1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:00:15,480 --> 00:00:18,484 FINCH: Not content with an atlas of Patagonia... 3 00:00:18,640 --> 00:00:21,564 ...he then proceeded to devour a first-edition Gatsby. 4 00:00:21,720 --> 00:00:23,768 If you want him to stop eating your books... 5 00:00:23,960 --> 00:00:25,849 ...stop buying them leather-bound. 6 00:00:27,520 --> 00:00:28,965 I'll buy you a new one. 7 00:00:29,120 --> 00:00:32,010 I don't pay you enough to replace it. You're missing the point. 8 00:00:32,160 --> 00:00:35,687 Some things simply cannot be replaced. 9 00:00:37,440 --> 00:00:39,090 Coffee? 10 00:00:39,240 --> 00:00:42,289 They didn't have your cincha-thing, so I got you mint medley. 11 00:00:42,440 --> 00:00:43,965 Oh, I'll go without that. Thank you. 12 00:00:44,280 --> 00:00:46,521 Hydrating on a stakeout... 13 00:00:46,680 --> 00:00:48,330 ...is a double-edged sword anyway. 14 00:00:48,640 --> 00:00:50,404 You forget your water bottle, Finch? 15 00:00:55,200 --> 00:00:56,406 Okay, here he is. 16 00:00:56,560 --> 00:00:57,846 Evening, Benny. 17 00:00:58,880 --> 00:01:00,644 Why are we watching him, again? 18 00:01:00,800 --> 00:01:04,691 FINCH: We have credible information that Mr. Velasco has ran afoul of HR. 19 00:01:05,080 --> 00:01:07,970 A member of that organization may try to kill him. 20 00:01:08,120 --> 00:01:11,249 Or he may try to kill one of them, I suppose, but it seems unlikely. 21 00:01:11,400 --> 00:01:13,402 Hm. Credible information, huh? 22 00:01:13,920 --> 00:01:16,924 I trust that the two of you have this covered. 23 00:01:17,080 --> 00:01:20,641 We're just gonna wait here to see which dirty cop shows up to kill Benny. 24 00:01:20,800 --> 00:01:23,883 - Then we'll save his life. - You make our work sound so simple. 25 00:01:24,520 --> 00:01:26,329 Must be, you're leaving us. 26 00:01:26,520 --> 00:01:30,491 You brought home a beast, I have to walk it, and water it, and feed it... 27 00:01:30,640 --> 00:01:32,847 ...lest it consume any more of my books. 28 00:01:34,520 --> 00:01:36,363 Mr. Reese, detective. 29 00:01:47,200 --> 00:01:48,361 [ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO] 30 00:01:48,520 --> 00:01:51,126 - Uh-uh. No. - Come on, this is a classic. 31 00:01:51,400 --> 00:01:54,483 Classic rock puts me to sleep. 32 00:01:56,560 --> 00:01:57,721 [MUSIC STOPS] 33 00:02:04,960 --> 00:02:07,884 I'm still trying to get used to this. 34 00:02:08,560 --> 00:02:09,607 Being early. 35 00:02:10,040 --> 00:02:13,123 - Early? - I'm homicide, John. 36 00:02:13,280 --> 00:02:17,285 Usually, if you're spending time with me, it's because you're already dead. 37 00:02:17,440 --> 00:02:18,487 [CHUCKLES] 38 00:02:19,320 --> 00:02:20,560 CARTER: Just look at him. 39 00:02:20,720 --> 00:02:22,609 Just walking around... 40 00:02:22,760 --> 00:02:24,683 ...don't even know what's coming for him. 41 00:02:24,840 --> 00:02:26,649 He ought to. 42 00:02:27,120 --> 00:02:29,521 Stealing from a bunch of corrupt cops. 43 00:02:29,800 --> 00:02:31,484 No. 44 00:02:31,720 --> 00:02:34,326 I've seen a lot of dead bodies. 45 00:02:34,480 --> 00:02:36,801 - You know what they all had in common? - Hm? 46 00:02:36,960 --> 00:02:39,486 Not one of them looked like they saw it coming. 47 00:02:49,320 --> 00:02:51,243 FUSCO: Hey, Wonderboy. 48 00:02:52,560 --> 00:02:54,608 Time to pretend to be a detective again. 49 00:02:55,120 --> 00:02:56,804 Two Brotherhood guys shot dead. 50 00:02:58,880 --> 00:03:00,689 I'm not answering any questions. 51 00:03:00,840 --> 00:03:03,320 Elias' guy is sole survivor. His name is Carlo. 52 00:03:05,160 --> 00:03:07,367 I'll see what I can find out. 53 00:03:09,040 --> 00:03:12,840 Finch, I got two dead Brotherhood guys whose numbers never came up. 54 00:03:13,040 --> 00:03:16,169 - Is there some glitch in the machine? FINCH: I certainly hope not. 55 00:03:16,320 --> 00:03:20,166 Perhaps this is a crime of opportunity. The machine only sees pro-meditation. 56 00:03:20,320 --> 00:03:22,129 Could be Elias ordered the shooting... 57 00:03:22,280 --> 00:03:25,011 ...in retaliation against Dominic for disappearing his men. 58 00:03:25,160 --> 00:03:29,961 And we've just received a new number unrelated to Dominic or Elias. 59 00:03:30,840 --> 00:03:33,127 Chase Patterson, 25. 60 00:03:33,280 --> 00:03:35,806 His family slain in 2008. 61 00:03:35,960 --> 00:03:37,883 Chase was the prime suspect at the time. 62 00:03:38,040 --> 00:03:39,121 Was he ever convicted? 63 00:03:39,320 --> 00:03:42,369 No. Before he could be charged or arrested... 64 00:03:42,520 --> 00:03:45,046 ...Mr. Patterson fled the country. 65 00:03:45,240 --> 00:03:48,687 He's just returned to New York City after seven years in Paris. 66 00:03:48,840 --> 00:03:51,207 You and Fusco stay on Dominic and Elias. 67 00:03:51,360 --> 00:03:53,567 I can handle one murderer on my own. 68 00:03:53,800 --> 00:03:55,165 Alleged murderer. 69 00:03:55,320 --> 00:03:57,482 Maybe Chase's case file can help clear that up. 70 00:03:57,760 --> 00:04:00,206 I'll go down to Evidence and take a look. 71 00:04:09,040 --> 00:04:10,405 Congratulations? 72 00:04:11,000 --> 00:04:14,288 Don't go buying me that blender just yet, Harry. 73 00:04:14,480 --> 00:04:16,448 With Samaritan hunting down the machine... 74 00:04:16,600 --> 00:04:19,251 ...I figured we should start our own search for her. 75 00:04:19,520 --> 00:04:23,969 I tried to get close to someone I thought had inside information. 76 00:04:24,120 --> 00:04:25,963 It ended badly. 77 00:04:26,160 --> 00:04:28,731 Not only am I still on the market... 78 00:04:28,880 --> 00:04:31,724 ...but we have no leads to help us find her. 79 00:04:32,680 --> 00:04:36,241 Miss Groves, how would you like to try your hand at stopping a gang war? 80 00:04:36,400 --> 00:04:40,371 It would involve determining whether the machine is functioning properly. 81 00:04:41,680 --> 00:04:43,489 When do we start? 82 00:04:48,400 --> 00:04:51,210 Must be some mistake. I just wanted the Patterson case file. 83 00:04:51,360 --> 00:04:55,001 It wasn't in its proper place. Found it in the primary detective's effects. 84 00:04:55,160 --> 00:04:56,207 Effects? 85 00:04:56,360 --> 00:04:58,089 Detective's things are evidence now. 86 00:04:58,240 --> 00:04:59,890 Evidence? 87 00:05:00,240 --> 00:05:02,368 - Why? - She was murdered. 88 00:05:18,560 --> 00:05:19,686 You cold? 89 00:05:19,880 --> 00:05:22,087 Oh, no, I'm good. 90 00:05:23,920 --> 00:05:25,922 You know what's worse than a stakeout? 91 00:05:26,120 --> 00:05:28,202 Going back to the precinct at 5 a.m... 92 00:05:28,360 --> 00:05:31,409 ...doing three hours of paperwork about a stakeout. 93 00:05:31,640 --> 00:05:35,201 There's no paperwork when you're working with me and Finch. 94 00:05:36,160 --> 00:05:37,366 Good thing. 95 00:05:37,560 --> 00:05:38,766 The stunts you pull. 96 00:05:42,760 --> 00:05:45,570 The military wasn't much better. 97 00:05:45,760 --> 00:05:48,366 Lots of red tape to go around there too. 98 00:05:48,520 --> 00:05:50,443 REESE: I never cared much for red tape. 99 00:05:50,880 --> 00:05:53,451 My time wasn't like yours, though. 100 00:05:53,920 --> 00:05:56,082 You were an officer, I was a grunt. 101 00:05:56,240 --> 00:05:58,163 Wasn't really good at anything. 102 00:05:59,080 --> 00:06:00,127 Not at first. 103 00:06:01,360 --> 00:06:02,600 But later... 104 00:06:02,760 --> 00:06:06,970 ...what were you good at then? - Taking orders. 105 00:06:07,640 --> 00:06:09,563 Got a little too good at that. 106 00:06:18,280 --> 00:06:20,806 You ever think about the future? 107 00:06:21,280 --> 00:06:22,520 Doing something else? 108 00:06:22,680 --> 00:06:24,921 Sure. Heh. 109 00:06:26,920 --> 00:06:29,810 Some days I see so much death. 110 00:06:30,800 --> 00:06:33,326 I just think about putting in my 20... 111 00:06:33,480 --> 00:06:34,766 ...and getting out. 112 00:06:34,920 --> 00:06:36,160 Where would you go? 113 00:06:36,320 --> 00:06:37,651 A beach. 114 00:06:38,680 --> 00:06:41,411 Yeah, somewhere where there's no blood. 115 00:06:41,760 --> 00:06:43,683 Not showing up on somebody's doorstep... 116 00:06:43,880 --> 00:06:47,282 ...with news that you know is gonna ruin their life. 117 00:06:47,640 --> 00:06:51,964 Just me and a whole lot of sunshine. 118 00:06:52,120 --> 00:06:53,770 So, what's stopping you? 119 00:06:53,920 --> 00:06:56,321 Two hours on a beach, and I lose my mind. 120 00:06:56,920 --> 00:07:00,845 That, and I could never take Taylor out of school. 121 00:07:01,000 --> 00:07:02,809 He's doing good, you know. 122 00:07:02,960 --> 00:07:05,850 He's making decent grades... 123 00:07:06,000 --> 00:07:07,570 ...decent friends. 124 00:07:08,360 --> 00:07:12,365 And Taylor is very proud of his mom. 125 00:07:12,960 --> 00:07:14,007 I'll bet he is. 126 00:08:12,040 --> 00:08:13,451 FUSCO: Hey, partner. 127 00:08:13,600 --> 00:08:16,490 - What are you working on? - It's just a cold case. 128 00:08:16,680 --> 00:08:17,727 Nothing urgent. 129 00:08:18,400 --> 00:08:21,847 Glasses and Cocoa Puffs are gonna pay a visit to Elias' guy Carlo. 130 00:08:22,000 --> 00:08:24,446 Maybe I should stay here and help with this case. 131 00:08:24,600 --> 00:08:26,762 You're not exactly employee of the month. 132 00:08:27,240 --> 00:08:30,403 - You saying I'm a bad cop? - I'm saying you're a terrible cop. 133 00:08:34,680 --> 00:08:35,761 Hey. 134 00:08:36,440 --> 00:08:39,603 - Everything okay with you? - Go help Finch. 135 00:08:39,760 --> 00:08:41,683 I got things covered. 136 00:08:54,080 --> 00:08:55,241 TERNEY: Caught a big one. 137 00:08:55,400 --> 00:08:58,722 Home invasion, Park Avenue, quadruple homicide. 138 00:08:58,880 --> 00:09:00,644 I'll show you how it's done. 139 00:09:00,840 --> 00:09:02,126 You're the rook. 140 00:09:02,920 --> 00:09:04,888 You keep the file. 141 00:09:08,080 --> 00:09:09,570 Pattersons got a lot of dough. 142 00:09:09,720 --> 00:09:12,451 Which means they got a lot of lawyers. Get what I'm saying? 143 00:09:12,600 --> 00:09:15,888 - We do this by the book. - Exactly, and I'll do all the talking. 144 00:09:17,720 --> 00:09:20,724 I'm sorry, sir, but Mr. Patterson requested not to be disturbed. 145 00:09:21,400 --> 00:09:22,731 It's detective. 146 00:09:23,160 --> 00:09:25,845 I need to take a quick look around this place. 147 00:09:26,080 --> 00:09:30,768 Chase... Mr. Patterson's been staying in a different apartment since he got back. 148 00:09:30,960 --> 00:09:34,169 Just until he sells the penthouse where it happened. 149 00:09:35,160 --> 00:09:39,688 Tell you what, I'll call the building manager. See if he can show you around. 150 00:09:46,880 --> 00:09:48,211 TERNEY: So we have four victims. 151 00:09:48,360 --> 00:09:51,091 Mom, dad, two of their grown kids. 152 00:09:51,240 --> 00:09:54,801 They found them here this morning, tied up, throats slit. 153 00:09:56,720 --> 00:10:00,884 Do we buy this home invasion in a doorman building on Park Avenue? 154 00:10:01,120 --> 00:10:02,770 Could be an inside job. 155 00:10:03,280 --> 00:10:05,647 You said two of their grown kids. 156 00:10:05,840 --> 00:10:06,887 Is there another? 157 00:10:07,360 --> 00:10:10,170 Chase Patterson, 18, only son. 158 00:10:10,320 --> 00:10:12,163 Got kicked out of boarding school last year... 159 00:10:12,360 --> 00:10:15,091 ...because they found drug paraphernalia in his dorm. 160 00:10:15,280 --> 00:10:16,884 He's the one who found them. 161 00:10:26,960 --> 00:10:29,531 You looking for something specific, detective'? 162 00:10:32,120 --> 00:10:33,610 It's just a busy day. 163 00:10:36,800 --> 00:10:38,609 TERNEY: And you were all present last night? 164 00:10:38,760 --> 00:10:40,888 He left after dinner was sewed. 165 00:10:41,200 --> 00:10:43,441 And the youngest kid Chase never showed? 166 00:10:43,600 --> 00:10:45,011 That's right. 167 00:10:45,280 --> 00:10:47,681 Did he get along with his parents? 168 00:10:50,760 --> 00:10:52,285 There was friction there. 169 00:10:52,760 --> 00:10:55,684 So Chase and his parents fought. 170 00:10:56,600 --> 00:10:57,647 Constantly. 171 00:10:58,520 --> 00:11:01,091 But you didn't hear anything the night of the murders? 172 00:11:01,520 --> 00:11:03,124 Nothing. 173 00:11:04,880 --> 00:11:06,211 You know what this is? 174 00:11:06,400 --> 00:11:09,324 - You got me. - Pure jade. 175 00:11:09,520 --> 00:11:11,329 Easy to carry. 176 00:11:11,520 --> 00:11:14,569 Easy to pawn for a good 20 grand. 177 00:11:14,720 --> 00:11:20,045 So if Chase killed his family, and stole their things for drug money... 178 00:11:20,240 --> 00:11:22,004 ...why leave this behind? 179 00:11:23,520 --> 00:11:25,522 Why don't you ask him? 180 00:11:27,680 --> 00:11:28,886 What happened, Chase? 181 00:11:29,400 --> 00:11:31,562 I went out for the night. 182 00:11:31,960 --> 00:11:34,327 I didn't wanna wake anyone when I came home. 183 00:11:34,920 --> 00:11:36,206 What did you see? 184 00:11:37,040 --> 00:11:38,201 Tessa. 185 00:11:38,560 --> 00:11:40,528 Then my other sister... 186 00:11:40,720 --> 00:11:43,690 ...and my parents all tied up in a row. 187 00:11:43,840 --> 00:11:45,968 Someone had cut their throats. 188 00:11:49,760 --> 00:11:51,967 So why was your whole family home that night? 189 00:11:52,160 --> 00:11:54,606 We had dinner there every Sunday. 190 00:11:54,960 --> 00:11:56,883 And where were you? 191 00:11:58,160 --> 00:12:00,606 Come on, Chase, what aren't you telling me? 192 00:12:00,800 --> 00:12:02,006 Nothing. 193 00:12:02,160 --> 00:12:03,730 I've already told my side. 194 00:12:04,280 --> 00:12:07,045 So why are you hiding it now? 195 00:12:07,760 --> 00:12:09,762 I'm not hiding it. 196 00:12:10,440 --> 00:12:11,680 I told her. 197 00:12:13,360 --> 00:12:16,091 - Her? - The detective. 198 00:12:17,280 --> 00:12:19,965 Carter, that was her name, right? 199 00:12:20,120 --> 00:12:22,521 I gave her my alibi. 200 00:12:23,040 --> 00:12:24,451 Now tell me, Chase... 201 00:12:24,680 --> 00:12:26,569 ...where were you last night? 202 00:12:26,760 --> 00:12:29,001 At our cabin in the Catskills. 203 00:12:29,480 --> 00:12:30,686 Doing what? 204 00:12:34,800 --> 00:12:36,768 Relapsing. 205 00:12:41,040 --> 00:12:44,647 Before last night, I had been clean for six months. 206 00:12:44,840 --> 00:12:46,490 Your parents believe that? 207 00:12:49,120 --> 00:12:50,963 After my last relapse... 208 00:12:51,160 --> 00:12:55,643 ...my morn found me unresponsive in my bedroom. 209 00:12:56,520 --> 00:12:59,251 She told me she held my hand... 210 00:12:59,440 --> 00:13:02,284 ...all the way from home to the hospital. 211 00:13:02,440 --> 00:13:05,523 Didn't let it go until I woke up. 212 00:13:06,560 --> 00:13:08,881 That sounds about right for a mom. 213 00:13:09,320 --> 00:13:11,561 I had to go to rehab. 214 00:13:12,160 --> 00:13:15,084 Every day, my mom would... 215 00:13:16,120 --> 00:13:17,610 ...walk me to meetings. 216 00:13:18,520 --> 00:13:22,809 I told her, "You're treating me like a child." 217 00:13:24,280 --> 00:13:26,601 And what did she have to say about that? 218 00:13:29,360 --> 00:13:31,567 That I was a child. 219 00:13:33,680 --> 00:13:35,603 Her child. 220 00:13:37,760 --> 00:13:39,888 When I went home... 221 00:13:40,080 --> 00:13:41,491 ...this morning... 222 00:13:41,640 --> 00:13:43,608 ...I was going to ask her to forgive me. 223 00:13:44,320 --> 00:13:45,845 And then... 224 00:13:48,080 --> 00:13:49,127 ...she was gone. 225 00:13:53,000 --> 00:13:55,128 They were all gone. 226 00:13:58,880 --> 00:14:02,089 Okay, Chase, you didn't do it. Who did? 227 00:14:05,600 --> 00:14:06,647 Tell me. 228 00:14:09,440 --> 00:14:11,010 [SIGHS] 229 00:14:11,200 --> 00:14:14,090 Either charge me or release me. 230 00:14:16,680 --> 00:14:19,843 So junkie kid kills his entire family for drug money. 231 00:14:20,040 --> 00:14:23,328 Then he sneaks off to a cabin so no one could corroborate his alibi? 232 00:14:23,480 --> 00:14:26,404 You said it, when was last time you heard of a home invasion... 233 00:14:26,560 --> 00:14:30,770 ...in a doorman building on Park Avenue? Why don't you want to arrest him? 234 00:14:30,920 --> 00:14:33,491 I looked into his eyes. 235 00:14:34,040 --> 00:14:35,610 He's damaged... 236 00:14:35,760 --> 00:14:39,526 ...but there is no way in hell he slit his mother's throat. 237 00:14:39,720 --> 00:14:41,404 [PHONE RINGING] 238 00:14:43,600 --> 00:14:45,125 Terney. 239 00:14:45,920 --> 00:14:47,445 Thank you. 240 00:14:49,120 --> 00:14:53,523 The murderer's DNA came back a familial match. 241 00:14:55,440 --> 00:14:58,364 I'm going to the cabin. See if I can corroborate his story. 242 00:15:06,440 --> 00:15:09,444 ROOT: Thank you, Carlo. CARLO: Keep that psycho away from me. 243 00:15:09,600 --> 00:15:11,921 REESE: Hey, Harold, did you talk with Elias' guy Carlo? 244 00:15:12,080 --> 00:15:14,287 Miss Groves just finished questioning him. 245 00:15:14,440 --> 00:15:17,887 It appears that Carlo went to the deli to cash in a free-sandwich coupon. 246 00:15:18,040 --> 00:15:20,486 While he was waiting for it, Dominic's men entered... 247 00:15:20,640 --> 00:15:22,369 ...and headed for the chips and dip. 248 00:15:22,560 --> 00:15:23,891 Should've had a picnic. 249 00:15:24,040 --> 00:15:26,771 It does appear that this was a crime of opportunity... 250 00:15:26,920 --> 00:15:30,163 ...which means that the machine is indeed functioning as intended. 251 00:15:30,400 --> 00:15:33,643 Have you determined whether Mr. Patterson is a victim or a perpetrator? 252 00:15:33,800 --> 00:15:37,327 - Not yet, but I'm following him. - I'll meet you. 253 00:15:37,520 --> 00:15:39,921 You're trying to stop a gang war, remember? 254 00:16:04,440 --> 00:16:08,525 CARTER: So now that you know all of my retirement plans... 255 00:16:08,680 --> 00:16:12,685 ...what has the Man in the Suit got planned after he hangs up the suit? 256 00:16:14,520 --> 00:16:16,204 I haven't given it much thought. 257 00:16:17,280 --> 00:16:20,523 Don't play with me, John. I just cleaned my service weapon. 258 00:16:20,720 --> 00:16:22,085 Now, spill. 259 00:16:26,640 --> 00:16:29,564 There is no after for people like us. 260 00:16:34,000 --> 00:16:36,128 No peace for you... 261 00:16:36,280 --> 00:16:38,282 ...no retirement for me. 262 00:16:40,160 --> 00:16:42,527 We don't do fairy tales. 263 00:16:45,560 --> 00:16:46,891 That's how we're built. 264 00:16:47,080 --> 00:16:49,128 You don't really believe that. 265 00:16:51,120 --> 00:16:53,168 Tell me something. 266 00:16:53,840 --> 00:16:55,968 How'd you wind up here in the first place? 267 00:16:56,160 --> 00:16:57,844 I'm pretty sure you drove us here. 268 00:16:58,040 --> 00:17:00,566 No. Here in this car... 269 00:17:00,760 --> 00:17:04,970 ...drinking cold coffee, stalking a bar owner in the middle of the night. 270 00:17:06,000 --> 00:17:07,525 Where else should I be? 271 00:17:07,720 --> 00:17:10,564 You went to law school. How about a corner office downtown? 272 00:17:10,840 --> 00:17:13,286 Thank you for proving my point. 273 00:17:13,480 --> 00:17:15,926 I started off on one path... 274 00:17:16,120 --> 00:17:20,011 ...but I changed, because that wasn't the end game for me, John. 275 00:17:20,160 --> 00:17:21,366 You can change too. 276 00:17:26,760 --> 00:17:28,410 No one changes, Carter. 277 00:17:28,560 --> 00:17:31,564 You're here because this is where you were always headed. 278 00:17:32,680 --> 00:17:34,762 No one changes. 279 00:17:34,920 --> 00:17:38,686 Says the man who was a hobo the first night I met him. 280 00:17:39,200 --> 00:17:42,522 You might not have changed, but your wardrobe has. 281 00:17:42,680 --> 00:17:44,808 So whatever path you were on... 282 00:17:45,440 --> 00:17:47,727 ...you took a detour. 283 00:17:49,560 --> 00:17:50,971 Yeah. 284 00:17:51,200 --> 00:17:54,409 And I'll get where I'm going soon enough. 285 00:17:55,120 --> 00:17:56,451 And what does that mean? 286 00:17:58,160 --> 00:17:59,764 [DOOR OPENS] 287 00:18:01,200 --> 00:18:02,804 Hey, good news. 288 00:18:02,960 --> 00:18:04,689 Glasses told me to bring you dinner. 289 00:18:06,400 --> 00:18:08,607 Am I interrupting something? 290 00:18:09,640 --> 00:18:14,089 No, but hotdogs aren't dinner, Fusco. Not for normal people. 291 00:18:14,240 --> 00:18:15,890 Guess it's the thought that counts. 292 00:18:17,800 --> 00:18:20,883 You don't want my help? No problem. I got better places to be. 293 00:18:21,040 --> 00:18:22,644 Good luck with this one. 294 00:18:26,800 --> 00:18:28,325 [MUSIC STARTS THEN STOPS] 295 00:18:28,480 --> 00:18:30,084 What did you mean, John? 296 00:18:30,600 --> 00:18:34,685 I just meant things tend to work out the way they're supposed to. 297 00:18:37,160 --> 00:18:38,810 All right. 298 00:18:40,040 --> 00:18:41,690 Whatever you like. 299 00:18:42,840 --> 00:18:44,001 And what does that mean? 300 00:18:44,200 --> 00:18:47,522 It means there are two kinds of friends. 301 00:18:47,680 --> 00:18:51,321 Ones you talk about the game with, and ones you share your life with... 302 00:18:51,520 --> 00:18:52,681 ...the real stories. 303 00:18:53,640 --> 00:18:55,927 Up to you which one you want me to be. 304 00:18:56,360 --> 00:18:57,691 [CHUCKLES] 305 00:18:57,840 --> 00:18:59,444 But you need to decide. 306 00:19:00,000 --> 00:19:01,684 Because for a spy... 307 00:19:01,880 --> 00:19:04,611 ...lying isn't your strong suit. 308 00:19:53,400 --> 00:19:54,765 [FLOORBOARD CREAKS] 309 00:19:58,320 --> 00:20:00,163 Someone here? 310 00:20:00,840 --> 00:20:02,524 Chase. 311 00:20:06,200 --> 00:20:08,680 I just came here to talk. 312 00:20:14,960 --> 00:20:16,962 Why don't you come out where I can see you? 313 00:20:26,920 --> 00:20:28,604 [PHONE RINGS] 314 00:20:31,280 --> 00:20:33,123 - Carter. - You better get back here. 315 00:20:33,320 --> 00:20:36,403 - I can't. I think Chase was here. - Not unless you're at JFK. 316 00:20:36,600 --> 00:20:39,524 The kid took off on a flight to Paris an hour ago. 317 00:20:39,720 --> 00:20:43,122 We caught a new one, domestic gone wrong, Lower East Side. 318 00:20:43,280 --> 00:20:47,205 - No, what about the Pattersons? - I'm sorry, Carter, you're breaking up. 319 00:20:51,400 --> 00:20:52,765 [FLOORBOARD CREAKS] 320 00:21:00,400 --> 00:21:02,209 Detective. Aah! 321 00:21:03,400 --> 00:21:05,607 It isn't wise to sneak up on people. 322 00:21:05,760 --> 00:21:07,250 I wasn't sneaking. 323 00:21:07,720 --> 00:21:09,404 This is my place. 324 00:21:09,560 --> 00:21:12,325 - But those drugs aren't mine. - What do you mean? 325 00:21:12,520 --> 00:21:14,522 I mean someone must have put them there. 326 00:21:16,160 --> 00:21:18,367 Someone? Who? 327 00:21:18,560 --> 00:21:20,085 [GUNSHOT] 328 00:21:41,480 --> 00:21:42,970 Phil. 329 00:21:43,160 --> 00:21:44,685 What's going on? 330 00:21:44,840 --> 00:21:47,241 It's Gil. Not Phil. 331 00:21:47,600 --> 00:21:50,444 And that's the last time you're gonna make that mistake. 332 00:21:50,960 --> 00:21:52,325 Brother. 333 00:21:53,880 --> 00:21:55,370 - Brother? - Not that I'm proud... 334 00:21:55,560 --> 00:21:57,608 ...to call a drug-addict loser my brother. 335 00:21:58,120 --> 00:22:00,361 Probably got that from your mother's side. 336 00:22:00,520 --> 00:22:03,000 - You're saying my father...? - Our father! 337 00:22:04,120 --> 00:22:05,531 He knew my mom in high school. 338 00:22:05,680 --> 00:22:08,001 He was real nice to her until he knocked her up. 339 00:22:08,160 --> 00:22:11,482 That's who our father was. 340 00:22:11,960 --> 00:22:14,327 Because of that you killed him... 341 00:22:14,480 --> 00:22:16,687 ...and my entire family. 342 00:22:16,840 --> 00:22:19,002 What about my family? 343 00:22:19,840 --> 00:22:23,890 When my mom died, I had nobody. 344 00:22:24,080 --> 00:22:26,606 So I tracked my father down. 345 00:22:26,800 --> 00:22:28,564 But he had a new family. 346 00:22:28,720 --> 00:22:31,371 And he tried paying me to go away. 347 00:22:33,160 --> 00:22:37,006 Any father who would give up his son twice... 348 00:22:37,680 --> 00:22:41,002 ...doesn't deserve to have a family. 349 00:22:41,880 --> 00:22:43,723 Why not kill me too? 350 00:22:43,920 --> 00:22:45,922 Oh, I planned to. 351 00:22:46,120 --> 00:22:48,726 But you went away. 352 00:22:49,120 --> 00:22:52,920 I had to bide my time for seven years. 353 00:22:54,480 --> 00:22:56,608 And now I get to watch you kill yourself. 354 00:22:58,320 --> 00:22:59,367 Sit. 355 00:23:06,040 --> 00:23:07,326 Pick up the pills. 356 00:23:11,640 --> 00:23:13,244 Swallow them. 357 00:23:26,960 --> 00:23:28,689 I give you about eight hours to live. 358 00:23:30,400 --> 00:23:32,129 There's no need to be scared. 359 00:23:32,840 --> 00:23:34,524 I'll be sitting right here with you. 360 00:23:35,960 --> 00:23:39,169 I'll be watching every minute of your death. 361 00:23:45,880 --> 00:23:47,803 Detective. 362 00:23:47,960 --> 00:23:52,727 You cops sure have a knack for showing up at the wrong time. 363 00:23:53,320 --> 00:23:54,731 Your colleague. 364 00:23:54,880 --> 00:23:56,928 That, uh, lady detective. 365 00:23:57,120 --> 00:23:59,441 Well, she interrupted me too. 366 00:24:00,160 --> 00:24:03,528 Back then I was too scared to kill a cop. 367 00:24:03,720 --> 00:24:06,849 You know, she got shot last year anyway. 368 00:24:07,040 --> 00:24:09,805 Goes to show I should have killed her when I had the chance. 369 00:24:09,960 --> 00:24:11,962 When your number is up... 370 00:24:12,560 --> 00:24:15,131 Well, you know the saying. 371 00:24:36,440 --> 00:24:38,204 I can't dig a hole without a shovel. 372 00:24:38,400 --> 00:24:40,607 Don't you go anywhere. 373 00:25:13,680 --> 00:25:14,727 You're not cold? 374 00:25:14,880 --> 00:25:16,291 I am freezing here. 375 00:25:17,240 --> 00:25:19,925 So we're talking about the weather now? 376 00:25:21,560 --> 00:25:23,244 Fine. 377 00:25:23,400 --> 00:25:25,402 What do you wanna talk about, Carter? 378 00:25:25,560 --> 00:25:27,562 It's not what I want to talk about. 379 00:25:27,720 --> 00:25:31,406 It's what I'm willing to talk about if you want to. 380 00:25:38,360 --> 00:25:39,771 On the night we met... 381 00:25:39,920 --> 00:25:43,242 ...transit picked you up on the J train at Canal. 382 00:25:43,400 --> 00:25:46,688 So maybe you were... 383 00:25:46,840 --> 00:25:49,810 ...going to pay a traffic ticket at 3 a.m. 384 00:25:50,000 --> 00:25:51,729 Or... 385 00:25:51,880 --> 00:25:55,885 ...maybe you were going to take a walk on the Brooklyn Bridge. 386 00:25:56,240 --> 00:25:59,164 Is that the path you were talking about? 387 00:26:18,000 --> 00:26:19,240 Her name is Jessica. 388 00:26:20,280 --> 00:26:22,203 Although I think you already know that. 389 00:26:24,280 --> 00:26:26,521 She liked the rain. 390 00:26:27,560 --> 00:26:29,483 Sleeping in. 391 00:26:30,920 --> 00:26:33,685 She told really bad jokes. 392 00:26:34,400 --> 00:26:37,051 And called me out when I pretended to enjoy them. 393 00:26:39,640 --> 00:26:41,563 And her laugh... 394 00:26:44,200 --> 00:26:46,441 God, I loved her laugh. 395 00:26:49,080 --> 00:26:52,084 You can't blame yourself for what happened to her, John. 396 00:26:52,280 --> 00:26:55,523 It's not a question of blame, it's a fact. 397 00:26:56,920 --> 00:26:59,526 She needed me and I left her behind. 398 00:26:59,760 --> 00:27:01,250 Can I ask why? 399 00:27:04,920 --> 00:27:07,241 I thought I wasn't gonna make it back alive. 400 00:27:08,040 --> 00:27:10,805 She deserved a better life than... 401 00:27:10,960 --> 00:27:13,167 ...waiting to become a widow. 402 00:27:13,840 --> 00:27:16,366 She deserved happiness. 403 00:27:20,320 --> 00:27:22,846 Not quite how it worked out, though. 404 00:27:23,440 --> 00:27:25,010 I'm sorry, John. 405 00:27:30,080 --> 00:27:31,570 But I'm not buying it. 406 00:27:33,600 --> 00:27:36,809 You may be able to fool your police shrink with that version. 407 00:27:37,000 --> 00:27:39,651 Maybe even yourself. 408 00:27:41,480 --> 00:27:43,528 - But not you, huh? - No. 409 00:27:43,760 --> 00:27:46,411 You're forgetting I was over there too. 410 00:27:47,000 --> 00:27:50,049 You'd already been deployed once when you broke things off. 411 00:27:50,240 --> 00:27:53,210 Hell, you were already active military when you met. 412 00:27:53,400 --> 00:27:55,880 So you wanna tell me what really happened? 413 00:27:56,080 --> 00:27:57,411 Why does it matter now? 414 00:27:57,600 --> 00:28:00,410 It matters because I'm afraid you're gonna use this poor woman... 415 00:28:00,560 --> 00:28:01,846 ...to shut everybody out. 416 00:28:02,000 --> 00:28:04,048 Right until the bitter end. 417 00:28:04,240 --> 00:28:08,086 Whatever it is you're not telling me, that's the real reason why you're alone. 418 00:28:09,760 --> 00:28:11,603 And... 419 00:28:12,280 --> 00:28:14,089 ...because time is running out. 420 00:28:14,280 --> 00:28:15,725 Time. 421 00:28:17,920 --> 00:28:20,207 Hell, we got all the time in the world. 422 00:28:20,360 --> 00:28:21,566 Benny is asleep. 423 00:28:21,760 --> 00:28:23,967 It'll be hours before Finch brings us breakfast. 424 00:28:24,120 --> 00:28:26,282 No, listen to me, John. 425 00:28:26,440 --> 00:28:29,046 Your time is running out. 426 00:28:34,000 --> 00:28:36,241 You're dying, John. 427 00:28:37,680 --> 00:28:38,806 What? 428 00:29:07,960 --> 00:29:09,724 I don't understand. 429 00:29:09,880 --> 00:29:11,609 You got him, John. 430 00:29:11,760 --> 00:29:14,127 The monster that killed Chase's family. 431 00:29:15,800 --> 00:29:17,882 And he got you pretty good too. 432 00:29:18,040 --> 00:29:19,883 You managed to get to Chase's car. 433 00:29:20,040 --> 00:29:21,246 You need to get help. 434 00:29:21,440 --> 00:29:24,410 And if you don't, you're going to die. 435 00:29:24,560 --> 00:29:26,608 And so is Chase. 436 00:29:32,120 --> 00:29:35,727 I've lost some blood but I don't think I'll bleed out before they get here. 437 00:29:36,320 --> 00:29:37,481 Before who gets here? 438 00:29:38,720 --> 00:29:41,041 Fusco. Finch. 439 00:29:41,200 --> 00:29:42,645 Maybe Root. 440 00:29:42,840 --> 00:29:44,126 Are you forgetting? 441 00:29:44,280 --> 00:29:46,487 You didn't tell anybody you were coming up here. 442 00:29:47,400 --> 00:29:50,802 True to form, you didn't reach out. 443 00:29:51,600 --> 00:29:54,171 Afraid it's just you and me, John. 444 00:29:54,320 --> 00:29:55,731 But you're right. 445 00:29:55,880 --> 00:29:57,723 You probably won't bleed to death. 446 00:29:58,960 --> 00:30:01,850 It's the cold that will kill you first. 447 00:30:02,000 --> 00:30:04,446 Unless you do something about it. 448 00:30:05,480 --> 00:30:07,403 You need to get those keys, John. 449 00:30:11,760 --> 00:30:13,444 Hey, Glasses. 450 00:30:13,600 --> 00:30:16,285 - That info from Carlo lead to anything? FINCH: Sadly, no. 451 00:30:16,440 --> 00:30:19,603 I've been trying unsuccessfully to reach Mr. Reese. 452 00:30:19,800 --> 00:30:20,881 Yeah, well, good luck. 453 00:30:21,040 --> 00:30:23,725 Haven't seen or even heard from Colombo since this morning. 454 00:30:23,920 --> 00:30:25,843 - Really? - Why? Something got you worried? 455 00:30:26,000 --> 00:30:27,968 Nothing in particular. 456 00:30:28,120 --> 00:30:31,727 - Where was he last time you guys talked? - Following Chase Patterson. 457 00:30:31,880 --> 00:30:32,927 Patterson. 458 00:30:33,080 --> 00:30:35,526 - That's the case Wonderboy pulled? - I'm afraid so. 459 00:30:36,720 --> 00:30:38,882 If you do hear from him, will you let me know? 460 00:30:39,520 --> 00:30:41,329 Yeah, sure thing. 461 00:30:51,480 --> 00:30:53,005 You worry too much, Harry. 462 00:30:53,200 --> 00:30:56,249 I'm sure wherever he is, the big lug can take care of himself. 463 00:31:09,960 --> 00:31:11,007 [GRUNTS] 464 00:31:15,440 --> 00:31:16,965 All right, keep it moving. 465 00:31:17,120 --> 00:31:19,282 You know how this works. You stop, you die. 466 00:31:20,120 --> 00:31:22,726 Come on, you've seen worse than this. 467 00:31:24,760 --> 00:31:27,366 You didn't really survive all of that... 468 00:31:27,520 --> 00:31:29,807 ...to just wind up dying now. 469 00:31:29,960 --> 00:31:31,644 Out here, alone. 470 00:31:31,800 --> 00:31:36,010 At the hands of a psycho who got off one lucky shot. 471 00:31:37,960 --> 00:31:40,167 I didn't think so. 472 00:31:49,400 --> 00:31:52,244 Attaboy, John. I knew you could do it. 473 00:31:53,920 --> 00:31:57,242 You sure you were an interrogator and not a drill sergeant? 474 00:31:57,400 --> 00:31:59,721 CARTER: I thought you liked following orders. 475 00:32:00,720 --> 00:32:02,722 Now, you think you can make it back? 476 00:32:14,400 --> 00:32:16,846 If I'm gonna bleed to death... 477 00:32:17,360 --> 00:32:20,125 ...at least I'm gonna listen to some good music. 478 00:32:20,280 --> 00:32:22,601 At least we can agree on this one. Heh. 479 00:32:22,760 --> 00:32:24,842 [NAT KING COLE'S "HAPPY NEW YEAR" PLAYING ON RADIO] 480 00:32:28,120 --> 00:32:29,451 I've missed you. 481 00:32:31,320 --> 00:32:33,129 That's good. 482 00:32:33,320 --> 00:32:37,644 Being missed means you meant something to people while you were here. 483 00:32:39,120 --> 00:32:41,202 So, heh, heh... 484 00:32:41,360 --> 00:32:43,727 ...you're a cop now? Ha-ha-ha. 485 00:32:43,880 --> 00:32:45,689 - Not a real one. - No? 486 00:32:46,000 --> 00:32:48,162 Well, that shield looks pretty real. 487 00:32:48,360 --> 00:32:51,204 And so does the dead bad guy in the snow. 488 00:32:51,400 --> 00:32:54,085 Even got you a partner. 489 00:32:54,360 --> 00:32:56,522 Poor Fusco. 490 00:32:59,640 --> 00:33:01,369 CARTER: Mm. 491 00:33:08,640 --> 00:33:10,165 Wait. 492 00:33:11,280 --> 00:33:13,282 What are we still doing here? 493 00:33:13,440 --> 00:33:14,771 I could drive us back. 494 00:33:15,320 --> 00:33:16,765 John, listen to me. 495 00:33:16,960 --> 00:33:19,361 - There's something wrong with this. - No, there's not. 496 00:33:19,520 --> 00:33:22,330 - I'm burning up in here. - Why can I see your breath? 497 00:33:23,600 --> 00:33:25,762 It's not too hot. 498 00:33:25,920 --> 00:33:27,410 It's too cold. 499 00:33:32,200 --> 00:33:34,487 Engine won't start. 500 00:33:35,520 --> 00:33:37,761 Cars don't like the cold. 501 00:33:42,520 --> 00:33:45,091 Come on, John. You know this. 502 00:33:46,000 --> 00:33:49,686 The heat you're feeling is a hallucination. 503 00:33:49,880 --> 00:33:52,963 The last symptom of hypothermia. 504 00:33:53,120 --> 00:33:55,122 You're freezing to death, John. 505 00:34:04,640 --> 00:34:07,291 John? John. 506 00:34:09,640 --> 00:34:10,971 You gotta stay awake. 507 00:34:11,120 --> 00:34:12,884 Concentrate. 508 00:34:14,480 --> 00:34:15,527 Where are you going? 509 00:34:17,360 --> 00:34:18,407 The highway. 510 00:34:18,560 --> 00:34:20,244 I can flag down a car. 511 00:34:20,600 --> 00:34:22,329 That's the hypothermia talking. 512 00:34:22,480 --> 00:34:25,131 - You're confused. - I'm not. 513 00:34:25,280 --> 00:34:26,486 Look, here comes one. 514 00:34:27,640 --> 00:34:30,610 Step out of this car, and you die. 515 00:34:33,600 --> 00:34:35,409 But the light... 516 00:34:36,360 --> 00:34:38,647 That's not headlights. 517 00:34:38,840 --> 00:34:40,126 That's the moon. 518 00:34:42,160 --> 00:34:43,491 The moon. 519 00:34:43,960 --> 00:34:45,530 CARTER: The storm passed. 520 00:34:57,080 --> 00:34:59,003 No one's coming. 521 00:35:05,200 --> 00:35:08,522 He's really got you worried, doesn't he, Harry? 522 00:35:09,840 --> 00:35:12,764 John has always maintained a certain distance. 523 00:35:13,400 --> 00:35:14,686 But this is not like him. 524 00:35:14,920 --> 00:35:17,207 So have you found anything? 525 00:35:17,880 --> 00:35:21,043 I managed to isolate the location of his phone's last connection... 526 00:35:21,200 --> 00:35:22,725 ...to our mesh network. 527 00:35:22,880 --> 00:35:25,451 Unfortunately, the signal was lost soon after. 528 00:35:25,640 --> 00:35:29,008 And I have no other means of determining his location. 529 00:35:34,400 --> 00:35:35,890 I'm sorry, Harry. 530 00:35:47,240 --> 00:35:49,322 CARTER: Beautiful, isn't it? 531 00:35:51,560 --> 00:35:53,722 No noise. 532 00:35:54,200 --> 00:35:56,248 No people. 533 00:35:57,080 --> 00:35:58,684 Nothing. 534 00:36:02,160 --> 00:36:03,969 May as well tell me... 535 00:36:04,360 --> 00:36:05,930 ...why you really left her behind. 536 00:36:06,080 --> 00:36:09,607 No point taking secrets where you're going. 537 00:36:09,760 --> 00:36:11,205 Trust me. 538 00:36:18,240 --> 00:36:19,366 First tour. 539 00:36:23,040 --> 00:36:25,281 We were outside of Herat. 540 00:36:28,000 --> 00:36:30,890 Making our way through the mountains at night. 541 00:36:33,360 --> 00:36:35,249 We heard shooting. 542 00:36:37,280 --> 00:36:39,282 Group of rangers... 543 00:36:39,800 --> 00:36:42,929 ...stumbled into the Taliban in the dark. 544 00:36:44,280 --> 00:36:47,250 By the time we got there, they were all dead. 545 00:36:49,640 --> 00:36:50,766 Both sides. 546 00:36:51,920 --> 00:36:53,968 Just one of those things. 547 00:36:54,640 --> 00:36:57,928 We had to be over the mountains by sunrise. 548 00:36:58,920 --> 00:37:00,126 So we searched them. 549 00:37:00,360 --> 00:37:03,921 Took their tags, their water, their ammunition, and we just kept moving. 550 00:37:04,640 --> 00:37:06,768 Then I noticed something. 551 00:37:09,880 --> 00:37:12,406 They all had a picture. 552 00:37:14,960 --> 00:37:16,769 Girlfriend, wife, kid. 553 00:37:20,160 --> 00:37:22,640 After a while I realized... 554 00:37:24,120 --> 00:37:27,681 ...everybody I found on either side had a picture. 555 00:37:28,560 --> 00:37:30,608 They were fighting for something. 556 00:37:30,760 --> 00:37:32,922 They were dying for something. 557 00:37:38,480 --> 00:37:42,326 I figured maybe if I didn't have a picture to carry around with me... 558 00:37:44,560 --> 00:37:47,006 ...I'd be better at my job. 559 00:37:49,840 --> 00:37:52,002 So when I got back... 560 00:37:54,600 --> 00:37:57,444 ...I broke things off with Jessica. 561 00:37:59,880 --> 00:38:02,167 Maybe you're right, then. 562 00:38:04,200 --> 00:38:07,283 Maybe this is the path you've been on all along. 563 00:38:07,440 --> 00:38:11,161 The path that led you right here. 564 00:38:11,680 --> 00:38:13,330 Don't reach out to anyone. 565 00:38:13,480 --> 00:38:15,801 Shut everybody out. 566 00:38:17,320 --> 00:38:19,049 Not everyone. 567 00:38:19,200 --> 00:38:20,690 What? 568 00:38:21,400 --> 00:38:23,607 I didn't shut you out. 569 00:38:25,960 --> 00:38:28,008 We had a connection. 570 00:38:28,240 --> 00:38:30,481 I could talk with you. 571 00:38:31,000 --> 00:38:34,163 About important things. The things that... 572 00:38:35,160 --> 00:38:37,083 ...really mattered. 573 00:38:39,200 --> 00:38:40,690 But John... 574 00:38:42,160 --> 00:38:43,969 ...you never did. 575 00:38:46,640 --> 00:38:47,721 What? 576 00:38:48,400 --> 00:38:50,289 Of course I did. 577 00:38:51,840 --> 00:38:53,080 That night. 578 00:38:54,320 --> 00:38:56,129 We were staking out the bar. 579 00:38:56,960 --> 00:39:00,487 - We talked. - Yes, we talked about music, our jobs. 580 00:39:00,680 --> 00:39:02,364 - And Jessica. - No, John. 581 00:39:02,520 --> 00:39:04,329 Listen, I told you about her. 582 00:39:04,480 --> 00:39:06,721 How she liked the rain and sleeping in. 583 00:39:07,040 --> 00:39:09,520 I wish we'd had that conversation... 584 00:39:09,680 --> 00:39:11,205 ...but we never did. 585 00:39:14,360 --> 00:39:17,569 Here, this picture. Remember? 586 00:39:17,800 --> 00:39:19,165 You kept this. 587 00:39:19,320 --> 00:39:22,164 Then you gave it to me when we talked about her that night. 588 00:39:22,400 --> 00:39:25,165 I kept the photo but I never gave it to you. 589 00:39:27,560 --> 00:39:30,086 You were talking about a path you were on. 590 00:39:30,240 --> 00:39:34,245 I asked if you wanted to talk about it and you didn't. 591 00:39:35,760 --> 00:39:38,570 - I did. - No. You cracked a couple jokes... 592 00:39:38,720 --> 00:39:43,442 ...and then you turned the radio up. And that was it, we never got to Jessica. 593 00:39:46,920 --> 00:39:49,366 I kept that photo... 594 00:39:50,680 --> 00:39:53,445 ...to give to you at the right moment. 595 00:39:53,600 --> 00:39:57,400 When you were willing to share that part of yourself with me. 596 00:39:58,160 --> 00:40:00,766 But you never were, John. 597 00:40:05,560 --> 00:40:07,130 It's like you said. 598 00:40:07,280 --> 00:40:10,648 You're here because you were always headed here. 599 00:40:12,520 --> 00:40:14,568 I wanted to... 600 00:40:15,280 --> 00:40:17,567 ...talk to you about her. 601 00:40:20,640 --> 00:40:23,120 - I just wish we had more time. - Heck, well... 602 00:40:24,200 --> 00:40:27,170 That's something we never get enough of. 603 00:40:32,720 --> 00:40:34,324 You're right. 604 00:40:37,200 --> 00:40:38,725 I don't let people in. 605 00:40:40,480 --> 00:40:43,086 That's not why I didn't tell anyone about the case. 606 00:40:46,200 --> 00:40:48,646 I wanted to close this one myself. 607 00:40:49,080 --> 00:40:50,923 - Just me. - Why? 608 00:40:53,640 --> 00:40:56,849 It was a chance to be close to you again. 609 00:41:03,640 --> 00:41:05,165 I don't... 610 00:41:06,000 --> 00:41:08,241 ...wanna share that with anyone else. 611 00:41:14,840 --> 00:41:17,207 There's another reason why I kept that photo. 612 00:41:18,280 --> 00:41:21,682 It was a side of you I hadn't seen. 613 00:41:24,280 --> 00:41:26,169 Happy. 614 00:41:26,480 --> 00:41:27,641 Hopeful. 615 00:41:29,680 --> 00:41:31,603 In love. 616 00:41:31,800 --> 00:41:35,600 You can feel that way again, John. You just gotta hold on. 617 00:41:36,520 --> 00:41:38,488 There are people... 618 00:41:38,680 --> 00:41:40,170 ...who care about you. 619 00:41:41,000 --> 00:41:43,048 Who could love you. 620 00:41:43,360 --> 00:41:45,249 You just gotta let them in. 621 00:41:46,000 --> 00:41:48,731 It's like what you told me before. 622 00:41:48,880 --> 00:41:51,360 Whether I liked it or not... 623 00:41:52,040 --> 00:41:54,168 ...I wasn't alone. 624 00:41:55,280 --> 00:41:57,009 Neither are you. 625 00:42:06,320 --> 00:42:08,243 Will you stay with me? 626 00:42:08,400 --> 00:42:09,811 Just for a little bit. 627 00:42:10,040 --> 00:42:13,249 Yes, of course. 628 00:42:13,560 --> 00:42:15,289 Just hold on, John. 629 00:42:25,360 --> 00:42:29,046 [NAT KING COLE SINGING INDISTINCTLY ON RADIO] 630 00:42:51,880 --> 00:42:53,530 Joss... 631 00:42:55,040 --> 00:42:56,804 ...we made it. 632 00:43:42,560 --> 00:43:44,608 [English - US - SDH] 632 00:43:45,305 --> 00:44:45,897 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP