1 00:00:02,036 --> 00:00:04,196 (phone ringing, fog horn blasting in distance) 2 00:00:12,013 --> 00:00:13,378 Nash. 3 00:00:13,413 --> 00:00:15,480 Bridges, thank God! 4 00:00:15,515 --> 00:00:17,149 Bettina? 5 00:00:17,184 --> 00:00:20,352 Yeah, listen, Bridges, you got, you got to help me. 6 00:00:20,387 --> 00:00:23,855 My clock must be broken. 7 00:00:23,890 --> 00:00:27,492 No way you're calling me at 4:43 in the morning. 8 00:00:27,527 --> 00:00:29,061 I'm in trouble! 9 00:00:29,096 --> 00:00:30,829 You bet your ass you are. 10 00:00:30,864 --> 00:00:33,532 (quiet creaking in distance) 11 00:00:33,567 --> 00:00:35,434 Hold on, Rick. 12 00:00:35,469 --> 00:00:36,701 Bridges, no! 13 00:00:40,140 --> 00:00:42,052 Rick, somebody's in my place. Hold on. 14 00:00:42,076 --> 00:00:43,453 Bridges, wait. Wait a second. 15 00:00:43,477 --> 00:00:45,343 (cocks gun) 16 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 17 00:00:54,087 --> 00:00:57,489 (panting) 18 00:00:57,525 --> 00:01:00,392 Before I talk myself into justifiable homicide, 19 00:01:00,427 --> 00:01:02,305 you have exactly one minute 20 00:01:02,329 --> 00:01:04,240 to explain what the hell you're doing here. 21 00:01:04,264 --> 00:01:07,532 I didn't know if I should call or come over. 22 00:01:07,567 --> 00:01:09,535 You haven't explained yet, Rick. 23 00:01:09,570 --> 00:01:13,338 Be best if I showed you. 24 00:01:16,276 --> 00:01:19,077 (Bridges groans) 25 00:01:19,112 --> 00:01:22,681 DOMINGUEZ (sighs): So there I was at a Victoria's Secret catalogue shoot... 26 00:01:22,716 --> 00:01:26,084 Garter belts, lingerie, stiletto heels, 27 00:01:26,119 --> 00:01:27,163 and then the phone rang. 28 00:01:27,187 --> 00:01:28,520 I didn't call you. 29 00:01:28,555 --> 00:01:30,795 Of course you didn't. I gave you the wrong number. 30 00:01:30,824 --> 00:01:32,357 What's up Nashman? 31 00:01:32,393 --> 00:01:33,859 When I figure it out, 32 00:01:33,894 --> 00:01:35,605 you'll be the second to know. 33 00:01:35,629 --> 00:01:36,629 I didn't do this. 34 00:01:36,663 --> 00:01:38,663 What didn't you do?! 35 00:01:38,699 --> 00:01:40,766 I just didn't know who else to call. 36 00:01:40,801 --> 00:01:42,945 All right, Rick, that's enough, that's it. 37 00:01:42,969 --> 00:01:45,529 What is going on? Tell me right now! 38 00:01:47,174 --> 00:01:49,007 Here. 39 00:02:00,987 --> 00:02:02,421 She's dead. 40 00:02:02,456 --> 00:02:04,656 I know. That's what I've been trying to tell you. 41 00:02:06,226 --> 00:02:09,961 So... what happened? 42 00:02:09,996 --> 00:02:11,196 I don't know. 43 00:02:11,231 --> 00:02:15,300 I woke up, she was dead. 44 00:02:15,335 --> 00:02:17,068 I think I'm gonna puke. 45 00:02:19,806 --> 00:02:22,006 (sighs) 46 00:02:22,042 --> 00:02:24,842 A dead girl in bed with Bettina? 47 00:02:24,878 --> 00:02:26,478 Has to be a suicide. 48 00:02:30,083 --> 00:02:33,585 (woman singing over bluesy organ riff) 49 00:03:12,159 --> 00:03:14,660 (indistinct police radio communication) 50 00:03:14,695 --> 00:03:17,529 Gentlemen, I gotta say I'm a little conflicted here. 51 00:03:17,564 --> 00:03:19,242 Seeing Bettina go down in flames 52 00:03:19,266 --> 00:03:21,711 isn't quite the thrill I thought it was gonna be. 53 00:03:21,735 --> 00:03:24,013 Now, if he did it which dance should I do? 54 00:03:24,037 --> 00:03:25,570 A jig? A waltz? 55 00:03:25,606 --> 00:03:27,406 Do you really believe that Rick is capable 56 00:03:27,441 --> 00:03:29,541 of bringing a girl home and killing her? 57 00:03:29,576 --> 00:03:32,344 I can't get past the picking-up-a-girl part. 58 00:03:32,379 --> 00:03:33,612 Okay, what have we got? 59 00:03:33,647 --> 00:03:35,492 The M.E. put cause of death 60 00:03:35,516 --> 00:03:37,594 as blunt force trauma to the head. 61 00:03:37,618 --> 00:03:38,917 Any murder weapon? 62 00:03:38,952 --> 00:03:39,984 Haven't got it yet. 63 00:03:40,020 --> 00:03:42,754 Well, that's something. 64 00:03:42,790 --> 00:03:45,290 What about signs of forced entry? 65 00:03:45,326 --> 00:03:47,637 CORTEZ: Nope. Only ones here are Bettina and the girl. 66 00:03:47,661 --> 00:03:49,673 Doesn't look good for our buddy Rick. 67 00:03:49,697 --> 00:03:52,130 No, he certainly does not look like 68 00:03:52,165 --> 00:03:53,699 the sweepstakes winner in this one. 69 00:03:53,734 --> 00:03:55,011 Birdsong, what're you doin' here? 70 00:03:55,035 --> 00:03:56,035 Working. 71 00:03:56,069 --> 00:03:58,047 Oh, no, Nash is working this case. 72 00:03:58,071 --> 00:04:01,406 This is homicide, not SIU. 73 00:04:01,442 --> 00:04:03,308 I called Nash. 74 00:04:03,344 --> 00:04:06,545 And I called Homicide. It's a Homicide case, Rick. 75 00:04:06,580 --> 00:04:07,646 How are you, Dexter? 76 00:04:07,681 --> 00:04:10,615 Ask me after I've had a cup of coffee. 77 00:04:10,650 --> 00:04:13,051 (wry chuckle) Tell me about it. 78 00:04:13,087 --> 00:04:14,219 Hey, Joe. 79 00:04:14,254 --> 00:04:16,521 Hey, Dex. So you landed at Homicide, huh? 80 00:04:16,556 --> 00:04:22,160 Yeah, after Bettina fired me, 81 00:04:22,195 --> 00:04:23,695 I was able to pull a transfer. 82 00:04:23,731 --> 00:04:26,464 Hey, I didn't fire you. It was a downsizing thing. 83 00:04:26,499 --> 00:04:27,744 No hard feelings, right? 84 00:04:27,768 --> 00:04:29,968 We better get a formal statement. 85 00:04:30,003 --> 00:04:31,480 Why don't we go grab a seat? 86 00:04:31,504 --> 00:04:33,304 Why don't you grab some clothes? 87 00:04:40,246 --> 00:04:41,847 What're we doing here? 88 00:04:41,882 --> 00:04:43,882 We're going slow, that's what we're doing. 89 00:04:43,917 --> 00:04:45,951 I'm not turning Rick over to Homicide 90 00:04:45,986 --> 00:04:48,653 until I find out what the hell's going on here. 91 00:04:48,689 --> 00:04:50,066 DOMINGUEZ: I'll make some coffee. 92 00:04:50,090 --> 00:04:52,156 Good idea. Make it strong 93 00:04:52,192 --> 00:04:54,626 Rick, sit there. 94 00:04:54,661 --> 00:04:58,263 Okay, let's hear it. 95 00:04:58,298 --> 00:05:00,632 Her name is Elizabeth, uh, Braley. 96 00:05:00,667 --> 00:05:03,335 I met her last night at the Milky Way. 97 00:05:03,370 --> 00:05:06,571 And before last night, you'd never seen her before, 98 00:05:06,607 --> 00:05:08,407 you were perfect strangers? 99 00:05:08,442 --> 00:05:12,377 Well, during the ecstasy of sexual congress, 100 00:05:12,413 --> 00:05:14,613 it's hard to remain perfect strangers, 101 00:05:14,648 --> 00:05:18,049 but, uh, yeah, for all intents and purposes, yeah. 102 00:05:20,153 --> 00:05:21,119 O-Okay. 103 00:05:21,154 --> 00:05:24,022 Uh, let's go back to the bar. 104 00:05:24,057 --> 00:05:27,125 Exactly what happened? 105 00:05:27,160 --> 00:05:30,028 I sit down next to her, 106 00:05:30,063 --> 00:05:31,440 buy her a couple drinks, you know? 107 00:05:31,464 --> 00:05:33,242 We're having a good time, so we go back to my place. 108 00:05:33,266 --> 00:05:34,099 We have a few more drinks, 109 00:05:34,134 --> 00:05:36,701 and then, you know, 110 00:05:36,736 --> 00:05:38,203 well, things led to things. 111 00:05:38,238 --> 00:05:39,415 DOMINGUEZ: Things led to things, 112 00:05:39,439 --> 00:05:41,183 like kissing led to groping, 113 00:05:41,207 --> 00:05:43,085 groping led to mattress time? 114 00:05:43,109 --> 00:05:45,421 BIRDSONG: Or arguing led to a fight 115 00:05:45,445 --> 00:05:48,046 that led to the girl ending up dead? 116 00:05:49,449 --> 00:05:50,882 Well, I didn't kill her. 117 00:05:50,917 --> 00:05:52,484 So it was an accident. 118 00:05:52,519 --> 00:05:56,655 You two got all heated up, then she changed her mind, 119 00:05:56,690 --> 00:05:59,201 put on the brakes... That pissed you off. 120 00:05:59,225 --> 00:06:00,291 That's not what happened. 121 00:06:00,326 --> 00:06:01,927 That is... I told you what happened. 122 00:06:01,962 --> 00:06:03,762 Now, I went to sleep, I woke up, 123 00:06:03,797 --> 00:06:05,396 she was dead... That is the truth. 124 00:06:05,432 --> 00:06:06,531 It's the truth! 125 00:06:06,566 --> 00:06:09,167 He says that's the truth. 126 00:06:09,202 --> 00:06:10,902 Come on, Rick, 127 00:06:10,937 --> 00:06:13,071 you didn't really fall asleep. 128 00:06:13,106 --> 00:06:15,040 What're you saying? What're you saying?! 129 00:06:15,075 --> 00:06:17,275 You saying I'm a suspect here? 130 00:06:17,310 --> 00:06:20,145 Uh... hold on. 131 00:06:20,180 --> 00:06:22,447 Could we, could we chat a second? 132 00:06:24,284 --> 00:06:26,150 Sit tight. 133 00:06:32,592 --> 00:06:35,493 Aren't you hitting this a little hard, Dex? 134 00:06:35,529 --> 00:06:38,462 He admits being with her. 135 00:06:38,498 --> 00:06:41,533 He cannot account for his time. 136 00:06:41,568 --> 00:06:44,669 There's no sign of anyone else being there. 137 00:06:44,704 --> 00:06:46,615 Looks like a slam dunk to me. 138 00:06:46,639 --> 00:06:48,173 Nothing but net. 139 00:06:48,208 --> 00:06:50,775 I don't know, man. 140 00:06:50,810 --> 00:06:53,578 Doesn't this look awfully easy to you? 141 00:06:53,613 --> 00:06:55,046 What do you mean? 142 00:06:55,081 --> 00:06:57,181 He's a cop. 143 00:06:57,216 --> 00:07:00,118 If he was guilty, he'd be smarter about looking innocent. 144 00:07:00,153 --> 00:07:03,188 BIRDSONG: Nash... 145 00:07:03,223 --> 00:07:06,757 if it looks like a dog, barks like a dog, 146 00:07:06,793 --> 00:07:08,426 I have to call it a dog. 147 00:07:16,035 --> 00:07:17,535 Don't leave town. 148 00:07:21,608 --> 00:07:23,008 I'm his primary? 149 00:07:23,043 --> 00:07:24,820 What did, what did he just tell you? 150 00:07:24,844 --> 00:07:25,955 What did he say? 151 00:07:25,979 --> 00:07:27,812 He said he was gonna do his job, Rick. 152 00:07:27,847 --> 00:07:29,292 Aw, come on! He's not impartial. 153 00:07:29,316 --> 00:07:31,160 The guy hates me! He wants to bury me. 154 00:07:31,184 --> 00:07:33,385 Impartial? What do you think this looks like, Rick? 155 00:07:33,420 --> 00:07:35,731 All right, all right, I know that it looks bad, 156 00:07:35,755 --> 00:07:37,088 I know it looks bad, 157 00:07:37,124 --> 00:07:39,557 but I'm telling you right now, I did not kill that girl. 158 00:07:39,592 --> 00:07:40,725 I didn't do it! 159 00:07:40,760 --> 00:07:42,594 Please, Nash, you gotta help me clear my name. 160 00:07:42,629 --> 00:07:44,128 Oh, it's Homicide's case now. 161 00:07:44,163 --> 00:07:45,530 Oh, no, no, no, 162 00:07:45,565 --> 00:07:47,610 forget Homicide, you forget that chain-of-command crap. 163 00:07:47,634 --> 00:07:48,867 You're the best cop I know. 164 00:07:48,902 --> 00:07:51,169 If anybody can find the real killer, it's you. 165 00:07:51,204 --> 00:07:52,737 Rick, I'm not, I can't... 166 00:07:52,773 --> 00:07:54,806 Nash, please. 167 00:07:56,676 --> 00:07:58,309 Nash... 168 00:07:58,345 --> 00:08:00,211 (sighs) 169 00:08:00,247 --> 00:08:01,579 you're my best friend. 170 00:08:05,384 --> 00:08:07,319 Y-Your best friend? 171 00:08:07,354 --> 00:08:09,920 Actually, my only friend. 172 00:08:12,993 --> 00:08:14,859 Oh, well, Rick, look, really... 173 00:08:14,894 --> 00:08:16,728 Nash, I know I'm an ass. 174 00:08:16,763 --> 00:08:17,874 I know I'm overbearing. 175 00:08:17,898 --> 00:08:19,508 And I know it... okay I'll admit for everyone! 176 00:08:19,532 --> 00:08:22,245 Everyone can hear me that I only got this job out of nepotism! 177 00:08:22,269 --> 00:08:23,446 Fine. There, I said it! 178 00:08:23,470 --> 00:08:24,847 And I know what you think of me! 179 00:08:24,871 --> 00:08:26,382 And even if you don't like me, 180 00:08:26,406 --> 00:08:29,107 you know me, and that has got to be worth something. 181 00:08:29,142 --> 00:08:30,219 Please, Nash, please. 182 00:08:30,243 --> 00:08:33,378 Please help me. Please, do something. 183 00:08:33,413 --> 00:08:35,513 Um, well... 184 00:08:35,548 --> 00:08:38,850 I-I didn't understand that. You were mumbling. 185 00:08:38,885 --> 00:08:40,529 Oh, yeah, sorry, I was... I was wondering 186 00:08:40,553 --> 00:08:43,955 why God chose me for this penance. 187 00:08:43,990 --> 00:08:45,401 Then you're gonna help me? 188 00:08:45,425 --> 00:08:50,862 (sighs) Okay, Rick, I'll, uh, I'll see what I can do. 189 00:08:50,897 --> 00:08:51,863 Okay, okay. 190 00:08:51,898 --> 00:08:53,465 Thanks. Thanks, man. 191 00:08:53,500 --> 00:08:55,177 I appreciate. You don't even know. 192 00:08:55,201 --> 00:08:57,761 Call me if you hear anything. 193 00:08:58,438 --> 00:08:59,938 So we're gonna help him? 194 00:08:59,973 --> 00:09:03,241 Um... 195 00:09:03,277 --> 00:09:06,845 well, despite everything, I don't think he's guilty. 196 00:09:06,880 --> 00:09:09,413 What did he say to you? 197 00:09:12,452 --> 00:09:15,553 Trust me, you don't want to know. 198 00:09:15,589 --> 00:09:17,355 Ever. 199 00:09:17,390 --> 00:09:19,590 What do you got? 200 00:09:19,626 --> 00:09:21,359 Oh, a mystery begins. 201 00:09:21,394 --> 00:09:23,172 The victim's name was Amber Blake. 202 00:09:23,196 --> 00:09:24,440 BRIDGES: No, no, no, no. 203 00:09:24,464 --> 00:09:27,198 Bettina said her name was Elizabeth, uh, Braley. 204 00:09:27,234 --> 00:09:29,401 Contrary to his account, she wasn't a pickup. 205 00:09:29,436 --> 00:09:32,904 She was a hooker of the high-class variety. 206 00:09:32,939 --> 00:09:34,650 (scoffs) Maybe he had a coupon. 207 00:09:34,674 --> 00:09:35,907 Two arrests. 208 00:09:35,942 --> 00:09:39,911 Both times bail was posted by Vanessa Pierpoint. 209 00:09:39,946 --> 00:09:42,380 All right, you take the victim, we'll take Vanessa. 210 00:09:42,416 --> 00:09:43,981 Little early for her yet. 211 00:09:44,017 --> 00:09:46,384 Huh. Maybe I can meet my wife for breakfast, 212 00:09:46,420 --> 00:09:48,853 remind myself of what she looks like. 213 00:09:48,889 --> 00:09:50,522 (phone rings) 214 00:09:50,557 --> 00:09:52,490 Right this way. 215 00:09:52,526 --> 00:09:53,569 MAN: That sounds good. 216 00:09:53,593 --> 00:09:54,971 Right there. We'll share it. 217 00:09:54,995 --> 00:09:57,139 Thank you. You're welcome. 218 00:09:57,163 --> 00:09:58,095 Hello, darling. 219 00:09:58,131 --> 00:09:59,564 Sorry I'm late. 220 00:10:03,336 --> 00:10:04,569 Joe? 221 00:10:04,604 --> 00:10:05,748 Mm-hmm? 222 00:10:05,772 --> 00:10:07,805 When was the last time you bought me chocolates? 223 00:10:07,841 --> 00:10:10,708 Last time I bought you choc... uh, you said not to. 224 00:10:10,744 --> 00:10:11,988 You said they made you fat. 225 00:10:12,012 --> 00:10:14,445 I said they made you fat. 226 00:10:14,480 --> 00:10:16,080 Same difference. 227 00:10:16,115 --> 00:10:17,192 Why, would you like me 228 00:10:17,216 --> 00:10:19,776 to buy you some chocolates, dear? 229 00:10:21,688 --> 00:10:23,298 (mutters): What...? 230 00:10:23,322 --> 00:10:26,091 Oh, a credit card bill. 231 00:10:26,126 --> 00:10:29,494 Uh... Oh, these chocolates. 232 00:10:29,529 --> 00:10:31,997 Uh, they were a gift for an informant. 233 00:10:32,032 --> 00:10:33,943 She gave us some real valuable information. 234 00:10:33,967 --> 00:10:35,644 That's just a little thank you. 235 00:10:35,668 --> 00:10:36,679 Nash kicked in half. 236 00:10:36,703 --> 00:10:38,202 Good for Nash. 237 00:10:40,306 --> 00:10:41,306 What's up? 238 00:10:46,245 --> 00:10:48,580 What are these? 239 00:10:48,615 --> 00:10:51,583 Wait, wait... credit card bills. 240 00:10:51,618 --> 00:10:52,628 Wha-What? 241 00:10:52,652 --> 00:10:55,920 "$7,000"? 242 00:10:55,955 --> 00:10:57,021 What...? 243 00:10:57,056 --> 00:10:58,789 Hey, these aren't... 244 00:10:58,825 --> 00:11:00,636 We don't even have these credit cards. 245 00:11:00,660 --> 00:11:02,160 Then why is your name on them? 246 00:11:02,195 --> 00:11:04,129 I don't know. 247 00:11:07,901 --> 00:11:09,945 Oh, my God. I've been cloned. 248 00:11:09,969 --> 00:11:11,436 What? 249 00:11:11,471 --> 00:11:12,937 Somebody stole my identity 250 00:11:12,972 --> 00:11:14,717 and used 'em to apply for credit cards. 251 00:11:14,741 --> 00:11:16,307 Why would they do that? 252 00:11:16,342 --> 00:11:17,486 (sighs) For money. 253 00:11:17,510 --> 00:11:19,655 They go out and they buy these big ticket items 254 00:11:19,679 --> 00:11:21,857 and they turn around and sell them for cash. 255 00:11:21,881 --> 00:11:23,059 It's a big scam. 256 00:11:23,083 --> 00:11:24,149 Big ticket items? 257 00:11:24,184 --> 00:11:25,464 Yeah. 258 00:11:27,420 --> 00:11:28,553 Like, um... 259 00:11:28,588 --> 00:11:32,490 lingerie, chocolates, flowers, 260 00:11:32,525 --> 00:11:36,594 expensive restaurants, hotel rooms? 261 00:11:39,999 --> 00:11:41,310 No, no, hey... w-w-wait, wait. 262 00:11:41,334 --> 00:11:46,237 I've often thought about what I would do if you cheated. 263 00:11:46,273 --> 00:11:48,106 It's not enough. 264 00:11:50,010 --> 00:11:52,844 Honey, nothing happened. 265 00:11:52,879 --> 00:11:54,957 I'm being defrauded, that's all. 266 00:11:54,981 --> 00:11:57,782 (voice breaking): Who's been defrauded? 267 00:11:58,885 --> 00:12:01,185 (sighs) 268 00:12:01,221 --> 00:12:03,354 Ah... (muttering) 269 00:12:03,389 --> 00:12:06,290 She thinks that you're having an affair?! 270 00:12:06,326 --> 00:12:07,759 That is what she said. 271 00:12:07,794 --> 00:12:12,096 Well, uh... are you, bubba? 272 00:12:12,132 --> 00:12:14,098 Please. Cheat on Inger? 273 00:12:14,134 --> 00:12:15,432 I'd have a greater chance 274 00:12:15,468 --> 00:12:17,368 of surviving a jump off the Golden Gate Bridge. 275 00:12:17,403 --> 00:12:18,547 Huh. 276 00:12:18,571 --> 00:12:21,805 Apparently, somebody has cloned my credit I.D. 277 00:12:21,841 --> 00:12:23,085 Oh, yeah, that can happen. 278 00:12:23,109 --> 00:12:24,075 Hey, it happens. 279 00:12:24,110 --> 00:12:26,144 Hey, no, no, no. But do I get the guy 280 00:12:26,179 --> 00:12:28,379 who buys ten airplane tickets and 40 appliances? 281 00:12:28,415 --> 00:12:30,448 No, no, no... I get Mr. Romeo. 282 00:12:30,483 --> 00:12:33,384 You're kidding me. He's not after the money? 283 00:12:33,419 --> 00:12:34,618 Apparently not. 284 00:12:34,654 --> 00:12:37,555 He's using my identity to become a chick magnet. 285 00:12:37,590 --> 00:12:38,868 (laughing): Wow. 286 00:12:38,892 --> 00:12:41,593 I can't wait to meet this guy. 287 00:12:41,628 --> 00:12:43,105 Oh, you're not gonna want to see this guy 288 00:12:43,129 --> 00:12:44,095 after I get done with him. 289 00:12:44,130 --> 00:12:46,364 (laughing) 290 00:12:46,399 --> 00:12:48,680 If you'd like to give me your credit card number...? 291 00:12:51,571 --> 00:12:53,138 Good afternoon, ladies. 292 00:12:53,173 --> 00:12:54,317 WOMAN: Hi, Nash. 293 00:12:54,341 --> 00:12:55,718 BRIDGES: Hi. Hi, Flo. WOMAN 2: Hi. 294 00:12:55,742 --> 00:12:57,809 Hi, Carol. 295 00:12:57,844 --> 00:12:59,611 Hey, Nash. 296 00:12:59,646 --> 00:13:01,378 Vanessa. How are you? 297 00:13:01,414 --> 00:13:02,558 I'm fine. 298 00:13:02,582 --> 00:13:04,849 Yeah, it's been a while. Nice to see you. 299 00:13:04,884 --> 00:13:06,028 What can I do for you? 300 00:13:06,052 --> 00:13:10,154 Um... 301 00:13:10,189 --> 00:13:11,723 (sighs) 302 00:13:11,758 --> 00:13:13,491 Amber Blake is dead. 303 00:13:13,526 --> 00:13:16,494 She's dead? What happened? 304 00:13:16,529 --> 00:13:18,696 Well, that's what we're trying to find out. 305 00:13:18,731 --> 00:13:20,097 Was she working last night? 306 00:13:20,132 --> 00:13:21,465 Yeah. 307 00:13:21,500 --> 00:13:24,102 I set it up for them to meet at the Milky Way around 10:00. 308 00:13:24,137 --> 00:13:25,137 Who's the client? 309 00:13:25,171 --> 00:13:26,570 Rick Bettina. 310 00:13:33,980 --> 00:13:35,279 He lied. 311 00:13:35,314 --> 00:13:38,482 He hired a hooker... that doesn't make him a murderer. 312 00:13:38,517 --> 00:13:41,251 I can't believe you're standing up for him. 313 00:13:43,056 --> 00:13:46,323 What can I tell you? I've got a weak spot for mutts. 314 00:13:49,729 --> 00:13:51,440 Hey pal, there's no smoking in here... put that out. 315 00:13:51,464 --> 00:13:52,664 Says who? 316 00:13:52,699 --> 00:13:55,433 Says me. 317 00:13:55,468 --> 00:13:57,402 What's the matter, you sensitive to smoke? 318 00:13:59,573 --> 00:14:01,038 Why don't you light up 319 00:14:01,074 --> 00:14:03,634 and then you'll find out how sensitive I can be. 320 00:14:06,680 --> 00:14:08,613 Smart. Very smart. 321 00:14:09,782 --> 00:14:11,449 Wow, tough guy. 322 00:14:11,484 --> 00:14:13,651 I'm in no friend- making mood today. 323 00:14:13,687 --> 00:14:14,819 You are? 324 00:14:14,854 --> 00:14:16,688 At least I was. 325 00:14:16,723 --> 00:14:18,122 So, you here looking for your dad? 326 00:14:18,157 --> 00:14:19,302 No, I'm looking for you. 327 00:14:19,326 --> 00:14:20,491 Really? 328 00:14:20,526 --> 00:14:22,759 Yeah, I know it's extremely last minute, 329 00:14:22,795 --> 00:14:23,973 but what're you doing tonight? 330 00:14:23,997 --> 00:14:25,997 Are you free? 331 00:14:26,032 --> 00:14:27,632 You mean, like, for a date? 332 00:14:27,667 --> 00:14:29,211 Well, actually my friend Jenny, 333 00:14:29,235 --> 00:14:30,345 she's on break from school. 334 00:14:30,369 --> 00:14:31,847 She's setting me up with this guy 335 00:14:31,871 --> 00:14:34,350 and I thought the four of us could go out together. 336 00:14:34,374 --> 00:14:36,507 Okay, I see no problem with that. 337 00:14:36,542 --> 00:14:38,009 Great. My place, 8:00? 338 00:14:38,044 --> 00:14:40,345 Cool. Great. 339 00:14:40,380 --> 00:14:42,480 See ya. 340 00:14:42,515 --> 00:14:44,315 Hey, Daddy. Hey, Joe. 341 00:14:44,351 --> 00:14:45,494 Hey Cass. 342 00:14:45,518 --> 00:14:46,650 Bye, Daddy. Bye, Joe. 343 00:14:46,686 --> 00:14:47,818 Was that my daughter? 344 00:14:47,854 --> 00:14:49,565 Yeah. Sweet kid. You should get to know her. 345 00:14:49,589 --> 00:14:50,732 Love to. 346 00:14:50,756 --> 00:14:51,867 Bridges. I'm here. What's up? 347 00:14:51,891 --> 00:14:53,602 Uh, hang right there, Rick. 348 00:14:53,626 --> 00:14:55,059 Rick, you lied to us. 349 00:14:55,094 --> 00:14:57,106 About what? We had a chat 350 00:14:57,130 --> 00:14:58,896 with Vanessa Pierpoint. 351 00:14:58,931 --> 00:15:01,032 She runs Amber Blake's social calendar. 352 00:15:01,067 --> 00:15:02,366 And who's Amber Blake? 353 00:15:02,402 --> 00:15:04,413 BRIDGES: Amber Blake. Elizabeth. 354 00:15:04,437 --> 00:15:07,038 The girl you were with was a hooker, Rick, 355 00:15:07,073 --> 00:15:09,051 and Vanessa tells us that you bought her. 356 00:15:09,075 --> 00:15:10,574 No way. No, that... No way. 357 00:15:10,609 --> 00:15:12,587 I picked that girl up legit and I'm telling you something... 358 00:15:12,611 --> 00:15:13,845 She was coming on to me. 359 00:15:13,880 --> 00:15:16,161 Surprising how friendly girls will be for cash, huh? 360 00:15:17,684 --> 00:15:19,483 Now, what is he doing here? 361 00:15:19,518 --> 00:15:20,651 Party's over. 362 00:15:20,687 --> 00:15:21,953 Recognize this, Rick? 363 00:15:21,988 --> 00:15:25,622 Yeah, that's my police league bowling trophy. 364 00:15:25,658 --> 00:15:28,192 Found it in a Dumpster near his house. 365 00:15:28,227 --> 00:15:31,796 It has hair and scalp tissue from the victim. 366 00:15:31,831 --> 00:15:33,709 Bettina's prints are all over it. 367 00:15:33,733 --> 00:15:35,611 Well, of course my prints are all over it. 368 00:15:35,635 --> 00:15:36,879 It's my bowling trophy. 369 00:15:36,903 --> 00:15:39,270 Guess it is a dog. 370 00:15:39,305 --> 00:15:40,939 You're under arrest, Rick. 371 00:15:40,974 --> 00:15:42,974 You have the right to remain silent. 372 00:15:43,009 --> 00:15:45,910 Anything you say can and will be used against you. 373 00:15:45,945 --> 00:15:48,257 You have the right to an attorney. 374 00:15:48,281 --> 00:15:50,359 If you cannot afford an attorney, 375 00:15:50,383 --> 00:15:53,117 one will be afforded to you. 376 00:16:00,226 --> 00:16:02,560 I got the guy in bed with the dead prostitute. 377 00:16:02,595 --> 00:16:05,263 I got his bloody fingerprints on the murder weapon. 378 00:16:05,298 --> 00:16:07,565 That's all a jury needs. 379 00:16:09,201 --> 00:16:11,168 Did you ever consider that you found that trophy 380 00:16:11,203 --> 00:16:13,570 in the Dumpster because somebody wanted you to? 381 00:16:15,041 --> 00:16:16,340 When I was ten years old, 382 00:16:16,375 --> 00:16:19,409 my father could track a deer in any kind of weather. 383 00:16:19,445 --> 00:16:24,381 My father's father was famous for tracking horses over rock. 384 00:16:24,416 --> 00:16:30,021 His father... was greatly feared by his enemies. 385 00:16:30,056 --> 00:16:34,058 Gosh, I love that stuff. Where's the motive? 386 00:16:34,093 --> 00:16:35,660 I'll get a motive. 387 00:16:35,695 --> 00:16:38,262 And when I do... 388 00:16:38,297 --> 00:16:40,297 he's gone. 389 00:16:43,302 --> 00:16:45,848 Kind of like sending your kid off to summer camp, huh? 390 00:16:45,872 --> 00:16:48,006 Yeah, except at camp, 391 00:16:48,041 --> 00:16:49,785 your roommate doesn't shave his back. 392 00:16:49,809 --> 00:16:51,220 Don't suppose that had anything to do with 393 00:16:51,244 --> 00:16:53,077 unpaid parking tickets. 394 00:16:53,113 --> 00:16:55,846 Well, it's "Hello, muddah. Hello, faddah. Hello warden." 395 00:16:55,882 --> 00:16:56,925 What do you got? 396 00:16:56,949 --> 00:16:58,227 I spoke to Amber Blake's roommate. 397 00:16:58,251 --> 00:17:00,096 She said that Amber was from Las Vegas, 398 00:17:00,120 --> 00:17:02,253 lived and worked there same time as Bettina. 399 00:17:02,288 --> 00:17:03,466 Oh, that's great. 400 00:17:03,490 --> 00:17:05,101 But you forgot the good news. 401 00:17:05,125 --> 00:17:07,336 'Cause there isn't any, unless you're not a Bettina fan. 402 00:17:07,360 --> 00:17:08,604 Yes? 403 00:17:08,628 --> 00:17:10,128 Did Rick happen to mention 404 00:17:10,163 --> 00:17:11,874 having any kind of appointment last night? 405 00:17:11,898 --> 00:17:13,697 Said he got to the Milky Way about 8:00, 406 00:17:13,733 --> 00:17:15,099 went back to his place about 11:00. 407 00:17:15,135 --> 00:17:16,401 Not according to this. 408 00:17:16,436 --> 00:17:18,280 He had a steady appointment every Wednesday night 409 00:17:18,304 --> 00:17:20,071 for the last six months. 410 00:17:20,106 --> 00:17:23,774 3731 Tenth Street. 9:00 p.m. 411 00:17:23,809 --> 00:17:25,276 So you tell one lie, 412 00:17:25,311 --> 00:17:27,445 you got to tell another; it just keeps on going, man. 413 00:17:27,480 --> 00:17:30,581 Even Rick would have covered his tracks better than that. 414 00:17:30,616 --> 00:17:33,217 Excuse me, are we talking about the same evidence here? 415 00:17:33,253 --> 00:17:35,813 I'll let you know when I see some. 416 00:17:53,206 --> 00:17:56,907 I'd seen him around the building once or twice. 417 00:17:56,942 --> 00:18:01,245 Now we were alone in the laundry room. 418 00:18:01,281 --> 00:18:04,348 I sort of pretended to ignore the fact that he was there, 419 00:18:04,384 --> 00:18:08,553 but I could feel my pulse starting to quicken. 420 00:18:08,588 --> 00:18:10,821 I took a deep breath and tried to act nonchalant... 421 00:18:10,856 --> 00:18:12,701 (whispering indistinctly) just a minute? 422 00:18:12,725 --> 00:18:15,827 Please have a seat and we'll have a break in just a minute. 423 00:18:15,862 --> 00:18:18,529 WOMAN: I was at a washer. 424 00:18:18,564 --> 00:18:19,763 He was at a dryer. 425 00:18:19,799 --> 00:18:21,999 It was an accident that we touched, 426 00:18:22,035 --> 00:18:26,770 but it caused something inside of me to explode. 427 00:18:26,806 --> 00:18:29,740 I grabbed him, kissing, stroking. 428 00:18:29,775 --> 00:18:32,209 I brought his hands up to my breasts. 429 00:18:34,046 --> 00:18:37,982 We did it three times before my clothes hit the spin cycle. 430 00:18:38,017 --> 00:18:39,917 Are you sure we're at the right address? 431 00:18:39,953 --> 00:18:41,463 RACHEL: Hey, it's okay, Cathy 432 00:18:41,487 --> 00:18:43,665 Fighting an addiction is never a one-time battle. 433 00:18:43,689 --> 00:18:45,834 That's why we're all here. 434 00:18:45,858 --> 00:18:49,226 Now, Ted brought crumb cakes, so let's take five, okay? 435 00:18:49,261 --> 00:18:50,828 Good job. 436 00:18:52,699 --> 00:18:54,242 Hi. Welcome. I'm Rachel. 437 00:18:54,266 --> 00:18:56,968 Joe Dominguez, SFPD. 438 00:18:57,003 --> 00:18:59,603 Uh, can we talk to you for a minute in private? 439 00:18:59,638 --> 00:19:00,805 Sure. 440 00:19:00,840 --> 00:19:02,651 Great. We could just move over this... 441 00:19:02,675 --> 00:19:05,877 Sorry. Um... 442 00:19:05,912 --> 00:19:07,890 Are you okay? Uh, you want to sit down? 443 00:19:07,914 --> 00:19:09,546 No. 444 00:19:09,582 --> 00:19:11,515 I'm sorry. I should explain. 445 00:19:11,550 --> 00:19:13,384 Uh, I'm in recovery myself. 446 00:19:13,419 --> 00:19:14,752 You are? 447 00:19:14,787 --> 00:19:15,919 Yes. 448 00:19:15,955 --> 00:19:18,089 We all are. 449 00:19:18,124 --> 00:19:19,690 From what? 450 00:19:19,725 --> 00:19:21,492 Sex. 451 00:19:21,527 --> 00:19:23,327 The term is "sexual compulsive," 452 00:19:23,362 --> 00:19:26,564 and I'm on the wagon six months. 453 00:19:26,599 --> 00:19:28,276 Oh... (wry laugh) 454 00:19:28,300 --> 00:19:29,867 Have you tried marriage? 455 00:19:29,902 --> 00:19:32,336 That pretty much accomplishes the same thing. 456 00:19:32,371 --> 00:19:34,238 (chuckles) 457 00:19:34,273 --> 00:19:36,941 Well, we were here wondering if you have a member of your group 458 00:19:36,976 --> 00:19:38,376 named Rick Bettina? 459 00:19:38,411 --> 00:19:41,612 I'm sorry, we don't disclose the names of members. 460 00:19:41,647 --> 00:19:43,013 Yeah, I understand. 461 00:19:43,048 --> 00:19:44,993 Uh, this is a very serious matter, Rachel. 462 00:19:45,017 --> 00:19:46,762 Uh, we're investigating a murder. 463 00:19:46,786 --> 00:19:50,855 Now, we'd like to know if Rick Bettina was here last night. 464 00:19:50,890 --> 00:19:53,090 Yes. 465 00:19:53,125 --> 00:19:55,092 Yes, he was. 466 00:19:55,127 --> 00:19:56,939 (clearing throat) Rick is here every week. 467 00:19:56,963 --> 00:20:00,698 He suffers from a very high level of addiction. 468 00:20:00,733 --> 00:20:03,768 Bettina? 469 00:20:03,803 --> 00:20:07,071 Bettina is a sexaholic? 470 00:20:07,106 --> 00:20:11,108 I don't know whether to feel sorry or proud. 471 00:20:12,211 --> 00:20:13,778 I'm feeling nauseated. 472 00:20:13,813 --> 00:20:16,613 What is that, like, lie number five or number six? 473 00:20:16,649 --> 00:20:20,450 Well, would you admit it if you were a sexual compulsive? 474 00:20:20,486 --> 00:20:22,352 Are you getting some kind of perverse kick 475 00:20:22,388 --> 00:20:24,588 out of playing devil's advocate here? 476 00:20:24,623 --> 00:20:26,068 Well, I'll tell you one thing... 477 00:20:26,092 --> 00:20:30,761 The weirder this thing gets, the more curious I get. 478 00:20:30,797 --> 00:20:33,964 Soon as we find pictures, I'm out of here. 479 00:20:34,000 --> 00:20:35,499 (laughing) 480 00:20:38,871 --> 00:20:40,271 Open number four. 481 00:20:40,306 --> 00:20:41,306 (lock buzzing) 482 00:20:43,276 --> 00:20:44,742 Thank you. 483 00:20:44,777 --> 00:20:46,410 Thank you. 484 00:20:46,446 --> 00:20:47,889 Hey, Rick. How's jail? 485 00:20:47,913 --> 00:20:49,113 (sighs) 486 00:20:49,148 --> 00:20:50,481 As advertised. 487 00:20:50,516 --> 00:20:53,251 You're at the end of your rope, Rick. 488 00:20:53,286 --> 00:20:54,863 Oh, I know. I'm hung, right? 489 00:20:54,887 --> 00:20:56,020 You want to tell us 490 00:20:56,055 --> 00:20:58,355 about your sexual addiction or anything else 491 00:20:58,391 --> 00:20:59,689 you conveniently left out? 492 00:20:59,725 --> 00:21:02,093 Because this could be our last meeting. 493 00:21:02,128 --> 00:21:03,627 Okay. 494 00:21:03,662 --> 00:21:05,028 Look, for some reason, 495 00:21:05,064 --> 00:21:07,176 picking up women is something I'm good at. 496 00:21:07,200 --> 00:21:08,532 I'm not proud of it. 497 00:21:08,567 --> 00:21:11,168 These are Earth women we're talking about, right? 498 00:21:11,203 --> 00:21:13,771 Believe me, I don't understand it, either. 499 00:21:13,806 --> 00:21:15,806 Lately it's become 500 00:21:15,841 --> 00:21:18,353 a real obsession with me, you know? 501 00:21:18,377 --> 00:21:19,621 But this group, it's good, you know? 502 00:21:19,645 --> 00:21:22,647 They say it's all about anxiety and self-esteem. 503 00:21:22,682 --> 00:21:24,860 Rick, you know that sexual obsession is exactly 504 00:21:24,884 --> 00:21:27,118 the kind of motive Birdsong is looking for. 505 00:21:27,153 --> 00:21:28,697 I know. I know. How am I going to tell you this? 506 00:21:28,721 --> 00:21:29,864 I couldn't tell you. What do you say? 507 00:21:29,888 --> 00:21:31,133 Hey, Nash, guess what? 508 00:21:31,157 --> 00:21:32,867 I have to have sex four or five times a day. 509 00:21:32,891 --> 00:21:34,469 If I don't get it, I go crazy. 510 00:21:34,493 --> 00:21:38,228 Sometimes I feel like I'm gonna go crazy even if I do get it. 511 00:21:38,264 --> 00:21:40,131 Four or five times a day? 512 00:21:40,166 --> 00:21:42,299 You wouldn't even believe the bars I've been to, 513 00:21:42,335 --> 00:21:46,370 the kinky clubs, the swinging singles parties. 514 00:21:46,405 --> 00:21:49,740 We're defining day as, like, a 24-hour period day? 515 00:21:49,775 --> 00:21:52,443 I was afraid... if you knew the real me, 516 00:21:52,478 --> 00:21:54,412 you'd like me even less than you already do. 517 00:21:54,447 --> 00:21:59,249 Rick, from now on, 518 00:21:59,285 --> 00:22:01,385 every word out of your mouth 519 00:22:01,421 --> 00:22:02,598 better be the God's honest truth, 520 00:22:02,622 --> 00:22:04,066 or we're out of here, you got it? 521 00:22:04,090 --> 00:22:05,456 I-I understand. I got it. 522 00:22:05,491 --> 00:22:07,491 I'm sorry. I'm sorry. 523 00:22:07,526 --> 00:22:08,925 Okay. 524 00:22:08,961 --> 00:22:10,027 The victim, Amber. 525 00:22:10,062 --> 00:22:12,530 Did you know she was from Las Vegas? 526 00:22:12,565 --> 00:22:15,332 God, no, Nash, I didn't. 527 00:22:15,367 --> 00:22:18,002 I swear to God, I had no idea. I've never seen her before. 528 00:22:18,037 --> 00:22:19,736 Not even as a cop. 529 00:22:19,771 --> 00:22:21,706 She waitressed at the Tango Lagoon. 530 00:22:21,741 --> 00:22:24,942 No... I mean, I know the Tango Lagoon; it's a casino. 531 00:22:24,977 --> 00:22:26,689 I've been in there, but I've-I've never seen her. 532 00:22:26,713 --> 00:22:28,090 I swear. I'm telling you the truth. 533 00:22:28,114 --> 00:22:29,880 Now-Now Rick, listen to me. 534 00:22:29,915 --> 00:22:32,149 Somebody is trying to frame you. 535 00:22:32,185 --> 00:22:33,451 Probably somebody you know. 536 00:22:33,486 --> 00:22:35,252 Probably from Las Vegas. 537 00:22:35,288 --> 00:22:38,622 Now, what, besides you, ties Amber 538 00:22:38,657 --> 00:22:41,058 to the Tango Lagoon and Vegas? 539 00:22:43,429 --> 00:22:44,895 I don't know. 540 00:22:44,930 --> 00:22:48,065 Think! All right. Okay, okay. 541 00:22:48,100 --> 00:22:50,267 Wait a minute. 542 00:22:50,302 --> 00:22:52,236 Wait a minute. 543 00:22:53,973 --> 00:22:55,117 You're on to something. 544 00:22:55,141 --> 00:22:56,741 Well, hallelujah. 545 00:22:56,776 --> 00:22:58,476 Griffin Trent. 546 00:22:58,511 --> 00:23:00,578 Okay. Who's Griffin Trent? Joe, he's-he's a... 547 00:23:00,613 --> 00:23:02,024 he's a big casino owner in Vegas. 548 00:23:02,048 --> 00:23:03,180 He owns the Tango Lagoon. 549 00:23:03,215 --> 00:23:04,448 All right... 550 00:23:04,483 --> 00:23:06,783 Couple of years ago, while I was skip tracing. 551 00:23:06,819 --> 00:23:09,453 His son, you know, he skipped bail on a felony hit and run. 552 00:23:09,488 --> 00:23:10,821 I tracked him down. 553 00:23:10,856 --> 00:23:11,755 Go on. 554 00:23:11,791 --> 00:23:13,457 Well, Griffin Trent, 555 00:23:13,492 --> 00:23:17,794 that son of a... He offers me 10,000 bucks to let the kid go! 556 00:23:17,830 --> 00:23:18,907 I say no! I turn him in. 557 00:23:18,931 --> 00:23:20,108 Well, the kid pulls a nickel. 558 00:23:20,132 --> 00:23:22,044 I mean, he pulls a full five-year sentence. 559 00:23:22,068 --> 00:23:24,301 Griffin Trent's behind this. 560 00:23:24,337 --> 00:23:26,648 He-He-He wants some kind of revenge. 561 00:23:26,672 --> 00:23:29,340 All right, all right. We'll check it out. 562 00:23:29,375 --> 00:23:30,508 (phone rings) 563 00:23:30,543 --> 00:23:32,988 BRIDGES: You look after yourself, all right? 564 00:23:33,012 --> 00:23:33,844 (phone beeps on) 565 00:23:33,880 --> 00:23:34,778 Dominguez. 566 00:23:34,814 --> 00:23:36,091 CORTEZ: Hey Joe, it's Evan. 567 00:23:36,115 --> 00:23:38,449 Listen, we got another hit on one of your credit cards 568 00:23:38,484 --> 00:23:41,018 at a woman's clothing boutique at 5717 Union Street. 569 00:23:41,053 --> 00:23:42,452 Okay. Thanks, Evan. 570 00:23:42,488 --> 00:23:45,256 Uh, Nash, my evil twin just struck on Union Street. 571 00:23:45,291 --> 00:23:46,468 Do you mind if I go? Go. 572 00:23:46,492 --> 00:23:47,502 All right. Thanks a lot, man. 573 00:23:47,526 --> 00:23:50,086 WOMAN: Bye-bye. 574 00:23:54,566 --> 00:23:57,401 Hi, uh, SFPD. 575 00:23:57,436 --> 00:23:59,936 Uh, you had a customer in here earlier making some charges, 576 00:23:59,972 --> 00:24:01,638 name of Joe Dominguez. 577 00:24:01,673 --> 00:24:02,772 Ring a bell? 578 00:24:02,808 --> 00:24:04,308 Joe... 579 00:24:04,343 --> 00:24:07,344 Oh, yes, awesome guy. Why? 580 00:24:07,379 --> 00:24:09,357 Well, it turns out "awesome guy" is a crook. 581 00:24:09,381 --> 00:24:11,449 You see, I'm the real Joe Dominguez. 582 00:24:11,484 --> 00:24:13,651 You. 583 00:24:13,686 --> 00:24:15,052 Yeah. 584 00:24:16,955 --> 00:24:18,567 (chuckles) No. 585 00:24:18,591 --> 00:24:21,125 Excuse me? 586 00:24:21,160 --> 00:24:25,729 See, Joe Dominguez was handsome, suave, 587 00:24:25,764 --> 00:24:28,698 warm, funny, incredibly sweet. 588 00:24:28,734 --> 00:24:30,701 He's no crook. 589 00:24:30,736 --> 00:24:33,204 Well, I got a news flash for you, honey. 590 00:24:33,239 --> 00:24:34,405 I'm Joe Dominguez. 591 00:24:34,440 --> 00:24:36,807 Now, I need to see a credit slip or phone number, 592 00:24:36,842 --> 00:24:38,587 or address or anything like that he might've left. 593 00:24:38,611 --> 00:24:39,777 Sorry. 594 00:24:43,149 --> 00:24:46,583 All right, give me a description of the guy. 595 00:24:48,053 --> 00:24:49,286 Can't remember. 596 00:24:50,489 --> 00:24:52,400 No, no, you're gonna remember, honey, 597 00:24:52,424 --> 00:24:53,768 and you're gonna remember right now, 598 00:24:53,792 --> 00:24:55,158 you got me? 599 00:24:55,193 --> 00:24:57,994 See, the real Joe Dominguez would never act like you. 600 00:25:00,599 --> 00:25:02,166 (sighs) 601 00:25:02,201 --> 00:25:05,302 By the way, I cannot believe... 602 00:25:05,337 --> 00:25:08,738 I can't believe you're violating our agreement. 603 00:25:08,774 --> 00:25:10,785 And which agreement might that be? 604 00:25:10,809 --> 00:25:12,042 You made a solemn pledge 605 00:25:12,077 --> 00:25:14,055 that if I helped you get your badge back, 606 00:25:14,079 --> 00:25:15,990 you would remain celibate for a full month. 607 00:25:16,014 --> 00:25:18,615 (A): I cannot believe that you're marking the calendar, 608 00:25:18,651 --> 00:25:20,529 (and B): I have been true to our agreement. 609 00:25:20,553 --> 00:25:21,729 So, what's going on tonight? 610 00:25:21,753 --> 00:25:23,765 It's a double-date, Harve, not an orgy. 611 00:25:23,789 --> 00:25:25,155 (Leek laughs) 612 00:25:25,191 --> 00:25:26,234 Been nice knowing you. 613 00:25:26,258 --> 00:25:28,024 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wait a second here. 614 00:25:28,060 --> 00:25:29,259 What are you talking about? 615 00:25:29,295 --> 00:25:31,439 You and Cassidy, my friend. Dangerous alchemy. 616 00:25:31,463 --> 00:25:32,896 Excuse me? Alchemy? 617 00:25:32,931 --> 00:25:35,343 Please, Evan. It's plain as day where this is going. 618 00:25:35,367 --> 00:25:36,667 Harve, you're wrong, 619 00:25:36,702 --> 00:25:38,602 and I don't think you've ever been more wrong. 620 00:25:38,637 --> 00:25:40,070 I doubt that I am. 621 00:25:40,105 --> 00:25:41,237 I don't know, ma'am. 622 00:25:41,273 --> 00:25:42,417 But I was told he was here. 623 00:25:42,441 --> 00:25:43,852 Hi, Inger. Hello, Nash. 624 00:25:43,876 --> 00:25:45,275 Where's Joe? 625 00:25:45,310 --> 00:25:47,556 Uh, he's running down a lead on his credit card thief. 626 00:25:47,580 --> 00:25:49,079 Good. Can we talk? 627 00:25:49,114 --> 00:25:50,881 Um, sure. 628 00:25:50,916 --> 00:25:53,216 Look, Nash, I want to know what is going on here. 629 00:25:53,251 --> 00:25:55,218 You want the truth? 630 00:25:55,253 --> 00:25:58,855 Yes. 631 00:25:58,891 --> 00:26:00,490 You know the truth. 632 00:26:00,525 --> 00:26:03,827 Joe could not be more faithful to you. 633 00:26:03,862 --> 00:26:05,462 He couldn't be more in love with you. 634 00:26:05,497 --> 00:26:09,066 And Lucia, forget about it... Don't even get me started. 635 00:26:09,101 --> 00:26:10,801 I want to believe you, Nash. 636 00:26:10,836 --> 00:26:13,670 If he was cheating on you, he'd be cheating on me, 637 00:26:13,706 --> 00:26:15,338 and then I'd have to kick his ass. 638 00:26:15,373 --> 00:26:17,107 (chuckles) 639 00:26:17,142 --> 00:26:18,386 Thank you. 640 00:26:18,410 --> 00:26:21,478 He couldn't be more faithful to you, in every way. 641 00:26:23,482 --> 00:26:25,549 Could someone point me to Joe Dominguez? 642 00:26:25,584 --> 00:26:27,217 Uh, he's not in right now. 643 00:26:27,253 --> 00:26:28,452 Uh, can I help you? 644 00:26:28,487 --> 00:26:30,588 Just tell him Julio and I came by. 645 00:26:30,623 --> 00:26:32,156 Julio. 646 00:26:32,191 --> 00:26:34,191 That's what I'm naming the baby. 647 00:26:34,226 --> 00:26:35,192 Inger! 648 00:26:35,227 --> 00:26:36,593 DOMINGUEZ: Hi, honey. 649 00:26:36,628 --> 00:26:37,928 What's up? 650 00:26:39,899 --> 00:26:41,932 Perhaps you two should take a moment 651 00:26:41,967 --> 00:26:43,467 to get your story straight. 652 00:26:43,502 --> 00:26:45,169 Hm? 653 00:26:45,204 --> 00:26:46,348 What's going on? 654 00:26:46,372 --> 00:26:48,171 Run, don't walk. 655 00:26:48,207 --> 00:26:49,340 DOMINGUEZ: Inger! 656 00:26:49,375 --> 00:26:51,208 You better have a seat. 657 00:26:51,243 --> 00:26:53,154 Our man, Griffin Trent, he owns the Tango Lagoon 658 00:26:53,178 --> 00:26:56,780 in Vegas, the Casbah in Reno, and he's building two more 659 00:26:56,815 --> 00:26:57,859 in Laughlin. 660 00:26:57,883 --> 00:26:59,160 He currently resides in San Francisco 661 00:26:59,184 --> 00:27:01,195 because he's trying to sell the legislature 662 00:27:01,219 --> 00:27:02,664 on gambling in our fair state. 663 00:27:02,688 --> 00:27:03,920 Is he clean? 664 00:27:03,955 --> 00:27:06,000 Well, now, that's a "compared to whom?" 665 00:27:06,024 --> 00:27:08,303 He's been or is being investigated on racketeering, 666 00:27:08,327 --> 00:27:10,093 assault, union-busting... 667 00:27:10,128 --> 00:27:11,606 But he's never been indicted or convicted. 668 00:27:11,630 --> 00:27:13,062 What about the son? 669 00:27:13,098 --> 00:27:15,999 Oh, he was killed in a prison altercation two weeks ago. 670 00:27:16,034 --> 00:27:18,134 That's something. 671 00:27:18,170 --> 00:27:20,337 And, brother, it's been a long drought. 672 00:27:20,372 --> 00:27:22,484 Junior gets whacked after Bettina puts him in jail 673 00:27:22,508 --> 00:27:23,718 and dad wants payback? 674 00:27:23,742 --> 00:27:25,875 We work that until we can find something else. 675 00:27:25,911 --> 00:27:27,143 I'll be in here, throwing up. 676 00:27:27,179 --> 00:27:28,979 Yeah, it's a Dramamine kind of day. 677 00:27:29,014 --> 00:27:30,948 (muffled grunting) 678 00:27:34,353 --> 00:27:36,319 You sweat a lot. 679 00:27:36,355 --> 00:27:38,321 (sniffling) 680 00:27:38,357 --> 00:27:39,656 What? 681 00:27:39,692 --> 00:27:41,157 You sweat a lot. 682 00:27:41,193 --> 00:27:43,159 It's nice. 683 00:27:43,195 --> 00:27:45,161 Leave me alone. 684 00:27:45,197 --> 00:27:48,164 No, no, no, no, it's good to meet another one of us. 685 00:27:48,200 --> 00:27:50,166 I saw that you are. 686 00:27:50,202 --> 00:27:52,168 You sweat. 687 00:27:52,204 --> 00:27:54,170 They... 688 00:27:54,206 --> 00:27:56,172 they got gills. 689 00:27:56,208 --> 00:27:58,174 They don't need to. 690 00:27:58,210 --> 00:27:59,643 Oh, this is just a dream. 691 00:27:59,678 --> 00:28:01,122 This isn't happening. It's a dream. 692 00:28:01,146 --> 00:28:02,278 It's a dream, that's all. 693 00:28:02,314 --> 00:28:03,780 It's just a dream. 694 00:28:03,816 --> 00:28:05,749 Wake up, wake up. 695 00:28:07,753 --> 00:28:09,486 Let's go, guys. Everybody out. 696 00:28:09,522 --> 00:28:11,188 Come on. Watch it, watch it. 697 00:28:11,223 --> 00:28:13,223 Keep your head down. Come on. Come on. 698 00:28:13,258 --> 00:28:15,359 Let's go, man. 699 00:28:15,394 --> 00:28:17,361 GUARD: Watch your head. 700 00:28:17,396 --> 00:28:19,195 Come on. 701 00:28:19,231 --> 00:28:20,530 You're very dry. 702 00:28:20,566 --> 00:28:22,544 Hey, don't get up in my face, homey. 703 00:28:22,568 --> 00:28:24,534 I don't like dry. 704 00:28:24,570 --> 00:28:26,537 You don't like dry. 705 00:28:26,572 --> 00:28:28,539 Hey! Hey! Hey! Hey, come on. 706 00:28:28,574 --> 00:28:30,140 (grunting) 707 00:28:30,175 --> 00:28:31,709 (groans) Hey! Hey! 708 00:28:31,744 --> 00:28:33,543 (grunting) 709 00:28:33,579 --> 00:28:34,589 (groans) 710 00:28:34,613 --> 00:28:36,547 (men grunting, shouting) 711 00:28:39,985 --> 00:28:42,920 MAN: I ain't do nothin'! 712 00:28:48,494 --> 00:28:50,560 (grunting, groaning) 713 00:28:55,300 --> 00:28:57,234 (phone rings) 714 00:28:59,471 --> 00:29:00,482 Nash. 715 00:29:00,506 --> 00:29:02,973 Nash, Bettina fugitized. 716 00:29:03,008 --> 00:29:04,975 He fugitized? 717 00:29:05,010 --> 00:29:06,309 Oh, man. 718 00:29:06,345 --> 00:29:07,310 All right. 719 00:29:07,346 --> 00:29:10,313 Meet me back at the SIU. 720 00:29:10,349 --> 00:29:12,315 What do they say? 721 00:29:12,351 --> 00:29:14,663 One step forward, two steps back? 722 00:29:14,687 --> 00:29:15,853 (sarcastic chuckle) 723 00:29:20,893 --> 00:29:23,660 This guy bolts and you all back him up... unbelievable. 724 00:29:23,696 --> 00:29:25,762 I'm sure he thinks it's his only shot. 725 00:29:25,798 --> 00:29:27,598 Look, nobody ever accused me 726 00:29:27,633 --> 00:29:29,611 of being president of the Rick Bettina fan club, 727 00:29:29,635 --> 00:29:31,568 but I can see Nash's point. 728 00:29:32,638 --> 00:29:35,606 Suppose somebody did frame Bettina. 729 00:29:35,641 --> 00:29:37,608 Who? 730 00:29:37,643 --> 00:29:39,610 How 'bout Griffin Trent? 731 00:29:39,645 --> 00:29:41,612 The Vegas guy? Yeah! 732 00:29:41,647 --> 00:29:43,780 Bettina put Trent's kid behind bars. 733 00:29:43,816 --> 00:29:46,783 Trent's kid gets murdered behind bars. 734 00:29:46,819 --> 00:29:48,752 Trent had motive. Right. 735 00:29:50,823 --> 00:29:53,456 The Trent I know... 736 00:29:53,492 --> 00:29:55,458 doesn't pussyfoot around. 737 00:29:55,494 --> 00:29:57,460 If he went after Bettina, 738 00:29:57,496 --> 00:29:59,963 Bettina would be on a hook, 739 00:29:59,999 --> 00:30:01,965 hanging from the door. 740 00:30:02,001 --> 00:30:03,967 I think he's smarter than that. 741 00:30:04,003 --> 00:30:05,669 How hard can it be, Dex? 742 00:30:05,704 --> 00:30:06,937 Look, Trent hires a killer, 743 00:30:06,972 --> 00:30:09,212 the killer hires a girl, the girl goes to the bar, 744 00:30:09,241 --> 00:30:11,386 waits for Bettina to pick her up and he does. 745 00:30:11,410 --> 00:30:14,210 They go back to his house, she doses him, he passes out. 746 00:30:14,246 --> 00:30:16,547 She gets up, opens the door for the killer, 747 00:30:16,582 --> 00:30:18,226 only she doesn't realize till too late 748 00:30:18,250 --> 00:30:20,216 that she's the real victim, huh? 749 00:30:20,252 --> 00:30:23,219 Why don't you include a... 750 00:30:23,255 --> 00:30:25,233 alien abduction in there somewhere? 751 00:30:25,257 --> 00:30:28,224 Hey, man, we're gonna jump all over this. 752 00:30:28,260 --> 00:30:31,227 Do you want to get on it, or what do you want to do? 753 00:30:31,263 --> 00:30:34,197 Sinking ship's not my style. 754 00:30:38,136 --> 00:30:40,103 Okay, here's the mission. 755 00:30:40,138 --> 00:30:42,105 We gotta find Bettina. 756 00:30:42,140 --> 00:30:43,618 Think Bettina's gonna go after Trent? 757 00:30:43,642 --> 00:30:44,775 That's our best bet. 758 00:30:44,810 --> 00:30:46,276 Harve, get out there. 759 00:30:46,311 --> 00:30:49,279 If Bettina shows glue him to something and call me. 760 00:30:49,314 --> 00:30:51,281 Find me more on Trent. 761 00:30:51,316 --> 00:30:53,784 The top dogs don't usually get their paws dirty, 762 00:30:53,819 --> 00:30:56,787 so find out who his other mongrels are. 763 00:30:56,822 --> 00:30:58,667 I want to know where they were last night. 764 00:30:58,691 --> 00:31:01,169 This is my personal file, everything in the green. 765 00:31:01,193 --> 00:31:02,993 Got it. On it with a vengeance. 766 00:31:03,028 --> 00:31:04,160 What?! 767 00:31:04,196 --> 00:31:06,329 My evil twin checked into the Pan Pacific... 768 00:31:06,364 --> 00:31:07,831 In the Penthouse Suite. 769 00:31:07,866 --> 00:31:08,877 Nobody told me about that. 770 00:31:08,901 --> 00:31:10,144 Who took this message? 771 00:31:10,168 --> 00:31:11,969 Take Evan and go. 772 00:31:12,004 --> 00:31:13,670 I don't need Evan. 773 00:31:13,706 --> 00:31:15,672 It's not you that I'm worried about. 774 00:31:15,708 --> 00:31:17,507 Evan, take the file with you. 775 00:31:17,542 --> 00:31:19,042 Come on, Evan. 776 00:31:19,078 --> 00:31:21,522 I'm gonna introduce this wannabe to the real thing. 777 00:31:21,546 --> 00:31:24,481 (mellow piano jazz playing) 778 00:31:29,654 --> 00:31:30,654 This the place? 779 00:31:30,688 --> 00:31:32,155 Yep. 780 00:31:32,190 --> 00:31:33,656 Whoa, whoa... what're you doing? 781 00:31:33,691 --> 00:31:34,590 I was gonna knock. 782 00:31:34,626 --> 00:31:35,858 We don't have to knock. 783 00:31:35,894 --> 00:31:36,993 It's my suite, remember? 784 00:31:37,029 --> 00:31:38,309 Oh, yeah. 785 00:31:41,900 --> 00:31:42,499 Police. 786 00:31:42,534 --> 00:31:43,578 Oh. Oh. 787 00:31:43,602 --> 00:31:45,535 Okay, ladies, we're not here for you, 788 00:31:45,570 --> 00:31:46,680 we're looking for Joe Dominguez. 789 00:31:46,704 --> 00:31:47,303 Oh. Oh. 790 00:31:47,339 --> 00:31:49,339 Is he in trouble? 791 00:31:49,374 --> 00:31:50,673 You have no idea. 792 00:31:50,709 --> 00:31:52,553 I'll go get him. No, no, no, that's okay. 793 00:31:52,577 --> 00:31:54,355 I'll-I'll find him myself. 794 00:31:54,379 --> 00:31:55,511 Put that out. 795 00:31:55,547 --> 00:31:56,757 I'll say one thing, this guy... 796 00:31:56,781 --> 00:31:58,359 Hey, I'm not in the mood, okay? 797 00:31:58,383 --> 00:31:59,383 Sorry. Sorry. 798 00:32:01,420 --> 00:32:03,053 WOMAN: Okay, now I'll try 799 00:32:03,088 --> 00:32:05,055 to work the shoulder muscles a little bit. 800 00:32:05,090 --> 00:32:08,058 Go on, get out of here. 801 00:32:08,093 --> 00:32:09,904 Hey, man, who the hell are you? 802 00:32:09,928 --> 00:32:11,328 No, no, no, no, the question is, 803 00:32:11,363 --> 00:32:13,107 who are you? I'm Joe Dominguez. 804 00:32:13,131 --> 00:32:14,764 You know what? That was the wrong answer. 805 00:32:14,799 --> 00:32:17,634 Now, before you try that answer again, 806 00:32:17,670 --> 00:32:19,636 I want you to look at my face, okay? 807 00:32:19,672 --> 00:32:21,405 Look really deep into my eyes. 808 00:32:21,440 --> 00:32:23,740 Now, you see the venom there? Huh? 809 00:32:23,775 --> 00:32:24,907 You see the anger? 810 00:32:24,943 --> 00:32:26,143 Now, you got to ask yourself, 811 00:32:26,178 --> 00:32:28,912 who in this whole wide world would have so much 812 00:32:28,947 --> 00:32:31,080 hostility for little old you, huh? 813 00:32:31,116 --> 00:32:32,682 You Joe Dominguez? 814 00:32:32,718 --> 00:32:34,350 That's right, tonto. 815 00:32:34,386 --> 00:32:35,619 And you're busted! 816 00:32:35,654 --> 00:32:36,964 So I scammed your credit cards. 817 00:32:36,988 --> 00:32:38,755 You're only liable for 50 bucks. 818 00:32:38,790 --> 00:32:40,757 No skin off your ass. 819 00:32:40,792 --> 00:32:42,592 No skin off my ass. 820 00:32:42,628 --> 00:32:43,927 Well, that's it, just... 821 00:32:43,962 --> 00:32:45,473 How'd you like to get a massage on the back of your head 822 00:32:45,497 --> 00:32:47,442 with my foot? (groaning) 823 00:32:47,466 --> 00:32:48,765 Listen here, Chuckles, okay? 824 00:32:48,801 --> 00:32:50,578 Forget that you're committing a crime, okay? 825 00:32:50,602 --> 00:32:53,603 Forget that you have zero morality, okay? 826 00:32:53,638 --> 00:32:55,605 There's a principle involved here. 827 00:32:55,640 --> 00:32:57,940 I'm me, and you're not, okay? 828 00:32:57,976 --> 00:33:00,343 And I spent my whole life working to be Joe Dominguez, 829 00:33:00,378 --> 00:33:01,611 you got it? 830 00:33:01,646 --> 00:33:04,714 Yeah. Even if I am a classier you than you are. 831 00:33:07,853 --> 00:33:09,430 DOMINGUEZ: Hey... 832 00:33:09,454 --> 00:33:11,922 (chuckles) Fake Joe, you like to fly? 833 00:33:11,957 --> 00:33:13,423 'Cause you're going. 834 00:33:13,458 --> 00:33:16,693 No, no, no! You wanted a room with a view? 835 00:33:16,728 --> 00:33:19,107 Well, you're gonna see the view all the way down! CORTEZ: Joe! Joe! 836 00:33:19,131 --> 00:33:20,597 Calm down, please calm down. 837 00:33:20,632 --> 00:33:21,865 Think of the paperwork, Joe. 838 00:33:21,900 --> 00:33:23,767 The paperwork, Joe. 839 00:33:23,802 --> 00:33:25,268 (panting) 840 00:33:26,972 --> 00:33:28,405 You're lucky, pal. 841 00:33:28,440 --> 00:33:30,741 I could've had my wife come up here. 842 00:33:33,545 --> 00:33:35,645 Oh, geez. 843 00:33:37,082 --> 00:33:39,593 So, how do you like it at Stanford? Oh, it's great. 844 00:33:39,617 --> 00:33:42,118 Only problem is, I'm so focused on keeping my grade-point up 845 00:33:42,154 --> 00:33:43,731 that I hardly have any social life. 846 00:33:43,755 --> 00:33:45,566 Oh, I can't wait to get to Cal. 847 00:33:45,590 --> 00:33:47,023 We're gonna be sharing an apartment. 848 00:33:47,059 --> 00:33:49,625 Unless I move into the dorms... I haven't decided yet. 849 00:33:49,661 --> 00:33:52,006 So, um, how do you two know each other? 850 00:33:52,030 --> 00:33:53,497 Evan works with my dad. 851 00:33:53,532 --> 00:33:54,664 Yeah, I'm a cop. 852 00:33:54,700 --> 00:33:55,899 That is so cool. 853 00:33:55,934 --> 00:33:58,134 Seriously, I think that is such an amazing job. 854 00:33:58,169 --> 00:33:59,681 We watch Cops all the time at school. 855 00:33:59,705 --> 00:34:01,170 Really. 856 00:34:01,206 --> 00:34:02,216 Yeah, so you two have 857 00:34:02,240 --> 00:34:03,651 known each other for a while, huh? 858 00:34:03,675 --> 00:34:06,521 Yeah. We went on this ill-fated date in ninth grade. 859 00:34:06,545 --> 00:34:08,256 What a disaster that was. 860 00:34:08,280 --> 00:34:11,581 Awkward small talk over bad Chinese food at the mall. 861 00:34:11,616 --> 00:34:13,750 I decided we were better off as friends. 862 00:34:13,785 --> 00:34:15,419 Yeah, you decided. 863 00:34:15,454 --> 00:34:18,321 First dates can be so... 864 00:34:18,356 --> 00:34:20,323 Incredibly awkward. 865 00:34:20,358 --> 00:34:22,236 (country ballad playing in background) 866 00:34:22,260 --> 00:34:24,261 You look great, by the way. 867 00:34:24,296 --> 00:34:26,229 Thanks. 868 00:34:26,265 --> 00:34:27,497 So do you. 869 00:34:31,236 --> 00:34:32,935 Who's hungry? 870 00:34:32,970 --> 00:34:34,905 Let's eat. 871 00:34:34,940 --> 00:34:36,550 Now, I've had dates go south before, 872 00:34:36,574 --> 00:34:39,420 but never quite that fast. Yeah, I know... I mean, Jeff and Jenny 873 00:34:39,444 --> 00:34:40,955 have known each other for years, 874 00:34:40,979 --> 00:34:42,857 and suddenly, tonight, they've realized they're soul mates. 875 00:34:42,881 --> 00:34:45,315 Well, you never know where love's going to strike, right? 876 00:34:45,350 --> 00:34:46,895 Listen, I gotta get going. 877 00:34:46,919 --> 00:34:49,386 I had a good time, anyway. Yeah, me, too. 878 00:34:49,421 --> 00:34:51,187 So, you want to go running tomorrow, 879 00:34:51,223 --> 00:34:52,822 maybe Golden Gate Park? 880 00:34:52,857 --> 00:34:54,791 Uh, sure, what...? 881 00:35:00,499 --> 00:35:03,200 (whispers): Wait a second. 882 00:35:03,235 --> 00:35:05,869 What was that? 883 00:35:05,904 --> 00:35:08,671 I don't know. 884 00:35:08,706 --> 00:35:10,573 I gotta go. 885 00:35:16,615 --> 00:35:19,783 CORTEZ: So how are things going at the Casa de Dominguez? 886 00:35:19,818 --> 00:35:21,585 I'm still in Inger's dog house. 887 00:35:21,620 --> 00:35:22,919 Even though we caught the guy? 888 00:35:22,954 --> 00:35:25,021 Hey, man, I showed her his mug shot, 889 00:35:25,056 --> 00:35:26,423 I showed her his statement. 890 00:35:26,458 --> 00:35:29,459 I-I did everything but give her a multimedia presentation. 891 00:35:29,494 --> 00:35:30,927 So what's the problem? 892 00:35:30,962 --> 00:35:32,673 I don't know. She's still pissed off at me. 893 00:35:32,697 --> 00:35:34,631 (sighs) 894 00:35:34,666 --> 00:35:36,277 I mean, she knows that I'm not having an affair. 895 00:35:36,301 --> 00:35:37,434 That's the cool part. 896 00:35:37,469 --> 00:35:38,635 It's just that I... 897 00:35:38,670 --> 00:35:39,836 Uh, women. 898 00:35:39,871 --> 00:35:41,149 Well, you know 899 00:35:41,173 --> 00:35:42,650 that Inger saw all those credit card receipts 900 00:35:42,674 --> 00:35:43,818 for all that romantic stuff, right? 901 00:35:43,842 --> 00:35:44,907 Mm-hmm. 902 00:35:44,943 --> 00:35:46,276 You know, maybe she's wishing 903 00:35:46,311 --> 00:35:48,022 that the real Joe Dominguez was a little bit more 904 00:35:48,046 --> 00:35:49,190 like the fake Joe Dominguez. 905 00:35:49,214 --> 00:35:51,047 (scoffs) 906 00:35:51,082 --> 00:35:52,927 Since when did you turn into Ann Landers? 907 00:35:52,951 --> 00:35:55,685 Joe, can I be honest with you for a second? 908 00:35:55,720 --> 00:35:56,886 Well, I have a feeling 909 00:35:56,921 --> 00:35:58,366 you're going to anyway, so shoot. 910 00:35:58,390 --> 00:35:59,534 Okay, look. 911 00:35:59,558 --> 00:36:01,202 Everybody knows how your life has changed 912 00:36:01,226 --> 00:36:02,870 since Lucia came into the world, right? 913 00:36:02,894 --> 00:36:04,438 Yeah. I mean, first there was the colic. 914 00:36:04,462 --> 00:36:05,995 Then there was the nurse thing. 915 00:36:06,031 --> 00:36:07,808 Then there was that whole school fiasco. 916 00:36:07,832 --> 00:36:09,710 You know, and everybody knows now that, 917 00:36:09,734 --> 00:36:11,779 that Lucia's even sleeping in your bed with you guys. 918 00:36:11,803 --> 00:36:13,648 I mean, it couldn't get any worse than that. 919 00:36:13,672 --> 00:36:14,816 (laughing): Oh, yes, it... 920 00:36:14,840 --> 00:36:16,205 You've never been married, 921 00:36:16,241 --> 00:36:17,885 so you don't know what it's like to be married. 922 00:36:17,909 --> 00:36:19,042 It changes all the time. 923 00:36:19,077 --> 00:36:20,454 I do know one thing, my friend. 924 00:36:20,478 --> 00:36:21,911 This is a golden opportunity. 925 00:36:21,947 --> 00:36:23,647 Take advantage of it. 926 00:36:23,682 --> 00:36:26,248 (sighs) 927 00:36:28,687 --> 00:36:31,220 Check it out, gents. 928 00:36:31,256 --> 00:36:33,156 Trent's file from Vegas PD. 929 00:36:33,191 --> 00:36:34,323 Call Harvey. 930 00:36:34,359 --> 00:36:35,637 CORTEZ: You got it. 931 00:36:35,661 --> 00:36:36,804 Birdsong. 932 00:36:36,828 --> 00:36:38,594 That's right. 933 00:36:41,266 --> 00:36:42,643 LEEK: Mr. Trent. 934 00:36:42,667 --> 00:36:44,734 No wonder you work out of your house. 935 00:36:44,769 --> 00:36:47,437 (knocking) 936 00:36:47,472 --> 00:36:50,039 Ev, that better be you, and you'd better have food. 937 00:36:50,074 --> 00:36:52,041 (knocking) 938 00:36:52,076 --> 00:36:53,643 Don't make me work for it. 939 00:36:53,678 --> 00:36:55,579 (phone ringing) 940 00:36:55,614 --> 00:36:56,846 (grunting) 941 00:37:04,055 --> 00:37:05,989 We got no answer. 942 00:37:07,291 --> 00:37:09,225 Let's rock. 943 00:37:27,612 --> 00:37:29,424 Harvey? (Leek groans) 944 00:37:29,448 --> 00:37:32,014 Evan, call an ambulance. 945 00:37:32,050 --> 00:37:33,261 You got it. (Leek groans) 946 00:37:33,285 --> 00:37:34,829 Joe, check that tape up there. 947 00:37:34,853 --> 00:37:36,286 Harvey, you with us? 948 00:37:36,321 --> 00:37:37,454 Oh, Nash. 949 00:37:37,489 --> 00:37:38,633 What happened? 950 00:37:38,657 --> 00:37:40,267 Well, I'm gonna guess somebody clocked you. 951 00:37:40,291 --> 00:37:42,659 You don't happen to know who it was, do you? 952 00:37:42,694 --> 00:37:43,971 Uh, no. You all right? 953 00:37:43,995 --> 00:37:45,139 Oh, yeah, yeah, yeah. 954 00:37:45,163 --> 00:37:46,496 Nashman. 955 00:37:46,531 --> 00:37:48,030 Bettina. 956 00:37:50,835 --> 00:37:53,003 We better stop him before he kills somebody. 957 00:37:53,038 --> 00:37:56,106 Oh, somebody better stop me before I kill him. 958 00:37:56,141 --> 00:37:58,219 There'll be plenty of time for that. Joe? 959 00:37:58,243 --> 00:37:59,409 Huh? 960 00:37:59,444 --> 00:38:01,411 Birdsong. 961 00:38:01,446 --> 00:38:04,179 I'm thinking it's time for the heavy metal, boys. 962 00:38:06,183 --> 00:38:07,483 (sighs) 963 00:38:07,519 --> 00:38:09,184 I'm coming. I'm com... 964 00:38:09,220 --> 00:38:10,787 Oh, God. 965 00:38:10,822 --> 00:38:12,367 BETTINA: I said get up, Trent. 966 00:38:12,391 --> 00:38:14,391 Don't be an idiot, Bettina. 967 00:38:14,426 --> 00:38:16,393 Don't dig yourself in deeper. 968 00:38:18,664 --> 00:38:20,275 You're gonna come downtown, 969 00:38:20,299 --> 00:38:21,442 and you're gonna tell them 970 00:38:21,466 --> 00:38:23,311 that I did not kill that poor girl. 971 00:38:23,335 --> 00:38:25,368 Or what, you're gonna kill me? 972 00:38:25,403 --> 00:38:27,671 Yes, I am. 973 00:38:27,706 --> 00:38:30,073 Look, I offered you ten grand 974 00:38:30,108 --> 00:38:32,075 to let my kid go. 975 00:38:32,110 --> 00:38:33,743 You turned him in for, what, 976 00:38:33,779 --> 00:38:35,145 2,500 bucks. 977 00:38:35,180 --> 00:38:36,146 I did the right thing. 978 00:38:36,181 --> 00:38:38,414 You did the stupid thing. 979 00:38:38,450 --> 00:38:40,016 Let's go. 980 00:38:40,051 --> 00:38:41,195 Let's go! 981 00:38:41,219 --> 00:38:42,429 Stand right there, 982 00:38:42,453 --> 00:38:43,965 and hand me that gun, Rick. 983 00:38:43,989 --> 00:38:45,121 Dexter. Thank God. 984 00:38:45,156 --> 00:38:46,567 Trent's the guy who's framing me. 985 00:38:46,591 --> 00:38:47,823 I know. 986 00:38:47,859 --> 00:38:48,992 I'll take it from here. 987 00:38:49,027 --> 00:38:50,904 Now give me your gun. 988 00:38:50,928 --> 00:38:52,128 Dexter... 989 00:38:52,163 --> 00:38:53,129 Give me your gun. 990 00:38:53,164 --> 00:38:54,698 Okay! 991 00:38:54,733 --> 00:38:56,132 TRENT: Damn it, you told me 992 00:38:56,167 --> 00:38:57,299 you had this thing wired, 993 00:38:57,335 --> 00:38:58,546 it wouldn't come anywhere near me. 994 00:38:58,570 --> 00:38:59,702 Now it's inside my house. 995 00:38:59,738 --> 00:39:00,882 It went sideways. 996 00:39:00,906 --> 00:39:01,983 Deal with it. 997 00:39:02,007 --> 00:39:03,384 Wait a minute. Wait a minute! 998 00:39:03,408 --> 00:39:04,985 Birdsong, are you telling me that you... 999 00:39:05,009 --> 00:39:07,644 Right there. Birdsong used to gamble 1000 00:39:07,679 --> 00:39:08,745 at my casinos. 1001 00:39:08,780 --> 00:39:10,747 Not too well, I might add. 1002 00:39:10,782 --> 00:39:12,148 He accumulated quite a debt. 1003 00:39:12,183 --> 00:39:14,551 BETTINA: You son of a bitch. 1004 00:39:14,586 --> 00:39:15,852 You killed this poor girl. 1005 00:39:15,887 --> 00:39:18,054 Why? Why? Because I fired you? 1006 00:39:18,089 --> 00:39:21,958 Believe it or not, Rick, it wasn't about you. 1007 00:39:21,993 --> 00:39:23,671 It was about getting out from under. 1008 00:39:23,695 --> 00:39:25,261 You can't shoot him in here. 1009 00:39:25,296 --> 00:39:26,440 Can't? 1010 00:39:26,464 --> 00:39:27,608 I had to. 1011 00:39:27,632 --> 00:39:29,176 That's the way it went down. 1012 00:39:29,200 --> 00:39:32,334 Bettina shot you, I shot Bettina. 1013 00:39:32,370 --> 00:39:33,903 Case closed. 1014 00:39:33,938 --> 00:39:37,284 TRENT: You had this thing planned all along, didn't you? 1015 00:39:37,308 --> 00:39:40,721 BIRDSONG: No, but when Bettina escaped, 1016 00:39:40,745 --> 00:39:43,446 I realized I might have an opportunity. 1017 00:39:43,481 --> 00:39:45,514 You don't have to do this, Birdsong. 1018 00:39:45,550 --> 00:39:47,117 We're even. 1019 00:39:47,152 --> 00:39:49,219 Until you need someone else dead? 1020 00:39:49,254 --> 00:39:51,620 (phone ringing) 1021 00:39:52,557 --> 00:39:55,424 (phone ringing) 1022 00:39:55,459 --> 00:39:58,019 Pick it up. Answer it. 1023 00:40:00,197 --> 00:40:02,398 Hello? 1024 00:40:02,433 --> 00:40:04,266 Yes, he is. 1025 00:40:04,301 --> 00:40:06,235 It's for you. 1026 00:40:08,740 --> 00:40:10,673 Careful. 1027 00:40:12,309 --> 00:40:13,454 Yeah. 1028 00:40:13,478 --> 00:40:16,413 Dexter, it's all over. 1029 00:40:16,448 --> 00:40:17,792 BIRDSONG: Where are you? 1030 00:40:17,816 --> 00:40:19,894 BRIDGES: I'm a lot closer than you think. 1031 00:40:19,918 --> 00:40:21,451 I know about you and Trent. 1032 00:40:21,486 --> 00:40:24,120 So let's not take this someplace it doesn't have to go. 1033 00:40:24,155 --> 00:40:25,287 Where are you? 1034 00:40:25,323 --> 00:40:26,489 I have hostages. 1035 00:40:28,225 --> 00:40:31,461 Hey, Dex, look behind you. 1036 00:40:31,496 --> 00:40:32,261 DOMINGUEZ: Hi, there. 1037 00:40:32,296 --> 00:40:33,296 (guns cock) 1038 00:40:35,033 --> 00:40:36,277 LEEK: Right there, Dexter. 1039 00:40:36,301 --> 00:40:38,234 You know the drill. 1040 00:40:41,205 --> 00:40:42,983 BRIDGES: Rick? 1041 00:40:43,007 --> 00:40:45,575 Want to do the honors? 1042 00:40:45,610 --> 00:40:47,743 Mr. Trent there. 1043 00:40:47,779 --> 00:40:50,513 Then you can take both these bozos downtown. 1044 00:40:50,548 --> 00:40:52,915 Gladly. 1045 00:40:55,787 --> 00:40:57,731 You have the right to remain silent. 1046 00:40:57,755 --> 00:40:59,934 Anything you say can and will be used 1047 00:40:59,958 --> 00:41:01,669 against you in a court of law. 1048 00:41:01,693 --> 00:41:04,127 Yeah, okay. Thanks a lot. Bye-bye. 1049 00:41:04,162 --> 00:41:06,763 Well, that was Dan Radkeys over in the D.A.'s office. 1050 00:41:06,798 --> 00:41:09,699 Birdsong is singing like the proverbial, uh... 1051 00:41:09,734 --> 00:41:11,012 Uh, songbird? 1052 00:41:11,036 --> 00:41:12,201 Exactly. 1053 00:41:12,236 --> 00:41:14,871 They got Trent on a couple of unsolveds in Vegas, 1054 00:41:14,906 --> 00:41:17,339 and they're thinking of cutting him a deal. 1055 00:41:17,375 --> 00:41:21,310 You know, I've been doing this gig a long time. 1056 00:41:21,345 --> 00:41:23,412 It's hard to surprise me. 1057 00:41:23,447 --> 00:41:24,847 This one surprised me. 1058 00:41:24,883 --> 00:41:27,950 Me, too, brother. 1059 00:41:27,986 --> 00:41:29,730 Hey, don't you have someplace to go? 1060 00:41:29,754 --> 00:41:32,221 Hmm? Oh, damn. Right. 1061 00:41:32,256 --> 00:41:34,991 Uh, listen, I'll be back in a couple of hours, okay? 1062 00:41:35,026 --> 00:41:36,503 Take your time. Do it right. 1063 00:41:36,527 --> 00:41:38,460 All right, cool. I'll see you tomorrow. 1064 00:41:40,498 --> 00:41:42,966 Inspector Leek. 1065 00:41:43,001 --> 00:41:44,267 Oh, it's lover boy. 1066 00:41:44,302 --> 00:41:46,235 How did it go? 1067 00:41:49,307 --> 00:41:51,374 (laughing): Don't you dare think 1068 00:41:51,409 --> 00:41:53,409 of clamming up on me. 1069 00:41:53,444 --> 00:41:55,822 All right, you want me to tell you what happened? 1070 00:41:55,846 --> 00:41:57,380 Yes. 1071 00:41:57,415 --> 00:42:00,283 Okay, the four of us went back to Cassidy's for dinner, right? 1072 00:42:00,318 --> 00:42:02,919 Within 20 minutes, my date and Cassidy's date hit it off, 1073 00:42:02,954 --> 00:42:05,266 leaving Cassidy and I alone. 1074 00:42:05,290 --> 00:42:07,401 So we finished dinner, we talked, we laughed, 1075 00:42:07,425 --> 00:42:09,036 and we did the dishes, and then 1076 00:42:09,060 --> 00:42:11,071 she grabbed me, and then she kissed me, 1077 00:42:11,095 --> 00:42:13,007 long and hard, right on the mouth. 1078 00:42:13,031 --> 00:42:15,598 Any other questions? 1079 00:42:15,633 --> 00:42:18,367 You lie like a rug. 1080 00:42:25,910 --> 00:42:28,310 I need to talk to you. 1081 00:42:35,687 --> 00:42:37,620 (clears throat) 1082 00:42:39,758 --> 00:42:42,224 Yeah, Rick, what's up? 1083 00:42:42,260 --> 00:42:44,927 I need to talk to you, but I-I don't... 1084 00:42:44,962 --> 00:42:46,896 I don't even have the words. 1085 00:42:48,566 --> 00:42:51,111 Well, you would've done the same thing for me, 1086 00:42:51,135 --> 00:42:52,702 wouldn't you, Rick? 1087 00:42:52,737 --> 00:42:55,337 Everybody would've done the same thing for you. 1088 00:42:55,373 --> 00:42:57,039 You're Nash Bridges. 1089 00:42:57,074 --> 00:42:59,375 You have a million friends. 1090 00:42:59,411 --> 00:43:03,446 No one ever puts it on the line for Rick Bettina. 1091 00:43:03,481 --> 00:43:04,980 You saved my life. 1092 00:43:05,016 --> 00:43:06,949 Well... 1093 00:43:13,658 --> 00:43:15,858 Okay. 1094 00:43:15,894 --> 00:43:17,827 Okay, Rick, I-I got it. 1095 00:43:20,331 --> 00:43:22,432 Point made. 1096 00:43:22,467 --> 00:43:24,400 Okay. 1097 00:43:28,072 --> 00:43:30,873 Ew! What was that all about? 1098 00:43:30,909 --> 00:43:32,708 (sighs) 1099 00:43:32,744 --> 00:43:36,979 The beginning of a new and very weird friendship. 1100 00:43:54,732 --> 00:43:56,666 Joe? 1101 00:43:57,769 --> 00:43:59,769 Joe? 1102 00:44:19,858 --> 00:44:22,692 If it isn't the most beautiful woman in the world. 1103 00:44:24,529 --> 00:44:26,696 This is for you. 1104 00:44:28,265 --> 00:44:29,999 Thank you. 1105 00:44:30,034 --> 00:44:31,266 I love you, honey. 1106 00:44:31,302 --> 00:44:33,235 I always have, and I always will. 1107 00:44:34,839 --> 00:44:36,839 Oh, Joe... 1108 00:44:50,188 --> 00:44:52,121 (piano playing jazz ballad) 1109 00:45:09,106 --> 00:45:11,006 Evening, Nash. 1110 00:45:11,042 --> 00:45:13,320 Kevin, you are a beautiful person. 1111 00:45:13,344 --> 00:45:15,545 The usual? 1112 00:45:15,580 --> 00:45:17,580 Yeah, sure. Why not? 1112 00:45:18,305 --> 00:46:18,373 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com