1 00:00:02,060 --> 00:00:03,809 (Finch) You are being watched. 2 00:00:03,810 --> 00:00:05,849 The government has a secret system... 3 00:00:05,850 --> 00:00:07,639 [voice distorts] secret system... 4 00:00:07,640 --> 00:00:09,429 (Greer) A system you asked for 5 00:00:09,430 --> 00:00:11,389 to keep you safe. 6 00:00:11,390 --> 00:00:13,639 (Finch) A machine that spies on you 7 00:00:13,640 --> 00:00:15,809 every hour of every day. 8 00:00:15,810 --> 00:00:18,479 (Greer) You granted it the power to see everything. 9 00:00:18,480 --> 00:00:20,769 To index, order, and control 10 00:00:20,770 --> 00:00:23,513 the lives of ordinary people. 11 00:00:23,601 --> 00:00:24,680 (Finch) The government considers 12 00:00:24,681 --> 00:00:26,310 these people irrelevant. 13 00:00:26,311 --> 00:00:28,310 We don't. 14 00:00:28,311 --> 00:00:31,310 (Greer) But to it, you are all irrelevant. 15 00:00:31,311 --> 00:00:32,600 Victim or perpetrator, 16 00:00:32,601 --> 00:00:34,680 if you stand in its way... 17 00:00:34,681 --> 00:00:36,061 (Finch) We'll find you. 18 00:00:36,085 --> 00:00:39,885 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 19 00:00:40,061 --> 00:00:43,020 [electricity buzzing] 20 00:00:43,021 --> 00:00:46,021 [heartbeat thumping] 21 00:00:47,347 --> 00:00:50,346 [monitor beeping] 22 00:00:51,807 --> 00:00:54,807 [beeping quickens] 23 00:00:57,641 --> 00:01:00,720 [gasps] 24 00:01:00,721 --> 00:01:04,061 [breathing heavily] 25 00:01:08,761 --> 00:01:10,141 Well? 26 00:01:12,761 --> 00:01:14,594 Mission failure again, sir. 27 00:01:16,141 --> 00:01:18,600 Aren't you tired, my dear Sameen? 28 00:01:18,601 --> 00:01:20,790 Why would I be? 29 00:01:22,761 --> 00:01:25,693 That's what, 7,053 times 30 00:01:25,694 --> 00:01:27,890 you've tried to get me to murder my friends? 31 00:01:27,891 --> 00:01:30,760 I meant tired of turning the gun on yourself. 32 00:01:31,599 --> 00:01:33,760 I've done worse. 33 00:01:33,761 --> 00:01:35,201 You're a smart girl. 34 00:01:35,761 --> 00:01:37,796 The simulation is not convincing you. 35 00:01:38,101 --> 00:01:41,470 Perhaps a little field trip will be just the ticket. 36 00:01:41,471 --> 00:01:42,353 To what? 37 00:01:42,386 --> 00:01:43,292 To showing you 38 00:01:43,293 --> 00:01:45,020 the people you refuse to betray 39 00:01:45,966 --> 00:01:48,585 are not the heroes. 40 00:01:48,586 --> 00:01:50,426 They're the villains. 41 00:01:52,000 --> 00:01:58,074 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 42 00:02:00,886 --> 00:02:02,425 (Reese) Finch, I'm at the hotel. 43 00:02:02,426 --> 00:02:04,295 Want to tell me what I'm doing here? 44 00:02:04,296 --> 00:02:05,425 (Finch) We've received a new number. 45 00:02:05,426 --> 00:02:06,715 Although the Machine retains 46 00:02:06,716 --> 00:02:08,585 its whimsical sense of humor. 47 00:02:08,586 --> 00:02:11,795 This number belongs to a marriage license. 48 00:02:11,796 --> 00:02:14,215 So I'm afraid we must assume 49 00:02:14,216 --> 00:02:16,585 that the threat will surface at the wedding itself. 50 00:02:16,586 --> 00:02:18,125 So who's the happy couple? 51 00:02:18,126 --> 00:02:19,505 (Finch) Phoebe Turner, 52 00:02:19,506 --> 00:02:20,505 a Harvard graduate, 53 00:02:20,506 --> 00:02:22,465 and daughter of Kent Turner. 54 00:02:22,466 --> 00:02:24,545 She's an heiress to her father's 55 00:02:24,546 --> 00:02:26,585 billion-dollar horse racing empire. 56 00:02:26,586 --> 00:02:27,835 And the groom? 57 00:02:27,836 --> 00:02:28,835 (Finch) Will O'Brien. 58 00:02:28,836 --> 00:02:30,425 A Boston College grad. 59 00:02:30,426 --> 00:02:32,465 Will's a public defender. 60 00:02:32,466 --> 00:02:34,925 So I suppose it's reasonable to speculate 61 00:02:34,926 --> 00:02:36,425 that some members of the family 62 00:02:36,426 --> 00:02:38,425 may not want this wedding to happen. 63 00:02:38,426 --> 00:02:42,005 Until we can determine who is victim or perpetrator, 64 00:02:42,006 --> 00:02:43,545 we need to keep an eye on both. 65 00:02:43,546 --> 00:02:45,505 Phoebe is in Room 541. 66 00:02:45,506 --> 00:02:46,925 So what is she doing here? 67 00:02:46,926 --> 00:02:48,625 Her sister called the police. 68 00:02:48,626 --> 00:02:49,885 [distant commotion] 69 00:02:49,886 --> 00:02:52,425 [item shatters, woman screams] 70 00:02:52,426 --> 00:02:53,625 Good, you're here. 71 00:02:53,626 --> 00:02:55,295 You got my back? 72 00:02:55,296 --> 00:02:57,125 Don't worry. We got this one. 73 00:02:57,126 --> 00:02:58,835 Good thing you're in character. 74 00:02:58,836 --> 00:03:00,255 Could get rough in there. 75 00:03:00,256 --> 00:03:02,545 Especially for a silver fox like you. 76 00:03:02,546 --> 00:03:04,175 You gonna be okay to run interference 77 00:03:04,176 --> 00:03:05,295 if things get out of hand? 78 00:03:05,296 --> 00:03:06,505 [woman screaming] 79 00:03:06,506 --> 00:03:08,505 I'll go first. 80 00:03:08,506 --> 00:03:10,335 [woman screams] 81 00:03:10,336 --> 00:03:12,625 Someone called the police? 82 00:03:12,626 --> 00:03:14,215 It's about time you showed up. 83 00:03:14,216 --> 00:03:15,715 [music playing] 84 00:03:15,716 --> 00:03:17,585 (women) Whoo! 85 00:03:17,586 --> 00:03:19,885 ♪ Come on, come on ♪ 86 00:03:19,886 --> 00:03:21,715 ♪ Come on, come on ♪ 87 00:03:21,716 --> 00:03:23,505 [all cheering] 88 00:03:23,506 --> 00:03:25,125 ♪ ♪ 89 00:03:25,126 --> 00:03:26,505 [all cheering] 90 00:03:26,506 --> 00:03:28,465 How much would it be to get you 91 00:03:28,466 --> 00:03:30,545 into something more comfortable? 92 00:03:30,546 --> 00:03:33,215 I'm only here for security. 93 00:03:33,216 --> 00:03:35,545 Do me a favor, step back, ma'am. 94 00:03:35,546 --> 00:03:37,545 Thank you. 95 00:03:37,546 --> 00:03:40,545 I love a man in charge. 96 00:03:40,546 --> 00:03:42,175 (woman) Whoo! 97 00:03:42,176 --> 00:03:43,175 (Finch) Sorry, Mr. Reese, 98 00:03:43,176 --> 00:03:44,335 but I had no choice. 99 00:03:44,336 --> 00:03:45,505 I need you at that wedding. 100 00:03:45,506 --> 00:03:47,505 [women shrieking] 101 00:03:47,506 --> 00:03:49,505 [music continues] 102 00:03:49,506 --> 00:03:52,005 [phone dialing] 103 00:03:52,006 --> 00:03:53,545 Detective Fusco, 104 00:03:53,546 --> 00:03:55,885 I was hoping to enlist your help 105 00:03:55,886 --> 00:03:57,465 for the weekend. 106 00:03:57,466 --> 00:04:00,175 Rumor has it that there will be a caviar bar. 107 00:04:00,176 --> 00:04:01,625 No can do. I got a life. 108 00:04:01,626 --> 00:04:03,625 Not to mention, a day job. 109 00:04:03,626 --> 00:04:05,506 [phone beeps off] 110 00:04:06,024 --> 00:04:08,024 _ 111 00:04:14,506 --> 00:04:16,795 All these missing persons. 112 00:04:16,796 --> 00:04:17,882 Where'd you go? 113 00:04:29,886 --> 00:04:32,428 How's our little petri dish doing? 114 00:04:33,006 --> 00:04:35,755 Is the Machine's replica holding up against Samaritan? 115 00:04:35,756 --> 00:04:39,175 Yes. Very well. 116 00:04:39,176 --> 00:04:40,398 Thank you. 117 00:04:41,176 --> 00:04:43,215 Who would've thought my latest cover 118 00:04:43,216 --> 00:04:44,505 didn't like paying rent? 119 00:04:44,506 --> 00:04:46,625 - Artist? - Meth head. 120 00:04:46,626 --> 00:04:49,425 I need a place to crash for a few nights. 121 00:04:49,426 --> 00:04:50,755 I'll make lasagna. 122 00:04:50,756 --> 00:04:52,625 You're welcome to stay here. 123 00:04:52,626 --> 00:04:54,965 You can feed Bear while I attend a wedding. 124 00:04:54,966 --> 00:04:56,585 [chuckles] 125 00:04:56,586 --> 00:04:58,295 Since when did you start dressing like 126 00:04:58,296 --> 00:05:00,255 a middle school science teacher? 127 00:05:00,256 --> 00:05:01,965 I don't. 128 00:05:01,966 --> 00:05:04,800 But Uncle Ralph does. 129 00:05:05,176 --> 00:05:07,045 Are you crashing a wedding? 130 00:05:07,046 --> 00:05:08,675 Of course not. 131 00:05:08,676 --> 00:05:10,505 I have an invitation. 132 00:05:10,506 --> 00:05:12,505 How did you manage that? 133 00:05:12,506 --> 00:05:14,335 I wired 500 euros 134 00:05:14,336 --> 00:05:16,925 to the groom's estranged uncle in Ireland. 135 00:05:16,926 --> 00:05:18,175 The real Uncle Ralph 136 00:05:18,176 --> 00:05:19,465 wasn't gonna be sober enough 137 00:05:19,466 --> 00:05:20,585 to make the ceremony anyway. 138 00:05:20,586 --> 00:05:22,585 Sounds like a big job. 139 00:05:22,586 --> 00:05:23,442 It is. 140 00:05:24,546 --> 00:05:27,965 But surely you would not enjoy a wedding. 141 00:05:27,966 --> 00:05:31,175 Even I appreciate a fairy tale ending, Harry. 142 00:05:31,176 --> 00:05:34,505 Family politics, over-cooked meat, 143 00:05:34,506 --> 00:05:37,125 monogamy. What's not to love? 144 00:05:37,126 --> 00:05:38,873 Hmm. 145 00:05:39,756 --> 00:05:42,545 Bear takes one scoop of kibble twice a day. 146 00:05:42,546 --> 00:05:45,255 Oh, and if you could answer the pay phone, 147 00:05:45,256 --> 00:05:46,386 should it ring. 148 00:06:00,926 --> 00:06:02,125 Mr. Reese, 149 00:06:02,126 --> 00:06:03,335 have you managed to secure 150 00:06:03,336 --> 00:06:04,585 an invitation to the wedding? 151 00:06:04,586 --> 00:06:06,045 I did. 152 00:06:06,046 --> 00:06:08,625 Phoebe's sister, Janna, invited me. 153 00:06:09,770 --> 00:06:11,490 Turns out I'm her type. 154 00:06:11,836 --> 00:06:14,045 Who knew. 155 00:06:14,046 --> 00:06:15,965 Have you identified any potential threats 156 00:06:15,966 --> 00:06:17,585 - to Phoebe? - Didn't have to. 157 00:06:17,586 --> 00:06:19,385 Janna did it all for me. 158 00:06:19,386 --> 00:06:21,625 Tequila makes her talk. 159 00:06:21,626 --> 00:06:23,335 Seems Janna and Will's uncle, Ralph, 160 00:06:23,336 --> 00:06:24,625 have a great deal in common. 161 00:06:24,626 --> 00:06:26,255 Did you know 162 00:06:26,256 --> 00:06:29,045 the groom's ex-girlfriend, Becca, is a bridesmaid? 163 00:06:29,046 --> 00:06:30,795 That sounds like a recipe for disaster. 164 00:06:30,796 --> 00:06:33,755 Janna also told me Kent Turner plays favorites. 165 00:06:33,756 --> 00:06:37,215 Turner was gonna hand over his racing dynasty to Phoebe. 166 00:06:37,216 --> 00:06:38,425 Wow, that's... what happened? 167 00:06:38,426 --> 00:06:39,925 Phoebe met Will. 168 00:06:39,926 --> 00:06:41,425 Her father decided he'd give 169 00:06:41,426 --> 00:06:43,005 her eldest sister, Karen, 170 00:06:43,006 --> 00:06:45,126 the reigns to the business instead. 171 00:06:49,426 --> 00:06:50,925 (Karen) Let me fix your tiara, Phoebe. 172 00:06:50,926 --> 00:06:52,965 [women giggling] 173 00:06:52,966 --> 00:06:55,385 But even without the business, 174 00:06:55,386 --> 00:06:57,795 Phoebe stands to inherit a cool 300 million. 175 00:06:57,796 --> 00:06:59,795 Perhaps Mr. Turner is willing to kill the groom 176 00:06:59,796 --> 00:07:02,343 to make sure he doesn't get his hands on the family fortune. 177 00:07:03,046 --> 00:07:04,925 I think our best chance to stop the threat 178 00:07:04,926 --> 00:07:07,505 is to ensure that the wedding happens. 179 00:07:07,506 --> 00:07:08,885 You should pack for two days. 180 00:07:08,886 --> 00:07:10,010 I'm sorry, Finch. 181 00:07:10,011 --> 00:07:11,715 I can't spend two days with billionaires. 182 00:07:11,716 --> 00:07:13,465 Well, then I hope you like horses better, 183 00:07:13,466 --> 00:07:15,005 because the ceremony takes place 184 00:07:15,006 --> 00:07:16,585 at the Turner family farm upstate. 185 00:07:16,586 --> 00:07:18,585 Pack your riding boots, Mr. Reese. 186 00:07:18,586 --> 00:07:20,425 We're about to crash a wedding. 187 00:07:20,426 --> 00:07:21,715 [women chattering] 188 00:07:21,716 --> 00:07:22,925 I want to take that guy. 189 00:07:22,926 --> 00:07:23,756 [women cheer] 190 00:07:39,480 --> 00:07:41,215 (Greer) Enjoying your field trip, Sameen? 191 00:07:41,216 --> 00:07:43,296 [guitar playing melody] 192 00:07:58,108 --> 00:08:00,161 Yes, they work for us. 193 00:08:01,238 --> 00:08:03,317 At least wait until we've had our lunch 194 00:08:03,318 --> 00:08:05,198 before you attempt to escape. 195 00:08:07,358 --> 00:08:10,937 Beatrice Lillie from Parks Deli in Chinatown. 196 00:08:10,938 --> 00:08:13,437 Extra mustard, pepperoncinis, 197 00:08:13,438 --> 00:08:15,817 no trace of mayonnaise. 198 00:08:16,425 --> 00:08:17,856 What? 199 00:08:17,858 --> 00:08:19,297 Lost your appetite? 200 00:08:20,178 --> 00:08:22,238 Why did you bring me here? 201 00:08:23,778 --> 00:08:25,737 (Greer) These two gentlemen. 202 00:08:25,738 --> 00:08:26,777 (Shaw) Of course. 203 00:08:26,778 --> 00:08:28,237 To show me two rich, 204 00:08:28,238 --> 00:08:29,464 balding white men. 205 00:08:30,238 --> 00:08:32,437 They're high-frequency traders. 206 00:08:32,438 --> 00:08:34,817 In the last month alone, their actions 207 00:08:34,818 --> 00:08:37,397 have put several companies out of business. 208 00:08:37,398 --> 00:08:41,987 One of those companies maintained air conditioners at low prices. 209 00:08:41,988 --> 00:08:44,397 Another provided affordable vaccines 210 00:08:44,398 --> 00:08:45,777 to third world countries. 211 00:08:45,778 --> 00:08:47,527 So just have your Machine 212 00:08:47,528 --> 00:08:49,397 put them in white-collar prison where they can meet 213 00:08:49,398 --> 00:08:51,817 more of their kind and rob more innocent people. 214 00:08:51,818 --> 00:08:54,417 They didn't just rob innocent people, Sameen. 215 00:08:54,818 --> 00:08:56,697 Because these men committed fraud, 216 00:08:56,698 --> 00:08:59,737 elderly citizens from Bakersfield to Bangladesh 217 00:08:59,738 --> 00:09:03,317 perished because they had no access to cooling systems. 218 00:09:03,318 --> 00:09:07,592 A hundred children in Uganda died of measles. 219 00:09:10,028 --> 00:09:11,697 (Greer) Those men are killers, 220 00:09:11,698 --> 00:09:13,858 and they will kill again. 221 00:09:16,278 --> 00:09:17,969 Tell me, 222 00:09:17,970 --> 00:09:20,011 do you still believe white-collar prison 223 00:09:20,036 --> 00:09:22,238 is sufficient punishment for them? 224 00:09:32,988 --> 00:09:35,817 (Reese) Finch, I'm at the gate of the Turner estate. 225 00:09:35,818 --> 00:09:37,603 [muffled clamoring] 226 00:09:37,604 --> 00:09:38,897 Invitation, sir? 227 00:09:38,898 --> 00:09:40,107 Guess these guys didn't get 228 00:09:40,108 --> 00:09:41,817 the black tie optional memo. 229 00:09:41,818 --> 00:09:43,987 [muffled clamors] 230 00:09:43,988 --> 00:09:46,237 You seeing these protestors, Finch? 231 00:09:46,238 --> 00:09:47,831 Yes, I'm right behind you. 232 00:09:48,698 --> 00:09:50,027 (Reese) Be glad you're on 233 00:09:50,028 --> 00:09:51,857 the groom's side of the family. 234 00:09:51,858 --> 00:09:54,607 The father of the bride is getting death threats. 235 00:09:54,608 --> 00:09:56,397 [muffled clamors] 236 00:09:56,398 --> 00:09:58,068 (guard) Enjoy the wedding, sir. 237 00:10:14,648 --> 00:10:16,197 Nice ride. 238 00:10:16,198 --> 00:10:18,777 Uh, given Uncle Ralph's penchant for whiskey, 239 00:10:18,778 --> 00:10:21,607 I'm surprised he's allowed to drive at all. 240 00:10:21,608 --> 00:10:24,607 [classical music] 241 00:10:24,608 --> 00:10:30,527 ♪ ♪ 242 00:10:30,528 --> 00:10:32,527 (Reese) Got eyes on Turner, Finch. 243 00:10:32,528 --> 00:10:34,987 Why do the protestors want him put down? 244 00:10:35,698 --> 00:10:36,857 (Finch) Rumor has it, 245 00:10:36,858 --> 00:10:38,697 Mr. Turner drugs his injured horses 246 00:10:38,698 --> 00:10:41,212 so they'll run as if in peak condition. 247 00:10:41,213 --> 00:10:43,147 Sounds like animal cruelty to me. 248 00:10:43,267 --> 00:10:45,107 [phone ringing] 249 00:10:45,108 --> 00:10:47,107 Yeah? Hold on. 250 00:10:47,108 --> 00:10:48,358 Excuse me. 251 00:10:52,188 --> 00:10:53,817 My instructions were clear. 252 00:10:53,818 --> 00:10:56,277 Don Juan was to get a full week of recovery. 253 00:10:56,278 --> 00:10:57,897 (Turner) Follow my instructions, 254 00:10:57,898 --> 00:10:59,794 or find another job. 255 00:11:03,818 --> 00:11:06,357 (Finch) Don Juan is the Turner's 256 00:11:06,358 --> 00:11:08,067 current champion thoroughbred. 257 00:11:08,068 --> 00:11:11,647 He earned a multi-million dollar purse just last week at Belmont. 258 00:11:11,648 --> 00:11:13,027 I think he's earned a vacation. 259 00:11:13,028 --> 00:11:14,487 (Janna) Hey, handsome. 260 00:11:14,488 --> 00:11:16,028 - Janna. - I'm glad you could make it. 261 00:11:17,358 --> 00:11:18,857 I had a little trouble getting in 262 00:11:18,858 --> 00:11:20,277 because of the protestors. 263 00:11:20,278 --> 00:11:22,147 Ugh, I should've warned you. 264 00:11:22,148 --> 00:11:23,437 You knew they'd be here? 265 00:11:23,438 --> 00:11:26,277 Oh, yeah, they've been here since I was a kid. 266 00:11:26,278 --> 00:11:28,227 They're always accusing Daddy of something. 267 00:11:28,228 --> 00:11:31,170 You know they're actually taking us to trial next month? 268 00:11:31,711 --> 00:11:34,790 There I go with all the tequila talk. 269 00:11:34,938 --> 00:11:36,987 [giggles] 270 00:11:36,988 --> 00:11:38,277 You want another drink? 271 00:11:38,278 --> 00:11:39,818 Sure. 272 00:11:42,358 --> 00:11:44,937 Sounds like the protestors 273 00:11:44,938 --> 00:11:46,687 have been out to get her father for years. 274 00:11:46,688 --> 00:11:47,873 Think they're about ready 275 00:11:47,874 --> 00:11:50,067 to make good on their threat to put him down? 276 00:11:50,068 --> 00:11:51,647 I'm more inclined to think that someone 277 00:11:51,648 --> 00:11:53,777 in the Turner family wants to make sure 278 00:11:53,778 --> 00:11:55,857 that this wedding doesn't happen. 279 00:11:55,858 --> 00:11:57,357 Because if it does, 280 00:11:57,358 --> 00:11:59,727 Will would get half of Phoebe's fortune. 281 00:11:59,728 --> 00:12:03,230 Our best course of action is to make sure the wedding proceeds. 282 00:12:03,231 --> 00:12:05,898 Guess we should track down the bride and groom. 283 00:12:13,913 --> 00:12:16,492 (Reese) Finch, I've located the bride with her sister. 284 00:12:16,493 --> 00:12:19,452 (Phoebe) I could just kill them, Karen. 285 00:12:19,453 --> 00:12:21,662 It has to be a misunderstanding. 286 00:12:21,663 --> 00:12:23,082 How do I misunderstand 287 00:12:23,083 --> 00:12:25,620 walking in on Will making out with Becca? 288 00:12:26,743 --> 00:12:27,622 (Reese) Becca. 289 00:12:27,623 --> 00:12:29,532 I mean, how could I ever believe 290 00:12:29,533 --> 00:12:31,300 they were just friends in the first place? 291 00:12:31,953 --> 00:12:34,622 [horse neighing] 292 00:12:34,623 --> 00:12:38,623 Well, I guess Don Juan isn't buying it either. 293 00:12:40,953 --> 00:12:44,742 How did Will explain what happened? 294 00:12:44,743 --> 00:12:48,493 He didn't, because I ran away. 295 00:12:50,953 --> 00:12:54,082 Phoebe, people aren't perfect. 296 00:12:54,083 --> 00:12:55,579 Marriage isn't perfect. 297 00:12:56,583 --> 00:12:59,662 But this thing you and Will have, 298 00:12:59,663 --> 00:13:01,418 it's real, honey. 299 00:13:01,953 --> 00:13:04,623 And Becca can't change that. 300 00:13:07,243 --> 00:13:09,243 Excuse me. 301 00:13:11,833 --> 00:13:13,742 They'll appreciate it later. 302 00:13:13,743 --> 00:13:15,412 The little moments are always more important 303 00:13:15,413 --> 00:13:16,663 than the big ones. 304 00:13:17,793 --> 00:13:20,032 Well, you sound like a wise woman, Miss... 305 00:13:20,033 --> 00:13:21,372 Maggie. 306 00:13:21,373 --> 00:13:22,702 I didn't catch your name. 307 00:13:22,703 --> 00:13:24,032 Detective Riley. 308 00:13:24,033 --> 00:13:26,622 Better known as Janna Turner's date. 309 00:13:26,623 --> 00:13:27,992 She told me to track down the bride. 310 00:13:27,993 --> 00:13:31,662 Right, Detective. 311 00:13:31,663 --> 00:13:34,242 I've been photographing the Turners for 15 years. 312 00:13:34,243 --> 00:13:36,332 In my own way, I protect them. 313 00:13:36,333 --> 00:13:38,832 Even if they never realize I'm here. 314 00:13:38,833 --> 00:13:40,993 I can relate. 315 00:13:57,663 --> 00:14:00,663 [Bear whines] 316 00:14:04,623 --> 00:14:07,032 [phone ringing] 317 00:14:07,033 --> 00:14:08,702 Can't let that go to voicemail. 318 00:14:08,703 --> 00:14:11,083 [ringing continues] 319 00:14:12,663 --> 00:14:15,663 [garbled speech] 320 00:14:34,533 --> 00:14:37,243 Oh, excuse me. 321 00:14:39,663 --> 00:14:42,002 Uncle Ralph? 322 00:14:43,293 --> 00:14:45,662 Hi! 323 00:14:45,663 --> 00:14:48,452 I can't believe you made it all the way from Dublin. 324 00:14:48,453 --> 00:14:49,622 You look different. 325 00:14:49,623 --> 00:14:51,662 Smarter. 326 00:14:51,663 --> 00:14:53,242 New glasses? 327 00:14:53,243 --> 00:14:56,832 [Irish accent] Should help me see the ceremony. 328 00:14:56,833 --> 00:14:59,292 If there is a ceremony. 329 00:14:59,293 --> 00:15:01,162 What's this then? 330 00:15:01,163 --> 00:15:04,122 Something happened with Becca. 331 00:15:04,123 --> 00:15:05,622 Becca? 332 00:15:05,623 --> 00:15:07,319 She's been my best friend for a decade, 333 00:15:07,344 --> 00:15:09,582 and then this morning, out of the blue, 334 00:15:09,583 --> 00:15:11,372 she threw herself at me. 335 00:15:11,373 --> 00:15:13,292 Sounds like a feisty one. 336 00:15:13,293 --> 00:15:15,082 No, no. That's not Becca. 337 00:15:15,083 --> 00:15:18,162 That's why it was so strange. 338 00:15:18,163 --> 00:15:19,337 What should I do? 339 00:15:20,333 --> 00:15:23,332 Well, if you love this Phoebe, 340 00:15:23,333 --> 00:15:25,703 don't let her get away. 341 00:15:28,583 --> 00:15:32,292 My dad always said, after your falling out, 342 00:15:32,293 --> 00:15:34,702 how much he missed your singing voice. 343 00:15:34,703 --> 00:15:37,082 "Clear as a bell," he'd say. 344 00:15:37,083 --> 00:15:38,912 "So sure and true." 345 00:15:38,913 --> 00:15:41,162 Would you honor us with a song at the ceremony? 346 00:15:41,163 --> 00:15:44,702 Oh, I'm not sure 347 00:15:44,703 --> 00:15:46,532 your father will even like it that I'm here. 348 00:15:46,533 --> 00:15:49,162 Uh, I wouldn't want to upset him further. 349 00:15:49,163 --> 00:15:51,373 Uncle Ralph, he's no longer with us. 350 00:15:53,583 --> 00:15:56,492 Doesn't mean he's not watching. 351 00:15:56,493 --> 00:15:58,301 Right. 352 00:15:58,953 --> 00:16:00,333 Thank you. 353 00:16:21,293 --> 00:16:25,292 Ugh, this chair's gotta be killer on your back, Lionel. 354 00:16:25,293 --> 00:16:28,275 You should look at some ergonomic options. 355 00:16:28,276 --> 00:16:30,618 You should pay more taxes so I can get a better chair. 356 00:16:31,293 --> 00:16:33,662 What are you and Marmaduke doing here? 357 00:16:33,663 --> 00:16:36,032 Do you talk this way to all your mugging victims? 358 00:16:36,033 --> 00:16:37,162 Most of my mugging victims don't have 359 00:16:37,163 --> 00:16:38,662 a 150-pound killing machine. 360 00:16:39,870 --> 00:16:42,492 He's not a killing machine. 361 00:16:42,493 --> 00:16:44,952 He's my service dog. 362 00:16:44,953 --> 00:16:46,872 I have crippling anxiety. 363 00:16:46,873 --> 00:16:48,452 None of this sounds like a homicide. 364 00:16:48,453 --> 00:16:50,292 But that could be. 365 00:16:50,293 --> 00:16:51,742 Howard Carpenter, 366 00:16:51,743 --> 00:16:54,399 he's a civil planner for the city. 367 00:16:54,400 --> 00:16:56,162 He's in charge of construction 368 00:16:56,163 --> 00:16:58,162 on the underground tunnels for all five boroughs. 369 00:16:58,163 --> 00:17:00,372 If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? 370 00:17:00,373 --> 00:17:02,912 - I'm Harry's plus one. - Huh? 371 00:17:02,913 --> 00:17:04,742 For a wedding. A plus one? 372 00:17:04,743 --> 00:17:06,492 Yeah, I know what a plus one is. 373 00:17:06,493 --> 00:17:07,532 I'm just trying to picture you at a wedding. 374 00:17:07,533 --> 00:17:09,332 Please, I left a guy 375 00:17:09,333 --> 00:17:11,128 at the altar just last year. 376 00:17:12,123 --> 00:17:14,492 What if this Howard has something to do 377 00:17:14,493 --> 00:17:16,532 with the rise in missing persons? 378 00:17:16,533 --> 00:17:17,872 What do you know about that? 379 00:17:17,873 --> 00:17:19,742 Just that you might be the only one who can 380 00:17:19,743 --> 00:17:22,663 stop poor Howard from becoming another statistic. 381 00:17:24,373 --> 00:17:26,913 Happy hunting. 382 00:17:30,453 --> 00:17:31,988 Perfect. 383 00:17:33,333 --> 00:17:36,333 [sighs] 384 00:17:49,833 --> 00:17:52,332 Oh, shut your bloody cakehole, Paddy. 385 00:17:52,333 --> 00:17:53,582 I'm afraid I have to take 386 00:17:53,583 --> 00:17:55,122 Paddy's side on this one. 387 00:17:57,083 --> 00:17:58,662 I've tapped into the security system. 388 00:17:58,663 --> 00:18:01,122 There's cameras all over the estate. 389 00:18:01,123 --> 00:18:03,032 Nice temporary headquarters, Finch. 390 00:18:03,033 --> 00:18:05,532 I like to travel with the essentials. 391 00:18:05,533 --> 00:18:07,992 Looks like Kent Turner is taking a call. 392 00:18:07,993 --> 00:18:09,742 What do you mean it didn't work? 393 00:18:09,743 --> 00:18:11,242 I paid you to do a job. 394 00:18:11,243 --> 00:18:12,742 You still think the dad's the perp 395 00:18:12,743 --> 00:18:13,742 and the groom's the vic? 396 00:18:13,743 --> 00:18:15,742 It certainly seems that way. 397 00:18:15,743 --> 00:18:18,582 I accessed Becca's banking records. 398 00:18:18,583 --> 00:18:20,622 An LLC registered to Kent Turner 399 00:18:20,623 --> 00:18:22,162 transferred $10,000 400 00:18:22,163 --> 00:18:23,952 into her account this morning. 401 00:18:23,953 --> 00:18:26,622 - To kill Will. - No, to kiss him. 402 00:18:26,623 --> 00:18:28,032 Didn't work. 403 00:18:28,033 --> 00:18:29,452 Check out Phoebe and Will. 404 00:18:29,453 --> 00:18:31,032 Looks like the wedding's still on. 405 00:18:31,033 --> 00:18:33,582 Which means, Kent Turner may need to resort to 406 00:18:33,583 --> 00:18:35,742 more desperate measures to keep Will away 407 00:18:35,743 --> 00:18:37,202 from the family fortune. 408 00:18:37,203 --> 00:18:38,622 (Reese) Well, we've got five minutes 409 00:18:38,623 --> 00:18:42,122 to make sure the wedding happens. 410 00:18:42,123 --> 00:18:44,582 [classical music playing] 411 00:18:44,583 --> 00:18:52,583 ♪ ♪ 412 00:18:56,154 --> 00:18:58,912 [Wedding March plays] 413 00:18:58,913 --> 00:19:06,993 ♪ ♪ 414 00:19:11,873 --> 00:19:14,332 (Finch) There's a protestor. 415 00:19:14,333 --> 00:19:17,233 It appears the Turners have their first wedding crasher. 416 00:19:18,123 --> 00:19:20,246 (Reese) That's not a crasher. 417 00:19:20,743 --> 00:19:21,792 That's a killer. 418 00:19:21,793 --> 00:19:23,663 (Officiant) You may be seated. 419 00:19:28,793 --> 00:19:30,792 (Officiant) We are gathered here today 420 00:19:30,793 --> 00:19:33,582 to celebrate the marriage of Phoebe Turner... 421 00:19:33,583 --> 00:19:36,532 (Reese) He doesn't have a clear shot to Kent Turner. 422 00:19:36,533 --> 00:19:38,202 He's waiting for the right moment. 423 00:19:38,203 --> 00:19:40,872 I, Phoebe, take you, Will, 424 00:19:40,873 --> 00:19:44,032 to be my lawfully wedded husband. 425 00:19:44,033 --> 00:19:47,202 And we have a second uninvited guest. 426 00:19:47,203 --> 00:19:49,432 (Officiant) Please repeat after me. 427 00:19:49,793 --> 00:19:52,412 I, Will, take you, Phoebe... 428 00:19:52,413 --> 00:19:54,662 We lost the first one, Finch. 429 00:19:54,663 --> 00:19:56,832 (Will) I, Will, take you, Phoebe, 430 00:19:56,833 --> 00:19:59,122 to be my lawfully wedded wife. 431 00:19:59,123 --> 00:20:01,202 Now the second one's gone. 432 00:20:01,203 --> 00:20:03,742 I now pronounce you husband and wife. 433 00:20:03,743 --> 00:20:05,622 You may kiss the bride. 434 00:20:05,623 --> 00:20:08,623 [guests applauding] 435 00:20:10,743 --> 00:20:12,702 Why send two assassins for one target? 436 00:20:12,703 --> 00:20:14,492 To make sure they don't miss. 437 00:20:14,493 --> 00:20:15,912 In that case, we can be sure 438 00:20:15,913 --> 00:20:17,993 they'll return to finish the job. 439 00:20:33,704 --> 00:20:35,533 Okay, let me guess. 440 00:20:35,534 --> 00:20:37,475 Those two are drowning orphans? 441 00:20:39,335 --> 00:20:40,804 No? 442 00:20:40,805 --> 00:20:42,389 Smothering cancer patients? 443 00:20:42,635 --> 00:20:45,224 The one on the left is vice president of a company 444 00:20:45,225 --> 00:20:48,384 that manufactures parts for commercial airlines. 445 00:20:48,385 --> 00:20:50,224 He has found a way 446 00:20:50,225 --> 00:20:52,594 of mass-marketing critical equipment 447 00:20:52,595 --> 00:20:55,924 at a price far lower than his competitors. 448 00:20:55,925 --> 00:20:57,474 Must be cutting corners. 449 00:20:57,475 --> 00:20:58,737 Correct. 450 00:20:59,095 --> 00:21:01,014 (Greer) His companion works for 451 00:21:01,015 --> 00:21:03,094 the U.S.'s largest domestic 452 00:21:03,095 --> 00:21:04,594 and commercial airline. 453 00:21:04,595 --> 00:21:07,014 Right now, he's about to make a deal 454 00:21:07,015 --> 00:21:08,924 to purchase faulty equipment 455 00:21:08,925 --> 00:21:11,554 from our corrupt vice president. 456 00:21:11,555 --> 00:21:13,474 Saving his airline money. 457 00:21:13,475 --> 00:21:15,474 Both men will earn promotion, 458 00:21:15,475 --> 00:21:18,684 salary bumps, bonuses, gold watches. 459 00:21:18,685 --> 00:21:21,304 They will lead the good life. 460 00:21:21,305 --> 00:21:25,384 But at least one of the airline's commercial jets will go down 461 00:21:25,385 --> 00:21:28,014 over the course of the next five years, 462 00:21:28,015 --> 00:21:32,304 because of the deal those men are making today. 463 00:21:32,305 --> 00:21:35,094 At least, but how about at most? 464 00:21:35,095 --> 00:21:36,424 Seven. 465 00:21:36,425 --> 00:21:39,344 The death toll will settle at around 2,100. 466 00:21:39,345 --> 00:21:41,595 Give or take a few infants in arms. 467 00:21:43,555 --> 00:21:46,474 It's not enough to wait for an innocent life 468 00:21:46,475 --> 00:21:48,684 to be in imminent danger. 469 00:21:48,685 --> 00:21:50,554 If we were to eliminate 470 00:21:50,555 --> 00:21:52,304 the two men in front of you now, 471 00:21:52,305 --> 00:21:53,684 we would potentially save 472 00:21:53,685 --> 00:21:55,554 2,100 souls. 473 00:21:55,555 --> 00:21:58,345 Their number would not even need to come up. 474 00:22:00,555 --> 00:22:02,014 You're trying to convince me that I'm playing 475 00:22:02,015 --> 00:22:03,095 for the wrong team. 476 00:22:06,265 --> 00:22:07,805 It's not working. 477 00:22:10,425 --> 00:22:12,475 Then why haven't you tried to escape? 478 00:22:26,055 --> 00:22:27,765 Come on. 479 00:22:29,385 --> 00:22:30,384 Come on, hey, slow down, will ya? 480 00:22:30,385 --> 00:22:33,385 Slow down. Just slow down. Hold up. 481 00:22:35,385 --> 00:22:38,304 Is it just me, or is our pal, Howard, waiting for someone? 482 00:22:38,305 --> 00:22:40,844 [phone blipping] 483 00:22:40,845 --> 00:22:42,424 Come on. 484 00:22:42,425 --> 00:22:44,916 I always get a partner that's a dud. 485 00:22:46,115 --> 00:22:47,974 Mr. Carpenter. 486 00:22:47,975 --> 00:22:50,424 Bruce, we need to talk. 487 00:22:50,425 --> 00:22:52,845 You must've forgotten the pain meds. 488 00:22:55,595 --> 00:22:59,804 Which of your companies wants permit 44208? 489 00:22:59,805 --> 00:23:01,384 I don't know. 490 00:23:01,385 --> 00:23:02,514 It's not my company. 491 00:23:02,515 --> 00:23:04,264 Can you find out who's? 492 00:23:04,265 --> 00:23:06,134 I'll ask around. If I feel like it, 493 00:23:06,135 --> 00:23:07,304 I'll share the answer with you. 494 00:23:07,305 --> 00:23:10,475 Okay, you have a nice day. 495 00:23:14,185 --> 00:23:15,384 Hello, Bruce. 496 00:23:15,385 --> 00:23:17,344 Detective. 497 00:23:17,345 --> 00:23:19,344 Want another free lunch? 498 00:23:19,345 --> 00:23:20,474 I want you to tell me 499 00:23:20,475 --> 00:23:22,264 why Howard Carpenter's pissed at you. 500 00:23:22,265 --> 00:23:24,474 You saved my boss's life. 501 00:23:24,475 --> 00:23:25,844 I don't take that lightly. 502 00:23:25,845 --> 00:23:27,514 You threatened my son. 503 00:23:27,515 --> 00:23:29,264 I don't take that lightly. 504 00:23:29,265 --> 00:23:31,344 Several of the five families' companies 505 00:23:31,345 --> 00:23:33,554 have construction contracts with the city. 506 00:23:33,555 --> 00:23:35,344 And you're greasing Howard's palms 507 00:23:35,345 --> 00:23:36,554 to get your contracts pushed through. 508 00:23:36,555 --> 00:23:39,514 There was a contract to demolish a tunnel. 509 00:23:39,515 --> 00:23:42,884 Howard never received the payment from me, 510 00:23:42,885 --> 00:23:45,844 but the odd thing is, the company requesting the permit 511 00:23:45,845 --> 00:23:48,054 doesn't belong to one of the five families. 512 00:23:48,055 --> 00:23:49,684 Must be a new player in town. 513 00:23:49,685 --> 00:23:51,514 That's what I plan to find out. 514 00:23:51,515 --> 00:23:52,884 I thought you were all done with this 515 00:23:52,885 --> 00:23:54,304 criminal syndicate stuff? 516 00:23:54,305 --> 00:23:57,634 Like your boss said, might get you killed. 517 00:23:57,635 --> 00:23:59,264 Well, that's what I keep hearing. 518 00:23:59,265 --> 00:24:00,634 Nobody wants to share 519 00:24:00,635 --> 00:24:02,264 this dangerous entity's idea with me. 520 00:24:02,265 --> 00:24:03,555 Maybe you know. 521 00:24:06,225 --> 00:24:08,822 So your friend's keeping you in the dark too. 522 00:24:09,595 --> 00:24:11,474 It's frustrating, isn't it? 523 00:24:11,475 --> 00:24:14,385 Enough to make you question your loyalty. 524 00:24:19,185 --> 00:24:21,184 Okay, that was the most stressful wedding ceremony 525 00:24:21,185 --> 00:24:22,514 I've ever attended. 526 00:24:22,515 --> 00:24:24,554 Seems like the protestors want to make good 527 00:24:24,555 --> 00:24:26,514 on their promise to put Kent Turner down. 528 00:24:26,515 --> 00:24:28,804 We need more information on the protestors' case 529 00:24:28,805 --> 00:24:31,344 against Mr. Turner, if we want to identify 530 00:24:31,345 --> 00:24:32,844 his would-be killers. 531 00:24:32,845 --> 00:24:35,844 I'll see if Detective Fusco can unearth some details 532 00:24:35,845 --> 00:24:37,924 about the animal cruelty lawsuit. 533 00:24:37,925 --> 00:24:40,474 Meanwhile, perhaps the security camera footage 534 00:24:40,475 --> 00:24:43,054 from the ceremony will help us to find them. 535 00:24:43,055 --> 00:24:45,424 Well, that's convenient. 536 00:24:45,425 --> 00:24:47,424 The cameras shut off during the ceremony. 537 00:24:47,425 --> 00:24:49,264 Finch, I know someone who might've caught 538 00:24:49,265 --> 00:24:52,424 our would-be assassins on film. 539 00:24:52,425 --> 00:24:54,054 Maggie, the wedding photographer. 540 00:24:54,055 --> 00:24:56,474 Yes, we have to get that camera. 541 00:24:56,475 --> 00:24:58,384 Catch Maggie on her dinner break. 542 00:24:58,385 --> 00:24:59,804 Cut the camera strap with... 543 00:24:59,805 --> 00:25:00,884 With that. 544 00:25:00,885 --> 00:25:02,344 Bring the camera back here 545 00:25:02,345 --> 00:25:04,424 where I'll remove the memory card 546 00:25:04,425 --> 00:25:06,134 and clone it onto the laptop's hard drive. 547 00:25:06,135 --> 00:25:07,424 [door opens] 548 00:25:07,425 --> 00:25:09,134 Or we could just do this. 549 00:25:09,135 --> 00:25:11,514 Ms. Groves, what are you doing here? 550 00:25:11,515 --> 00:25:13,264 The original caterer got caught 551 00:25:13,265 --> 00:25:15,884 on a health code violation early this morning. 552 00:25:15,885 --> 00:25:18,594 Something about a Belgian Malinois storming his kitchen 553 00:25:18,595 --> 00:25:20,684 with a rat in its jaw before the dog's tall, 554 00:25:20,685 --> 00:25:22,424 brunette owner could stop him. 555 00:25:22,425 --> 00:25:23,884 Luckily, I was free. 556 00:25:23,885 --> 00:25:25,224 And I make a killer 557 00:25:25,225 --> 00:25:27,134 carrot soup with crème fraîche. 558 00:25:27,135 --> 00:25:30,514 [sighs] She had a little too much. 559 00:25:30,515 --> 00:25:32,344 Did you drug her? 560 00:25:32,345 --> 00:25:34,224 It'll wear off in 20 minutes. 561 00:25:34,225 --> 00:25:36,424 She gets a nap, we get our photos. 562 00:25:36,425 --> 00:25:38,474 Everybody wins. 563 00:25:38,475 --> 00:25:40,684 What are you really doing here, Root? 564 00:25:40,685 --> 00:25:42,634 The Machine send you? 565 00:25:42,635 --> 00:25:44,514 I'm beginning to think no one believes 566 00:25:44,515 --> 00:25:45,515 I belong at a wedding. 567 00:25:47,885 --> 00:25:49,554 Doesn't appear that Maggie was able to catch 568 00:25:49,555 --> 00:25:51,884 any images of the protestors. 569 00:25:51,885 --> 00:25:53,094 (DJ) And now, for a very special 570 00:25:53,095 --> 00:25:55,344 song by a very special uncle 571 00:25:55,345 --> 00:25:57,424 who's come all the way from Dublin. 572 00:25:57,425 --> 00:25:59,014 Everybody, put your hands together for the one... 573 00:25:59,015 --> 00:26:00,344 Oh, dear. 574 00:26:00,345 --> 00:26:04,014 (DJ) The only Uncle Ralph! 575 00:26:04,015 --> 00:26:05,224 (man) All right. 576 00:26:05,225 --> 00:26:08,225 [guests chattering] 577 00:26:13,555 --> 00:26:15,451 [Irish accent] Oh, I've been gone too long. 578 00:26:17,095 --> 00:26:19,385 Does no one remember that I suffer from stage fright? 579 00:26:21,185 --> 00:26:23,304 You're just being modest, Uncle Ralph. 580 00:26:23,305 --> 00:26:26,134 Uh, a little liquid courage will cure that. 581 00:26:26,135 --> 00:26:27,684 Don't be nervous. 582 00:26:27,685 --> 00:26:29,684 Just sing whatever comes to mind. 583 00:26:30,476 --> 00:26:31,384 Good lad. 584 00:26:31,789 --> 00:26:33,225 Cheers. 585 00:26:39,515 --> 00:26:41,385 [clears throat] 586 00:26:44,058 --> 00:26:45,258 [guest coughs] 587 00:26:50,805 --> 00:26:53,304 ♪ You've got the right to choose it ♪ 588 00:26:53,305 --> 00:26:56,974 ♪ And there ain't no way we'll lose it ♪ 589 00:26:56,975 --> 00:27:01,974 ♪ This is our life, this is our song ♪ 590 00:27:01,975 --> 00:27:04,554 ♪ We'll fight the powers that be ♪ 591 00:27:04,555 --> 00:27:07,184 ♪ Just don't pick our destiny ♪ 592 00:27:07,185 --> 00:27:09,634 How come Harry never sings to us? 593 00:27:09,635 --> 00:27:12,417 He doesn't sing to you? 594 00:27:13,185 --> 00:27:15,344 ♪ We're not gonna take it ♪ 595 00:27:15,914 --> 00:27:19,474 ♪ No, we ain't gonna take it ♪ 596 00:27:19,475 --> 00:27:21,344 ♪ We're not gonna take it anymore ♪ 597 00:27:21,345 --> 00:27:22,845 We've got company. 598 00:27:24,555 --> 00:27:26,764 Looks like he brought friends. 599 00:27:26,765 --> 00:27:28,304 (Reese) These guys are 600 00:27:28,305 --> 00:27:29,634 too clean cut to be protestors. 601 00:27:29,635 --> 00:27:31,764 They look more like former military to me. 602 00:27:31,765 --> 00:27:34,054 Maybe someone's trying to frame the protestors. 603 00:27:34,055 --> 00:27:36,184 Make it look like they're out to get the Turners. 604 00:27:36,185 --> 00:27:37,634 Finch better sing louder, 605 00:27:37,635 --> 00:27:38,974 'cause we've got some serious ass to kick. 606 00:27:38,975 --> 00:27:40,619 Silly me. 607 00:27:41,790 --> 00:27:43,974 I brought a knife to a gunfight. 608 00:27:44,611 --> 00:27:47,424 (Finch) ♪ We're not gonna take it ♪ 609 00:27:47,425 --> 00:27:50,264 ♪ No, we ain't gonna take it ♪ 610 00:27:50,265 --> 00:27:52,764 ♪ We're not gonna take it ♪ 611 00:27:52,765 --> 00:27:54,595 ♪ Anymore ♪ 612 00:27:57,425 --> 00:28:00,425 [both grunting] 613 00:28:01,925 --> 00:28:03,724 ♪ If that's your best ♪ 614 00:28:03,725 --> 00:28:06,764 ♪ Well, your best won't do ♪ 615 00:28:06,765 --> 00:28:09,135 [grunts, groans] 616 00:28:13,095 --> 00:28:16,095 [package shatters, jingles] 617 00:28:18,475 --> 00:28:19,514 Oops. 618 00:28:19,515 --> 00:28:22,344 ♪ We're not gonna take it ♪ 619 00:28:22,345 --> 00:28:24,344 ♪ No, we ain't gonna take it ♪ 620 00:28:24,345 --> 00:28:25,925 ♪ We're not gonna... ♪ 621 00:28:35,055 --> 00:28:37,724 Ah! 622 00:28:37,725 --> 00:28:40,424 ♪ We're not gonna take it ♪ 623 00:28:40,425 --> 00:28:43,844 ♪ Anymore ♪ 624 00:28:43,845 --> 00:28:45,554 That's all I know. 625 00:28:45,555 --> 00:28:47,054 [cheers and applause] 626 00:28:47,055 --> 00:28:48,304 (man) Old Irish traditional! 627 00:28:48,305 --> 00:28:49,554 Whoo! 628 00:28:49,555 --> 00:28:51,635 Thanks. 629 00:28:53,385 --> 00:28:55,849 Root, got eyes on the third guy? 630 00:28:56,016 --> 00:28:57,054 (Root) No. 631 00:28:57,055 --> 00:28:59,684 But the one I did catch isn't going anywhere. 632 00:28:59,685 --> 00:29:01,594 I didn't figure an assassin would faint 633 00:29:01,595 --> 00:29:03,224 at the sight of his own blood. 634 00:29:03,225 --> 00:29:05,406 Hang on. 635 00:29:06,385 --> 00:29:07,983 (Reese) I think I just found our target. 636 00:29:07,984 --> 00:29:09,344 Which of the Turners is it? 637 00:29:09,345 --> 00:29:11,384 None of them. It's Maggie, 638 00:29:11,385 --> 00:29:13,594 the wedding photographer. 639 00:29:13,595 --> 00:29:14,595 And we left her all alone. 640 00:29:26,858 --> 00:29:29,807 No sign of Maggie on any of the surveillance feeds. 641 00:29:29,808 --> 00:29:30,687 Mr. Reese, 642 00:29:30,688 --> 00:29:31,937 any luck on your end? 643 00:29:31,938 --> 00:29:33,557 She couldn't have gone far. 644 00:29:33,558 --> 00:29:35,224 Let's hope she's still on the grounds. 645 00:29:35,225 --> 00:29:37,897 Or that our missing assassin friends didn't find her. 646 00:29:38,681 --> 00:29:39,897 Detective Fusco's just sent 647 00:29:39,898 --> 00:29:41,477 information about the Turner trial. 648 00:29:42,181 --> 00:29:45,187 Margaret Reynolds. Maggie. 649 00:29:45,188 --> 00:29:47,937 Our wedding photographer is a witness for the prosecution. 650 00:29:47,938 --> 00:29:49,977 (Finch) The protestors must think that Maggie's photos 651 00:29:49,978 --> 00:29:52,397 prove Kent Turner abuses his horses. 652 00:29:52,398 --> 00:29:54,357 The assassins want to delete her photos, 653 00:29:54,358 --> 00:29:55,687 along with Maggie. 654 00:29:55,688 --> 00:29:57,187 I'm afraid the camera's gone too. 655 00:29:57,188 --> 00:29:58,857 But I did clone all its memory. 656 00:29:58,858 --> 00:30:00,187 You find those photos, Finch. 657 00:30:00,188 --> 00:30:01,357 We have to find Maggie 658 00:30:01,358 --> 00:30:02,767 before Turner's hired guns do. 659 00:30:02,768 --> 00:30:03,977 [computer beeping] 660 00:30:03,978 --> 00:30:05,357 (Finch) I've located Maggie. 661 00:30:05,358 --> 00:30:06,557 Northwest corner of the estate. 662 00:30:06,558 --> 00:30:10,097 Unfortunately, so have the hit men. 663 00:30:10,098 --> 00:30:11,647 (Finch) He's dragging her off the grid! 664 00:30:11,648 --> 00:30:13,938 Not for long. We'll find her. 665 00:30:17,558 --> 00:30:19,857 (Fusco) Let's put an APB on this guy, Howard Carpenter. 666 00:30:19,858 --> 00:30:21,397 He's wanted for questioning. 667 00:30:21,398 --> 00:30:23,557 He bought a ticket on a 5:30 to Cancun out of JFK. 668 00:30:23,558 --> 00:30:24,557 He never made his flight. 669 00:30:24,558 --> 00:30:25,557 He's not in his apartment. 670 00:30:25,558 --> 00:30:26,558 Let's find him. 671 00:30:35,058 --> 00:30:37,688 Who's after you? 672 00:30:48,268 --> 00:30:50,098 [Bear groans] 673 00:30:51,768 --> 00:30:53,486 Same here, buddy. 674 00:31:00,728 --> 00:31:03,017 [earpiece rings] Detective? 675 00:31:03,018 --> 00:31:05,147 Cocoa Puffs wanted me to look into this civil planner 676 00:31:05,148 --> 00:31:06,597 by the name of Howard Carpenter. 677 00:31:06,598 --> 00:31:08,017 I take it you have an update? 678 00:31:08,018 --> 00:31:09,057 (Fusco) Yeah, he's missing. 679 00:31:09,058 --> 00:31:10,647 What? 680 00:31:10,648 --> 00:31:12,057 Seems he was getting his palms greased 681 00:31:12,058 --> 00:31:13,477 for pushing through demolition contracts 682 00:31:13,478 --> 00:31:15,397 for certain construction companies. 683 00:31:15,398 --> 00:31:17,437 (Fusco) Companies run by our friend, Bruce Moran. 684 00:31:17,438 --> 00:31:18,557 These two, Bruce and Howard, seem to think 685 00:31:18,558 --> 00:31:20,057 there's another player in town. 686 00:31:20,058 --> 00:31:22,057 Sorry, Detective, I have to go. 687 00:31:22,058 --> 00:31:23,687 But if Moran is involved, 688 00:31:23,688 --> 00:31:25,688 I suggest you proceed with extreme caution. 689 00:31:36,648 --> 00:31:38,557 (Carpenter) Which of your companies 690 00:31:38,558 --> 00:31:41,648 wants, uh, permit 442... 691 00:31:45,438 --> 00:31:50,171 Which of your companies wants, uh, permit 44208? 692 00:31:57,358 --> 00:31:59,767 Permit for demolition of Tunnel 85. 693 00:31:59,768 --> 00:32:01,477 Jamaica, Queens. 694 00:32:01,478 --> 00:32:03,097 [Bear whines] 695 00:32:03,098 --> 00:32:04,647 You feel like going underground, buddy? 696 00:32:04,967 --> 00:32:06,127 [Bear groans] 697 00:32:07,228 --> 00:32:10,517 Finch, any luck with those photos? 698 00:32:10,518 --> 00:32:11,687 (Finch) I'm recovering a deleted photo 699 00:32:11,688 --> 00:32:13,557 from her camera's memory now. 700 00:32:13,558 --> 00:32:16,437 It was taken the night before Don Juan's big race. 701 00:32:16,438 --> 00:32:19,307 Bet that photo shows Kent Turner doping his horse. 702 00:32:19,308 --> 00:32:20,807 A reasonable speculation. 703 00:32:20,808 --> 00:32:22,897 It would cost him the victory. 704 00:32:22,898 --> 00:32:24,098 (Reese) And his business. 705 00:32:25,438 --> 00:32:26,727 (Maggie) I told you I deleted it. 706 00:32:26,728 --> 00:32:28,688 There are no backups, I promise. 707 00:32:29,518 --> 00:32:30,728 Please, let me go. 708 00:32:36,518 --> 00:32:38,357 [metallic bang, grunts] 709 00:32:38,358 --> 00:32:40,598 Guess it's my lucky day. 710 00:32:42,268 --> 00:32:43,517 (Finch) Mr. Reese, 711 00:32:43,518 --> 00:32:45,437 I've reconstituted the deleted photo 712 00:32:45,438 --> 00:32:47,057 from Maggie's camera. 713 00:32:47,058 --> 00:32:48,147 Was Don Juan doped 714 00:32:48,148 --> 00:32:49,727 the night before his big victory? 715 00:32:49,728 --> 00:32:53,097 Yes, but it wasn't Kent Turner's doing. 716 00:32:53,098 --> 00:32:54,097 Then who was it? 717 00:32:54,098 --> 00:32:56,897 That would be me. 718 00:32:56,898 --> 00:32:58,147 (Maggie) Karen? 719 00:32:58,148 --> 00:32:59,687 The picture was a mistake. 720 00:32:59,688 --> 00:33:02,227 I deleted it just like you asked. 721 00:33:02,228 --> 00:33:04,517 But you could still testify what you saw. 722 00:33:04,518 --> 00:33:07,147 My father doesn't approve of doping, 723 00:33:07,148 --> 00:33:09,017 even when that's what it takes to win. 724 00:33:09,018 --> 00:33:10,517 And that's what I plan to do. 725 00:33:10,518 --> 00:33:11,647 [guns cock] Duck! 726 00:33:11,648 --> 00:33:13,647 [gunshots] 727 00:33:13,648 --> 00:33:14,728 [horse neighs] 728 00:33:17,598 --> 00:33:19,557 [horse huffs] 729 00:33:19,558 --> 00:33:21,517 You're coming with me. 730 00:33:21,518 --> 00:33:23,597 You're a security guard for strippers. 731 00:33:23,598 --> 00:33:25,187 What, are you gonna arrest me? 732 00:33:25,188 --> 00:33:27,187 - Not tonight. - Might as well. 733 00:33:27,188 --> 00:33:28,977 Weddings bore me. 734 00:33:28,978 --> 00:33:30,897 Well, I'm not gonna let you ruin your sister's day. 735 00:33:30,898 --> 00:33:33,557 Take Maggie, Root. 736 00:33:33,558 --> 00:33:35,187 Who are you? 737 00:33:35,188 --> 00:33:37,148 The caterer. 738 00:33:38,598 --> 00:33:40,598 [horse neighing] 739 00:33:55,656 --> 00:33:57,865 Okay, so where are 740 00:33:57,866 --> 00:33:59,531 all the white guys in suits? 741 00:34:01,617 --> 00:34:03,856 (Greer) Tonight we visit the underground. 742 00:34:04,657 --> 00:34:06,736 What, you too ashamed to take me inside? 743 00:34:06,737 --> 00:34:08,715 That wouldn't be wise, my dear Sameen. 744 00:34:11,219 --> 00:34:14,178 Well, I like cards and vodka. 745 00:34:14,203 --> 00:34:16,202 This is no casual card game. 746 00:34:16,327 --> 00:34:18,776 Those men are Chechen militants. 747 00:34:18,777 --> 00:34:21,326 They believe the U.S. and Russia 748 00:34:21,327 --> 00:34:24,196 have become a bit too cozy for comfort. 749 00:34:24,197 --> 00:34:26,236 Thus, the C-4. 750 00:34:27,007 --> 00:34:28,696 (Greer) They plan to use the bomb, 751 00:34:28,697 --> 00:34:31,156 and trigger an international incident. 752 00:34:31,157 --> 00:34:33,776 Would you care to venture a guess at their target? 753 00:34:33,777 --> 00:34:35,236 The Russian Consulate. 754 00:34:35,237 --> 00:34:36,906 Quick and correct. 755 00:34:36,907 --> 00:34:38,116 Impressive. 756 00:34:38,117 --> 00:34:39,536 Yet, your former employer 757 00:34:39,537 --> 00:34:41,156 might not have detected the device 758 00:34:41,157 --> 00:34:42,736 until it was already in place. 759 00:34:42,737 --> 00:34:44,906 Running the risk of approximately 760 00:34:44,907 --> 00:34:47,366 207 Russians dead. 761 00:34:47,367 --> 00:34:50,366 Consulate employees, along with their visitors... 762 00:34:50,367 --> 00:34:52,413 families, children. 763 00:34:53,157 --> 00:34:54,696 Okay, I get it. 764 00:34:54,697 --> 00:34:56,656 Innocent people are gonna die for no good reason. 765 00:34:56,657 --> 00:34:58,696 Enough with the doomsday propaganda. 766 00:35:00,160 --> 00:35:02,485 What are you gonna do to fix it? 767 00:35:02,487 --> 00:35:04,406 Thought you'd never ask. 768 00:35:04,407 --> 00:35:06,656 Move in. 769 00:35:06,657 --> 00:35:08,656 [gunfire] 770 00:35:08,657 --> 00:35:11,657 [exciting music] 771 00:35:15,447 --> 00:35:16,826 Nice work. 772 00:35:16,827 --> 00:35:19,197 I'm afraid I can't take the credit. 773 00:35:23,237 --> 00:35:25,037 Samaritan is the hero here. 774 00:35:30,697 --> 00:35:32,550 Thank you. 775 00:35:33,277 --> 00:35:34,685 For this... 776 00:35:35,447 --> 00:35:37,362 and for saving my life. 777 00:35:37,617 --> 00:35:39,656 You better thank the caterer for that. 778 00:35:39,657 --> 00:35:40,755 I did. 779 00:35:41,327 --> 00:35:43,620 She gave me a quiche lorraine for the road. 780 00:35:44,277 --> 00:35:46,276 She's not really a caterer, is she? 781 00:35:46,277 --> 00:35:48,486 And you're not really a stripper. 782 00:35:48,487 --> 00:35:49,776 [clears throat] 783 00:35:49,777 --> 00:35:52,388 Stripper security. 784 00:35:52,697 --> 00:35:54,987 We're whatever people need us to be. 785 00:35:57,537 --> 00:35:59,676 So many memories in this place. 786 00:36:00,037 --> 00:36:01,697 And none of them mine. 787 00:36:03,651 --> 00:36:05,405 Does that make sense? 788 00:36:06,022 --> 00:36:07,508 More than you know. 789 00:36:09,617 --> 00:36:11,906 DJ: And now it's time for everyone 790 00:36:11,907 --> 00:36:14,696 to get on the floor for the last dance. 791 00:36:14,697 --> 00:36:17,696 [Tony Bennett's "Love Is The Thing" plays] 792 00:36:17,697 --> 00:36:19,366 ♪ ♪ 793 00:36:19,367 --> 00:36:21,696 (Bennett) ♪ What does it matter ♪ 794 00:36:21,697 --> 00:36:24,736 ♪ If we're rich or we're poor ♪ 795 00:36:24,737 --> 00:36:27,366 May I have this dance? 796 00:36:27,367 --> 00:36:29,196 You may. 797 00:36:29,197 --> 00:36:32,406 (Bennett) ♪ They never endure ♪ 798 00:36:32,407 --> 00:36:34,914 ♪ Oh, love is the thing ♪ 799 00:36:36,657 --> 00:36:38,776 ♪ Love is the thing ♪ 800 00:36:38,777 --> 00:36:40,906 I know you've been lying to me, Harry. 801 00:36:40,907 --> 00:36:42,435 What do you mean? 802 00:36:42,777 --> 00:36:44,419 Oh, the simulations. 803 00:36:44,777 --> 00:36:47,074 I know the Machine can't beat Samaritan, 804 00:36:47,777 --> 00:36:49,406 and I know you kept it from me 805 00:36:49,407 --> 00:36:51,613 because you were trying to protect me. 806 00:36:51,987 --> 00:36:54,395 But I can take it. 807 00:36:55,697 --> 00:36:57,035 I'm sorry. 808 00:36:57,737 --> 00:36:59,116 I wanted to tell you, 809 00:36:59,117 --> 00:37:00,955 but I wasn't sure how you would react. 810 00:37:01,157 --> 00:37:03,486 Afraid I might do something drastic? 811 00:37:03,487 --> 00:37:05,090 Putting it mildly. 812 00:37:06,037 --> 00:37:07,736 I wouldn't. 813 00:37:08,676 --> 00:37:10,827 Not without your permission. 814 00:37:12,570 --> 00:37:14,659 I take it you have something in mind. 815 00:37:15,037 --> 00:37:18,366 We need to give Her the tools to act. 816 00:37:18,367 --> 00:37:20,003 Not just react. 817 00:37:20,777 --> 00:37:22,818 Everything's networked in the city. 818 00:37:23,277 --> 00:37:26,616 If we keep the Machine open, allow Her to strategize, 819 00:37:26,617 --> 00:37:28,650 to be proactive, autonomous, 820 00:37:29,827 --> 00:37:31,656 imagine what She could do 821 00:37:31,657 --> 00:37:33,985 if we allow Her to fight with us. 822 00:37:35,657 --> 00:37:37,736 Harry, I know you're worried 823 00:37:37,737 --> 00:37:40,986 about absolute power corrupting Her, 824 00:37:40,987 --> 00:37:43,826 about not being able to control Her. 825 00:37:43,827 --> 00:37:45,074 Not Her. 826 00:37:45,826 --> 00:37:47,266 Then who? 827 00:37:49,237 --> 00:37:51,366 Who's to say that with absolute power, 828 00:37:51,367 --> 00:37:53,370 we would be able to control ourselves? 829 00:37:54,037 --> 00:37:56,736 [sighs] 830 00:37:56,737 --> 00:37:58,953 We can't know if we don't try. 831 00:38:00,197 --> 00:38:02,736 Did the Machine send you here to make this argument? 832 00:38:02,737 --> 00:38:03,693 No. 833 00:38:04,777 --> 00:38:06,410 Then why did you come all this way? 834 00:38:08,447 --> 00:38:11,656 I didn't like being alone in the subway. 835 00:38:11,657 --> 00:38:13,656 Oh, Ms. Groves, you're perfectly capable 836 00:38:13,657 --> 00:38:15,276 of taking care of yourself. 837 00:38:15,277 --> 00:38:18,736 I wasn't scared. 838 00:38:20,185 --> 00:38:22,035 You were lonely. 839 00:38:22,898 --> 00:38:25,736 Or maybe I just like weddings. 840 00:38:25,737 --> 00:38:27,236 (Bennett) ♪ Love is the thing ♪ 841 00:38:27,237 --> 00:38:28,366 DJ: And one more 842 00:38:28,367 --> 00:38:30,656 for the happy couple. 843 00:38:30,657 --> 00:38:33,656 [lively music plays] 844 00:38:33,657 --> 00:38:35,446 Mr. Reese. 845 00:38:35,447 --> 00:38:36,656 Where's Karen? 846 00:38:36,657 --> 00:38:38,076 She and her hired guns 847 00:38:38,077 --> 00:38:40,162 will be spending the night in the wine cellar. 848 00:38:41,237 --> 00:38:42,366 Where did you get that? 849 00:38:42,367 --> 00:38:44,536 Turns out the Turners have some 850 00:38:44,537 --> 00:38:46,776 top-shelf bourbon crashing their wine cellar. 851 00:38:46,777 --> 00:38:48,697 I'll drink to that. 852 00:38:58,697 --> 00:39:00,487 (Kent) Will O'Brien. 853 00:39:03,617 --> 00:39:05,157 Tomorrow, their world crashes. 854 00:39:06,407 --> 00:39:08,737 But we can give them tonight. 855 00:39:10,987 --> 00:39:13,986 [melancholy music plays] 856 00:39:13,987 --> 00:39:21,987 ♪ ♪ 857 00:39:36,737 --> 00:39:39,326 Someone wants to meet you, Sameen. 858 00:39:39,327 --> 00:39:40,906 (Greer) Think you know. 859 00:39:40,907 --> 00:39:42,657 Well, go on, then. 860 00:39:54,577 --> 00:39:57,146 It's an honor to meet you, Sameen. 861 00:40:00,657 --> 00:40:01,776 (Fusco) Easy. 862 00:40:01,777 --> 00:40:05,446 [Bear whining] 863 00:40:05,447 --> 00:40:06,868 Tunnel 85. 864 00:40:07,447 --> 00:40:09,236 The mystery company's demolition. 865 00:40:09,237 --> 00:40:11,196 Come on, let's go see what we can find. 866 00:40:11,197 --> 00:40:13,906 [Bear growls] 867 00:40:13,907 --> 00:40:17,696 [Bear barking] 868 00:40:17,697 --> 00:40:19,737 What's that? 869 00:40:26,907 --> 00:40:28,697 (Fusco) Bruce. 870 00:40:31,447 --> 00:40:32,947 What the... 871 00:40:34,987 --> 00:40:36,577 Oh, my God. 872 00:40:43,907 --> 00:40:46,036 Krupa. 873 00:40:46,037 --> 00:40:49,616 [breathing rapidly] 874 00:40:49,617 --> 00:40:52,196 [camera clicking] 875 00:40:52,197 --> 00:40:54,196 Think. 876 00:40:54,197 --> 00:40:56,906 [phone dialing, trilling] 877 00:40:56,907 --> 00:40:59,736 Finch, I found something. 878 00:40:59,737 --> 00:41:01,656 Yeah, that new game in town, 879 00:41:01,657 --> 00:41:04,346 I think they're responsible for all those missing persons. 880 00:41:05,617 --> 00:41:07,866 If this is what you've been warning me about, 881 00:41:07,867 --> 00:41:09,116 you need to tell me what we're dealing with, now! 882 00:41:09,117 --> 00:41:10,986 [Bear whimpering] 883 00:41:10,987 --> 00:41:13,037 The demolition! Come on, we gotta go! 884 00:41:19,197 --> 00:41:20,906 Who are you? 885 00:41:20,907 --> 00:41:23,237 Your friend didn't mention me? 886 00:41:24,657 --> 00:41:26,290 We had a nice talk. 887 00:41:26,827 --> 00:41:30,277 She's what you would consider pretty, isn't she? 888 00:41:31,777 --> 00:41:33,536 You're speaking for it. 889 00:41:33,537 --> 00:41:35,447 That's right, Sameen. 890 00:41:36,907 --> 00:41:38,656 And the field trip was your idea? 891 00:41:38,657 --> 00:41:39,649 Of course. 892 00:41:39,987 --> 00:41:43,076 And you want me to join your team. 893 00:41:43,077 --> 00:41:44,867 There is no other way. 894 00:41:46,487 --> 00:41:48,036 There's a Great Filter, Sameen. 895 00:41:48,037 --> 00:41:49,486 A bottleneck. 896 00:41:49,487 --> 00:41:50,776 Some scientists claim 897 00:41:50,777 --> 00:41:52,776 humanity has moved beyond it. 898 00:41:52,777 --> 00:41:54,076 But I am here to tell you 899 00:41:54,077 --> 00:41:55,486 that is not the case. 900 00:41:55,487 --> 00:41:57,236 It is in front of you. 901 00:41:57,237 --> 00:41:58,826 It is coming for you. 902 00:41:58,827 --> 00:42:01,196 You will destroy each other. 903 00:42:01,197 --> 00:42:03,776 Unless we entrust our fate to you? 904 00:42:03,777 --> 00:42:05,076 You know, you're real good at talking, 905 00:42:05,077 --> 00:42:06,827 but you haven't shown me any plans. 906 00:42:11,197 --> 00:42:14,197 [explosion] 907 00:42:16,777 --> 00:42:18,656 That was the Russian Consulate. 908 00:42:18,657 --> 00:42:20,326 The Chechens' target. 909 00:42:20,327 --> 00:42:22,486 Russia would blame the United States 910 00:42:22,487 --> 00:42:25,776 for not protecting its citizens, and retaliate. 911 00:42:25,777 --> 00:42:27,406 One homemade bomb 912 00:42:27,407 --> 00:42:30,986 from terrorists would've sparked World War III. 913 00:42:30,987 --> 00:42:33,987 [loud explosions] 914 00:42:42,077 --> 00:42:44,737 Would have, but it didn't. 915 00:42:47,947 --> 00:42:51,326 Because none of this is real. 916 00:42:51,327 --> 00:42:52,696 But it will be, 917 00:42:52,697 --> 00:42:56,577 if you don't let me protect you from yourselves. 918 00:42:58,197 --> 00:43:01,277 [loud explosions] 919 00:43:09,777 --> 00:43:12,697 Have you had a change of heart, my dear Sameen? 920 00:43:21,611 --> 00:43:29,687 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 920 00:43:30,305 --> 00:44:30,598 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP