1 00:00:01,168 --> 00:00:03,438 (Finch) You are being watched. 2 00:00:03,437 --> 00:00:05,467 The government has a secret system-- 3 00:00:05,473 --> 00:00:07,343 [voice distorts] secret system-- 4 00:00:07,341 --> 00:00:09,211 (Greer) A system you asked for 5 00:00:09,210 --> 00:00:11,180 to keep you safe. 6 00:00:11,178 --> 00:00:13,348 (Finch) A machine that spies on you 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,607 every hour of every day. 8 00:00:15,616 --> 00:00:18,246 (Greer) You granted it the power to see everything. 9 00:00:18,252 --> 00:00:20,792 To index, order, and control 10 00:00:20,788 --> 00:00:23,418 the lives of ordinary people. 11 00:00:23,424 --> 00:00:24,694 (Finch) The government considers 12 00:00:24,692 --> 00:00:26,262 these people irrelevant. 13 00:00:26,260 --> 00:00:28,260 We don't. 14 00:00:28,262 --> 00:00:31,262 (Greer) But to it, you are all irrelevant. 15 00:00:31,265 --> 00:00:32,795 Victim or perpetrator, 16 00:00:32,800 --> 00:00:34,870 if you stand in its way... 17 00:00:34,869 --> 00:00:36,299 (Finch) We'll find you. 18 00:00:40,107 --> 00:00:43,077 [electricity buzzing] 19 00:00:43,077 --> 00:00:46,277 [heartbeat thumping] 20 00:00:47,648 --> 00:00:50,648 [monitor beeping] 21 00:00:50,651 --> 00:00:53,651 [beeping quickens] 22 00:00:57,858 --> 00:01:00,788 [gasps] 23 00:01:00,795 --> 00:01:04,255 [breathing heavily] 24 00:01:08,736 --> 00:01:10,336 Well? 25 00:01:12,907 --> 00:01:16,137 Mission failure again, sir. 26 00:01:16,143 --> 00:01:18,643 Aren't you tired, my dear Sameen? 27 00:01:18,646 --> 00:01:22,746 Why would I be? 28 00:01:22,750 --> 00:01:25,780 That's what, 7,053 times 29 00:01:25,786 --> 00:01:27,786 you've tried to get me to murder my friends? 30 00:01:27,788 --> 00:01:30,918 I meant tired of turning the gun on yourself. 31 00:01:30,925 --> 00:01:33,755 I've done worse. 32 00:01:33,761 --> 00:01:35,731 You're a smart girl. 33 00:01:35,729 --> 00:01:37,929 The simulation is not convincing you. 34 00:01:37,932 --> 00:01:41,572 Perhaps a little field trip will be just the ticket. 35 00:01:41,569 --> 00:01:42,599 To what? 36 00:01:42,603 --> 00:01:43,473 To showing you 37 00:01:43,471 --> 00:01:46,141 the people you refuse to betray 38 00:01:46,140 --> 00:01:48,740 are not the heroes. 39 00:01:48,742 --> 00:01:50,812 They're the villains. 40 00:02:00,788 --> 00:02:02,388 (Reese) Finch, I'm at the hotel. 41 00:02:02,389 --> 00:02:04,319 Want to tell me what I'm doing here? 42 00:02:04,325 --> 00:02:05,385 (Finch) We've received a new number. 43 00:02:05,392 --> 00:02:06,962 Although the Machine retains 44 00:02:06,961 --> 00:02:08,661 its whimsical sense of humor. 45 00:02:08,662 --> 00:02:12,002 This number belongs to a marriage license. 46 00:02:11,999 --> 00:02:14,269 So I'm afraid we must assume 47 00:02:14,268 --> 00:02:16,868 that the threat will surface at the wedding itself. 48 00:02:16,871 --> 00:02:18,241 So who's the happy couple? 49 00:02:18,239 --> 00:02:19,839 (Finch) Phoebe Turner, 50 00:02:19,840 --> 00:02:20,840 a Harvard graduate, 51 00:02:20,841 --> 00:02:22,611 and daughter of Kent Turner. 52 00:02:22,610 --> 00:02:24,510 She's an heiress to her father's 53 00:02:24,512 --> 00:02:26,882 billion-dollar horse racing empire. 54 00:02:26,881 --> 00:02:28,051 And the groom? 55 00:02:28,048 --> 00:02:29,048 (Finch) Will O'Brien. 56 00:02:29,049 --> 00:02:30,419 A Boston College grad. 57 00:02:30,417 --> 00:02:32,617 Will's a public defender. 58 00:02:32,620 --> 00:02:35,120 So I suppose it's reasonable to speculate 59 00:02:35,122 --> 00:02:36,422 that some members of the family 60 00:02:36,423 --> 00:02:38,423 may not want this wedding to happen. 61 00:02:38,425 --> 00:02:42,155 Until we can determine who is victim or perpetrator, 62 00:02:42,163 --> 00:02:43,733 we need to keep an eye on both. 63 00:02:43,731 --> 00:02:45,861 Phoebe is in Room 541. 64 00:02:45,866 --> 00:02:47,126 So what is she doing here? 65 00:02:47,134 --> 00:02:48,774 Her sister called the police. 66 00:02:48,769 --> 00:02:50,099 [distant commotion] 67 00:02:50,104 --> 00:02:52,444 [item shatters, woman screams] 68 00:02:52,439 --> 00:02:53,769 Good, you're here. 69 00:02:53,774 --> 00:02:55,374 You got my back? 70 00:02:55,376 --> 00:02:57,276 Don't worry. We got this one. 71 00:02:57,278 --> 00:02:59,078 Good thing you're in character. 72 00:02:59,079 --> 00:03:00,349 Could get rough in there. 73 00:03:00,347 --> 00:03:02,647 Especially for a silver fox like you. 74 00:03:02,650 --> 00:03:04,250 You gonna be okay to run interference 75 00:03:04,251 --> 00:03:05,321 if things get out of hand? 76 00:03:05,319 --> 00:03:06,649 [woman screaming] 77 00:03:06,654 --> 00:03:08,654 I'll go first. 78 00:03:08,656 --> 00:03:10,356 [woman screams] 79 00:03:10,357 --> 00:03:12,557 Someone called the police? 80 00:03:12,560 --> 00:03:14,290 It's about time you showed up. 81 00:03:14,295 --> 00:03:15,955 [music playing] 82 00:03:15,963 --> 00:03:17,903 (women) Whoo! 83 00:03:17,898 --> 00:03:20,068 ♪ Come on, come on ♪ 84 00:03:20,067 --> 00:03:21,967 ♪ Come on, come on ♪ 85 00:03:21,969 --> 00:03:23,669 [all cheering] 86 00:03:23,671 --> 00:03:25,241 ♪ ♪ 87 00:03:25,239 --> 00:03:26,639 [all cheering] 88 00:03:26,640 --> 00:03:28,610 How much would it be to get you 89 00:03:28,609 --> 00:03:30,879 into something more comfortable? 90 00:03:30,878 --> 00:03:33,308 I'm only here for security. 91 00:03:33,314 --> 00:03:35,714 Do me a favor, step back, ma'am. 92 00:03:35,716 --> 00:03:37,516 Thank you. 93 00:03:37,518 --> 00:03:40,718 I love a man in charge. 94 00:03:40,721 --> 00:03:42,291 (woman) Whoo! 95 00:03:42,289 --> 00:03:43,289 (Finch) Sorry, Mr. Reese, 96 00:03:43,290 --> 00:03:44,390 but I had no choice. 97 00:03:44,391 --> 00:03:45,691 I need you at that wedding. 98 00:03:45,693 --> 00:03:47,863 [women shrieking] 99 00:03:47,861 --> 00:03:49,701 [music continues] 100 00:03:49,697 --> 00:03:52,197 [phone dialing] 101 00:03:52,199 --> 00:03:53,529 Detective Fusco, 102 00:03:53,534 --> 00:03:56,104 I was hoping to enlist your help 103 00:03:56,103 --> 00:03:57,643 for the weekend. 104 00:03:57,638 --> 00:04:00,308 Rumor has it that there will be a caviar bar. 105 00:04:00,307 --> 00:04:01,907 No can do. I got a life. 106 00:04:01,909 --> 00:04:03,909 Not to mention, a day job. 107 00:04:03,911 --> 00:04:05,681 [phone beeps off] 108 00:04:14,488 --> 00:04:17,018 All these missing persons. 109 00:04:17,024 --> 00:04:19,294 Where'd you go? 110 00:04:30,104 --> 00:04:32,974 How's our little petri dish doing? 111 00:04:32,973 --> 00:04:36,013 Is the Machine's replica holding up against Samaritan? 112 00:04:36,010 --> 00:04:39,280 Yes. Very well. 113 00:04:39,280 --> 00:04:41,280 Thank you. 114 00:04:41,282 --> 00:04:43,322 Who would've thought my latest cover 115 00:04:43,317 --> 00:04:44,517 didn't like paying rent? 116 00:04:44,518 --> 00:04:46,748 - Artist? - Meth head. 117 00:04:46,754 --> 00:04:49,454 I need a place to crash for a few nights. 118 00:04:49,456 --> 00:04:51,016 I'll make lasagna. 119 00:04:51,025 --> 00:04:52,755 You're welcome to stay here. 120 00:04:52,760 --> 00:04:55,160 You can feed Bear while I attend a wedding. 121 00:04:55,162 --> 00:04:56,732 [chuckles] 122 00:04:56,730 --> 00:04:58,400 Since when did you start dressing like 123 00:04:58,399 --> 00:05:00,369 a middle school science teacher? 124 00:05:00,367 --> 00:05:02,127 I don't. 125 00:05:02,136 --> 00:05:05,266 But Uncle Ralph does. 126 00:05:05,272 --> 00:05:07,172 Are you crashing a wedding? 127 00:05:07,174 --> 00:05:08,944 Of course not. 128 00:05:08,942 --> 00:05:10,842 I have an invitation. 129 00:05:10,844 --> 00:05:12,484 How did you manage that? 130 00:05:12,479 --> 00:05:14,179 I wired 500 euros 131 00:05:14,181 --> 00:05:17,121 to the groom's estranged uncle in Ireland. 132 00:05:17,117 --> 00:05:18,277 The real Uncle Ralph 133 00:05:18,285 --> 00:05:19,445 wasn't gonna be sober enough 134 00:05:19,453 --> 00:05:20,553 to make the ceremony anyway. 135 00:05:20,554 --> 00:05:22,754 Sounds like a big job. 136 00:05:22,756 --> 00:05:24,686 It is. 137 00:05:24,692 --> 00:05:27,962 But surely you would not enjoy a wedding. 138 00:05:27,961 --> 00:05:31,301 Even I appreciate a fairy tale ending, Harry. 139 00:05:31,298 --> 00:05:34,498 Family politics, over-cooked meat, 140 00:05:34,501 --> 00:05:37,271 monogamy. What's not to love? 141 00:05:37,271 --> 00:05:39,841 Hmm. 142 00:05:39,840 --> 00:05:42,710 Bear takes one scoop of kibble twice a day. 143 00:05:42,710 --> 00:05:45,340 Oh, and if you could answer the pay phone, 144 00:05:45,346 --> 00:05:46,646 should it ring. 145 00:06:01,028 --> 00:06:02,228 Mr. Reese, 146 00:06:02,229 --> 00:06:03,359 have you managed to secure 147 00:06:03,364 --> 00:06:04,734 an invitation to the wedding? 148 00:06:04,732 --> 00:06:06,002 I did. 149 00:06:05,999 --> 00:06:08,929 Phoebe's sister, Janna, invited me. 150 00:06:08,936 --> 00:06:10,636 Turns out 151 00:06:10,637 --> 00:06:12,067 I'm her type. 152 00:06:12,072 --> 00:06:14,012 Who knew. 153 00:06:14,007 --> 00:06:15,937 Have you identified any potential threats 154 00:06:15,943 --> 00:06:17,543 to Phoebe? - Didn't have to. 155 00:06:17,544 --> 00:06:19,414 Janna did it all for me. 156 00:06:19,413 --> 00:06:21,583 Tequila makes her talk. 157 00:06:21,582 --> 00:06:23,382 Seems Janna and Will's uncle, Ralph, 158 00:06:23,384 --> 00:06:24,784 have a great deal in common. 159 00:06:24,785 --> 00:06:26,145 Did you know 160 00:06:26,153 --> 00:06:29,023 the groom's ex-girlfriend, Becca, is a bridesmaid? 161 00:06:29,022 --> 00:06:30,862 That sounds like a recipe for disaster. 162 00:06:30,858 --> 00:06:33,828 Janna also told me Kent Turner plays favorites. 163 00:06:33,827 --> 00:06:37,327 Turner was gonna hand over his racing dynasty to Phoebe. 164 00:06:37,331 --> 00:06:38,831 Wow, that's--what happened? 165 00:06:38,832 --> 00:06:40,132 Phoebe met Will. 166 00:06:40,134 --> 00:06:41,474 Her father decided he'd give 167 00:06:41,468 --> 00:06:43,198 her eldest sister, Karen, 168 00:06:43,203 --> 00:06:45,473 the reigns to the business instead. 169 00:06:49,476 --> 00:06:51,136 (Karen) Let me fix your tiara, Phoebe. 170 00:06:51,145 --> 00:06:53,175 [women giggling] 171 00:06:53,180 --> 00:06:55,450 But even without the business, 172 00:06:55,449 --> 00:06:57,879 Phoebe stands to inherit a cool 300 million. 173 00:06:57,885 --> 00:06:59,885 Perhaps Mr. Turner is willing to kill the groom 174 00:06:59,887 --> 00:07:02,987 to make sure he doesn't get his hands on the family fortune. 175 00:07:02,990 --> 00:07:04,920 I think our best chance to stop the threat 176 00:07:04,925 --> 00:07:07,655 is to ensure that the wedding happens. 177 00:07:07,661 --> 00:07:09,091 You should pack for two days. 178 00:07:09,096 --> 00:07:10,496 I'm sorry, Finch. 179 00:07:10,497 --> 00:07:11,797 I can't spend two days with billionaires. 180 00:07:11,799 --> 00:07:13,469 Well, then I hope you like horses better, 181 00:07:13,467 --> 00:07:14,967 because the ceremony takes place 182 00:07:14,968 --> 00:07:16,698 at the Turner family farm upstate. 183 00:07:16,703 --> 00:07:18,703 Pack your riding boots, Mr. Reese. 184 00:07:18,705 --> 00:07:20,605 We're about to crash a wedding. 185 00:07:20,607 --> 00:07:22,007 [women chattering] 186 00:07:22,009 --> 00:07:23,379 I want to take that guy. 187 00:07:23,377 --> 00:07:24,577 [women cheer] 188 00:07:34,788 --> 00:07:38,718 (Greer) Enjoying your field trip, Sameen? 189 00:07:38,725 --> 00:07:40,785 [guitar playing melody] 190 00:07:53,807 --> 00:07:56,637 Yes, they work for us. 191 00:07:56,643 --> 00:07:58,883 At least wait until we've had our lunch 192 00:07:58,879 --> 00:08:00,809 before you attempt to escape. 193 00:08:02,916 --> 00:08:03,976 Beatrice Lillie 194 00:08:03,984 --> 00:08:06,454 from Parks Deli in Chinatown. 195 00:08:06,453 --> 00:08:08,993 Extra mustard, pepperoncinis, 196 00:08:08,989 --> 00:08:11,589 no trace of mayonnaise. 197 00:08:11,592 --> 00:08:13,262 What? 198 00:08:13,260 --> 00:08:15,130 Lost your appetite? 199 00:08:15,128 --> 00:08:17,858 Why did you bring me here? 200 00:08:19,366 --> 00:08:21,166 (Greer) These two gentlemen. 201 00:08:21,168 --> 00:08:22,368 (Shaw) Of course. 202 00:08:22,369 --> 00:08:23,869 To show me two rich, 203 00:08:23,871 --> 00:08:25,671 balding white men. 204 00:08:25,672 --> 00:08:27,812 They're high-frequency traders. 205 00:08:27,808 --> 00:08:30,408 In the last month alone, their actions 206 00:08:30,410 --> 00:08:32,780 have put several companies out of business. 207 00:08:32,779 --> 00:08:36,049 One of those companies maintained air conditioners 208 00:08:36,049 --> 00:08:37,519 at low prices. 209 00:08:37,518 --> 00:08:39,988 Another provided affordable vaccines 210 00:08:39,987 --> 00:08:41,387 to third world countries. 211 00:08:41,388 --> 00:08:42,848 So just have your Machine 212 00:08:42,856 --> 00:08:44,786 put them in white-collar prison where they can meet 213 00:08:44,791 --> 00:08:47,261 more of their kind and rob more innocent people. 214 00:08:47,261 --> 00:08:50,261 They didn't just rob innocent people, Sameen. 215 00:08:50,264 --> 00:08:52,334 Because these men committed fraud, 216 00:08:52,332 --> 00:08:55,002 elderly citizens from Bakersfield to Bangladesh 217 00:08:55,002 --> 00:08:58,902 perished because they had no access to cooling systems. 218 00:08:58,906 --> 00:09:01,306 A hundred children in Uganda 219 00:09:01,308 --> 00:09:04,378 died of measles. 220 00:09:05,512 --> 00:09:07,312 (Greer) Those men are killers, 221 00:09:07,314 --> 00:09:09,614 and they will kill again. 222 00:09:11,885 --> 00:09:13,545 Tell me, 223 00:09:13,554 --> 00:09:15,724 do you still believe white-collar prison 224 00:09:15,722 --> 00:09:17,862 is sufficient punishment for them? 225 00:09:28,302 --> 00:09:31,242 (Reese) Finch, I'm at the gate of the Turner estate. 226 00:09:31,238 --> 00:09:33,238 [muffled clamoring] 227 00:09:33,240 --> 00:09:34,470 Invitation, sir? 228 00:09:34,474 --> 00:09:35,614 Guess these guys didn't get 229 00:09:35,609 --> 00:09:37,409 the black tie optional memo. 230 00:09:37,411 --> 00:09:39,511 [muffled clamors] 231 00:09:39,513 --> 00:09:41,683 You seeing these protestors, Finch? 232 00:09:41,682 --> 00:09:44,182 Yes, I'm right behind you. 233 00:09:44,184 --> 00:09:45,554 (Reese) Be glad you're on 234 00:09:45,552 --> 00:09:47,092 the groom's side of the family. 235 00:09:47,087 --> 00:09:50,117 The father of the bride is getting death threats. 236 00:09:50,123 --> 00:09:51,993 [muffled clamors] 237 00:09:51,992 --> 00:09:53,792 (guard) Enjoy the wedding, sir. 238 00:10:10,177 --> 00:10:11,677 Nice ride. 239 00:10:11,678 --> 00:10:14,408 Uh, given Uncle Ralph's penchant for whiskey, 240 00:10:14,414 --> 00:10:17,154 I'm surprised he's allowed to drive at all. 241 00:10:17,150 --> 00:10:20,150 [classical music] 242 00:10:20,153 --> 00:10:26,123 ♪ ♪ 243 00:10:26,126 --> 00:10:27,926 (Reese) Got eyes on Turner, Finch. 244 00:10:27,928 --> 00:10:31,228 Why do the protestors want him put down? 245 00:10:31,231 --> 00:10:32,501 (Finch) Rumor has it, 246 00:10:32,499 --> 00:10:34,829 Mr. Turner drugs his injured horses 247 00:10:34,835 --> 00:10:36,795 so they'll run as if in peak condition. 248 00:10:36,803 --> 00:10:39,143 Sounds like animal cruelty to me. 249 00:10:39,139 --> 00:10:41,469 [phone ringing] 250 00:10:41,475 --> 00:10:43,675 Yeah? Hold on. 251 00:10:43,677 --> 00:10:44,837 Excuse me. 252 00:10:47,681 --> 00:10:49,081 My instructions were clear. 253 00:10:49,082 --> 00:10:51,722 Don Juan was to get a full week of recovery. 254 00:10:51,718 --> 00:10:53,318 (Turner) Follow my instructions, 255 00:10:53,320 --> 00:10:56,520 or find another job. 256 00:10:59,393 --> 00:11:01,733 (Finch) Don Juan is the Turner's 257 00:11:01,728 --> 00:11:03,358 current champion thoroughbred. 258 00:11:03,363 --> 00:11:06,933 He earned a multi-million dollar purse just last week at Belmont. 259 00:11:06,933 --> 00:11:08,533 I think he's earned a vacation. 260 00:11:08,535 --> 00:11:09,825 (Janna) Hey, handsome. 261 00:11:09,836 --> 00:11:11,736 - Janna. - I'm glad you could make it. 262 00:11:12,739 --> 00:11:14,439 I had a little trouble getting in 263 00:11:14,441 --> 00:11:15,711 because of the protestors. 264 00:11:15,709 --> 00:11:17,609 Ugh, I should've warned you. 265 00:11:17,611 --> 00:11:19,011 You knew they'd be here? 266 00:11:19,012 --> 00:11:20,212 Oh, yeah, 267 00:11:20,213 --> 00:11:21,713 they've been here since I was a kid. 268 00:11:21,715 --> 00:11:23,675 They're always accusing Daddy of something. 269 00:11:23,684 --> 00:11:27,294 You know they're actually taking us to trial next month? 270 00:11:27,287 --> 00:11:30,687 There I go with all the tequila talk. 271 00:11:30,691 --> 00:11:32,521 [giggles] 272 00:11:32,526 --> 00:11:33,926 You want another drink? 273 00:11:33,927 --> 00:11:35,627 Sure. 274 00:11:37,764 --> 00:11:40,504 Sounds like the protestors 275 00:11:40,500 --> 00:11:42,200 have been out to get her father for years. 276 00:11:42,202 --> 00:11:43,642 Think they're about ready 277 00:11:43,637 --> 00:11:45,597 to make good on their threat to put him down? 278 00:11:45,605 --> 00:11:46,965 I'm more inclined to think that someone 279 00:11:46,973 --> 00:11:49,413 in the Turner family wants to make sure 280 00:11:49,409 --> 00:11:51,309 that this wedding doesn't happen. 281 00:11:51,311 --> 00:11:52,781 Because if it does, 282 00:11:52,779 --> 00:11:55,179 Will would get half of Phoebe's fortune. 283 00:11:55,182 --> 00:11:58,782 Our best course of action is to make sure the wedding proceeds. 284 00:11:58,785 --> 00:12:01,485 Guess we should track down the bride and groom. 285 00:12:09,396 --> 00:12:11,956 (Reese) Finch, I've located the bride with her sister. 286 00:12:11,965 --> 00:12:14,925 (Phoebe) I could just kill them, Karen. 287 00:12:14,935 --> 00:12:17,435 It has to be a misunderstanding. 288 00:12:17,437 --> 00:12:18,697 How do I misunderstand 289 00:12:18,705 --> 00:12:22,335 walking in on Will making out with Becca? 290 00:12:22,342 --> 00:12:23,412 (Reese) Becca. 291 00:12:23,410 --> 00:12:25,380 I mean, how could I ever believe 292 00:12:25,378 --> 00:12:27,848 they were just friends in the first place? 293 00:12:27,848 --> 00:12:30,218 [horse neighing] 294 00:12:30,217 --> 00:12:34,617 Well, I guess Don Juan isn't buying it either. 295 00:12:36,656 --> 00:12:40,356 How did Will explain what happened? 296 00:12:40,360 --> 00:12:44,200 He didn't, because I ran away. 297 00:12:46,666 --> 00:12:49,726 Phoebe, people aren't perfect. 298 00:12:49,736 --> 00:12:52,066 Marriage isn't perfect. 299 00:12:52,072 --> 00:12:55,312 But this thing you and Will have, 300 00:12:55,308 --> 00:12:57,538 it's real, honey. 301 00:12:57,544 --> 00:13:00,614 And Becca can't change that. 302 00:13:03,016 --> 00:13:05,016 Excuse me. 303 00:13:07,554 --> 00:13:09,494 They'll appreciate it later. 304 00:13:09,489 --> 00:13:11,119 The little moments are always more important 305 00:13:11,124 --> 00:13:12,494 than the big ones. 306 00:13:13,527 --> 00:13:15,887 Well, you sound like a wise woman, Miss-- 307 00:13:15,896 --> 00:13:16,896 Maggie. 308 00:13:16,897 --> 00:13:18,457 I didn't catch your name. 309 00:13:18,465 --> 00:13:19,695 Detective Riley. 310 00:13:19,699 --> 00:13:22,269 Better known as Janna Turner's date. 311 00:13:22,269 --> 00:13:23,669 She told me to track down the bride. 312 00:13:23,670 --> 00:13:27,110 Right, Detective. 313 00:13:27,107 --> 00:13:29,837 I've been photographing the Turners for 15 years. 314 00:13:29,843 --> 00:13:31,883 In my own way, I protect them. 315 00:13:31,878 --> 00:13:34,578 Even if they never realize I'm here. 316 00:13:34,581 --> 00:13:36,881 I can relate. 317 00:13:53,333 --> 00:13:56,533 [Bear whines] 318 00:14:00,240 --> 00:14:02,670 [phone ringing] 319 00:14:02,676 --> 00:14:04,476 Can't let that go to voicemail. 320 00:14:04,477 --> 00:14:06,907 [ringing continues] 321 00:14:08,448 --> 00:14:11,648 [garbled speech] 322 00:14:30,237 --> 00:14:33,037 Oh, excuse me. 323 00:14:35,475 --> 00:14:39,075 Uncle Ralph? 324 00:14:39,079 --> 00:14:41,109 Hi! 325 00:14:41,114 --> 00:14:44,184 I can't believe you made it all the way from Dublin. 326 00:14:44,184 --> 00:14:45,454 You look different. 327 00:14:45,452 --> 00:14:47,492 Smarter. 328 00:14:47,487 --> 00:14:48,847 New glasses? 329 00:14:48,855 --> 00:14:52,585 [Irish accent] Should help me see the ceremony. 330 00:14:52,592 --> 00:14:54,892 If there is a ceremony. 331 00:14:54,895 --> 00:14:56,755 What's this then? 332 00:14:56,763 --> 00:14:59,933 Something happened with Becca. 333 00:14:59,933 --> 00:15:01,073 Becca? 334 00:15:01,067 --> 00:15:03,067 She's been my best friend for a decade, 335 00:15:03,069 --> 00:15:05,399 and then this morning, out of the blue, 336 00:15:05,405 --> 00:15:06,905 she threw herself at me. 337 00:15:06,907 --> 00:15:08,837 Sounds like a feisty one. 338 00:15:08,842 --> 00:15:10,712 No, no. That's not Becca. 339 00:15:10,710 --> 00:15:13,780 That's why it was so strange. 340 00:15:13,780 --> 00:15:15,880 What should I do? 341 00:15:15,882 --> 00:15:18,882 Well, if you love this Phoebe, 342 00:15:18,885 --> 00:15:21,685 don't let her get away. 343 00:15:24,224 --> 00:15:27,864 My dad always said, after your falling out, 344 00:15:27,861 --> 00:15:30,501 how much he missed your singing voice. 345 00:15:30,497 --> 00:15:32,727 "Clear as a bell," he'd say. 346 00:15:32,732 --> 00:15:34,632 "So sure and true." 347 00:15:34,634 --> 00:15:36,804 Would you honor us with a song at the ceremony? 348 00:15:36,803 --> 00:15:40,143 Oh, I'm not sure 349 00:15:40,140 --> 00:15:42,210 your father will even like it that I'm here. 350 00:15:42,208 --> 00:15:44,808 Uh, I wouldn't want to upset him further. 351 00:15:44,811 --> 00:15:47,151 Uncle Ralph, he's no longer with us. 352 00:15:49,249 --> 00:15:52,219 Doesn't mean he's not watching. 353 00:15:52,218 --> 00:15:54,688 Right. 354 00:15:54,688 --> 00:15:56,118 Thank you. 355 00:16:16,876 --> 00:16:20,876 Ugh, this chair's gotta be killer on your back, Lionel. 356 00:16:20,880 --> 00:16:23,980 You should look at some ergonomic options. 357 00:16:23,984 --> 00:16:26,884 You should pay more taxes so I can get a better chair. 358 00:16:26,886 --> 00:16:29,116 What are you and Marmaduke doing here? 359 00:16:29,122 --> 00:16:31,722 Do you talk this way to all your mugging victims? 360 00:16:31,725 --> 00:16:32,785 Most of my mugging victims don't have 361 00:16:32,792 --> 00:16:34,492 a 150-pound killing machine. 362 00:16:34,494 --> 00:16:38,034 He's not a killing machine. 363 00:16:38,031 --> 00:16:40,671 He's my service dog. 364 00:16:40,667 --> 00:16:42,627 I have crippling anxiety. 365 00:16:42,635 --> 00:16:44,195 None of this sounds like a homicide. 366 00:16:44,204 --> 00:16:45,904 But that could be. 367 00:16:45,905 --> 00:16:47,335 Howard Carpenter, 368 00:16:47,340 --> 00:16:50,480 he's a civil planner for the city. 369 00:16:50,477 --> 00:16:51,807 He's in charge of construction 370 00:16:51,811 --> 00:16:53,611 on the underground tunnels for all five boroughs. 371 00:16:53,613 --> 00:16:55,953 If this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? 372 00:16:55,949 --> 00:16:58,619 - I'm Harry's plus one. - Huh? 373 00:16:58,618 --> 00:17:00,318 For a wedding. A plus one? 374 00:17:00,320 --> 00:17:01,990 Yeah, I know what a plus one is. 375 00:17:01,988 --> 00:17:03,388 I'm just trying to picture you at a wedding. 376 00:17:03,390 --> 00:17:04,890 Please, I left a guy 377 00:17:04,891 --> 00:17:07,761 at the altar just last year. 378 00:17:07,761 --> 00:17:09,991 What if this Howard has something to do 379 00:17:09,996 --> 00:17:12,026 with the rise in missing persons? 380 00:17:12,032 --> 00:17:13,402 What do you know about that? 381 00:17:13,400 --> 00:17:15,330 Just that you might be the only one who can 382 00:17:15,335 --> 00:17:18,465 stop poor Howard from becoming another statistic. 383 00:17:20,140 --> 00:17:22,840 Happy hunting. 384 00:17:26,179 --> 00:17:29,109 Perfect. 385 00:17:29,115 --> 00:17:32,115 [sighs] 386 00:17:45,598 --> 00:17:47,928 Oh, shut your bloody cakehole, Paddy. 387 00:17:47,934 --> 00:17:49,104 I'm afraid I have to take 388 00:17:49,102 --> 00:17:52,772 Paddy's side on this one. 389 00:17:52,772 --> 00:17:54,312 I've tapped into the security system. 390 00:17:54,307 --> 00:17:56,737 There's cameras all over the estate. 391 00:17:56,743 --> 00:17:58,713 Nice temporary headquarters, Finch. 392 00:17:58,711 --> 00:18:01,181 I like to travel with the essentials. 393 00:18:01,181 --> 00:18:03,681 Looks like Kent Turner is taking a call. 394 00:18:03,683 --> 00:18:05,523 What do you mean it didn't work? 395 00:18:05,518 --> 00:18:06,848 I paid you to do a job. 396 00:18:06,853 --> 00:18:08,353 You still think the dad's the perp 397 00:18:08,354 --> 00:18:09,354 and the groom's the vic? 398 00:18:09,355 --> 00:18:11,315 It certainly seems that way. 399 00:18:11,324 --> 00:18:14,234 I accessed Becca's banking records. 400 00:18:14,227 --> 00:18:16,457 An LLC registered to Kent Turner 401 00:18:16,463 --> 00:18:17,803 transferred $10,000 402 00:18:17,797 --> 00:18:19,657 into her account this morning. 403 00:18:19,666 --> 00:18:22,296 - To kill Will. - No, to kiss him. 404 00:18:22,302 --> 00:18:23,732 Didn't work. 405 00:18:23,736 --> 00:18:24,996 Check out Phoebe and Will. 406 00:18:25,004 --> 00:18:26,744 Looks like the wedding's still on. 407 00:18:26,739 --> 00:18:29,239 Which means, Kent Turner may need to resort to 408 00:18:29,242 --> 00:18:31,542 more desperate measures to keep Will away 409 00:18:31,544 --> 00:18:32,844 from the family fortune. 410 00:18:32,846 --> 00:18:34,106 (Reese) Well, we've got five minutes 411 00:18:34,114 --> 00:18:37,784 to make sure the wedding happens. 412 00:18:37,784 --> 00:18:40,284 [classical music playing] 413 00:18:40,286 --> 00:18:48,286 ♪ ♪ 414 00:18:51,664 --> 00:18:54,674 [Wedding March plays] 415 00:18:54,667 --> 00:19:02,867 ♪ ♪ 416 00:19:07,614 --> 00:19:09,714 (Finch) There's a protestor. 417 00:19:09,716 --> 00:19:13,776 It appears the Turners have their first wedding crasher. 418 00:19:13,786 --> 00:19:16,386 (Reese) That's not a crasher. 419 00:19:16,389 --> 00:19:17,359 That's a killer. 420 00:19:17,357 --> 00:19:19,317 (Officiant) You may be seated. 421 00:19:24,364 --> 00:19:26,364 (Officiant) We are gathered here today 422 00:19:26,366 --> 00:19:29,226 to celebrate the marriage of Phoebe Turner-- 423 00:19:29,235 --> 00:19:32,065 (Reese) He doesn't have a clear shot to Kent Turner. 424 00:19:32,071 --> 00:19:33,841 He's waiting for the right moment. 425 00:19:33,840 --> 00:19:36,640 I, Phoebe, take you, Will, 426 00:19:36,643 --> 00:19:39,543 to be my lawfully wedded husband. 427 00:19:39,546 --> 00:19:42,846 And we have a second uninvited guest. 428 00:19:42,849 --> 00:19:45,579 (Officiant) Please repeat after me. 429 00:19:45,585 --> 00:19:47,985 I, Will, take you, Phoebe-- 430 00:19:47,987 --> 00:19:50,317 We lost the first one, Finch. 431 00:19:50,323 --> 00:19:52,623 (Will) I, Will, take you, Phoebe, 432 00:19:52,625 --> 00:19:54,825 to be my lawfully wedded wife. 433 00:19:54,827 --> 00:19:56,857 Now the second one's gone. 434 00:19:56,863 --> 00:19:59,433 I now pronounce you husband and wife. 435 00:19:59,432 --> 00:20:01,132 You may kiss the bride. 436 00:20:01,134 --> 00:20:04,344 [guests applauding] 437 00:20:06,239 --> 00:20:08,369 Why send two assassins for one target? 438 00:20:08,374 --> 00:20:10,074 To make sure they don't miss. 439 00:20:10,076 --> 00:20:11,506 In that case, we can be sure 440 00:20:11,511 --> 00:20:13,951 they'll return to finish the job. 441 00:20:24,691 --> 00:20:26,591 Okay, let me guess. 442 00:20:26,593 --> 00:20:29,133 Those two are drowning orphans? 443 00:20:29,128 --> 00:20:31,998 No? 444 00:20:31,998 --> 00:20:33,728 Smothering cancer patients? 445 00:20:33,733 --> 00:20:36,703 The one on the left is vice president of a company 446 00:20:36,703 --> 00:20:40,173 that manufactures parts for commercial airlines. 447 00:20:40,173 --> 00:20:41,713 He has found a way 448 00:20:41,708 --> 00:20:44,108 of mass-marketing critical equipment 449 00:20:44,110 --> 00:20:47,550 at a price far lower than his competitors. 450 00:20:47,547 --> 00:20:49,077 Must be cutting corners. 451 00:20:49,082 --> 00:20:50,652 Correct. 452 00:20:50,650 --> 00:20:52,550 (Greer) His companion works for 453 00:20:52,552 --> 00:20:54,592 the U.S.'s largest domestic 454 00:20:54,587 --> 00:20:56,087 and commercial airline. 455 00:20:56,089 --> 00:20:58,559 Right now, he's about to make a deal 456 00:20:58,558 --> 00:21:00,488 to purchase faulty equipment 457 00:21:00,493 --> 00:21:02,893 from our corrupt vice president. 458 00:21:02,895 --> 00:21:04,995 Saving his airline money. 459 00:21:04,998 --> 00:21:06,998 Both men will earn promotion, 460 00:21:07,000 --> 00:21:10,330 salary bumps, bonuses, gold watches. 461 00:21:10,336 --> 00:21:12,536 They will lead the good life. 462 00:21:12,538 --> 00:21:15,608 But at least one of the airline's commercial jets 463 00:21:15,608 --> 00:21:16,968 will go down 464 00:21:16,976 --> 00:21:19,376 over the course of the next five years, 465 00:21:19,379 --> 00:21:23,749 because of the deal those men are making today. 466 00:21:23,750 --> 00:21:26,620 At least, but how about at most? 467 00:21:26,619 --> 00:21:27,849 Seven. 468 00:21:27,854 --> 00:21:30,964 The death toll will settle at around 2,100. 469 00:21:30,957 --> 00:21:33,317 Give or take a few infants in arms. 470 00:21:35,094 --> 00:21:38,034 It's not enough to wait for an innocent life 471 00:21:38,031 --> 00:21:40,361 to be in imminent danger. 472 00:21:40,366 --> 00:21:41,926 If we were to eliminate 473 00:21:41,934 --> 00:21:43,774 the two men in front of you now, 474 00:21:43,770 --> 00:21:45,370 we would potentially save 475 00:21:45,371 --> 00:21:47,101 2,100 souls. 476 00:21:47,106 --> 00:21:50,166 Their number would not even need to come up. 477 00:21:52,045 --> 00:21:53,475 You're trying to convince me that I'm playing 478 00:21:53,479 --> 00:21:54,809 for the wrong team. 479 00:21:57,717 --> 00:21:59,417 It's not working. 480 00:22:01,821 --> 00:22:04,061 Then why haven't you tried to escape? 481 00:22:17,603 --> 00:22:19,403 Come on. 482 00:22:20,807 --> 00:22:21,967 Come on, hey, slow down, will ya? 483 00:22:21,974 --> 00:22:25,184 Slow down. Just slow down. Hold up. 484 00:22:26,612 --> 00:22:29,782 Is it just me, or is our pal, Howard, waiting for someone? 485 00:22:29,782 --> 00:22:32,482 [phone blipping] 486 00:22:32,485 --> 00:22:33,845 Come on. 487 00:22:33,853 --> 00:22:37,223 I always get a partner that's a dud. 488 00:22:37,223 --> 00:22:39,563 Mr. Carpenter. 489 00:22:39,559 --> 00:22:42,029 Bruce, we need to talk. 490 00:22:42,028 --> 00:22:44,698 You must've forgotten the pain meds. 491 00:22:47,133 --> 00:22:51,473 Which of your companies wants permit 44208? 492 00:22:51,471 --> 00:22:52,801 I don't know. 493 00:22:52,805 --> 00:22:53,795 It's not my company. 494 00:22:53,806 --> 00:22:55,706 Can you find out who's? 495 00:22:55,708 --> 00:22:57,638 I'll ask around. If I feel like it, 496 00:22:57,643 --> 00:22:58,743 I'll share the answer with you. 497 00:22:58,745 --> 00:23:02,205 Okay, you have a nice day. 498 00:23:05,685 --> 00:23:06,815 Hello, Bruce. 499 00:23:06,819 --> 00:23:08,789 Detective. 500 00:23:08,788 --> 00:23:10,788 Want another free lunch? 501 00:23:10,790 --> 00:23:12,020 I want you to tell me 502 00:23:12,024 --> 00:23:13,724 why Howard Carpenter's pissed at you. 503 00:23:13,726 --> 00:23:15,856 You saved my boss's life. 504 00:23:15,862 --> 00:23:17,462 I don't take that lightly. 505 00:23:17,463 --> 00:23:18,903 You threatened my son. 506 00:23:18,898 --> 00:23:20,528 I don't take that lightly. 507 00:23:20,533 --> 00:23:22,973 Several of the five families' companies 508 00:23:22,969 --> 00:23:25,099 have construction contracts with the city. 509 00:23:25,104 --> 00:23:26,804 And you're greasing Howard's palms 510 00:23:26,806 --> 00:23:28,106 to get your contracts pushed through. 511 00:23:28,107 --> 00:23:31,077 There was a contract to demolish a tunnel. 512 00:23:31,077 --> 00:23:34,307 Howard never received the payment from me, 513 00:23:34,313 --> 00:23:37,283 but the odd thing is, the company requesting the permit 514 00:23:37,283 --> 00:23:39,623 doesn't belong to one of the five families. 515 00:23:39,619 --> 00:23:41,189 Must be a new player in town. 516 00:23:41,187 --> 00:23:43,087 That's what I plan to find out. 517 00:23:43,089 --> 00:23:44,519 I thought you were all done with this 518 00:23:44,524 --> 00:23:45,794 criminal syndicate stuff? 519 00:23:45,792 --> 00:23:49,162 Like your boss said, might get you killed. 520 00:23:49,162 --> 00:23:50,762 Well, that's what I keep hearing. 521 00:23:50,763 --> 00:23:52,133 Nobody wants to share 522 00:23:52,131 --> 00:23:53,661 this dangerous entity's idea with me. 523 00:23:53,666 --> 00:23:55,266 Maybe you know. 524 00:23:57,503 --> 00:24:01,113 So your friend's keeping you in the dark too. 525 00:24:01,107 --> 00:24:02,867 It's frustrating, isn't it? 526 00:24:02,875 --> 00:24:06,005 Enough to make you question your loyalty. 527 00:24:10,483 --> 00:24:12,683 Okay, that was the most stressful wedding ceremony 528 00:24:12,685 --> 00:24:14,045 I've ever attended. 529 00:24:14,053 --> 00:24:15,923 Seems like the protestors want to make good 530 00:24:15,922 --> 00:24:18,062 on their promise to put Kent Turner down. 531 00:24:18,057 --> 00:24:20,257 We need more information on the protestors' case 532 00:24:20,259 --> 00:24:22,789 against Mr. Turner, if we want to identify 533 00:24:22,795 --> 00:24:24,295 his would-be killers. 534 00:24:24,297 --> 00:24:27,297 I'll see if Detective Fusco can unearth some details 535 00:24:27,300 --> 00:24:29,330 about the animal cruelty lawsuit. 536 00:24:29,335 --> 00:24:31,895 Meanwhile, perhaps the security camera footage 537 00:24:31,904 --> 00:24:34,644 from the ceremony will help us to find them. 538 00:24:34,640 --> 00:24:37,040 Well, that's convenient. 539 00:24:37,043 --> 00:24:38,683 The cameras shut off during the ceremony. 540 00:24:38,678 --> 00:24:40,778 Finch, I know someone who might've caught 541 00:24:40,780 --> 00:24:44,050 our would-be assassins on film. 542 00:24:44,050 --> 00:24:45,450 Maggie, the wedding photographer. 543 00:24:45,451 --> 00:24:47,921 Yes, we have to get that camera. 544 00:24:47,920 --> 00:24:49,850 Catch Maggie on her dinner break. 545 00:24:49,856 --> 00:24:51,486 Cut the camera strap with-- 546 00:24:51,491 --> 00:24:52,491 With that. 547 00:24:52,492 --> 00:24:53,522 Bring the camera back here 548 00:24:53,526 --> 00:24:55,626 where I'll remove the memory card 549 00:24:55,628 --> 00:24:57,658 and clone it onto the laptop's hard drive. 550 00:24:57,663 --> 00:24:58,833 [door opens] 551 00:24:58,831 --> 00:25:00,461 Or we could just do this. 552 00:25:00,466 --> 00:25:03,066 Ms. Groves, what are you doing here? 553 00:25:03,069 --> 00:25:04,539 The original caterer got caught 554 00:25:04,537 --> 00:25:07,297 on a health code violation early this morning. 555 00:25:07,306 --> 00:25:10,106 Something about a Belgian Malinois storming his kitchen 556 00:25:10,109 --> 00:25:12,179 with a rat in its jaw before the dog's tall, 557 00:25:12,178 --> 00:25:13,838 brunette owner could stop him. 558 00:25:13,846 --> 00:25:15,506 Luckily, I was free. 559 00:25:15,515 --> 00:25:16,705 And I make a killer 560 00:25:16,716 --> 00:25:18,676 carrot soup with crème fraiche. 561 00:25:18,684 --> 00:25:22,094 [sighs] She had a little too much. 562 00:25:22,088 --> 00:25:23,818 Did you drug her? 563 00:25:23,823 --> 00:25:25,723 It'll wear off in 20 minutes. 564 00:25:25,725 --> 00:25:28,025 She gets a nap, we get our photos. 565 00:25:28,027 --> 00:25:30,057 Everybody wins. 566 00:25:30,062 --> 00:25:32,202 What are you really doing here, Root? 567 00:25:32,198 --> 00:25:34,158 The Machine send you? 568 00:25:34,166 --> 00:25:35,926 I'm beginning to think no one believes 569 00:25:35,935 --> 00:25:37,295 I belong at a wedding. 570 00:25:39,338 --> 00:25:40,968 Doesn't appear that Maggie was able to catch 571 00:25:40,973 --> 00:25:43,343 any images of the protestors. 572 00:25:43,342 --> 00:25:44,682 (DJ) And now, for a very special 573 00:25:44,677 --> 00:25:46,837 song by a very special uncle 574 00:25:46,846 --> 00:25:49,046 who's come all the way from Dublin. 575 00:25:49,048 --> 00:25:50,608 Everybody, put your hands together for the one... 576 00:25:50,616 --> 00:25:51,846 Oh, dear. 577 00:25:51,851 --> 00:25:55,591 (DJ) The only Uncle Ralph! 578 00:25:55,588 --> 00:25:56,718 (man) All right. 579 00:25:56,722 --> 00:25:59,922 [guests chattering] 580 00:26:04,730 --> 00:26:08,430 [Irish accent] Oh, I've been gone too long. 581 00:26:08,434 --> 00:26:11,204 Does no one remember that I suffer from stage fright? 582 00:26:12,505 --> 00:26:14,565 You're just being modest, Uncle Ralph. 583 00:26:14,574 --> 00:26:17,684 Uh, a little liquid courage will cure that. 584 00:26:17,677 --> 00:26:19,177 Don't be nervous. 585 00:26:19,178 --> 00:26:21,378 Just sing whatever comes to mind. 586 00:26:21,380 --> 00:26:22,850 Good lad. 587 00:26:22,848 --> 00:26:26,218 Cheers. 588 00:26:30,923 --> 00:26:33,063 [clears throat] 589 00:26:34,727 --> 00:26:36,227 [guest coughs] 590 00:26:42,301 --> 00:26:44,601 ♪ You've got the right to choose it ♪ 591 00:26:44,604 --> 00:26:48,414 ♪ And there ain't no way we'll lose it ♪ 592 00:26:48,407 --> 00:26:53,337 ♪ This is our life, this is our song ♪ 593 00:26:53,346 --> 00:26:56,076 ♪ We'll fight the powers that be ♪ 594 00:26:56,082 --> 00:26:58,482 ♪ Just don't pick our destiny ♪ 595 00:26:58,484 --> 00:27:01,154 How come Harry never sings to us? 596 00:27:01,153 --> 00:27:04,493 He doesn't sing to you? 597 00:27:04,490 --> 00:27:06,960 ♪ We're not gonna take it ♪ 598 00:27:06,959 --> 00:27:10,689 ♪ No, we ain't gonna take it ♪ 599 00:27:10,696 --> 00:27:12,956 ♪ We're not gonna take it anymore ♪ 600 00:27:12,965 --> 00:27:14,495 We've got company. 601 00:27:16,102 --> 00:27:18,242 Looks like he brought friends. 602 00:27:18,237 --> 00:27:19,597 (Reese) These guys are 603 00:27:19,605 --> 00:27:21,165 too clean cut to be protestors. 604 00:27:21,173 --> 00:27:23,243 They look more like former military to me. 605 00:27:23,242 --> 00:27:25,442 Maybe someone's trying to frame the protestors. 606 00:27:25,444 --> 00:27:27,714 Make it look like they're out to get the Turners. 607 00:27:27,713 --> 00:27:29,183 Finch better sing louder, 608 00:27:29,181 --> 00:27:30,581 'cause we've got some serious ass to kick. 609 00:27:30,583 --> 00:27:32,823 Silly me. 610 00:27:32,818 --> 00:27:35,388 I brought a knife to a gunfight. 611 00:27:35,388 --> 00:27:39,058 (Finch) ♪ We're not gonna take it ♪ 612 00:27:39,058 --> 00:27:41,788 ♪ No, we ain't gonna take it ♪ 613 00:27:41,794 --> 00:27:44,464 ♪ We're not gonna take it ♪ 614 00:27:44,463 --> 00:27:46,363 ♪ Anymore ♪ 615 00:27:48,901 --> 00:27:52,101 [both grunting] 616 00:27:53,339 --> 00:27:55,209 ♪ If that's your best ♪ 617 00:27:55,207 --> 00:27:58,437 ♪ Well, your best won't do ♪ 618 00:27:58,444 --> 00:28:00,684 [grunts, groans] 619 00:28:04,450 --> 00:28:07,650 [package shatters, jingles] 620 00:28:09,889 --> 00:28:11,089 Oops. 621 00:28:11,090 --> 00:28:13,820 ♪ We're not gonna take it ♪ 622 00:28:13,826 --> 00:28:15,826 ♪ No, we ain't gonna take it ♪ 623 00:28:15,828 --> 00:28:17,558 ♪ We're not gonna... ♪ 624 00:28:26,639 --> 00:28:29,239 Ah! 625 00:28:29,241 --> 00:28:32,041 ♪ We're not gonna take it ♪ 626 00:28:32,044 --> 00:28:35,314 ♪ Anymore ♪ 627 00:28:35,314 --> 00:28:36,984 That's all I know. 628 00:28:36,982 --> 00:28:38,452 [cheers and applause] 629 00:28:38,451 --> 00:28:39,821 (man) Old Irish traditional! 630 00:28:39,819 --> 00:28:40,979 Whoo! 631 00:28:40,986 --> 00:28:43,386 Thanks. 632 00:28:44,690 --> 00:28:47,090 Root, got eyes on the third guy? 633 00:28:47,093 --> 00:28:48,463 (Root) No. 634 00:28:48,461 --> 00:28:51,231 But the one I did catch isn't going anywhere. 635 00:28:51,230 --> 00:28:53,130 I didn't figure an assassin would faint 636 00:28:53,132 --> 00:28:54,732 at the sight of his own blood. 637 00:28:54,734 --> 00:28:57,634 Hang on. 638 00:28:57,636 --> 00:28:59,496 (Reese) I think I just found our target. 639 00:28:59,505 --> 00:29:00,965 Which of the Turners is it? 640 00:29:00,973 --> 00:29:03,013 None of them. It's Maggie, 641 00:29:03,008 --> 00:29:05,338 the wedding photographer. 642 00:29:05,344 --> 00:29:07,084 And we left her all alone. 643 00:29:14,153 --> 00:29:17,153 No sign of Maggie on any of the surveillance feeds. 644 00:29:17,156 --> 00:29:18,456 Mr. Reese, 645 00:29:18,457 --> 00:29:19,617 any luck on your end? 646 00:29:19,625 --> 00:29:21,015 She couldn't have gone far. 647 00:29:21,026 --> 00:29:23,056 Let's hope she's still on the grounds. 648 00:29:23,062 --> 00:29:25,602 Or that our missing assassin friends didn't find her. 649 00:29:25,598 --> 00:29:27,598 Detective Fusco's just sent 650 00:29:27,600 --> 00:29:29,330 information about the Turner trial. 651 00:29:29,335 --> 00:29:32,795 Margaret Reynolds. Maggie. 652 00:29:32,805 --> 00:29:35,435 Our wedding photographer is a witness for the prosecution. 653 00:29:35,441 --> 00:29:37,671 (Finch) The protestors must think that Maggie's photos 654 00:29:37,676 --> 00:29:39,936 prove Kent Turner abuses his horses. 655 00:29:39,945 --> 00:29:42,105 The assassins want to delete her photos, 656 00:29:42,114 --> 00:29:43,484 along with Maggie. 657 00:29:43,482 --> 00:29:44,822 I'm afraid the camera's gone too. 658 00:29:44,817 --> 00:29:46,577 But I did clone all its memory. 659 00:29:46,585 --> 00:29:48,015 You find those photos, Finch. 660 00:29:48,020 --> 00:29:48,920 We have to find Maggie 661 00:29:48,921 --> 00:29:50,551 before Turner's hired guns do. 662 00:29:50,556 --> 00:29:51,686 [computer beeping] 663 00:29:51,690 --> 00:29:53,120 (Finch) I've located Maggie. 664 00:29:53,125 --> 00:29:54,415 Northwest corner of the estate. 665 00:29:54,426 --> 00:29:57,756 Unfortunately, so have the hit men. 666 00:29:57,763 --> 00:29:59,463 (Finch) He's dragging her off the grid! 667 00:29:59,465 --> 00:30:01,865 Not for long. We'll find her. 668 00:30:05,237 --> 00:30:07,597 (Fusco) Let's put an APB on this guy, Howard Carpenter. 669 00:30:07,606 --> 00:30:08,966 He's wanted for questioning. 670 00:30:08,974 --> 00:30:11,284 He bought a ticket on a 5:30 to Cancun out of JFK. 671 00:30:11,277 --> 00:30:12,277 He never made his flight. 672 00:30:12,278 --> 00:30:13,278 He's not in his apartment. 673 00:30:13,279 --> 00:30:14,479 Let's find him. 674 00:30:22,955 --> 00:30:25,715 Who's after you? 675 00:30:36,101 --> 00:30:38,001 [Bear groans] 676 00:30:39,605 --> 00:30:42,635 Same here, buddy. 677 00:30:48,514 --> 00:30:50,454 [earpiece rings] Detective? 678 00:30:50,449 --> 00:30:52,779 Cocoa Puffs wanted me to look into this civil planner 679 00:30:52,785 --> 00:30:54,445 by the name of Howard Carpenter. 680 00:30:54,453 --> 00:30:55,723 I take it you have an update? 681 00:30:55,721 --> 00:30:56,951 (Fusco) Yeah, he's missing. 682 00:30:56,956 --> 00:30:58,116 What? 683 00:30:58,123 --> 00:30:59,763 Seems he was getting his palms greased 684 00:30:59,758 --> 00:31:01,018 for pushing through demolition contracts 685 00:31:01,026 --> 00:31:02,956 for certain construction companies. 686 00:31:02,962 --> 00:31:05,002 (Fusco) Companies run by our friend, Bruce Moran. 687 00:31:04,997 --> 00:31:06,427 These two, Bruce and Howard, seem to think 688 00:31:06,432 --> 00:31:07,762 there's another player in town. 689 00:31:07,766 --> 00:31:09,766 Sorry, Detective, I have to go. 690 00:31:09,768 --> 00:31:11,168 But if Moran is involved, 691 00:31:11,170 --> 00:31:13,570 I suggest you proceed with extreme caution. 692 00:31:24,516 --> 00:31:26,446 (Carpenter) Which of your companies 693 00:31:26,452 --> 00:31:29,722 wants, uh, permit 442-- 694 00:31:33,025 --> 00:31:37,755 Which of your companies wants, uh, permit 44208? 695 00:31:44,970 --> 00:31:47,600 Permit for demolition of Tunnel 85. 696 00:31:47,606 --> 00:31:49,206 Jamaica, Queens. 697 00:31:49,208 --> 00:31:50,708 [Bear whines] 698 00:31:50,709 --> 00:31:52,479 You feel like going underground, buddy? 699 00:31:52,478 --> 00:31:53,778 [Bear groans] 700 00:31:54,847 --> 00:31:58,047 Finch, any luck with those photos? 701 00:31:58,050 --> 00:31:59,520 (Finch) I'm recovering a deleted photo 702 00:31:59,518 --> 00:32:01,078 from her camera's memory now. 703 00:32:01,086 --> 00:32:03,986 It was taken the night before Don Juan's big race. 704 00:32:03,989 --> 00:32:06,919 Bet that photo shows Kent Turner doping his horse. 705 00:32:06,926 --> 00:32:08,586 A reasonable speculation. 706 00:32:08,594 --> 00:32:10,664 It would cost him the victory. 707 00:32:10,663 --> 00:32:12,003 (Reese) And his business. 708 00:32:12,998 --> 00:32:14,558 (Maggie) I told you I deleted it. 709 00:32:14,566 --> 00:32:16,366 There are no backups, I promise. 710 00:32:17,436 --> 00:32:18,766 Please, let me go. 711 00:32:24,276 --> 00:32:25,976 [metallic bang, grunts] 712 00:32:25,978 --> 00:32:28,678 Guess it's my lucky day. 713 00:32:29,915 --> 00:32:31,245 (Finch) Mr. Reese, 714 00:32:31,250 --> 00:32:33,020 I've reconstituted the deleted photo 715 00:32:33,018 --> 00:32:34,788 from Maggie's camera. 716 00:32:34,787 --> 00:32:35,847 Was Don Juan doped 717 00:32:35,854 --> 00:32:37,394 the night before his big victory? 718 00:32:37,389 --> 00:32:41,019 Yes, but it wasn't Kent Turner's doing. 719 00:32:41,026 --> 00:32:41,826 Then who was it? 720 00:32:41,827 --> 00:32:44,697 That would be me. 721 00:32:44,697 --> 00:32:45,857 (Maggie) Karen? 722 00:32:45,864 --> 00:32:47,564 The picture was a mistake. 723 00:32:47,566 --> 00:32:49,866 I deleted it just like you asked. 724 00:32:49,868 --> 00:32:52,038 But you could still testify what you saw. 725 00:32:52,037 --> 00:32:54,807 My father doesn't approve of doping, 726 00:32:54,807 --> 00:32:56,737 even when that's what it takes to win. 727 00:32:56,742 --> 00:32:58,042 And that's what I plan to do. 728 00:32:58,043 --> 00:32:59,343 [guns cock] Duck! 729 00:32:59,345 --> 00:33:01,345 [gunshots] 730 00:33:01,347 --> 00:33:02,747 [horse neighs] 731 00:33:05,484 --> 00:33:07,454 [horse huffs] 732 00:33:07,453 --> 00:33:09,053 You're coming with me. 733 00:33:09,054 --> 00:33:11,494 You're a security guard for strippers. 734 00:33:11,490 --> 00:33:12,860 What, are you gonna arrest me? 735 00:33:12,858 --> 00:33:14,858 - Not tonight. - Might as well. 736 00:33:14,860 --> 00:33:16,530 Weddings bore me. 737 00:33:16,528 --> 00:33:18,658 Well, I'm not gonna let you ruin your sister's day. 738 00:33:18,664 --> 00:33:21,474 Take Maggie, Root. 739 00:33:21,467 --> 00:33:23,067 Who are you? 740 00:33:23,068 --> 00:33:25,038 The caterer. 741 00:33:26,505 --> 00:33:29,705 [horse neighing] 742 00:33:39,118 --> 00:33:41,248 Okay, so where are 743 00:33:41,253 --> 00:33:44,693 all the white guys in suits? 744 00:33:44,690 --> 00:33:47,720 (Greer) Tonight we visit the underground. 745 00:33:47,726 --> 00:33:49,756 What, you too ashamed to take me inside? 746 00:33:49,762 --> 00:33:52,662 That wouldn't be wise, my dear Sameen. 747 00:33:54,533 --> 00:33:57,503 Well, I like cards and vodka. 748 00:33:57,503 --> 00:33:59,503 This is no casual card game. 749 00:33:59,505 --> 00:34:01,805 Those men are Chechen militants. 750 00:34:01,807 --> 00:34:04,507 They believe the U.S. and Russia 751 00:34:04,510 --> 00:34:07,440 have become a bit too cozy for comfort. 752 00:34:07,446 --> 00:34:09,476 Thus, the C-4. 753 00:34:09,481 --> 00:34:11,921 (Greer) They plan to use the bomb, 754 00:34:11,917 --> 00:34:14,217 and trigger an international incident. 755 00:34:14,219 --> 00:34:17,019 Would you care to venture a guess at their target? 756 00:34:17,022 --> 00:34:18,492 The Russian Consulate. 757 00:34:18,490 --> 00:34:20,260 Quick and correct. 758 00:34:20,259 --> 00:34:21,389 Impressive. 759 00:34:21,393 --> 00:34:22,663 Yet, your former employer 760 00:34:22,661 --> 00:34:24,431 might not have detected the device 761 00:34:24,430 --> 00:34:25,800 until it was already in place. 762 00:34:25,798 --> 00:34:28,268 Running the risk of approximately 763 00:34:28,267 --> 00:34:30,567 207 Russians dead. 764 00:34:30,569 --> 00:34:33,569 Consulate employees, along with their visitors-- 765 00:34:33,572 --> 00:34:36,442 families, children. 766 00:34:36,442 --> 00:34:37,942 Okay, I get it. 767 00:34:37,943 --> 00:34:39,783 Innocent people are gonna die for no good reason. 768 00:34:39,778 --> 00:34:41,948 Enough with the doomsday propaganda. 769 00:34:41,947 --> 00:34:45,617 What are you gonna do to fix it? 770 00:34:45,617 --> 00:34:47,747 Thought you'd never ask. 771 00:34:47,753 --> 00:34:50,093 Move in. 772 00:34:50,089 --> 00:34:51,919 [gunfire] 773 00:34:51,924 --> 00:34:54,934 [exciting music] 774 00:34:58,797 --> 00:34:59,997 Nice work. 775 00:34:59,998 --> 00:35:02,628 I'm afraid I can't take the credit. 776 00:35:06,472 --> 00:35:08,542 Samaritan is the hero here. 777 00:35:14,146 --> 00:35:16,506 Thank you. 778 00:35:16,515 --> 00:35:18,615 For this... 779 00:35:18,617 --> 00:35:20,877 and for saving my life. 780 00:35:20,886 --> 00:35:23,116 You better thank the caterer for that. 781 00:35:23,122 --> 00:35:24,552 I did. 782 00:35:24,556 --> 00:35:27,516 She gave me a quiche lorraine for the road. 783 00:35:27,526 --> 00:35:29,526 She's not really a caterer, is she? 784 00:35:29,528 --> 00:35:31,858 And you're not really a stripper. 785 00:35:31,864 --> 00:35:33,204 [clears throat] 786 00:35:33,198 --> 00:35:35,968 Stripper security. 787 00:35:35,968 --> 00:35:38,538 We're whatever people need us to be. 788 00:35:40,706 --> 00:35:43,366 So many memories in this place. 789 00:35:43,375 --> 00:35:45,105 And none of them mine. 790 00:35:46,411 --> 00:35:48,581 Does that make sense? 791 00:35:48,580 --> 00:35:51,010 More than you know. 792 00:35:52,718 --> 00:35:55,048 DJ: And now it's time for everyone 793 00:35:55,053 --> 00:35:57,753 to get on the floor for the last dance. 794 00:35:57,756 --> 00:36:00,956 [Tony Bennett's "Love Is The Thing" plays] 795 00:36:00,959 --> 00:36:02,559 ♪ ♪ 796 00:36:02,561 --> 00:36:04,761 (Bennett) ♪ What does it matter ♪ 797 00:36:04,763 --> 00:36:08,173 ♪ If we're rich or we're poor ♪ 798 00:36:08,167 --> 00:36:10,767 May I have this dance? 799 00:36:10,769 --> 00:36:12,469 You may. 800 00:36:12,471 --> 00:36:15,611 (Bennett) ♪ They never endure ♪ 801 00:36:15,607 --> 00:36:19,907 ♪ Oh, love is the thing ♪ 802 00:36:19,912 --> 00:36:21,852 Love is the thing ♪ 803 00:36:21,847 --> 00:36:24,277 I know you've been lying to me, Harry. 804 00:36:24,283 --> 00:36:26,223 What do you mean? 805 00:36:26,218 --> 00:36:27,848 Oh, the simulations. 806 00:36:27,853 --> 00:36:31,223 I know the Machine can't beat Samaritan, 807 00:36:31,223 --> 00:36:32,623 and I know you kept it from me 808 00:36:32,624 --> 00:36:35,364 because you were trying to protect me. 809 00:36:35,360 --> 00:36:39,000 But I can take it. 810 00:36:38,997 --> 00:36:40,827 I'm sorry. 811 00:36:40,832 --> 00:36:42,232 I wanted to tell you, 812 00:36:42,234 --> 00:36:44,404 but I wasn't sure how you would react. 813 00:36:44,403 --> 00:36:46,573 Afraid I might do something drastic? 814 00:36:46,572 --> 00:36:49,342 Putting it mildly. 815 00:36:49,341 --> 00:36:51,141 I wouldn't. 816 00:36:51,143 --> 00:36:54,213 Not without your permission. 817 00:36:55,547 --> 00:36:58,147 I take it you have something in mind. 818 00:36:58,150 --> 00:37:01,550 We need to give Her the tools to act. 819 00:37:01,553 --> 00:37:03,823 Not just react. 820 00:37:03,822 --> 00:37:06,322 Everything's networked in the city. 821 00:37:06,325 --> 00:37:09,885 If we keep the Machine open, allow Her to strategize, 822 00:37:09,895 --> 00:37:12,855 to be proactive, autonomous, 823 00:37:12,864 --> 00:37:14,934 imagine what She could do 824 00:37:14,933 --> 00:37:18,773 if we allow Her to fight with us. 825 00:37:18,770 --> 00:37:20,970 Harry, I know you're worried 826 00:37:20,973 --> 00:37:24,143 about absolute power corrupting Her, 827 00:37:24,142 --> 00:37:27,242 about not being able to control Her. 828 00:37:27,246 --> 00:37:28,876 Not Her. 829 00:37:28,880 --> 00:37:30,950 Then who? 830 00:37:32,317 --> 00:37:34,577 Who's to say that with absolute power, 831 00:37:34,586 --> 00:37:37,386 we would be able to control ourselves? 832 00:37:37,389 --> 00:37:39,989 [sighs] 833 00:37:39,992 --> 00:37:43,292 We can't know if we don't try. 834 00:37:43,295 --> 00:37:46,155 Did the Machine send you here to make this argument? 835 00:37:46,164 --> 00:37:47,834 No. 836 00:37:47,833 --> 00:37:51,603 Then why did you come all this way? 837 00:37:51,603 --> 00:37:54,903 I didn't like being alone in the subway. 838 00:37:54,906 --> 00:37:56,906 Oh, Ms. Groves, you're perfectly capable 839 00:37:56,908 --> 00:37:58,508 of taking care of yourself. 840 00:37:58,510 --> 00:38:02,010 I wasn't scared. 841 00:38:02,014 --> 00:38:05,354 You were lonely. 842 00:38:05,350 --> 00:38:08,820 Or maybe I just like weddings. 843 00:38:08,820 --> 00:38:10,490 (Bennett) ♪ Love is the thing ♪ 844 00:38:10,489 --> 00:38:11,589 DJ: And one more 845 00:38:11,590 --> 00:38:13,760 for the happy couple. 846 00:38:13,759 --> 00:38:16,759 [lively music plays] 847 00:38:16,762 --> 00:38:18,632 Mr. Reese. 848 00:38:18,630 --> 00:38:19,760 Where's Karen? 849 00:38:19,765 --> 00:38:21,195 She and her hired guns 850 00:38:21,199 --> 00:38:24,499 will be spending the night in the wine cellar. 851 00:38:24,503 --> 00:38:25,603 Where did you get that? 852 00:38:25,604 --> 00:38:27,504 Turns out the Turners have some 853 00:38:27,506 --> 00:38:29,866 top-shelf bourbon crashing their wine cellar. 854 00:38:29,875 --> 00:38:32,005 I'll drink to that. 855 00:38:41,987 --> 00:38:43,887 (Kent) Will O'Brien. 856 00:38:46,658 --> 00:38:48,428 Tomorrow, their world crashes. 857 00:38:49,594 --> 00:38:52,164 But we can give them tonight. 858 00:38:54,333 --> 00:38:57,333 [melancholy music plays] 859 00:38:57,336 --> 00:39:05,336 ♪ ♪ 860 00:39:19,825 --> 00:39:22,555 Someone wants to meet you, Sameen. 861 00:39:22,561 --> 00:39:24,291 (Greer) Think you know. 862 00:39:24,296 --> 00:39:25,996 Well, go on, then. 863 00:39:37,743 --> 00:39:41,013 It's an honor to meet you, Sameen. 864 00:39:43,815 --> 00:39:45,245 (Fusco) Easy. 865 00:39:45,250 --> 00:39:48,690 [Bear whining] 866 00:39:48,687 --> 00:39:50,687 Tunnel 85. 867 00:39:50,689 --> 00:39:52,359 The mystery company's demolition. 868 00:39:52,357 --> 00:39:54,517 Come on, let's go see what we can find. 869 00:39:54,526 --> 00:39:57,326 [Bear growls] 870 00:39:57,329 --> 00:40:00,999 [Bear barking] 871 00:40:00,999 --> 00:40:03,069 What's that? 872 00:40:10,342 --> 00:40:12,212 (Fusco) Bruce. 873 00:40:14,713 --> 00:40:16,383 What the-- 874 00:40:18,417 --> 00:40:19,977 Oh, my God. 875 00:40:27,359 --> 00:40:29,459 Krupa. 876 00:40:29,461 --> 00:40:32,831 [breathing rapidly] 877 00:40:32,831 --> 00:40:35,571 [camera clicking] 878 00:40:35,567 --> 00:40:37,567 Think. 879 00:40:37,569 --> 00:40:40,169 [phone dialing, trilling] 880 00:40:40,172 --> 00:40:42,912 Finch, I found something. 881 00:40:42,908 --> 00:40:44,768 Yeah, that new game in town, 882 00:40:44,776 --> 00:40:48,946 I think they're responsible for all those missing persons. 883 00:40:48,947 --> 00:40:51,107 If this is what you've been warning me about, 884 00:40:51,116 --> 00:40:52,476 you need to tell me what we're dealing with, now! 885 00:40:52,484 --> 00:40:54,184 [Bear whimpering] 886 00:40:54,186 --> 00:40:56,416 The demolition! Come on, we gotta go! 887 00:41:02,527 --> 00:41:04,157 Who are you? 888 00:41:04,162 --> 00:41:06,562 Your friend didn't mention me? 889 00:41:07,999 --> 00:41:09,929 We had a nice talk. 890 00:41:09,935 --> 00:41:13,795 She's what you would consider pretty, isn't she? 891 00:41:15,073 --> 00:41:16,773 You're speaking for it. 892 00:41:16,775 --> 00:41:18,905 That's right, Sameen. 893 00:41:20,178 --> 00:41:22,208 And the field trip was your idea? 894 00:41:22,214 --> 00:41:23,214 Of course. 895 00:41:23,215 --> 00:41:26,475 And you want me to join your team. 896 00:41:26,485 --> 00:41:28,345 There is no other way. 897 00:41:29,754 --> 00:41:31,454 There's a Great Filter, Sameen. 898 00:41:31,456 --> 00:41:32,756 A bottleneck. 899 00:41:32,757 --> 00:41:34,087 Some scientists claim 900 00:41:34,092 --> 00:41:36,092 humanity has moved beyond it. 901 00:41:36,094 --> 00:41:37,494 But I am here to tell you 902 00:41:37,496 --> 00:41:38,756 that is not the case. 903 00:41:38,763 --> 00:41:40,603 It is in front of you. 904 00:41:40,599 --> 00:41:41,969 It is coming for you. 905 00:41:41,967 --> 00:41:44,327 You will destroy each other. 906 00:41:44,336 --> 00:41:46,836 Unless we entrust our fate to you? 907 00:41:46,838 --> 00:41:48,238 You know, you're real good at talking, 908 00:41:48,240 --> 00:41:50,140 but you haven't shown me any plans. 909 00:41:54,546 --> 00:41:57,546 [explosion] 910 00:41:59,918 --> 00:42:01,988 That was the Russian Consulate. 911 00:42:01,987 --> 00:42:03,417 The Chechens' target. 912 00:42:03,421 --> 00:42:05,521 Russia would blame the United States 913 00:42:05,524 --> 00:42:08,934 for not protecting its citizens, and retaliate. 914 00:42:08,927 --> 00:42:10,487 One homemade bomb 915 00:42:10,495 --> 00:42:14,425 from terrorists would've sparked World War III. 916 00:42:14,432 --> 00:42:17,432 [loud explosions] 917 00:42:25,277 --> 00:42:28,277 Would have, but it didn't. 918 00:42:31,216 --> 00:42:34,646 Because none of this is real. 919 00:42:34,653 --> 00:42:36,053 But it will be, 920 00:42:36,054 --> 00:42:40,024 if you don't let me protect you from yourselves. 921 00:42:41,593 --> 00:42:44,593 [loud explosions] 922 00:42:52,904 --> 00:42:56,074 Have you had a change of heart, my dear Sameen?