1 00:00:00,919 --> 00:00:03,797 [Miranda] Please, I just can't do this anymore. 2 00:00:03,881 --> 00:00:06,175 I'm spending more money than I make. 3 00:00:06,258 --> 00:00:09,553 I keep buying new inventory, but I can't keep up. 4 00:00:09,636 --> 00:00:12,848 I'm doing everything I can to sell more, but I'm drowning. 5 00:00:12,931 --> 00:00:15,142 I put in return requests over two weeks ago. 6 00:00:15,225 --> 00:00:17,227 Miranda, honey, you feel like you're drowning 7 00:00:17,311 --> 00:00:19,855 because you are just fighting against the current. 8 00:00:19,938 --> 00:00:23,484 Uh, you just got to keep swimming in the direction you're going. 9 00:00:23,567 --> 00:00:25,903 We can set you up with a new inventory buy. 10 00:00:25,986 --> 00:00:27,821 I can't buy anymore. 11 00:00:29,865 --> 00:00:30,866 I'm pregnant. 12 00:00:32,618 --> 00:00:34,870 - Oh! - Oh, well, what a blessing. 13 00:00:34,953 --> 00:00:37,122 - That's incredible. - [Richard laughs] 14 00:00:37,206 --> 00:00:39,082 This is even better for you. 15 00:00:39,166 --> 00:00:41,168 Now you can work from home. 16 00:00:41,251 --> 00:00:42,711 Build a life with that. 17 00:00:42,795 --> 00:00:44,254 #MagiqBaby baby. 18 00:00:44,338 --> 00:00:46,048 - Hey. Great sales tool. - Yeah. 19 00:00:46,131 --> 00:00:47,257 I just can't anymore. 20 00:00:48,884 --> 00:00:50,928 I can't. I can't. 21 00:00:53,138 --> 00:00:58,769 Well, if Magiq Baby is not part of your journey right now, 22 00:00:58,852 --> 00:01:00,229 it's not like you're a prisoner. 23 00:01:00,312 --> 00:01:01,939 Mama Debra's right. 24 00:01:02,815 --> 00:01:04,983 Not everyone's built for success. 25 00:01:05,984 --> 00:01:09,154 Now, let's set you up with those returns. 26 00:01:14,535 --> 00:01:16,286 Wait, you think I'm a failure? 27 00:01:16,370 --> 00:01:18,831 Oh, sweetheart. It doesn't matter what we think. 28 00:01:18,914 --> 00:01:20,975 [Debra] No, what matters is how you feel about yourself. 29 00:01:20,999 --> 00:01:22,125 [computer beeps] 30 00:01:22,960 --> 00:01:25,480 [Debra] Magiq Baby isn't just about selling baby clothes, honey. 31 00:01:25,504 --> 00:01:27,548 This is about transformation. 32 00:01:28,048 --> 00:01:29,508 - Self-empowerment. - Mm. 33 00:01:30,217 --> 00:01:33,427 You can have it all if you really want it. 34 00:01:33,512 --> 00:01:37,724 Miranda, do you think of yourself as a failure? 35 00:01:37,808 --> 00:01:39,058 - No. - [Richard] Oh. 36 00:01:39,141 --> 00:01:41,144 No, I'm, I'm not a failure. 37 00:01:42,980 --> 00:01:44,481 I can do this. 38 00:01:45,649 --> 00:01:46,649 Right? 39 00:01:46,692 --> 00:01:49,570 - Of course, you can. - [chuckles] 40 00:01:50,153 --> 00:01:53,574 Honey, you can because you are family. 41 00:01:53,657 --> 00:01:55,784 - [Richard] That's right. - [Debra] Forever. 42 00:01:57,119 --> 00:01:58,287 [chuckles] 43 00:02:01,373 --> 00:02:02,374 Okay. 44 00:02:03,667 --> 00:02:06,670 [theme music playing] 45 00:02:08,000 --> 00:02:14,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 46 00:02:25,771 --> 00:02:26,899 [grunts] 47 00:02:32,654 --> 00:02:33,654 That's it. 48 00:02:36,366 --> 00:02:37,366 [Sophie] Ooh. 49 00:02:37,409 --> 00:02:40,287 Well, that should be enough to reopen the schools, huh? 50 00:02:40,370 --> 00:02:42,414 Pay off the institution's debts? 51 00:02:42,497 --> 00:02:44,458 With quite a bit left over, I reckon. 52 00:02:51,882 --> 00:02:52,883 Who are you? 53 00:02:52,966 --> 00:02:55,469 Eliot, Billy the Gent. He's an old friend. 54 00:02:55,552 --> 00:02:59,139 Friend, co-conspirator. All in the name of crime, right, love? 55 00:02:59,222 --> 00:03:01,200 I told him to meet us here. He said he wanted to talk. 56 00:03:01,224 --> 00:03:03,644 Though, I did say to wait outside. 57 00:03:03,727 --> 00:03:06,647 Oh, I know, but I never see any action anymore. 58 00:03:06,730 --> 00:03:07,814 That's no fun. 59 00:03:08,774 --> 00:03:10,025 Jeez. 60 00:03:10,108 --> 00:03:11,109 [exhales] 61 00:03:11,652 --> 00:03:15,322 So, darling, a mutual acquaintance told me you were still in the game. 62 00:03:15,405 --> 00:03:17,866 And I wondered if you'd be interested in a job. 63 00:03:17,950 --> 00:03:20,661 Mutual acquaintance? Let me guess, is he Irish? 64 00:03:20,744 --> 00:03:21,912 Did he have a big mouth? 65 00:03:21,995 --> 00:03:24,831 The one and only, Arthur Wilde. [clicks tongue] 66 00:03:24,915 --> 00:03:27,793 No, no. I don't do that kind of work anymore, Billy. 67 00:03:28,377 --> 00:03:30,879 But it... it's about my daughter. 68 00:03:30,963 --> 00:03:33,674 You remember Miranda? 69 00:03:33,757 --> 00:03:36,051 Oh, maybe, maybe not. She was barely more than a baby 70 00:03:36,134 --> 00:03:37,820 when that whole business with the crown went down 71 00:03:37,844 --> 00:03:39,763 and Arthur and I ended up in prison. 72 00:03:41,390 --> 00:03:44,184 Her mom brought her to stateside while I was gone. 73 00:03:44,267 --> 00:03:46,353 You can't blame her for that. Now, Miranda and I, 74 00:03:46,436 --> 00:03:48,896 - we're not that close... - Is she in some kind of trouble? 75 00:03:48,981 --> 00:03:51,525 Yeah. She's fallen under the spell of a scam team, 76 00:03:51,608 --> 00:03:52,943 in deep with an MLM. 77 00:03:53,026 --> 00:03:54,528 Multilevel marketing? 78 00:03:54,610 --> 00:03:55,946 Yeah, it is a scam. 79 00:03:56,029 --> 00:03:58,407 They get unpaid workers to sell their product 80 00:03:58,490 --> 00:04:01,326 with a promise of moving up levels for bigger rewards. 81 00:04:01,410 --> 00:04:03,787 They get them to buy more product than they can sell 82 00:04:03,870 --> 00:04:06,999 and turn them into recruiting agents for other victims. 83 00:04:07,082 --> 00:04:08,333 It's a pyramid scheme. 84 00:04:08,417 --> 00:04:10,502 Yeah. It's a legal pyramid scheme. 85 00:04:10,585 --> 00:04:12,963 Her mom says she's nearly bankrupt. 86 00:04:13,046 --> 00:04:15,215 Afraid she's on the verge of a nervous breakdown. 87 00:04:15,298 --> 00:04:16,716 What are they called? 88 00:04:16,800 --> 00:04:18,719 - Magiq Baby. - [Eliot] Magiq Baby? 89 00:04:19,344 --> 00:04:21,805 The company that sells those cute little baby clothes. 90 00:04:23,098 --> 00:04:26,018 I had an ex... I had... I dated... You know what, I don't have... 91 00:04:26,601 --> 00:04:29,271 Her mom asked me to help, 92 00:04:29,354 --> 00:04:31,857 but it's not exactly my bag. 93 00:04:32,566 --> 00:04:34,484 Now, Arthur said that you... 94 00:04:35,444 --> 00:04:39,531 are something of a do-gooder now, and it never hurts to help an old friend. 95 00:04:40,824 --> 00:04:42,909 Especially one who went to prison for you. 96 00:04:50,167 --> 00:04:51,543 Nope. 97 00:04:51,625 --> 00:04:53,462 Mm-mm. I don't trust him. 98 00:04:53,545 --> 00:04:55,255 Hey, this guy comes out of the woodwork? 99 00:04:55,338 --> 00:04:57,258 Well, it sounds like the girl could use our help. 100 00:04:58,300 --> 00:04:59,551 Do you have a plan? 101 00:04:59,634 --> 00:05:00,719 Yeah. 102 00:05:00,802 --> 00:05:03,597 Breanna's gonna hate it. 103 00:05:06,141 --> 00:05:07,225 Accountant? 104 00:05:07,309 --> 00:05:08,393 Seriously? 105 00:05:08,477 --> 00:05:12,189 This is the best use of my meticulously honed master thievery skills? 106 00:05:12,272 --> 00:05:14,107 Well, at least you're not in the food truck. 107 00:05:14,191 --> 00:05:16,711 They have cutting-edge security to protect a bunch of presentations 108 00:05:16,735 --> 00:05:18,070 written in Comic Sans. 109 00:05:18,153 --> 00:05:19,756 They're pictures of babies. What are they hiding? 110 00:05:19,780 --> 00:05:21,615 Plenty, I imagine. 111 00:05:22,115 --> 00:05:23,742 Debra Prosper. 112 00:05:23,825 --> 00:05:25,577 She's the face of Magiq Baby. 113 00:05:25,660 --> 00:05:27,662 The husband, Richard, 114 00:05:27,746 --> 00:05:29,164 he's run schemes like this before. 115 00:05:29,247 --> 00:05:31,184 He knows how to play it right up to the edge of the law. 116 00:05:31,208 --> 00:05:32,959 [Breanna] This is sus as hell. 117 00:05:33,043 --> 00:05:35,796 The real question is, how am I gonna get my Yes Virus on this? 118 00:05:36,880 --> 00:05:37,756 The Yes Virus. 119 00:05:37,839 --> 00:05:39,591 Once I'm in place, I hack into the system, 120 00:05:39,674 --> 00:05:40,926 put this little bad girl on. 121 00:05:41,009 --> 00:05:44,554 She automatically says yes to every seller return request in the system. 122 00:05:44,638 --> 00:05:45,972 And we bankrupt the company? 123 00:05:46,056 --> 00:05:47,724 Yes! 124 00:05:48,517 --> 00:05:49,518 I'll figure it out. 125 00:05:49,601 --> 00:05:52,270 Don't worry, because I am definitely not worried. 126 00:05:52,354 --> 00:05:53,855 How's the working stiff? 127 00:05:53,939 --> 00:05:55,732 She's having a bit of a Monday. 128 00:05:56,233 --> 00:05:57,233 [computer chimes] 129 00:05:57,692 --> 00:05:58,777 Hello. 130 00:05:58,860 --> 00:06:01,696 - It's 4:00 p.m., Magiq Baby family... - What? 131 00:06:01,780 --> 00:06:04,866 [Debra] ...and that means it's time for the daily baby talk. 132 00:06:04,950 --> 00:06:06,159 - Now, today... - Daily? 133 00:06:06,243 --> 00:06:08,411 [Debra] I want y'all to think about family. 134 00:06:08,995 --> 00:06:10,264 I want you to think about your own family... 135 00:06:10,288 --> 00:06:11,540 As in everyday? 136 00:06:11,623 --> 00:06:13,959 I want you to think about your mamas and your daughters 137 00:06:14,042 --> 00:06:17,254 and your sisters, your aunts, your cousins... 138 00:06:17,337 --> 00:06:19,798 - Every day, 4:00 p.m. on the dot. - [screams] 139 00:06:19,881 --> 00:06:23,760 Oh, Debra is a shining beacon of light in the darkness. 140 00:06:23,844 --> 00:06:26,471 She's a lighthouse when you're in a lifeboat. 141 00:06:26,555 --> 00:06:28,435 A night light when you're stuck in a little room 142 00:06:28,473 --> 00:06:29,700 - and you're like, "Oh, my God." And you... - Oh, quick Q, Ronald. 143 00:06:29,724 --> 00:06:31,184 Um, so I'm supposed to be doing 144 00:06:31,268 --> 00:06:32,811 - data entry and... - Yeah. 145 00:06:32,894 --> 00:06:35,981 There's no data and there's nowhere to enter it. 146 00:06:36,064 --> 00:06:39,526 Oh, uh, I see you don't have access. I'm Sapphire level. 147 00:06:39,609 --> 00:06:41,987 Everything here goes by levels, and the higher you go up, 148 00:06:42,070 --> 00:06:44,156 the less people have access. 149 00:06:44,239 --> 00:06:47,200 [Debra] Now, I want you to think of yourselves as ambassadors. 150 00:06:47,284 --> 00:06:48,845 - I want you to think of yourselves... - [computer beeps] 151 00:06:48,869 --> 00:06:50,096 - [Debra] ...as ambassadors. - Huh. 152 00:06:50,120 --> 00:06:51,246 So, it's like a pyramid? 153 00:06:51,329 --> 00:06:53,182 [Debra] The power to reach out and spread the... 154 00:06:53,206 --> 00:06:55,208 I never thought about it that way. 155 00:06:55,292 --> 00:06:57,669 Well, Debra and Richard, 156 00:06:57,752 --> 00:06:59,832 they're the only ones with Diamond access, of course. 157 00:06:59,880 --> 00:07:02,674 - And they look at us from the top... - From the top of the pyramid? 158 00:07:02,757 --> 00:07:05,635 I guess so. Huh. 159 00:07:05,719 --> 00:07:08,305 Well, if you ever need anything, just let me know. 160 00:07:08,388 --> 00:07:09,723 - Okay. - Hmm, top of the pyramid. 161 00:07:09,806 --> 00:07:12,267 [Debra] Magiq Babies come from Magiq Mamas. 162 00:07:12,350 --> 00:07:13,560 Be the magic. 163 00:07:13,643 --> 00:07:15,770 Sounds like encrypted security keys. 164 00:07:15,854 --> 00:07:18,481 Uh, in-field missile launch authorization. 165 00:07:18,565 --> 00:07:20,692 Where'd you learn that, Missile Launcher Monthly? 166 00:07:20,775 --> 00:07:21,651 [grunts] 167 00:07:21,735 --> 00:07:24,696 All right, I need a high enough level key to access the computers 168 00:07:24,779 --> 00:07:26,489 that control the return requests. 169 00:07:27,240 --> 00:07:29,367 Without it, I can't embed my Yes Virus. 170 00:07:29,451 --> 00:07:30,803 [Parker] So, it's a pickpocket job. 171 00:07:30,827 --> 00:07:32,537 Or a pick-bracelet job. 172 00:07:34,080 --> 00:07:35,080 [beeps] 173 00:07:35,123 --> 00:07:38,043 The Diamond Mama Bash for the elite sellers, 174 00:07:38,125 --> 00:07:40,003 that's the perfect place to hit them. 175 00:07:40,086 --> 00:07:43,173 Breanna creates a cover for me as a top UK seller, 176 00:07:43,256 --> 00:07:45,217 I get close to Debra, lift the key. 177 00:07:45,300 --> 00:07:47,695 - So, you want me to steal Richard's? - If you could find it. 178 00:07:47,719 --> 00:07:49,387 It doesn't look like he always wears his. 179 00:07:49,471 --> 00:07:51,014 Yeah, well, I wouldn't either. 180 00:07:51,097 --> 00:07:52,307 Precisely. 181 00:07:52,390 --> 00:07:54,017 Oh, Richard. 182 00:07:54,100 --> 00:07:56,394 He's constantly surrounded by women, 183 00:07:56,478 --> 00:07:58,647 babies, feminine energy. 184 00:07:58,730 --> 00:08:00,357 It's confining. 185 00:08:00,440 --> 00:08:02,234 He needs a buddy. 186 00:08:03,026 --> 00:08:05,487 We'll run a friendship honeypot scam. 187 00:08:05,570 --> 00:08:06,821 - The bromcom. - The bromcom. 188 00:08:06,905 --> 00:08:08,740 Huh? Excuse me? 189 00:08:08,823 --> 00:08:11,785 It's a bromcom. It's like a romcom with dudes. 190 00:08:11,868 --> 00:08:13,536 Every romcom has four parts. 191 00:08:13,620 --> 00:08:16,665 We need a meet-cute, a sexy complication, 192 00:08:16,748 --> 00:08:19,000 a hook, and a joyful defeat. 193 00:08:19,084 --> 00:08:20,710 Basically, I got to make this guy my bro 194 00:08:20,794 --> 00:08:22,545 and then he shows me where the keys are. 195 00:08:22,629 --> 00:08:23,880 Um... 196 00:08:24,506 --> 00:08:26,633 actually, not you. 197 00:08:30,720 --> 00:08:32,597 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 198 00:08:32,681 --> 00:08:34,933 This car is awesome! 199 00:08:35,015 --> 00:08:37,143 Is that what you say, awesome? Boss? 200 00:08:37,226 --> 00:08:39,770 Bitchin'? Bad-ass? This car is cherry. This car is tough. 201 00:08:39,854 --> 00:08:41,582 - Um, I can't, I can't... - It's got to be Harry. 202 00:08:41,606 --> 00:08:44,567 You'd overwhelm Prosper. He'd be way too intimidated by you. 203 00:08:44,651 --> 00:08:47,279 Okay? Harry's much less manly. 204 00:08:48,280 --> 00:08:49,614 What? Excuse me? 205 00:08:50,282 --> 00:08:51,282 Not a scratch. 206 00:08:52,367 --> 00:08:53,827 You don't drive this thing over 55. 207 00:08:53,910 --> 00:08:56,079 You don't drive this car over 55 miles an hour? 208 00:08:56,162 --> 00:08:59,332 I drive it how I... You don't drive it over 55. 209 00:09:04,337 --> 00:09:07,340 [imitates revving car] 210 00:09:07,424 --> 00:09:10,302 - Oh. Oh, oh, oh. - [Harry continues imitating revving car] 211 00:09:12,971 --> 00:09:15,974 [woman 1] I've got a dozen people in my downline. 212 00:09:16,057 --> 00:09:17,535 [woman 2] My rebirth was the best thing that I... 213 00:09:17,559 --> 00:09:19,060 [woman 3] My downline is really... 214 00:09:19,144 --> 00:09:20,913 [woman 4] My rebirth couldn't have come sooner. 215 00:09:20,937 --> 00:09:21,937 All right, ladies. 216 00:09:21,980 --> 00:09:23,982 Be the Magiq. 217 00:09:24,065 --> 00:09:25,275 [all] Be the Magiq. 218 00:09:25,358 --> 00:09:27,027 You're at Sapphire table five. 219 00:09:27,110 --> 00:09:29,362 - Oh, thank you. - Mm-hmm. 220 00:09:29,446 --> 00:09:32,240 [indistinct chatter] 221 00:09:34,743 --> 00:09:36,536 So, I am this close to Emerald. 222 00:09:36,619 --> 00:09:38,997 Now, I have been stuck at Sapphire for the past three years 223 00:09:39,080 --> 00:09:40,123 ever since my rebirth. 224 00:09:40,206 --> 00:09:42,333 I remember when I went through my rebirth. 225 00:09:42,417 --> 00:09:44,478 [Lynne] But, you know, the new product line is going to just 226 00:09:44,502 --> 00:09:48,006 fly off the shelves and you'll be at Emerald status in no time. 227 00:09:49,632 --> 00:09:50,633 Oh. 228 00:09:52,093 --> 00:09:53,261 They're all so smiley. 229 00:09:53,345 --> 00:09:55,555 Love bombing. It's a proven cult technique. 230 00:09:55,638 --> 00:09:58,892 Though, I am curious to know what this rebirth is. 231 00:09:58,975 --> 00:10:01,978 [Breanna] Okay. Rebirth is... 232 00:10:02,062 --> 00:10:04,647 when a seller is demoted back down to the lowest level. 233 00:10:04,731 --> 00:10:06,232 Their whole downline is taken away. 234 00:10:06,316 --> 00:10:08,735 It's a way for Magiq Baby to keep the seller's bonus 235 00:10:08,818 --> 00:10:10,987 and disguise it as a training tool. 236 00:10:11,071 --> 00:10:13,239 Oh, ladies. 237 00:10:13,323 --> 00:10:17,077 [cheering and applause] 238 00:10:18,370 --> 00:10:20,205 Isn't the Magiq Baby life good? 239 00:10:20,288 --> 00:10:21,331 [crowd] Yeah! 240 00:10:21,414 --> 00:10:24,209 I said, isn't the Magiq Baby life good? 241 00:10:24,292 --> 00:10:27,003 [cheering and applause] 242 00:10:30,340 --> 00:10:32,634 Now, we are here to celebrate 243 00:10:32,717 --> 00:10:35,261 the real magic in Magiq Baby. 244 00:10:35,345 --> 00:10:38,223 And that is you. That is you. 245 00:10:38,306 --> 00:10:40,100 [cheering and applause] 246 00:10:40,183 --> 00:10:42,227 The person who wants to celebrate you the most 247 00:10:42,310 --> 00:10:45,980 is also the person that brought this whole family together. 248 00:10:46,064 --> 00:10:47,565 My wonderful, 249 00:10:47,649 --> 00:10:49,859 Magiqal Mama, Debra. 250 00:10:49,943 --> 00:10:53,071 [cheering and applause] 251 00:10:56,366 --> 00:10:57,617 [laughs] 252 00:10:57,700 --> 00:11:00,703 [cheering and applause] 253 00:11:02,247 --> 00:11:06,584 Hello, Magiq Mamas. 254 00:11:06,668 --> 00:11:08,128 [cheering and applause] 255 00:11:08,211 --> 00:11:11,881 Uh, you are all here today, ladies, 256 00:11:11,965 --> 00:11:15,009 because we have all been blessed. 257 00:11:15,093 --> 00:11:17,887 - [crowd] Yeah! - [Debra] That's right. That's right. 258 00:11:18,555 --> 00:11:20,390 Those negative Nancys, 259 00:11:20,473 --> 00:11:23,518 they like to say that there isn't enough pie to go around. 260 00:11:24,310 --> 00:11:27,897 But we know, the Magiq Mama mindset says that you... 261 00:11:29,107 --> 00:11:30,233 you... 262 00:11:31,359 --> 00:11:36,948 you have the power to create more abundance. 263 00:11:37,031 --> 00:11:41,703 Y'all, there's always more pie. [laughs] 264 00:11:41,786 --> 00:11:44,998 [cheering and applause] 265 00:11:45,081 --> 00:11:46,666 Hey! 266 00:11:46,749 --> 00:11:50,628 Magiq Babies come from Magiq Mamas. 267 00:11:50,712 --> 00:11:53,965 [crowd] Be the Magiq! 268 00:11:54,048 --> 00:11:55,758 Be the Magiq. 269 00:11:57,677 --> 00:11:59,679 Our client Miranda's here, too. 270 00:11:59,762 --> 00:12:01,764 Remember, she doesn't know we're here to help her. 271 00:12:02,891 --> 00:12:04,726 Want me to broom her, dump her in Venezuela? 272 00:12:04,809 --> 00:12:07,562 No, but keep an eye on her. 273 00:12:07,645 --> 00:12:09,647 We know she's emotionally fragile. 274 00:12:09,731 --> 00:12:11,107 [Parker] Will do. 275 00:12:11,191 --> 00:12:14,027 Next step, Breanna, set the meet-cute. 276 00:12:14,110 --> 00:12:16,196 [Debra] We are going to be giving out prizes. 277 00:12:16,279 --> 00:12:18,114 I know y'all like prizes. 278 00:12:18,198 --> 00:12:23,369 One special lady will be getting a pink and blue Cadillac. 279 00:12:23,453 --> 00:12:25,497 [cheering and applause] 280 00:12:25,580 --> 00:12:28,583 [car engine turning over] 281 00:12:32,587 --> 00:12:34,005 [Richard] Can I help you? 282 00:12:35,298 --> 00:12:39,135 [dramatic music playing] 283 00:12:44,933 --> 00:12:47,101 Sorry, is that a little loud? 284 00:12:47,727 --> 00:12:49,312 I'm trying to figure this out. 285 00:12:49,979 --> 00:12:53,650 Well, these high-flow catalytic converters will break your heart. 286 00:12:54,150 --> 00:12:55,193 You know these cars? 287 00:12:55,693 --> 00:12:56,693 Well... 288 00:12:57,153 --> 00:12:59,906 - You mind getting your hands dirty? - Oh... 289 00:13:01,074 --> 00:13:02,158 not at all. 290 00:13:04,869 --> 00:13:06,621 [Parker] Good. Now flirt with him. 291 00:13:07,330 --> 00:13:09,332 - Come again? - Flirting is the key ingredient 292 00:13:09,415 --> 00:13:11,255 to the meet-cute. It's all about the chemistry. 293 00:13:11,292 --> 00:13:12,418 Bow chicka wow wow. 294 00:13:12,502 --> 00:13:14,212 Sorry, did you say something? 295 00:13:14,295 --> 00:13:15,295 Nope. 296 00:13:18,508 --> 00:13:20,009 Yeah, that's nice wrench work. 297 00:13:20,093 --> 00:13:21,010 Well... 298 00:13:21,094 --> 00:13:23,054 [Harry] You know your way around a Hemi V8 engine. 299 00:13:23,137 --> 00:13:26,724 I've always had a keen interest in high-performance automobiles. 300 00:13:27,308 --> 00:13:28,726 Okay. Give her a try. 301 00:13:30,812 --> 00:13:33,648 - [engine starts] - Whoo! Yeah! 302 00:13:33,731 --> 00:13:35,858 I've been trying to get her to do that all day. 303 00:13:35,942 --> 00:13:38,653 Well, like a high-performance woman, 304 00:13:38,736 --> 00:13:40,196 it takes a delicate touch. 305 00:13:40,280 --> 00:13:41,823 [laughs] 306 00:13:41,906 --> 00:13:42,991 [Parker] Great job, Harry. 307 00:13:43,074 --> 00:13:44,450 Now, for part two, 308 00:13:44,534 --> 00:13:47,453 the sexy complication. 309 00:13:47,537 --> 00:13:48,617 [Harry] Thanks for the help. 310 00:13:50,331 --> 00:13:53,793 You, uh, wanna take her for a spin? 311 00:13:53,876 --> 00:13:55,211 Oh? Well... 312 00:13:56,129 --> 00:13:59,841 I think the missus can handle things here for a little while. 313 00:14:01,009 --> 00:14:02,343 Let's go. 314 00:14:03,469 --> 00:14:05,680 Mama Prosper, 315 00:14:05,763 --> 00:14:07,682 I'm such a fan. 316 00:14:07,765 --> 00:14:08,683 Oh. 317 00:14:08,766 --> 00:14:11,811 Oh! Margaret Bentley. 318 00:14:11,894 --> 00:14:15,148 I've come all the way from the UK to upgrade my mindset. 319 00:14:15,231 --> 00:14:18,818 I just know I'm not meant to be stuck at Sapphire, Mama, forever. 320 00:14:19,444 --> 00:14:20,320 From the UK? 321 00:14:20,403 --> 00:14:21,654 - Mm-hmm. - [Debra] Huh. 322 00:14:22,322 --> 00:14:24,616 I could swear I heard a touch of Boston in your accent. 323 00:14:24,699 --> 00:14:25,742 Oh? 324 00:14:25,825 --> 00:14:28,870 Well, I have spent some time there. 325 00:14:29,454 --> 00:14:30,371 Hmm. 326 00:14:30,455 --> 00:14:31,998 Attention, mamas. 327 00:14:32,081 --> 00:14:34,292 - Excuse me, Magiq Mamas. [giggles] - Oh. 328 00:14:35,001 --> 00:14:37,587 This here is Sapphire mama, 329 00:14:37,670 --> 00:14:40,715 Margaret Bentley, joining us all the way from the UK. 330 00:14:41,215 --> 00:14:44,636 And she's gonna tell us the five Magiq keys 331 00:14:44,719 --> 00:14:46,638 to enrichment and success. 332 00:14:46,721 --> 00:14:49,265 Now, every Sapphire mama should know these by heart. 333 00:14:49,349 --> 00:14:50,600 [chuckles] Oh, lights. 334 00:14:51,267 --> 00:14:53,645 Oh. Ah. 335 00:14:57,106 --> 00:14:59,651 [suspenseful music playing] 336 00:15:05,031 --> 00:15:06,032 Oh. [clears throat] 337 00:15:08,409 --> 00:15:09,911 Here you go. Come on, then. 338 00:15:09,994 --> 00:15:12,330 All right. Just give me a sec. I'm looking it up now. 339 00:15:13,498 --> 00:15:14,957 Don't bother. 340 00:15:15,875 --> 00:15:17,001 Excuse me? 341 00:15:17,585 --> 00:15:19,379 Don't bother... 342 00:15:20,630 --> 00:15:23,716 with the five steps... 343 00:15:24,300 --> 00:15:27,220 if you're just repeating from memory. 344 00:15:27,303 --> 00:15:29,222 Magiq Baby isn't about reciting. 345 00:15:29,305 --> 00:15:30,973 It's about a way of life. 346 00:15:31,057 --> 00:15:34,435 It's about enrichment as a family. 347 00:15:34,519 --> 00:15:37,188 And the five steps are how we begin this journey. 348 00:15:37,271 --> 00:15:38,981 Let's do it together. 349 00:15:39,065 --> 00:15:40,358 Step one. 350 00:15:40,441 --> 00:15:41,776 [crowd] Set a goal. 351 00:15:41,859 --> 00:15:44,696 For yourself, for our company, for our future. 352 00:15:44,779 --> 00:15:46,114 Step two... 353 00:15:46,197 --> 00:15:47,699 [crowd] Be strategic. 354 00:15:47,782 --> 00:15:51,494 Confidence comes from knowing how you're gonna accomplish your goals. 355 00:15:51,577 --> 00:15:54,706 - And... - Oh. You tell us the rest, honey. 356 00:15:56,666 --> 00:15:59,711 Step three, stay organized. 357 00:15:59,794 --> 00:16:01,921 Four, keep focused. 358 00:16:02,004 --> 00:16:05,341 And the most important of all the steps, 359 00:16:05,425 --> 00:16:07,468 - rejoice! - [laughs] 360 00:16:07,552 --> 00:16:10,555 [cheering and applause] 361 00:16:12,098 --> 00:16:13,599 [Breanna] How did you know all that? 362 00:16:13,683 --> 00:16:18,020 Those are the basic tenants of a dozen self-help success manuals. 363 00:16:19,188 --> 00:16:21,232 Nice job winging it. 364 00:16:21,315 --> 00:16:23,001 But I got to tell you, fake it till you make it 365 00:16:23,025 --> 00:16:26,237 is not gonna work here at Magiq Baby. 366 00:16:27,113 --> 00:16:29,240 Ooh. She's good. 367 00:16:29,323 --> 00:16:31,200 She saw right through me. 368 00:16:31,284 --> 00:16:33,119 We're gonna have to step up our game. 369 00:16:33,202 --> 00:16:34,662 Breanna, any luck? 370 00:16:34,746 --> 00:16:36,622 Ronald moved me up to Sapphire access 371 00:16:36,706 --> 00:16:38,541 and somehow it's worse. 372 00:16:38,624 --> 00:16:42,128 It's like they Frankensteined a dozen different accounting programs together. 373 00:16:42,211 --> 00:16:44,881 And I still can't get to the seller request records. 374 00:16:44,964 --> 00:16:46,507 Ah! 375 00:16:46,591 --> 00:16:48,009 God! 376 00:16:48,092 --> 00:16:50,772 I just can't stop thinking about what you said about those pyramids. 377 00:16:50,803 --> 00:16:51,679 Okay. 378 00:16:51,763 --> 00:16:54,098 Because our financial structure works the same way. 379 00:16:54,182 --> 00:16:56,851 You work your way up by adding more people under you. 380 00:16:56,934 --> 00:16:59,479 And the real revenue doesn't come from sales. 381 00:17:00,062 --> 00:17:03,065 Recruitment is actually kind of 382 00:17:03,149 --> 00:17:05,318 the only way a seller makes profit. 383 00:17:05,401 --> 00:17:09,322 So, it might be a pyramid scheme? 384 00:17:09,405 --> 00:17:12,033 No. No. It can't be. 385 00:17:13,284 --> 00:17:14,284 No. 386 00:17:18,039 --> 00:17:19,540 Oh, Ronald. 387 00:17:23,460 --> 00:17:25,420 [indistinct chatter] 388 00:17:25,505 --> 00:17:28,341 Parker, I'm gonna need your help getting Debra's attention again. 389 00:17:28,424 --> 00:17:29,675 You got it. What you thinking? 390 00:17:29,759 --> 00:17:32,762 I'm thinking a blessed event. 391 00:17:33,387 --> 00:17:34,472 Hmm. 392 00:17:39,477 --> 00:17:41,270 I'm just so overwhelmed. 393 00:17:41,354 --> 00:17:43,856 I know. Oh, it's tough. 394 00:17:43,940 --> 00:17:48,528 The pregnancy and taking on extra catering jobs. 395 00:17:48,611 --> 00:17:50,530 Magiq Baby would be perfect for you. 396 00:17:50,613 --> 00:17:54,408 I could put you in my downline and set you up today. 397 00:17:54,492 --> 00:17:55,493 Really? 398 00:17:55,576 --> 00:17:57,537 Oh, I'd love a chance to get off my feet 399 00:17:57,620 --> 00:18:00,998 and just relax before a little Alec arrives. 400 00:18:01,874 --> 00:18:03,918 Well, it sounds like the Magiq Baby family 401 00:18:04,001 --> 00:18:05,795 is about to get a little bigger. 402 00:18:05,878 --> 00:18:07,338 Oh, my goodness. 403 00:18:07,421 --> 00:18:09,549 The Debra Prosper. 404 00:18:09,632 --> 00:18:11,467 It is such an honor. 405 00:18:11,551 --> 00:18:13,636 - I should get back to work now. - Oh. 406 00:18:14,971 --> 00:18:16,222 You know, I looked into you 407 00:18:16,305 --> 00:18:19,058 - and your numbers are very impressive. - Oh. 408 00:18:19,141 --> 00:18:21,394 And, you know, I really like that salesmanship. 409 00:18:21,477 --> 00:18:24,564 I always tell my girls that a stranger is just... 410 00:18:25,106 --> 00:18:27,692 [all] ...a Magiq Baby seller you haven't met yet. 411 00:18:27,775 --> 00:18:28,776 [chuckles] 412 00:18:29,652 --> 00:18:31,821 Miranda, honey, come here. 413 00:18:33,447 --> 00:18:35,157 This is amazing. 414 00:18:35,241 --> 00:18:38,411 This weekend is... it's everything I needed. 415 00:18:38,494 --> 00:18:40,580 Oh. You do need this. 416 00:18:40,663 --> 00:18:42,015 But that's not all you need, is it? 417 00:18:42,039 --> 00:18:46,836 No. I think that you need a little Magiq Baby love. [laughs] 418 00:18:46,919 --> 00:18:49,171 Mamas, come here. 419 00:18:49,255 --> 00:18:51,841 Gather round. This here is Miranda. 420 00:18:51,924 --> 00:18:54,010 And she has recently struggled 421 00:18:54,093 --> 00:18:56,178 with negativity in her mindset. 422 00:18:56,262 --> 00:18:59,181 But she has chosen to persevere 423 00:18:59,265 --> 00:19:02,476 and not let that negativity stop her 424 00:19:02,560 --> 00:19:04,979 from being the Magiq. 425 00:19:05,897 --> 00:19:09,400 [cheering and applause] 426 00:19:12,904 --> 00:19:15,031 Oh, I'm so proud of her. 427 00:19:15,114 --> 00:19:18,326 But, you know, I can't help but wonder if there isn't something more 428 00:19:18,409 --> 00:19:20,494 that we can do to help you. 429 00:19:21,871 --> 00:19:23,122 What do you think, Margaret? 430 00:19:23,205 --> 00:19:24,874 Is there something more that we could do 431 00:19:24,957 --> 00:19:27,793 to help Miranda reach her full potential? 432 00:19:27,877 --> 00:19:29,295 Sophie, she's testing you. 433 00:19:29,795 --> 00:19:32,590 Uh, maybe she could use something 434 00:19:32,673 --> 00:19:34,884 to help reenergize her. 435 00:19:34,967 --> 00:19:38,512 Uh, how about a rebirth? 436 00:19:39,847 --> 00:19:41,724 A rebirth? 437 00:19:41,807 --> 00:19:43,893 No. No. 438 00:19:43,976 --> 00:19:47,063 I've already invested so much to get to the level that I'm at. 439 00:19:47,146 --> 00:19:48,248 - I don't think that's... - Oh, no, no, no, no, no, no, no, honey. 440 00:19:48,272 --> 00:19:50,066 That is just negativity creeping in there. 441 00:19:50,149 --> 00:19:53,361 Sometimes you have to go back to go forward. 442 00:19:53,444 --> 00:19:56,238 Everyone, let's congratulate Miranda 443 00:19:56,322 --> 00:19:58,199 on her rebirth. 444 00:19:58,282 --> 00:20:02,370 [cheering and applause] 445 00:20:09,168 --> 00:20:13,089 That is exactly what I would've done. You know the secret, my friend. 446 00:20:13,172 --> 00:20:15,466 Magiq takes sacrifice. 447 00:20:15,549 --> 00:20:18,135 If it was easy, everyone could do it, right? 448 00:20:18,219 --> 00:20:19,219 Mm-hmm. 449 00:20:20,513 --> 00:20:22,807 Why don't you come on up to my penthouse with me 450 00:20:22,890 --> 00:20:24,225 and have a little chat? 451 00:20:24,308 --> 00:20:26,519 I want to sit down and get to know you better. 452 00:20:27,019 --> 00:20:30,064 I would love that, Debra. 453 00:20:36,570 --> 00:20:38,572 Parker, check on Miranda. 454 00:20:38,656 --> 00:20:40,533 I did what I had to do. 455 00:20:46,080 --> 00:20:47,289 Hi. 456 00:20:47,373 --> 00:20:48,582 Uh, I don't have a tissue, 457 00:20:48,666 --> 00:20:50,334 but, uh, you can use my sleeve. 458 00:20:51,460 --> 00:20:52,962 I'm fine. Thank you. 459 00:20:57,133 --> 00:20:58,467 How far along are you? 460 00:20:59,260 --> 00:21:03,097 Oh. About forty... four... Fourteen months. [clears throat] 461 00:21:03,180 --> 00:21:06,517 Yeah. I guess it could feel like that sometimes. [chuckles] 462 00:21:07,685 --> 00:21:09,478 Oh, your eyes are leaking again. 463 00:21:09,562 --> 00:21:11,188 You sure you don't want my sleeve? 464 00:21:11,272 --> 00:21:13,733 You know, I just don't think I could do this. 465 00:21:14,984 --> 00:21:17,028 I'm pregnant too and I don't... 466 00:21:18,529 --> 00:21:21,949 I don't think I could handle everything falling apart right now. 467 00:21:23,200 --> 00:21:25,077 I was... I was going broke before 468 00:21:25,161 --> 00:21:28,706 and now I have to start all over again. 469 00:21:29,206 --> 00:21:31,167 And you're worried that you're a loser? 470 00:21:32,501 --> 00:21:35,296 Yeah. Yeah. Yeah. 471 00:21:35,379 --> 00:21:38,090 Hey, hey, you don't have to worry about being a loser. 472 00:21:38,924 --> 00:21:40,384 I don't? 473 00:21:40,468 --> 00:21:42,720 - Why? - Because you are a loser. 474 00:21:43,345 --> 00:21:44,263 What? 475 00:21:44,346 --> 00:21:46,474 But so are everybody else in this room. 476 00:21:46,557 --> 00:21:48,934 Look, according to the FTC, 477 00:21:49,018 --> 00:21:52,354 99% of people in MLMs lose their money. 478 00:21:52,438 --> 00:21:54,982 And only a measly 1% make a profit. 479 00:21:55,066 --> 00:21:57,234 - Is that true? - Oh, yeah. You can Google it. 480 00:21:57,318 --> 00:21:59,987 So, why worry about being a loser when... 481 00:22:01,113 --> 00:22:03,115 that's exactly what you signed up for? 482 00:22:04,992 --> 00:22:05,993 Thanks. 483 00:22:08,329 --> 00:22:09,538 [Parker] Oh. 484 00:22:11,624 --> 00:22:13,459 In case you need this later. 485 00:22:15,044 --> 00:22:16,253 Thanks. 486 00:22:16,337 --> 00:22:20,466 [speaking Uzbek] The price was negotiated objectively, 487 00:22:20,549 --> 00:22:22,635 so if you choose to renege 488 00:22:22,718 --> 00:22:23,886 on the deal, 489 00:22:24,929 --> 00:22:26,555 you will regret it. 490 00:22:31,185 --> 00:22:34,647 Hey, Eliot, have you ever tried selling Russians 491 00:22:34,730 --> 00:22:36,398 a truckload of microwaves? 492 00:22:36,482 --> 00:22:38,109 They don't like hot food. 493 00:22:38,192 --> 00:22:40,170 I was under the impression you weren't in the game anymore. 494 00:22:40,194 --> 00:22:42,321 Does anyone ever really leave? 495 00:22:43,572 --> 00:22:45,533 What's got you sneaking up on me? 496 00:22:45,616 --> 00:22:46,867 This isn't sneaking. 497 00:22:46,951 --> 00:22:48,661 This is lurking. 498 00:22:48,744 --> 00:22:50,263 - A big difference. - [Billy] Oh, yeah? 499 00:22:50,287 --> 00:22:51,287 Oh, let me guess. 500 00:22:51,330 --> 00:22:53,999 You're here to tell me that you care for... 501 00:22:54,667 --> 00:22:56,460 What's she go by now? Sophie? 502 00:22:56,544 --> 00:22:59,255 And, uh, you're here to protect her. 503 00:22:59,338 --> 00:23:00,589 Well, strike two. 504 00:23:01,090 --> 00:23:03,010 However, all those things you just said are true, 505 00:23:03,050 --> 00:23:05,261 but that's not why I'm here. 506 00:23:05,344 --> 00:23:07,096 All right, then. 507 00:23:07,179 --> 00:23:08,180 Why are you here? 508 00:23:08,889 --> 00:23:10,617 Because you're gonna tell me everything you know 509 00:23:10,641 --> 00:23:14,061 about what happened back in the day with Sophie, 510 00:23:14,145 --> 00:23:17,731 with Arthur, the duke, you. 511 00:23:17,815 --> 00:23:19,191 All of it. 512 00:23:20,442 --> 00:23:23,654 [suspenseful music playing] 513 00:23:27,741 --> 00:23:30,303 [Harry] Can't talk about Dirty Harry without talking High Plains Drifter. 514 00:23:30,327 --> 00:23:31,495 Right, A Fistful of Dollars. 515 00:23:31,579 --> 00:23:34,290 Ooh. Good, Bad, and the Ugly. 516 00:23:34,373 --> 00:23:37,126 Yeah. This is what I call a proper office. 517 00:23:37,209 --> 00:23:39,545 Well, this is just my one in Louisiana. 518 00:23:39,628 --> 00:23:41,672 I got offices on the coasts and in Europe. 519 00:23:41,755 --> 00:23:43,299 - Impressive. - Yeah. 520 00:23:43,382 --> 00:23:45,301 [Parker] So, he's brought you back to his place. 521 00:23:45,384 --> 00:23:46,653 You're gonna need him to open up. 522 00:23:46,677 --> 00:23:49,221 It's time for the hook. 523 00:23:49,305 --> 00:23:50,890 Talk about something that make men cry. 524 00:23:51,473 --> 00:23:53,559 - Ah. - You got great taste. 525 00:23:53,642 --> 00:23:54,518 Well, thank you. 526 00:23:54,602 --> 00:23:57,521 You know, this place kind of reminds me of, uh... 527 00:23:58,272 --> 00:24:00,441 Well, it, kind of, reminds me of my old man's office. 528 00:24:00,524 --> 00:24:01,567 God rest his soul. 529 00:24:01,650 --> 00:24:03,819 Oh, I'm sorry. Mine passed, too. 530 00:24:03,903 --> 00:24:06,989 - Oh. - Never had an office, working stiff. 531 00:24:07,072 --> 00:24:09,366 But I always imagined that if he had one, 532 00:24:09,450 --> 00:24:11,243 he'd want it to look just like this. 533 00:24:11,327 --> 00:24:12,661 Yeah. 534 00:24:13,621 --> 00:24:14,788 It's nearly perfect. 535 00:24:14,872 --> 00:24:17,416 - Nearly? - Well, all we need is a bottle of brandy 536 00:24:17,499 --> 00:24:19,126 and some Cuban cigars. 537 00:24:20,461 --> 00:24:24,256 How's a bottle of Louis XIII and some Cohiba sound to you? 538 00:24:24,340 --> 00:24:25,674 Whoo! 539 00:24:25,758 --> 00:24:27,843 No sign of the bracelet yet. 540 00:24:29,053 --> 00:24:30,512 But he does have a wall safe. 541 00:24:30,596 --> 00:24:31,596 Is it digital? 542 00:24:33,182 --> 00:24:34,892 No. Old-school combination. 543 00:24:34,975 --> 00:24:36,101 Whoo! 544 00:24:36,185 --> 00:24:37,454 Oh. Now I'm getting all flushed. 545 00:24:37,478 --> 00:24:38,562 Harry, I'm coming your way. 546 00:24:38,646 --> 00:24:40,606 I gotta hide this from Debra, 547 00:24:40,689 --> 00:24:43,067 so I keep it in the safe. 548 00:24:43,817 --> 00:24:44,860 Wise. 549 00:24:45,694 --> 00:24:46,987 Hmm. [laughs] 550 00:24:47,071 --> 00:24:48,871 Pregnant bellies are so great at hiding stuff. 551 00:24:48,906 --> 00:24:50,950 No one ever talks about that. 552 00:24:51,033 --> 00:24:54,286 When the authorities found out that the Maharaja's crown was a fake, 553 00:24:54,370 --> 00:24:56,538 our heist of the original was revealed. 554 00:24:57,206 --> 00:24:59,458 They went back and found me on some security footage 555 00:24:59,541 --> 00:25:01,126 driving the getaway car. 556 00:25:01,210 --> 00:25:03,837 And you think Sophie told them the crown was fake? 557 00:25:03,921 --> 00:25:06,340 Absolutely not. What benefit would there be? 558 00:25:06,423 --> 00:25:08,676 - Well, what's your beef with her? - I don't have one. 559 00:25:08,759 --> 00:25:11,262 It's my own fault for having such a characteristic nose. 560 00:25:11,345 --> 00:25:13,472 You can catch it on a CCTV, honestly. 561 00:25:14,014 --> 00:25:15,683 What about Arthur Wilde? 562 00:25:15,766 --> 00:25:17,893 Oh. Yeah. 563 00:25:18,644 --> 00:25:20,521 Well, that's a little more complicated. 564 00:25:21,230 --> 00:25:23,774 We were a team. All right? 565 00:25:23,857 --> 00:25:26,026 This was our boldest heist yet. 566 00:25:26,110 --> 00:25:28,821 When it went south, then someone higher up on the food chain 567 00:25:28,904 --> 00:25:30,948 than just the driver had to take some heat. 568 00:25:31,031 --> 00:25:35,286 Arthur felt like your Sophie threw him under the bus to save her own skin. 569 00:25:35,369 --> 00:25:36,745 And why would she do that? 570 00:25:36,829 --> 00:25:39,623 Well, she was marrying a duke, wasn't she? 571 00:25:39,707 --> 00:25:42,501 I mean, that's, that's right posh. That's not a put-on anymore. 572 00:25:42,584 --> 00:25:45,296 She wasn't about to jeopardize that. 573 00:25:46,380 --> 00:25:48,007 And she let you take the fall? 574 00:25:48,090 --> 00:25:51,218 Nah. I was going down regardless. 575 00:25:51,302 --> 00:25:53,012 But Arthur, 576 00:25:53,095 --> 00:25:56,348 maybe she could have whispered in the right ears to spare him. 577 00:25:56,432 --> 00:26:00,644 Honestly, with their history, it was a bit cruel leaving him to rot. 578 00:26:02,855 --> 00:26:05,316 This doesn't sound like Sophie to me. 579 00:26:06,317 --> 00:26:08,610 Oh, yeah. 580 00:26:08,694 --> 00:26:10,904 You've known her for years. 581 00:26:10,988 --> 00:26:12,698 You believe her. You trust her. 582 00:26:12,781 --> 00:26:16,660 Well, I knew her for a long time, too. 583 00:26:16,744 --> 00:26:19,163 Only I didn't forget that she's a con woman. 584 00:26:19,246 --> 00:26:22,750 Professional liar, deceiving people for a living. 585 00:26:24,460 --> 00:26:26,378 Even the people closest to her. 586 00:26:26,962 --> 00:26:28,839 [Debra] So, I finally told him, 587 00:26:28,922 --> 00:26:31,550 "Fine. Richard, you can have your little man cave." 588 00:26:31,633 --> 00:26:32,968 [laughter] 589 00:26:33,052 --> 00:26:35,888 I had to get him out from under my feet every now and again, huh? 590 00:26:35,971 --> 00:26:37,348 Oh. 591 00:26:39,516 --> 00:26:41,977 You are so confiding. 592 00:26:42,061 --> 00:26:45,314 It's just wonderful to get this chance to know you. 593 00:26:45,397 --> 00:26:47,858 Oh, well, thank you. But, Margaret... 594 00:26:48,525 --> 00:26:51,487 Margie, we're here to learn about you. 595 00:26:51,570 --> 00:26:54,531 Tell me, how did Magiq Baby come into your life, huh? 596 00:26:54,615 --> 00:26:59,495 Oh. Well, it's not the happiest of stories. 597 00:26:59,578 --> 00:27:01,914 It was just a bad relationship. 598 00:27:04,917 --> 00:27:05,918 Oh. [chuckles] 599 00:27:07,836 --> 00:27:09,880 He had me on a string, like a puppet. 600 00:27:10,631 --> 00:27:13,592 But I decided, no, that was not how my story was gonna go. 601 00:27:13,675 --> 00:27:14,593 So, I left him. 602 00:27:14,676 --> 00:27:18,806 It was hard, but I knew I deserved better. 603 00:27:19,723 --> 00:27:22,935 And then I discovered Magiq Baby. 604 00:27:23,018 --> 00:27:26,355 And I turned my life around in three months. 605 00:27:26,980 --> 00:27:29,525 I just don't know where I'd be without it. 606 00:27:30,025 --> 00:27:33,195 [Debra] Hmm, good story. 607 00:27:33,946 --> 00:27:35,989 Probably helped you convince a lot of buyers, huh? 608 00:27:37,324 --> 00:27:38,951 Joanne? 609 00:27:39,034 --> 00:27:41,078 Do you remember what I said when you told me 610 00:27:41,161 --> 00:27:42,538 how you came to Magiq Baby? 611 00:27:43,247 --> 00:27:45,749 Oh, yes. 612 00:27:45,833 --> 00:27:49,586 You said that if I didn't wanna take this seriously, 613 00:27:49,670 --> 00:27:51,505 the door was right there. 614 00:27:51,588 --> 00:27:52,589 Yep. 615 00:27:53,549 --> 00:27:55,592 'Cause Jo-Jo here lied to me. 616 00:27:55,676 --> 00:27:57,553 Just like you did, Margie. 617 00:27:58,971 --> 00:28:01,098 I got a knack for catching lies. 618 00:28:01,181 --> 00:28:03,892 A family this big, we can't be dishonest with each other. 619 00:28:03,976 --> 00:28:07,187 She's so scary, like a human lie detector. 620 00:28:07,271 --> 00:28:09,398 Which means Sophie can't lie to her. 621 00:28:12,192 --> 00:28:14,111 You got me. [chuckles] 622 00:28:14,194 --> 00:28:15,195 Yeah. 623 00:28:15,279 --> 00:28:17,322 You're quite perceptive, aren't you? 624 00:28:17,823 --> 00:28:20,451 Ladies, what do I always say about the levels? 625 00:28:20,534 --> 00:28:23,263 - You don't level up if you don't open up. - You don't level up if you don't open up. 626 00:28:23,287 --> 00:28:24,580 That's right. 627 00:28:24,663 --> 00:28:28,292 Oh, I just want everyone at Magiq Baby to achieve their full potential. 628 00:28:28,375 --> 00:28:31,003 And that is why I push so hard. 629 00:28:31,086 --> 00:28:34,089 You know, the pressure is where diamonds come from. 630 00:28:36,216 --> 00:28:37,551 So, Margie... 631 00:28:39,011 --> 00:28:40,429 the truth. 632 00:28:41,346 --> 00:28:44,975 I can't help but feel that you have 633 00:28:45,058 --> 00:28:48,145 or had someone in your life that... 634 00:28:49,480 --> 00:28:51,690 really changed things for you. 635 00:28:53,275 --> 00:28:54,735 Tell me about him. 636 00:28:59,865 --> 00:29:03,202 - Ronald! - So, Debra says the Magiq Baby way 637 00:29:03,285 --> 00:29:05,829 is the only way for people to achieve their dreams. 638 00:29:05,913 --> 00:29:09,500 You build, you move up, and you get what you want. 639 00:29:09,583 --> 00:29:12,127 And that's good, right? 640 00:29:12,211 --> 00:29:14,129 I don't... I don't know. 641 00:29:14,213 --> 00:29:15,797 Is that what you want? 642 00:29:15,881 --> 00:29:18,383 You want a polo shirt and a cheap bracelet? 643 00:29:18,467 --> 00:29:19,760 Not really. 644 00:29:19,843 --> 00:29:21,512 And my bracelet was $200. 645 00:29:21,595 --> 00:29:23,430 They make you pay for those? Yikes. 646 00:29:23,514 --> 00:29:25,516 The higher up you go, they want even more. 647 00:29:25,599 --> 00:29:27,768 Ronald, what is the dream? 648 00:29:27,851 --> 00:29:29,853 Oh, it's silly. 649 00:29:29,937 --> 00:29:31,021 - Come on. - No, I couldn't. 650 00:29:31,104 --> 00:29:32,184 - Come on. - No, I couldn't. 651 00:29:32,231 --> 00:29:34,167 - No, you could tell me. - I play the trumpet. [chuckles] 652 00:29:34,191 --> 00:29:35,752 I always wanted to be a jazz man. [laughs] 653 00:29:35,776 --> 00:29:38,320 You know... [imitates trumpet] It's crazy. 654 00:29:38,987 --> 00:29:40,006 That's, that's cool as hell, man. 655 00:29:40,030 --> 00:29:42,950 Actually, hey, so I've been trying to reconcile 656 00:29:43,033 --> 00:29:45,452 some of this third-quarter data, 657 00:29:45,536 --> 00:29:46,870 and I was just wondering, um, 658 00:29:46,954 --> 00:29:49,331 how do you deal with seller return requests? 659 00:29:49,414 --> 00:29:52,125 Oh, that's all overseen by Debra and Richard only. 660 00:29:52,209 --> 00:29:54,211 They like to make it a face-to-face meeting. 661 00:29:54,294 --> 00:29:56,463 Hmm. So, you have to get all the way to the top 662 00:29:56,547 --> 00:29:58,340 to get out of the company? 663 00:29:58,423 --> 00:29:59,925 Yeah. 664 00:30:00,008 --> 00:30:04,054 All returns are done via Debra's computer 665 00:30:04,137 --> 00:30:08,475 in the penthouse, in case you were curious. [chuckles] 666 00:30:09,560 --> 00:30:10,561 I'm going to lunch. 667 00:30:12,354 --> 00:30:15,357 [laughter] 668 00:30:18,277 --> 00:30:19,277 [sighs] 669 00:30:19,319 --> 00:30:20,237 - [Richard] Oh, that's... - [Harry laughs] 670 00:30:20,320 --> 00:30:22,322 Harry. I'm here, 671 00:30:22,406 --> 00:30:23,657 you and Richard should not be. 672 00:30:23,740 --> 00:30:26,118 Clear him out. 673 00:30:26,201 --> 00:30:29,121 Hey, uh, we ought to, uh, get up to something. 674 00:30:29,204 --> 00:30:32,207 Maybe go hit the cages or the links. 675 00:30:32,291 --> 00:30:34,042 You know, I'm a member over at Bradgebriar. 676 00:30:34,126 --> 00:30:37,588 You strike me as the kind of man that appreciates history, am I right? 677 00:30:37,671 --> 00:30:40,382 I never met a World War II documentary I wouldn't watch. 678 00:30:40,465 --> 00:30:43,677 Well, I'm about to take you back a little further than that. 679 00:30:43,760 --> 00:30:45,429 Come on, it's upstairs. [grunts] 680 00:30:55,105 --> 00:30:56,106 Huh. 681 00:30:57,232 --> 00:31:00,777 So, we need to upload your Yes Virus directly to Debra's computer? 682 00:31:00,861 --> 00:31:01,737 Yep. 683 00:31:01,820 --> 00:31:04,364 And the only way to get onto her computer is with their keys. 684 00:31:04,448 --> 00:31:06,658 - Any luck? - Ugh. 685 00:31:06,742 --> 00:31:08,785 It smells like dude in here. 686 00:31:08,869 --> 00:31:10,704 [clicking] 687 00:31:10,787 --> 00:31:11,788 Ah. 688 00:31:14,082 --> 00:31:17,044 Hmm. I got gold bars, a few Rolexes, 689 00:31:17,961 --> 00:31:21,173 land contract written in what looks like Uzbek, 690 00:31:21,256 --> 00:31:22,549 Mark McGwire rookie card, 691 00:31:22,633 --> 00:31:24,843 but no bracelet and no security key. 692 00:31:24,926 --> 00:31:27,346 Got to admit, you're piquing my curiosity. 693 00:31:27,429 --> 00:31:31,642 [chuckles] Welcome to my manne hule. 694 00:31:31,725 --> 00:31:34,019 It's Norwegian for man cave. 695 00:31:34,102 --> 00:31:38,106 Cost a fortune, but naturally, it's all on the company dime. 696 00:31:40,192 --> 00:31:42,569 [horn blows] 697 00:31:42,653 --> 00:31:45,572 - Oh. - [laughs] 698 00:31:46,365 --> 00:31:48,533 - Yeah! - Yes, sir. 699 00:31:48,617 --> 00:31:52,537 This... this is incredible. 700 00:31:52,621 --> 00:31:55,874 Well, I just needed a place to be myself. 701 00:31:55,957 --> 00:31:58,585 You know, get away from all the estrogen in the building. 702 00:31:58,669 --> 00:31:59,669 Hear that. 703 00:32:00,295 --> 00:32:01,296 Now, 704 00:32:02,130 --> 00:32:05,175 how about a friendly fight? 705 00:32:05,258 --> 00:32:07,094 What's that now? [grunts] 706 00:32:07,177 --> 00:32:09,638 Yeah. [laughs] 707 00:32:09,721 --> 00:32:12,182 You see, we're warriors. 708 00:32:12,265 --> 00:32:15,018 And this world, it's gone soft. 709 00:32:15,102 --> 00:32:19,106 And we're meant to strive, to fight, 710 00:32:19,189 --> 00:32:23,735 to defeat our enemies and when we reap the rewards, 711 00:32:23,819 --> 00:32:27,239 to feast in Valhalla. [laughs] 712 00:32:27,322 --> 00:32:29,199 Yeah, totally. 713 00:32:29,700 --> 00:32:31,910 All right. That's yours. 714 00:32:31,993 --> 00:32:34,079 - Really? - Yes. 715 00:32:34,162 --> 00:32:35,789 All right. 716 00:32:35,872 --> 00:32:37,958 - So this is really... - [laughs] 717 00:32:38,041 --> 00:32:40,460 - This is really happening? - Oh, yes, sir. 718 00:32:40,544 --> 00:32:42,939 [Harry] I've got eyes on the bracelet. Third floor, man cave. 719 00:32:42,963 --> 00:32:45,132 Things are getting a little weird up here. 720 00:32:45,215 --> 00:32:48,135 - Ha. Ha. - Ha. Ha. 721 00:32:48,218 --> 00:32:50,220 - Ha! - Holy crap. 722 00:32:50,303 --> 00:32:52,305 - Okay. - Oh, that's it. 723 00:32:52,389 --> 00:32:53,682 Oh, you feel that? 724 00:32:53,765 --> 00:32:56,143 Feel that blood just flowing through your veins? 725 00:32:56,226 --> 00:32:57,644 We're conquerors. [chuckles] 726 00:32:57,728 --> 00:33:00,814 Okay! [grunts] 727 00:33:00,897 --> 00:33:03,150 [both grunting] 728 00:33:09,448 --> 00:33:11,658 [screaming] 729 00:33:11,742 --> 00:33:13,076 [clanking] 730 00:33:16,747 --> 00:33:19,082 I'm not a patient person. 731 00:33:19,166 --> 00:33:21,042 If you're not gonna be truthful... 732 00:33:22,169 --> 00:33:24,671 He was a lot of things, 733 00:33:24,755 --> 00:33:27,466 but mostly, he was a planner. 734 00:33:28,759 --> 00:33:31,386 He could see everything... 735 00:33:32,637 --> 00:33:34,347 from every angle. 736 00:33:34,431 --> 00:33:36,183 But he couldn't always see himself, huh? 737 00:33:36,767 --> 00:33:39,728 Those were the moments where he might miss a step, 738 00:33:39,811 --> 00:33:43,273 but that got better after we got together. 739 00:33:43,356 --> 00:33:46,359 And then the plans we made became about us 740 00:33:46,443 --> 00:33:48,779 and all the things we were gonna do together. 741 00:33:49,404 --> 00:33:52,407 And then he had to go and die, 742 00:33:52,491 --> 00:33:53,658 mess up the whole plan. 743 00:33:55,285 --> 00:33:56,995 But we have a family, 744 00:33:57,078 --> 00:33:59,915 and it's my responsibility to take care of them. 745 00:33:59,998 --> 00:34:02,250 Maybe I'm not enough without him, 746 00:34:02,334 --> 00:34:05,378 but I have to be there for them. 747 00:34:05,462 --> 00:34:10,175 Everything I do is for them. 748 00:34:11,593 --> 00:34:14,930 [grunting] 749 00:34:19,809 --> 00:34:21,978 [Richard] What's that? 750 00:34:22,061 --> 00:34:25,065 [suspenseful music playing] 751 00:34:35,075 --> 00:34:36,326 That fell out of your ear? 752 00:34:36,409 --> 00:34:39,538 That's, uh, that's my hearing aid. [chuckles] 753 00:34:39,621 --> 00:34:42,791 Too many years around loud engines, you know? 754 00:34:42,874 --> 00:34:46,169 Now that story smells like the truth. 755 00:34:49,130 --> 00:34:50,923 And it felt good, didn't it? 756 00:34:51,007 --> 00:34:52,550 Hmm? 757 00:34:52,634 --> 00:34:54,010 To get that out. 758 00:34:56,304 --> 00:34:57,472 Actually, yeah. 759 00:34:57,556 --> 00:35:00,100 Ladies, could you give us some privacy, please? 760 00:35:00,183 --> 00:35:04,020 Allow Margaret here the space to really express herself. 761 00:35:07,232 --> 00:35:08,608 Okay. 762 00:35:08,692 --> 00:35:10,610 It's just you and me now. 763 00:35:10,694 --> 00:35:12,988 [exhales] 764 00:35:13,071 --> 00:35:15,949 You don't have to hold anything back. 765 00:35:20,912 --> 00:35:22,789 Oh. What are you doing? 766 00:35:22,873 --> 00:35:24,332 This leads to the restricted zone. 767 00:35:24,416 --> 00:35:26,167 Oh. [blows raspberry] I'm so sorry. 768 00:35:26,251 --> 00:35:27,752 I was looking for the restroom. 769 00:35:27,836 --> 00:35:29,355 There are plenty of restrooms back that way. 770 00:35:29,379 --> 00:35:30,982 How did you end up all the way over here? 771 00:35:31,006 --> 00:35:32,799 You don't have to worry about her. 772 00:35:32,883 --> 00:35:34,175 She probably just got lost. 773 00:35:34,259 --> 00:35:36,177 - Yeah. - You know this woman? 774 00:35:36,261 --> 00:35:37,929 Yeah. We were just talking a moment ago. 775 00:35:38,013 --> 00:35:40,223 - She's gonna be a mom soon. - Mm-hmm. 776 00:35:40,307 --> 00:35:41,641 What happened to your belly? 777 00:35:41,725 --> 00:35:44,352 Oh. Oh. Oh. 778 00:35:44,436 --> 00:35:47,272 There is a perfectly good explanation for this. 779 00:35:47,355 --> 00:35:49,649 [chuckles] 780 00:35:50,400 --> 00:35:51,985 [Richard] Yeah, loud engines. 781 00:35:52,986 --> 00:35:55,322 That'll do it to you. 782 00:35:55,405 --> 00:35:57,073 Let me get that for you, old man. 783 00:35:57,157 --> 00:35:58,158 Hey, let me get that. 784 00:35:58,241 --> 00:36:00,619 [Parker] So I made a fake belly, 785 00:36:00,702 --> 00:36:04,831 so that I could get into the mindset of being pregnant, you know? 786 00:36:04,915 --> 00:36:07,542 Hearing aids don't usually talk to you. 787 00:36:08,460 --> 00:36:11,588 I had to pay extra for that feature. 788 00:36:12,380 --> 00:36:14,925 I bet you did. 789 00:36:16,593 --> 00:36:19,846 [dramatic music playing] 790 00:36:21,431 --> 00:36:23,600 I hope you fight better than you lie. 791 00:36:23,683 --> 00:36:25,644 Fortunately, I've had good teachers in both. 792 00:36:25,727 --> 00:36:28,063 [grunting] 793 00:36:28,146 --> 00:36:31,024 What? Harry gets a sword fight and I get stuck in a cubicle? 794 00:36:31,107 --> 00:36:33,526 Uh-uh. You know what? Whatever. 795 00:36:33,610 --> 00:36:35,278 I have to get to Debra's computer. 796 00:36:39,032 --> 00:36:40,909 Wait, wait, wait, wait a second. 797 00:36:43,286 --> 00:36:44,746 Breanna, I didn't go to lunch. 798 00:36:44,829 --> 00:36:46,498 I went home and picked up my trumpet. 799 00:36:46,581 --> 00:36:48,500 There's no pyramid schemes in jazz! 800 00:36:48,583 --> 00:36:50,502 Whoo! Ha-ha! 801 00:36:50,585 --> 00:36:51,503 Follow your dreams. 802 00:36:51,586 --> 00:36:54,714 [both grunting] 803 00:37:01,096 --> 00:37:03,682 [laughs] 804 00:37:03,765 --> 00:37:06,226 Oh, I'm gonna enjoy beating the truth out of you. 805 00:37:06,309 --> 00:37:07,309 You want some truth? 806 00:37:07,352 --> 00:37:09,413 Your brandy's watered down and your Cubans are fakes. 807 00:37:09,437 --> 00:37:12,232 [both grunting] 808 00:37:13,650 --> 00:37:14,650 Damn it! 809 00:37:16,069 --> 00:37:19,072 [grunting] 810 00:37:19,155 --> 00:37:21,116 Ooh! 811 00:37:21,199 --> 00:37:22,909 [groans] 812 00:37:26,788 --> 00:37:28,123 [grunts] 813 00:37:32,460 --> 00:37:34,921 Oh, you did not! 814 00:37:35,005 --> 00:37:36,840 Part four of the bromcom, 815 00:37:36,923 --> 00:37:38,508 the joyous defeat. 816 00:37:38,591 --> 00:37:40,010 [grunts] 817 00:37:40,468 --> 00:37:42,554 I don't understand what you want from me. 818 00:37:42,637 --> 00:37:46,266 - I just told you. - No. You told me a truth, 819 00:37:46,349 --> 00:37:47,976 but not the truth. 820 00:37:48,059 --> 00:37:51,938 No, not the one that keeps you up at night. Now you are so close now. 821 00:37:52,022 --> 00:37:53,189 Don't give up. 822 00:37:54,524 --> 00:37:55,817 All right, Debra. 823 00:37:56,568 --> 00:37:58,278 I'll tell you a secret. 824 00:38:00,655 --> 00:38:04,159 Something I've never told anyone. 825 00:38:08,455 --> 00:38:10,373 Not something that happened to you, 826 00:38:10,457 --> 00:38:12,917 like your husband dying, huh? 827 00:38:13,001 --> 00:38:15,170 This is about something that you did, 828 00:38:15,253 --> 00:38:18,590 something that you hold a lot of guilt about. 829 00:38:21,801 --> 00:38:25,221 There was someone who trusted me, 830 00:38:25,305 --> 00:38:27,307 who relied on me to protect them. 831 00:38:28,892 --> 00:38:32,395 And I took that responsibility for granted. 832 00:38:32,479 --> 00:38:35,023 And when it came to making a choice, 833 00:38:35,106 --> 00:38:37,317 whether to stay or to leave, 834 00:38:37,400 --> 00:38:39,152 I chose to leave. 835 00:38:39,235 --> 00:38:40,737 I abandoned them. 836 00:38:41,696 --> 00:38:43,823 I chose to take care of myself. 837 00:38:46,618 --> 00:38:48,953 And it's not just that I did that, that I made that choice. 838 00:38:49,037 --> 00:38:52,916 It's that I know it should have haunted me, 839 00:38:52,999 --> 00:38:56,628 that a good person would have thought 840 00:38:56,711 --> 00:38:58,463 about what they'd done every day since. 841 00:38:58,546 --> 00:39:00,965 But the truth is, I haven't. 842 00:39:01,049 --> 00:39:02,425 I moved on. 843 00:39:03,927 --> 00:39:06,805 I lived my life in such a way that I... 844 00:39:07,430 --> 00:39:09,057 I couldn't look back. 845 00:39:09,933 --> 00:39:13,728 I couldn't think about what I'd done to them. 846 00:39:14,646 --> 00:39:17,440 I dug a hole in myself, 847 00:39:17,524 --> 00:39:19,025 and I put this person in it, 848 00:39:19,109 --> 00:39:21,444 and I made myself forget, 849 00:39:21,528 --> 00:39:23,071 and it worked. 850 00:39:24,864 --> 00:39:27,534 The truth hurts. 851 00:39:28,743 --> 00:39:30,537 And that is how we know it's true. 852 00:39:31,287 --> 00:39:32,455 Just like your truth. 853 00:39:32,539 --> 00:39:34,624 - Mine? - Yes, Debra. 854 00:39:34,707 --> 00:39:37,460 You see, I'm a bit of a lie detector also. 855 00:39:37,544 --> 00:39:39,546 And I've been listening to your bollocks all day. 856 00:39:40,797 --> 00:39:43,133 You don't raise people up. 857 00:39:43,216 --> 00:39:45,093 You keep them down. 858 00:39:45,176 --> 00:39:47,387 You manipulate them. 859 00:39:47,470 --> 00:39:51,891 You sell them this promise of untold wealth and independence, 860 00:39:51,975 --> 00:39:55,687 and then you suck them dry and move on to new victims. 861 00:39:55,770 --> 00:39:58,606 - Mm. - You call Magiq Baby a family 862 00:39:58,690 --> 00:40:01,276 'cause you can't call it what it really is, 863 00:40:01,359 --> 00:40:03,153 - just a pyramid scheme. - Oh. 864 00:40:03,236 --> 00:40:06,739 Run by a cheap grifter in expensive jewelry. 865 00:40:06,823 --> 00:40:10,994 Well, I knew something was off about you. [chuckles] 866 00:40:11,077 --> 00:40:14,581 Yeah, I figured I'd call you up here and see if I was on the money. 867 00:40:14,664 --> 00:40:15,582 [clicks tongue] 868 00:40:15,665 --> 00:40:17,417 [chuckles] 869 00:40:17,500 --> 00:40:19,085 Oh. 870 00:40:19,169 --> 00:40:22,046 And what if Magiq Baby is a pyramid scheme, hmm? 871 00:40:23,298 --> 00:40:27,427 Well, all that would mean is... that there are a lot of people below me 872 00:40:27,510 --> 00:40:29,971 lifting me up who won't let me fall. 873 00:40:30,054 --> 00:40:33,391 And I know they won't, no, because I take money from them every day 874 00:40:33,474 --> 00:40:35,560 and they love me for it. 875 00:40:35,643 --> 00:40:36,978 Yeah. 876 00:40:37,061 --> 00:40:39,606 They want me to tell them what to do, what to think. 877 00:40:39,689 --> 00:40:41,566 They, they, they need me 878 00:40:41,649 --> 00:40:44,819 to tell them who they are. [laughs] 879 00:40:44,903 --> 00:40:46,988 You see, they give me money 880 00:40:47,071 --> 00:40:49,073 and I provide a service. 881 00:40:49,157 --> 00:40:53,494 Without me, there's no magic in their lives. 882 00:40:53,578 --> 00:40:56,539 Oh, without me, they are nothing. 883 00:40:58,541 --> 00:41:00,793 Now, do you remember what we talked about earlier, 884 00:41:00,877 --> 00:41:03,046 diamonds and pressure? 885 00:41:03,963 --> 00:41:08,134 Well, we're about to see how much pressure you can take. 886 00:41:09,302 --> 00:41:11,095 Security! 887 00:41:18,811 --> 00:41:22,607 [chuckles] You're not the first one to come in here 888 00:41:22,690 --> 00:41:24,817 and think she could ride herd on me. 889 00:41:24,901 --> 00:41:28,613 No. This ain't my first rodeo. 890 00:41:28,696 --> 00:41:31,658 But you are about to see what it's like to get stomped on by the bull. 891 00:41:33,159 --> 00:41:34,244 Why are you smiling? 892 00:41:35,119 --> 00:41:38,164 Just because everything you just said 893 00:41:38,248 --> 00:41:39,374 smells like the truth. 894 00:41:39,457 --> 00:41:40,708 Mm. 895 00:41:41,751 --> 00:41:42,811 Where the hell is my security? 896 00:41:42,835 --> 00:41:44,337 Security! 897 00:41:44,420 --> 00:41:46,547 You kept me talking for ages. 898 00:41:46,631 --> 00:41:48,591 Uh, Do you... do you have the time, by the way? 899 00:41:49,175 --> 00:41:50,510 The time is... 900 00:41:54,514 --> 00:41:59,560 Because just about every Magiq Baby seller you have is tuned in 901 00:41:59,644 --> 00:42:02,355 to a very special edition of Baby Talk. 902 00:42:02,438 --> 00:42:03,832 [Debra] I take money from them every day 903 00:42:03,856 --> 00:42:05,858 and they love me for it. 904 00:42:05,942 --> 00:42:08,695 Yeah, they, they, they need me 905 00:42:08,778 --> 00:42:11,531 to tell them who they are. [chuckles] 906 00:42:11,614 --> 00:42:13,825 Without me, they are nothing. 