we can just have them arrested. Bye-bye, right? 425 00:20:10,419 --> 00:20:12,254 If we can find out what the shipments are. 426 00:20:12,338 --> 00:20:15,174 But dispatch sees everything so I can work Janice for insight. 427 00:20:15,257 --> 00:20:16,968 You and Eliot are on the docks. 428 00:20:17,051 --> 00:20:19,428 Luke, um, has these two thugs that he keeps handy. 429 00:20:19,512 --> 00:20:21,949 I'm wondering if they have a role in this whole smuggling operation. 430 00:20:21,973 --> 00:20:23,891 That's a good question. Let's find out. 431 00:20:29,981 --> 00:20:31,708 [Parker] All right. I'm gonna pan here and here. 432 00:20:31,732 --> 00:20:33,460 We're going high and wide angles for the opening. 433 00:20:33,484 --> 00:20:35,712 We wanna put cameras in the corners, get B-roll with the workers, 434 00:20:35,736 --> 00:20:37,339 maybe do interviews, you know, give it some real heart. 435 00:20:37,363 --> 00:20:38,382 - [Parker] Yeah. - What are you doing? 436 00:20:38,406 --> 00:20:39,573 We are filming here, my man. 437 00:20:39,657 --> 00:20:42,118 Tell us, what is the best thing about working at Good Stewart? 438 00:20:42,201 --> 00:20:44,286 - Hey. Hey. - [Luke] What's going on here? 439 00:20:45,246 --> 00:20:46,580 [Paige] Jamie and Jamie? 440 00:20:46,664 --> 00:20:48,499 There she is. Our star. 441 00:20:48,582 --> 00:20:50,543 Even under these incredibly unflattering 442 00:20:50,626 --> 00:20:53,254 overhead fluorescent lights, you shine like a beacon. 443 00:20:53,337 --> 00:20:54,338 [both laughing] 444 00:20:54,422 --> 00:20:56,590 I thought I wasn't HWIC material. 445 00:20:56,674 --> 00:20:58,235 So did we. But then, we showed the footage 446 00:20:58,259 --> 00:20:59,861 at our holiday party, you know, the bloopers? 447 00:20:59,885 --> 00:21:02,138 And our boss, capital L, freaked over it. 448 00:21:02,221 --> 00:21:03,448 - [Parker] Mm. - She said and quote, 449 00:21:03,472 --> 00:21:06,308 "Show me a boss that hasn't stumbled on her way to the top." 450 00:21:06,392 --> 00:21:09,520 We wanna be the witnesses as you rise up out of the slop 451 00:21:09,603 --> 00:21:11,605 and wipe the crud off your body, 452 00:21:11,689 --> 00:21:14,692 and shine bright like the gem you really are. 453 00:21:14,775 --> 00:21:16,503 - Paige, you can't be serious. - Shush. Shush. 454 00:21:16,527 --> 00:21:18,696 I am a gem. 455 00:21:18,779 --> 00:21:21,741 This is how I get national reach. 456 00:21:21,824 --> 00:21:24,201 - [Harry] So great. So great. Jamie? - Yes, Jamie? 457 00:21:24,285 --> 00:21:26,930 What do you say we go up to Paige's office and let her show us how like the phoenix 458 00:21:26,954 --> 00:21:28,414 she's gonna rise from the ashes? 459 00:21:29,957 --> 00:21:31,083 - Come on. - Okay. 460 00:21:31,167 --> 00:21:33,669 Now, we're gonna put cameras in this corner 461 00:21:33,753 --> 00:21:35,588 and this corner, and that corner. 462 00:21:35,671 --> 00:21:37,107 [Parker] And then, over there, and over there. 463 00:21:37,131 --> 00:21:39,592 That's pretty cool, man. You're gonna be on TV. 464 00:21:39,675 --> 00:21:41,427 That's Paige, not us. 465 00:21:41,510 --> 00:21:45,139 Oh, you're still gonna be on TV. You got to be careful, though, man. 466 00:21:45,222 --> 00:21:48,267 They dig up all kinds of stuff on people, even if you're not on camera. 467 00:21:48,350 --> 00:21:51,150 I remember my folks had these neighbors who did a home renovation show, 468 00:21:51,187 --> 00:21:52,438 they dug up everything on him. 469 00:21:52,521 --> 00:21:54,607 Dug up the fact that he had dodged his taxes, 470 00:21:54,690 --> 00:21:56,525 dug up the fact he had unpaid parking tickets, 471 00:21:56,609 --> 00:21:59,445 they even dug up our old dead dog in the backyard. 472 00:21:59,528 --> 00:22:03,741 Skippy. I played with Skippy a lot. 473 00:22:05,493 --> 00:22:07,828 They told me he went off to a farm upstate. 474 00:22:09,914 --> 00:22:12,583 You make your peace with it. 475 00:22:15,169 --> 00:22:16,670 Hey, Big Jim. 476 00:22:16,754 --> 00:22:18,422 Yeah, we got a problem. 477 00:22:20,007 --> 00:22:21,550 He wants to talk to you. 478 00:22:24,386 --> 00:22:26,430 [Sophie] Roger that. Keep it at a double nickel, 479 00:22:26,514 --> 00:22:28,200 unless you wanna come home with a bare butt. 480 00:22:28,224 --> 00:22:29,934 [driver] Copy that, 10-4. 481 00:22:30,017 --> 00:22:32,770 These drivers have been doing this job a long time. 482 00:22:32,853 --> 00:22:35,189 They don't need to be reminded to look out for cops. 483 00:22:35,272 --> 00:22:37,399 [driver] Yeah, and rightfully so. Uh... 484 00:22:37,483 --> 00:22:39,151 Copy that. 485 00:22:39,944 --> 00:22:41,987 You've been doing this job a lot, too. 486 00:22:43,364 --> 00:22:45,699 You probably seen everything. 487 00:22:46,325 --> 00:22:47,368 I've seen enough. 488 00:22:47,451 --> 00:22:51,080 You ever seen anything real crazy getting shipped through? 489 00:22:51,163 --> 00:22:54,291 - Like what? - Well, I've seen the TV shows, 490 00:22:54,375 --> 00:22:56,836 something hidden in one of them boxes, 491 00:22:56,919 --> 00:22:59,255 something that wasn't supposed to be there. 492 00:22:59,338 --> 00:23:00,673 I don't know what you mean. 493 00:23:00,756 --> 00:23:03,634 - [driver] This is Stewart 25. - Go for dispatch. 494 00:23:03,717 --> 00:23:07,596 [driver] Got that Christmas present coming in on the docks ASAP. 495 00:23:09,265 --> 00:23:10,307 It's nothing. 496 00:23:10,391 --> 00:23:14,937 Um, I'm gonna take a break, you just stick to the basics. 497 00:23:17,189 --> 00:23:20,401 [woman] Sorry, I can't hear you on my [indistinct] 498 00:23:20,484 --> 00:23:24,613 Janice hasn't trusted me all week, now she's leaving me alone. 499 00:23:24,697 --> 00:23:26,448 Something's up. 500 00:23:26,532 --> 00:23:29,410 [dramatic music playing] 501 00:23:54,476 --> 00:23:56,061 Oh. 502 00:23:56,145 --> 00:23:58,272 Sam, you startled me. 503 00:23:58,355 --> 00:24:00,441 Wait. You left dispatch unattended? 504 00:24:00,524 --> 00:24:04,153 Well, it seemed more important to see you who were getting secret packages from. 505 00:24:04,236 --> 00:24:05,988 - What's in the box? - Nothing. 506 00:24:06,071 --> 00:24:08,157 If it were nothing, you wouldn't be hiding it. 507 00:24:08,240 --> 00:24:10,284 What is it? Is it drugs? 508 00:24:10,367 --> 00:24:11,952 - [Janice] What? - Is it smuggled goods? 509 00:24:12,036 --> 00:24:13,245 - No. - [Sophie] I wanna see. 510 00:24:13,329 --> 00:24:14,788 - What... - Okay. Fine. 511 00:24:16,207 --> 00:24:18,000 - [sighs] - [Sophie] What? 512 00:24:23,380 --> 00:24:25,007 It's just toys. 513 00:24:26,842 --> 00:24:28,552 Toys? 514 00:24:28,636 --> 00:24:33,933 All I was trying to do is keep Nick's holiday toy drive tradition alive. 515 00:24:34,016 --> 00:24:38,646 I mean, he delivered toys to the orphanage every year without fail. 516 00:24:38,729 --> 00:24:42,441 Paige discarded it as an unnecessary expense. 517 00:24:42,524 --> 00:24:46,320 So, I've been secretly collecting donations. 518 00:24:49,323 --> 00:24:51,367 Nick painted that himself. 519 00:24:51,450 --> 00:24:52,785 You and Nick. 520 00:24:53,786 --> 00:24:55,287 You were close. 521 00:24:55,371 --> 00:24:56,371 [soft chuckles] 522 00:24:57,539 --> 00:24:59,500 [sighs sharply] 523 00:24:59,583 --> 00:25:03,671 The moment I met Nick felt like I came home. 524 00:25:03,754 --> 00:25:06,632 I mean, we never put anything down on paper, 525 00:25:06,715 --> 00:25:09,635 but we were happy together. 526 00:25:11,095 --> 00:25:14,348 And the most important thing to Nick about this place 527 00:25:14,431 --> 00:25:16,433 was the people. 528 00:25:16,517 --> 00:25:18,060 They were his family. 529 00:25:20,271 --> 00:25:25,442 Now, his kids, his blood, they wanna undo all of that, 530 00:25:25,526 --> 00:25:27,278 right down to ruining Christmas. 531 00:25:28,654 --> 00:25:30,155 Why am I telling you all this? 532 00:25:31,115 --> 00:25:33,158 Hey, listen. 533 00:25:34,493 --> 00:25:38,497 I know this woman, she lost her husband. 534 00:25:41,792 --> 00:25:44,336 And she works hard to take care of the people in her life, 535 00:25:44,420 --> 00:25:47,172 like you and Nick. 536 00:25:47,256 --> 00:25:50,467 And when you're taking care of everybody, you... 537 00:25:50,551 --> 00:25:52,594 Well, it's hard to let people in. 538 00:25:53,887 --> 00:25:56,849 So, she... she pushed them away a little. 539 00:25:57,975 --> 00:26:00,311 [chuckles] You know what they did? 540 00:26:01,812 --> 00:26:03,105 They kept pushing back? 541 00:26:03,188 --> 00:26:04,189 Hell, yeah. 542 00:26:07,318 --> 00:26:09,945 So, if you wanna keep Christmas the way Nick would've wanted, 543 00:26:10,029 --> 00:26:11,947 you got to keep pushing. 544 00:26:12,031 --> 00:26:13,115 He may be gone, 545 00:26:13,198 --> 00:26:15,826 but what you loved about him doesn't have to be. 546 00:26:15,909 --> 00:26:18,912 And Luke and Paige, they don't get a say in that. 547 00:26:25,210 --> 00:26:28,297 The trick is to decrease the number of miles 548 00:26:28,380 --> 00:26:31,234 that you give to the driver once they're close to completing their lease. 549 00:26:31,258 --> 00:26:35,220 That way, you can milk them for a few more weeks of fees. 550 00:26:35,304 --> 00:26:37,514 Oh, my God. You're so brave. 551 00:26:37,598 --> 00:26:39,308 [door opens] 552 00:26:40,726 --> 00:26:42,245 - I need to talk to my sister. - [Parker] Oh, good. 553 00:26:42,269 --> 00:26:43,604 - We can get a nice angle... - Oh, 554 00:26:43,687 --> 00:26:45,123 - that would be nice. We can get... - for a double confessional. 555 00:26:45,147 --> 00:26:46,565 [Luke] No, no! You... out! 556 00:26:46,648 --> 00:26:47,649 - Please get out! - Oh. 557 00:26:47,733 --> 00:26:49,333 - Hey, hey. Easy, easy, buddy. - Out now! 558 00:26:50,235 --> 00:26:51,862 [door closes] 559 00:26:51,945 --> 00:26:53,947 - [camera beeps] - Luke. 560 00:26:54,031 --> 00:26:56,658 You can't turn off my camera. You ruined my take. 561 00:26:56,742 --> 00:26:57,951 We have a problem. 562 00:26:58,035 --> 00:27:00,496 I just spoke to Big Jim and he is not happy. 563 00:27:01,413 --> 00:27:03,916 Breanna, Luke just burst in and switched off the cameras. 564 00:27:03,999 --> 00:27:06,085 [Breanna] No, he only thinks he did. 565 00:27:06,168 --> 00:27:09,671 Silly rabbit and you didn't think you had control over those, did you? 566 00:27:11,632 --> 00:27:14,760 [Paige] I imagine. Since you messed up the sale to YDN. 567 00:27:14,843 --> 00:27:16,762 Yeah. He's pissed about that, 568 00:27:16,845 --> 00:27:19,181 but Big Jim is also angry about all the cameras 569 00:27:19,264 --> 00:27:20,391 that are everywhere. 570 00:27:20,474 --> 00:27:23,018 - Did he say Big Jim? - Yeah. Who is that? 571 00:27:23,102 --> 00:27:25,938 It's Big Jim Montrose, head of the Dixie Mafia. 572 00:27:26,021 --> 00:27:27,731 He's not somebody you wanna play with. 573 00:27:27,815 --> 00:27:31,235 Luke doesn't have these mullet twins on a leash, they got him. 574 00:27:31,318 --> 00:27:34,571 If we wanna sell this place and get him his money, 575 00:27:34,655 --> 00:27:36,031 we need the exposure. 576 00:27:36,115 --> 00:27:38,218 Until then, we just have to keep moving his merchandise 577 00:27:38,242 --> 00:27:39,618 and keep in his good graces. 578 00:27:39,701 --> 00:27:42,913 We've got a big shipment of guns sitting on the dock 579 00:27:42,996 --> 00:27:44,557 and you think a bunch of people with cameras 580 00:27:44,581 --> 00:27:46,041 will keep us in his good graces? 581 00:27:46,125 --> 00:27:49,878 Dixie Mafia has a shipment of guns on this dock right now. 582 00:27:51,296 --> 00:27:53,757 Breanna, check the trailers, I'll check the docks. 583 00:27:53,841 --> 00:27:55,551 We're coming, too. 584 00:27:58,220 --> 00:28:01,849 We have to shut down the cameras and move the guns off the dock, 585 00:28:01,932 --> 00:28:03,434 - Big Jim's orders. - [Paige] No! 586 00:28:03,517 --> 00:28:06,520 It is bad enough that you got us into bed with Big Jim 587 00:28:06,603 --> 00:28:08,439 because you don't know how to pick a horse. 588 00:28:08,522 --> 00:28:10,482 You are not taking this away from me. 589 00:28:10,566 --> 00:28:12,317 Will you forget about your brand? 590 00:28:12,401 --> 00:28:14,236 If we don't do this, we're dead. 591 00:28:21,368 --> 00:28:22,911 There's nothing here. 592 00:28:25,122 --> 00:28:26,290 Nothing. 593 00:28:27,749 --> 00:28:31,712 [gasps] I've got novelty socks with bells. 594 00:28:32,880 --> 00:28:34,298 [Eliot] You got anything, Breanna? 595 00:28:34,381 --> 00:28:35,981 It's probably gonna be towards the back. 596 00:28:36,258 --> 00:28:37,360 What do... what is it supposed to say? 597 00:28:37,384 --> 00:28:38,969 Uh, guns are in here or something? 598 00:28:39,052 --> 00:28:40,637 Check any large unmarked wooden crates. 599 00:28:40,721 --> 00:28:42,347 Use your crowbar. 600 00:28:42,431 --> 00:28:43,791 There's nothing in here like that. 601 00:28:45,893 --> 00:28:48,145 Fine. I'll take care of it. 602 00:28:48,228 --> 00:28:50,898 Just like I take care of everything. 603 00:28:50,981 --> 00:28:54,234 No. You deal with the reality people, I'll take care of the guns. 604 00:28:54,318 --> 00:28:56,153 - Lucas Stewart... - Stop! 605 00:28:56,236 --> 00:28:57,613 Trust me to do something. 606 00:29:00,532 --> 00:29:03,660 Uh... [startled] 607 00:29:07,748 --> 00:29:09,041 Luke's on the move, 608 00:29:09,124 --> 00:29:11,168 he'll probably lead us straight to the guns. 609 00:29:13,170 --> 00:29:15,380 Now, just what in the hell do you think you're doing? 610 00:29:15,464 --> 00:29:17,382 These shipments are off limits. 611 00:29:20,969 --> 00:29:22,471 Here you go. 612 00:29:22,554 --> 00:29:24,056 That makes more sense, doesn't it? 613 00:29:24,139 --> 00:29:25,474 Into the toy truck. 614 00:29:25,557 --> 00:29:27,267 I got this. 615 00:29:27,851 --> 00:29:29,770 [grunts] 616 00:29:33,732 --> 00:29:36,235 [grunting] 617 00:29:45,577 --> 00:29:47,955 Listen to me. The guns are in the toy truck. 618 00:29:52,501 --> 00:29:54,753 - [man screaming] - [Sophie] Eliot, can you stop him? 619 00:29:55,337 --> 00:29:56,630 I'm a little busy right now. 620 00:29:57,422 --> 00:29:59,424 [grunts] 621 00:29:59,508 --> 00:30:01,385 [truck revving] 622 00:30:03,470 --> 00:30:06,640 Uh, guys, I'm locked in the trailer. 623 00:30:06,723 --> 00:30:08,350 And we're moving. 624 00:30:08,433 --> 00:30:10,644 Breanna's in the toy truck. 625 00:30:16,233 --> 00:30:19,111 [tense music playing] 626 00:30:30,497 --> 00:30:31,873 Focus. 627 00:30:31,957 --> 00:30:34,334 This shouldn't be any different from driving a car. 628 00:30:36,044 --> 00:30:38,338 [Eliot] Guys, Breanna's locked in the truck with guns 629 00:30:38,422 --> 00:30:40,173 headed to the Dixie Mafia. 630 00:30:40,257 --> 00:30:41,466 [Parker] We're on our way. 631 00:30:41,550 --> 00:30:42,801 - [truck horns] - Hey! 632 00:30:53,186 --> 00:30:54,938 There's no real way to ease into this, 633 00:30:55,022 --> 00:30:56,523 so please bear with me, 634 00:30:56,607 --> 00:30:59,276 Luke and Paige have been running illegal shipments off the docks, 635 00:30:59,359 --> 00:31:02,070 and Luke has just taken off with the toy drive truck 636 00:31:02,154 --> 00:31:03,864 with guns hidden inside. 637 00:31:03,947 --> 00:31:06,241 They stole the toys for the orphans? 638 00:31:06,325 --> 00:31:09,494 I knew those slimy brats were up to something. 639 00:31:09,578 --> 00:31:11,747 Wait. Why are you English? 640 00:31:11,830 --> 00:31:14,958 Stay focused, Janice. Do the trucks have GPS trackers? 641 00:31:15,042 --> 00:31:17,502 The only GPS we have are on the handheld devices, 642 00:31:17,586 --> 00:31:19,087 but Luke hasn't been issued one. 643 00:31:19,171 --> 00:31:20,714 I'll check the AVI. 644 00:31:21,298 --> 00:31:24,426 - [tires screeching] - They're smuggling guns with toys? 645 00:31:24,509 --> 00:31:25,677 Sophie, where are we going? 646 00:31:25,761 --> 00:31:27,846 There's no way of tracking him through GPS. 647 00:31:27,929 --> 00:31:30,349 Breanna, can you see anything at all out of the trailer? 648 00:31:30,432 --> 00:31:33,310 Uh, there's a vent. 649 00:31:34,436 --> 00:31:36,605 - I don't see anything. - What do you smell? 650 00:31:36,688 --> 00:31:39,858 Smell? Uh, dust, mostly. 651 00:31:39,941 --> 00:31:41,610 No, really smell. 652 00:31:41,693 --> 00:31:44,363 Close your eyes and take the deepest breath of your life. 653 00:31:44,446 --> 00:31:45,822 What? 654 00:31:45,906 --> 00:31:47,783 - [Parker] Do it! - Okay, okay. 655 00:31:49,534 --> 00:31:51,536 [sniffs] 656 00:31:52,954 --> 00:31:57,626 Wait, wait, wait. I think I... uh, I think I smell, uh, ammonia? 657 00:31:58,210 --> 00:32:01,505 Is there a factory nearby where you might smell ammonia? 658 00:32:01,588 --> 00:32:04,341 Uh, it could be textiles, it could be fertilizer. 659 00:32:04,424 --> 00:32:06,218 There's a cigar plant on Main. 660 00:32:06,301 --> 00:32:08,804 Eliot, cigar plant, Main Street. 661 00:32:08,887 --> 00:32:11,199 - [Eliot] All right. We're on it. - Who are you talking to? 662 00:32:11,223 --> 00:32:14,893 I'm sorry, uh, I have friends tailing Luke trying to stop him 663 00:32:14,976 --> 00:32:17,688 and one of them is locked in the back of the toy trailer. 664 00:32:19,231 --> 00:32:23,276 Luke Stewart, driving Good Stewart 7689, 665 00:32:23,360 --> 00:32:24,778 pick up immediately. 666 00:32:25,237 --> 00:32:27,030 Pick up, Luke. I know you hear me. 667 00:32:27,114 --> 00:32:28,615 - [Luke] Shut it! - [radio feedback] 668 00:32:36,790 --> 00:32:39,751 All right. Please work. 669 00:32:42,796 --> 00:32:43,880 Okay. 670 00:32:49,177 --> 00:32:51,138 - It's handbags? - [Sophie] Yes. 671 00:32:51,221 --> 00:32:53,473 Paige had them take the handbags down to the toy truck. 672 00:32:53,557 --> 00:32:55,726 Why would she do that unless... 673 00:32:55,809 --> 00:32:57,978 Breanna, look under the handbags. 674 00:33:07,154 --> 00:33:09,114 Uh, I found the guns. 675 00:33:14,161 --> 00:33:17,038 [Eliot] Is that it? Is that it? We just passed the cigar plant. 676 00:33:17,122 --> 00:33:19,207 Come on, can't this thing go any faster? 677 00:33:19,291 --> 00:33:20,709 Again, it's a food truck. 678 00:33:20,792 --> 00:33:24,212 Really should've let me install that engine booster Parker wanted. 679 00:33:24,296 --> 00:33:26,173 - You never listen to me. - Not now. Not now. 680 00:33:26,256 --> 00:33:29,718 All drivers, I need eyeballs on a Good Stewart 18 681 00:33:29,801 --> 00:33:31,845 driving in the vicinity of 510. 682 00:33:31,928 --> 00:33:36,057 Inexperienced drivers will look for gear jamming and a possible black eye. 683 00:33:36,141 --> 00:33:37,309 Come back. 684 00:33:43,857 --> 00:33:46,193 Dispatcher, just saw your Good Stewart 18 685 00:33:46,276 --> 00:33:50,113 with Christmas presents on the wagon headed southbound Main just crossed 17th. 686 00:33:50,197 --> 00:33:51,865 - Over. - That's it. 687 00:33:51,948 --> 00:33:54,826 I'll get my team there, but we have to slow Luke down somehow. 688 00:33:55,911 --> 00:33:59,206 Listen up, drivers. This is a matter of life and death. 689 00:33:59,289 --> 00:34:00,725 Luke, I swear to God, if you don't pick up, 690 00:34:00,749 --> 00:34:02,250 I'm gonna murder you myself. 691 00:34:03,043 --> 00:34:04,377 Hey, you two. 692 00:34:04,461 --> 00:34:06,838 Luke is in trouble and I need you to help him. 693 00:34:06,922 --> 00:34:09,132 Oh, you giving me orders now. 694 00:34:09,216 --> 00:34:13,512 It's not an order, but if he gets caught, 695 00:34:13,595 --> 00:34:16,306 I'm telling your boss it was your fault. 696 00:34:20,852 --> 00:34:22,187 Bye. 697 00:34:24,439 --> 00:34:26,066 Luke! 698 00:34:29,820 --> 00:34:30,862 [grunting] 699 00:34:39,079 --> 00:34:40,497 - [Luke] No. - [truck horn blaring] 700 00:34:40,580 --> 00:34:42,541 Move, you idiots! 701 00:34:45,919 --> 00:34:48,171 [truck horn blaring] 702 00:34:48,255 --> 00:34:51,508 [driver] Yeah. Dispatch, we slowed down your Good Stewart on the boulevard. 703 00:34:51,591 --> 00:34:53,802 - [laughs] - Whoo! 704 00:34:55,428 --> 00:34:57,472 Now, who are you? 705 00:35:01,101 --> 00:35:03,103 [Parker] Breanna, we're pulling up behind you. 706 00:35:03,687 --> 00:35:05,355 [Harry] Okay. What now? 707 00:35:06,857 --> 00:35:09,943 - Move. Move, I'm going. - [Harry] What are you... what... Eliot. 708 00:35:11,611 --> 00:35:12,904 No, no, no, no, no, no, no, no. 709 00:35:12,988 --> 00:35:15,073 I don't think it's a good idea. What if you fall? 710 00:35:15,156 --> 00:35:17,158 Well, then you're gonna have to jump on the truck 711 00:35:17,242 --> 00:35:18,994 and you're gonna have to save Breanna then. 712 00:35:19,077 --> 00:35:21,204 All right. You got this. 713 00:35:25,542 --> 00:35:28,420 [intense music playing] 714 00:35:29,963 --> 00:35:31,506 [screams] 715 00:35:31,590 --> 00:35:32,716 Oh, God. 716 00:35:33,425 --> 00:35:34,926 Oh, my God. 717 00:35:35,844 --> 00:35:38,597 [tense music playing] 718 00:35:50,817 --> 00:35:51,985 [truck horn blaring] 719 00:35:52,068 --> 00:35:53,403 [Luke] Shit! 720 00:35:58,325 --> 00:35:59,552 - What? Hey! - Hey, buddy, how are you? 721 00:35:59,576 --> 00:36:01,119 Good to see you. 722 00:36:01,202 --> 00:36:03,872 Whoa, whoa, whoa. Wake up. Wake up. Stay with me. I got it. 723 00:36:03,955 --> 00:36:05,933 I got it. Jump in the back for me, okay. Can you jump in the back? 724 00:36:05,957 --> 00:36:08,168 There you go, I got you. I got you. 725 00:36:08,251 --> 00:36:10,795 All right. Okay. You're all right. You're all right. 726 00:36:10,879 --> 00:36:12,631 - All right. You with me? - Who are you? 727 00:36:13,506 --> 00:36:16,927 That's for stealing toys from orphans. Breanna, are you okay? 728 00:36:17,010 --> 00:36:20,680 I'm great. I'm just ready to be out of this box. 729 00:36:20,764 --> 00:36:23,683 Yeah. Hey. This is the Silver Bullet Boys. 730 00:36:23,767 --> 00:36:25,727 Thank you so much for your help upfront, fellas. 731 00:36:25,810 --> 00:36:27,812 I appreciate you. 732 00:36:31,149 --> 00:36:33,568 [car revving] 733 00:36:37,447 --> 00:36:39,616 [Harry] Eliot, heads up, you've got company. 734 00:36:53,630 --> 00:36:55,632 - [Eliot] Hang on back there, Breanna. - Okay. 735 00:36:57,842 --> 00:36:59,803 [tires screeching] 736 00:36:59,886 --> 00:37:01,513 [laughs] 737 00:37:13,775 --> 00:37:15,610 [tires screeching] 738 00:37:15,694 --> 00:37:17,237 [brakes hissing] 739 00:37:25,286 --> 00:37:29,249 [tense music playing] 740 00:37:32,293 --> 00:37:35,380 - [man] What the... - What? What happened? 741 00:37:35,463 --> 00:37:37,549 [police officer] Freeze. Hands up. 742 00:37:37,632 --> 00:37:41,302 [chuckling] What seems to be the problem, officers? 743 00:37:41,386 --> 00:37:44,139 We got a call someone was trying to hijack a truck full of toys? 744 00:37:44,222 --> 00:37:47,600 [indistinct radio call] 745 00:37:47,684 --> 00:37:51,229 I'm just trying to deliver my toys in time for Christmas, 746 00:37:51,312 --> 00:37:53,732 there's a sports car trying to run me off the road. 747 00:37:53,815 --> 00:37:54,983 Please hurry. 748 00:38:03,950 --> 00:38:05,869 [Breanna] Science kit. Score. 749 00:38:08,371 --> 00:38:10,498 [monkey toy squeaking] 750 00:38:12,375 --> 00:38:14,294 [Breanna] Thank you for your sacrifice. 751 00:38:15,003 --> 00:38:16,129 All right. 752 00:38:17,839 --> 00:38:19,007 All right. 753 00:38:22,177 --> 00:38:25,013 [Eliot] Breanna, I'm out. What about you? 754 00:38:25,096 --> 00:38:26,681 Almost there. 755 00:38:30,602 --> 00:38:32,687 Well, it must... it must be a misunderstanding. 756 00:38:32,771 --> 00:38:35,857 Just me and him, we just saw him falling asleep behind the wheel. 757 00:38:35,940 --> 00:38:37,525 Hey, there's smoke. 758 00:38:49,537 --> 00:38:54,292 You know, fun fact, real leather is fire resistant, 759 00:38:54,375 --> 00:38:55,418 but pleather... 760 00:38:58,505 --> 00:39:02,383 smokes and burns like crazy. 761 00:39:06,513 --> 00:39:07,597 [grunting] 762 00:39:11,518 --> 00:39:12,727 It was them! 763 00:39:12,811 --> 00:39:15,313 - They work for Big Jim Montrose! - You shut it! 764 00:39:15,396 --> 00:39:17,190 And he's been making us run guns for months. 765 00:39:17,273 --> 00:39:18,817 My sister has records. 766 00:39:18,900 --> 00:39:20,260 - Hands up on the truck. - Oh, God. 767 00:39:22,862 --> 00:39:25,907 Come on. Luke. Where are you? 768 00:39:25,990 --> 00:39:28,743 Ms. Stewart, we are off for the night. 769 00:39:28,827 --> 00:39:30,120 Oh. 770 00:39:30,203 --> 00:39:33,373 By the way, your brother's just been arrested and you're about to be as well. 771 00:39:33,456 --> 00:39:37,919 Hey, next time. Don't smuggle guns with your #PaigeBoss handbags, 772 00:39:38,002 --> 00:39:41,673 - which are so ugly, by the way. - [Janice laughs] 773 00:39:41,756 --> 00:39:45,135 Also, have a little think about what kind of deal you wanna make 774 00:39:45,218 --> 00:39:47,804 - for a reduced sentence, yeah? - No! 775 00:39:47,887 --> 00:39:49,597 [Janice] Merry Christmas! 776 00:39:49,681 --> 00:39:51,599 Get back here! 777 00:39:51,683 --> 00:39:53,476 [siren wailing in the distance] 778 00:39:53,560 --> 00:39:54,811 I'm a Paige Boss. 779 00:39:54,894 --> 00:39:57,897 [dramatic music playing] 780 00:39:59,774 --> 00:40:01,317 [truck horn honking] 781 00:40:01,401 --> 00:40:04,863 - [Eliot] Here it comes! - [kids cheering] 782 00:40:07,657 --> 00:40:09,784 [indistinct chatter] 783 00:40:21,421 --> 00:40:23,214 Merry, merry. [laughs] 784 00:40:23,298 --> 00:40:25,842 Uh, since Paige and Lucas got arrested, 785 00:40:25,925 --> 00:40:30,972 I went ahead and made you the trustee of the Good Stewart Trucking Company. 786 00:40:31,055 --> 00:40:33,033 Now, you can run the company the way it's supposed to be run. 787 00:40:33,057 --> 00:40:34,684 Hire everybody back. 788 00:40:34,767 --> 00:40:36,019 Wow. 789 00:40:36,102 --> 00:40:38,188 I don't think I could ever repay you. 790 00:40:38,271 --> 00:40:40,231 Nor I. I have my truck back. 791 00:40:40,315 --> 00:40:42,650 Well, that's all the repayment we need. 792 00:40:42,734 --> 00:40:44,652 [laughs] 793 00:40:44,736 --> 00:40:49,782 Oh. I'll admit. I... I do feel a touch bad. 794 00:40:49,866 --> 00:40:53,161 I mean, what would Nick say about us sending Paige and Luke to prison? 795 00:40:53,244 --> 00:40:56,456 Oh, they sent themselves to prison. And they worked pretty hard to do it. 796 00:40:57,707 --> 00:41:00,543 Well, come on, Ravi. Let's go watch the kids open presents. 797 00:41:03,838 --> 00:41:08,218 Hey, I told you we'd finish this job in time to go on our holidays. 798 00:41:08,301 --> 00:41:10,196 [Parker] Well, what I'm gonna do? It's Christmas Eve. 799 00:41:10,220 --> 00:41:12,388 Spend my last few Christmasy hours on a plane? 800 00:41:12,472 --> 00:41:16,017 - Who does that? - Actually, an alarming amount of people. 801 00:41:16,100 --> 00:41:18,186 - Flights get sold out. - Okay. Fine. 802 00:41:18,269 --> 00:41:21,356 I just wanted you to spend some time with loved ones. 803 00:41:21,439 --> 00:41:22,649 We are. 804 00:41:22,732 --> 00:41:25,443 And besides, Nana knows to expect us for New Year's Eve. 805 00:41:25,526 --> 00:41:28,279 Yeah, couldn't get rid of us if you tried. 806 00:41:34,035 --> 00:41:35,745 And I did try. 807 00:41:35,828 --> 00:41:38,831 [Christmas music playing] 808 00:41:51,344 --> 00:41:54,180 [theme music playing] 808 00:41:55,305 --> 00:42:55,492 Please rate this subtitle at www.osdb.link/b49es Help other users to choose the best subtitles