1 00:00:02,069 --> 00:00:04,003 (ship's horn blows in distance) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 3 00:00:14,148 --> 00:00:15,680 (shots firing) 4 00:00:15,715 --> 00:00:17,555 (glass shattering) (clamoring) 5 00:00:18,919 --> 00:00:20,919 (firing) 6 00:00:20,954 --> 00:00:22,899 (shot fires) DISPATCH: Any available unit, 7 00:00:22,923 --> 00:00:25,357 possible shots fired near Kearney Plaza. 8 00:00:25,392 --> 00:00:28,894 Any available unit, please respond. 9 00:00:28,929 --> 00:00:30,863 (tires squealing) 10 00:00:34,201 --> 00:00:35,881 (firing) (man yelping) 11 00:00:44,277 --> 00:00:47,612 BRIDGES: Get down! Everybody get down! 12 00:00:47,647 --> 00:00:49,625 Come here, kids. Come on, right here. Get down! 13 00:00:49,649 --> 00:00:50,782 (shot firing) 14 00:00:50,817 --> 00:00:52,162 Get down. Police. Get down. 15 00:00:52,186 --> 00:00:53,952 Take care of these kids. Keep them down. 16 00:00:53,987 --> 00:00:55,420 Where the hell is he? 17 00:00:55,455 --> 00:00:56,799 MAN: You'll be all right. 18 00:00:56,823 --> 00:00:58,823 Call for backup. 19 00:01:04,064 --> 00:01:05,064 (firing) 20 00:01:07,467 --> 00:01:08,200 (groaning) 21 00:01:08,235 --> 00:01:09,668 Go. 22 00:01:11,471 --> 00:01:14,106 (firing) 23 00:01:14,141 --> 00:01:16,085 Come here. Come on, let's go. (groaning) 24 00:01:16,109 --> 00:01:18,010 This is Five George 31. 25 00:01:18,045 --> 00:01:20,389 (gunshot) We're at the shots fired at Kearney and Sutter. 26 00:01:20,413 --> 00:01:22,125 Request backup and medical services. 27 00:01:22,149 --> 00:01:24,316 (firing and glass shattering) 28 00:01:27,254 --> 00:01:29,554 Get down! 29 00:01:32,025 --> 00:01:35,494 BRIDGES: All right. Stay with me, here. Stay with me. 30 00:01:37,130 --> 00:01:39,976 Stay with me. The ambulance is on the way. 31 00:01:40,000 --> 00:01:41,933 Give me your tie. 32 00:01:44,004 --> 00:01:45,737 (groans) 33 00:01:45,772 --> 00:01:49,574 Man, if I don't make it, man, could you tell my daughters... 34 00:01:49,609 --> 00:01:52,978 You're going to make it. You can tell them yourself. 35 00:01:53,013 --> 00:01:56,214 Here, give me that. 36 00:01:56,250 --> 00:01:57,215 Hey. What? 37 00:01:57,251 --> 00:01:59,084 You hear that? 38 00:01:59,119 --> 00:02:00,085 Hear what? 39 00:02:00,120 --> 00:02:01,564 Put your hand on it. Silence. 40 00:02:01,588 --> 00:02:04,122 Where'd he go? 41 00:02:04,157 --> 00:02:07,292 WOMAN: Oh, oh, Dan, Dan! 42 00:02:18,139 --> 00:02:19,671 He's gone. (siren wailing) 43 00:02:21,108 --> 00:02:22,774 Hold on to that. 44 00:02:22,809 --> 00:02:24,276 (man groaning) 45 00:02:24,311 --> 00:02:25,611 We got you, we got you. 46 00:02:26,713 --> 00:02:29,615 (woman singing over bluesy organ riff) 47 00:03:09,089 --> 00:03:10,167 This guy must be nuts. 48 00:03:10,191 --> 00:03:12,791 No, the crazy ones stick around. 49 00:03:12,826 --> 00:03:15,260 This one was definitely hit and run. 50 00:03:15,296 --> 00:03:16,728 Different animal. 51 00:03:16,763 --> 00:03:19,130 So, what's with the numbers on the shell casings? 52 00:03:19,166 --> 00:03:20,843 Well, they meant something to him. 53 00:03:20,867 --> 00:03:22,212 Supposed to mean something to us. 54 00:03:22,236 --> 00:03:23,368 Yeah, well, why 13? 55 00:03:23,403 --> 00:03:26,037 I mean, why not 14 or 27? 56 00:03:26,073 --> 00:03:28,006 LEEK: Yeah, and a city park right down there. 57 00:03:28,041 --> 00:03:29,407 More people, easier targets. 58 00:03:29,442 --> 00:03:31,776 Why bother to aim at Kearney Plaza two blocks away? 59 00:03:31,811 --> 00:03:33,323 Maybe he likes a challenge. 60 00:03:33,347 --> 00:03:35,747 Or he was aiming at something more specific. 61 00:03:35,782 --> 00:03:38,583 We got two confirmed dead and three injured. 62 00:03:38,618 --> 00:03:41,586 Harve, you and Evan see what you can dig up on the victims. 63 00:03:41,621 --> 00:03:43,255 And then talk to the companies 64 00:03:43,290 --> 00:03:44,890 he was aiming at in that building. 65 00:03:44,925 --> 00:03:46,724 See if there's anybody on the grudge list. 66 00:03:46,760 --> 00:03:47,904 Got it. 67 00:03:47,928 --> 00:03:49,072 Michelle. Yeah? 68 00:03:49,096 --> 00:03:50,306 See who had access to this roof. 69 00:03:50,330 --> 00:03:52,030 Right. 70 00:03:52,065 --> 00:03:53,232 Between this 71 00:03:53,267 --> 00:03:54,877 and Halloween, boy, the uniformed cops 72 00:03:54,901 --> 00:03:56,613 sure picked a fine time to call in sick. 73 00:03:56,637 --> 00:03:58,237 What, are you kidding? 74 00:03:58,272 --> 00:04:00,972 Calling in the blue flu on Halloween, it's brilliant. 75 00:04:01,007 --> 00:04:03,186 It's the one time of year that people actually appreciate 76 00:04:03,210 --> 00:04:04,443 what cops do. 77 00:04:04,478 --> 00:04:07,045 Yeah. Meanwhile, it means twice the work for us. 78 00:04:09,083 --> 00:04:11,383 Oh, thank you, thank you, thank you. It's still here. 79 00:04:11,418 --> 00:04:12,662 (smooching) What's still here? 80 00:04:12,686 --> 00:04:14,486 Lucia's Halloween costume, man. 81 00:04:14,521 --> 00:04:16,354 I got her the red Cuddle Bug outfit 82 00:04:16,390 --> 00:04:18,256 with the detachable antennas. 83 00:04:18,292 --> 00:04:20,292 It was the last one left in San Francisco. 84 00:04:20,327 --> 00:04:21,560 Cost me 50 bucks. 85 00:04:21,595 --> 00:04:23,261 50? 86 00:04:23,297 --> 00:04:24,474 As in five-oh? 87 00:04:24,498 --> 00:04:26,331 That's right. Hey, I'd have paid 100, man. 88 00:04:26,366 --> 00:04:28,266 This is absolutely the hottest costume in town. 89 00:04:28,302 --> 00:04:32,036 Yeah, it's as much for Inger as it is for Lucia, you know. 90 00:04:32,072 --> 00:04:35,140 Got to impress the mommy-and-me crowd, you know? 91 00:04:35,175 --> 00:04:38,410 Actually, I don't, but I'll take your word for it. 92 00:04:38,445 --> 00:04:40,423 MAN (on TV): News team special report. 93 00:04:40,447 --> 00:04:43,214 We now go to our field reporter, Courtney O'Pearson. 94 00:04:43,250 --> 00:04:45,717 At Kearney Plaza this morning, two people were killed 95 00:04:45,753 --> 00:04:47,719 and three others were injured. 96 00:04:47,755 --> 00:04:49,688 Police officials... 97 00:04:51,592 --> 00:04:53,870 At Kearney Plaza this morning, two people were killed 98 00:04:53,894 --> 00:04:55,071 and three others were injured. 99 00:04:55,095 --> 00:04:57,195 Thanks, Marge. Nash, we ID'd the victims. 100 00:04:57,230 --> 00:04:59,497 A Manny Gomez and a Steve McCormick. 101 00:04:59,533 --> 00:05:00,665 And they are? 102 00:05:00,700 --> 00:05:02,745 Lawyers, both of them. No obvious enemies. 103 00:05:02,769 --> 00:05:03,846 Any connection between the two? 104 00:05:03,870 --> 00:05:05,248 CORTEZ: Well, none that we know of. 105 00:05:05,272 --> 00:05:06,904 They didn't work at the same firms, 106 00:05:06,940 --> 00:05:08,407 and they didn't even know each other. 107 00:05:08,442 --> 00:05:09,641 What was the connection? 108 00:05:09,676 --> 00:05:11,153 Well, we're still trying to run down whether they 109 00:05:11,177 --> 00:05:13,456 could have had any common cases or clients. 110 00:05:13,480 --> 00:05:15,514 Maybe this whole thing is just random. 111 00:05:15,549 --> 00:05:16,959 BRIDGES: No. 112 00:05:16,983 --> 00:05:19,751 Not with numbered shell casings. 113 00:05:19,786 --> 00:05:22,053 Not with exactly 13. This thing was planned. 114 00:05:22,088 --> 00:05:24,389 I guarantee you we haven't seen the last of this guy. 115 00:05:24,424 --> 00:05:25,991 Three others were injured. 116 00:05:26,026 --> 00:05:28,926 Police officials acknowledge they have no suspect yet, 117 00:05:28,962 --> 00:05:31,162 and the investigation is being hindered 118 00:05:31,198 --> 00:05:33,664 by the uniformed officers' blue flu sick out. 119 00:05:33,700 --> 00:05:36,101 Greg, back to you. 120 00:05:36,136 --> 00:05:37,713 You know, maybe he's a constitutionalist. 121 00:05:37,737 --> 00:05:40,638 13 shells, 13 colonies. A Bill of Rights nut. 122 00:05:40,673 --> 00:05:41,906 Well, whatever it is, 123 00:05:41,941 --> 00:05:43,319 there's some kind of philosophy behind it. 124 00:05:43,343 --> 00:05:45,154 Let's find out what it is. All over it. 125 00:05:45,178 --> 00:05:46,811 Fully on it. 126 00:05:46,846 --> 00:05:50,381 DISPATCH: Five George 31. Five George 31. 127 00:05:53,220 --> 00:05:54,653 You going to answer that? 128 00:05:54,688 --> 00:05:56,799 Hey, man, they can't give us a radio call, man. 129 00:05:56,823 --> 00:05:59,335 How long has it been since we did a radio call? 130 00:05:59,359 --> 00:06:01,860 Probably before they had radios. Pick it up. 131 00:06:01,895 --> 00:06:04,429 Five George 31, do you copy? 132 00:06:04,464 --> 00:06:05,942 I was thinking if I ignored it, 133 00:06:05,966 --> 00:06:07,843 they'd skip on down to somebody else. 134 00:06:07,867 --> 00:06:09,768 Yeah, well, guess again, bubba. 135 00:06:11,305 --> 00:06:12,904 (sighing) 136 00:06:12,939 --> 00:06:15,373 Five George 31. What? 137 00:06:15,408 --> 00:06:18,676 Five George 31, 2-40 in progress... 3103 Powell Street. 138 00:06:18,712 --> 00:06:20,645 Code Three. 139 00:06:20,680 --> 00:06:25,150 (sighs) Uh, got it. 2-40 in progress, 3103 Powell Street. 140 00:06:25,185 --> 00:06:29,087 Uh, Five George 31. We're handling a Code Three. 141 00:06:29,122 --> 00:06:30,788 (murmuring) 142 00:06:30,824 --> 00:06:32,591 Yes. Very nice. 143 00:06:35,128 --> 00:06:37,429 Very nice. Nicely done. 144 00:06:37,464 --> 00:06:39,064 Nice to see you haven't lost your touch. 145 00:06:39,099 --> 00:06:40,731 What's a 2-40? 146 00:06:40,767 --> 00:06:44,035 Beats the hell out of me. I'll tell you when we get there. 147 00:06:44,070 --> 00:06:45,581 SFPD. (rock music plays) 148 00:06:45,605 --> 00:06:46,749 Thank God you're here. 149 00:06:46,773 --> 00:06:48,305 What's the problem? 150 00:06:48,341 --> 00:06:49,819 One of our customers went ballistic. 151 00:06:49,843 --> 00:06:51,175 One moment he's eating, 152 00:06:51,210 --> 00:06:53,355 the next he thinks he's a tiger or something, 153 00:06:53,379 --> 00:06:54,924 and starts tearing up the place. 154 00:06:54,948 --> 00:06:57,448 Is that a white tiger, stripes, bushy collar, what? 155 00:06:57,483 --> 00:07:00,284 This guy starts growling, attacking people... 156 00:07:00,319 --> 00:07:02,064 He starts acting like a wild animal. 157 00:07:02,088 --> 00:07:05,122 My guess, he's on PCP. 158 00:07:05,158 --> 00:07:07,570 We managed to lock him behind the glass. 159 00:07:07,594 --> 00:07:09,994 Oh, good, so, uh, you got a guy on PCP 160 00:07:10,030 --> 00:07:12,229 locked in your... kitchen... 161 00:07:12,265 --> 00:07:13,731 (growls) 162 00:07:13,767 --> 00:07:15,132 who thinks he's a tiger. 163 00:07:15,168 --> 00:07:16,178 Yes! 164 00:07:16,202 --> 00:07:18,536 I hated this part of the job 20 years ago. 165 00:07:18,572 --> 00:07:21,338 I'm not liking it very much at present. 166 00:07:23,409 --> 00:07:25,677 (clattering and hissing) 167 00:07:25,712 --> 00:07:27,545 (growling) 168 00:07:29,682 --> 00:07:32,451 Hi, there. How you doing? 169 00:07:32,486 --> 00:07:35,064 DOMINGUEZ: Here, kitty, kitty, kitty. 170 00:07:35,088 --> 00:07:36,721 Think a can a tuna will do the trick? 171 00:07:36,757 --> 00:07:38,601 Yeah, maybe if you hit him in the head with it. 172 00:07:38,625 --> 00:07:39,925 (hissing) 173 00:07:39,960 --> 00:07:41,325 All right, kitty. 174 00:07:41,361 --> 00:07:43,962 Come on, now. I know you're tense. 175 00:07:43,997 --> 00:07:45,597 Oh, easy now, easy. 176 00:07:45,632 --> 00:07:47,966 But we're going to get you some help, okay? 177 00:07:48,001 --> 00:07:49,568 Ah, that's a good kitty. 178 00:07:49,603 --> 00:07:50,603 Oh! 179 00:07:50,637 --> 00:07:51,570 Watch out! 180 00:07:51,605 --> 00:07:52,704 Hey! 181 00:07:52,739 --> 00:07:54,016 Joe! 182 00:07:54,040 --> 00:07:55,640 Easy. Kitty. Oh! 183 00:07:57,210 --> 00:07:59,221 Hold him still. Get a hold of him, Joe! 184 00:07:59,245 --> 00:08:00,378 Do something, will you? 185 00:08:00,413 --> 00:08:02,680 Joe! Get him... 186 00:08:10,056 --> 00:08:12,023 You always wanted to go big-game hunting. 187 00:08:12,058 --> 00:08:14,225 Yeah, but in Africa. 188 00:08:14,261 --> 00:08:16,261 Less paperwork. 189 00:08:16,296 --> 00:08:18,530 Kitty stepped on my foot. 190 00:08:21,000 --> 00:08:22,634 Got him? 191 00:08:22,669 --> 00:08:24,602 What's burning? 192 00:08:25,705 --> 00:08:27,005 Oh! 193 00:08:27,040 --> 00:08:28,873 God, Lucia's costume. 194 00:08:35,148 --> 00:08:38,316 I thought those costumes were supposed to be flame retardant. 195 00:08:38,351 --> 00:08:40,618 Whoa, what's going on with him? 196 00:08:40,653 --> 00:08:44,222 Well, apparently, his drug of choice is PCP. 197 00:08:44,257 --> 00:08:45,902 And handcuffs just don't do it for him. 198 00:08:45,926 --> 00:08:47,503 You want to give me a hand here? 199 00:08:47,527 --> 00:08:48,838 Yeah, sure. We got him, Joe. 200 00:08:48,862 --> 00:08:49,828 Really? Yep. 201 00:08:49,863 --> 00:08:51,429 Come on, putty tat. 202 00:08:51,464 --> 00:08:54,866 (phone ringing) MAN: Could somebody get that? Our guys are busy. 203 00:08:54,901 --> 00:08:56,500 Joe. 204 00:08:56,536 --> 00:08:58,769 Oh, hey, Pepe. What are you doing here? 205 00:08:58,805 --> 00:09:00,749 Attempting to file a police report. 206 00:09:00,773 --> 00:09:03,119 My psychotic roommate disappeared yesterday 207 00:09:03,143 --> 00:09:05,587 when I was at work, taking half my belongings with him. 208 00:09:05,611 --> 00:09:07,979 Yeah, well... uh, tell you what, Pepe. 209 00:09:08,015 --> 00:09:09,993 Uh, we're kind of shorthanded around here, you know. 210 00:09:10,017 --> 00:09:11,382 This blue flu thing, so... 211 00:09:11,418 --> 00:09:14,686 Hello, my autographed picture of Eartha Kitt is missing. 212 00:09:14,721 --> 00:09:17,288 Oh, that's tragic. 213 00:09:17,323 --> 00:09:18,968 Um, all right, listen. Give me an hour, 214 00:09:18,992 --> 00:09:20,636 I'll see what I can do. An hour? 215 00:09:20,660 --> 00:09:22,505 I've already sat here all morning. 216 00:09:22,529 --> 00:09:24,974 I had to give up my temp job at San Francisco Memorial. 217 00:09:24,998 --> 00:09:26,864 I'm sorry, Pepe. It's the best I can do. 218 00:09:26,899 --> 00:09:28,277 MAN: Is anybody going to answer that? 219 00:09:28,301 --> 00:09:29,968 I'll type my own report. 220 00:09:31,538 --> 00:09:34,506 Okay, look... But if anybody asks you, you work for me. 221 00:09:34,541 --> 00:09:36,218 Of course, yes. Okay? All right. 222 00:09:36,242 --> 00:09:37,653 (whispers): Be gone. 223 00:09:37,677 --> 00:09:40,612 Now, then, why don't you lay down here 224 00:09:40,647 --> 00:09:42,780 and take a nice little cat nap? 225 00:09:42,815 --> 00:09:45,250 We'll get that tape off of you in a little while. 226 00:09:45,285 --> 00:09:47,152 There you go. (suspect purring) 227 00:09:47,187 --> 00:09:49,521 (phone rings) 228 00:09:49,556 --> 00:09:50,522 SIU. 229 00:09:50,557 --> 00:09:51,523 MAN: Up yours. 230 00:09:51,558 --> 00:09:52,524 Nice. 231 00:09:52,559 --> 00:09:54,192 Well, the Cuddle Bug is gone. 232 00:09:54,227 --> 00:09:57,162 Now how am I going to explain what happened to Inger? 233 00:09:57,197 --> 00:09:58,663 Try telling her the truth. 234 00:09:58,698 --> 00:10:01,366 What, that some drug-addled tiger man 235 00:10:01,401 --> 00:10:03,441 in a micro brewery run by East Indians, 236 00:10:03,470 --> 00:10:05,714 uh, actually bumped it into the stove and it burned up? 237 00:10:05,738 --> 00:10:07,104 Should I tell her that? 238 00:10:07,140 --> 00:10:08,739 Hmm. No, you're right. 239 00:10:08,775 --> 00:10:11,120 You're going to have to come up with something more believable. 240 00:10:11,144 --> 00:10:13,844 Want to go have a cup of real coffee and kick it around? 241 00:10:13,880 --> 00:10:15,647 Yes, I do. 242 00:10:15,682 --> 00:10:18,316 Okay, we've got 38 people who have had access to that roof. 243 00:10:18,351 --> 00:10:20,251 And so far, no red flags. 244 00:10:20,287 --> 00:10:21,730 And the building that he was aiming at 245 00:10:21,754 --> 00:10:23,666 housed three law firms, a dental clinic, 246 00:10:23,690 --> 00:10:25,290 and 40 IRS auditors. 247 00:10:25,325 --> 00:10:26,624 Oh, yeah, that's great. 248 00:10:26,660 --> 00:10:28,092 So, we're looking for someone 249 00:10:28,127 --> 00:10:31,629 who's got a beef with a lawyer, a dentist, and a tax collector. 250 00:10:31,665 --> 00:10:34,499 I'll just whip out the White Pages and start with the "A's." 251 00:10:34,534 --> 00:10:36,868 Keep working this. This doesn't feel random to me. 252 00:10:36,903 --> 00:10:39,270 And don't spend too much time looking for the obvious. 253 00:10:39,305 --> 00:10:42,207 The best answers are usually in the last place you look. 254 00:10:42,242 --> 00:10:43,686 Did you get that off a fortune cookie? 255 00:10:43,710 --> 00:10:45,110 I get it. 256 00:10:45,145 --> 00:10:46,778 She got it. 257 00:10:46,813 --> 00:10:47,957 So, did you find anything? 258 00:10:47,981 --> 00:10:50,581 Yeah, a headache. Two floors of divorce attorneys? 259 00:10:50,617 --> 00:10:52,550 I would have made more progress asking for a list 260 00:10:52,585 --> 00:10:54,952 of satisfied clients. What about you? 261 00:10:54,987 --> 00:10:56,632 Death threats. What, IRS? 262 00:10:56,656 --> 00:10:57,799 Dentists. 263 00:10:57,823 --> 00:10:58,957 (shots firing) 264 00:10:58,992 --> 00:11:00,591 (men groaning) 265 00:11:02,328 --> 00:11:05,330 MAN: Everybody down! Everybody down! 266 00:11:05,365 --> 00:11:10,035 Ev, two o'clock! Over there! Over there! Over there! 267 00:11:12,338 --> 00:11:15,139 Oh, man! Okay, let's go, let's go. Come on! Go, go, go! 268 00:11:15,175 --> 00:11:18,810 (man gasping) 269 00:11:18,845 --> 00:11:19,845 (gunshot) 270 00:11:25,051 --> 00:11:26,250 (gasps) 271 00:11:28,988 --> 00:11:30,454 Oh, my God, I've been shot! 272 00:11:30,489 --> 00:11:32,201 Nash, our shooter's back in action. 273 00:11:32,225 --> 00:11:33,458 Where are you? 274 00:11:33,493 --> 00:11:34,903 Kearney Plaza. He's on top of 275 00:11:34,927 --> 00:11:36,172 the Hyde Hills Building shooting at the Federal Building. 276 00:11:36,196 --> 00:11:38,107 We got two civilians hit. We need an ambulance. 277 00:11:38,131 --> 00:11:40,798 We're a minute away. 278 00:11:40,833 --> 00:11:42,244 Our shooter's back for seconds. 279 00:11:42,268 --> 00:11:43,568 Should I call for backup? 280 00:11:43,603 --> 00:11:45,870 We are backup, bubba. 281 00:12:02,922 --> 00:12:05,122 (clamoring voices) 282 00:12:17,704 --> 00:12:19,615 What's the quickest way to the roof? 283 00:12:19,639 --> 00:12:20,650 Express elevator. 284 00:12:20,674 --> 00:12:23,875 Harve, Evan, take those stairs. 285 00:12:23,910 --> 00:12:25,554 Yeah, door to the roof's always locked. 286 00:12:25,578 --> 00:12:27,444 Give me that passkey. Thank you. 287 00:12:44,330 --> 00:12:46,297 My lung is somewhere near the sixth floor. 288 00:12:46,332 --> 00:12:47,565 But where's our shooter? 289 00:12:47,600 --> 00:12:49,879 Beats the hell outta me. 290 00:12:49,903 --> 00:12:52,570 Huh... same shell casings as before. 291 00:12:52,605 --> 00:12:53,571 Same numbers. 292 00:12:53,606 --> 00:12:55,739 Tell you one damn thing... 293 00:12:55,775 --> 00:12:56,740 (siren wailing) 294 00:12:56,776 --> 00:12:59,336 We're gonna get his number soon. 295 00:13:04,250 --> 00:13:07,485 Can you explain to me how we can get up here so fast 296 00:13:07,520 --> 00:13:09,653 and this guy still gets away? 297 00:13:09,689 --> 00:13:11,289 Well, the building's got four stairwells 298 00:13:11,324 --> 00:13:13,057 and six elevators. That's ten ways down. 299 00:13:13,093 --> 00:13:15,159 There's only four of us. He got lucky. 300 00:13:15,195 --> 00:13:19,397 First he shot up the IRS and now the Federal Building itself. 301 00:13:19,432 --> 00:13:21,343 Someone's got a beef with Uncle Sam. 302 00:13:21,367 --> 00:13:23,446 A militia dude, maybe. That could be. 303 00:13:23,470 --> 00:13:25,414 All right, run down all the anti-government geeks. 304 00:13:25,438 --> 00:13:28,038 See if there's someone on the radical fringe. 305 00:13:28,074 --> 00:13:29,173 Shouldn't be a problem, 306 00:13:29,209 --> 00:13:31,576 because those guys like to make a lot of noise. 307 00:13:31,611 --> 00:13:34,345 Now the roof door had no sign of forced entry up here. 308 00:13:34,380 --> 00:13:36,581 He's got a set of keys. I wanna know how. 309 00:13:36,616 --> 00:13:37,960 CORTEZ: Fully and unilaterally on it, sir. 310 00:13:37,984 --> 00:13:39,428 DISPATCH: Five George 42. 311 00:13:39,452 --> 00:13:41,163 Five George 42 for an incident call. 312 00:13:41,187 --> 00:13:43,466 Great, that's us, Harve. The blue flu strikes again. 313 00:13:43,490 --> 00:13:44,766 Five George 42. 314 00:13:44,790 --> 00:13:47,558 Five George 42, 2-11 reported, 13011 Grant Avenue. 315 00:13:47,594 --> 00:13:48,893 Oh, great, armed robbery. 316 00:13:48,928 --> 00:13:50,639 Go! CORTEZ: Five George 42, 317 00:13:50,663 --> 00:13:51,929 we're on our way. 318 00:13:51,964 --> 00:13:53,509 LEEK: The thrill and danger of uniform work. 319 00:13:53,533 --> 00:13:54,932 Meet us back at the SIU. 320 00:13:54,967 --> 00:13:55,978 CORTEZ: Got it. 321 00:13:56,002 --> 00:13:57,146 So what's next? 322 00:13:57,170 --> 00:14:00,839 Well, that's a good question, bubba. 323 00:14:00,874 --> 00:14:02,841 There's at least two dozen buildings 324 00:14:02,876 --> 00:14:06,144 with federal agencies in 'em... that I can think of. 325 00:14:06,179 --> 00:14:10,248 And at least ten times that many that he can shoot from. 326 00:14:10,283 --> 00:14:12,850 So what's the good news? 327 00:14:12,885 --> 00:14:14,084 (chuckles) 328 00:14:14,120 --> 00:14:16,454 I'll let you know when I get some. 329 00:14:16,489 --> 00:14:18,523 CORTEZ AND LEEK: Police! Police! 330 00:14:18,558 --> 00:14:20,669 (rock music playing) Freeze! Freeze, freeze! 331 00:14:20,693 --> 00:14:24,261 Oh, nothing like a good old- fashioned show of force, boys. 332 00:14:24,296 --> 00:14:26,698 Unfortunately, you missed 'em by about five minutes. 333 00:14:26,733 --> 00:14:28,632 Missed who? 334 00:14:28,668 --> 00:14:30,501 The robbers. 335 00:14:30,536 --> 00:14:33,104 They took my money and my best pain facilitators. 336 00:14:33,139 --> 00:14:34,505 I'm Frankie, the owner. 337 00:14:34,540 --> 00:14:37,008 Is anybody gonna uncuff me? 338 00:14:37,043 --> 00:14:38,809 Uh, yeah, yeah. 339 00:14:38,844 --> 00:14:39,978 Sorry. 340 00:14:40,013 --> 00:14:42,880 Pain facilitators? 341 00:14:42,915 --> 00:14:45,328 Yeah, well, I could tell you what they are, but... 342 00:14:45,352 --> 00:14:47,896 it'd be a lot more fun to show ya. 343 00:14:47,920 --> 00:14:49,354 You know, usually, 344 00:14:49,389 --> 00:14:52,390 I like my men to be worthless, spineless pieces of scum, 345 00:14:52,425 --> 00:14:56,527 but in your case, I could make an exception. 346 00:14:56,562 --> 00:14:58,073 Mm-hmm. Mm-hmm! 347 00:14:58,097 --> 00:15:00,365 Yeah, yeah, I'll get ya a little air there. 348 00:15:00,400 --> 00:15:02,166 (Leek mutters) 349 00:15:02,201 --> 00:15:04,569 Excuse me, what are you doing? 350 00:15:04,604 --> 00:15:08,206 I'm trying to set this guy free. 351 00:15:08,241 --> 00:15:12,143 Mr. Williams pays $75 an hour to be chained up like that. 352 00:15:12,178 --> 00:15:14,812 Really? Mm-hmm. 353 00:15:16,315 --> 00:15:19,283 Okay. 354 00:15:19,318 --> 00:15:20,396 Let's make this simple. 355 00:15:20,420 --> 00:15:22,186 Who here wants to be uncuffed? 356 00:15:23,223 --> 00:15:24,522 Mm-mm. 357 00:15:24,557 --> 00:15:25,890 Uh-uh. 358 00:15:29,595 --> 00:15:32,663 Bubba, we've been partners for 20 years, 359 00:15:32,698 --> 00:15:35,244 and for 20 years we've been having the same conversation. 360 00:15:35,268 --> 00:15:37,334 What're you talking about? 361 00:15:37,370 --> 00:15:39,837 I've never destroyed a Halloween costume before. 362 00:15:39,873 --> 00:15:42,473 It ain't about the Halloween costume. 363 00:15:42,509 --> 00:15:44,141 Just like last year, 364 00:15:44,176 --> 00:15:46,255 it wasn't about you losing your wedding ring. 365 00:15:46,279 --> 00:15:47,745 Just like 15 years ago, 366 00:15:47,780 --> 00:15:51,515 it wasn't about you investing in a Beta-only video store. 367 00:15:51,551 --> 00:15:54,085 Hey, you have to admit, that was superior technology. 368 00:15:54,120 --> 00:15:56,787 Okay, what's your point? 369 00:15:56,822 --> 00:15:58,155 My point is you and Inger. 370 00:15:58,191 --> 00:15:59,435 I mean, you're like... 371 00:15:59,459 --> 00:16:01,136 Aw, never mind. It's none of my business. 372 00:16:01,160 --> 00:16:02,359 No, no, no, what, what? 373 00:16:02,395 --> 00:16:03,872 No, no, it's none of my business. 374 00:16:03,896 --> 00:16:05,463 Well, if it's none of your business, 375 00:16:05,498 --> 00:16:07,976 how come we've been having the same conversation for 20 years, then? 376 00:16:08,000 --> 00:16:09,968 You tell me. 377 00:16:10,003 --> 00:16:11,314 Well, what're you trying to tell me? 378 00:16:11,338 --> 00:16:13,637 That, uh, uh, Inger has to be handled? 379 00:16:13,673 --> 00:16:15,740 That there's an art form to handling her? 380 00:16:15,775 --> 00:16:18,075 Show me one wife where that isn't true. 381 00:16:18,111 --> 00:16:20,655 Bubba, it's only become an art form 382 00:16:20,679 --> 00:16:23,225 because for some odd reason, you have always been afraid 383 00:16:23,249 --> 00:16:24,326 to level with her. 384 00:16:24,350 --> 00:16:26,250 That is not true. 385 00:16:26,285 --> 00:16:28,586 Bubba... 386 00:16:28,621 --> 00:16:31,756 Look, I don't like to disappoint her, okay? 387 00:16:31,791 --> 00:16:32,823 What's wrong with that? 388 00:16:32,859 --> 00:16:34,691 I mean, making her happy makes me happy. 389 00:16:34,727 --> 00:16:36,060 Nothing. 390 00:16:36,095 --> 00:16:39,163 Look, ah, look, she doesn't have expensive tastes, 391 00:16:39,198 --> 00:16:42,600 and little things make a huge difference to her, you know? 392 00:16:42,635 --> 00:16:44,235 Look, I believe ya. 393 00:16:44,270 --> 00:16:45,936 I mean, let's face it, 394 00:16:45,972 --> 00:16:48,484 you're more of an expert at marriage than I am. 395 00:16:48,508 --> 00:16:49,974 That's for damn sure. 396 00:16:50,009 --> 00:16:52,110 Look, I promised Inger that Lucia would have 397 00:16:52,145 --> 00:16:55,913 a Cuddle Bug costume for the Tumbletime Halloween parade, 398 00:16:55,949 --> 00:16:59,283 and I'm gonna find her a Cuddle Bug costume by tomorrow night. 399 00:16:59,319 --> 00:17:00,751 You might. 400 00:17:00,786 --> 00:17:02,886 Even if I have to scour every aisle 401 00:17:02,922 --> 00:17:05,356 of every costume shop in this time zone. 402 00:17:05,391 --> 00:17:06,502 It might. 403 00:17:06,526 --> 00:17:08,325 Even if it costs me big time. 404 00:17:08,361 --> 00:17:09,994 I'm sure it will. 405 00:17:10,029 --> 00:17:11,529 Shut up, will ya? 406 00:17:11,564 --> 00:17:13,498 (laughs) 407 00:17:14,634 --> 00:17:16,579 Wait a minute. What? 408 00:17:16,603 --> 00:17:18,836 You notice something different? 409 00:17:18,871 --> 00:17:19,915 What? 410 00:17:19,939 --> 00:17:21,171 No noise. 411 00:17:21,207 --> 00:17:25,009 Man, I hope the phones aren't down again. 412 00:17:25,044 --> 00:17:26,877 No, my apologies, 413 00:17:26,913 --> 00:17:29,947 but I don't recognize the word "impossible." 414 00:17:29,983 --> 00:17:31,894 I expect a delivery first thing tomorrow 415 00:17:31,918 --> 00:17:33,963 or I'll go back to the Yellow Pages. 416 00:17:33,987 --> 00:17:35,252 Thank you. 417 00:17:35,287 --> 00:17:38,422 Excuse me. Yes, hello. We type our labels here. 418 00:17:38,457 --> 00:17:41,058 I think you'll find a word processor in the back. 419 00:17:41,094 --> 00:17:42,337 Okay. 420 00:17:42,361 --> 00:17:44,495 Wow, Pepe, you really got this place organized. 421 00:17:44,530 --> 00:17:46,441 It's amazing how people respond 422 00:17:46,465 --> 00:17:49,500 when you speak clearly and show them who's in charge. 423 00:17:49,535 --> 00:17:51,769 Who is in charge, Joe? 424 00:17:51,804 --> 00:17:53,448 Oh, well, I just asked Pepe 425 00:17:53,472 --> 00:17:54,883 to fill out a report, you know, 426 00:17:54,907 --> 00:17:56,118 'cause we were shorthanded, that's all. 427 00:17:56,142 --> 00:17:59,143 I see disorder, and a primal impulse takes over. 428 00:17:59,178 --> 00:18:01,912 Yeah, but, uh, what happened with the phones? 429 00:18:01,948 --> 00:18:03,892 I noticed they were on a very high volume, 430 00:18:03,916 --> 00:18:06,250 so I took the liberty of rerouting them 431 00:18:06,285 --> 00:18:07,618 through the main switchboard. 432 00:18:07,654 --> 00:18:09,319 Wh-Why wasn't that being used? 433 00:18:09,355 --> 00:18:11,421 I don't know. Why? 434 00:18:11,457 --> 00:18:13,201 I had no idea we had a switchboard. 435 00:18:13,225 --> 00:18:16,593 I also reorganized your filing system, 436 00:18:16,629 --> 00:18:19,630 and I found a guy to fix the leak. 437 00:18:19,666 --> 00:18:21,844 I thought that leak came with the joint. 438 00:18:21,868 --> 00:18:23,300 DOMINGUEZ: I'll miss it. 439 00:18:23,335 --> 00:18:25,970 And there is Kona coffee in the drip machine. 440 00:18:26,005 --> 00:18:27,738 Well, Pepe, you've just done a great job. 441 00:18:27,774 --> 00:18:29,140 Thank you, thank you. 442 00:18:29,175 --> 00:18:32,810 Well, I guess it's time for me to be moving on. 443 00:18:32,845 --> 00:18:35,445 Uh, uh-uh-uh, moving on? 444 00:18:35,481 --> 00:18:37,760 Yes, everything seems to be under control here, and... 445 00:18:37,784 --> 00:18:41,952 (chuckles) ...no one's talked to me about a paycheck yet. 446 00:18:41,988 --> 00:18:43,453 Oh, well, let's talk, bubba. 447 00:18:43,489 --> 00:18:45,990 We need a temp and you need a job, right? 448 00:18:46,025 --> 00:18:47,870 Hey, hey, we'll pay your full hourly rate, 449 00:18:47,894 --> 00:18:50,405 uh, plus, uh, overtime and all the donuts you can eat. 450 00:18:50,429 --> 00:18:52,362 No, no, I'm yeast intolerant, 451 00:18:52,398 --> 00:18:55,365 and I already have another job lined up for tomorrow. 452 00:18:55,401 --> 00:18:56,945 Well, now, there's gotta be something that 453 00:18:56,969 --> 00:19:00,171 we can do to keep you here until this blue flu thing is over. 454 00:19:00,206 --> 00:19:01,449 Hmm, no, I don't think so. 455 00:19:01,473 --> 00:19:04,875 You know, I may have a connection to Eartha Kitt. 456 00:19:04,911 --> 00:19:06,343 And Chita Rivera. 457 00:19:06,378 --> 00:19:07,344 Hmm... 458 00:19:07,379 --> 00:19:10,647 Uh, Liza with a "Z." 459 00:19:10,683 --> 00:19:14,785 There's gotta be something we can do. 460 00:19:14,821 --> 00:19:17,188 Actually, there is one thing. 461 00:19:17,223 --> 00:19:22,326 I've always wanted a police uniform. 462 00:19:22,361 --> 00:19:23,527 Hmm? 463 00:19:24,997 --> 00:19:26,496 Police uniform? 464 00:19:26,532 --> 00:19:28,065 For personal use only. 465 00:19:28,101 --> 00:19:29,633 Oh, don't tell me. 466 00:19:29,668 --> 00:19:32,436 Uh, sure, we could arrange that. 467 00:19:32,471 --> 00:19:33,670 Boots, too? 468 00:19:33,706 --> 00:19:34,805 Don't push it, Pepe. 469 00:19:34,841 --> 00:19:35,841 Okay. Mmm! 470 00:19:35,875 --> 00:19:37,875 Listen, I gotta hit the phones, 471 00:19:37,910 --> 00:19:39,321 find that Cuddle Bug costume. 472 00:19:39,345 --> 00:19:41,846 Go for it. 473 00:19:41,881 --> 00:19:43,181 Meet Carl Doogan. 474 00:19:43,216 --> 00:19:45,082 CHAN: An ex-Marine Vietnam vet 475 00:19:45,117 --> 00:19:47,652 who, up until two months ago, worked for Canon Security. 476 00:19:47,687 --> 00:19:49,487 He did night patrol 477 00:19:49,522 --> 00:19:51,433 for the building used in the first sniper attack. 478 00:19:51,457 --> 00:19:54,192 So he had his own set of keys. 479 00:19:54,227 --> 00:19:56,260 The entire place. Roof included. 480 00:19:56,295 --> 00:19:58,340 And here's the kicker. I went on the Internet, 481 00:19:58,364 --> 00:20:00,309 I did a word search under things like "militia," 482 00:20:00,333 --> 00:20:02,833 "revolution," "New World Order." 483 00:20:02,868 --> 00:20:04,046 Doogan's got his own little Web page. 484 00:20:04,070 --> 00:20:07,171 Your basic "black helicopter, taxes are illegal, 485 00:20:07,206 --> 00:20:09,807 the day of reckoning is coming" sort of thing. 486 00:20:09,842 --> 00:20:12,610 Mm-hmm. Can we tie Doogan to the second sniper attack? 487 00:20:12,645 --> 00:20:14,612 Not yet, but we're still working on it. 488 00:20:14,647 --> 00:20:15,780 Where does he live? 489 00:20:15,815 --> 00:20:17,515 According to the DMV, he's in 490 00:20:17,550 --> 00:20:19,317 an empty lot in the Western Addition. 491 00:20:19,352 --> 00:20:21,419 So he doesn't want to be found. 492 00:20:21,454 --> 00:20:22,553 Yeah, well... 493 00:20:22,588 --> 00:20:24,499 And that makes me wanna find him even more. 494 00:20:24,523 --> 00:20:26,123 LEEK: We ran his name down 495 00:20:26,158 --> 00:20:27,903 a list of local guerrilla kook groups. 496 00:20:27,927 --> 00:20:29,805 He belongs to the Bay Area Patriots, 497 00:20:29,829 --> 00:20:31,896 run by a chief crackpot 498 00:20:31,931 --> 00:20:33,030 named Alan Tully. 499 00:20:33,065 --> 00:20:34,832 They work out of a local print shop 500 00:20:34,867 --> 00:20:36,900 here in town. Here's the address. 501 00:20:38,137 --> 00:20:39,514 Joe... DOMINGUEZ: Yeah, yeah. 502 00:20:39,538 --> 00:20:41,083 Let's take a ride. For children. 503 00:20:41,107 --> 00:20:43,374 Pay a visit to these weekend warriors. 504 00:20:43,409 --> 00:20:44,875 Uh, listen, uh, I can't. 505 00:20:44,910 --> 00:20:46,822 I'm talking to this guy who knows another guy 506 00:20:46,846 --> 00:20:48,924 who, uh, owes a third guy a favor who lives 507 00:20:48,948 --> 00:20:51,393 next-door to a guy who might have a Cuddle Bug, uh... 508 00:20:51,417 --> 00:20:53,116 (garbled muttering) 509 00:20:54,953 --> 00:20:56,420 Did anybody understand that? 510 00:20:58,124 --> 00:20:58,990 No. 511 00:20:59,025 --> 00:21:00,224 Good. I thought it was me 512 00:21:00,259 --> 00:21:01,592 there for a minute. 513 00:21:01,627 --> 00:21:03,605 All right, Michelle, come on, let's take a ride. 514 00:21:03,629 --> 00:21:04,862 Evan, Harve, stay on it. 515 00:21:04,897 --> 00:21:07,457 LEEK: Yeah. 516 00:21:07,566 --> 00:21:08,966 Good afternoon. 517 00:21:09,002 --> 00:21:10,112 Can I help you? 518 00:21:10,136 --> 00:21:12,103 Inspectors Bridges and Chan. 519 00:21:12,138 --> 00:21:15,906 Uh, is this the home of the Bay Area Patriots? 520 00:21:15,941 --> 00:21:17,508 Sometimes. 521 00:21:17,543 --> 00:21:20,344 Well, we'd like to talk to whoever's in charge. 522 00:21:20,379 --> 00:21:23,281 That would be Allan Tully. He's out to lunch. 523 00:21:23,316 --> 00:21:25,316 So I've heard. 524 00:21:25,351 --> 00:21:27,618 Um, mind if we have a look around? 525 00:21:27,653 --> 00:21:29,564 Yes, I do. You're not supposed to go there. 526 00:21:29,588 --> 00:21:31,121 You're not allowed in the back. 527 00:21:31,157 --> 00:21:33,357 I'm sorry, you can't go back there. Please, please.. 528 00:21:33,392 --> 00:21:34,791 Well, good afternoon, gentlemen. 529 00:21:34,826 --> 00:21:36,993 It's nice to see you all busy printing up 530 00:21:37,029 --> 00:21:39,308 these anti-government pamphlets. MAN: Who are you? 531 00:21:39,332 --> 00:21:41,043 And what the hell are you doing down here, 532 00:21:41,067 --> 00:21:44,101 Janie? I thought I told you not to let anybody back here. 533 00:21:44,136 --> 00:21:45,313 Mr. Tully, I'm very sorry. They just... 534 00:21:45,337 --> 00:21:46,537 No need to apologize, Janie. 535 00:21:46,572 --> 00:21:49,740 Inspectors Bridges and Chan. 536 00:21:49,775 --> 00:21:52,877 I assume you have a warrant. 537 00:21:52,912 --> 00:21:55,145 You're assuming we need one. 538 00:21:55,181 --> 00:21:57,314 We just wanna ask you a few questions. 539 00:21:57,350 --> 00:21:59,550 Like, where can we find Carl Doogan? 540 00:21:59,585 --> 00:22:02,820 He's no longer affiliated with our organization. 541 00:22:02,855 --> 00:22:03,965 What about a forwarding address? 542 00:22:03,989 --> 00:22:05,322 He didn't leave one, did he? 543 00:22:06,725 --> 00:22:07,958 No. 544 00:22:07,993 --> 00:22:09,627 Really? 545 00:22:09,662 --> 00:22:12,173 Unlike the Federal Government, we don't feel the need 546 00:22:12,197 --> 00:22:14,509 to keep tabs on citizens 24 hours a day. 547 00:22:14,533 --> 00:22:16,266 (chuckles) 548 00:22:16,302 --> 00:22:19,036 Well, boy, I'm sure glad you guys are out here 549 00:22:19,071 --> 00:22:20,715 in this Quonset hut drinking beer 550 00:22:20,739 --> 00:22:23,140 and making the world safe for democracy. 551 00:22:23,175 --> 00:22:25,142 You finished? No. 552 00:22:25,177 --> 00:22:26,610 But you might be, 553 00:22:26,645 --> 00:22:29,513 if you're holding out on me about Carl Doogan. 554 00:22:29,548 --> 00:22:32,350 Give me a call, if you want to talk. 555 00:22:32,385 --> 00:22:34,618 Maybe you'd like one of our pamphlets. 556 00:22:34,654 --> 00:22:36,253 The war's coming, Inspector. 557 00:22:36,288 --> 00:22:39,456 The hordes are upon us. 558 00:22:40,559 --> 00:22:41,992 An Asian 559 00:22:42,027 --> 00:22:43,126 and a woman. 560 00:22:43,161 --> 00:22:45,696 Two quotas for the price of one, huh? 561 00:22:45,731 --> 00:22:46,997 (patting arm) 562 00:22:47,032 --> 00:22:48,231 Easy, sister. 563 00:22:49,502 --> 00:22:50,968 You know, I probably just 564 00:22:51,003 --> 00:22:52,837 did you a favor. 565 00:22:52,872 --> 00:22:54,850 'Cause I'll bet she could kick your ass. 566 00:22:54,874 --> 00:22:55,874 (pamphlet drops) 567 00:23:01,147 --> 00:23:02,679 So, you want to fill me in? 568 00:23:02,715 --> 00:23:04,047 On? 569 00:23:04,083 --> 00:23:06,684 On why we're not dragging Tully's ass down to the SIU 570 00:23:06,719 --> 00:23:07,896 and squeezing out of him 571 00:23:07,920 --> 00:23:09,798 whatever it is he's not telling us? 572 00:23:09,822 --> 00:23:11,532 'Cause sometimes you got to swim 573 00:23:11,556 --> 00:23:14,116 with the little fish to catch the big ones. 574 00:23:19,231 --> 00:23:21,042 Janie. Look, I don't know anything. 575 00:23:21,066 --> 00:23:23,578 I don't have anything to do with the Bay Area Patriots, okay? 576 00:23:23,602 --> 00:23:25,346 I just work there; I don't know anything. 577 00:23:25,370 --> 00:23:27,705 We just want to find out where a former member is. 578 00:23:27,740 --> 00:23:29,707 Look, I don't want to lose my job. 579 00:23:29,742 --> 00:23:31,920 I've got a kid. You know, that's funny. 580 00:23:31,944 --> 00:23:35,246 So did the people that got shot by that sniper. 581 00:23:35,281 --> 00:23:37,426 We think it's Carl Doogan. 582 00:23:37,450 --> 00:23:39,083 We want to talk to him. 583 00:23:39,118 --> 00:23:41,751 (train whistle blows in distance) 584 00:23:41,787 --> 00:23:43,120 Doogan called this morning. 585 00:23:43,155 --> 00:23:45,489 He left me a message for Mr. Tully, 586 00:23:45,524 --> 00:23:47,558 but I don't think it meant anything. 587 00:23:47,593 --> 00:23:48,859 What did he say? 588 00:23:48,894 --> 00:23:50,227 (sighs) 589 00:23:50,262 --> 00:23:52,763 The Patriots were scheduled to picket the INS Building 590 00:23:52,798 --> 00:23:55,099 this afternoon, to protest illegal immigration. 591 00:23:55,134 --> 00:23:57,401 Doogan told Tully not to bother with 592 00:23:57,436 --> 00:23:58,668 the protest. 593 00:23:58,704 --> 00:24:01,105 He said that he would take care of it himself, okay? 594 00:24:01,140 --> 00:24:02,540 Janie. 595 00:24:02,575 --> 00:24:04,575 Thank you. 596 00:24:04,610 --> 00:24:08,511 If you need anything, you call us, okay? 597 00:24:12,585 --> 00:24:15,218 All right, we got the INS Building here. 598 00:24:15,254 --> 00:24:18,656 City Hall, Old Federal Building, Main Library. 599 00:24:18,691 --> 00:24:21,158 That leaves... all these buildings 600 00:24:21,193 --> 00:24:24,127 on this perimeter as a potential nest for our sniper. 601 00:24:24,163 --> 00:24:25,908 How are we gonna cover every one of those roofs, Nash? 602 00:24:25,932 --> 00:24:27,976 It can't be done. LEEK: Not with the blue flu on. 603 00:24:28,000 --> 00:24:29,945 Well, we don't have to be on every roof. 604 00:24:29,969 --> 00:24:32,403 We just have to be where we can see every roof, right? 605 00:24:32,438 --> 00:24:34,772 Head of the class. 606 00:24:34,807 --> 00:24:37,808 Evan, plant yourself there. 607 00:24:37,843 --> 00:24:39,143 Harve, 608 00:24:39,178 --> 00:24:40,511 set up here. 609 00:24:40,546 --> 00:24:43,847 Michelle, here. 610 00:24:43,882 --> 00:24:46,617 Joe, you and I'll take this position. 611 00:24:46,652 --> 00:24:48,152 Any questions? 612 00:24:48,187 --> 00:24:49,819 Yeah. If we see this guy, 613 00:24:49,855 --> 00:24:51,799 do we shoot first and ask questions later, 614 00:24:51,823 --> 00:24:53,723 or vice versa? 615 00:24:53,759 --> 00:24:56,193 Well, that'll be up to him. 616 00:24:56,228 --> 00:24:57,594 Let's roll. 617 00:24:59,999 --> 00:25:01,398 Harve, what do you got? 618 00:25:01,433 --> 00:25:03,466 Gorgeous view, couple of pigeons, 619 00:25:03,502 --> 00:25:05,603 and no big guys with guns. 620 00:25:05,638 --> 00:25:07,004 You're lucky. 621 00:25:07,039 --> 00:25:09,840 I can't even see the pigeons from up here. 622 00:25:09,875 --> 00:25:11,453 BRIDGES (over walkie-talkie): Michelle? 623 00:25:11,477 --> 00:25:13,410 I'm still checking. 624 00:25:22,121 --> 00:25:25,189 Nash, I got some suspicious activity on the Fulton Building, 625 00:25:25,224 --> 00:25:27,290 southeast corner. 626 00:25:29,061 --> 00:25:30,981 He's got a rifle. He's got a rifle! 627 00:25:32,164 --> 00:25:33,208 Everybody move. 628 00:25:33,232 --> 00:25:34,598 Evan, get to her now. 629 00:25:37,202 --> 00:25:38,669 Police! 630 00:25:38,704 --> 00:25:40,482 Drop your weapon! 631 00:25:40,506 --> 00:25:42,273 Drop your weapon now! 632 00:25:47,613 --> 00:25:49,480 What the hell happened? 633 00:25:49,515 --> 00:25:51,114 I think I got him. 634 00:25:52,751 --> 00:25:54,685 Come on, let's go. 635 00:25:56,522 --> 00:25:57,787 Go, go, go. 636 00:25:59,091 --> 00:26:01,892 DOMINGUEZ: Oh, God, it's the window washer. 637 00:26:01,927 --> 00:26:03,694 He had a rifle. 638 00:26:03,729 --> 00:26:05,296 LEEK: It's a squeegee. 639 00:26:05,331 --> 00:26:07,398 (distant siren blares) The guy had a rifle. 640 00:26:07,433 --> 00:26:09,900 Evan, did you see a gun? 641 00:26:09,935 --> 00:26:11,869 I don't know, did I? 642 00:26:14,239 --> 00:26:17,941 Just call it like you see it, brother. 643 00:26:17,976 --> 00:26:20,511 I didn't see a rifle. 644 00:26:20,546 --> 00:26:21,857 CORTEZ: Sorry. 645 00:26:21,881 --> 00:26:24,815 I'm telling you, Nash, the guy had a rifle. 646 00:26:26,418 --> 00:26:28,852 Well, all right. 647 00:26:28,888 --> 00:26:31,688 We better find out where it went, huh? 648 00:26:34,060 --> 00:26:36,994 (siren wailing in distance) 649 00:26:42,802 --> 00:26:45,146 MAN: the last time someone threatened you 650 00:26:45,170 --> 00:26:47,538 this week?! I-I told you, 651 00:26:47,573 --> 00:26:49,551 he had a rifle, and he pointed it straight at me. 652 00:26:49,575 --> 00:26:51,653 INVESTIGATOR: There was no rifle found at the scene. I know that! 653 00:26:51,677 --> 00:26:53,043 How's she doing? 654 00:26:53,078 --> 00:26:55,490 Management Control guys still standing? What happened, huh? 655 00:26:55,514 --> 00:26:56,680 For the time being. 656 00:26:56,715 --> 00:26:58,160 It's early... it's only round one. 657 00:26:58,184 --> 00:26:59,328 My money's on her. 658 00:26:59,352 --> 00:27:00,996 What a lousy break, huh? 659 00:27:01,020 --> 00:27:02,797 Brand-new in the SIU, she's already lived 660 00:27:02,821 --> 00:27:04,020 every cop's nightmare. 661 00:27:04,055 --> 00:27:05,556 BRIDGES (sighs): What do we got 662 00:27:05,591 --> 00:27:08,392 on this window washer? Brad Winkler, 21 years old, 663 00:27:08,427 --> 00:27:11,061 single, no record, not even an unpaid parking ticket. 664 00:27:11,096 --> 00:27:14,198 Have we established any militia connection? 665 00:27:14,233 --> 00:27:16,200 No, not even registered to vote. 666 00:27:16,235 --> 00:27:17,568 Doesn't look good. 667 00:27:17,603 --> 00:27:19,414 Well, maybe they'll let her off easy 668 00:27:19,438 --> 00:27:21,249 with just an accidental shooting. 669 00:27:21,273 --> 00:27:23,173 Look, guys, if there is a gun... 670 00:27:23,208 --> 00:27:25,509 And let's face it, there isn't one; we looked, right... 671 00:27:25,544 --> 00:27:27,155 They're gonna charge her with manslaughter for killing 672 00:27:27,179 --> 00:27:29,391 this innocent guy. That's how they're gonna look at it. 673 00:27:29,415 --> 00:27:31,259 You sound rather clinical, Cortez. 674 00:27:31,283 --> 00:27:32,416 Well, we're all in 675 00:27:32,451 --> 00:27:34,562 the same boat. You know, you make a bad decision, 676 00:27:34,586 --> 00:27:36,420 you got to pay the price. 677 00:27:36,455 --> 00:27:38,266 She'll probably lose her career... I mean, not to mention 678 00:27:38,290 --> 00:27:39,400 the fact of having to live with 679 00:27:39,424 --> 00:27:41,536 the memory of having killed an innocent guy. 680 00:27:41,560 --> 00:27:44,595 Hey, all I'm saying is if you're gonna shoot, you got to be sure. 681 00:27:44,630 --> 00:27:45,796 I'm just curious now... 682 00:27:45,831 --> 00:27:48,098 Did you clap when Bambi's mom bought it? 683 00:27:48,133 --> 00:27:49,366 No, actually, 684 00:27:49,401 --> 00:27:50,834 I got a little choked up. 685 00:27:50,870 --> 00:27:52,981 Do I know what I just signed? No. 686 00:27:53,005 --> 00:27:54,515 Do you? Yes. 687 00:27:54,539 --> 00:27:56,373 Thank you. 688 00:27:56,408 --> 00:27:58,342 (investigator and Chan shouting) 689 00:27:58,377 --> 00:28:00,978 Any luck tracking down Doogan's address? 690 00:28:01,013 --> 00:28:02,446 LEEK: He's still M.I.A. 691 00:28:02,481 --> 00:28:05,716 And to answer your next question, yes, we do have a problem, 692 00:28:05,751 --> 00:28:07,550 because nothing we can find on Doogan 693 00:28:07,586 --> 00:28:10,921 gives him access to the roofs. 694 00:28:10,956 --> 00:28:12,488 Keep working it. 695 00:28:12,524 --> 00:28:15,893 Till we get a better suspect, he's still our number one guy. 696 00:28:15,928 --> 00:28:16,972 This sucks! 697 00:28:16,996 --> 00:28:18,262 Anyway, good luck. 698 00:28:18,297 --> 00:28:20,342 Hey, just know that we're... I'm behind you. 699 00:28:20,366 --> 00:28:22,565 Hey, did you talk those bozos out of benching me? 700 00:28:22,601 --> 00:28:24,779 Sorry, sister, it's a done deal. 701 00:28:24,803 --> 00:28:26,781 You're flying a desk until further notice. 702 00:28:26,805 --> 00:28:29,006 I'm telling you, Nash, Brad Winkler was the shooter. 703 00:28:29,041 --> 00:28:31,008 He had a rifle, and I shot him. 704 00:28:31,043 --> 00:28:33,255 Yeah, and I'm saying you're innocent until proven guilty. 705 00:28:33,279 --> 00:28:35,123 Until then, you're still off the street. 706 00:28:35,147 --> 00:28:37,625 Nashman, Sniper hit again at the Bureau of Land 707 00:28:37,649 --> 00:28:39,327 Management Building from the Mueller Bank Tower. 708 00:28:39,351 --> 00:28:41,151 Only this time we got a witness 709 00:28:41,186 --> 00:28:43,746 who saw the sniper up close. 710 00:28:44,489 --> 00:28:46,890 Can't be. 711 00:28:46,926 --> 00:28:49,137 Joe and I'll go interview the witness. 712 00:28:49,161 --> 00:28:50,441 You stay here. 713 00:28:55,434 --> 00:28:57,501 So, what do you think? 714 00:28:57,536 --> 00:28:59,235 About what? 715 00:28:59,271 --> 00:29:01,004 About Michelle. 716 00:29:01,039 --> 00:29:03,640 I think she's convinced she saw a gun. 717 00:29:03,675 --> 00:29:05,642 Do you think there was a gun? 718 00:29:05,677 --> 00:29:07,143 I don't know. 719 00:29:07,178 --> 00:29:08,478 I trust her judgment, 720 00:29:08,514 --> 00:29:11,114 but she could've just made an honest mistake. 721 00:29:11,149 --> 00:29:13,182 Makes me think of all the times 722 00:29:13,218 --> 00:29:16,152 we've gone in there shooting first and asking questions later, man. 723 00:29:16,187 --> 00:29:18,254 It's scary. Yeah. 724 00:29:18,290 --> 00:29:20,957 Well, we're gonna get to the bottom of it, 725 00:29:20,992 --> 00:29:22,459 one way or the other. 726 00:29:22,494 --> 00:29:25,429 (horns honking) 727 00:29:26,698 --> 00:29:28,643 Now, what the hell is this? 728 00:29:28,667 --> 00:29:31,368 Probably somebody fighting over a Cuddle Bug costume. 729 00:29:31,403 --> 00:29:34,371 DISPATCH: Five George 31, Five George 31. 730 00:29:34,406 --> 00:29:35,973 Five George 31. 731 00:29:36,008 --> 00:29:37,207 Five George 31, 732 00:29:37,243 --> 00:29:39,877 58016, corner of Milbourne and Geary. 733 00:29:39,912 --> 00:29:43,213 Five George 31, we're there already. 734 00:29:43,248 --> 00:29:44,881 (horns honking) 735 00:29:44,917 --> 00:29:46,216 Hi, guys. 736 00:29:46,251 --> 00:29:48,919 Uh, how long till the lights are back up? 737 00:29:48,954 --> 00:29:50,521 Five or ten minutes. 738 00:29:50,556 --> 00:29:53,891 But we need somebody to keep the traffic moving till then. 739 00:29:53,926 --> 00:29:57,194 Well, that's our problem... All our traffic cops are out. 740 00:29:57,229 --> 00:29:59,495 (sighs) 741 00:30:01,600 --> 00:30:04,568 (chuckles): Hey, Nashman, I think this is our lucky day. 742 00:30:04,603 --> 00:30:06,502 Hey, a real live traffic cop. 743 00:30:06,538 --> 00:30:07,771 Uh, Joe. 744 00:30:07,806 --> 00:30:09,338 Yo, I wonder if you could help us... 745 00:30:09,374 --> 00:30:11,653 Joe, it's Halloween... I don't think you want to do that. 746 00:30:11,677 --> 00:30:13,855 Hey, buddy, uh, please, can you help us get this traffic moving? 747 00:30:13,879 --> 00:30:17,481 Look at the traffic! Oh! 748 00:30:17,516 --> 00:30:18,693 (horns honking, drivers shouting) 749 00:30:18,717 --> 00:30:20,017 Oh... 750 00:30:20,052 --> 00:30:22,252 We can't get to rehearsal with this traffic. 751 00:30:24,022 --> 00:30:25,934 (horns continue honking) (mouthing) 752 00:30:25,958 --> 00:30:27,524 Say, Bruce, Joe... 753 00:30:27,559 --> 00:30:29,604 Hey, can I borrow your helmet and gloves? Sure! 754 00:30:29,628 --> 00:30:32,188 Here, take my whistle, too. 755 00:30:33,699 --> 00:30:35,666 Hey, thanks, man. You bet. 756 00:30:35,701 --> 00:30:36,845 (indistinct chatter) 757 00:30:36,869 --> 00:30:38,368 Let's hit it! 758 00:30:38,403 --> 00:30:41,038 (intro to "YMCA" plays) 759 00:30:41,073 --> 00:30:42,739 ♪ It's fun to stay at the ♪ 760 00:30:42,774 --> 00:30:44,307 ♪ YMCA ♪ 761 00:30:44,343 --> 00:30:46,209 ♪ It's fun to stay at the ♪ 762 00:30:46,245 --> 00:30:49,512 ♪ YMCA ♪ 763 00:30:49,548 --> 00:30:51,381 ♪ They have everything ♪ 764 00:30:51,416 --> 00:30:53,316 ♪ For young men to enjoy ♪ 765 00:30:53,352 --> 00:30:56,019 ♪ You can hang out with all the boys ♪ 766 00:30:56,054 --> 00:30:57,588 ♪ It's fun to stay at the ♪ 767 00:30:57,623 --> 00:30:59,756 ♪ YMCA ♪ 768 00:30:59,791 --> 00:31:01,391 ♪ It's fun to stay at the ♪ 769 00:31:01,426 --> 00:31:03,393 ♪ YMCA ♪ 770 00:31:03,428 --> 00:31:04,728 (woman laughing) 771 00:31:04,763 --> 00:31:06,864 I-I don't know him. 772 00:31:06,899 --> 00:31:09,132 We're not together. 773 00:31:09,167 --> 00:31:12,102 ♪ You can do whatever you feel ♪ 774 00:31:12,137 --> 00:31:14,137 ♪ Young man ♪ 775 00:31:14,172 --> 00:31:15,906 ♪ I was once in your shoes ♪ 776 00:31:15,941 --> 00:31:17,374 ♪ I said, I was ♪ 777 00:31:17,409 --> 00:31:19,376 ♪ Down and out with the blues ♪ 778 00:31:19,411 --> 00:31:21,745 ♪ I felt no man ♪ 779 00:31:21,780 --> 00:31:23,747 ♪ Cared if I were alive ♪ 780 00:31:23,782 --> 00:31:27,985 ♪ I felt the whole world was so jive ♪ 781 00:31:28,020 --> 00:31:30,587 ♪ That's when someone came up to me ♪ 782 00:31:30,622 --> 00:31:33,457 ♪ And said, young man ♪ 783 00:31:33,492 --> 00:31:35,124 ♪ Take a walk up the street ♪ 784 00:31:35,160 --> 00:31:38,629 ♪ There's a place there called the YMCA ♪ 785 00:31:38,664 --> 00:31:40,097 ♪ They can start ♪ 786 00:31:40,132 --> 00:31:43,633 ♪ You back on your way ♪ 787 00:31:45,504 --> 00:31:48,305 ♪ It's fun to stay at the YMCA ♪ 788 00:31:48,340 --> 00:31:50,118 (cheering) ♪ It's fun to stay at the ♪ 789 00:31:50,142 --> 00:31:53,677 (chuckles) ♪ YMCA ♪ 790 00:31:53,712 --> 00:31:55,478 ♪ They have everything ♪ 791 00:31:55,513 --> 00:31:57,514 ♪ For young men to enjoy ♪ 792 00:31:57,549 --> 00:32:01,518 ♪ You can hang out with all the boys ♪ 793 00:32:01,553 --> 00:32:03,987 ♪ YMCA ♪ 794 00:32:04,023 --> 00:32:09,493 ♪ It's fun to stay at the YMCA ♪ 795 00:32:09,528 --> 00:32:10,994 ♪ Young man, young man ♪ 796 00:32:11,029 --> 00:32:12,996 ♪ There's no need to feel down ♪ 797 00:32:13,031 --> 00:32:14,364 ♪ Young man, young man ♪ 798 00:32:14,399 --> 00:32:16,044 ♪ Pick yourself off the ground... ♪ 799 00:32:16,068 --> 00:32:18,034 Bubba, that was beautiful. 800 00:32:18,070 --> 00:32:20,003 Don't ever do it again. 801 00:32:31,516 --> 00:32:33,550 I don't remember giving you a key. 802 00:32:34,653 --> 00:32:37,287 Brad's dead. 803 00:32:38,390 --> 00:32:40,290 Brad was a casualty of war. 804 00:32:40,325 --> 00:32:42,136 What the hell was he doing up there? 805 00:32:42,160 --> 00:32:43,994 He wanted to be part of it. 806 00:32:44,029 --> 00:32:46,530 I don't care what he wanted to be a part of. 807 00:32:46,565 --> 00:32:48,565 I raised that boy 808 00:32:48,600 --> 00:32:51,868 like he was my own son. 809 00:32:51,903 --> 00:32:53,804 You had no right. 810 00:32:53,839 --> 00:32:56,139 I needed his keys to get up on the roofs. 811 00:32:56,175 --> 00:32:58,141 I didn't ask him to come along. 812 00:32:58,177 --> 00:33:01,744 He begged me to let him help. 813 00:33:01,780 --> 00:33:03,780 This is over. 814 00:33:03,816 --> 00:33:05,715 I'm pulling the plug. 815 00:33:05,750 --> 00:33:08,084 Oh, it's too late. 816 00:33:08,120 --> 00:33:09,919 The war's already begun. 817 00:33:12,024 --> 00:33:13,991 Yeah, well... 818 00:33:14,026 --> 00:33:15,859 I'm gonna end it. 819 00:33:15,894 --> 00:33:17,561 (door shuts) 820 00:33:17,596 --> 00:33:19,863 (lock clicks) 821 00:33:19,898 --> 00:33:22,632 The revolution's bigger than any one man. 822 00:33:22,668 --> 00:33:24,534 You taught me that. 823 00:33:24,569 --> 00:33:27,037 They were waiting for you. 824 00:33:27,072 --> 00:33:28,416 So, I-I'm sitting in the stairwell 825 00:33:28,440 --> 00:33:30,106 and I'm having a cigarette. 826 00:33:30,142 --> 00:33:33,576 And I've got the door propped open, and, um, this guy comes 827 00:33:33,611 --> 00:33:36,612 running down from the, the roof, and he's, um, 828 00:33:36,648 --> 00:33:40,016 and he's this really scary looking guy and, and he sees me. 829 00:33:40,052 --> 00:33:43,420 And um, and, and I look at him and, and I just shut the door, 830 00:33:43,455 --> 00:33:45,500 you know what I'm... and, um, this guy starts beating 831 00:33:45,524 --> 00:33:48,058 on the door like he's trying to get me. 832 00:33:48,093 --> 00:33:50,093 And then he just takes off. 833 00:33:50,128 --> 00:33:52,728 Show him the picture, Joe. 834 00:33:52,764 --> 00:33:55,532 He look like any of these guys in the photo here? 835 00:33:55,567 --> 00:33:56,733 That's the guy. 836 00:33:56,768 --> 00:33:59,136 Right there. This guy, Carl Doogan? 837 00:33:59,171 --> 00:34:00,970 What else can you tell us? 838 00:34:01,005 --> 00:34:02,138 Did he say anything? 839 00:34:02,173 --> 00:34:03,306 What was he wearing? 840 00:34:03,341 --> 00:34:05,108 Uh, just jeans and a shirt. 841 00:34:05,143 --> 00:34:06,242 What kind of shirt? 842 00:34:06,278 --> 00:34:08,089 Button-down, camouflage, a halter top? 843 00:34:08,113 --> 00:34:09,323 No, it was just a t-shirt. 844 00:34:09,347 --> 00:34:11,725 And it, it had, um, an, an insignia on it. 845 00:34:11,749 --> 00:34:13,216 And it had some words on it. 846 00:34:13,251 --> 00:34:14,117 What words? 847 00:34:14,152 --> 00:34:16,887 It said, um, War Digest. 848 00:34:16,922 --> 00:34:18,666 Whatever that means, I don't know. 849 00:34:18,690 --> 00:34:19,934 Does that help? 850 00:34:19,958 --> 00:34:21,024 Yeah, that helps. 851 00:34:21,059 --> 00:34:22,092 Thanks. 852 00:34:24,029 --> 00:34:25,828 DOMINGUEZ: So, what's War Digest? 853 00:34:25,864 --> 00:34:28,231 Ah, it's a magazine. 854 00:34:28,266 --> 00:34:31,934 It's the subscription du jour for the whackos. 855 00:34:31,970 --> 00:34:33,569 SIU, Leek here. 856 00:34:33,605 --> 00:34:34,738 Harve... 857 00:34:34,773 --> 00:34:37,173 Check out a magazine called War Digest. 858 00:34:37,209 --> 00:34:39,109 Doogan might've contributed to it 859 00:34:39,144 --> 00:34:40,754 or he might've taken out ads in it. 860 00:34:40,778 --> 00:34:43,246 Also, check his name against the vendors. 861 00:34:43,281 --> 00:34:44,625 He might've bought something mail order. 862 00:34:44,649 --> 00:34:45,749 Can do. 863 00:34:45,784 --> 00:34:47,517 How's Michelle holding up? 864 00:34:47,552 --> 00:34:50,654 Not exactly the Prozac poster girl, but she's hanging in. 865 00:34:50,689 --> 00:34:52,366 All right, well, let me know if you get a hit. 866 00:34:52,390 --> 00:34:54,291 Yeah. 867 00:34:54,326 --> 00:34:56,426 Damn, mail order. 868 00:34:56,461 --> 00:34:58,506 I could've had mail order for the Cuddle Bug costume. 869 00:34:58,530 --> 00:35:01,097 Man, I could've ordered directly from the manufacturer in Taiwan, 870 00:35:01,132 --> 00:35:04,167 had it shipped international air freight. 871 00:35:04,202 --> 00:35:06,836 Are we gonna have to deal with this every Halloween? 872 00:35:06,871 --> 00:35:09,706 No, just until she reaches puberty. 873 00:35:09,741 --> 00:35:13,176 Oh, yeah, then things really get easy. 874 00:35:13,211 --> 00:35:14,944 PEPE: Hold, please. 875 00:35:14,980 --> 00:35:16,445 Joe, Karly's Costume Cache 876 00:35:16,481 --> 00:35:18,459 returned your call... They said they have 877 00:35:18,483 --> 00:35:20,828 the very last Cuddle Bug costume in the Bay Area. Right. 878 00:35:20,852 --> 00:35:22,885 It's waiting for you to pick it up in Alviso. 879 00:35:22,921 --> 00:35:24,754 Alviso? Where's that? Near Fremont. 880 00:35:24,789 --> 00:35:27,223 Should take you 90 minutes to get there this time of day. 881 00:35:27,259 --> 00:35:29,492 I took the liberty of tracing the best route from here. 882 00:35:29,527 --> 00:35:31,072 The blue and red routes are alternatives 883 00:35:31,096 --> 00:35:32,807 in case you hit traffic. Oh... 884 00:35:32,831 --> 00:35:34,297 All right then, uh, 885 00:35:34,332 --> 00:35:35,665 Alviso, here I come. 886 00:35:35,700 --> 00:35:38,201 Better hurry, they close at 5:00! 887 00:35:38,236 --> 00:35:40,103 Uh, Nash? Go. 888 00:35:43,107 --> 00:35:44,641 Nashman, you nailed it. 889 00:35:44,676 --> 00:35:47,243 There is a connection between Doogan and War Digest. 890 00:35:47,279 --> 00:35:49,223 What kind of connection? The basic kind. 891 00:35:49,247 --> 00:35:51,425 He's got a subscription and we got a mailing address. 892 00:35:51,449 --> 00:35:53,883 3472 Amherst. 893 00:35:53,919 --> 00:35:55,818 Grab Evan and meet me there. 894 00:36:06,598 --> 00:36:07,864 (knocking on door) 895 00:36:07,900 --> 00:36:10,400 Hello? 896 00:36:10,435 --> 00:36:11,834 (knocking) 897 00:36:11,870 --> 00:36:13,003 What do you want? 898 00:36:13,038 --> 00:36:14,715 Hi, I came for that Cuddle Bug costume. 899 00:36:14,739 --> 00:36:16,217 The store is closed. I know. 900 00:36:16,241 --> 00:36:17,851 I drove all the way from San Francisco. 901 00:36:17,875 --> 00:36:19,242 Remember, I ca... I called? 902 00:36:19,277 --> 00:36:20,376 Uh... I'm a cop. 903 00:36:20,412 --> 00:36:21,878 Not in Alviso, you're not. 904 00:36:21,913 --> 00:36:23,090 Uh... 905 00:36:23,114 --> 00:36:24,725 Lady, this is my daughter's first Halloween. 906 00:36:24,749 --> 00:36:26,683 Oh, don't try to charm me, mister. 907 00:36:26,718 --> 00:36:28,351 Okay. 908 00:36:28,387 --> 00:36:30,220 Uh, look, if you'll just 909 00:36:30,255 --> 00:36:32,099 get the costume for me that'd be great, okay? 910 00:36:32,123 --> 00:36:35,058 You insult me. 911 00:36:35,093 --> 00:36:37,961 Look, I'm just trying to be a good father. 912 00:36:37,996 --> 00:36:40,330 All right, you have a nice face. 913 00:36:40,365 --> 00:36:42,566 Hold on. 914 00:36:42,601 --> 00:36:44,968 Nice face... 915 00:36:45,003 --> 00:36:48,904 Go on your way now, please. 916 00:36:52,277 --> 00:36:54,544 Wait a minute, this is a Scuddle Bug. 917 00:36:54,579 --> 00:36:55,856 I said Cuddle Bug, I need... 918 00:36:55,880 --> 00:36:57,400 Yeah, she'll never know the difference. 919 00:36:58,850 --> 00:37:02,752 I'll know the... My wife will know the difference, believe me. 920 00:37:02,787 --> 00:37:04,554 You want it or not? 921 00:37:04,589 --> 00:37:05,922 No. 922 00:37:05,957 --> 00:37:06,957 Oh, here. 923 00:37:09,961 --> 00:37:12,395 Nice witch costume, Hazel! 924 00:37:12,430 --> 00:37:13,841 I saw your picture in the paper. 925 00:37:13,865 --> 00:37:14,964 You looked good. 926 00:37:15,000 --> 00:37:16,210 Yeah, well, I wish the story 927 00:37:16,234 --> 00:37:17,711 that went along with it was as good. 928 00:37:17,735 --> 00:37:18,812 So, did you bring it? 929 00:37:18,836 --> 00:37:20,136 Yeah. 930 00:37:20,171 --> 00:37:22,405 Brad Winkler, juvenile records. 931 00:37:22,440 --> 00:37:24,140 Court sealed when he was 21. 932 00:37:24,175 --> 00:37:27,344 Which means I could get fired for even showing them to you. 933 00:37:27,379 --> 00:37:29,679 Well, I could get a lot more than just fired. 934 00:37:31,082 --> 00:37:32,694 Look, don't let anybody see you leave, okay? 935 00:37:32,718 --> 00:37:34,651 Okay. And Tommy? 936 00:37:34,686 --> 00:37:35,818 Thanks. 937 00:37:35,854 --> 00:37:37,020 I owe you one. 938 00:37:37,055 --> 00:37:38,287 All right. 939 00:37:42,394 --> 00:37:43,359 (popping) 940 00:37:43,394 --> 00:37:44,527 Let's do it! 941 00:37:54,772 --> 00:37:55,738 (whistles) 942 00:37:55,773 --> 00:37:57,740 LEEK: Nash. 943 00:38:07,052 --> 00:38:09,252 Dead guy in the pantry. 944 00:38:09,287 --> 00:38:11,454 Definitely moves Doogan up the suspect list. 945 00:38:11,490 --> 00:38:13,023 Tully. 946 00:38:13,058 --> 00:38:14,068 Ooh, watch out. 947 00:38:14,092 --> 00:38:15,372 Dead guy dropping. 948 00:38:20,565 --> 00:38:24,199 LEEK: Whoa! 949 00:38:31,009 --> 00:38:33,743 I guess Doogan was expecting us. 950 00:38:33,778 --> 00:38:36,045 He was expecting somebody. 951 00:38:39,917 --> 00:38:41,795 BRIDGES: All right, he's hit these three. 952 00:38:41,819 --> 00:38:43,119 What's next? 953 00:38:43,154 --> 00:38:44,287 He's marked eight spots. 954 00:38:44,322 --> 00:38:46,234 That's five more potential targets. 955 00:38:46,258 --> 00:38:47,735 What about the Federal Reserve Building? 956 00:38:47,759 --> 00:38:49,370 In his Web page, he claimed it was 957 00:38:49,394 --> 00:38:51,238 a tool of seven Jewish businessmen living in Zurich. 958 00:38:51,262 --> 00:38:54,764 Why do all the shady puppet masters live in Switzerland? 959 00:38:54,799 --> 00:38:56,833 He's got 30 more roofs he could be on. 960 00:38:56,868 --> 00:38:58,935 So, boys, we better start looking around here 961 00:38:58,970 --> 00:39:00,437 and see what we can find that's 962 00:39:00,472 --> 00:39:01,482 gonna help us. 963 00:39:01,506 --> 00:39:03,183 Nash, I gotta show you something. 964 00:39:03,207 --> 00:39:05,408 Aren't you supposed to be flying a desk, sister? 965 00:39:05,443 --> 00:39:07,154 No, I got something. Take a look. 966 00:39:07,178 --> 00:39:09,946 It's Brad Winkler's sealed juvie file. 967 00:39:09,981 --> 00:39:13,116 It happened to find its way into my desk. 968 00:39:13,151 --> 00:39:14,884 Oh, it did, huh? 969 00:39:14,919 --> 00:39:16,585 Yeah. 970 00:39:16,621 --> 00:39:19,522 You'll see that Brad Winkler was arrested when he was 15. 971 00:39:19,557 --> 00:39:21,724 He and a bunch of kids robbed a gas station. 972 00:39:21,760 --> 00:39:22,837 Yeah, I got that. Continue. 973 00:39:22,861 --> 00:39:24,872 But look at the disposition of the case. 974 00:39:24,896 --> 00:39:27,864 Check out the custodial claimant. 975 00:39:27,899 --> 00:39:30,133 His foster dad was Allan Tully. 976 00:39:30,168 --> 00:39:31,867 Tully? Our militia guy? 977 00:39:31,902 --> 00:39:33,780 So our dead window washer did have a connection? 978 00:39:33,804 --> 00:39:34,770 That's right. 979 00:39:34,805 --> 00:39:36,272 And my guess is that 980 00:39:36,307 --> 00:39:38,842 Winkler wasn't alone on the roof when I shot him. 981 00:39:38,877 --> 00:39:40,321 That's how Doogan got his access. 982 00:39:40,345 --> 00:39:43,113 Winkler's keys from his window-washing gig. 983 00:39:43,148 --> 00:39:44,981 So this was a righteous shoot. 984 00:39:45,016 --> 00:39:47,049 I told you, Winkler had a gun. 985 00:39:47,085 --> 00:39:48,551 Doogan must've grabbed it. 986 00:39:48,586 --> 00:39:51,221 You got all this sitting at your desk, huh? 987 00:39:51,256 --> 00:39:52,455 (chuckles) 988 00:39:54,291 --> 00:39:55,324 Good job, sister. 989 00:39:55,359 --> 00:39:56,826 All right, here's how we do it. 990 00:39:56,861 --> 00:39:58,806 Doogan must still have Winkler's keys. 991 00:39:58,830 --> 00:40:01,731 So, we find out what buildings Winkler had access to 992 00:40:01,766 --> 00:40:03,800 and we're gonna find out his next target. 993 00:40:03,835 --> 00:40:05,468 CHAN: I got a list of Winkler's 994 00:40:05,503 --> 00:40:06,747 window-washing clients right here. 995 00:40:06,771 --> 00:40:08,148 LEEK: Allow me. 996 00:40:08,172 --> 00:40:09,439 Can I come with you guys? 997 00:40:09,474 --> 00:40:11,507 Not so fast, sister. 998 00:40:11,543 --> 00:40:13,643 We're gonna have to resolve this first. 999 00:40:13,678 --> 00:40:15,055 I understand. LEEK: Ooh! 1000 00:40:15,079 --> 00:40:16,478 Inspector Chan, this works. 1001 00:40:16,514 --> 00:40:19,114 Lookee, Nash, corner of Polk and Grove. 1002 00:40:19,150 --> 00:40:21,684 That works for me. 1003 00:40:21,719 --> 00:40:23,420 Let's do it. 1004 00:40:23,455 --> 00:40:25,455 Good luck, guys. 1005 00:40:25,490 --> 00:40:27,356 Thank you. 1006 00:40:34,032 --> 00:40:36,632 GUARD: Hey, you! 1007 00:40:36,668 --> 00:40:38,100 You gotta sign in first. 1008 00:40:38,135 --> 00:40:40,402 Oh, sorry. 1009 00:40:47,111 --> 00:40:48,811 My first day in the building. 1010 00:40:48,846 --> 00:40:50,846 Welcome aboard. Thank you. 1011 00:40:58,156 --> 00:41:00,089 (elevator bell dings) 1012 00:41:02,293 --> 00:41:03,759 (indistinct conversation) 1013 00:41:08,500 --> 00:41:10,066 Hey, glad you could make it. 1014 00:41:10,101 --> 00:41:11,233 Where's the Cuddle Bug? 1015 00:41:11,269 --> 00:41:12,847 Oh, they didn't have one, man. 1016 00:41:12,871 --> 00:41:14,982 They thought I said "Scuddle Bug" on the phone. 1017 00:41:15,006 --> 00:41:16,439 What the hell's a Scuddle Bug? 1018 00:41:16,475 --> 00:41:19,208 Some cheap knock-off that looks like a cockroach. 1019 00:41:19,243 --> 00:41:21,055 I'm dead. LEEK: SFPD. 1020 00:41:21,079 --> 00:41:22,222 You seen this guy? 1021 00:41:22,246 --> 00:41:23,412 Yeah, window guy. 1022 00:41:23,448 --> 00:41:25,125 He just went in the elevator two, not ten 1023 00:41:25,149 --> 00:41:27,583 seconds ago. 1024 00:41:27,619 --> 00:41:28,784 Can you stop that elevator? 1025 00:41:28,820 --> 00:41:29,897 Yes, sir. Do it. 1026 00:41:29,921 --> 00:41:32,481 LEEK: Okay, bring it down. 1027 00:41:34,692 --> 00:41:37,627 (metallic screeching, whirring) 1028 00:41:43,301 --> 00:41:45,861 Can you get him on the phone for me? 1029 00:41:49,040 --> 00:41:52,241 (phone ringing) 1030 00:41:52,276 --> 00:41:53,787 BRIDGES: Doogan... 1031 00:41:53,811 --> 00:41:55,478 the war's over. 1032 00:41:55,513 --> 00:41:57,113 I want you to listen very 1033 00:41:57,148 --> 00:41:58,481 carefully. 1034 00:41:58,516 --> 00:42:00,350 When we open those doors, 1035 00:42:00,385 --> 00:42:03,486 you better be on your knees with your hands on your head. 1036 00:42:03,521 --> 00:42:05,755 Is that clear? 1037 00:42:05,790 --> 00:42:07,357 I got news for you. 1038 00:42:07,392 --> 00:42:09,292 I'm locked and loaded, 1039 00:42:09,327 --> 00:42:11,894 and I ain't gonna be no prisoner of war. 1040 00:42:14,799 --> 00:42:17,500 He says he's not gonna be no prisoner of war. 1041 00:42:17,535 --> 00:42:19,302 The guy's got no way out. 1042 00:42:26,711 --> 00:42:28,511 (gunshot) 1043 00:42:28,546 --> 00:42:30,547 Except for that. 1044 00:42:30,582 --> 00:42:32,949 Set up. 1045 00:42:40,758 --> 00:42:41,924 (elevator bell dings) 1046 00:42:44,596 --> 00:42:46,429 All right, open it. 1047 00:42:58,710 --> 00:43:00,343 Stay back! 1048 00:43:00,378 --> 00:43:02,178 (gunshots, yelling) 1049 00:43:07,218 --> 00:43:08,584 (grunting) 1050 00:43:09,954 --> 00:43:11,186 (yelling) 1051 00:43:30,341 --> 00:43:33,209 Body armor. 1052 00:43:33,244 --> 00:43:36,179 Well, there's one guy who's willing to die for his cause. 1053 00:43:36,214 --> 00:43:38,147 He didn't have a cause, bubba. 1054 00:43:46,190 --> 00:43:48,992 Well, how do I look? 1055 00:43:49,027 --> 00:43:50,526 Hello, Officer. 1056 00:43:50,561 --> 00:43:52,295 You look very nice, Pepe. 1057 00:43:52,330 --> 00:43:54,040 I'm only wearing it out on Halloween 1058 00:43:54,064 --> 00:43:55,943 and then it's solely for bedroom use. 1059 00:43:55,967 --> 00:43:58,946 That's a little more information than we need, Pep. 1060 00:43:58,970 --> 00:44:00,847 Have a good time tonight and we'll see you tomorrow. 1061 00:44:00,871 --> 00:44:02,905 Actually, you won't. Why not? 1062 00:44:02,941 --> 00:44:04,385 Well, everything's filed and organized. 1063 00:44:04,409 --> 00:44:05,920 Besides, our agreement was that I'd work 1064 00:44:05,944 --> 00:44:07,977 till the blue flu was over. Yeah, and? 1065 00:44:08,012 --> 00:44:09,924 Well, haven't you heard? It's over. 1066 00:44:09,948 --> 00:44:11,525 The police officers are coming back tomorrow. 1067 00:44:11,549 --> 00:44:12,859 CORTEZ: Nash? Yeah. 1068 00:44:12,883 --> 00:44:14,494 Well, what if we don't want them back? 1069 00:44:14,518 --> 00:44:16,897 And Joe, I left a red Cuddle Bug 1070 00:44:16,921 --> 00:44:18,554 costume on your desk, 1071 00:44:18,589 --> 00:44:21,257 detachable antennas, size extra small. 1072 00:44:21,292 --> 00:44:23,003 And tell Nash, I hope he doesn't mind, 1073 00:44:23,027 --> 00:44:25,139 but I computerized his Rolodex. 1074 00:44:25,163 --> 00:44:26,862 How'd you know I needed one of these? 1075 00:44:26,897 --> 00:44:28,875 I always have a backup plan, Joe. 1076 00:44:28,899 --> 00:44:31,567 And for future reference, there's an excellent toy store 1077 00:44:31,602 --> 00:44:33,847 in Mountain View that has same-day delivery. 1078 00:44:33,871 --> 00:44:36,105 Hope it's the right size. Oh, that's perfect. 1079 00:44:36,140 --> 00:44:38,540 Pepe, you're a beautiful man. 1080 00:44:38,576 --> 00:44:40,843 Oh, you're welcome. 1081 00:44:40,878 --> 00:44:43,346 So, Harve, you have any Halloween plans? 1082 00:44:43,381 --> 00:44:44,680 Nah, nothing, baby, 1083 00:44:44,716 --> 00:44:46,649 beyond a frozen pizza and the Sci-Fi Channel. 1084 00:44:46,684 --> 00:44:47,817 How about you? 1085 00:44:47,852 --> 00:44:51,154 Well, actually, I think she just arrived. 1086 00:44:51,189 --> 00:44:55,358 LEEK (chuckles): You are a worthless, spineless... 1087 00:44:55,393 --> 00:44:57,371 You got a date with the dominatrix queen. 1088 00:44:57,395 --> 00:44:58,806 CORTEZ: Well, what can I say? 1089 00:44:58,830 --> 00:45:00,741 She said that she loves a challenge. 1090 00:45:00,765 --> 00:45:03,465 Ev, you think she might have a friend for me? 1091 00:45:03,501 --> 00:45:07,069 Sorry, Harve, but I think her friends are all tied up. 1092 00:45:07,105 --> 00:45:08,704 (mock laughter) 1093 00:45:12,643 --> 00:45:15,278 Happy Halloween. 1094 00:45:15,313 --> 00:45:16,957 And welcome back. (phone ringing) 1095 00:45:16,981 --> 00:45:20,048 Just don't shoot anybody between now and Christmas, all right? 1096 00:45:20,084 --> 00:45:22,185 I need the manpower. (ringing continues) 1097 00:45:22,220 --> 00:45:24,620 May I? 1098 00:45:24,655 --> 00:45:26,722 Bridges, SIU. 1098 00:45:27,305 --> 00:46:27,392 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com