907 00:42:13,908 --> 00:42:15,451 [all exclaim] 908 00:42:15,535 --> 00:42:17,245 Be the Magiq. 909 00:42:17,328 --> 00:42:20,581 [grunting] 910 00:42:20,665 --> 00:42:22,292 [all gasp] 911 00:42:23,042 --> 00:42:25,336 Hey! Those are expensive. 912 00:42:25,420 --> 00:42:27,797 [phone chimes] 913 00:42:27,880 --> 00:42:30,925 No. No. No, no. 914 00:42:32,176 --> 00:42:34,595 No, no, no, no. 915 00:42:34,679 --> 00:42:38,933 Are you, uh, getting some constructive feedback? 916 00:42:39,017 --> 00:42:40,435 [computer beeps] 917 00:42:42,270 --> 00:42:45,064 - Richard! Come on. - Yeah! Yeah. 918 00:42:45,148 --> 00:42:47,984 Here. Here. Okay. Okay. 919 00:42:48,067 --> 00:42:49,652 [computer beeps] 920 00:42:52,447 --> 00:42:55,950 Thank you so much for plugging my key into your system. 921 00:42:56,451 --> 00:42:58,494 It's so nice to have a boss that supports you. 922 00:42:58,578 --> 00:43:01,706 [both grunting] 923 00:43:17,347 --> 00:43:19,265 - What did you do? - Uh... 924 00:43:20,141 --> 00:43:21,893 - What did you do? - What? I didn't. 925 00:43:21,976 --> 00:43:23,853 I was playing. 926 00:43:23,936 --> 00:43:25,914 Oh. You dumb son of a bitch. Just go clean up this. 927 00:43:25,938 --> 00:43:27,207 - Yeah. Yeah. - I'll call the helicopter. 928 00:43:27,231 --> 00:43:29,484 Sorry, we're late. Mom stuff. 929 00:43:30,151 --> 00:43:32,278 So, you wouldn't just jump in to having a baby? 930 00:43:32,362 --> 00:43:33,905 You practice first. 931 00:43:33,988 --> 00:43:34,906 Nope. 932 00:43:34,989 --> 00:43:36,574 [groans] 933 00:43:37,658 --> 00:43:41,120 [exhales] Perfectly a good explanation for this, too. 934 00:43:42,080 --> 00:43:43,748 Don't wanna ruin any cool getaways, 935 00:43:43,831 --> 00:43:45,792 but I wouldn't bother going for that safe. 936 00:43:46,793 --> 00:43:47,710 [grunts] 937 00:43:47,794 --> 00:43:49,629 Shh. She's sleeping. 938 00:43:52,423 --> 00:43:55,802 Ha-ha! And since in about three minutes all your cash is gonna be gone, 939 00:43:55,885 --> 00:43:59,472 your hard assets are gonna be liquidated to cover any outstanding debts, 940 00:43:59,555 --> 00:44:00,973 of which there will be many. 941 00:44:01,057 --> 00:44:03,257 But don't worry, it's gonna be a quick and easy process. 942 00:44:03,309 --> 00:44:07,063 Since you threw an axe at me, I made a few calls to expedite things. 943 00:44:07,146 --> 00:44:08,272 [horn honks] 944 00:44:08,356 --> 00:44:10,775 No, no, no, no, no, no. 945 00:44:15,196 --> 00:44:16,781 No! 946 00:44:16,864 --> 00:44:19,283 Not my humidor! no! 947 00:44:19,367 --> 00:44:20,827 [Breanna] By the way, 948 00:44:20,910 --> 00:44:23,413 my Yes Virus also said yes to me having access 949 00:44:23,496 --> 00:44:25,206 to your whole entire system, 950 00:44:25,289 --> 00:44:27,917 so now I have proof that you two are running a pyramid scheme. 951 00:44:28,000 --> 00:44:31,003 Department of Justice really frowns on that kind of thing. 952 00:44:31,087 --> 00:44:33,589 I think they might be stopping by here soon. 953 00:44:33,673 --> 00:44:36,676 [police sirens wailing] 954 00:44:42,348 --> 00:44:44,183 No. 955 00:44:50,440 --> 00:44:53,317 Think of it as a rebirth. 956 00:44:57,613 --> 00:45:00,867 [Debra] That story about the person you abandoned... 957 00:45:02,118 --> 00:45:03,578 it was a daughter, wasn't it? 958 00:45:15,173 --> 00:45:18,009 - So all's well that ends well? - Yeah. My Yes Virus kicked in 959 00:45:18,092 --> 00:45:20,887 and not only did everyone who requested a return get one, 960 00:45:20,970 --> 00:45:23,473 each and every Magiq Baby mama got a nice bonus. 961 00:45:23,556 --> 00:45:25,016 Hey. All right. 962 00:45:25,099 --> 00:45:27,699 Miranda should have enough left over to get some much needed help. 963 00:45:27,727 --> 00:45:31,481 They are gonna have a hard time selling baby clothes from prison. 964 00:45:31,564 --> 00:45:34,775 Although, I have met some babies who belong in prison. 965 00:45:34,859 --> 00:45:36,027 You like wearing that thing? 966 00:45:36,110 --> 00:45:38,279 Oh, yeah. This is great. 967 00:45:38,362 --> 00:45:39,614 I might wear it all the time. 968 00:45:39,697 --> 00:45:42,533 People get out of my way and I can store snacks and stuff. 969 00:45:42,617 --> 00:45:43,618 [Harry] There you go. 970 00:45:44,118 --> 00:45:45,828 [sniffs] Oh, Harry. 971 00:45:45,912 --> 00:45:48,164 God, that armor doesn't breathe, does it? 972 00:45:48,247 --> 00:45:51,250 No, it doesn't, but I'm keeping it. 973 00:45:51,334 --> 00:45:52,835 Cheers. 974 00:45:52,919 --> 00:45:54,086 Cheers. 975 00:45:54,587 --> 00:45:57,715 All I got to do now is clean up Eliot's car before he gets back. 976 00:45:57,798 --> 00:45:59,967 Apparently, Richard spilled beer in the cup holders. 977 00:46:00,051 --> 00:46:01,802 Where are Sophie and Eliot anyway? 978 00:46:01,886 --> 00:46:03,513 On an errand. 979 00:46:03,596 --> 00:46:05,199 - [instrumental jazz music playing] - Mm. Who are we listening to? 980 00:46:05,223 --> 00:46:06,641 Oh, that's Ronald. He's cool. 981 00:46:06,724 --> 00:46:07,724 He's pretty good. 982 00:46:08,893 --> 00:46:10,895 [instrumental jazz music continues] 983 00:46:25,535 --> 00:46:28,621 Oh, hey. [chuckles] I just got off the phone with Miranda's mom. 984 00:46:28,704 --> 00:46:31,165 - Oh. - She's as pleased as punch with me. 985 00:46:31,249 --> 00:46:33,249 Said I could even buy her a drink when I'm in town. 986 00:46:33,960 --> 00:46:36,295 When did you learn to speak Uzbek? 987 00:46:36,379 --> 00:46:37,379 What do you mean? 988 00:46:37,421 --> 00:46:40,591 This has been about that land in Uzbekistan 989 00:46:40,675 --> 00:46:42,969 that the Prospers had. 990 00:46:43,052 --> 00:46:46,347 My colleague found the contract in Richard's safe. 991 00:46:49,725 --> 00:46:51,769 You weren't speaking Russian on the phone. 992 00:46:52,311 --> 00:46:53,771 It was Uzbek. 993 00:46:53,854 --> 00:46:57,233 Well, one of my cellmates was Uzbeki. 994 00:46:57,316 --> 00:46:59,777 His accent was so thick, it was easy to learn 995 00:46:59,860 --> 00:47:02,363 and try and decipher what he was saying in English. 996 00:47:02,446 --> 00:47:05,157 So between Miranda and the Uzbek, 997 00:47:05,241 --> 00:47:08,786 you were the perfect person for this job to lure me in. 998 00:47:08,869 --> 00:47:11,205 Yeah, but you really did help my daughter. 999 00:47:11,289 --> 00:47:13,249 And for that, I am eternally grateful. 1000 00:47:13,332 --> 00:47:14,458 Oh. 1001 00:47:14,542 --> 00:47:18,337 But... an interested party thought 1002 00:47:18,421 --> 00:47:22,592 the land would make a better runway than a warehouse for cheap baby clothes. 1003 00:47:23,467 --> 00:47:25,011 Two birds and all that. 1004 00:47:25,094 --> 00:47:26,762 An interested party? 1005 00:47:27,388 --> 00:47:30,057 - You talking about Wilde? - [Sophie] No. 1006 00:47:30,975 --> 00:47:33,060 If this is about a runway, 1007 00:47:33,144 --> 00:47:35,646 then it's for Ramsey, 1008 00:47:35,730 --> 00:47:38,274 which means you're still working for him. 1009 00:47:38,357 --> 00:47:40,318 Does anyone ever really leave? 1010 00:47:47,950 --> 00:47:50,328 You know, think of it this way. 1011 00:47:50,411 --> 00:47:53,289 He's very grateful for the favor you've done him. 1012 00:47:55,207 --> 00:47:57,293 Who the hell is Ramsey? 1013 00:47:57,376 --> 00:48:01,797 Someone who I very much hoped thought I was dead. 1014 00:48:01,881 --> 00:48:04,884 [dramatic music playing] 1015 00:48:14,810 --> 00:48:17,146 [theme music playing] 1016 00:48:46,759 --> 00:48:50,471 Emma came up with a piece of math that could be used to develop cold fusion. 1017 00:48:51,263 --> 00:48:53,140 Dr. Grey had you kicked out of his class? 1018 00:48:53,224 --> 00:48:54,368 No one gets in my way at this school. 1019 00:48:54,392 --> 00:48:56,703 It's the word of America's favorite science professor against... 1020 00:48:56,727 --> 00:48:58,688 A lowly grad student. 1021 00:49:00,147 --> 00:49:01,482 He stole your future. 1022 00:49:01,565 --> 00:49:02,817 I am the Establishment. 1023 00:49:02,900 --> 00:49:04,068 I want him bagged and gagged. 1024 00:49:04,151 --> 00:49:05,194 Now we're talkin'. 1025 00:49:05,945 --> 00:49:07,863 We have to get Grey to take himself down. 1026 00:49:07,947 --> 00:49:10,449 [upbeat music playing] 1027 00:49:10,533 --> 00:49:11,617 [grunts] 1028 00:49:11,701 --> 00:49:13,285 It's like a battle zone out here. 1029 00:49:14,787 --> 00:49:16,414 - Security! - I already have a lab coat. 1030 00:49:16,497 --> 00:49:17,915 Oh, boy. 1030 00:49:18,305 --> 00:50:18,263 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today