1 00:00:03,480 --> 00:00:05,642 We are being watched. 2 00:00:05,960 --> 00:00:08,042 The government has a secret system. 3 00:00:08,240 --> 00:00:12,370 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,560 --> 00:00:16,690 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:16,880 --> 00:00:20,089 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,280 --> 00:00:23,090 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,280 --> 00:00:25,044 We don't. 8 00:00:25,360 --> 00:00:29,649 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:29,880 --> 00:00:31,484 You will never find us. 10 00:00:31,680 --> 00:00:37,084 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:40,240 --> 00:00:43,562 REPORTER: Widely fluctuating market values began at the New York Stock Exchange. 12 00:00:43,760 --> 00:00:47,481 Analysts are concerned volatile response trading could plunge world markets... 13 00:00:47,640 --> 00:00:49,404 ...into further losses. 14 00:00:55,200 --> 00:00:58,204 I take it your talk with our rival ASI did not end well. 15 00:00:58,400 --> 00:01:01,529 You could say that. Our cold war just turned hot. 16 00:01:02,160 --> 00:01:04,322 Samaritan's taking down the market. 17 00:01:04,480 --> 00:01:07,643 FINCH: Financial ruin will be the least of our worries if it succeeds. 18 00:01:07,800 --> 00:01:11,885 A collapse in our economy would ripple around the globe causing such upheaval. 19 00:01:12,080 --> 00:01:14,651 Revolts, starvation, war. 20 00:01:17,680 --> 00:01:20,843 - Why haven't the fail-safes been tripped? WOMAN: Look, it's going back up. 21 00:01:21,000 --> 00:01:22,650 [ALL CHEERING] 22 00:01:23,120 --> 00:01:24,326 It's going up. 23 00:01:24,560 --> 00:01:28,690 That's why. Temporary rebounds to keep the fail-safes from kicking in. 24 00:01:29,160 --> 00:01:32,243 Samaritan has a solution for everything. 25 00:01:32,480 --> 00:01:33,720 But this is hers. 26 00:01:33,880 --> 00:01:35,928 The machine suspected this day might come... 27 00:01:36,080 --> 00:01:38,686 ...which is why she commissioned a hacker to build this. 28 00:01:38,840 --> 00:01:43,243 The software act as a counter measure, stabilizing the market in real time. 29 00:01:43,400 --> 00:01:46,563 - There's a catch. - It has to be deployed on site. 30 00:01:46,720 --> 00:01:48,290 It won't be easy. 31 00:01:48,480 --> 00:01:50,881 All hands on deck for this one, Harry. 32 00:01:51,040 --> 00:01:54,726 I'll contact Mr. Reese and Detective Fusco, but I'm afraid Miss Shaw is busy... 33 00:01:54,920 --> 00:01:58,845 ...avoiding detection and saving numbers. - Time for a new assignment. 34 00:01:59,040 --> 00:02:00,371 How's it hanging, Sameen? 35 00:02:00,520 --> 00:02:02,329 [BOTH GRUNTING] 36 00:02:02,760 --> 00:02:06,321 I've had better days. So has my broker friend here. 37 00:02:06,560 --> 00:02:09,530 Do you embezzle Twinkies or money, Harvey? 38 00:02:11,600 --> 00:02:14,729 - What's up? - Oh, we're headed to the stock exchange... 39 00:02:14,920 --> 00:02:16,922 ...to try to save the world economy. 40 00:02:17,080 --> 00:02:20,004 Oh, that sounds fun. Is this an invite? 41 00:02:20,200 --> 00:02:23,283 Not a chance. The place will be crawling with Samaritan operatives. 42 00:02:23,440 --> 00:02:25,204 And you're number one on their list. 43 00:02:25,360 --> 00:02:28,250 But I do need a favor. 44 00:02:28,440 --> 00:02:31,250 And you need a Metro card. 45 00:02:31,400 --> 00:02:33,402 [REPORTERS SPEAKING INDISTINCTLY] 46 00:02:38,080 --> 00:02:39,241 [CHUCKLES] 47 00:02:39,800 --> 00:02:43,088 Sir, it's Lambert. The operation appears to be going as planned. 48 00:02:43,600 --> 00:02:45,921 GREER: Yes, so I see. 49 00:02:46,120 --> 00:02:49,806 Any concern this move by Samaritan might risk being too public? 50 00:02:49,960 --> 00:02:54,090 This apparent madness has a method, Mr. Lambert. 51 00:02:54,640 --> 00:02:58,201 A mere first step to establishing a new world order. 52 00:02:58,400 --> 00:03:00,687 Such an undertaking will not go unnoticed. 53 00:03:00,880 --> 00:03:02,882 Nor would we want it to. 54 00:03:03,080 --> 00:03:04,366 Sir? 55 00:03:04,560 --> 00:03:07,769 The acolytes of the machine. 56 00:03:07,960 --> 00:03:09,769 Mr. Finch and his colleagues. 57 00:03:10,520 --> 00:03:14,684 I fully expect they'll try to stop what we have started. 58 00:03:14,920 --> 00:03:17,161 And when they do... 59 00:03:17,360 --> 00:03:21,081 ...they'll be in for a rude awakening. 60 00:03:29,080 --> 00:03:31,606 We received a call from your central command center... 61 00:03:31,800 --> 00:03:34,610 ...that your lobby cameras weren't working properly. 62 00:03:34,800 --> 00:03:36,484 My technician needs to take a look. 63 00:03:37,000 --> 00:03:38,331 Camera's working just fine. 64 00:03:40,160 --> 00:03:41,400 Huh? 65 00:03:42,680 --> 00:03:44,364 REESE: Took out the camera as requested. 66 00:03:45,920 --> 00:03:48,685 I'm with Lionel at the service entrance. 67 00:03:48,880 --> 00:03:50,848 Gotta love where a badge can get you. 68 00:03:51,400 --> 00:03:52,526 Won't be a minute. 69 00:03:54,000 --> 00:04:00,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 70 00:04:03,080 --> 00:04:04,127 Good. 71 00:04:04,320 --> 00:04:08,723 Now we'll just need to verify that the feed's reaching the central command center. 72 00:04:08,880 --> 00:04:11,963 - Am I taking out any more cameras, Finch? - No need. 73 00:04:12,160 --> 00:04:14,527 The exchange has a closed-circuit surveillance system... 74 00:04:14,680 --> 00:04:16,170 ...that neither machine can access. 75 00:04:16,400 --> 00:04:17,890 Until now. 76 00:04:19,560 --> 00:04:23,246 I routed the surveillance feeds to give the machine encrypted access. 77 00:04:23,440 --> 00:04:24,646 Once the feeds populate... 78 00:04:24,840 --> 00:04:28,686 ...she'll have eyes in the building, but Samaritan will be blind. 79 00:04:38,000 --> 00:04:40,128 Got room for two more? 80 00:04:46,880 --> 00:04:48,405 This day keeps getting weirder. 81 00:04:49,080 --> 00:04:51,367 Nice to see you too, Lionel. 82 00:04:53,240 --> 00:04:55,766 If someone's hijacking the market, shouldn't we head to the trading floor? 83 00:04:55,920 --> 00:04:58,890 Ten percent of trades are conducted on the floor. 84 00:04:59,080 --> 00:05:02,766 The rest are executed automatically by high-frequency trade algorithms. 85 00:05:02,960 --> 00:05:07,090 It so happens those trades are processed in the servers downstairs. 86 00:05:07,680 --> 00:05:10,524 Which is where we need to go to deploy the countermeasure. 87 00:05:11,720 --> 00:05:15,088 We just need to get past the server rooms by a metric palm scanner... 88 00:05:15,240 --> 00:05:16,969 How do you suggest we do that? 89 00:05:17,920 --> 00:05:21,891 With some luck and a little help from a friend. 90 00:05:26,520 --> 00:05:28,761 ROOT [OVER COMM]: You found your mark, Shaw? 91 00:05:28,920 --> 00:05:30,001 Got eyes on our guy. 92 00:05:30,480 --> 00:05:31,925 How's he gonna help? 93 00:05:32,120 --> 00:05:35,169 His company handles all the security for the exchange... 94 00:05:35,760 --> 00:05:38,491 ...and we need to get into the server room. 95 00:05:38,640 --> 00:05:40,847 - So he's got a key? - Of sorts. 96 00:05:41,040 --> 00:05:44,806 He has an administrative code that bypasses the biometric palm scanner. 97 00:05:45,000 --> 00:05:47,321 Well, you could've at least given me a challenge. 98 00:05:47,480 --> 00:05:50,768 If it makes you feel any better, we're gonna need it quick. 99 00:05:50,920 --> 00:05:53,764 Mr. Quinn's favoring his left knee. 100 00:05:54,560 --> 00:05:57,643 Right amount of pressure, he'll sing. 101 00:05:59,480 --> 00:06:01,084 You don't know who I am, do you? 102 00:06:01,440 --> 00:06:05,240 You lost in one day what it took me 15 years to build. 103 00:06:05,400 --> 00:06:09,166 We all lost our shirts. Market hasn't been this low in 85 years. 104 00:06:09,360 --> 00:06:11,089 Yeah, well... 105 00:06:11,240 --> 00:06:15,325 ...this time we're gonna take that ride down together. All the way. 106 00:06:15,560 --> 00:06:19,087 Just nobody move. I swear, I will blow this train sky high. 107 00:06:19,240 --> 00:06:20,969 [ALL SCREAMING] 108 00:06:22,680 --> 00:06:25,160 I'm gonna have to get back to you about that code. 109 00:06:34,200 --> 00:06:37,283 Welcome to the modern-day stock exchange. 110 00:06:38,400 --> 00:06:40,767 You got access to those security feeds yet, Root? 111 00:06:41,160 --> 00:06:43,003 They just came online. 112 00:06:46,880 --> 00:06:48,644 MARTINE: Lock down, sub level six. 113 00:06:57,040 --> 00:06:59,407 Something the matter, Miss Groves? 114 00:07:01,200 --> 00:07:02,804 It's a trap. 115 00:07:06,240 --> 00:07:07,480 Elevator's locked. 116 00:07:09,560 --> 00:07:12,325 - Terrific. Now what? - Follow me. 117 00:07:12,480 --> 00:07:16,371 After 9/11, the exchange was redesigned to go on lockdown in the event of an attack. 118 00:07:16,520 --> 00:07:17,760 To keep combatants out. 119 00:07:17,960 --> 00:07:20,850 Of course what Homeland Security couldn't have predicted is... 120 00:07:21,040 --> 00:07:24,249 ...one day Samaritan might use the same system to keep its enemies in. 121 00:07:24,400 --> 00:07:26,004 Run! 122 00:07:28,200 --> 00:07:29,247 This way. 123 00:07:42,880 --> 00:07:44,211 At least we won't die hungry. 124 00:07:44,440 --> 00:07:47,125 If Samaritan wants a fight, I say we go down swinging. 125 00:07:47,360 --> 00:07:48,441 Remember the Alamo. 126 00:07:48,640 --> 00:07:51,086 More than a valiant last stand, we need a strategy. 127 00:07:51,280 --> 00:07:53,362 [GUNFIRE CONTINUES] 128 00:07:53,840 --> 00:07:55,330 A little help, please. 129 00:08:01,200 --> 00:08:03,931 Hell of a time for your machine to go on the fritz, Harold. 130 00:08:04,080 --> 00:08:05,366 Give it a second. 131 00:08:05,520 --> 00:08:09,366 It's got a lot on its mind. 132 00:09:25,760 --> 00:09:27,489 Hey, man... 133 00:09:28,560 --> 00:09:29,800 ...you wanna play or what? 134 00:09:30,000 --> 00:09:33,288 That's very kind of you, but I'm playing with a friend. 135 00:09:33,720 --> 00:09:35,882 You've been sitting here alone for hours, dude. 136 00:09:39,440 --> 00:09:41,442 My friend is a little shy... 137 00:09:41,680 --> 00:09:44,684 ...and somewhat indecisive. 138 00:09:54,800 --> 00:09:57,690 I thought you wanted me to teach you how to play. 139 00:09:58,880 --> 00:10:02,202 Each possible move represents a different game. 140 00:10:02,440 --> 00:10:05,649 A different universe in which you make a better move. 141 00:10:05,840 --> 00:10:10,209 By the second move, there are 72,084 possible games. 142 00:10:10,360 --> 00:10:13,887 By the third, 9 million. 143 00:10:14,040 --> 00:10:15,405 By the fourth... 144 00:10:15,560 --> 00:10:17,369 [PHONE BUZZES] 145 00:10:21,480 --> 00:10:25,246 There are more possible games of chess than there are atoms in the universe. 146 00:10:25,400 --> 00:10:28,131 No one could possibly predict them all, even you. 147 00:10:28,320 --> 00:10:32,041 Which means that that first move can be terrifying. 148 00:10:32,200 --> 00:10:34,806 It's the furthest point from the end of the game. 149 00:10:35,000 --> 00:10:40,404 There's a virtually infinite sea of possibilities between you and the other side. 150 00:10:40,560 --> 00:10:43,245 But it also means that if you make a mistake... 151 00:10:43,480 --> 00:10:46,927 ...there's a nearly infinite amount of ways to fix it. 152 00:10:47,120 --> 00:10:49,088 So you should simply relax... 153 00:10:50,680 --> 00:10:52,682 ...and play. 154 00:11:06,080 --> 00:11:09,163 FINCH: We need a strategy. ROOT: A little help, please. 155 00:11:10,080 --> 00:11:12,447 REESE: Hell of a time for your machine to go on the fritz. 156 00:11:12,600 --> 00:11:15,206 FINCH: Give it a second. It's got a lot on its mind. 157 00:11:17,960 --> 00:11:19,405 Got it. 158 00:11:19,960 --> 00:11:22,088 Got what? Who's she talking to? 159 00:11:22,280 --> 00:11:25,204 When we open that door, turn left, Harold. 160 00:11:25,400 --> 00:11:29,291 You and I are going to the server room to hack the system and stabilize the market. 161 00:11:31,040 --> 00:11:33,008 You two, Reese, Fusco... 162 00:11:33,200 --> 00:11:34,611 ...secure our escape route. 163 00:11:35,000 --> 00:11:38,721 Turn right, to the mechanical room. Cut the tension cable to the elevator's lock. 164 00:11:38,920 --> 00:11:41,127 - How? - She'll tell you when you get there. 165 00:11:41,280 --> 00:11:43,009 Let's go. 166 00:11:43,160 --> 00:11:45,128 [GUNFIRE CONTINUES] 167 00:11:52,720 --> 00:11:54,131 Ready to roll? 168 00:12:09,640 --> 00:12:11,165 WOMAN: Don't shoot. 169 00:12:12,160 --> 00:12:14,970 Look, it's a Degas. Original. 170 00:12:15,160 --> 00:12:17,367 It's quite striking in person. 171 00:12:18,840 --> 00:12:21,844 What's the point of saving the world if you can't enjoy it? 172 00:12:22,160 --> 00:12:23,207 Look out! 173 00:12:24,840 --> 00:12:26,410 Two targets, Hall B. Requesting... Agh! 174 00:12:32,160 --> 00:12:33,491 Sorry. 175 00:12:34,440 --> 00:12:37,603 GREER: Alpha. Tango. Report. 176 00:12:39,760 --> 00:12:42,809 Wow, that didn't take long. Martine... 177 00:12:43,000 --> 00:12:47,562 ...two of the machine's little helpers appear to be heading to the server room. 178 00:12:47,720 --> 00:12:49,006 Should I retrieve them, sir? 179 00:12:49,600 --> 00:12:51,284 No. 180 00:12:51,480 --> 00:12:53,687 I'll send another welcoming party. 181 00:12:54,200 --> 00:12:56,089 Gotta make sure the others don't escape. 182 00:12:56,280 --> 00:12:59,363 Split up. Cover all possible exits. 183 00:12:59,600 --> 00:13:00,647 And, Martine? 184 00:13:01,320 --> 00:13:04,403 - Sir? - Enjoy yourself. 185 00:13:14,800 --> 00:13:16,609 Go back now. 186 00:13:21,200 --> 00:13:25,842 - Looks like we drew the short straw, partner. - FBI. Drop your weapons or we'll shoot. 187 00:13:27,240 --> 00:13:28,401 Thought you were DEA? 188 00:13:28,560 --> 00:13:30,722 What does it matter? We'll shoot either way. 189 00:13:31,680 --> 00:13:32,886 Remember the Alamo. 190 00:13:35,200 --> 00:13:38,124 The last time I saw you was in church. 191 00:13:38,400 --> 00:13:40,607 You should've prayed a little harder. 192 00:13:40,760 --> 00:13:44,526 If I go to hell, I'm taking you with me. 193 00:13:44,760 --> 00:13:46,000 SHAW: Hey, Reese. 194 00:13:46,200 --> 00:13:47,690 You got a sec? 195 00:13:47,880 --> 00:13:50,167 Having a little problem getting that code. 196 00:13:50,360 --> 00:13:54,251 Sorry, I'm busy making death threats to Samaritan operatives. 197 00:14:01,680 --> 00:14:04,729 Hey, you, with the, uh, bomb vest. 198 00:14:07,040 --> 00:14:08,485 Come on. 199 00:14:08,640 --> 00:14:09,801 [PEOPLE GASP] 200 00:14:09,960 --> 00:14:13,009 You don't really wanna hurt all these people now, do you? 201 00:14:13,920 --> 00:14:17,242 I would blow your kneecaps off, but then you might detonate the bomb... 202 00:14:17,400 --> 00:14:19,846 ...and that's a risk I just can't take, so... 203 00:14:20,480 --> 00:14:22,767 You're either gonna have to take off your vest... 204 00:14:23,440 --> 00:14:25,647 ...or I'll just put one between your eyes. 205 00:14:25,840 --> 00:14:28,411 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY ON PA] 206 00:14:31,960 --> 00:14:33,769 - What the hell? - No. 207 00:14:38,040 --> 00:14:39,451 Hands up. Now. 208 00:14:40,280 --> 00:14:43,682 Honey, you get our canary to sing? I need that code. 209 00:14:43,880 --> 00:14:45,325 Sorry. 210 00:14:45,480 --> 00:14:47,528 You're on your own. 211 00:14:51,080 --> 00:14:54,880 Plan B. We'll have to do it the old-fashioned way. 212 00:14:55,120 --> 00:14:59,250 Whatever happens to me, don't stop installing that software. 213 00:15:05,480 --> 00:15:07,767 - Don't shoot. - Chop-chop, Harold. 214 00:15:14,680 --> 00:15:17,411 For a second, Miss Groves, I thought all might be lost. 215 00:15:21,280 --> 00:15:23,203 Root, watch... 216 00:15:24,640 --> 00:15:25,846 Harold! 217 00:15:32,320 --> 00:15:33,845 Harold. 218 00:16:15,760 --> 00:16:16,886 We need a strategy. 219 00:16:19,680 --> 00:16:21,170 A little help, please. 220 00:16:23,440 --> 00:16:25,442 [GUNFIRE] 221 00:16:26,280 --> 00:16:29,011 Hell of a time for your machine to go on the fritz, Harold. 222 00:16:29,200 --> 00:16:30,406 Give it a second. 223 00:16:30,640 --> 00:16:34,565 It's got a lot on its mind. 224 00:17:01,120 --> 00:17:02,451 FINCH: Now, that's interesting. 225 00:17:02,600 --> 00:17:05,046 How many moves did you consider that time? 226 00:17:08,480 --> 00:17:10,244 That's good. You're paring them down. 227 00:17:10,400 --> 00:17:14,121 Concentrating on the most aggressive possible moves. 228 00:17:21,440 --> 00:17:23,761 I didn't see that. 229 00:17:24,400 --> 00:17:25,811 You like the queen, don't you? 230 00:17:25,960 --> 00:17:29,089 She can move in any direction, target anything. 231 00:17:29,280 --> 00:17:32,841 It wasn't always the case though. She used to be one of the weakest pieces. 232 00:17:33,040 --> 00:17:36,123 They played chess in the Royal Court of Spain in the 15th century. 233 00:17:36,360 --> 00:17:39,045 Queen Isabella was offended. She asked her advisers... 234 00:17:39,280 --> 00:17:41,806 ...if they thought her that feeble. 235 00:17:44,080 --> 00:17:47,801 Their response was to make her the most powerful piece in the game. 236 00:17:54,000 --> 00:17:55,650 You have to be careful though. 237 00:17:55,880 --> 00:17:59,009 Because in chess, the more powerful a piece is... 238 00:17:59,160 --> 00:18:00,491 ...the more useful they are. 239 00:18:00,680 --> 00:18:03,126 Not just for winning... 240 00:18:07,320 --> 00:18:11,041 ...but to be used for sacrifice, as a trick. 241 00:18:20,000 --> 00:18:22,162 How many moves did you consider that time? 242 00:18:23,200 --> 00:18:25,646 A second is like an infinity to you. 243 00:18:26,200 --> 00:18:27,486 Isn't it? 244 00:18:27,680 --> 00:18:31,162 You can take the time to consider everything. 245 00:18:32,680 --> 00:18:36,162 Or almost everything. I'm afraid you missed it. 246 00:19:04,800 --> 00:19:06,962 FINCH: We need a strategy. ROOT: A little help, please. 247 00:19:07,160 --> 00:19:09,441 REESE: Hell of a time for your machine to go on the fritz. 248 00:19:09,560 --> 00:19:12,166 FINCH: Give it a second. It's got a lot on its mind. 249 00:19:15,520 --> 00:19:16,885 Got it. 250 00:19:17,080 --> 00:19:19,731 - Who's she talking to? - When we open that door... 251 00:19:19,920 --> 00:19:21,001 ...you two turn left. 252 00:19:21,200 --> 00:19:24,761 You're going to the server room to hack the system and stabilize the market. 253 00:19:25,000 --> 00:19:26,764 Hack? I can barely retrieve my e-mail. 254 00:19:26,920 --> 00:19:30,242 You might wanna give us a job that requires less technical proficiency. 255 00:19:30,400 --> 00:19:31,890 It's non-negotiable. 256 00:19:32,080 --> 00:19:34,651 We're going right, Harold, to secure our escape route. 257 00:19:34,800 --> 00:19:37,804 Head to the mechanical room, cut the tension cable to the elevator's lock. 258 00:19:37,960 --> 00:19:40,042 And how exactly will we do that, Miss Groves? 259 00:19:40,240 --> 00:19:42,607 She'll tell us when we get there. 260 00:19:51,760 --> 00:19:53,444 Ready to roll? 261 00:20:06,080 --> 00:20:07,809 Don't shoot! 262 00:20:20,320 --> 00:20:23,688 GREER: Alpha. Tango. Report. 263 00:20:23,840 --> 00:20:25,490 FUSCO: We're here, sir. 264 00:20:26,160 --> 00:20:27,366 MARTIN E: Any orders, boss? 265 00:20:27,800 --> 00:20:30,770 GREER: No. Proceed as planned. 266 00:20:39,320 --> 00:20:42,290 FINCH: I imagine Samaritan is monitoring the electrical system. 267 00:20:42,440 --> 00:20:44,283 Once we disable the elevator's locks... 268 00:20:44,480 --> 00:20:48,690 ...it'll be a matter of seconds before all the operatives know our location. 269 00:20:48,920 --> 00:20:53,005 So we need to find a way to resupply power to the elevator first. 270 00:20:53,560 --> 00:20:58,282 - Did she say what we're looking for? - Only that it was a hobby of yours. 271 00:21:04,840 --> 00:21:08,208 When I was a boy, I used to work on old cars. 272 00:21:10,520 --> 00:21:12,841 Hopefully, I can get this generator started. 273 00:21:13,040 --> 00:21:15,088 Looks like you've got this under control. 274 00:21:15,280 --> 00:21:17,009 I'll see about disabling the lock. 275 00:21:17,200 --> 00:21:20,010 There's a manual release handle on the back of the brake. 276 00:21:20,200 --> 00:21:23,682 - But that elevator will be heavily guarded. - Harold... 277 00:21:23,880 --> 00:21:28,204 ...you of all people should know there's more than one way to skin a cat. 278 00:21:30,960 --> 00:21:32,200 I feel sorry for the cat. 279 00:21:37,480 --> 00:21:39,209 Time to get to work. 280 00:21:41,400 --> 00:21:42,731 What now, chief? 281 00:21:42,880 --> 00:21:45,087 SHAW: Hey, Reese. Got a sec? 282 00:21:45,320 --> 00:21:48,688 I was gonna ask you the same thing. We need that bypass code. 283 00:21:48,880 --> 00:21:50,211 Oh, I'm working on it. 284 00:21:50,400 --> 00:21:53,244 How do you talk down a psycho in a bomb vest? 285 00:21:56,640 --> 00:21:59,405 - Hello? - I was waiting on the punchline. 286 00:21:59,920 --> 00:22:02,685 - Reese. - If some guy straps a bomb to his chest... 287 00:22:02,920 --> 00:22:04,922 ...he must believe his life doesn't matter. 288 00:22:05,120 --> 00:22:08,363 Just, you know, convince him it does. 289 00:22:12,840 --> 00:22:15,207 Hey, you in the bomb vest. 290 00:22:17,720 --> 00:22:19,563 I don't think you really wanna do this. 291 00:22:22,360 --> 00:22:25,648 Come on. You don't wanna hurt all these people, now do you? 292 00:22:27,560 --> 00:22:30,689 You've gotta have something to live for. Right? 293 00:22:31,440 --> 00:22:33,681 Or, uh, someone? 294 00:22:33,880 --> 00:22:35,769 My wife. 295 00:22:36,120 --> 00:22:37,167 She's sick. 296 00:22:37,360 --> 00:22:40,603 And now I can't afford to pay her medical bills... 297 00:22:40,760 --> 00:22:43,366 ...because of this lousy excuse for a human being. 298 00:22:43,560 --> 00:22:48,088 He wasted my life savings, and now he's wasted what's left of my life. 299 00:22:48,280 --> 00:22:50,442 Well, you don't have to waste your death. 300 00:22:50,680 --> 00:22:52,967 If you wanna die, okay. 301 00:22:54,120 --> 00:22:56,282 But die for something that you love. 302 00:22:56,560 --> 00:22:59,040 ANNOUNCER [ON PA]: Now approaching Broadway... 303 00:22:59,240 --> 00:23:01,925 Are you crazy? Shoot this lunatic before it's too late. 304 00:23:02,280 --> 00:23:04,601 - What the hell? - No. 305 00:23:05,120 --> 00:23:06,406 [ALL SCREAM] 306 00:23:07,200 --> 00:23:09,168 Hands up, now. 307 00:23:10,880 --> 00:23:12,041 Shaw, are you okay? 308 00:23:12,640 --> 00:23:13,846 You're on your own. 309 00:23:17,960 --> 00:23:21,442 All right. We're gonna have to do this the old-fashioned way. 310 00:23:27,320 --> 00:23:30,403 MAN: Don't shoot. - Maybe Nutter Butter was right to send us. 311 00:23:40,960 --> 00:23:45,522 - All right, glasses, you ready for Hacking 101? - All right, but the code is rather long. 312 00:23:45,760 --> 00:23:48,809 - Hit me. - Lower case E, N, V... 313 00:23:49,000 --> 00:23:51,685 ...space, X, equals, apostrophe... 314 00:23:51,840 --> 00:23:53,444 ...left bracket, right bracket... 315 00:23:53,640 --> 00:23:55,927 ...left curly brace, colon... - Curly what? 316 00:23:57,360 --> 00:23:58,771 I'll send you a text. 317 00:23:58,960 --> 00:24:02,009 It's important that you adhere to the text exactly. 318 00:24:04,560 --> 00:24:07,040 - Hurry up, Lionel. - You're not helping. 319 00:24:07,720 --> 00:24:11,725 - We're not gonna make it. - No. We won't. 320 00:24:11,880 --> 00:24:14,770 We're sitting ducks. We need to find cover. 321 00:24:14,920 --> 00:24:16,524 Lionel, remember the Alamo? 322 00:24:16,760 --> 00:24:19,843 - Yeah. What about it? - You're gonna miss it. 323 00:24:22,360 --> 00:24:25,204 - Hey, what about you? - Someone's gotta be the hero. 324 00:24:33,840 --> 00:24:34,921 [GRUNTING] 325 00:24:59,040 --> 00:25:00,690 You're cheerful for a dead man. 326 00:25:01,520 --> 00:25:02,965 You're carrying a grenade. 327 00:25:03,120 --> 00:25:05,646 Samaritan standard issue. 328 00:25:05,800 --> 00:25:08,565 Which means, you all are. 329 00:25:25,760 --> 00:25:27,410 Now... 330 00:25:27,600 --> 00:25:31,161 ...which cable controls the elevator's mechanical lock? 331 00:25:39,560 --> 00:25:40,766 Hey, sweetie. 332 00:25:42,440 --> 00:25:44,090 You busy? 333 00:25:44,280 --> 00:25:47,682 A little. Skip the verbal foreplay, Root. Why are you calling? 334 00:25:48,120 --> 00:25:51,647 Can't a couple of gals take a little break from work to catch up? 335 00:25:51,800 --> 00:25:55,930 I've been arrested, and you're fighting an Al apocalypse, so no... 336 00:25:56,120 --> 00:25:58,009 ...we don't have time to catch up. 337 00:25:58,480 --> 00:26:00,403 Well, there's no need to be rude. 338 00:26:00,600 --> 00:26:02,807 I am not having this conversation right now. 339 00:26:02,960 --> 00:26:04,928 There's no time like the present, Sameen. 340 00:26:05,160 --> 00:26:08,243 Why are you so afraid to talk about your feelings? 341 00:26:09,560 --> 00:26:11,164 Feelings? 342 00:26:11,360 --> 00:26:13,886 I'm a sociopath. I don't have feelings. 343 00:26:14,040 --> 00:26:18,443 And I'm a reformed killer-for-hire. 344 00:26:18,920 --> 00:26:21,605 We're perfect for each other. 345 00:26:21,960 --> 00:26:24,122 You're gonna figure that out someday. 346 00:26:25,160 --> 00:26:30,644 Root, if you and I were the last two people on the face of this planet... 347 00:26:30,840 --> 00:26:34,481 An increasingly plausible scenario, given Samaritan's plans. 348 00:26:34,680 --> 00:26:37,251 Fine. Maybe someday... 349 00:26:38,960 --> 00:26:41,281 ...when Samaritan wipes everyone out... 350 00:26:43,640 --> 00:26:45,369 ...we can talk about it. 351 00:26:45,640 --> 00:26:46,687 Heh. 352 00:26:47,160 --> 00:26:49,003 You're saying maybe someday? 353 00:26:50,520 --> 00:26:53,000 Yeah, sure, Root. Maybe someday. 354 00:26:53,200 --> 00:26:54,531 Is that good enough for you? 355 00:26:55,680 --> 00:26:57,808 Yes, Sameen. 356 00:27:04,400 --> 00:27:06,641 That's good enough for me. 357 00:27:11,560 --> 00:27:13,210 Root? 358 00:27:14,720 --> 00:27:15,801 Root. 359 00:27:35,400 --> 00:27:38,324 Hell of a time for your machine to go on the fritz, Harold. 360 00:27:38,520 --> 00:27:39,851 Give it a second. 361 00:27:40,240 --> 00:27:44,040 It's got a lot on its mind. 362 00:28:01,800 --> 00:28:03,962 FINCH: We need a strategy. ROOT: A little help, please. 363 00:28:04,160 --> 00:28:06,481 REESE: Hell of a time for your machine to go on the fritz. 364 00:28:06,640 --> 00:28:09,610 FINCH: Give it a second. It's got a lot on its mind. 365 00:28:11,760 --> 00:28:14,366 - Got it. - Got what? Who's she talking to? 366 00:28:14,520 --> 00:28:16,921 When we open that door, everyone turn left. 367 00:28:17,080 --> 00:28:19,811 We're going to the server room to hack the system together. 368 00:28:19,960 --> 00:28:23,123 Then as a team to the mechanical room to secure our escape route. 369 00:28:28,480 --> 00:28:29,686 Ready to roll? 370 00:28:34,720 --> 00:28:37,724 - Why did you just do that? - Why not? We're in a simulation. 371 00:28:52,600 --> 00:28:54,090 Don't shoot! 372 00:28:55,160 --> 00:28:57,481 Look, it's a Degas. Original. 373 00:29:02,440 --> 00:29:03,566 Ohh. 374 00:29:12,640 --> 00:29:15,041 SHAW: Hey, Reese. Got a sec? 375 00:29:15,200 --> 00:29:18,522 I'm taking out the trash. Talk with Shaw. 376 00:29:18,680 --> 00:29:19,841 Yeah. 377 00:29:20,000 --> 00:29:22,526 - You rang? - How do you talk down a guy in a bomb vest? 378 00:29:22,680 --> 00:29:24,364 And spare me the jokes. 379 00:29:24,560 --> 00:29:28,565 Okay, well, I knew a guy in the force, he had it rough. Talked about eating his gun. 380 00:29:28,760 --> 00:29:31,525 The one thing he said, he never felt so alone. 381 00:29:32,040 --> 00:29:36,204 - So how did you convince him that he wasn't? - I didn't. He put a bullet to his brain. 382 00:29:36,920 --> 00:29:38,331 Good luck. 383 00:29:39,880 --> 00:29:41,166 Hey, you with the bomb vest. 384 00:29:42,240 --> 00:29:44,322 - What's your name? - What? 385 00:29:44,480 --> 00:29:46,926 - His name's Greg. - It's Gary, you pathetic... 386 00:29:47,120 --> 00:29:50,044 Okay, all right, Gary. I know that you're a decent guy. 387 00:29:50,880 --> 00:29:53,326 A decent guy that's fallen on some hard times. 388 00:29:54,160 --> 00:29:55,605 Hard? 389 00:29:55,800 --> 00:29:57,086 What do you know about it? 390 00:29:57,240 --> 00:30:00,449 I know a lot of people are gonna be hurting here after today. 391 00:30:00,600 --> 00:30:01,806 Take this guy. 392 00:30:02,040 --> 00:30:06,841 Look, no offense, but you look like you've been taken to the cleaners several times. 393 00:30:07,000 --> 00:30:08,206 I've been wiped out. 394 00:30:08,400 --> 00:30:12,564 I'll be lucky if I can pay my kid's tuition. if I make it out of here. 395 00:30:12,720 --> 00:30:14,529 And you, lady, are you in the market? 396 00:30:14,680 --> 00:30:18,526 No, but my boss just lost his job today, and I got laid off too. 397 00:30:18,680 --> 00:30:22,287 - And I got three kids to support. - Guess I can kiss my pension goodbye. 398 00:30:22,440 --> 00:30:23,726 Please stop. 399 00:30:23,920 --> 00:30:26,400 See, Gary? Life is crap. 400 00:30:26,840 --> 00:30:28,569 Welcome to the human race. 401 00:30:28,760 --> 00:30:30,205 But the good news is... 402 00:30:31,200 --> 00:30:32,611 ...you're not alone. 403 00:30:35,640 --> 00:30:37,961 - Are you crazy? Shoot this lunatic. - Shut up. 404 00:30:38,120 --> 00:30:39,565 - Keep your nose out of it. - Don't be an idiot. 405 00:30:39,720 --> 00:30:41,051 WOMAN: What, are you crazy? 406 00:30:46,640 --> 00:30:48,085 What the hell? 407 00:31:00,720 --> 00:31:02,722 Hands up, now. 408 00:31:08,760 --> 00:31:10,967 - What now, chief? SHAW: Ready for that code? 409 00:31:11,600 --> 00:31:13,602 I'm gonna let our friend do the talking. 410 00:31:14,320 --> 00:31:17,290 He's very interested in saving his pension. 411 00:31:21,240 --> 00:31:22,446 Excuse me. 412 00:31:22,600 --> 00:31:24,921 We're gonna need to borrow one of your computers. 413 00:31:35,160 --> 00:31:36,969 Coolly delivered sadistic warning. 414 00:31:37,160 --> 00:31:40,164 Self-deprecating inquiry into time necessary to infiltrate system. 415 00:31:40,320 --> 00:31:42,209 Funny yet insightful retort. 416 00:31:42,360 --> 00:31:45,170 Mildly agitated declaration of mission completion. 417 00:31:51,320 --> 00:31:53,641 Channel exhortation to further action. 418 00:31:55,680 --> 00:31:57,091 [GRUNTING] 419 00:31:58,880 --> 00:32:00,962 Overly affectionate greeting. 420 00:32:01,680 --> 00:32:02,841 Greeting. 421 00:32:03,000 --> 00:32:05,844 Transparent rationale for conversation. 422 00:32:06,000 --> 00:32:08,651 Annoyed attempt to deflect subtext. 423 00:32:09,160 --> 00:32:10,650 Overt come on. 424 00:32:10,800 --> 00:32:14,361 Mildly embarrassed defensiveness bordering on hostility. 425 00:32:16,360 --> 00:32:18,169 Playfully witty sign off. 426 00:32:25,320 --> 00:32:28,881 This takes me back. I used to work on old cars as a boy. 427 00:32:29,080 --> 00:32:31,082 FUSCO [OVER COMM]: Yo, Nutella, could use a hand. 428 00:32:31,280 --> 00:32:32,725 Here. 429 00:32:36,440 --> 00:32:38,886 Which cable controls the elevator's mechanical lock? 430 00:32:39,080 --> 00:32:40,241 The coiled one. 431 00:32:40,440 --> 00:32:44,570 But cutting it will alert Samaritan's operatives, so wait until Harold starts... 432 00:32:46,240 --> 00:32:49,005 Too late. They're coming. 433 00:32:50,560 --> 00:32:51,641 Hurry, Harold. 434 00:32:56,720 --> 00:33:00,770 FINCH: You've got power to the elevator. Cut the cable that controls the lock. 435 00:33:03,120 --> 00:33:04,246 Lionel, now. 436 00:33:17,440 --> 00:33:19,920 Shots to the head and center mass. 437 00:33:20,120 --> 00:33:21,485 On my mark. 438 00:33:21,760 --> 00:33:23,762 - One... - Two, three. 439 00:33:56,480 --> 00:33:57,606 [PHONE BUZZES] 440 00:33:59,640 --> 00:34:01,802 Yes, yes, you needn't rub it in. 441 00:34:02,120 --> 00:34:04,646 One afternoon, and you're a grandmaster. 442 00:34:05,320 --> 00:34:08,369 Mind you, you'll encounter far more capable opponents than me... 443 00:34:08,600 --> 00:34:10,284 ...if you go looking. 444 00:34:18,400 --> 00:34:20,562 No. I don't think so. 445 00:34:20,800 --> 00:34:24,088 You asked me to teach you chess, and I've done that. 446 00:34:24,560 --> 00:34:27,450 It's a useful mental exercise. 447 00:34:28,160 --> 00:34:32,165 And through the years, many thinkers have been fascinated by it. 448 00:34:33,000 --> 00:34:36,561 But I don't enjoy playing. Do you know why not? 449 00:34:38,200 --> 00:34:41,170 Because it was a game that was born during a brutal age... 450 00:34:41,320 --> 00:34:43,482 ...when life counted for little... 451 00:34:43,720 --> 00:34:47,122 ...and everyone believed that some people were worth more than others. 452 00:34:47,520 --> 00:34:50,126 Kings and pawns. 453 00:34:51,640 --> 00:34:54,962 I don't think that anyone is worth more than anyone else. 454 00:34:55,120 --> 00:34:58,602 I don't envy you the decisions you're gonna have to make. 455 00:35:00,280 --> 00:35:02,408 And one day I'll be gone... 456 00:35:02,600 --> 00:35:04,409 ...and you'll have no one to talk to. 457 00:35:05,160 --> 00:35:08,846 But if you remember nothing else, please remember this... 458 00:35:10,480 --> 00:35:13,324 ...chess is just a game. 459 00:35:13,760 --> 00:35:16,491 Real people aren't pieces. 460 00:35:17,000 --> 00:35:20,891 And you can't assign more value to some of them than to others. 461 00:35:21,040 --> 00:35:22,530 Not to me. 462 00:35:22,720 --> 00:35:24,927 Not to anyone. 463 00:35:25,360 --> 00:35:28,443 People are not a thing that you can sacrifice. 464 00:35:32,960 --> 00:35:35,088 The lesson is... 465 00:35:35,480 --> 00:35:40,486 ...that anyone who looks on the world as if it was a game of chess, deserves to lose. 466 00:36:30,840 --> 00:36:32,729 So much for dying with a full stomach. 467 00:36:33,840 --> 00:36:35,080 Got it. 468 00:36:35,600 --> 00:36:37,443 Got what? Who's she talking to? 469 00:36:37,600 --> 00:36:40,206 When you open that door, everyone turn left. 470 00:36:40,440 --> 00:36:43,091 We're going to the server room to hack the system together. 471 00:36:43,240 --> 00:36:46,483 Then move as a team to the mechanical room to secure our escape route. 472 00:36:46,680 --> 00:36:49,126 Perhaps we should consider splitting up. 473 00:36:49,280 --> 00:36:52,250 Yeah, maybe the machine hasn't thought through all the angles. 474 00:36:52,400 --> 00:36:53,686 Trust me... 475 00:36:54,320 --> 00:36:56,129 ...these are our best odds. 476 00:37:03,520 --> 00:37:05,124 Ready to roll? 477 00:37:10,160 --> 00:37:11,730 Don't shoot! 478 00:37:11,960 --> 00:37:15,487 Look. It's an original Degas. 479 00:37:17,360 --> 00:37:18,885 You'll thank me later. 480 00:37:26,480 --> 00:37:29,802 What good's saving the world, Harry, if we can't enjoy it? 481 00:37:31,560 --> 00:37:33,210 Welcome to the human race. 482 00:37:33,360 --> 00:37:34,850 But the good news is... 483 00:37:35,880 --> 00:37:37,291 ...you're not alone. 484 00:37:37,880 --> 00:37:39,803 What the hell? 485 00:37:47,400 --> 00:37:49,323 SHAW: Ready for that code? 486 00:38:02,640 --> 00:38:04,688 REPORTER: The stock market has begun to stabilize... 487 00:38:04,880 --> 00:38:08,123 ...and even tick up after a wild afternoon of trading. 488 00:38:08,320 --> 00:38:10,243 MAN 1: Yes. MAN 2: That's what I'm talking about. 489 00:38:12,760 --> 00:38:14,808 [GRUNTING] 490 00:38:22,880 --> 00:38:24,291 This brings back memories. 491 00:38:24,760 --> 00:38:26,922 I used to work on old cars as a boy. 492 00:38:27,120 --> 00:38:28,406 With your father. 493 00:38:28,560 --> 00:38:32,884 It's funny. I remember everything he ever taught me about cars. 494 00:38:33,200 --> 00:38:35,680 In truth, I remember everything he ever taught me. 495 00:38:35,840 --> 00:38:37,569 Don't worry, Harold. 496 00:38:37,760 --> 00:38:39,125 You've taught her well. 497 00:38:42,160 --> 00:38:45,403 Yo, Banana Nut Crunch, we could use a hand. 498 00:38:47,800 --> 00:38:50,451 Which cable controls the elevators' mechanical lock? 499 00:38:51,760 --> 00:38:53,888 They're early. Get ready. 500 00:38:57,280 --> 00:38:58,691 Hurry, Harold. 501 00:39:02,880 --> 00:39:04,689 Cut the coiled cable. 502 00:39:29,960 --> 00:39:31,166 I'm out. 503 00:39:36,960 --> 00:39:38,450 Finch! 504 00:39:42,120 --> 00:39:43,485 Surrender your weapons, now! 505 00:39:46,200 --> 00:39:48,806 - Here, I'll put pressure on it. - I'm all right, Harold. 506 00:39:50,280 --> 00:39:53,170 - We've got them covered, sir. GREER: Very well. 507 00:39:53,640 --> 00:39:56,325 All games must come to an end. 508 00:40:01,800 --> 00:40:04,770 - Hey, sweetie. You busy? SHAW: A little. 509 00:40:05,000 --> 00:40:07,651 Skip the verbal foreplay, Root. Why are you calling? 510 00:40:07,880 --> 00:40:12,124 Can't a couple of gals take a little break from work to catch up? 511 00:40:13,160 --> 00:40:15,811 No, we do not have time to catch up. 512 00:40:16,880 --> 00:40:18,689 Oh, you guys look like crap. 513 00:40:22,000 --> 00:40:24,651 - How'd you...? - Had to crawl through 50 yards of air duct. 514 00:40:24,800 --> 00:40:26,006 We won't make it that way. 515 00:40:26,880 --> 00:40:30,680 Don't worry. I got a little gift from our friend in the bomb vest. 516 00:40:31,520 --> 00:40:33,841 I'll take it from here. 517 00:40:44,720 --> 00:40:46,006 Come on, get him up. 518 00:40:47,000 --> 00:40:49,048 We're so good at this together. 519 00:40:49,200 --> 00:40:50,884 You're gonna realize that someday. 520 00:40:53,800 --> 00:40:55,882 Root, no offense. 521 00:40:56,080 --> 00:40:58,481 You're hot, you're good with a gun. 522 00:40:59,360 --> 00:41:01,886 Those are two qualities I greatly admire. 523 00:41:02,080 --> 00:41:06,130 But you and me together would be like a four-alarm fire in an oil refinery. 524 00:41:06,320 --> 00:41:08,368 Sounds cozy. I'm out of ammo, Shaw. 525 00:41:08,560 --> 00:41:10,688 Need to go. Might not get a second chance. 526 00:41:10,840 --> 00:41:12,763 Second chances are overrated, Harold. 527 00:41:14,240 --> 00:41:15,401 What the...? 528 00:41:15,560 --> 00:41:17,562 The controls aren't responding. 529 00:41:19,240 --> 00:41:22,244 The desk. There's an override button. 530 00:41:23,160 --> 00:41:25,640 Someone's gotta get to that button and hold them off. 531 00:41:25,800 --> 00:41:28,167 Sameen, if you even think I'm gonna let you... 532 00:41:28,360 --> 00:41:30,601 Oh, for God's sakes. 533 00:43:03,120 --> 00:43:04,690 [GUNSHOT] 534 00:43:38,320 --> 00:43:40,322 [English - US - SDH] 534 00:43:41,305 --> 00:44:41,659 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP