1 00:00:03,336 --> 00:00:04,530 You are being watched. 2 00:00:05,772 --> 00:00:07,899 The government has a secret system. 3 00:00:08,074 --> 00:00:12,374 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,545 --> 00:00:16,572 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:16,750 --> 00:00:19,913 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,153 --> 00:00:22,917 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,156 --> 00:00:25,021 We don't. 8 00:00:25,258 --> 00:00:29,592 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:29,763 --> 00:00:31,424 You will never find us. 10 00:00:31,598 --> 00:00:37,036 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:39,000 --> 00:00:45,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 12 00:01:22,048 --> 00:01:24,312 We're up against a group of corrupt cops. 13 00:01:24,484 --> 00:01:27,282 They steal their drugs, cash, and kill all the witnesses. 14 00:01:27,454 --> 00:01:28,614 Stills is Narcotics. 15 00:01:28,788 --> 00:01:31,689 I know damn well what happened to Detective Stills. 16 00:01:31,858 --> 00:01:34,725 So does Detective Fusco. I'll tell you everything you wanna know. 17 00:01:37,597 --> 00:01:40,464 Our new number is receiving an award today, Finch. 18 00:01:40,867 --> 00:01:44,234 Three decades of teaching and critical research. 19 00:01:44,404 --> 00:01:46,599 Chief of cardiac surgery. 20 00:01:46,773 --> 00:01:49,571 A leader in the field of heart transplants. 21 00:01:49,742 --> 00:01:53,838 A pioneer in off-pump bypass cardiovascular surgery. 22 00:01:54,013 --> 00:01:59,315 He has held the hearts and lives of hundreds of patients in his hands. 23 00:01:59,486 --> 00:02:03,252 And today we are proud to bestow upon Dr. Richard Nelson... 24 00:02:03,423 --> 00:02:06,483 ...the title of professor emeritus. 25 00:02:08,962 --> 00:02:12,125 Sounds like our latest number has a brain almost as big as yours. 26 00:02:12,298 --> 00:02:15,392 If only mine were attached to a surgeon's hands. 27 00:02:15,768 --> 00:02:17,998 Doctor, scientist, teacher. 28 00:02:18,171 --> 00:02:19,900 Admired by his peers. 29 00:02:20,406 --> 00:02:22,966 Seems unlikely he's a perpetrator. 30 00:02:23,143 --> 00:02:27,443 Which makes me wonder if his killer could be in this crowd. 31 00:02:35,955 --> 00:02:37,217 Uh, heh. 32 00:02:37,390 --> 00:02:39,551 Thank you, Dr. Matteo, for those kind words. 33 00:02:39,726 --> 00:02:41,353 You left out "scratch golfer." 34 00:02:43,496 --> 00:02:44,520 Uh... 35 00:02:51,204 --> 00:02:55,971 I think it was Plato that said, "Knowledge is the food of the soul." 36 00:02:57,343 --> 00:03:01,643 In these trying times, we should heed the words of Plato: 37 00:03:01,814 --> 00:03:04,908 "He who commits injustice... 38 00:03:05,084 --> 00:03:10,249 ...is ever made more wretched than he who suffers it." 39 00:03:10,523 --> 00:03:12,753 This injustice... 40 00:03:12,959 --> 00:03:18,556 ...will never diminish the life and actions of a good man... 41 00:03:18,731 --> 00:03:21,529 ...my godson, Calvin Beecher... 42 00:03:22,101 --> 00:03:24,331 ...brave to the end. 43 00:03:24,504 --> 00:03:26,233 May he rest in peace. 44 00:03:26,406 --> 00:03:28,567 Present arms. Ready. 45 00:03:31,477 --> 00:03:33,001 Fire! 46 00:03:33,479 --> 00:03:34,673 Thank you. 47 00:03:34,847 --> 00:03:37,179 Thank you very much. Thank you for coming. 48 00:03:37,350 --> 00:03:38,510 Thank you. 49 00:03:41,788 --> 00:03:42,812 Oh. 50 00:03:42,989 --> 00:03:47,517 So, what's next, Dr. Nelson? Do I need a new cardiologist? 51 00:03:47,694 --> 00:03:49,389 Brandon, what are you doing here? 52 00:03:49,562 --> 00:03:53,054 It's not often your doctor gets emeritus. You deserved it. 53 00:03:53,233 --> 00:03:57,431 - Thanks. But I'm not going anywhere yet. - One of Nelson's patients is here, Finch. 54 00:03:57,604 --> 00:04:02,064 Brandon Boyd, a trader at VAC Capital, a prominent hedge fund. 55 00:04:02,242 --> 00:04:04,733 Asset management for high-income clients. 56 00:04:04,911 --> 00:04:08,005 I'm gonna have to start giving more attention to my retirement portfolio. 57 00:04:08,181 --> 00:04:10,979 Ha, ha. Racquetball Thursday? Give me a rematch. 58 00:04:11,150 --> 00:04:14,779 I'll pick your brain about emerging markets in the health-care industry. 59 00:04:14,954 --> 00:04:17,422 - Thursday at the club? You're on. Thanks. - All right. 60 00:04:17,590 --> 00:04:19,080 - Not so fast, doc. - Uh... 61 00:04:19,259 --> 00:04:22,422 If you're gonna rot your gut, you might as well do it in style. 62 00:04:24,564 --> 00:04:26,395 - Sixty-two? - Heh. 63 00:04:26,799 --> 00:04:29,825 Dr. Rossmore, where did you locate such a magical elixir? 64 00:04:30,036 --> 00:04:33,437 Oh, I have a patient who owns a very large distillery. 65 00:04:33,606 --> 00:04:36,666 And he has a new heart that came from you. 66 00:04:44,651 --> 00:04:46,346 - Listen, Garrett. - Hmm? 67 00:04:46,519 --> 00:04:48,077 About the Philia drug trial... 68 00:04:48,254 --> 00:04:50,415 ...I'm sorry about the board's recommendation. 69 00:04:50,590 --> 00:04:54,617 Nothing to do with the board or with you. We didn't have the data to support it. 70 00:04:54,794 --> 00:04:58,855 Dr. Garrett Rossmore, esteemed colleague and research scientist. 71 00:04:59,065 --> 00:05:01,329 He now works for Philia Pharmaceuticals. 72 00:05:01,501 --> 00:05:03,765 Big pharma. He's a drug guy. 73 00:05:03,936 --> 00:05:08,498 Rossmore developed a new statin to raise HDL and combat cholesterol. 74 00:05:08,675 --> 00:05:13,669 Made it all the way to phase three in trials until it underperformed. 75 00:05:13,846 --> 00:05:17,441 Dr. Nelson was a member of the review board that halted the trials. 76 00:05:17,617 --> 00:05:20,518 Potential blockbuster drug, down the drain. 77 00:05:20,687 --> 00:05:23,315 Likely, it cost Philia billions in lost revenues. 78 00:05:23,489 --> 00:05:26,458 Not to mention six years of Rossmore's research. 79 00:05:26,626 --> 00:05:28,526 That had to hurt. 80 00:05:33,199 --> 00:05:36,066 You had a hand in this. You're behind Beecher's murder. 81 00:05:36,235 --> 00:05:38,999 - You're not gonna get away with this. - Tell me, Fusco. 82 00:05:39,172 --> 00:05:42,505 How is it everybody around you winds up getting killed? 83 00:05:42,675 --> 00:05:44,108 Starting to look suspicious. 84 00:05:44,510 --> 00:05:47,877 You're gonna pay for this. I'm gonna take you down. 85 00:05:48,114 --> 00:05:51,049 You got a bad habit of forgetting who your friends are. 86 00:05:51,217 --> 00:05:55,313 Of all your old pals who got locked up or went missing, and you got to walk away? 87 00:05:55,755 --> 00:05:59,156 Did you honestly think that was because you were so smart? 88 00:05:59,325 --> 00:06:01,987 - What are you talking about? - Protection. 89 00:06:02,161 --> 00:06:04,595 The kind you don't have anymore. 90 00:06:04,764 --> 00:06:06,755 You see, I hear things. 91 00:06:06,933 --> 00:06:13,031 IAB, they're looking at your old pal Azarello on at least a dozen old murder counts. 92 00:06:13,206 --> 00:06:14,867 That should be interesting. 93 00:06:16,275 --> 00:06:19,244 The past has a way of coming back to haunt you. 94 00:06:19,879 --> 00:06:22,712 And by the time I'm done with you, Lionel... 95 00:06:22,882 --> 00:06:25,715 ...you're gonna wish you were in the ground with Beecher. 96 00:06:31,958 --> 00:06:34,392 - Oh. - Congratulations, doctor. 97 00:06:35,695 --> 00:06:38,960 It's nice to see someone being recognized for their body of work. 98 00:06:39,165 --> 00:06:40,792 I should be so lucky one day. 99 00:06:40,967 --> 00:06:44,903 Associate Professor Dr. Juliana di Matteo. 100 00:06:45,071 --> 00:06:48,734 Came up as Nelson's research assistant and protege. 101 00:06:48,908 --> 00:06:51,604 But still hasn't made tenure. 102 00:06:51,778 --> 00:06:54,144 - Have you seen my daughter? - She saw me first. 103 00:06:54,313 --> 00:06:57,441 - Probably why she left so early. - Aw. 104 00:06:58,918 --> 00:07:02,752 Richard, are you okay? Your nose is bleeding. 105 00:07:03,456 --> 00:07:06,789 - Oh, gosh, I'm gonna go get something. - Thank you. 106 00:07:08,795 --> 00:07:11,923 - Here you are. - Oh, thank you. 107 00:07:14,634 --> 00:07:16,727 Nelson has a daughter here, Finch. 108 00:07:16,903 --> 00:07:19,497 Molly Nelson, registered as ajunior. 109 00:07:19,705 --> 00:07:21,172 But suspended for a semester... 110 00:07:21,340 --> 00:07:24,776 ...after assaulting a police officer during a campus demonstration. 111 00:07:28,014 --> 00:07:30,642 - You need some help, sir? - I feel a little lightheaded. 112 00:07:30,817 --> 00:07:33,650 - I just need to sit down. - Sure. 113 00:07:35,354 --> 00:07:38,289 - I'll get you some water. - Thanks again. 114 00:07:38,458 --> 00:07:42,121 Our doctor doesn't look well, Finch. Clammy hands, nosebleeds. 115 00:07:42,295 --> 00:07:43,728 Just hope we're not too late. 116 00:07:50,269 --> 00:07:51,964 Excuse me, Detective Fusco? 117 00:07:52,138 --> 00:07:55,630 Detective Soriano from Internal Affairs. We need to talk. 118 00:07:55,808 --> 00:07:58,208 - No, we don't. - I'm afraid we do. 119 00:07:58,377 --> 00:08:01,005 It's regarding the disappearance of Detective Stills. 120 00:08:01,447 --> 00:08:04,507 We're gonna have to ask for your badge and your service weapon. 121 00:08:39,018 --> 00:08:41,418 What's this about, Fusco? 122 00:08:41,621 --> 00:08:44,146 - This don't concern you, Carter. - No? 123 00:08:44,323 --> 00:08:46,518 I'm your partner. I think it does. 124 00:08:47,593 --> 00:08:50,994 - Got something to do with Cal's murder? - No. 125 00:08:51,964 --> 00:08:54,194 Talk to me, Lionel. 126 00:08:54,600 --> 00:08:57,467 Why is IAB all of a sudden putting the screws to you? 127 00:08:58,704 --> 00:09:01,764 You know, I tried to come to you, in this very room... 128 00:09:01,941 --> 00:09:04,102 ...to tell you about past mistakes I've made. 129 00:09:04,277 --> 00:09:07,644 - But you didn't want to hear it. - I'm listening now. 130 00:09:09,949 --> 00:09:11,974 Just chickens come home to roost. 131 00:09:14,587 --> 00:09:17,613 Bad things happen to people around me, Carter, so you should get out of here. 132 00:09:22,828 --> 00:09:25,194 We're not done here. 133 00:09:28,568 --> 00:09:29,796 Finch, what do you need? 134 00:09:30,503 --> 00:09:32,198 I'm sorry for your loss, detective. 135 00:09:32,838 --> 00:09:35,238 Yeah. Thanks. 136 00:09:35,441 --> 00:09:38,968 I just don't understand, with all the information you get... 137 00:09:39,145 --> 00:09:41,204 ...how we couldn't stop this in time. 138 00:09:41,647 --> 00:09:45,310 It's a question that troubles me as well. I wish I had an adequate answer. 139 00:09:45,484 --> 00:09:50,080 - And I know this is not the best time but... - You and John need some help. 140 00:09:50,256 --> 00:09:51,723 Are you kidding me? 141 00:09:51,891 --> 00:09:55,258 Cal is dead and Fusco's being investigated by IAB. 142 00:09:55,461 --> 00:09:58,157 I understand you're upset, but we have a doctor in peril. 143 00:09:58,331 --> 00:10:00,424 I just need you to check on a few names. 144 00:10:00,600 --> 00:10:03,091 No. No. 145 00:10:03,269 --> 00:10:05,669 This time, you're gonna do something for me. 146 00:10:06,372 --> 00:10:08,897 Okay, detective. What can I do for you? 147 00:10:09,075 --> 00:10:12,044 You know that phone-cloning thing you do? 148 00:10:12,244 --> 00:10:14,178 My turn. 149 00:10:21,621 --> 00:10:22,986 Hello? 150 00:10:23,289 --> 00:10:25,189 Thanks for showing up. 151 00:10:25,358 --> 00:10:28,691 It was better than that stunt last week, throwing the red paint. 152 00:10:28,861 --> 00:10:32,957 Sorry. People have a right to know the medical school uses animals for research. 153 00:10:33,132 --> 00:10:36,067 Sounds like Nelson has some issues with his daughter. 154 00:10:36,235 --> 00:10:39,762 You have the right to know this university paid for your food, clothing... 155 00:10:39,939 --> 00:10:42,271 ...and a roof over your head for the past 22 years. 156 00:10:42,441 --> 00:10:44,909 - Not to mention tuition. - Sorry I disappointed you. 157 00:10:45,077 --> 00:10:47,807 Damn it, Molly, that's not the point. 158 00:10:48,314 --> 00:10:52,045 Uh, I have to go. We'll talk about this later. 159 00:11:02,328 --> 00:11:04,023 The doctorjust vomited blood. 160 00:11:16,609 --> 00:11:19,077 Nelson's in serious trouble. I'm going in. 161 00:11:19,245 --> 00:11:21,008 911, what is your emergency? 162 00:11:21,180 --> 00:11:22,943 Hi. This is Dr. Richard Nelson. 163 00:11:23,115 --> 00:11:25,675 I think I may have ingested something toxic. 164 00:11:25,851 --> 00:11:27,284 - Sir, you're a doctor? - Yes. 165 00:11:27,453 --> 00:11:29,580 I think someone may have tried to kill me. 166 00:11:38,064 --> 00:11:40,055 - You look like you need some help. - What? 167 00:11:41,333 --> 00:11:43,858 You. I know you from the reception. 168 00:11:44,070 --> 00:11:45,833 Get away from me. Who are you? 169 00:11:46,005 --> 00:11:48,496 N.Y.P.D. Who called 911? 170 00:11:48,674 --> 00:11:49,936 Me. 171 00:11:50,342 --> 00:11:52,640 I called in. I wanted to report a murder. 172 00:11:52,812 --> 00:11:54,973 What are you talking about? Who was murdered? 173 00:11:55,147 --> 00:11:57,115 Me. Someone poisoned me. 174 00:11:57,483 --> 00:12:00,350 Finch, things just went completely sideways. 175 00:12:00,519 --> 00:12:04,615 And judging by the symptoms, we're already too late. 176 00:12:06,659 --> 00:12:10,686 We received some new information on an old case. 177 00:12:13,632 --> 00:12:17,398 You and Jimmy Stills worked together in the 51st? 178 00:12:17,970 --> 00:12:20,837 Yeah. So did a lot of other cops. 179 00:12:21,006 --> 00:12:23,907 - You two were close? - I don't know if I'd put it that way. 180 00:12:24,410 --> 00:12:26,002 All right. How would you put it? 181 00:12:26,178 --> 00:12:28,373 We walked a beat together coming up. 182 00:12:28,547 --> 00:12:32,142 He went to Narcotics, I went to Homicide. That's the long and short of it. 183 00:12:37,189 --> 00:12:38,383 Last call. 184 00:12:43,329 --> 00:12:47,993 Hey, O'Neill, O'Reilly, or whatever the hell your name is, give us a drink. 185 00:12:49,435 --> 00:12:51,027 No. 186 00:12:52,071 --> 00:12:55,768 You're done. Come on. It's time to hit the bricks, buddy. 187 00:12:55,941 --> 00:12:58,432 What are you talking about? We got five minutes left. 188 00:12:58,644 --> 00:13:00,168 Easy there, big dog. 189 00:13:00,346 --> 00:13:02,678 That's enough for one night. Let's get you home. 190 00:13:04,216 --> 00:13:06,184 I can't go home. 191 00:13:07,787 --> 00:13:08,947 She threw me out. 192 00:13:09,421 --> 00:13:13,619 Ah, it comes with the job. Cop's wife. She'll come around. 193 00:13:13,793 --> 00:13:15,727 Not this time. 194 00:13:17,196 --> 00:13:19,255 She had a lawyer drop papers on me. 195 00:13:19,932 --> 00:13:21,729 Serious? 196 00:13:22,034 --> 00:13:23,763 Sorry to hear about that. 197 00:13:24,370 --> 00:13:26,031 Yeah, Jimmy, she, uh... 198 00:13:29,742 --> 00:13:31,539 She wants full custody of my son. 199 00:13:36,916 --> 00:13:40,215 Come on, Lionel. You come home, you stay at my place tonight. 200 00:13:40,486 --> 00:13:43,614 Kids will love waking up tomorrow morning, jumping on your head. 201 00:13:43,789 --> 00:13:47,281 I'll have Vera cook up some hotcakes. Banana chocolate chip. 202 00:13:47,459 --> 00:13:50,451 Throw some aspirin in the batter. Okay, amigo? 203 00:13:53,499 --> 00:13:57,299 - You sure it's okay? - What are friends for? 204 00:14:02,107 --> 00:14:03,574 - Oh. - Let's go. 205 00:14:13,252 --> 00:14:15,413 I'm retracing the doctor's steps... 206 00:14:15,588 --> 00:14:18,352 ...and I'm detecting low-level alpha particle emissions. 207 00:14:18,524 --> 00:14:19,684 Not good. 208 00:14:19,859 --> 00:14:22,726 Alpha particle radiation. 209 00:14:23,329 --> 00:14:24,421 It's polonium. 210 00:14:24,597 --> 00:14:26,326 Polonium? 211 00:14:26,498 --> 00:14:28,966 Used to make complex tools in scientific equipment. 212 00:14:29,134 --> 00:14:30,999 Do you think he was exposed in the lab? 213 00:14:31,170 --> 00:14:33,434 No, it's only lethal if ingested... 214 00:14:33,606 --> 00:14:36,006 ...and you don't get treated in the first hour. 215 00:14:36,542 --> 00:14:40,842 Well, the area is contaminated, but it doesn't appear to be the point of origin. 216 00:14:41,013 --> 00:14:42,446 What's Nelson's condition? 217 00:14:42,848 --> 00:14:44,975 I'm about to find out. 218 00:14:47,319 --> 00:14:49,480 You. Wait, no, you're that waiter. 219 00:14:49,655 --> 00:14:51,555 You had something to do with this. 220 00:14:51,757 --> 00:14:54,123 I am not a waiter. I'm here to help you. 221 00:14:54,293 --> 00:14:57,194 You were at the reception. You slipped something in my drink. 222 00:14:57,363 --> 00:14:59,388 No, I didn't. Someone else did. 223 00:14:59,565 --> 00:15:01,897 I was supposed to save you. 224 00:15:02,401 --> 00:15:03,891 But I was too late. 225 00:15:07,539 --> 00:15:10,975 You've ingested polonium, doctor. You are dying. 226 00:15:11,143 --> 00:15:13,668 This is insane. How do you...? Who are you? 227 00:15:13,846 --> 00:15:17,338 Nosebleeds, jaundice, hair falling out. It's radiation poisoning. 228 00:15:17,516 --> 00:15:20,508 I'm aware how radiation affects the body. How do you know all this? 229 00:15:20,686 --> 00:15:25,419 You were poisoned a few hours ago. In less than 24 hours, you'll be dead. 230 00:15:27,092 --> 00:15:28,992 I'm sorry, doctor. 231 00:15:30,562 --> 00:15:32,723 I don't understand. 232 00:15:33,866 --> 00:15:35,390 How...? 233 00:15:37,569 --> 00:15:40,333 - Who would want me dead? - You would know better than I. 234 00:15:41,407 --> 00:15:44,399 Look, you can stay there and die in that bed... 235 00:15:44,576 --> 00:15:48,672 ...or you can get up and help me find the bastard who murdered you. 236 00:15:52,384 --> 00:15:54,113 Clock's ticking, doc. 237 00:16:02,628 --> 00:16:04,755 Who was it? I need to know. 238 00:16:04,930 --> 00:16:07,364 First we need to get your affairs in order. 239 00:16:07,599 --> 00:16:10,432 You're right. I need to see my daughter. 240 00:16:10,602 --> 00:16:12,661 Thank you for your interest. Thanks, guys. 241 00:16:12,838 --> 00:16:14,703 - Hope you can make it to our benefit. - Molly? 242 00:16:14,873 --> 00:16:17,774 - Can I have a word with you? - She doesn't wanna talk to you. 243 00:16:19,378 --> 00:16:21,369 I can handle it, okay? 244 00:16:21,981 --> 00:16:24,779 Wow. Came all the way here just to chew me out? 245 00:16:24,950 --> 00:16:26,941 I thought you were jetting off to something. 246 00:16:27,119 --> 00:16:30,885 No, Molly, I didn't come here to argue. I just came to see if you were okay. 247 00:16:31,056 --> 00:16:32,114 Really? 248 00:16:32,291 --> 00:16:34,725 Your mom said you were making some documentary. 249 00:16:34,893 --> 00:16:36,554 Do you need any help? You need money? 250 00:16:36,729 --> 00:16:38,162 Uh... 251 00:16:38,330 --> 00:16:41,322 Are you feeling okay? You look a little pale. 252 00:16:41,867 --> 00:16:43,391 No, I'm fine. I'm fine. 253 00:16:43,569 --> 00:16:48,802 I just stopped by to say, um... 254 00:16:48,974 --> 00:16:50,669 Uh... 255 00:16:51,910 --> 00:16:56,472 I'm sorry for not being more involved. 256 00:16:59,351 --> 00:17:02,411 What? Like, you mean, in my life? 257 00:17:02,821 --> 00:17:05,085 Well, maybe this was a mistake. I don't know. 258 00:17:05,290 --> 00:17:07,315 - I just wish... - Why are you here, Dad? 259 00:17:08,093 --> 00:17:11,494 Look, I know that I've haven't been more available. 260 00:17:12,064 --> 00:17:15,329 And putting my work first. That's probably why your mother left. 261 00:17:15,501 --> 00:17:19,096 - Mom left because you cheated on her. - Another mistake. 262 00:17:19,304 --> 00:17:23,604 But the one that I didn't make was having a daughter. 263 00:17:26,445 --> 00:17:30,074 Today when people were congratulating me about my accomplishments... 264 00:17:31,517 --> 00:17:36,181 ...I was thinking that the thing that I'm most proud of is you. 265 00:17:39,324 --> 00:17:40,814 That's all I came to say. 266 00:17:43,762 --> 00:17:45,024 Um... 267 00:17:48,033 --> 00:17:51,196 - I'll call you tomorrow, Dad. - Yeah, sure. 268 00:17:52,104 --> 00:17:55,369 Good. I would like that. 269 00:18:05,617 --> 00:18:07,983 At first I couldn't figure it out. 270 00:18:08,153 --> 00:18:14,058 Stills and Azarello, working Narcotics, bumping dealers, stealing their stash. 271 00:18:14,226 --> 00:18:16,786 I figured, eventually, they'd slip. Then it hit me. 272 00:18:16,962 --> 00:18:20,489 They had a man on the inside, in case they made a mistake. 273 00:18:21,300 --> 00:18:24,428 - I don't follow. - They needed somebody in Homicide. 274 00:18:24,603 --> 00:18:29,870 Your old pal Azarello from the 51st? He clued us in. 275 00:18:32,277 --> 00:18:35,007 So tell me, how did your crew operate? 276 00:18:35,180 --> 00:18:36,613 Like clockwork. 277 00:18:36,782 --> 00:18:39,182 First, Stills, he got the drop on a honey pot. 278 00:18:39,384 --> 00:18:41,818 I'd scope it out, make sure it was still hot. 279 00:18:41,987 --> 00:18:44,581 You know, then we'd roll up, flash the silver... 280 00:18:44,756 --> 00:18:47,020 ...and help ourselves to the money and the dope. 281 00:18:47,192 --> 00:18:51,185 But if things went south, that's when Fusco came in. 282 00:18:53,098 --> 00:18:54,759 Azarello is a lying piece of crap. 283 00:18:54,933 --> 00:18:57,493 The devil's always in the details, Fusco. 284 00:18:57,669 --> 00:19:00,638 - Tell me about the first time. - I'll never forget it. 285 00:19:00,806 --> 00:19:04,105 It was some rat-infested tenement over in Queens. 286 00:19:08,180 --> 00:19:10,341 Why you gotta bring me here? Just call it in. 287 00:19:10,516 --> 00:19:12,814 You know how these things can go sideways. 288 00:19:12,985 --> 00:19:15,715 I just need a little help from Homicide here. 289 00:19:16,655 --> 00:19:17,679 Aw, jeez. 290 00:19:17,856 --> 00:19:20,450 Soon as I started lifting, this bastard tried to run. 291 00:19:20,626 --> 00:19:23,117 I mean, I had no choice. They're gonna have my nuts. 292 00:19:23,462 --> 00:19:25,327 Calm down. Everything's gonna be fine. 293 00:19:25,497 --> 00:19:27,226 Found that piece in the nightstand. 294 00:19:27,432 --> 00:19:31,163 We gotta figure out all the angles before IB shows up. 295 00:19:31,336 --> 00:19:33,327 What? You asking me to cover this? 296 00:19:33,839 --> 00:19:35,397 I'm gonna be screwed. 297 00:19:35,574 --> 00:19:37,735 Okay, look, come here. What's the problem? 298 00:19:37,943 --> 00:19:40,377 - I thought we had each other's back. - What you're asking me... 299 00:19:40,546 --> 00:19:43,242 Whoa, whoa, whoa. When you needed somebody, who was there for you? 300 00:19:43,415 --> 00:19:45,042 Who had your back? 301 00:19:45,684 --> 00:19:49,814 Look at this scumbag. Probably slings to kids K through eight. 302 00:19:49,988 --> 00:19:53,185 - What do you say? - I don't know. 303 00:19:54,026 --> 00:19:55,653 For a friend. 304 00:20:06,205 --> 00:20:09,174 Stand over there. Put two in the wall, chest high. 305 00:20:09,575 --> 00:20:12,271 Then, coming or going, either way, it's self-defense. 306 00:20:12,477 --> 00:20:14,001 Wipe it down. 307 00:20:14,179 --> 00:20:15,976 That's it. 308 00:20:16,582 --> 00:20:18,277 Thanks, Lionel. 309 00:20:24,923 --> 00:20:27,448 Well, well. Look what the cat dragged in. 310 00:20:27,626 --> 00:20:30,254 My favorite arresting officer. 311 00:20:30,429 --> 00:20:32,795 - Looking good, detective. - Skip it, Azarello. 312 00:20:33,532 --> 00:20:35,625 Look, you've been in jail for over a year. 313 00:20:35,801 --> 00:20:39,737 Why all of sudden you talking to IAB about Fusco? 314 00:20:40,572 --> 00:20:44,565 Maybe we got a code, detective. Maybe Fusco violated it. 315 00:20:44,743 --> 00:20:48,702 Maybe the question should be why you're just now bringing up your partner's past. 316 00:20:48,880 --> 00:20:50,541 It's pretty colorful. 317 00:20:50,716 --> 00:20:54,516 I thought Fusco had some dirty pictures of you or something. 318 00:20:58,790 --> 00:21:02,590 Two dead cops, two missing. 319 00:21:02,761 --> 00:21:04,888 Is this HR's idea of a comeback? 320 00:21:05,964 --> 00:21:08,626 Secrets are hard to bury. 321 00:21:08,900 --> 00:21:10,094 And sometimes... 322 00:21:11,970 --> 00:21:13,938 ...bodies have a way of showing up. 323 00:21:16,241 --> 00:21:18,004 Tell you what. 324 00:21:18,176 --> 00:21:20,940 You help me out, I talk to the DA... 325 00:21:21,113 --> 00:21:23,809 ...maybe he shaves some time off for good behavior, huh? 326 00:21:24,349 --> 00:21:27,011 You got a nice smile, you know that? 327 00:21:27,185 --> 00:21:30,586 But you're a little late to the deal-making party, detective. 328 00:21:31,256 --> 00:21:35,124 If you'll excuse me, I got a date with a sock. 329 00:21:42,200 --> 00:21:44,259 How did it go at Rikers, detective? 330 00:21:44,436 --> 00:21:47,667 Not so good. But I did find something on one of your names. 331 00:21:47,839 --> 00:21:50,774 The asset manager, Brandon Boyd? He's a trader at a hedge fund. 332 00:21:50,942 --> 00:21:52,603 VAC Capital. I'm aware. 333 00:21:52,811 --> 00:21:56,508 Are you aware they're under SEC investigation? Insider trading. 334 00:21:56,715 --> 00:21:59,013 After they dumped some big pharmaceutical stock. 335 00:21:59,217 --> 00:22:01,378 Let me guess, Philia Pharmaceuticals. 336 00:22:01,586 --> 00:22:06,683 My contact at the SEC thinks they got a tip on some drug trial. Does that help? 337 00:22:06,892 --> 00:22:08,951 Unfortunately, yes, it does. 338 00:22:12,030 --> 00:22:14,225 Ever heard of VAC Capital? 339 00:22:14,399 --> 00:22:17,732 Yeah, sure. They manage my money. 340 00:22:17,969 --> 00:22:20,802 They're under SEC investigation for insider trading. 341 00:22:21,006 --> 00:22:23,031 Insider trading on what? 342 00:22:23,208 --> 00:22:26,200 Did you tell Brandon Boyd that a drug trial was about to fail? 343 00:22:26,411 --> 00:22:29,209 What? I don't know. Maybe at the club. 344 00:22:29,414 --> 00:22:33,111 He turned around and used that information to bet against Philia stock. 345 00:22:33,318 --> 00:22:35,411 Made 500 million. 346 00:22:37,155 --> 00:22:40,682 - Son of a bitch. Half a billion dollars? - Off your tip. 347 00:22:40,892 --> 00:22:42,723 You're the leak, doc. 348 00:22:43,862 --> 00:22:45,557 There's an investigation? 349 00:22:47,632 --> 00:22:49,827 They don't know the insider yet. 350 00:22:50,702 --> 00:22:53,865 I'm guessing VAC Capital plans to keep it that way. 351 00:22:54,573 --> 00:22:59,840 - Instead they'd kill me? - You're the liability. You had to go. 352 00:23:00,045 --> 00:23:02,172 I'm a doctor. 353 00:23:02,347 --> 00:23:05,441 People ask me things all the time, advice. 354 00:23:05,650 --> 00:23:07,515 You know, that drug and this diet... 355 00:23:09,321 --> 00:23:11,016 Oh. 356 00:23:11,189 --> 00:23:15,091 It's just an excuse. What I did was wrong. 357 00:23:16,228 --> 00:23:20,858 Now I'm a dead man. All because I couldn't keep my mouth shut. 358 00:23:22,868 --> 00:23:24,699 You made a mistake. 359 00:23:24,870 --> 00:23:27,600 That doesn't mean you deserve to die. 360 00:23:30,375 --> 00:23:31,865 You're right. 361 00:23:33,178 --> 00:23:34,873 I need to talk to Boyd. 362 00:23:42,988 --> 00:23:46,549 Mr. Reese, I believe I've located the origin of the poisoning. 363 00:23:49,895 --> 00:23:52,728 It came from water placed on the podium at his ceremony. 364 00:23:52,931 --> 00:23:55,297 There were only two people on that service staff. 365 00:23:55,500 --> 00:23:59,129 Me and a waitress. And I think I know who hired her. 366 00:24:00,338 --> 00:24:01,828 Time to go track down a trader. 367 00:24:10,649 --> 00:24:13,277 Call me about the hold on those shares. 368 00:24:13,452 --> 00:24:15,943 And the number of that hot Brazilian model. Huh? 369 00:24:16,121 --> 00:24:17,986 Later, boss. 370 00:24:19,658 --> 00:24:21,922 - Your car, sir. - You want a tip? 371 00:24:22,093 --> 00:24:24,584 Never get hitched without a prenup. 372 00:24:27,466 --> 00:24:31,664 Don't get in a car with strangers. 373 00:24:44,449 --> 00:24:46,883 - Hey, hey! - Ugh. 374 00:24:48,954 --> 00:24:53,482 - Dr. Nelson, what's going on here? - I don't have a lot of time. 375 00:24:53,692 --> 00:24:56,320 Neither do you if you answer me wrong. 376 00:24:58,396 --> 00:24:59,863 You met me at the club. 377 00:25:00,031 --> 00:25:03,091 You took me on as a client and you pretended to be my friend. 378 00:25:03,268 --> 00:25:06,726 I told you about a drug trial and you turned around and you burned me. 379 00:25:06,972 --> 00:25:09,770 Wait a sec. I am a trader. That's all I do, I trade. 380 00:25:10,008 --> 00:25:11,908 You triggered an SEC investigation. 381 00:25:12,077 --> 00:25:14,511 - Before they found me, you poisoned me. - What? 382 00:25:15,180 --> 00:25:17,580 Whoa. I don't know anything about that. 383 00:25:17,782 --> 00:25:19,773 - Uh-huh. - You should really just pull over now... Oh! 384 00:25:20,018 --> 00:25:21,178 Whoa! 385 00:25:23,021 --> 00:25:28,391 Hold on! You don't understand. The boss is on my ass 24/7. 386 00:25:28,560 --> 00:25:31,427 - Either you get black edge, or you're out. - Black edge? 387 00:25:31,630 --> 00:25:35,191 Inside information that no one else has. That's beyond doubt. 388 00:25:35,400 --> 00:25:39,131 We were all in on that drug, but I needed to find someone on the trial. 389 00:25:39,304 --> 00:25:43,536 Either you get that edge and turn big profits, or Lord Vader cuts your balls off. 390 00:25:43,742 --> 00:25:46,404 - That's why you recruited me. - I needed that advantage. 391 00:25:46,578 --> 00:25:49,479 And you wanted in to a big hedge fund. 392 00:25:49,648 --> 00:25:52,776 - I swear I had nothing to do... - You were at the ceremony today. 393 00:25:52,951 --> 00:25:55,419 Boss man said to go about my regular schedule. 394 00:25:55,620 --> 00:25:59,249 - By boss man you mean Vincent Cochran? - Look, I've said enough already. 395 00:26:00,625 --> 00:26:02,422 Aah! Yes. Vincent Cochran. 396 00:26:02,627 --> 00:26:05,255 - You told him about me? - I had to. 397 00:26:05,430 --> 00:26:08,763 We got investigated. He asked if we'd been exposed. 398 00:26:08,934 --> 00:26:11,095 - Said he'd take care of it. - Where's Cochran? 399 00:26:11,303 --> 00:26:14,966 You don't seem to understand. This is not a man you want to cross. 400 00:26:15,173 --> 00:26:18,540 - Have I told you that my eyesight is failing? - Okay! 401 00:26:18,743 --> 00:26:21,940 The lodge! The Windcrest. Upstate. 402 00:26:27,786 --> 00:26:31,620 I need to talk to Carter. Need to have my kid picked up from practice. 403 00:26:31,790 --> 00:26:34,054 Soon as you answer a few questions. 404 00:26:34,225 --> 00:26:38,184 You know, Fusco, it wasn't long ago that I was a plainclothes detective. 405 00:26:38,430 --> 00:26:40,193 - No kidding? - No kidding. 406 00:26:40,365 --> 00:26:42,196 But you know the difference between me and you? 407 00:26:42,367 --> 00:26:44,562 - What's that? - I never murdered people. 408 00:26:45,670 --> 00:26:50,801 See, I know you weren't just covering for those guys. You were one of them. 409 00:26:51,343 --> 00:26:54,176 Once you get a taste of that, there's no looking back. 410 00:26:58,950 --> 00:27:01,111 Fusco! Get in here. 411 00:27:04,856 --> 00:27:08,053 - Aw, for crying out loud. - Fusco, what's wrong? 412 00:27:08,226 --> 00:27:11,491 - Can't stand the sight of a little blood? - Knock it off. He's good. 413 00:27:11,696 --> 00:27:14,130 Grab a bag. We got a big haul. 414 00:27:15,233 --> 00:27:19,033 No, thanks. This is all you guys. I don't want any part of this. 415 00:27:19,237 --> 00:27:21,364 - Little late for that, ain't it? - Look out! 416 00:27:27,779 --> 00:27:29,679 Heh. Oh. 417 00:27:29,848 --> 00:27:32,840 You see that? I knew you were solid. 418 00:27:39,758 --> 00:27:42,158 Welcome to the crew, Lionel. 419 00:27:43,128 --> 00:27:44,925 All right, let's get out of here. 420 00:27:45,697 --> 00:27:46,891 Come on, let's go. 421 00:27:52,070 --> 00:27:54,664 Azarello flipped on you. 422 00:27:54,873 --> 00:27:58,206 We thought Stills was halfway to Belize. But now we know different. 423 00:27:58,376 --> 00:28:00,776 You got rid of him because you had to. 424 00:28:03,014 --> 00:28:05,778 All you got is lies from a dirty cop. It'll never hold up in court. 425 00:28:05,950 --> 00:28:08,418 Oh? You know what will hold up in court? 426 00:28:09,554 --> 00:28:10,953 Evidence. 427 00:28:11,556 --> 00:28:15,219 You see, when dirty cops want to eliminate DNA from a crime scene... 428 00:28:15,427 --> 00:28:19,158 ...they use bleach. But bleach stains things. 429 00:28:19,364 --> 00:28:21,855 Like the carpet in the trunk of the vehicle... 430 00:28:22,033 --> 00:28:26,527 ...that you signed out on the day that Stills disappeared. 431 00:28:26,705 --> 00:28:28,366 - No idea what you're talking about. - Hmm. 432 00:28:28,573 --> 00:28:30,905 Your cell phone records. 433 00:28:32,911 --> 00:28:38,781 You made a call from Oyster Bay to your home the very night Stills went missing. 434 00:28:40,185 --> 00:28:44,815 Any reason you're in Oyster Bay at 2 a.m. On a Thursday? 435 00:28:44,989 --> 00:28:48,288 I'm thinking about retiring out there. Wanted to look at some land. 436 00:28:49,127 --> 00:28:50,492 You take soil samples? 437 00:28:51,796 --> 00:28:54,264 Domain Awareness, my friend. 438 00:28:54,432 --> 00:28:56,627 Satellites, they're changing the world. 439 00:28:56,801 --> 00:29:01,500 You pick a time and place, we send you a photo of the ass hairs on a frog. 440 00:29:01,706 --> 00:29:07,440 Or, in this case, disturbed plots of earth in Oyster Bay. 441 00:29:07,645 --> 00:29:09,112 Which of the four is it? 442 00:29:11,483 --> 00:29:17,444 I got two dozen unis gathering shovels, a backhoe and cadaver dogs. 443 00:29:17,622 --> 00:29:20,489 Come sunup, we're gonna go on a little treasure hunt. 444 00:29:20,725 --> 00:29:24,252 Make it easy on yourself. Just tell me where you buried Stills. 445 00:29:29,634 --> 00:29:33,502 I know you killed him, just like those lowlifes. 446 00:29:33,671 --> 00:29:38,165 You're a dirty cop, and come morning, I'm gonna dig up your sins. 447 00:30:00,265 --> 00:30:01,960 You wanted to talk? 448 00:30:06,337 --> 00:30:12,139 Those, uh... questions you asked me earlier... 449 00:30:12,310 --> 00:30:14,210 ...the ones I didn't answer. 450 00:30:19,717 --> 00:30:23,710 I didn't kill Stills. I'm gonna go down for it just the same. 451 00:30:25,857 --> 00:30:28,348 But I deserve it because, uh... 452 00:30:30,094 --> 00:30:31,322 Because? 453 00:30:33,898 --> 00:30:37,061 Because of the other bad things I did. You see, back at the 51st... 454 00:30:37,235 --> 00:30:41,228 All right, wait, heh. What do you mean "the other bad things"? 455 00:30:43,908 --> 00:30:46,706 See, at first I, uh... 456 00:30:48,513 --> 00:30:52,040 I thought I was helping to clean up the streets, you know? 457 00:30:53,585 --> 00:30:56,315 Who's gonna miss some drug money from a lowlife dealer? 458 00:30:57,455 --> 00:30:59,685 Then it became, "Who's gonna miss the dealer?" 459 00:31:02,260 --> 00:31:05,354 Me and Stills, we were friends. 460 00:31:07,365 --> 00:31:10,266 He was there for me like a brother, you know. He had my back. 461 00:31:11,369 --> 00:31:16,272 And then, uh... Then you find yourself in a situation... 462 00:31:16,441 --> 00:31:18,739 ...a bad situation that you shouldn't be in. 463 00:31:22,780 --> 00:31:27,581 I killed people, Carter. I was a dirty cop. 464 00:31:31,689 --> 00:31:33,782 Um... 465 00:31:34,659 --> 00:31:37,150 Since I met you and our friends, that's all changed. 466 00:31:38,062 --> 00:31:39,757 I'm not that guy anymore. 467 00:31:39,964 --> 00:31:43,661 You always told me that if my past came back around... 468 00:31:43,868 --> 00:31:46,530 ...you wouldn't cover for me. I'm not asking you to. 469 00:31:46,704 --> 00:31:47,728 I need you to understand... 470 00:31:47,906 --> 00:31:51,239 Stop. Mm-mm. I can't. 471 00:31:52,510 --> 00:31:53,977 I don't wanna hear anymore. 472 00:31:55,880 --> 00:31:58,781 I don't know who you are, Lionel. 473 00:32:17,969 --> 00:32:19,561 Doc, stay with me. 474 00:32:22,307 --> 00:32:25,105 Just wanted to look the bastard who killed me in the face. 475 00:32:25,310 --> 00:32:27,972 - Don't give up yet. - It's okay. 476 00:32:28,179 --> 00:32:30,443 It's time to face the consequences. 477 00:32:30,648 --> 00:32:32,639 We all make mistakes. 478 00:32:32,850 --> 00:32:34,943 But... 479 00:32:37,021 --> 00:32:39,046 Man, did he just die? 480 00:32:46,998 --> 00:32:51,128 - Oh, man, is he dead? - Shut up or you're next. 481 00:32:56,641 --> 00:32:58,871 Oh, my God. You're not gonna... 482 00:33:00,445 --> 00:33:04,882 Come on. Come on. Come on. 483 00:33:15,460 --> 00:33:19,487 You can't die yet. We've got one more mission to finish. 484 00:33:30,174 --> 00:33:31,971 This is crazy. 485 00:33:32,910 --> 00:33:34,537 You can't leave me standing here. 486 00:33:35,713 --> 00:33:36,737 - You're right. - Unh. 487 00:34:01,406 --> 00:34:03,931 You recognize me, Mr. Cochran? 488 00:34:04,809 --> 00:34:08,245 - Should I? - I'm the man you murdered. 489 00:34:25,997 --> 00:34:31,094 - What are you doing about Fusco? - At the moment, nothing. I'm busy. 490 00:34:31,269 --> 00:34:34,102 After all we've been through, I thought he was your friend. 491 00:34:34,272 --> 00:34:37,799 - I always thought he was your partner. - Not after what he just told me. 492 00:34:37,975 --> 00:34:41,376 Do you know what he's done? He deserves to be behind bars. 493 00:34:41,612 --> 00:34:45,878 Listen, Carter, no one's ever looked to me as the moral benchmark. 494 00:34:46,084 --> 00:34:47,949 You'll have to make that call yourself. 495 00:34:49,587 --> 00:34:53,284 I'm a cop, okay? But it's Fusco. 496 00:34:53,491 --> 00:34:58,952 - It's not as simple as that. - Always thought it was in your book. 497 00:34:59,130 --> 00:35:03,191 Once a dirty cop, always a dirty cop, right? 498 00:35:03,367 --> 00:35:08,100 Now, you'll have to excuse me. I have to get back to work. 499 00:35:19,650 --> 00:35:23,177 You know what polonium does to the human body, Mr. Cochran? 500 00:35:23,354 --> 00:35:25,845 I have a feeling you're about to tell me. 501 00:35:26,023 --> 00:35:27,991 Once it enters the bloodstream... 502 00:35:28,159 --> 00:35:31,026 ...it immediately starts to break down the immune system. 503 00:35:31,195 --> 00:35:36,223 It seeps into the bone marrow so your body can no longer fend off its own bacteria. 504 00:35:36,434 --> 00:35:39,892 Which starts to eat you from the inside out. 505 00:35:40,071 --> 00:35:44,098 It attacks your DNA, shuts down your internal organs. 506 00:35:44,275 --> 00:35:49,838 It's fairly rapid, but I assure you, it's very painful. 507 00:35:50,047 --> 00:35:52,208 Amazing you're still here. 508 00:35:53,217 --> 00:35:56,152 Well, the last 24 hours have been a living hell. 509 00:35:56,354 --> 00:35:59,653 It's a truly diabolical way of killing someone. 510 00:36:00,725 --> 00:36:03,592 But then, I'm just a doctor. 511 00:36:04,695 --> 00:36:10,099 I'm no match for a shrewd international hedge-fund billionaire. 512 00:36:10,268 --> 00:36:12,065 Perhaps you sell yourself short. 513 00:36:12,270 --> 00:36:14,135 Oh, no, I get it now. 514 00:36:14,305 --> 00:36:18,867 You and your firm, you're not really interested in medicinal drugs... 515 00:36:19,076 --> 00:36:21,567 ...or curing disease. You're a man who makes money. 516 00:36:21,779 --> 00:36:24,748 Even if you have to cheat. Hmm? 517 00:36:24,916 --> 00:36:27,942 I'm an investor. I trade stocks. 518 00:36:28,119 --> 00:36:32,783 But if I know I picked a loser, I have to dump it. 519 00:36:34,759 --> 00:36:36,693 Either way, I always win. 520 00:36:40,097 --> 00:36:44,534 I've done some good things, some bad. 521 00:36:44,702 --> 00:36:50,607 Heh. I've managed to ruin my life, my reputation. 522 00:36:51,642 --> 00:36:53,337 But I don't deserve to die. 523 00:36:55,213 --> 00:36:57,943 And the SEC will bring your firm down. 524 00:36:58,115 --> 00:37:04,111 Unfortunately, doctor, the SEC investigation will die with you. 525 00:37:04,922 --> 00:37:06,321 Oh. Heh. 526 00:37:06,490 --> 00:37:08,515 Yeah. I think you mean "us." 527 00:37:12,496 --> 00:37:14,054 Uh... 528 00:37:14,232 --> 00:37:16,257 Your nose is bleeding. 529 00:37:20,972 --> 00:37:26,672 You have 9 billion dollars, but you only 24 hours to spend it. 530 00:37:33,784 --> 00:37:35,877 I hope you invested wisely. 531 00:37:45,463 --> 00:37:47,021 Nice place to dump a body. 532 00:37:50,034 --> 00:37:53,003 But a little snow won't keep the dogs from finding it. 533 00:38:00,278 --> 00:38:03,338 Let's go, end of the line. 534 00:38:12,223 --> 00:38:18,321 You know, at the end of the day, as a cop, you're the sum of two sides of a ledger. 535 00:38:18,496 --> 00:38:21,090 The people who wanna see you go down... 536 00:38:21,299 --> 00:38:23,859 ...and the people who don't give a crap about you. 537 00:38:24,035 --> 00:38:28,233 Now, Fusco, I don't think anyone gives a crap about you. 538 00:38:28,439 --> 00:38:32,739 - Hey, detective, up this way! - Come on. Let's go. 539 00:38:46,557 --> 00:38:51,017 Oh, don't worry, honey. There'll be other guys, trust me. 540 00:38:51,929 --> 00:38:53,920 I love you too, sweetheart. 541 00:38:56,200 --> 00:38:57,690 Goodbye. 542 00:39:01,839 --> 00:39:03,966 Sixty-two, limited edition. 543 00:39:05,076 --> 00:39:08,170 - Your favorite. - Cheeky bastard. 544 00:39:20,291 --> 00:39:22,885 - And thank you. - For what? 545 00:39:25,463 --> 00:39:27,488 For giving me another shot... 546 00:39:29,300 --> 00:39:31,268 ...with all this. 547 00:39:51,088 --> 00:39:52,385 We lost Dr. Nelson, Finch. 548 00:39:53,958 --> 00:39:55,482 He was a good man. 549 00:39:58,129 --> 00:40:00,290 We arrived too late to save him. 550 00:40:01,999 --> 00:40:05,196 Seems to be a common occurrence of late. 551 00:40:05,369 --> 00:40:09,897 First Szymanski, then Beecher, now Dr. Nelson. 552 00:40:11,275 --> 00:40:13,140 Something wrong with the machine, Finch? 553 00:40:14,945 --> 00:40:16,537 I don't know. 554 00:40:18,949 --> 00:40:20,541 Then who else are we missing? 555 00:40:25,890 --> 00:40:28,791 Just a matter of time now, Fusco. 556 00:40:28,959 --> 00:40:32,326 What do you say you lay down in this hole, I'll grab a shovel? Get up there. 557 00:40:32,530 --> 00:40:34,760 Detective Soriano. 558 00:40:35,866 --> 00:40:37,561 Time to face the truth, Fusco. 559 00:40:46,577 --> 00:40:51,071 Sir, the canine alerted right here, and the soil was loose. 560 00:40:52,082 --> 00:40:54,642 There was a body here, detective, but... 561 00:40:55,886 --> 00:40:57,148 Somebody moved it. 562 00:41:03,461 --> 00:41:05,691 You think this is some kind ofjoke? 563 00:41:05,863 --> 00:41:09,196 I know you killed Stills, son of a bitch. What'd you do with the body? 564 00:41:10,868 --> 00:41:12,859 Screw you. 565 00:41:17,007 --> 00:41:18,975 This ain't over, Fusco. 566 00:41:19,977 --> 00:41:22,241 I know you're a dirty cop. 567 00:41:23,247 --> 00:41:24,976 You're wrong about that. 568 00:41:26,116 --> 00:41:28,778 I'll take my gun and shield back now. 569 00:41:49,907 --> 00:41:51,875 Any word on Fusco? 570 00:41:52,042 --> 00:41:55,034 Off the hook, for now. 571 00:41:55,246 --> 00:42:00,707 My chess partner in prison says Azarello had a change of heart and recanted. 572 00:42:01,752 --> 00:42:06,189 Checkmate. Good to hear. 573 00:42:06,724 --> 00:42:10,091 That storm on the horizon that I mentioned... 574 00:42:11,629 --> 00:42:13,494 ...I'm afraid it's arrived. 575 00:42:19,970 --> 00:42:22,131 - Finch, where's Bear? - Oh, yes. 576 00:42:22,306 --> 00:42:26,868 That's the other matter that we need to discuss. 577 00:42:49,567 --> 00:42:52,195 Need some fresh eyes on a lead I'm running. 578 00:42:52,369 --> 00:42:55,270 You mind giving it a look and I'll catch up with you later? 579 00:42:55,439 --> 00:42:57,600 - I had a long night. - Sure. No problem. 580 00:42:58,305 --> 00:43:58,549 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP