1
00:00:02,060 --> 00:00:03,809
(Finch) You are being watched.
2
00:00:03,810 --> 00:00:05,849
The government has a secret system...
3
00:00:05,850 --> 00:00:07,639
[voice distorts] secret system...
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,429
(Greer) A system you asked for
5
00:00:09,430 --> 00:00:11,389
to keep you safe.
6
00:00:11,390 --> 00:00:13,639
(Finch) A machine that spies on you
7
00:00:13,640 --> 00:00:15,809
every hour of every day.
8
00:00:15,810 --> 00:00:18,479
(Greer) You granted it the
power to see everything.
9
00:00:18,480 --> 00:00:20,769
To index, order, and control
10
00:00:20,770 --> 00:00:23,513
the lives of ordinary people.
11
00:00:23,601 --> 00:00:24,680
(Finch) The government considers
12
00:00:24,681 --> 00:00:26,310
these people irrelevant.
13
00:00:26,311 --> 00:00:28,310
We don't.
14
00:00:28,311 --> 00:00:31,310
(Greer) But to it, you
are all irrelevant.
15
00:00:31,311 --> 00:00:32,600
Victim or perpetrator,
16
00:00:32,601 --> 00:00:34,680
if you stand in its way...
17
00:00:34,681 --> 00:00:36,061
(Finch) We'll find you.
18
00:00:36,085 --> 00:00:39,885
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
19
00:00:40,061 --> 00:00:43,020
[electricity buzzing]
20
00:00:43,021 --> 00:00:46,021
[heartbeat thumping]
21
00:00:47,347 --> 00:00:50,346
[monitor beeping]
22
00:00:51,807 --> 00:00:54,807
[beeping quickens]
23
00:00:57,641 --> 00:01:00,720
[gasps]
24
00:01:00,721 --> 00:01:04,061
[breathing heavily]
25
00:01:08,761 --> 00:01:10,141
Well?
26
00:01:12,761 --> 00:01:14,594
Mission failure again, sir.
27
00:01:16,141 --> 00:01:18,600
Aren't you tired, my dear Sameen?
28
00:01:18,601 --> 00:01:20,790
Why would I be?
29
00:01:22,761 --> 00:01:25,693
That's what, 7,053 times
30
00:01:25,694 --> 00:01:27,890
you've tried to get me
to murder my friends?
31
00:01:27,891 --> 00:01:30,760
I meant tired of turning the gun
on yourself.
32
00:01:31,599 --> 00:01:33,760
I've done worse.
33
00:01:33,761 --> 00:01:35,201
You're a smart girl.
34
00:01:35,761 --> 00:01:37,796
The simulation is not convincing you.
35
00:01:38,101 --> 00:01:41,470
Perhaps a little field trip
will be just the ticket.
36
00:01:41,471 --> 00:01:42,353
To what?
37
00:01:42,386 --> 00:01:43,292
To showing you
38
00:01:43,293 --> 00:01:45,020
the people you refuse to betray
39
00:01:45,966 --> 00:01:48,585
are not the heroes.
40
00:01:48,586 --> 00:01:50,426
They're the villains.
41
00:01:52,000 --> 00:01:58,074
Enjoy Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP
42
00:02:00,886 --> 00:02:02,425
(Reese) Finch, I'm at the hotel.
43
00:02:02,426 --> 00:02:04,295
Want to tell me what I'm doing here?
44
00:02:04,296 --> 00:02:05,425
(Finch) We've received a new number.
45
00:02:05,426 --> 00:02:06,715
Although the Machine retains
46
00:02:06,716 --> 00:02:08,585
its whimsical sense of humor.
47
00:02:08,586 --> 00:02:11,795
This number belongs to
a marriage license.
48
00:02:11,796 --> 00:02:14,215
So I'm afraid we must assume
49
00:02:14,216 --> 00:02:16,585
that the threat will surface
at the wedding itself.
50
00:02:16,586 --> 00:02:18,125
So who's the happy couple?
51
00:02:18,126 --> 00:02:19,505
(Finch) Phoebe Turner,
52
00:02:19,506 --> 00:02:20,505
a Harvard graduate,
53
00:02:20,506 --> 00:02:22,465
and daughter of Kent Turner.
54
00:02:22,466 --> 00:02:24,545
She's an heiress to her father's
55
00:02:24,546 --> 00:02:26,585
billion-dollar horse racing empire.
56
00:02:26,586 --> 00:02:27,835
And the groom?
57
00:02:27,836 --> 00:02:28,835
(Finch) Will O'Brien.
58
00:02:28,836 --> 00:02:30,425
A Boston College grad.
59
00:02:30,426 --> 00:02:32,465
Will's a public defender.
60
00:02:32,466 --> 00:02:34,925
So I suppose
it's reasonable to speculate
61
00:02:34,926 --> 00:02:36,425
that some members of the family
62
00:02:36,426 --> 00:02:38,425
may not want this wedding to happen.
63
00:02:38,426 --> 00:02:42,005
Until we can determine
who is victim or perpetrator,
64
00:02:42,006 --> 00:02:43,545
we need to keep an eye on both.
65
00:02:43,546 --> 00:02:45,505
Phoebe is in Room 541.
66
00:02:45,506 --> 00:02:46,925
So what is she doing here?
67
00:02:46,926 --> 00:02:48,625
Her sister called the police.
68
00:02:48,626 --> 00:02:49,885
[distant commotion]
69
00:02:49,886 --> 00:02:52,425
[item shatters, woman screams]
70
00:02:52,426 --> 00:02:53,625
Good, you're here.
71
00:02:53,626 --> 00:02:55,295
You got my back?
72
00:02:55,296 --> 00:02:57,125
Don't worry. We got this one.
73
00:02:57,126 --> 00:02:58,835
Good thing you're in character.
74
00:02:58,836 --> 00:03:00,255
Could get rough in there.
75
00:03:00,256 --> 00:03:02,545
Especially for a silver fox like you.
76
00:03:02,546 --> 00:03:04,175
You gonna be okay to run interference
77
00:03:04,176 --> 00:03:05,295
if things get out of hand?
78
00:03:05,296 --> 00:03:06,505
[woman screaming]
79
00:03:06,506 --> 00:03:08,505
I'll go first.
80
00:03:08,506 --> 00:03:10,335
[woman screams]
81
00:03:10,336 --> 00:03:12,625
Someone called the police?
82
00:03:12,626 --> 00:03:14,215
It's about time you showed up.
83
00:03:14,216 --> 00:03:15,715
[music playing]
84
00:03:15,716 --> 00:03:17,585
(women) Whoo!
85
00:03:17,586 --> 00:03:19,885
♪ Come on, come on ♪
86
00:03:19,886 --> 00:03:21,715
♪ Come on, come on ♪
87
00:03:21,716 --> 00:03:23,505
[all cheering]
88
00:03:23,506 --> 00:03:25,125
♪ ♪
89
00:03:25,126 --> 00:03:26,505
[all cheering]
90
00:03:26,506 --> 00:03:28,465
How much would it be to get you
91
00:03:28,466 --> 00:03:30,545
into something more comfortable?
92
00:03:30,546 --> 00:03:33,215
I'm only here for security.
93
00:03:33,216 --> 00:03:35,545
Do me a favor, step back, ma'am.
94
00:03:35,546 --> 00:03:37,545
Thank you.
95
00:03:37,546 --> 00:03:40,545
I love a man in charge.
96
00:03:40,546 --> 00:03:42,175
(woman) Whoo!
97
00:03:42,176 --> 00:03:43,175
(Finch) Sorry, Mr. Reese,
98
00:03:43,176 --> 00:03:44,335
but I had no choice.
99
00:03:44,336 --> 00:03:45,505
I need you at that wedding.
100
00:03:45,506 --> 00:03:47,505
[women shrieking]
101
00:03:47,506 --> 00:03:49,505
[music continues]
102
00:03:49,506 --> 00:03:52,005
[phone dialing]
103
00:03:52,006 --> 00:03:53,545
Detective Fusco,
104
00:03:53,546 --> 00:03:55,885
I was hoping to enlist your help
105
00:03:55,886 --> 00:03:57,465
for the weekend.
106
00:03:57,466 --> 00:04:00,175
Rumor has it that
there will be a caviar bar.
107
00:04:00,176 --> 00:04:01,625
No can do. I got a life.
108
00:04:01,626 --> 00:04:03,625
Not to mention, a day job.
109
00:04:03,626 --> 00:04:05,506
[phone beeps off]
110
00:04:06,024 --> 00:04:08,024
_
111
00:04:14,506 --> 00:04:16,795
All these missing persons.
112
00:04:16,796 --> 00:04:17,882
Where'd you go?
113
00:04:29,886 --> 00:04:32,428
How's our little petri dish doing?
114
00:04:33,006 --> 00:04:35,755
Is the Machine's replica
holding up against Samaritan?
115
00:04:35,756 --> 00:04:39,175
Yes. Very well.
116
00:04:39,176 --> 00:04:40,398
Thank you.
117
00:04:41,176 --> 00:04:43,215
Who would've thought my latest cover
118
00:04:43,216 --> 00:04:44,505
didn't like paying rent?
119
00:04:44,506 --> 00:04:46,625
- Artist?
- Meth head.
120
00:04:46,626 --> 00:04:49,425
I need a place to crash
for a few nights.
121
00:04:49,426 --> 00:04:50,755
I'll make lasagna.
122
00:04:50,756 --> 00:04:52,625
You're welcome to stay here.
123
00:04:52,626 --> 00:04:54,965
You can feed Bear
while I attend a wedding.
124
00:04:54,966 --> 00:04:56,585
[chuckles]
125
00:04:56,586 --> 00:04:58,295
Since when did you start dressing like
126
00:04:58,296 --> 00:05:00,255
a middle school science teacher?
127
00:05:00,256 --> 00:05:01,965
I don't.
128
00:05:01,966 --> 00:05:04,800
But Uncle Ralph does.
129
00:05:05,176 --> 00:05:07,045
Are you crashing a wedding?
130
00:05:07,046 --> 00:05:08,675
Of course not.
131
00:05:08,676 --> 00:05:10,505
I have an invitation.
132
00:05:10,506 --> 00:05:12,505
How did you manage that?
133
00:05:12,506 --> 00:05:14,335
I wired 500 euros
134
00:05:14,336 --> 00:05:16,925
to the groom's
estranged uncle in Ireland.
135
00:05:16,926 --> 00:05:18,175
The real Uncle Ralph
136
00:05:18,176 --> 00:05:19,465
wasn't gonna be sober enough
137
00:05:19,466 --> 00:05:20,585
to make the ceremony anyway.
138
00:05:20,586 --> 00:05:22,585
Sounds like a big job.
139
00:05:22,586 --> 00:05:23,442
It is.
140
00:05:24,546 --> 00:05:27,965
But surely you would
not enjoy a wedding.
141
00:05:27,966 --> 00:05:31,175
Even I appreciate
a fairy tale ending, Harry.
142
00:05:31,176 --> 00:05:34,505
Family politics, over-cooked meat,
143
00:05:34,506 --> 00:05:37,125
monogamy. What's not to love?
144
00:05:37,126 --> 00:05:38,873
Hmm.
145
00:05:39,756 --> 00:05:42,545
Bear takes one scoop
of kibble twice a day.
146
00:05:42,546 --> 00:05:45,255
Oh, and if you could
answer the pay phone,
147
00:05:45,256 --> 00:05:46,386
should it ring.
148
00:06:00,926 --> 00:06:02,125
Mr. Reese,
149
00:06:02,126 --> 00:06:03,335
have you managed to secure
150
00:06:03,336 --> 00:06:04,585
an invitation to the wedding?
151
00:06:04,586 --> 00:06:06,045
I did.
152
00:06:06,046 --> 00:06:08,625
Phoebe's sister, Janna, invited me.
153
00:06:09,770 --> 00:06:11,490
Turns out I'm her type.
154
00:06:11,836 --> 00:06:14,045
Who knew.
155
00:06:14,046 --> 00:06:15,965
Have you identified
any potential threats
156
00:06:15,966 --> 00:06:17,585
- to Phoebe?
- Didn't have to.
157
00:06:17,586 --> 00:06:19,385
Janna did it all for me.
158
00:06:19,386 --> 00:06:21,625
Tequila makes her talk.
159
00:06:21,626 --> 00:06:23,335
Seems Janna and Will's uncle, Ralph,
160
00:06:23,336 --> 00:06:24,625
have a great deal in common.
161
00:06:24,626 --> 00:06:26,255
Did you know
162
00:06:26,256 --> 00:06:29,045
the groom's ex-girlfriend,
Becca, is a bridesmaid?
163
00:06:29,046 --> 00:06:30,795
That sounds like a recipe for disaster.
164
00:06:30,796 --> 00:06:33,755
Janna also told me
Kent Turner plays favorites.
165
00:06:33,756 --> 00:06:37,215
Turner was gonna hand over
his racing dynasty to Phoebe.
166
00:06:37,216 --> 00:06:38,425
Wow, that's... what happened?
167
00:06:38,426 --> 00:06:39,925
Phoebe met Will.
168
00:06:39,926 --> 00:06:41,425
Her father decided he'd give
169
00:06:41,426 --> 00:06:43,005
her eldest sister, Karen,
170
00:06:43,006 --> 00:06:45,126
the reigns to the business instead.
171
00:06:49,426 --> 00:06:50,925
(Karen) Let me fix your tiara, Phoebe.
172
00:06:50,926 --> 00:06:52,965
[women giggling]
173
00:06:52,966 --> 00:06:55,385
But even without the business,
174
00:06:55,386 --> 00:06:57,795
Phoebe stands to inherit
a cool 300 million.
175
00:06:57,796 --> 00:06:59,795
Perhaps Mr. Turner
is willing to kill the groom
176
00:06:59,796 --> 00:07:02,343
to make sure he doesn't get
his hands on the family fortune.
177
00:07:03,046 --> 00:07:04,925
I think our best chance
to stop the threat
178
00:07:04,926 --> 00:07:07,505
is to ensure that the wedding happens.
179
00:07:07,506 --> 00:07:08,885
You should pack for two days.
180
00:07:08,886 --> 00:07:10,010
I'm sorry, Finch.
181
00:07:10,011 --> 00:07:11,715
I can't spend two days
with billionaires.
182
00:07:11,716 --> 00:07:13,465
Well, then I hope
you like horses better,
183
00:07:13,466 --> 00:07:15,005
because the ceremony takes place
184
00:07:15,006 --> 00:07:16,585
at the Turner family farm upstate.
185
00:07:16,586 --> 00:07:18,585
Pack your riding boots, Mr. Reese.
186
00:07:18,586 --> 00:07:20,425
We're about to crash a wedding.
187
00:07:20,426 --> 00:07:21,715
[women chattering]
188
00:07:21,716 --> 00:07:22,925
I want to take that guy.
189
00:07:22,926 --> 00:07:23,756
[women cheer]
190
00:07:39,480 --> 00:07:41,215
(Greer) Enjoying your
field trip, Sameen?
191
00:07:41,216 --> 00:07:43,296
[guitar playing melody]
192
00:07:58,108 --> 00:08:00,161
Yes, they work for us.
193
00:08:01,238 --> 00:08:03,317
At least wait until we've had our lunch
194
00:08:03,318 --> 00:08:05,198
before you attempt to escape.
195
00:08:07,358 --> 00:08:10,937
Beatrice Lillie from
Parks Deli in Chinatown.
196
00:08:10,938 --> 00:08:13,437
Extra mustard, pepperoncinis,
197
00:08:13,438 --> 00:08:15,817
no trace of mayonnaise.
198
00:08:16,425 --> 00:08:17,856
What?
199
00:08:17,858 --> 00:08:19,297
Lost your appetite?
200
00:08:20,178 --> 00:08:22,238
Why did you bring me here?
201
00:08:23,778 --> 00:08:25,737
(Greer) These two gentlemen.
202
00:08:25,738 --> 00:08:26,777
(Shaw) Of course.
203
00:08:26,778 --> 00:08:28,237
To show me two rich,
204
00:08:28,238 --> 00:08:29,464
balding white men.
205
00:08:30,238 --> 00:08:32,437
They're high-frequency traders.
206
00:08:32,438 --> 00:08:34,817
In the last month alone, their actions
207
00:08:34,818 --> 00:08:37,397
have put several companies
out of business.
208
00:08:37,398 --> 00:08:41,987
One of those companies maintained
air conditioners at low prices.
209
00:08:41,988 --> 00:08:44,397
Another provided affordable vaccines
210
00:08:44,398 --> 00:08:45,777
to third world countries.
211
00:08:45,778 --> 00:08:47,527
So just have your Machine
212
00:08:47,528 --> 00:08:49,397
put them in white-collar prison
where they can meet
213
00:08:49,398 --> 00:08:51,817
more of their kind and rob
more innocent people.
214
00:08:51,818 --> 00:08:54,417
They didn't just rob
innocent people, Sameen.
215
00:08:54,818 --> 00:08:56,697
Because these men committed fraud,
216
00:08:56,698 --> 00:08:59,737
elderly citizens
from Bakersfield to Bangladesh
217
00:08:59,738 --> 00:09:03,317
perished because they had
no access to cooling systems.
218
00:09:03,318 --> 00:09:07,592
A hundred children in
Uganda died of measles.
219
00:09:10,028 --> 00:09:11,697
(Greer) Those men are killers,
220
00:09:11,698 --> 00:09:13,858
and they will kill again.
221
00:09:16,278 --> 00:09:17,969
Tell me,
222
00:09:17,970 --> 00:09:20,011
do you still believe white-collar prison
223
00:09:20,036 --> 00:09:22,238
is sufficient punishment for them?
224
00:09:32,988 --> 00:09:35,817
(Reese) Finch, I'm at the
gate of the Turner estate.
225
00:09:35,818 --> 00:09:37,603
[muffled clamoring]
226
00:09:37,604 --> 00:09:38,897
Invitation, sir?
227
00:09:38,898 --> 00:09:40,107
Guess these guys didn't get
228
00:09:40,108 --> 00:09:41,817
the black tie optional memo.
229
00:09:41,818 --> 00:09:43,987
[muffled clamors]
230
00:09:43,988 --> 00:09:46,237
You seeing these protestors, Finch?
231
00:09:46,238 --> 00:09:47,831
Yes, I'm right behind you.
232
00:09:48,698 --> 00:09:50,027
(Reese) Be glad you're on
233
00:09:50,028 --> 00:09:51,857
the groom's side of the family.
234
00:09:51,858 --> 00:09:54,607
The father of the bride
is getting death threats.
235
00:09:54,608 --> 00:09:56,397
[muffled clamors]
236
00:09:56,398 --> 00:09:58,068
(guard) Enjoy the wedding, sir.
237
00:10:14,648 --> 00:10:16,197
Nice ride.
238
00:10:16,198 --> 00:10:18,777
Uh, given Uncle Ralph's
penchant for whiskey,
239
00:10:18,778 --> 00:10:21,607
I'm surprised he's allowed
to drive at all.
240
00:10:21,608 --> 00:10:24,607
[classical music]
241
00:10:24,608 --> 00:10:30,527
♪ ♪
242
00:10:30,528 --> 00:10:32,527
(Reese) Got eyes on Turner, Finch.
243
00:10:32,528 --> 00:10:34,987
Why do the protestors want him put down?
244
00:10:35,698 --> 00:10:36,857
(Finch) Rumor has it,
245
00:10:36,858 --> 00:10:38,697
Mr. Turner drugs his injured horses
246
00:10:38,698 --> 00:10:41,212
so they'll run as if in peak condition.
247
00:10:41,213 --> 00:10:43,147
Sounds like animal cruelty to me.
248
00:10:43,267 --> 00:10:45,107
[phone ringing]
249
00:10:45,108 --> 00:10:47,107
Yeah? Hold on.
250
00:10:47,108 --> 00:10:48,358
Excuse me.
251
00:10:52,188 --> 00:10:53,817
My instructions were clear.
252
00:10:53,818 --> 00:10:56,277
Don Juan was to get
a full week of recovery.
253
00:10:56,278 --> 00:10:57,897
(Turner) Follow my instructions,
254
00:10:57,898 --> 00:10:59,794
or find another job.
255
00:11:03,818 --> 00:11:06,357
(Finch) Don Juan is the Turner's
256
00:11:06,358 --> 00:11:08,067
current champion thoroughbred.
257
00:11:08,068 --> 00:11:11,647
He earned a multi-million dollar
purse just last week at Belmont.
258
00:11:11,648 --> 00:11:13,027
I think he's earned a vacation.
259
00:11:13,028 --> 00:11:14,487
(Janna) Hey, handsome.
260
00:11:14,488 --> 00:11:16,028
- Janna.
- I'm glad you could make it.
261
00:11:17,358 --> 00:11:18,857
I had a little trouble getting in
262
00:11:18,858 --> 00:11:20,277
because of the protestors.
263
00:11:20,278 --> 00:11:22,147
Ugh, I should've warned you.
264
00:11:22,148 --> 00:11:23,437
You knew they'd be here?
265
00:11:23,438 --> 00:11:26,277
Oh, yeah, they've been here
since I was a kid.
266
00:11:26,278 --> 00:11:28,227
They're always accusing
Daddy of something.
267
00:11:28,228 --> 00:11:31,170
You know they're actually
taking us to trial next month?
268
00:11:31,711 --> 00:11:34,790
There I go with all the tequila talk.
269
00:11:34,938 --> 00:11:36,987
[giggles]
270
00:11:36,988 --> 00:11:38,277
You want another drink?
271
00:11:38,278 --> 00:11:39,818
Sure.
272
00:11:42,358 --> 00:11:44,937
Sounds like the protestors
273
00:11:44,938 --> 00:11:46,687
have been out to get
her father for years.
274
00:11:46,688 --> 00:11:47,873
Think they're about ready
275
00:11:47,874 --> 00:11:50,067
to make good on their threat
to put him down?
276
00:11:50,068 --> 00:11:51,647
I'm more inclined to think that someone
277
00:11:51,648 --> 00:11:53,777
in the Turner family wants to make sure
278
00:11:53,778 --> 00:11:55,857
that this wedding doesn't happen.
279
00:11:55,858 --> 00:11:57,357
Because if it does,
280
00:11:57,358 --> 00:11:59,727
Will would get half of Phoebe's fortune.
281
00:11:59,728 --> 00:12:03,230
Our best course of action is to
make sure the wedding proceeds.
282
00:12:03,231 --> 00:12:05,898
Guess we should track down
the bride and groom.
283
00:12:13,913 --> 00:12:16,492
(Reese) Finch, I've located
the bride with her sister.
284
00:12:16,493 --> 00:12:19,452
(Phoebe) I could just kill them, Karen.
285
00:12:19,453 --> 00:12:21,662
It has to be a misunderstanding.
286
00:12:21,663 --> 00:12:23,082
How do I misunderstand
287
00:12:23,083 --> 00:12:25,620
walking in on Will
making out with Becca?
288
00:12:26,743 --> 00:12:27,622
(Reese) Becca.
289
00:12:27,623 --> 00:12:29,532
I mean, how could I ever believe
290
00:12:29,533 --> 00:12:31,300
they were just friends
in the first place?
291
00:12:31,953 --> 00:12:34,622
[horse neighing]
292
00:12:34,623 --> 00:12:38,623
Well, I guess Don Juan
isn't buying it either.
293
00:12:40,953 --> 00:12:44,742
How did Will explain what happened?
294
00:12:44,743 --> 00:12:48,493
He didn't, because I ran away.
295
00:12:50,953 --> 00:12:54,082
Phoebe, people aren't perfect.
296
00:12:54,083 --> 00:12:55,579
Marriage isn't perfect.
297
00:12:56,583 --> 00:12:59,662
But this thing you and Will have,
298
00:12:59,663 --> 00:13:01,418
it's real, honey.
299
00:13:01,953 --> 00:13:04,623
And Becca can't change that.
300
00:13:07,243 --> 00:13:09,243
Excuse me.
301
00:13:11,833 --> 00:13:13,742
They'll appreciate it later.
302
00:13:13,743 --> 00:13:15,412
The little moments
are always more important
303
00:13:15,413 --> 00:13:16,663
than the big ones.
304
00:13:17,793 --> 00:13:20,032
Well, you sound like
a wise woman, Miss...
305
00:13:20,033 --> 00:13:21,372
Maggie.
306
00:13:21,373 --> 00:13:22,702
I didn't catch your name.
307
00:13:22,703 --> 00:13:24,032
Detective Riley.
308
00:13:24,033 --> 00:13:26,622
Better known as Janna Turner's date.
309
00:13:26,623 --> 00:13:27,992
She told me to track down the bride.
310
00:13:27,993 --> 00:13:31,662
Right, Detective.
311
00:13:31,663 --> 00:13:34,242
I've been photographing
the Turners for 15 years.
312
00:13:34,243 --> 00:13:36,332
In my own way, I protect them.
313
00:13:36,333 --> 00:13:38,832
Even if they never realize I'm here.
314
00:13:38,833 --> 00:13:40,993
I can relate.
315
00:13:57,663 --> 00:14:00,663
[Bear whines]
316
00:14:04,623 --> 00:14:07,032
[phone ringing]
317
00:14:07,033 --> 00:14:08,702
Can't let that go to voicemail.
318
00:14:08,703 --> 00:14:11,083
[ringing continues]
319
00:14:12,663 --> 00:14:15,663
[garbled speech]
320
00:14:34,533 --> 00:14:37,243
Oh, excuse me.
321
00:14:39,663 --> 00:14:42,002
Uncle Ralph?
322
00:14:43,293 --> 00:14:45,662
Hi!
323
00:14:45,663 --> 00:14:48,452
I can't believe you made it
all the way from Dublin.
324
00:14:48,453 --> 00:14:49,622
You look different.
325
00:14:49,623 --> 00:14:51,662
Smarter.
326
00:14:51,663 --> 00:14:53,242
New glasses?
327
00:14:53,243 --> 00:14:56,832
[Irish accent] Should
help me see the ceremony.
328
00:14:56,833 --> 00:14:59,292
If there is a ceremony.
329
00:14:59,293 --> 00:15:01,162
What's this then?
330
00:15:01,163 --> 00:15:04,122
Something happened with Becca.
331
00:15:04,123 --> 00:15:05,622
Becca?
332
00:15:05,623 --> 00:15:07,319
She's been my best friend for a decade,
333
00:15:07,344 --> 00:15:09,582
and then this morning, out of the blue,
334
00:15:09,583 --> 00:15:11,372
she threw herself at me.
335
00:15:11,373 --> 00:15:13,292
Sounds like a feisty one.
336
00:15:13,293 --> 00:15:15,082
No, no. That's not Becca.
337
00:15:15,083 --> 00:15:18,162
That's why it was so strange.
338
00:15:18,163 --> 00:15:19,337
What should I do?
339
00:15:20,333 --> 00:15:23,332
Well, if you love this Phoebe,
340
00:15:23,333 --> 00:15:25,703
don't let her get away.
341
00:15:28,583 --> 00:15:32,292
My dad always said,
after your falling out,
342
00:15:32,293 --> 00:15:34,702
how much he missed your singing voice.
343
00:15:34,703 --> 00:15:37,082
"Clear as a bell," he'd say.
344
00:15:37,083 --> 00:15:38,912
"So sure and true."
345
00:15:38,913 --> 00:15:41,162
Would you honor us with
a song at the ceremony?
346
00:15:41,163 --> 00:15:44,702
Oh, I'm not sure
347
00:15:44,703 --> 00:15:46,532
your father will even
like it that I'm here.
348
00:15:46,533 --> 00:15:49,162
Uh, I wouldn't want
to upset him further.
349
00:15:49,163 --> 00:15:51,373
Uncle Ralph, he's no longer with us.
350
00:15:53,583 --> 00:15:56,492
Doesn't mean he's not watching.
351
00:15:56,493 --> 00:15:58,301
Right.
352
00:15:58,953 --> 00:16:00,333
Thank you.
353
00:16:21,293 --> 00:16:25,292
Ugh, this chair's gotta be
killer on your back, Lionel.
354
00:16:25,293 --> 00:16:28,275
You should look at
some ergonomic options.
355
00:16:28,276 --> 00:16:30,618
You should pay more taxes
so I can get a better chair.
356
00:16:31,293 --> 00:16:33,662
What are you and Marmaduke doing here?
357
00:16:33,663 --> 00:16:36,032
Do you talk this way to
all your mugging victims?
358
00:16:36,033 --> 00:16:37,162
Most of my mugging victims don't have
359
00:16:37,163 --> 00:16:38,662
a 150-pound killing machine.
360
00:16:39,870 --> 00:16:42,492
He's not a killing machine.
361
00:16:42,493 --> 00:16:44,952
He's my service dog.
362
00:16:44,953 --> 00:16:46,872
I have crippling anxiety.
363
00:16:46,873 --> 00:16:48,452
None of this sounds like a homicide.
364
00:16:48,453 --> 00:16:50,292
But that could be.
365
00:16:50,293 --> 00:16:51,742
Howard Carpenter,
366
00:16:51,743 --> 00:16:54,399
he's a civil planner for the city.
367
00:16:54,400 --> 00:16:56,162
He's in charge of construction
368
00:16:56,163 --> 00:16:58,162
on the underground tunnels
for all five boroughs.
369
00:16:58,163 --> 00:17:00,372
If this guy's in trouble, why
don't you handle it yourself?
370
00:17:00,373 --> 00:17:02,912
- I'm Harry's plus one.
- Huh?
371
00:17:02,913 --> 00:17:04,742
For a wedding. A plus one?
372
00:17:04,743 --> 00:17:06,492
Yeah, I know what a plus one is.
373
00:17:06,493 --> 00:17:07,532
I'm just trying to
picture you at a wedding.
374
00:17:07,533 --> 00:17:09,332
Please, I left a guy
375
00:17:09,333 --> 00:17:11,128
at the altar just last year.
376
00:17:12,123 --> 00:17:14,492
What if this Howard has something to do
377
00:17:14,493 --> 00:17:16,532
with the rise in missing persons?
378
00:17:16,533 --> 00:17:17,872
What do you know about that?
379
00:17:17,873 --> 00:17:19,742
Just that you might
be the only one who can
380
00:17:19,743 --> 00:17:22,663
stop poor Howard from
becoming another statistic.
381
00:17:24,373 --> 00:17:26,913
Happy hunting.
382
00:17:30,453 --> 00:17:31,988
Perfect.
383
00:17:33,333 --> 00:17:36,333
[sighs]
384
00:17:49,833 --> 00:17:52,332
Oh, shut your bloody cakehole, Paddy.
385
00:17:52,333 --> 00:17:53,582
I'm afraid I have to take
386
00:17:53,583 --> 00:17:55,122
Paddy's side on this one.
387
00:17:57,083 --> 00:17:58,662
I've tapped into the security system.
388
00:17:58,663 --> 00:18:01,122
There's cameras all over the estate.
389
00:18:01,123 --> 00:18:03,032
Nice temporary headquarters, Finch.
390
00:18:03,033 --> 00:18:05,532
I like to travel with the essentials.
391
00:18:05,533 --> 00:18:07,992
Looks like Kent Turner is taking a call.
392
00:18:07,993 --> 00:18:09,742
What do you mean it didn't work?
393
00:18:09,743 --> 00:18:11,242
I paid you to do a job.
394
00:18:11,243 --> 00:18:12,742
You still think the dad's the perp
395
00:18:12,743 --> 00:18:13,742
and the groom's the vic?
396
00:18:13,743 --> 00:18:15,742
It certainly seems that way.
397
00:18:15,743 --> 00:18:18,582
I accessed Becca's banking records.
398
00:18:18,583 --> 00:18:20,622
An LLC registered to Kent Turner
399
00:18:20,623 --> 00:18:22,162
transferred $10,000
400
00:18:22,163 --> 00:18:23,952
into her account this morning.
401
00:18:23,953 --> 00:18:26,622
- To kill Will.
- No, to kiss him.
402
00:18:26,623 --> 00:18:28,032
Didn't work.
403
00:18:28,033 --> 00:18:29,452
Check out Phoebe and Will.
404
00:18:29,453 --> 00:18:31,032
Looks like the wedding's still on.
405
00:18:31,033 --> 00:18:33,582
Which means, Kent Turner
may need to resort to
406
00:18:33,583 --> 00:18:35,742
more desperate measures
to keep Will away
407
00:18:35,743 --> 00:18:37,202
from the family fortune.
408
00:18:37,203 --> 00:18:38,622
(Reese) Well, we've got five minutes
409
00:18:38,623 --> 00:18:42,122
to make sure the wedding happens.
410
00:18:42,123 --> 00:18:44,582
[classical music playing]
411
00:18:44,583 --> 00:18:52,583
♪ ♪
412
00:18:56,154 --> 00:18:58,912
[Wedding March plays]
413
00:18:58,913 --> 00:19:06,993
♪ ♪
414
00:19:11,873 --> 00:19:14,332
(Finch) There's a protestor.
415
00:19:14,333 --> 00:19:17,233
It appears the Turners have
their first wedding crasher.
416
00:19:18,123 --> 00:19:20,246
(Reese) That's not a crasher.
417
00:19:20,743 --> 00:19:21,792
That's a killer.
418
00:19:21,793 --> 00:19:23,663
(Officiant) You may be seated.
419
00:19:28,793 --> 00:19:30,792
(Officiant) We are gathered here today
420
00:19:30,793 --> 00:19:33,582
to celebrate the marriage
of Phoebe Turner...
421
00:19:33,583 --> 00:19:36,532
(Reese) He doesn't have a
clear shot to Kent Turner.
422
00:19:36,533 --> 00:19:38,202
He's waiting for the right moment.
423
00:19:38,203 --> 00:19:40,872
I, Phoebe, take you, Will,
424
00:19:40,873 --> 00:19:44,032
to be my lawfully wedded husband.
425
00:19:44,033 --> 00:19:47,202
And we have a second uninvited guest.
426
00:19:47,203 --> 00:19:49,432
(Officiant) Please repeat after me.
427
00:19:49,793 --> 00:19:52,412
I, Will, take you, Phoebe...
428
00:19:52,413 --> 00:19:54,662
We lost the first one, Finch.
429
00:19:54,663 --> 00:19:56,832
(Will) I, Will, take you, Phoebe,
430
00:19:56,833 --> 00:19:59,122
to be my lawfully wedded wife.
431
00:19:59,123 --> 00:20:01,202
Now the second one's gone.
432
00:20:01,203 --> 00:20:03,742
I now pronounce you husband and wife.
433
00:20:03,743 --> 00:20:05,622
You may kiss the bride.
434
00:20:05,623 --> 00:20:08,623
[guests applauding]
435
00:20:10,743 --> 00:20:12,702
Why send two assassins for one target?
436
00:20:12,703 --> 00:20:14,492
To make sure they don't miss.
437
00:20:14,493 --> 00:20:15,912
In that case, we can be sure
438
00:20:15,913 --> 00:20:17,993
they'll return to finish the job.
439
00:20:33,704 --> 00:20:35,533
Okay, let me guess.
440
00:20:35,534 --> 00:20:37,475
Those two are drowning orphans?
441
00:20:39,335 --> 00:20:40,804
No?
442
00:20:40,805 --> 00:20:42,389
Smothering cancer patients?
443
00:20:42,635 --> 00:20:45,224
The one on the left is
vice president of a company
444
00:20:45,225 --> 00:20:48,384
that manufactures parts
for commercial airlines.
445
00:20:48,385 --> 00:20:50,224
He has found a way
446
00:20:50,225 --> 00:20:52,594
of mass-marketing critical equipment
447
00:20:52,595 --> 00:20:55,924
at a price far lower
than his competitors.
448
00:20:55,925 --> 00:20:57,474
Must be cutting corners.
449
00:20:57,475 --> 00:20:58,737
Correct.
450
00:20:59,095 --> 00:21:01,014
(Greer) His companion works for
451
00:21:01,015 --> 00:21:03,094
the U.S.'s largest domestic
452
00:21:03,095 --> 00:21:04,594
and commercial airline.
453
00:21:04,595 --> 00:21:07,014
Right now, he's about to make a deal
454
00:21:07,015 --> 00:21:08,924
to purchase faulty equipment
455
00:21:08,925 --> 00:21:11,554
from our corrupt vice president.
456
00:21:11,555 --> 00:21:13,474
Saving his airline money.
457
00:21:13,475 --> 00:21:15,474
Both men will earn promotion,
458
00:21:15,475 --> 00:21:18,684
salary bumps, bonuses, gold watches.
459
00:21:18,685 --> 00:21:21,304
They will lead the good life.
460
00:21:21,305 --> 00:21:25,384
But at least one of the airline's
commercial jets will go down
461
00:21:25,385 --> 00:21:28,014
over the course of the next five years,
462
00:21:28,015 --> 00:21:32,304
because of the deal those
men are making today.
463
00:21:32,305 --> 00:21:35,094
At least, but how about at most?
464
00:21:35,095 --> 00:21:36,424
Seven.
465
00:21:36,425 --> 00:21:39,344
The death toll will
settle at around 2,100.
466
00:21:39,345 --> 00:21:41,595
Give or take a few infants in arms.
467
00:21:43,555 --> 00:21:46,474
It's not enough to wait
for an innocent life
468
00:21:46,475 --> 00:21:48,684
to be in imminent danger.
469
00:21:48,685 --> 00:21:50,554
If we were to eliminate
470
00:21:50,555 --> 00:21:52,304
the two men in front of you now,
471
00:21:52,305 --> 00:21:53,684
we would potentially save
472
00:21:53,685 --> 00:21:55,554
2,100 souls.
473
00:21:55,555 --> 00:21:58,345
Their number would not
even need to come up.
474
00:22:00,555 --> 00:22:02,014
You're trying to convince
me that I'm playing
475
00:22:02,015 --> 00:22:03,095
for the wrong team.
476
00:22:06,265 --> 00:22:07,805
It's not working.
477
00:22:10,425 --> 00:22:12,475
Then why haven't you tried to escape?
478
00:22:26,055 --> 00:22:27,765
Come on.
479
00:22:29,385 --> 00:22:30,384
Come on, hey, slow down, will ya?
480
00:22:30,385 --> 00:22:33,385
Slow down. Just slow down. Hold up.
481
00:22:35,385 --> 00:22:38,304
Is it just me, or is our pal,
Howard, waiting for someone?
482
00:22:38,305 --> 00:22:40,844
[phone blipping]
483
00:22:40,845 --> 00:22:42,424
Come on.
484
00:22:42,425 --> 00:22:44,916
I always get a partner that's a dud.
485
00:22:46,115 --> 00:22:47,974
Mr. Carpenter.
486
00:22:47,975 --> 00:22:50,424
Bruce, we need to talk.
487
00:22:50,425 --> 00:22:52,845
You must've forgotten the pain meds.
488
00:22:55,595 --> 00:22:59,804
Which of your companies
wants permit 44208?
489
00:22:59,805 --> 00:23:01,384
I don't know.
490
00:23:01,385 --> 00:23:02,514
It's not my company.
491
00:23:02,515 --> 00:23:04,264
Can you find out who's?
492
00:23:04,265 --> 00:23:06,134
I'll ask around. If I feel like it,
493
00:23:06,135 --> 00:23:07,304
I'll share the answer with you.
494
00:23:07,305 --> 00:23:10,475
Okay, you have a nice day.
495
00:23:14,185 --> 00:23:15,384
Hello, Bruce.
496
00:23:15,385 --> 00:23:17,344
Detective.
497
00:23:17,345 --> 00:23:19,344
Want another free lunch?
498
00:23:19,345 --> 00:23:20,474
I want you to tell me
499
00:23:20,475 --> 00:23:22,264
why Howard Carpenter's pissed at you.
500
00:23:22,265 --> 00:23:24,474
You saved my boss's life.
501
00:23:24,475 --> 00:23:25,844
I don't take that lightly.
502
00:23:25,845 --> 00:23:27,514
You threatened my son.
503
00:23:27,515 --> 00:23:29,264
I don't take that lightly.
504
00:23:29,265 --> 00:23:31,344
Several of the five families' companies
505
00:23:31,345 --> 00:23:33,554
have construction
contracts with the city.
506
00:23:33,555 --> 00:23:35,344
And you're greasing Howard's palms
507
00:23:35,345 --> 00:23:36,554
to get your contracts pushed through.
508
00:23:36,555 --> 00:23:39,514
There was a contract
to demolish a tunnel.
509
00:23:39,515 --> 00:23:42,884
Howard never received
the payment from me,
510
00:23:42,885 --> 00:23:45,844
but the odd thing is, the
company requesting the permit
511
00:23:45,845 --> 00:23:48,054
doesn't belong to one
of the five families.
512
00:23:48,055 --> 00:23:49,684
Must be a new player in town.
513
00:23:49,685 --> 00:23:51,514
That's what I plan to find out.
514
00:23:51,515 --> 00:23:52,884
I thought you were all done with this
515
00:23:52,885 --> 00:23:54,304
criminal syndicate stuff?
516
00:23:54,305 --> 00:23:57,634
Like your boss said,
might get you killed.
517
00:23:57,635 --> 00:23:59,264
Well, that's what I keep hearing.
518
00:23:59,265 --> 00:24:00,634
Nobody wants to share
519
00:24:00,635 --> 00:24:02,264
this dangerous entity's idea with me.
520
00:24:02,265 --> 00:24:03,555
Maybe you know.
521
00:24:06,225 --> 00:24:08,822
So your friend's keeping
you in the dark too.
522
00:24:09,595 --> 00:24:11,474
It's frustrating, isn't it?
523
00:24:11,475 --> 00:24:14,385
Enough to make you
question your loyalty.
524
00:24:19,185 --> 00:24:21,184
Okay, that was the most
stressful wedding ceremony
525
00:24:21,185 --> 00:24:22,514
I've ever attended.
526
00:24:22,515 --> 00:24:24,554
Seems like the protestors
want to make good
527
00:24:24,555 --> 00:24:26,514
on their promise to
put Kent Turner down.
528
00:24:26,515 --> 00:24:28,804
We need more information
on the protestors' case
529
00:24:28,805 --> 00:24:31,344
against Mr. Turner,
if we want to identify
530
00:24:31,345 --> 00:24:32,844
his would-be killers.
531
00:24:32,845 --> 00:24:35,844
I'll see if Detective Fusco
can unearth some details
532
00:24:35,845 --> 00:24:37,924
about the animal cruelty lawsuit.
533
00:24:37,925 --> 00:24:40,474
Meanwhile, perhaps the
security camera footage
534
00:24:40,475 --> 00:24:43,054
from the ceremony will
help us to find them.
535
00:24:43,055 --> 00:24:45,424
Well, that's convenient.
536
00:24:45,425 --> 00:24:47,424
The cameras shut off
during the ceremony.
537
00:24:47,425 --> 00:24:49,264
Finch, I know someone
who might've caught
538
00:24:49,265 --> 00:24:52,424
our would-be assassins on film.
539
00:24:52,425 --> 00:24:54,054
Maggie, the wedding photographer.
540
00:24:54,055 --> 00:24:56,474
Yes, we have to get that camera.
541
00:24:56,475 --> 00:24:58,384
Catch Maggie on her dinner break.
542
00:24:58,385 --> 00:24:59,804
Cut the camera strap with...
543
00:24:59,805 --> 00:25:00,884
With that.
544
00:25:00,885 --> 00:25:02,344
Bring the camera back here
545
00:25:02,345 --> 00:25:04,424
where I'll remove the memory card
546
00:25:04,425 --> 00:25:06,134
and clone it onto the
laptop's hard drive.
547
00:25:06,135 --> 00:25:07,424
[door opens]
548
00:25:07,425 --> 00:25:09,134
Or we could just do this.
549
00:25:09,135 --> 00:25:11,514
Ms. Groves, what are you doing here?
550
00:25:11,515 --> 00:25:13,264
The original caterer got caught
551
00:25:13,265 --> 00:25:15,884
on a health code violation
early this morning.
552
00:25:15,885 --> 00:25:18,594
Something about a Belgian
Malinois storming his kitchen
553
00:25:18,595 --> 00:25:20,684
with a rat in its jaw
before the dog's tall,
554
00:25:20,685 --> 00:25:22,424
brunette owner could stop him.
555
00:25:22,425 --> 00:25:23,884
Luckily, I was free.
556
00:25:23,885 --> 00:25:25,224
And I make a killer
557
00:25:25,225 --> 00:25:27,134
carrot soup with crème fraîche.
558
00:25:27,135 --> 00:25:30,514
[sighs] She had a little too much.
559
00:25:30,515 --> 00:25:32,344
Did you drug her?
560
00:25:32,345 --> 00:25:34,224
It'll wear off in 20 minutes.
561
00:25:34,225 --> 00:25:36,424
She gets a nap, we get our photos.
562
00:25:36,425 --> 00:25:38,474
Everybody wins.
563
00:25:38,475 --> 00:25:40,684
What are you really doing here, Root?
564
00:25:40,685 --> 00:25:42,634
The Machine send you?
565
00:25:42,635 --> 00:25:44,514
I'm beginning to think no one believes
566
00:25:44,515 --> 00:25:45,515
I belong at a wedding.
567
00:25:47,885 --> 00:25:49,554
Doesn't appear that
Maggie was able to catch
568
00:25:49,555 --> 00:25:51,884
any images of the protestors.
569
00:25:51,885 --> 00:25:53,094
(DJ) And now, for a very special
570
00:25:53,095 --> 00:25:55,344
song by a very special uncle
571
00:25:55,345 --> 00:25:57,424
who's come all the way from Dublin.
572
00:25:57,425 --> 00:25:59,014
Everybody, put your hands
together for the one...
573
00:25:59,015 --> 00:26:00,344
Oh, dear.
574
00:26:00,345 --> 00:26:04,014
(DJ) The only Uncle Ralph!
575
00:26:04,015 --> 00:26:05,224
(man) All right.
576
00:26:05,225 --> 00:26:08,225
[guests chattering]
577
00:26:13,555 --> 00:26:15,451
[Irish accent]
Oh, I've been gone too long.
578
00:26:17,095 --> 00:26:19,385
Does no one remember
that I suffer from stage fright?
579
00:26:21,185 --> 00:26:23,304
You're just being modest, Uncle Ralph.
580
00:26:23,305 --> 00:26:26,134
Uh, a little liquid courage
will cure that.
581
00:26:26,135 --> 00:26:27,684
Don't be nervous.
582
00:26:27,685 --> 00:26:29,684
Just sing whatever comes to mind.
583
00:26:30,476 --> 00:26:31,384
Good lad.
584
00:26:31,789 --> 00:26:33,225
Cheers.
585
00:26:39,515 --> 00:26:41,385
[clears throat]
586
00:26:44,058 --> 00:26:45,258
[guest coughs]
587
00:26:50,805 --> 00:26:53,304
♪ You've got the right to choose it ♪
588
00:26:53,305 --> 00:26:56,974
♪ And there ain't no way we'll lose it ♪
589
00:26:56,975 --> 00:27:01,974
♪ This is our life, this is our song ♪
590
00:27:01,975 --> 00:27:04,554
♪ We'll fight the powers that be ♪
591
00:27:04,555 --> 00:27:07,184
♪ Just don't pick our destiny ♪
592
00:27:07,185 --> 00:27:09,634
How come Harry never sings to us?
593
00:27:09,635 --> 00:27:12,417
He doesn't sing to you?
594
00:27:13,185 --> 00:27:15,344
♪ We're not gonna take it ♪
595
00:27:15,914 --> 00:27:19,474
♪ No, we ain't gonna take it ♪
596
00:27:19,475 --> 00:27:21,344
♪ We're not gonna take it anymore ♪
597
00:27:21,345 --> 00:27:22,845
We've got company.
598
00:27:24,555 --> 00:27:26,764
Looks like he brought friends.
599
00:27:26,765 --> 00:27:28,304
(Reese) These guys are
600
00:27:28,305 --> 00:27:29,634
too clean cut to be protestors.
601
00:27:29,635 --> 00:27:31,764
They look more like
former military to me.
602
00:27:31,765 --> 00:27:34,054
Maybe someone's trying
to frame the protestors.
603
00:27:34,055 --> 00:27:36,184
Make it look like they're
out to get the Turners.
604
00:27:36,185 --> 00:27:37,634
Finch better sing louder,
605
00:27:37,635 --> 00:27:38,974
'cause we've got
some serious ass to kick.
606
00:27:38,975 --> 00:27:40,619
Silly me.
607
00:27:41,790 --> 00:27:43,974
I brought a knife to a gunfight.
608
00:27:44,611 --> 00:27:47,424
(Finch) ♪ We're not gonna take it ♪
609
00:27:47,425 --> 00:27:50,264
♪ No, we ain't gonna take it ♪
610
00:27:50,265 --> 00:27:52,764
♪ We're not gonna take it ♪
611
00:27:52,765 --> 00:27:54,595
♪ Anymore ♪
612
00:27:57,425 --> 00:28:00,425
[both grunting]
613
00:28:01,925 --> 00:28:03,724
♪ If that's your best ♪
614
00:28:03,725 --> 00:28:06,764
♪ Well, your best won't do ♪
615
00:28:06,765 --> 00:28:09,135
[grunts, groans]
616
00:28:13,095 --> 00:28:16,095
[package shatters, jingles]
617
00:28:18,475 --> 00:28:19,514
Oops.
618
00:28:19,515 --> 00:28:22,344
♪ We're not gonna take it ♪
619
00:28:22,345 --> 00:28:24,344
♪ No, we ain't gonna take it ♪
620
00:28:24,345 --> 00:28:25,925
♪ We're not gonna... ♪
621
00:28:35,055 --> 00:28:37,724
Ah!
622
00:28:37,725 --> 00:28:40,424
♪ We're not gonna take it ♪
623
00:28:40,425 --> 00:28:43,844
♪ Anymore ♪
624
00:28:43,845 --> 00:28:45,554
That's all I know.
625
00:28:45,555 --> 00:28:47,054
[cheers and applause]
626
00:28:47,055 --> 00:28:48,304
(man) Old Irish traditional!
627
00:28:48,305 --> 00:28:49,554
Whoo!
628
00:28:49,555 --> 00:28:51,635
Thanks.
629
00:28:53,385 --> 00:28:55,849
Root, got eyes on the third guy?
630
00:28:56,016 --> 00:28:57,054
(Root) No.
631
00:28:57,055 --> 00:28:59,684
But the one I did catch
isn't going anywhere.
632
00:28:59,685 --> 00:29:01,594
I didn't figure an assassin would faint
633
00:29:01,595 --> 00:29:03,224
at the sight of his own blood.
634
00:29:03,225 --> 00:29:05,406
Hang on.
635
00:29:06,385 --> 00:29:07,983
(Reese) I think I just found our target.
636
00:29:07,984 --> 00:29:09,344
Which of the Turners is it?
637
00:29:09,345 --> 00:29:11,384
None of them. It's Maggie,
638
00:29:11,385 --> 00:29:13,594
the wedding photographer.
639
00:29:13,595 --> 00:29:14,595
And we left her all alone.
640
00:29:26,858 --> 00:29:29,807
No sign of Maggie on any
of the surveillance feeds.
641
00:29:29,808 --> 00:29:30,687
Mr. Reese,
642
00:29:30,688 --> 00:29:31,937
any luck on your end?
643
00:29:31,938 --> 00:29:33,557
She couldn't have gone far.
644
00:29:33,558 --> 00:29:35,224
Let's hope she's still on the grounds.
645
00:29:35,225 --> 00:29:37,897
Or that our missing assassin
friends didn't find her.
646
00:29:38,681 --> 00:29:39,897
Detective Fusco's just sent
647
00:29:39,898 --> 00:29:41,477
information about the Turner trial.
648
00:29:42,181 --> 00:29:45,187
Margaret Reynolds. Maggie.
649
00:29:45,188 --> 00:29:47,937
Our wedding photographer is
a witness for the prosecution.
650
00:29:47,938 --> 00:29:49,977
(Finch) The protestors must
think that Maggie's photos
651
00:29:49,978 --> 00:29:52,397
prove Kent Turner abuses his horses.
652
00:29:52,398 --> 00:29:54,357
The assassins want to delete her photos,
653
00:29:54,358 --> 00:29:55,687
along with Maggie.
654
00:29:55,688 --> 00:29:57,187
I'm afraid the camera's gone too.
655
00:29:57,188 --> 00:29:58,857
But I did clone all its memory.
656
00:29:58,858 --> 00:30:00,187
You find those photos, Finch.
657
00:30:00,188 --> 00:30:01,357
We have to find Maggie
658
00:30:01,358 --> 00:30:02,767
before Turner's hired guns do.
659
00:30:02,768 --> 00:30:03,977
[computer beeping]
660
00:30:03,978 --> 00:30:05,357
(Finch) I've located Maggie.
661
00:30:05,358 --> 00:30:06,557
Northwest corner of the estate.
662
00:30:06,558 --> 00:30:10,097
Unfortunately, so have the hit men.
663
00:30:10,098 --> 00:30:11,647
(Finch) He's dragging her off the grid!
664
00:30:11,648 --> 00:30:13,938
Not for long. We'll find her.
665
00:30:17,558 --> 00:30:19,857
(Fusco) Let's put an APB on
this guy, Howard Carpenter.
666
00:30:19,858 --> 00:30:21,397
He's wanted for questioning.
667
00:30:21,398 --> 00:30:23,557
He bought a ticket on a
5:30 to Cancun out of JFK.
668
00:30:23,558 --> 00:30:24,557
He never made his flight.
669
00:30:24,558 --> 00:30:25,557
He's not in his apartment.
670
00:30:25,558 --> 00:30:26,558
Let's find him.
671
00:30:35,058 --> 00:30:37,688
Who's after you?
672
00:30:48,268 --> 00:30:50,098
[Bear groans]
673
00:30:51,768 --> 00:30:53,486
Same here, buddy.
674
00:31:00,728 --> 00:31:03,017
[earpiece rings] Detective?
675
00:31:03,018 --> 00:31:05,147
Cocoa Puffs wanted me
to look into this civil planner
676
00:31:05,148 --> 00:31:06,597
by the name of Howard Carpenter.
677
00:31:06,598 --> 00:31:08,017
I take it you have an update?
678
00:31:08,018 --> 00:31:09,057
(Fusco) Yeah, he's missing.
679
00:31:09,058 --> 00:31:10,647
What?
680
00:31:10,648 --> 00:31:12,057
Seems he was getting his palms greased
681
00:31:12,058 --> 00:31:13,477
for pushing through demolition contracts
682
00:31:13,478 --> 00:31:15,397
for certain construction companies.
683
00:31:15,398 --> 00:31:17,437
(Fusco) Companies run by
our friend, Bruce Moran.
684
00:31:17,438 --> 00:31:18,557
These two, Bruce and Howard,
seem to think
685
00:31:18,558 --> 00:31:20,057
there's another player in town.
686
00:31:20,058 --> 00:31:22,057
Sorry, Detective, I have to go.
687
00:31:22,058 --> 00:31:23,687
But if Moran is involved,
688
00:31:23,688 --> 00:31:25,688
I suggest you proceed
with extreme caution.
689
00:31:36,648 --> 00:31:38,557
(Carpenter) Which of your companies
690
00:31:38,558 --> 00:31:41,648
wants, uh, permit 442...
691
00:31:45,438 --> 00:31:50,171
Which of your companies
wants, uh, permit 44208?
692
00:31:57,358 --> 00:31:59,767
Permit for demolition of Tunnel 85.
693
00:31:59,768 --> 00:32:01,477
Jamaica, Queens.
694
00:32:01,478 --> 00:32:03,097
[Bear whines]
695
00:32:03,098 --> 00:32:04,647
You feel like going underground, buddy?
696
00:32:04,967 --> 00:32:06,127
[Bear groans]
697
00:32:07,228 --> 00:32:10,517
Finch, any luck with those photos?
698
00:32:10,518 --> 00:32:11,687
(Finch) I'm recovering a deleted photo
699
00:32:11,688 --> 00:32:13,557
from her camera's memory now.
700
00:32:13,558 --> 00:32:16,437
It was taken the night
before Don Juan's big race.
701
00:32:16,438 --> 00:32:19,307
Bet that photo shows Kent
Turner doping his horse.
702
00:32:19,308 --> 00:32:20,807
A reasonable speculation.
703
00:32:20,808 --> 00:32:22,897
It would cost him the victory.
704
00:32:22,898 --> 00:32:24,098
(Reese) And his business.
705
00:32:25,438 --> 00:32:26,727
(Maggie) I told you I deleted it.
706
00:32:26,728 --> 00:32:28,688
There are no backups, I promise.
707
00:32:29,518 --> 00:32:30,728
Please, let me go.
708
00:32:36,518 --> 00:32:38,357
[metallic bang, grunts]
709
00:32:38,358 --> 00:32:40,598
Guess it's my lucky day.
710
00:32:42,268 --> 00:32:43,517
(Finch) Mr. Reese,
711
00:32:43,518 --> 00:32:45,437
I've reconstituted the deleted photo
712
00:32:45,438 --> 00:32:47,057
from Maggie's camera.
713
00:32:47,058 --> 00:32:48,147
Was Don Juan doped
714
00:32:48,148 --> 00:32:49,727
the night before his big victory?
715
00:32:49,728 --> 00:32:53,097
Yes, but it wasn't Kent Turner's doing.
716
00:32:53,098 --> 00:32:54,097
Then who was it?
717
00:32:54,098 --> 00:32:56,897
That would be me.
718
00:32:56,898 --> 00:32:58,147
(Maggie) Karen?
719
00:32:58,148 --> 00:32:59,687
The picture was a mistake.
720
00:32:59,688 --> 00:33:02,227
I deleted it just like you asked.
721
00:33:02,228 --> 00:33:04,517
But you could still
testify what you saw.
722
00:33:04,518 --> 00:33:07,147
My father doesn't approve of doping,
723
00:33:07,148 --> 00:33:09,017
even when that's what it takes to win.
724
00:33:09,018 --> 00:33:10,517
And that's what I plan to do.
725
00:33:10,518 --> 00:33:11,647
[guns cock] Duck!
726
00:33:11,648 --> 00:33:13,647
[gunshots]
727
00:33:13,648 --> 00:33:14,728
[horse neighs]
728
00:33:17,598 --> 00:33:19,557
[horse huffs]
729
00:33:19,558 --> 00:33:21,517
You're coming with me.
730
00:33:21,518 --> 00:33:23,597
You're a security guard for strippers.
731
00:33:23,598 --> 00:33:25,187
What, are you gonna arrest me?
732
00:33:25,188 --> 00:33:27,187
- Not tonight.
- Might as well.
733
00:33:27,188 --> 00:33:28,977
Weddings bore me.
734
00:33:28,978 --> 00:33:30,897
Well, I'm not gonna let
you ruin your sister's day.
735
00:33:30,898 --> 00:33:33,557
Take Maggie, Root.
736
00:33:33,558 --> 00:33:35,187
Who are you?
737
00:33:35,188 --> 00:33:37,148
The caterer.
738
00:33:38,598 --> 00:33:40,598
[horse neighing]
739
00:33:55,656 --> 00:33:57,865
Okay, so where are
740
00:33:57,866 --> 00:33:59,531
all the white guys in suits?
741
00:34:01,617 --> 00:34:03,856
(Greer) Tonight we
visit the underground.
742
00:34:04,657 --> 00:34:06,736
What, you too ashamed to take me inside?
743
00:34:06,737 --> 00:34:08,715
That wouldn't be wise, my dear Sameen.
744
00:34:11,219 --> 00:34:14,178
Well, I like cards and vodka.
745
00:34:14,203 --> 00:34:16,202
This is no casual card game.
746
00:34:16,327 --> 00:34:18,776
Those men are Chechen militants.
747
00:34:18,777 --> 00:34:21,326
They believe the U.S. and Russia
748
00:34:21,327 --> 00:34:24,196
have become a bit too cozy for comfort.
749
00:34:24,197 --> 00:34:26,236
Thus, the C-4.
750
00:34:27,007 --> 00:34:28,696
(Greer) They plan to use the bomb,
751
00:34:28,697 --> 00:34:31,156
and trigger an international incident.
752
00:34:31,157 --> 00:34:33,776
Would you care to venture
a guess at their target?
753
00:34:33,777 --> 00:34:35,236
The Russian Consulate.
754
00:34:35,237 --> 00:34:36,906
Quick and correct.
755
00:34:36,907 --> 00:34:38,116
Impressive.
756
00:34:38,117 --> 00:34:39,536
Yet, your former employer
757
00:34:39,537 --> 00:34:41,156
might not have detected the device
758
00:34:41,157 --> 00:34:42,736
until it was already in place.
759
00:34:42,737 --> 00:34:44,906
Running the risk of approximately
760
00:34:44,907 --> 00:34:47,366
207 Russians dead.
761
00:34:47,367 --> 00:34:50,366
Consulate employees, along
with their visitors...
762
00:34:50,367 --> 00:34:52,413
families, children.
763
00:34:53,157 --> 00:34:54,696
Okay, I get it.
764
00:34:54,697 --> 00:34:56,656
Innocent people are gonna
die for no good reason.
765
00:34:56,657 --> 00:34:58,696
Enough with the doomsday propaganda.
766
00:35:00,160 --> 00:35:02,485
What are you gonna do to fix it?
767
00:35:02,487 --> 00:35:04,406
Thought you'd never ask.
768
00:35:04,407 --> 00:35:06,656
Move in.
769
00:35:06,657 --> 00:35:08,656
[gunfire]
770
00:35:08,657 --> 00:35:11,657
[exciting music]
771
00:35:15,447 --> 00:35:16,826
Nice work.
772
00:35:16,827 --> 00:35:19,197
I'm afraid I can't take the credit.
773
00:35:23,237 --> 00:35:25,037
Samaritan is the hero here.
774
00:35:30,697 --> 00:35:32,550
Thank you.
775
00:35:33,277 --> 00:35:34,685
For this...
776
00:35:35,447 --> 00:35:37,362
and for saving my life.
777
00:35:37,617 --> 00:35:39,656
You better thank the caterer for that.
778
00:35:39,657 --> 00:35:40,755
I did.
779
00:35:41,327 --> 00:35:43,620
She gave me a quiche
lorraine for the road.
780
00:35:44,277 --> 00:35:46,276
She's not really a caterer, is she?
781
00:35:46,277 --> 00:35:48,486
And you're not really a stripper.
782
00:35:48,487 --> 00:35:49,776
[clears throat]
783
00:35:49,777 --> 00:35:52,388
Stripper security.
784
00:35:52,697 --> 00:35:54,987
We're whatever people need us to be.
785
00:35:57,537 --> 00:35:59,676
So many memories in this place.
786
00:36:00,037 --> 00:36:01,697
And none of them mine.
787
00:36:03,651 --> 00:36:05,405
Does that make sense?
788
00:36:06,022 --> 00:36:07,508
More than you know.
789
00:36:09,617 --> 00:36:11,906
DJ: And now it's time for everyone
790
00:36:11,907 --> 00:36:14,696
to get on the floor for the last dance.
791
00:36:14,697 --> 00:36:17,696
[Tony Bennett's "Love Is The Thing" plays]
792
00:36:17,697 --> 00:36:19,366
♪ ♪
793
00:36:19,367 --> 00:36:21,696
(Bennett) ♪ What does it matter ♪
794
00:36:21,697 --> 00:36:24,736
♪ If we're rich or we're poor ♪
795
00:36:24,737 --> 00:36:27,366
May I have this dance?
796
00:36:27,367 --> 00:36:29,196
You may.
797
00:36:29,197 --> 00:36:32,406
(Bennett) ♪ They never endure ♪
798
00:36:32,407 --> 00:36:34,914
♪ Oh, love is the thing ♪
799
00:36:36,657 --> 00:36:38,776
♪ Love is the thing ♪
800
00:36:38,777 --> 00:36:40,906
I know you've been lying to me, Harry.
801
00:36:40,907 --> 00:36:42,435
What do you mean?
802
00:36:42,777 --> 00:36:44,419
Oh, the simulations.
803
00:36:44,777 --> 00:36:47,074
I know the Machine can't beat Samaritan,
804
00:36:47,777 --> 00:36:49,406
and I know you kept it from me
805
00:36:49,407 --> 00:36:51,613
because you were trying to protect me.
806
00:36:51,987 --> 00:36:54,395
But I can take it.
807
00:36:55,697 --> 00:36:57,035
I'm sorry.
808
00:36:57,737 --> 00:36:59,116
I wanted to tell you,
809
00:36:59,117 --> 00:37:00,955
but I wasn't sure how you would react.
810
00:37:01,157 --> 00:37:03,486
Afraid I might do something drastic?
811
00:37:03,487 --> 00:37:05,090
Putting it mildly.
812
00:37:06,037 --> 00:37:07,736
I wouldn't.
813
00:37:08,676 --> 00:37:10,827
Not without your permission.
814
00:37:12,570 --> 00:37:14,659
I take it you have something in mind.
815
00:37:15,037 --> 00:37:18,366
We need to give Her the tools to act.
816
00:37:18,367 --> 00:37:20,003
Not just react.
817
00:37:20,777 --> 00:37:22,818
Everything's networked in the city.
818
00:37:23,277 --> 00:37:26,616
If we keep the Machine open,
allow Her to strategize,
819
00:37:26,617 --> 00:37:28,650
to be proactive, autonomous,
820
00:37:29,827 --> 00:37:31,656
imagine what She could do
821
00:37:31,657 --> 00:37:33,985
if we allow Her to fight with us.
822
00:37:35,657 --> 00:37:37,736
Harry, I know you're worried
823
00:37:37,737 --> 00:37:40,986
about absolute power corrupting Her,
824
00:37:40,987 --> 00:37:43,826
about not being able to control Her.
825
00:37:43,827 --> 00:37:45,074
Not Her.
826
00:37:45,826 --> 00:37:47,266
Then who?
827
00:37:49,237 --> 00:37:51,366
Who's to say that with absolute power,
828
00:37:51,367 --> 00:37:53,370
we would be able to control ourselves?
829
00:37:54,037 --> 00:37:56,736
[sighs]
830
00:37:56,737 --> 00:37:58,953
We can't know if we don't try.
831
00:38:00,197 --> 00:38:02,736
Did the Machine send you
here to make this argument?
832
00:38:02,737 --> 00:38:03,693
No.
833
00:38:04,777 --> 00:38:06,410
Then why did you come all this way?
834
00:38:08,447 --> 00:38:11,656
I didn't like being alone in the subway.
835
00:38:11,657 --> 00:38:13,656
Oh, Ms. Groves, you're perfectly capable
836
00:38:13,657 --> 00:38:15,276
of taking care of yourself.
837
00:38:15,277 --> 00:38:18,736
I wasn't scared.
838
00:38:20,185 --> 00:38:22,035
You were lonely.
839
00:38:22,898 --> 00:38:25,736
Or maybe I just like weddings.
840
00:38:25,737 --> 00:38:27,236
(Bennett) ♪ Love is the thing ♪
841
00:38:27,237 --> 00:38:28,366
DJ: And one more
842
00:38:28,367 --> 00:38:30,656
for the happy couple.
843
00:38:30,657 --> 00:38:33,656
[lively music plays]
844
00:38:33,657 --> 00:38:35,446
Mr. Reese.
845
00:38:35,447 --> 00:38:36,656
Where's Karen?
846
00:38:36,657 --> 00:38:38,076
She and her hired guns
847
00:38:38,077 --> 00:38:40,162
will be spending the
night in the wine cellar.
848
00:38:41,237 --> 00:38:42,366
Where did you get that?
849
00:38:42,367 --> 00:38:44,536
Turns out the Turners have some
850
00:38:44,537 --> 00:38:46,776
top-shelf bourbon
crashing their wine cellar.
851
00:38:46,777 --> 00:38:48,697
I'll drink to that.
852
00:38:58,697 --> 00:39:00,487
(Kent) Will O'Brien.
853
00:39:03,617 --> 00:39:05,157
Tomorrow, their world crashes.
854
00:39:06,407 --> 00:39:08,737
But we can give them tonight.
855
00:39:10,987 --> 00:39:13,986
[melancholy music plays]
856
00:39:13,987 --> 00:39:21,987
♪ ♪
857
00:39:36,737 --> 00:39:39,326
Someone wants to meet you, Sameen.
858
00:39:39,327 --> 00:39:40,906
(Greer) Think you know.
859
00:39:40,907 --> 00:39:42,657
Well, go on, then.
860
00:39:54,577 --> 00:39:57,146
It's an honor to meet you, Sameen.
861
00:40:00,657 --> 00:40:01,776
(Fusco) Easy.
862
00:40:01,777 --> 00:40:05,446
[Bear whining]
863
00:40:05,447 --> 00:40:06,868
Tunnel 85.
864
00:40:07,447 --> 00:40:09,236
The mystery company's demolition.
865
00:40:09,237 --> 00:40:11,196
Come on, let's go see what we can find.
866
00:40:11,197 --> 00:40:13,906
[Bear growls]
867
00:40:13,907 --> 00:40:17,696
[Bear barking]
868
00:40:17,697 --> 00:40:19,737
What's that?
869
00:40:26,907 --> 00:40:28,697
(Fusco) Bruce.
870
00:40:31,447 --> 00:40:32,947
What the...
871
00:40:34,987 --> 00:40:36,577
Oh, my God.
872
00:40:43,907 --> 00:40:46,036
Krupa.
873
00:40:46,037 --> 00:40:49,616
[breathing rapidly]
874
00:40:49,617 --> 00:40:52,196
[camera clicking]
875
00:40:52,197 --> 00:40:54,196
Think.
876
00:40:54,197 --> 00:40:56,906
[phone dialing, trilling]
877
00:40:56,907 --> 00:40:59,736
Finch, I found something.
878
00:40:59,737 --> 00:41:01,656
Yeah, that new game in town,
879
00:41:01,657 --> 00:41:04,346
I think they're responsible
for all those missing persons.
880
00:41:05,617 --> 00:41:07,866
If this is what you've
been warning me about,
881
00:41:07,867 --> 00:41:09,116
you need to tell me what
we're dealing with, now!
882
00:41:09,117 --> 00:41:10,986
[Bear whimpering]
883
00:41:10,987 --> 00:41:13,037
The demolition! Come on, we gotta go!
884
00:41:19,197 --> 00:41:20,906
Who are you?
885
00:41:20,907 --> 00:41:23,237
Your friend didn't mention me?
886
00:41:24,657 --> 00:41:26,290
We had a nice talk.
887
00:41:26,827 --> 00:41:30,277
She's what you would
consider pretty, isn't she?
888
00:41:31,777 --> 00:41:33,536
You're speaking for it.
889
00:41:33,537 --> 00:41:35,447
That's right, Sameen.
890
00:41:36,907 --> 00:41:38,656
And the field trip was your idea?
891
00:41:38,657 --> 00:41:39,649
Of course.
892
00:41:39,987 --> 00:41:43,076
And you want me to join your team.
893
00:41:43,077 --> 00:41:44,867
There is no other way.
894
00:41:46,487 --> 00:41:48,036
There's a Great Filter, Sameen.
895
00:41:48,037 --> 00:41:49,486
A bottleneck.
896
00:41:49,487 --> 00:41:50,776
Some scientists claim
897
00:41:50,777 --> 00:41:52,776
humanity has moved beyond it.
898
00:41:52,777 --> 00:41:54,076
But I am here to tell you
899
00:41:54,077 --> 00:41:55,486
that is not the case.
900
00:41:55,487 --> 00:41:57,236
It is in front of you.
901
00:41:57,237 --> 00:41:58,826
It is coming for you.
902
00:41:58,827 --> 00:42:01,196
You will destroy each other.
903
00:42:01,197 --> 00:42:03,776
Unless we entrust our fate to you?
904
00:42:03,777 --> 00:42:05,076
You know, you're real good at talking,
905
00:42:05,077 --> 00:42:06,827
but you haven't shown me any plans.
906
00:42:11,197 --> 00:42:14,197
[explosion]
907
00:42:16,777 --> 00:42:18,656
That was the Russian Consulate.
908
00:42:18,657 --> 00:42:20,326
The Chechens' target.
909
00:42:20,327 --> 00:42:22,486
Russia would blame the United States
910
00:42:22,487 --> 00:42:25,776
for not protecting its
citizens, and retaliate.
911
00:42:25,777 --> 00:42:27,406
One homemade bomb
912
00:42:27,407 --> 00:42:30,986
from terrorists would've
sparked World War III.
913
00:42:30,987 --> 00:42:33,987
[loud explosions]
914
00:42:42,077 --> 00:42:44,737
Would have, but it didn't.
915
00:42:47,947 --> 00:42:51,326
Because none of this is real.
916
00:42:51,327 --> 00:42:52,696
But it will be,
917
00:42:52,697 --> 00:42:56,577
if you don't let me
protect you from yourselves.
918
00:42:58,197 --> 00:43:01,277
[loud explosions]
919
00:43:09,777 --> 00:43:12,697
Have you had a change
of heart, my dear Sameen?
920
00:43:21,611 --> 00:43:29,687
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
920
00:43:30,305 --> 00:44:30,598
Enjoy Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP