1 00:00:03,600 --> 00:00:05,762 We are being watched. 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,088 The government has a secret system. 3 00:00:08,240 --> 00:00:12,370 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,560 --> 00:00:16,770 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 5 00:00:16,960 --> 00:00:20,169 Violent crimes involving ordinary people. 6 00:00:20,400 --> 00:00:23,131 The government considers these people irrelevant. 7 00:00:23,360 --> 00:00:25,283 We don't. 8 00:00:25,440 --> 00:00:29,764 Hunted by the authorities, we work in secret. 9 00:00:29,960 --> 00:00:31,485 You will never find us. 10 00:00:31,760 --> 00:00:37,927 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 11 00:00:42,440 --> 00:00:43,805 Professor Whistler. 12 00:00:44,000 --> 00:00:47,925 Beth Bridges, hello. I've been eager to meet you. 13 00:00:48,760 --> 00:00:51,206 You're sure you installed it in her computer? 14 00:00:51,400 --> 00:00:53,482 Quite sure. 15 00:00:53,880 --> 00:00:58,681 Elizabeth Bridges. Samaritan is becoming very interested in her algorithms. 16 00:00:58,840 --> 00:01:01,161 We're eager to meet you. See you in a month. 17 00:01:07,160 --> 00:01:09,766 Twenty thousand buy-in. 18 00:01:10,160 --> 00:01:11,400 Welcome to the game. 19 00:01:12,160 --> 00:01:14,367 - Let me get you a drink. - Thanks a lot. 20 00:01:18,080 --> 00:01:19,969 I raise you 50,000. 21 00:01:20,120 --> 00:01:21,690 - Hi, Ray. - Welcome. 22 00:01:23,120 --> 00:01:24,281 We raise 60. 23 00:01:24,520 --> 00:01:26,966 - I call. - Cards. 24 00:01:27,120 --> 00:01:28,246 Full house. 25 00:01:32,800 --> 00:01:35,087 I confess to some relief, Mr. Reese. 26 00:01:35,280 --> 00:01:38,489 I was starting to wonder what we'd do if you lost all our money. 27 00:01:38,640 --> 00:01:39,687 Relax, Finch. 28 00:01:39,840 --> 00:01:41,444 Trust the poker face. 29 00:01:42,760 --> 00:01:44,489 Congratulations, sir. 30 00:01:44,640 --> 00:01:49,202 I was hoping you'd beat Toby. The girls tell me he's a terrible tipper. 31 00:01:49,640 --> 00:01:51,165 Meet our new number. 32 00:01:51,320 --> 00:01:55,041 Francesca "Frankie" Wells, born and raised in Hammerton, Florida. 33 00:01:55,240 --> 00:01:56,924 Population 8000. 34 00:01:57,120 --> 00:02:01,170 She arrived four days ago and tonight is her first turn as hostess... 35 00:02:01,400 --> 00:02:03,402 ...at your semi-illicit card game. 36 00:02:03,600 --> 00:02:05,921 - And her new boss? - Ray... 37 00:02:06,120 --> 00:02:07,849 No last name, man of mystery. 38 00:02:09,320 --> 00:02:11,641 Oh, jeez, I am so, so sorry. Um... 39 00:02:11,800 --> 00:02:13,882 - You are so fired. - Let me get you a shirt. 40 00:02:14,040 --> 00:02:16,008 - Stop. Relax. - I really need this job. Sorry. 41 00:02:16,160 --> 00:02:17,685 Come on, come on. Let's go. 42 00:02:17,880 --> 00:02:19,962 He's got a temper. 43 00:02:20,160 --> 00:02:21,969 - Please, please. - It's okay, everybody. 44 00:02:22,520 --> 00:02:23,726 We just found our perp. 45 00:02:25,000 --> 00:02:31,074 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 46 00:02:33,000 --> 00:02:34,843 We're taking a ride, Ray. 47 00:02:36,880 --> 00:02:38,211 Frankie, you okay? 48 00:02:38,360 --> 00:02:39,725 Back off. He's mine. 49 00:02:39,920 --> 00:02:41,331 Let him go. 50 00:02:49,760 --> 00:02:51,444 - Enough. - Drop it, drop the gun. 51 00:02:51,600 --> 00:02:55,571 Oh, thank God. Pervert. 52 00:02:56,960 --> 00:02:58,166 Easy, now. 53 00:02:58,360 --> 00:03:00,203 I'm a cop. 54 00:03:00,400 --> 00:03:02,687 I'm just reaching for my badge. 55 00:03:06,520 --> 00:03:07,681 Damn. 56 00:03:07,880 --> 00:03:10,087 She stole my badge. 57 00:03:15,400 --> 00:03:16,925 I've missed you, Harold. 58 00:03:17,920 --> 00:03:19,126 Ms. Groves. 59 00:03:19,320 --> 00:03:21,209 Long time no see. 60 00:03:21,360 --> 00:03:23,089 Is something going on? 61 00:03:23,280 --> 00:03:25,601 - You seem distracted. - Not distracted. 62 00:03:25,760 --> 00:03:29,287 Departing. Going to have coffee with someone that Professor Whistler met... 63 00:03:29,560 --> 00:03:31,403 ...at a conference in Hong Kong months ago. 64 00:03:31,640 --> 00:03:34,530 A female someone, judging by the color in your cheeks. 65 00:03:36,000 --> 00:03:37,081 Good day, Ms. Groves. 66 00:03:44,320 --> 00:03:45,651 Thank you. 67 00:03:48,520 --> 00:03:50,329 Mr. Flint, this is good news. 68 00:03:50,560 --> 00:03:52,961 When will you begin the field test on your system? 69 00:03:53,120 --> 00:03:55,122 As soon as you send us a completed algorithm. 70 00:03:55,320 --> 00:03:58,608 My employer is very pleased with your progress, Ms. Bridges. 71 00:03:58,840 --> 00:04:02,083 The next tranche of funds has been wired to your account. 72 00:04:02,240 --> 00:04:04,049 Great. Thank you so much. 73 00:04:04,240 --> 00:04:06,971 Nine-fourteen, Harold. You're a minute early. 74 00:04:09,080 --> 00:04:10,969 Just in time to hear some good news? 75 00:04:11,120 --> 00:04:15,489 I was just talking to my angel investor about my situational analysis project. 76 00:04:15,680 --> 00:04:17,808 Your so-called predictive algorithm, yes. 77 00:04:18,000 --> 00:04:19,490 We are finally going live. 78 00:04:20,280 --> 00:04:21,930 As soon as I give them this drive... 79 00:04:22,120 --> 00:04:24,691 ...they're going to install my algorithm in their system. 80 00:04:24,880 --> 00:04:26,689 In the system? 81 00:04:26,920 --> 00:04:27,967 Congratulations. 82 00:04:29,200 --> 00:04:31,328 When are you gonna be sending it to them? 83 00:04:31,480 --> 00:04:33,164 Oh, day after tomorrow. 84 00:04:33,360 --> 00:04:36,443 I still have a little final tinkering to do. 85 00:04:37,480 --> 00:04:40,609 Have dinner with me tomorrow night. We'll celebrate. 86 00:04:41,600 --> 00:04:42,840 Oh, I'd like that. 87 00:04:43,640 --> 00:04:47,850 I promise to tease you about precautionary principles all night. 88 00:04:59,000 --> 00:05:01,162 Iris. Oh, Dr. Campbell. 89 00:05:01,400 --> 00:05:02,845 Detective Riley, hi. 90 00:05:03,040 --> 00:05:04,610 Hi. 91 00:05:04,760 --> 00:05:06,410 Are you all right? 92 00:05:07,600 --> 00:05:11,400 - Sure, you? - Yes. Well, I just... 93 00:05:11,640 --> 00:05:15,167 I've been wanting to talk to you, actually, about our therapy sessions. 94 00:05:15,320 --> 00:05:17,049 Sure. 95 00:05:17,200 --> 00:05:18,406 John, I have to end them. 96 00:05:18,640 --> 00:05:22,122 I'm referring you to Doug Trujillo. He's terrific. 97 00:05:22,680 --> 00:05:26,321 Heh. You're firing me as a patient? 98 00:05:26,520 --> 00:05:29,126 Look, does this have to do with our last session? 99 00:05:29,320 --> 00:05:30,685 I told you about some... 100 00:05:31,400 --> 00:05:33,482 ...violence in my past. 101 00:05:33,720 --> 00:05:35,324 Maybe you're just upset. 102 00:05:35,520 --> 00:05:37,329 The reasons for this are not important. 103 00:05:37,560 --> 00:05:40,769 What is important is that you continue the work we've started. 104 00:05:41,400 --> 00:05:42,845 Iris. 105 00:05:43,040 --> 00:05:46,726 - What aren't you telling me? - Nothing. I'm sorry, detective. 106 00:05:51,400 --> 00:05:54,529 - Ouch. How many guys? - Oh, it was just the one... 107 00:05:54,720 --> 00:05:56,722 ...woman. 108 00:05:57,480 --> 00:05:59,084 Also, she stole my badge. 109 00:05:59,240 --> 00:06:02,449 Oh, that's real bad, partner. They suspend you for that kind of thing. 110 00:06:02,680 --> 00:06:07,004 So let's go find her. Frankie Wells. Which may be an alias. 111 00:06:07,160 --> 00:06:09,242 All the information Finch and I thought we had... 112 00:06:09,440 --> 00:06:11,249 ...turns out it's all been faked. 113 00:06:11,440 --> 00:06:12,965 Pretty good fake to fool Glasses. 114 00:06:13,200 --> 00:06:14,611 One bright spot, though. 115 00:06:14,800 --> 00:06:16,882 She did drop her phone. 116 00:06:17,880 --> 00:06:20,201 This is her boss. Guy goes by Ray. 117 00:06:20,440 --> 00:06:21,601 She tried to kidnap him. 118 00:06:21,760 --> 00:06:23,091 Good surveillance job. 119 00:06:23,280 --> 00:06:26,762 Yeah, and these photos go back days before Frankie started working for Ray. 120 00:06:27,600 --> 00:06:28,681 She's hunting him. 121 00:06:28,840 --> 00:06:30,604 Skilled at surveillance. 122 00:06:30,800 --> 00:06:32,689 And she fights like a pro. 123 00:06:32,840 --> 00:06:34,604 Could be he's at one of these places. 124 00:06:34,800 --> 00:06:37,451 Six addresses, couple of bodegas, a bar. 125 00:06:37,600 --> 00:06:38,761 All sketchy spots. 126 00:06:39,000 --> 00:06:42,766 Where someone with a badge can get all the cooperation she needs. 127 00:06:42,960 --> 00:06:44,769 Let's reach out... 128 00:06:44,960 --> 00:06:47,440 ...and see if Detective Riley has happened by any of them. 129 00:06:47,600 --> 00:06:48,806 John. 130 00:06:49,000 --> 00:06:50,809 Did you text me a new number earlier? 131 00:06:50,960 --> 00:06:52,291 Yeah, can you handle that? 132 00:06:52,440 --> 00:06:55,205 - I'm a little busy right now. - This is very important. 133 00:06:55,400 --> 00:06:57,846 The new number, when did it come in exactly? 134 00:06:58,040 --> 00:06:59,724 About 9:15 this morning. Why? 135 00:06:59,920 --> 00:07:03,242 - Finch? - I'll call you later, Mr. Reese. 136 00:07:15,320 --> 00:07:17,971 Detective Riley. I'm looking for a girl called Athena. 137 00:07:18,240 --> 00:07:19,924 She's with a guy named Ray. 138 00:07:20,640 --> 00:07:22,051 And I'm looking for my badge. 139 00:07:23,480 --> 00:07:26,643 How the hell did you find me? Crap. 140 00:07:26,840 --> 00:07:28,046 Unh. Hey. 141 00:07:28,200 --> 00:07:30,282 - You're under arrest. - Arrest? 142 00:07:30,440 --> 00:07:34,445 Idiot. I'm after Ray Pratt. That sleazeball from the poker game. 143 00:07:34,680 --> 00:07:36,842 He skipped bail in Florida on conspiracy charges. 144 00:07:37,040 --> 00:07:39,520 - And I'm taking him back. - You're a bounty hunter. 145 00:07:39,720 --> 00:07:41,245 Yeah, what did you think? 146 00:07:41,400 --> 00:07:43,050 Why would Ray Pratt come here? 147 00:07:43,240 --> 00:07:46,050 Because thanks to you, he knows I'm onto him. 148 00:07:46,280 --> 00:07:49,841 He'll be trying to leave the country, and for that he needs falsified papers. 149 00:07:50,000 --> 00:07:51,047 Good ones. 150 00:07:52,840 --> 00:07:54,649 The list on your phone? 151 00:07:54,800 --> 00:07:57,565 Six of the best places to get counterfeit IDs. 152 00:07:58,280 --> 00:08:01,011 I hear the real expert is the one who works out of this bar. 153 00:08:01,200 --> 00:08:03,043 Her online handle is Athena. 154 00:08:03,240 --> 00:08:06,642 - She's gotta be around here somewhere. - You two need a room? 155 00:08:06,800 --> 00:08:08,211 Shut up. 156 00:08:09,840 --> 00:08:11,046 Ray. 157 00:08:16,720 --> 00:08:17,846 Ray! 158 00:08:22,000 --> 00:08:23,365 Ray, get in. 159 00:08:23,560 --> 00:08:24,891 Athena? 160 00:08:26,560 --> 00:08:28,005 Hey, Riley. 161 00:08:33,240 --> 00:08:34,890 You know her? 162 00:08:35,040 --> 00:08:36,883 Yeah, and her name's not Athena. 163 00:08:37,040 --> 00:08:38,246 Come on. 164 00:08:48,240 --> 00:08:51,847 So Athena's real name is Harper Rose? 165 00:08:52,040 --> 00:08:54,520 Not exactly. Harper's not really her name. 166 00:08:54,760 --> 00:08:56,046 We just call her that. 167 00:08:56,240 --> 00:08:58,766 She, uh, likes the sound of it. 168 00:08:58,920 --> 00:09:01,605 Likes the sound of it? Are you impaired, Johnny? 169 00:09:03,400 --> 00:09:06,688 I like you, but you're the one who needs to answer questions. 170 00:09:06,840 --> 00:09:08,080 And prove who you are. 171 00:09:08,280 --> 00:09:10,169 Bail contract's in my pocket. 172 00:09:20,880 --> 00:09:24,327 Ray Pratt, skipped bail three months ago. Charged with conspiracy... 173 00:09:24,520 --> 00:09:27,808 ...to commit various crimes with one Carlton I. Worthy. 174 00:09:28,040 --> 00:09:31,522 Worthy's a casino mogul who's into gambling and prostitution. 175 00:09:31,720 --> 00:09:34,769 Ray Pratt ran all of his operations, but Pratt got caught. 176 00:09:34,960 --> 00:09:37,361 He's due in Broward County Court on Wednesday. 177 00:09:37,560 --> 00:09:40,803 Or his bail is forfeit and I owe the court a million bucks. 178 00:09:41,000 --> 00:09:42,809 I don't have a million bucks, gentlemen. 179 00:09:42,960 --> 00:09:45,440 I'll lose everything. I'll go broke. 180 00:09:48,960 --> 00:09:51,645 Now I'm gonna have to start all over... 181 00:09:51,840 --> 00:09:54,605 ...and track down this Harper chick. I'll see you later. 182 00:09:54,800 --> 00:09:57,849 Hold up. I'm not letting you go out there alone. 183 00:09:58,040 --> 00:10:00,566 We have reason to believe that your life's in danger. 184 00:10:00,760 --> 00:10:03,604 Danger? Oh, jeez, whatever will I do? 185 00:10:03,800 --> 00:10:06,485 - I'll put you in a cell. - Heh. You'll try. 186 00:10:06,720 --> 00:10:10,042 I am the best hope you have of finding Harper. 187 00:10:22,080 --> 00:10:24,845 Usually you're the one sneaking up on me. 188 00:10:25,480 --> 00:10:28,484 I was surprised you called, Harry. What's up? 189 00:10:29,560 --> 00:10:32,609 Hmm. Elizabeth Bridges. 190 00:10:32,800 --> 00:10:35,326 - She looks nice. - My breakfast companion. 191 00:10:35,520 --> 00:10:36,885 Her number came up... 192 00:10:37,080 --> 00:10:38,969 ...at the moment I sat down with her. 193 00:10:39,200 --> 00:10:41,680 You triggered it somehow. 194 00:10:42,400 --> 00:10:43,481 Ruh-roh. 195 00:10:43,640 --> 00:10:46,325 Think it's possible that the threat could be Samaritan? 196 00:10:46,520 --> 00:10:49,171 No, because if it were, you'd be dead. 197 00:10:50,680 --> 00:10:54,048 I can't protect Ms. Bridges alone. I need your help. 198 00:10:54,680 --> 00:10:56,330 Anything you're not telling me? 199 00:10:57,040 --> 00:10:59,327 Of course not, so will you assist me or not? 200 00:11:00,520 --> 00:11:03,126 You know I'd do anything for you, Harold. 201 00:11:03,320 --> 00:11:04,481 Anything- 202 00:11:08,560 --> 00:11:11,643 She goes by Harper Rose or maybe Fiona Dubois. Anything? 203 00:11:12,720 --> 00:11:14,245 No recent arrests. 204 00:11:15,840 --> 00:11:17,365 Oh, thanks anyway. 205 00:11:17,560 --> 00:11:18,846 Yeah, I owe you one. 206 00:11:21,200 --> 00:11:24,602 Detective. I didn't see you there. 207 00:11:27,920 --> 00:11:29,524 John. 208 00:11:33,240 --> 00:11:34,401 Who's the ginger? 209 00:11:34,600 --> 00:11:37,729 Nobody. And no luck with Harper. Sorry. 210 00:11:38,000 --> 00:11:40,480 - Nobody's seen her. - How'd you meet? 211 00:11:41,160 --> 00:11:43,242 She stole medical-marijuana cash. 212 00:11:43,440 --> 00:11:45,204 Pissed off one of the cartels. 213 00:11:45,400 --> 00:11:49,769 - So Harper's got game. - Harper, Athena, Fiona. 214 00:11:49,960 --> 00:11:52,725 She's got dozens of identities. 215 00:11:52,920 --> 00:11:54,490 A different scam for every name. 216 00:11:54,680 --> 00:11:57,604 It's tough to chase someone like that. 217 00:11:57,800 --> 00:11:59,290 I need data. 218 00:11:59,880 --> 00:12:01,405 What else do you know about her? 219 00:12:11,080 --> 00:12:14,243 We've come a long way since our first field trip together, haven't we? 220 00:12:14,440 --> 00:12:17,762 When you kidnapped me and killed two people? A bit. 221 00:12:18,000 --> 00:12:19,570 Even then I was in awe of you. 222 00:12:19,800 --> 00:12:22,371 The man who created God. 223 00:12:22,880 --> 00:12:25,884 - I never thought... - What? 224 00:12:26,080 --> 00:12:28,208 ...We'd be friends. 225 00:12:29,960 --> 00:12:32,964 Now I can't imagine what the world would be like without you. 226 00:12:33,120 --> 00:12:34,884 What I would be like. 227 00:12:36,080 --> 00:12:39,448 - I'll go bluejack her phone. - No, no, too risky. 228 00:12:39,640 --> 00:12:43,326 I've learned Ms. Bridges' research has attracted the interest of other parties. 229 00:12:43,480 --> 00:12:44,561 Like Greer. 230 00:12:49,880 --> 00:12:51,564 Flag on the play, Harold. 231 00:12:51,760 --> 00:12:54,001 She's in business with Samaritan's sock puppet? 232 00:12:54,160 --> 00:12:55,650 An unfortunate coincidence. 233 00:12:55,800 --> 00:12:57,529 That you neglected to mention. 234 00:12:57,680 --> 00:13:00,081 You yourself said our foe was irrelevant here. 235 00:13:03,280 --> 00:13:05,965 - Yes? - Hi, Harold. 236 00:13:06,160 --> 00:13:09,767 Tomorrow how do you feel about trying this new sushi place in the village? 237 00:13:11,560 --> 00:13:16,726 That's... That'll be fine, Beth. Pick you up at 8. Bye. 238 00:13:18,440 --> 00:13:20,169 You like her. 239 00:13:22,760 --> 00:13:25,081 What are you doing here? Are you following me? 240 00:13:25,320 --> 00:13:27,004 Liz, I just want to talk. 241 00:13:27,520 --> 00:13:30,729 We may have found our threat, Harold. 242 00:13:30,920 --> 00:13:34,163 - You should go. - Absolutely not. 243 00:13:34,360 --> 00:13:38,490 What if she sees you? I'll get close to listen and report back. 244 00:13:38,680 --> 00:13:40,682 Don't worry, I've got this. 245 00:13:48,160 --> 00:13:49,207 Hey, hey. 246 00:13:49,400 --> 00:13:50,811 Anybody seen Isabel? 247 00:13:51,000 --> 00:13:53,810 Heard she has bottle service with a dozen hedge-fund dweebs. 248 00:13:54,000 --> 00:13:56,207 - Opportunity knocks. - Hi, Fiona. 249 00:13:56,480 --> 00:13:58,448 Isabel couldn't make it after all. 250 00:13:59,520 --> 00:14:00,646 Out. 251 00:14:00,840 --> 00:14:02,569 Good night. 252 00:14:03,000 --> 00:14:04,411 Hello, Harper. 253 00:14:04,680 --> 00:14:06,887 - Where's Ray Pratt? - No idea. 254 00:14:07,080 --> 00:14:09,731 I told him to hide out and not tell me where. 255 00:14:09,880 --> 00:14:12,326 Until you have his ID ready? 256 00:14:13,320 --> 00:14:15,243 The high-end fakes take time. 257 00:14:15,400 --> 00:14:17,528 Gotta pay off DMV guys. 258 00:14:17,720 --> 00:14:21,486 Maybe even someone at the post office regarding passports. 259 00:14:21,680 --> 00:14:24,331 When Ray gets his ID, he'll flee the country for good. 260 00:14:24,520 --> 00:14:28,286 Little girl, believe me when I say I won't let that happen. 261 00:14:28,480 --> 00:14:30,050 It's just business. 262 00:14:30,240 --> 00:14:33,050 Why don't you guys chase that Carlton Worthy dude? 263 00:14:33,240 --> 00:14:34,651 It sounds more challenging. 264 00:14:34,840 --> 00:14:38,367 Harper, you will tell us where Ray Pratt is, or I will arrest you. 265 00:14:38,600 --> 00:14:42,002 For what? I saw a crazy bitch chasing Ray, so I saved him. 266 00:14:42,200 --> 00:14:44,726 - Do you wanna go, really? - Stop. 267 00:14:44,920 --> 00:14:48,129 We're leaving. Say good night, Frankie. 268 00:14:48,360 --> 00:14:50,328 - What the hell? - Trust me. 269 00:14:55,400 --> 00:14:57,289 And then Beth turned in for the night. 270 00:14:58,440 --> 00:14:59,566 And that man? 271 00:14:59,760 --> 00:15:01,285 He left right after you did. 272 00:15:01,520 --> 00:15:04,967 I took photos. Lionel promised to help run them tomorrow. 273 00:15:05,160 --> 00:15:07,811 I do love surveillance. 274 00:15:09,960 --> 00:15:11,803 Oh, dear. 275 00:15:13,360 --> 00:15:15,010 Harold. 276 00:15:16,120 --> 00:15:17,326 What's going on? 277 00:15:25,080 --> 00:15:27,321 Harper has to get rid of the fake papers. 278 00:15:27,480 --> 00:15:29,323 Eventually. 279 00:15:29,480 --> 00:15:32,689 When she does, we'll be following. 280 00:15:32,880 --> 00:15:35,611 You should've let me kick her narrow ass. 281 00:15:35,800 --> 00:15:37,245 God, I hate pantyhose. 282 00:15:43,400 --> 00:15:44,447 Thanks. 283 00:15:44,640 --> 00:15:46,768 I bluejacked two of Harper's phones. 284 00:15:47,000 --> 00:15:50,163 - I couldn't pair the third, though. - Because I bluejacked her first. 285 00:15:53,320 --> 00:15:55,004 Hey, she's making a call. 286 00:15:55,160 --> 00:15:57,731 Dash, it's Athena. Have the papers ready. 287 00:15:57,880 --> 00:15:59,928 Heading to your location. Me and my client. 288 00:16:00,120 --> 00:16:02,009 Harper has Ray with her. 289 00:16:02,240 --> 00:16:04,288 She lied. Go figure. 290 00:16:06,040 --> 00:16:07,849 There she is. 291 00:16:09,560 --> 00:16:11,244 Go, go, go. 292 00:16:16,680 --> 00:16:18,205 Where the hell is she going? 293 00:16:18,360 --> 00:16:20,249 Just stay back and be patient. 294 00:16:20,440 --> 00:16:22,204 Why? We know Ray's there. 295 00:16:22,360 --> 00:16:23,521 Watch and learn, Johnny. 296 00:16:25,960 --> 00:16:27,610 Look out. 297 00:16:34,320 --> 00:16:36,163 - Stay here. - Yeah, right. 298 00:16:40,640 --> 00:16:42,449 - Don't shoot. - Pratt's not here. 299 00:16:42,680 --> 00:16:44,842 She told me I could have the car. 300 00:16:56,280 --> 00:16:57,566 Not bad. 301 00:16:57,760 --> 00:16:59,603 I know. John! 302 00:17:02,840 --> 00:17:04,330 Get off me! 303 00:17:07,520 --> 00:17:09,045 Ms. Wells. 304 00:17:09,240 --> 00:17:11,049 I'm Mr. Worthy. 305 00:17:12,240 --> 00:17:14,720 - How are you doing? - Unh. 306 00:17:41,400 --> 00:17:43,084 Oh, good. You're up. 307 00:17:43,240 --> 00:17:45,561 It's a shame Ray wasn't in that car, Ms. Wells. 308 00:17:45,720 --> 00:17:49,486 Here I was following you all day, and you let that girl, Athena, trick you. 309 00:17:49,680 --> 00:17:50,966 My bad. 310 00:17:52,600 --> 00:17:53,931 Frankie. 311 00:17:54,080 --> 00:17:55,605 Where's my boy REY? 312 00:17:55,840 --> 00:17:58,081 How the hell should I know? 313 00:17:58,280 --> 00:18:00,647 You want him so bad you'd risk kidnapping a cop? 314 00:18:00,840 --> 00:18:02,604 Ray stole from me. 315 00:18:02,800 --> 00:18:04,802 One hundred thousand dollars. 316 00:18:04,960 --> 00:18:08,442 Can you imagine? There's just no integrity anymore. 317 00:18:08,640 --> 00:18:12,087 And I don't wanna live in a world with no integrity, do you, Ms. Wells? 318 00:18:12,240 --> 00:18:14,481 You should let her go. Now. 319 00:18:14,640 --> 00:18:16,802 Someone like you always has another lead. 320 00:18:17,000 --> 00:18:20,004 Something in your back pocket. Ray Pratt, where is he? 321 00:18:20,280 --> 00:18:24,205 - I don't know, Mr. Worthy, I swear. - You're lying to me, Ms. Wells. 322 00:18:26,520 --> 00:18:29,171 You've got 10 minutes to change her mind, detective. 323 00:18:29,320 --> 00:18:31,607 Then these gentlemen will kill you both. 324 00:18:39,320 --> 00:18:41,846 Your office break-in, Harold. Tell me the truth. 325 00:18:42,400 --> 00:18:46,530 I worry that the break-in may be related to a side project of mine. 326 00:18:47,280 --> 00:18:50,443 I knew that Samaritan would become interested in Beth's research. 327 00:18:50,600 --> 00:18:52,170 So in Hong Kong... 328 00:18:52,920 --> 00:18:54,843 ...I gained access to her computer. 329 00:18:56,800 --> 00:18:58,529 And installed something. 330 00:18:58,680 --> 00:19:00,489 I built a narrow Al. 331 00:19:00,680 --> 00:19:05,322 One that could provide a back door into our enemy itself. 332 00:19:05,520 --> 00:19:08,171 Transmitting data from the inside. 333 00:19:08,320 --> 00:19:10,368 You used her algorithm as a Trojan horse... 334 00:19:10,520 --> 00:19:13,205 ...hoping it would eventually be installed in Samaritan. 335 00:19:13,440 --> 00:19:15,090 Ms. Groves, I was right. 336 00:19:15,320 --> 00:19:18,449 It will be installed, mere days from now. 337 00:19:19,200 --> 00:19:23,091 I've left the Trojan horse dormant to avoid discovery. 338 00:19:23,280 --> 00:19:24,725 This activates it. 339 00:19:24,960 --> 00:19:28,203 I need to get it close to her laptop, which I'll do tonight at dinner. 340 00:19:28,400 --> 00:19:30,767 - Harold. - It can only transmit... 341 00:19:30,960 --> 00:19:34,567 ...a tiny amount of data, maybe a few megs. 342 00:19:34,720 --> 00:19:37,724 But it's data from Samaritan's core heuristics. 343 00:19:37,960 --> 00:19:41,282 It's DNA. You may be able to find a way to cripple it. 344 00:19:41,880 --> 00:19:44,690 The program can only be used once. 345 00:19:44,840 --> 00:19:47,730 Our enemy will trace the data stream and try to destroy... 346 00:19:47,880 --> 00:19:49,609 ...whoever is wielding the device... 347 00:19:49,840 --> 00:19:52,730 ...but it could make a difference in this war. 348 00:19:52,960 --> 00:19:55,122 Dangerous and bold. 349 00:19:56,560 --> 00:19:57,925 That's my Harry. 350 00:19:58,120 --> 00:20:00,487 But breaking into my office... 351 00:20:00,680 --> 00:20:01,966 ...how was that related? 352 00:20:02,400 --> 00:20:04,368 - Maybe it's not. - What's your problem? 353 00:20:04,520 --> 00:20:07,046 Our marriage is over. I don't wanna see you again. 354 00:20:07,200 --> 00:20:09,885 Go back to London and stop embarrassing yourself. 355 00:20:11,880 --> 00:20:14,121 See why you like her, Harry. 356 00:20:14,640 --> 00:20:17,120 This is all good news. 357 00:20:17,360 --> 00:20:19,601 Clearly the himbo trashed your office. 358 00:20:19,800 --> 00:20:22,531 A jealous ex? It's classic. 359 00:20:22,880 --> 00:20:26,805 Beth's number came up because he was watching the two of you have coffee. 360 00:20:27,400 --> 00:20:28,447 Perhaps you're right. 361 00:20:28,640 --> 00:20:29,926 JFK Airport. 362 00:20:30,120 --> 00:20:32,282 An extra 50 if you break every speed limit. 363 00:20:33,600 --> 00:20:36,570 Well, my work here is done. 364 00:20:38,280 --> 00:20:41,523 - I should go. ls there a problem? 365 00:20:41,680 --> 00:20:43,045 Can I help? 366 00:20:43,920 --> 00:20:46,446 You're a good friend, Harold. 367 00:20:47,280 --> 00:20:49,408 But this one I have to do alone. 368 00:20:59,080 --> 00:21:01,287 Come on, Lee, go get the hacksaw. 369 00:21:02,120 --> 00:21:03,690 You might wanna work faster. 370 00:21:03,880 --> 00:21:05,484 Blade's too big. 371 00:21:06,920 --> 00:21:08,809 Deke, you let me down. 372 00:21:12,160 --> 00:21:13,810 You name your knives? 373 00:21:14,000 --> 00:21:16,810 No, Deacon's my big brother. He gave it to me. 374 00:21:17,080 --> 00:21:19,162 He in Florida? 375 00:21:19,560 --> 00:21:22,689 He's dead. A mugging gone wrong. 376 00:21:22,960 --> 00:21:25,281 Help me find a paper clip or something, will you? 377 00:21:25,480 --> 00:21:29,280 Growing up, we were no-shoes poor. Kids made fun of us. 378 00:21:29,480 --> 00:21:31,847 This kid Joe used to beat me up every damn day... 379 00:21:32,000 --> 00:21:35,004 ...until Deacon broke Joe's arm. 380 00:21:38,560 --> 00:21:41,848 He said, "Some people need to be made truly sorry." 381 00:21:43,080 --> 00:21:45,242 That's why I like skip tracing. 382 00:21:45,480 --> 00:21:48,529 To catch people who did wrong and make them truly sorry. 383 00:21:50,760 --> 00:21:53,366 - Ah. Got it. - They're coming. 384 00:22:16,080 --> 00:22:18,845 - Not bad. - I know. 385 00:22:24,880 --> 00:22:28,202 What is it with you and me and handcuffs? 386 00:22:33,560 --> 00:22:36,166 Aw. Frankie. 387 00:22:38,200 --> 00:22:40,202 Come on. 388 00:22:41,920 --> 00:22:44,446 Worthy was right. I am a liar. 389 00:22:44,680 --> 00:22:47,570 And I have to catch Ray myself. 390 00:22:47,920 --> 00:22:49,809 I'm sorry, John. 391 00:23:18,560 --> 00:23:20,767 This is Beth's room, Harold. 392 00:23:20,960 --> 00:23:23,122 Why are you here? 393 00:23:23,560 --> 00:23:26,131 I was concerned, Ms. Groves. You seemed... 394 00:23:27,240 --> 00:23:28,287 Why are you here? 395 00:23:28,440 --> 00:23:33,287 I just wanted to make sure we were right about her ex-husband being the threat. 396 00:23:33,480 --> 00:23:35,130 You should probably hightail it. 397 00:23:35,320 --> 00:23:38,130 Beth could come back any minute. 398 00:23:38,720 --> 00:23:40,643 Really, Harold. You should go. 399 00:23:45,000 --> 00:23:46,490 Ms. Groves. 400 00:23:46,640 --> 00:23:47,971 Root. 401 00:23:48,120 --> 00:23:50,441 The threat to Beth's life... 402 00:23:50,960 --> 00:23:52,121 ...is it you? 403 00:23:57,160 --> 00:23:59,049 Yes, Harold. 404 00:23:59,520 --> 00:24:01,648 I'm afraid I'm gonna have to kill her. 405 00:24:12,480 --> 00:24:14,323 We have to find Ray. That's where Frankie is. 406 00:24:14,480 --> 00:24:15,891 I got an idea on that. 407 00:24:16,040 --> 00:24:18,691 Before Ray moved to Florida, he worked for his uncle here. 408 00:24:18,840 --> 00:24:21,002 A dry-dock business down the shore. 409 00:24:21,200 --> 00:24:23,726 Seasonal business, so it's closed now. 410 00:24:23,920 --> 00:24:27,208 Perfect place to hide. That's Frankie's lead. 411 00:24:27,440 --> 00:24:28,521 We need to move quick. 412 00:24:28,760 --> 00:24:31,366 The cops in Florida have Pratt under conspiracy racket. 413 00:24:31,600 --> 00:24:33,284 But I think he's a killer. 414 00:24:35,360 --> 00:24:37,806 I was looking into Worthy's hotels down in Florida. 415 00:24:38,000 --> 00:24:40,480 Last year, a couple months before Ray got arrested... 416 00:24:40,680 --> 00:24:45,527 ...this accountant got his throat slashed. Brutal work. Cops said it was a mugging. 417 00:24:45,720 --> 00:24:47,529 No one connected Ray to the death. 418 00:24:47,760 --> 00:24:50,525 - But you did. - Ray was his boss. Argued with him. 419 00:24:50,800 --> 00:24:54,043 Next day, the accountant ended up in an alley with his throat slashed. 420 00:24:54,280 --> 00:24:57,363 Frankie could be in trouble. And Harper. 421 00:25:08,560 --> 00:25:10,210 Hello? 422 00:25:14,280 --> 00:25:16,009 Hey, Pratt! 423 00:25:16,240 --> 00:25:18,561 Hey, gorgeous. 424 00:25:20,000 --> 00:25:21,161 You got them? 425 00:25:22,520 --> 00:25:26,809 DL, passport, birth certificate and ticket to Brazil. You leave at 5. 426 00:25:27,720 --> 00:25:28,801 Come on up. 427 00:25:40,880 --> 00:25:42,769 You followed me to coffee with Beth. 428 00:25:42,960 --> 00:25:46,043 It was you watching us. Not her ex-husband. 429 00:25:46,240 --> 00:25:48,447 - And my office? - Trashed it. 430 00:25:48,600 --> 00:25:50,807 I was looking for that activation device. 431 00:25:51,880 --> 00:25:54,087 So you knew before I told you what my plan was. 432 00:25:54,360 --> 00:25:55,407 I knew enough. 433 00:25:55,600 --> 00:25:57,807 You told me the rest. 434 00:25:58,000 --> 00:26:00,128 Only you would have the audacity, Harold. 435 00:26:00,360 --> 00:26:02,931 Sneaking past Zeus to steal fire. 436 00:26:03,200 --> 00:26:05,202 But inevitably, you'll be discovered. 437 00:26:05,400 --> 00:26:09,610 Samaritan will link Harold with Beth, and minutes later it will murder you. 438 00:26:09,800 --> 00:26:13,009 All because you'll see her tonight and activate that program. 439 00:26:15,120 --> 00:26:16,963 She's gonna get you killed, Harold. 440 00:26:17,120 --> 00:26:19,282 That's why she has to die. 441 00:26:21,200 --> 00:26:23,043 Please, you mustn't do this, Ms. Groves. 442 00:26:25,040 --> 00:26:26,405 It's a neurotoxin. 443 00:26:26,640 --> 00:26:28,642 Untraceable. 444 00:26:29,640 --> 00:26:31,051 I promise... 445 00:26:31,240 --> 00:26:33,322 ...I'll make sure her death is painless. 446 00:26:37,920 --> 00:26:39,046 Yeah, Fusco? 447 00:26:39,240 --> 00:26:40,605 No luck finding Harper. 448 00:26:40,760 --> 00:26:43,764 And I haven't found anything about the death of Deacon Sanders. 449 00:26:43,960 --> 00:26:48,170 Hang on. Deacon. The accountant's name is Deacon? 450 00:26:48,360 --> 00:26:49,441 A stupid name, right? 451 00:26:49,640 --> 00:26:51,483 Who died in an apparent mugging. 452 00:26:51,680 --> 00:26:53,842 Damn it, none of this is what we thought. 453 00:26:54,040 --> 00:26:56,168 Ray isn't the perp here. 454 00:26:56,400 --> 00:26:57,925 Fusco. 455 00:26:58,120 --> 00:27:02,125 I need you to look into Deacon Sanders' family in Florida. And do it now. 456 00:27:04,640 --> 00:27:06,165 Nice doing business. 457 00:27:06,400 --> 00:27:08,323 That'll be 50 large. 458 00:27:08,520 --> 00:27:10,010 I got something better. 459 00:27:10,200 --> 00:27:14,649 My insurance against Worthy, every illegal transaction for the past two years. 460 00:27:14,840 --> 00:27:16,046 Names and numbers. 461 00:27:16,680 --> 00:27:19,001 I'm cash and carry, babe. 462 00:27:21,880 --> 00:27:23,405 Take it or leave it. 463 00:27:31,680 --> 00:27:33,045 Hi, Ray. 464 00:27:33,240 --> 00:27:35,163 You should go. 465 00:27:39,080 --> 00:27:40,525 Watch your back, Barbie. 466 00:27:41,520 --> 00:27:43,727 Ray's a sociopath. 467 00:27:43,920 --> 00:27:45,843 I know. 468 00:27:48,880 --> 00:27:50,405 Say goodbye, Ray. 469 00:27:53,560 --> 00:27:56,166 Harold, this is chloral hydrate. 470 00:27:56,400 --> 00:27:59,006 I'm gonna put you out. Making you watch would be cruel. 471 00:27:59,200 --> 00:28:00,850 Don't do this. 472 00:28:01,720 --> 00:28:04,041 Please. Ms. Groves. 473 00:28:05,920 --> 00:28:08,207 Beth should be back by now. 474 00:28:10,560 --> 00:28:12,449 I bet she stopped at Veniero's. 475 00:28:12,640 --> 00:28:15,405 - She loves their cannoli. - Why kill her? 476 00:28:15,560 --> 00:28:17,688 Why didn't you just tell me not to see her? 477 00:28:17,920 --> 00:28:19,843 I knew you'd never stop. 478 00:28:20,400 --> 00:28:24,041 This plan of yours means too much to you. 479 00:28:24,240 --> 00:28:27,722 No, it's... It's better to let Beth die of a heart attack. 480 00:28:28,840 --> 00:28:31,207 Enough. This won't hurt, I promise. 481 00:28:31,400 --> 00:28:34,131 My plan does mean too much, too much to kill her. 482 00:28:35,680 --> 00:28:38,445 If you do, my program will fail. 483 00:28:38,600 --> 00:28:41,171 This could be a real weapon. It's worth risking my life. 484 00:28:41,400 --> 00:28:42,606 No. 485 00:28:42,760 --> 00:28:45,969 - You're too important. - My value to the machine is irrelevant. 486 00:28:46,200 --> 00:28:48,282 You're too important to me. 487 00:28:52,880 --> 00:28:54,882 The machine didn't tell you to do this. 488 00:28:55,720 --> 00:28:57,324 She told me not to. 489 00:29:01,800 --> 00:29:05,964 I thought I could sacrifice everyone, I really did. 490 00:29:06,600 --> 00:29:08,489 Win some, lose some, right? 491 00:29:08,720 --> 00:29:11,485 It's for a good cause, but... 492 00:29:14,120 --> 00:29:17,602 But it turns out I can't lose you, Harold. 493 00:29:18,560 --> 00:29:20,403 Not you and Shaw. 494 00:29:22,640 --> 00:29:25,041 So you will kill this woman to save my life? 495 00:29:27,640 --> 00:29:29,802 It will all be over very soon. 496 00:29:31,800 --> 00:29:33,882 No, Harold! 497 00:29:38,800 --> 00:29:43,169 There is no need to kill her if I'm already dead. 498 00:29:47,040 --> 00:29:49,691 I'm Frankie Wells, your new bail bondsman. 499 00:29:49,880 --> 00:29:51,769 I have a license to hunt you down. 500 00:29:51,920 --> 00:29:55,163 Contract says I have to get you to court by Wednesday. 501 00:29:55,400 --> 00:29:58,051 It doesn't say I have to get you there alive. 502 00:30:03,920 --> 00:30:06,366 You shot at me, I fired back in self-defense. 503 00:30:08,600 --> 00:30:10,409 And why is it you want me dead? 504 00:30:11,280 --> 00:30:12,930 Because you killed her brother. 505 00:30:13,160 --> 00:30:15,083 Deacon Sanders. 506 00:30:15,280 --> 00:30:17,886 The accountant at Worthy's hotel in Florida. 507 00:30:19,680 --> 00:30:21,887 Hi, Johnny. 508 00:30:22,520 --> 00:30:24,045 Hi, Frankie. 509 00:30:24,840 --> 00:30:29,050 After you got arrested, I realized the mugging had to be you. 510 00:30:29,680 --> 00:30:32,604 Deacon found out that you were stealing from Worthy. 511 00:30:32,800 --> 00:30:35,690 Idiot came at me with questions about the books... 512 00:30:35,880 --> 00:30:37,689 ...said he wanted to do the right thing. 513 00:30:37,880 --> 00:30:41,487 I was putting together a murder case to take to the cops when you skipped. 514 00:30:41,680 --> 00:30:43,489 That when I realized... 515 00:30:43,680 --> 00:30:45,728 ...I had to handle this myself. 516 00:30:46,640 --> 00:30:50,486 Ordinarily I'd ask if you were sorry now. 517 00:30:51,040 --> 00:30:55,602 Truly sorry that you killed my brother. 518 00:30:56,240 --> 00:30:58,242 But I know better now. 519 00:30:58,400 --> 00:31:01,131 A sociopath can't be sorry. 520 00:31:02,680 --> 00:31:05,160 So I guess I'm gonna have to be sorry for both of us. 521 00:31:05,360 --> 00:31:07,089 Frankie. 522 00:31:11,120 --> 00:31:12,645 No, no. 523 00:31:13,040 --> 00:31:14,849 Harper. 524 00:31:15,040 --> 00:31:16,087 All right. 525 00:31:18,080 --> 00:31:19,605 Ain't this a hell of a thing? 526 00:31:30,640 --> 00:31:32,961 - Ray, let her go. - You should listen to him. 527 00:31:45,440 --> 00:31:47,249 What the hell? 528 00:31:50,920 --> 00:31:52,763 Ray! 529 00:31:52,920 --> 00:31:54,843 I told you there'd be a reckoning. 530 00:31:59,200 --> 00:32:01,726 You disappoint me, Harold. 531 00:32:01,920 --> 00:32:05,641 - How long do I have? - Hi. My friend needs to get to the hospital... 532 00:32:05,800 --> 00:32:07,245 ...in 11 minutes or he's dead. 533 00:32:12,080 --> 00:32:13,320 I won't go. 534 00:32:13,480 --> 00:32:15,642 When they come, I won't go. 535 00:32:15,840 --> 00:32:18,969 And legally, they can't force me. 536 00:32:31,840 --> 00:32:35,686 Worthy doesn't care if the girl gets caught in the cross fire. 537 00:32:38,080 --> 00:32:41,527 Hey. Ah-ah. Okay, I got this. You wanna get out of here alive, Pratt? 538 00:32:42,320 --> 00:32:43,481 Careful. 539 00:32:46,880 --> 00:32:48,564 Don't shoot, don't shoot. 540 00:32:50,600 --> 00:32:52,409 Everybody ready to make a deal? 541 00:32:53,920 --> 00:32:55,524 - A deal? - That's right. 542 00:32:55,680 --> 00:32:57,011 You want Ray dead. 543 00:32:57,200 --> 00:32:59,680 But what you need is your freedom. 544 00:33:01,640 --> 00:33:03,847 This is Ray's insurance policy against you. 545 00:33:04,040 --> 00:33:05,849 Puts you in prison for 10 years. 546 00:33:06,040 --> 00:33:08,691 What if I give it to you and you get to walk out of here? 547 00:33:09,520 --> 00:33:10,885 I'm listening. 548 00:33:11,520 --> 00:33:14,888 You wanna go to Brazil, but believe me, that ain't happening. 549 00:33:15,080 --> 00:33:19,051 What's happening in the next 10 minutes is you'll either be dead or under arrest. 550 00:33:19,240 --> 00:33:21,049 You get to pick. 551 00:33:23,160 --> 00:33:26,528 And, Detective Riley, you wanna arrest Pratt and Worthy. 552 00:33:26,720 --> 00:33:29,530 But you are gonna take Ray alone and let Worthy go. 553 00:33:29,680 --> 00:33:32,809 He hasn't killed anybody. That we know of. 554 00:33:38,240 --> 00:33:40,049 Worthy can walk out of here. 555 00:33:41,120 --> 00:33:42,610 So... 556 00:33:43,840 --> 00:33:45,842 ...just one more piece of the deal. 557 00:33:49,560 --> 00:33:51,085 Okay, Frankie. 558 00:33:51,920 --> 00:33:55,367 You want Pratt dead, and you've got good reason. 559 00:33:56,200 --> 00:33:58,771 But he's gonna go to jail for a long, long time. 560 00:33:58,960 --> 00:34:00,200 So... 561 00:34:01,040 --> 00:34:02,246 ...no killing. 562 00:34:03,120 --> 00:34:06,249 - No. - Yes. 563 00:34:07,960 --> 00:34:09,564 To save the girl's life. 564 00:34:11,040 --> 00:34:13,042 I know it's not what you want... 565 00:34:13,200 --> 00:34:15,441 ...but it's what I'm asking of you. 566 00:34:22,160 --> 00:34:23,491 All right. 567 00:34:30,600 --> 00:34:32,887 Nice doing business with you. 568 00:34:38,160 --> 00:34:39,605 I'm not going to jail. 569 00:34:46,800 --> 00:34:48,609 I said don't kill him. 570 00:34:52,800 --> 00:34:54,962 Harold, stop this now. 571 00:34:55,160 --> 00:34:57,766 If I'm dead, you won't kill her. 572 00:34:58,640 --> 00:35:00,085 There won't be a need. 573 00:35:00,320 --> 00:35:03,130 Do you really care that much about this woman? 574 00:35:04,960 --> 00:35:07,531 If she dies, it's my fault. 575 00:35:08,000 --> 00:35:10,480 And I will not be responsible... 576 00:35:10,640 --> 00:35:13,484 ...for one more friend's death. 577 00:35:14,120 --> 00:35:15,645 Shaw's not your fault. 578 00:35:17,280 --> 00:35:18,964 Even if she does... 579 00:35:19,160 --> 00:35:22,164 ...turn up dead, it's not your fault. 580 00:35:24,680 --> 00:35:26,728 I asked her to help us that day. 581 00:35:26,920 --> 00:35:28,922 I did, Harold. 582 00:35:30,160 --> 00:35:35,530 I suppose we're both just trying to save one more friend from dying. 583 00:35:40,000 --> 00:35:42,685 You win. I won't kill her. 584 00:35:42,840 --> 00:35:46,367 I give you my word, Harold. Beth will live. Please. 585 00:35:47,080 --> 00:35:49,321 Just please believe me. 586 00:35:50,240 --> 00:35:53,210 All right, I believe you... 587 00:35:53,440 --> 00:35:55,363 ...Root. 588 00:35:56,480 --> 00:35:59,563 Okay, then. Come on. 589 00:36:09,520 --> 00:36:11,329 Have a good day. 590 00:36:18,560 --> 00:36:19,891 Give it. 591 00:36:20,040 --> 00:36:22,008 The real thumb drive. 592 00:36:22,240 --> 00:36:25,608 There's no way you'd strike a bargain where you weren't the big winner. 593 00:36:25,840 --> 00:36:28,207 It's mine. Fair and square. 594 00:36:28,360 --> 00:36:29,725 It's worth some serious coin. 595 00:36:29,960 --> 00:36:32,247 How'd you get in touch with Ray in the first place? 596 00:36:32,440 --> 00:36:34,920 Actually, I thought I had you and Harold to thank. 597 00:36:35,120 --> 00:36:38,124 Right after the thing with the cartel, this guy reached out to me. 598 00:36:38,360 --> 00:36:42,251 Highly encrypted texts, and every one a great opportunity. 599 00:36:42,400 --> 00:36:46,564 Real rich deals. I probably made 10 grand off of Thornhill, easy. 600 00:36:46,800 --> 00:36:48,404 Thornhill? 601 00:36:49,360 --> 00:36:51,408 That's the alias of an acquaintance of mine. 602 00:36:51,600 --> 00:36:53,762 Uh-huh. So you do know him? 603 00:36:54,800 --> 00:36:57,201 Well, actually, some say it's a her. 604 00:36:59,120 --> 00:37:00,201 Get out of here. 605 00:37:00,920 --> 00:37:02,729 Yes, sir. 606 00:37:06,440 --> 00:37:09,011 Hey, Harold. Call me. 607 00:37:09,240 --> 00:37:12,562 Harper's getting texts from the machine. 608 00:37:21,320 --> 00:37:25,803 Beth, I got your message canceling dinner and thought I'd come by. 609 00:37:25,960 --> 00:37:28,281 - May I come in for a moment? - Are you kidding? 610 00:37:28,440 --> 00:37:30,681 No. 611 00:37:34,960 --> 00:37:38,169 "To the editor of The Journal of the International Mathematical Society." 612 00:37:38,400 --> 00:37:42,041 It's a letter claiming I falsified data on a project I did five years ago. 613 00:37:42,200 --> 00:37:46,489 The e-mail contains electronic proof that it came from your university account. 614 00:37:47,480 --> 00:37:50,484 - A hacker could forge such proof. - Please. 615 00:37:51,160 --> 00:37:53,322 I know that we disagree about technology, Harold. 616 00:37:53,560 --> 00:37:56,803 But to do this just to discredit me, it's despicable. 617 00:37:58,680 --> 00:38:00,444 Was it all just a fake? 618 00:38:00,640 --> 00:38:02,324 Hong Kong... 619 00:38:02,560 --> 00:38:05,166 ...everything? - No. 620 00:38:05,320 --> 00:38:07,482 Not everything. 621 00:38:10,760 --> 00:38:13,081 Goodbye, Harold. 622 00:38:15,680 --> 00:38:17,842 Good bye. 623 00:38:27,800 --> 00:38:32,203 N.Y.P.D. picked up Carlton Worthy and his men at the G.W. Bridge. 624 00:38:32,880 --> 00:38:35,360 I promised he could leave the building, not the state. 625 00:38:35,560 --> 00:38:37,847 You tell them, Crockett. 626 00:38:38,520 --> 00:38:40,488 I'm gonna miss you. 627 00:38:44,680 --> 00:38:47,763 So, John, you gonna lock me up too? 628 00:38:48,880 --> 00:38:50,041 Maybe next time. 629 00:38:52,400 --> 00:38:55,165 Because, you know, I got handcuffs. 630 00:39:04,440 --> 00:39:06,920 Call me when you're a free man. 631 00:39:14,440 --> 00:39:15,566 My office. 632 00:39:27,560 --> 00:39:28,686 Detective. 633 00:39:29,920 --> 00:39:31,285 John. 634 00:39:34,240 --> 00:39:36,242 You were right. 635 00:39:36,440 --> 00:39:40,047 I should've been honest with you about why I had to stop our sessions. 636 00:39:40,200 --> 00:39:42,771 I told myself it was for your protection. 637 00:39:42,920 --> 00:39:44,968 But really, I was just being a coward. 638 00:39:46,240 --> 00:39:49,244 So just tell me. 639 00:39:49,800 --> 00:39:52,804 John, hear me. 640 00:39:53,040 --> 00:39:56,283 It's not because of anything in your past. 641 00:39:56,480 --> 00:39:59,211 There's nothing you could tell me in a session... 642 00:39:59,400 --> 00:40:00,765 ...that would make me run. 643 00:40:02,280 --> 00:40:06,001 - So you're not afraid of me? - Oh, I am. 644 00:40:07,120 --> 00:40:08,406 Very. 645 00:40:12,120 --> 00:40:14,851 I have feelings for you, John. 646 00:40:15,720 --> 00:40:17,563 - Oh. - Which is inappropriate. 647 00:40:17,720 --> 00:40:20,644 Wrong. Completely unethical. 648 00:40:20,840 --> 00:40:23,286 I can't have a relationship with even an ex-patient. 649 00:40:23,520 --> 00:40:26,126 It's so wrong. It's like a cop dating a fireman. 650 00:40:26,280 --> 00:40:27,361 - It's that bad. - Okay. 651 00:40:27,600 --> 00:40:30,524 I've tried to stop it. I could lose my job, for God's sakes. 652 00:40:30,760 --> 00:40:35,368 A job I love. And I tried, but I kept finding that every time I'm with you... 653 00:40:35,960 --> 00:40:38,964 ...I just feel l... 654 00:40:40,800 --> 00:40:42,609 Oh, to hell with it. 655 00:40:55,120 --> 00:40:57,009 Actually... 656 00:41:05,880 --> 00:41:08,008 I'm pretty good at keeping secrets. 657 00:41:32,320 --> 00:41:33,367 It had to be, Harry. 658 00:41:34,360 --> 00:41:36,044 You hurt a good woman. 659 00:41:36,280 --> 00:41:37,327 Didn't kill her. 660 00:41:39,280 --> 00:41:42,409 And you're alive too. 661 00:41:43,160 --> 00:41:44,924 Despite your best efforts. 662 00:41:54,240 --> 00:41:56,891 - The activation device, give it to me. - Can't. 663 00:41:57,080 --> 00:41:58,445 I destroyed it. 664 00:41:59,720 --> 00:42:02,246 Then it was all for nothing. 665 00:42:02,440 --> 00:42:05,444 Months of planning, Hong Kong, Beth. 666 00:42:07,160 --> 00:42:09,527 The Trojan horse was important. 667 00:42:09,720 --> 00:42:11,722 It could've given us a chance. 668 00:42:17,240 --> 00:42:20,084 It's okay if we're not friends anymore. 669 00:42:21,200 --> 00:42:23,771 You being alive is enough. 670 00:42:44,920 --> 00:42:47,764 I don't wanna see you for a while. 671 00:42:55,600 --> 00:42:56,965 Of course. 672 00:43:01,640 --> 00:43:03,961 It was a brilliant plan, Harold. 673 00:43:04,160 --> 00:43:06,367 The Trojan horse. 674 00:43:07,800 --> 00:43:11,009 But it would've gotten Professor Whistler killed. 674 00:43:12,305 --> 00:44:12,282 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP