1 00:00:01,955 --> 00:00:03,824 (Finch) You are being watched. 2 00:00:04,246 --> 00:00:06,085 The government has a secret system... 3 00:00:06,110 --> 00:00:08,229 [distorted] Secret system... 4 00:00:08,254 --> 00:00:11,586 (Greer) A system you asked for to keep you safe. 5 00:00:11,928 --> 00:00:16,371 (Finch) A machine that spies on you every hour of every day. 6 00:00:16,396 --> 00:00:19,030 (Greer) You granted it the power to see everything... 7 00:00:19,055 --> 00:00:23,429 to index, order, and control the lives of ordinary people. 8 00:00:23,806 --> 00:00:27,064 (Finch) The government considers these people irrelevant. 9 00:00:27,089 --> 00:00:28,679 We don't. 10 00:00:28,704 --> 00:00:31,583 (Greer) But to it, you are all irrelevant. 11 00:00:31,608 --> 00:00:35,144 Victim or perpetrator, if you stand in its way... 12 00:00:35,175 --> 00:00:36,430 (Finch) We'll find you. 13 00:00:36,455 --> 00:00:37,720 [dramatic music] 14 00:00:37,768 --> 00:00:40,720 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 15 00:00:44,996 --> 00:00:47,995 [melancholy music] 16 00:00:48,020 --> 00:00:51,491 ♪ ♪ 17 00:00:54,096 --> 00:00:56,515 (Fusco) So Shaw didn't show. 18 00:00:56,540 --> 00:00:59,120 Just the two of us, then. 19 00:00:59,317 --> 00:01:01,952 It's hard to mourn during a war. 20 00:01:02,071 --> 00:01:05,420 Root was a good soldier. She'd understand that. 21 00:01:05,626 --> 00:01:07,085 (Fusco) She was. 22 00:01:07,228 --> 00:01:09,900 She deserves to be buried like one. 23 00:01:10,214 --> 00:01:11,857 At least under her real name. 24 00:01:11,882 --> 00:01:14,935 Then Samaritan would be able to trace her back to us. 25 00:01:17,514 --> 00:01:19,817 I really admired her. 26 00:01:20,261 --> 00:01:23,541 Don't get me wrong. She was crazy as a clown. 27 00:01:23,738 --> 00:01:26,173 But she had conviction. 28 00:01:26,734 --> 00:01:29,023 She gave this fight everything she had. 29 00:01:29,182 --> 00:01:32,349 We could count on her to protect our lives with her own. 30 00:01:32,627 --> 00:01:36,011 That's exactly what she did. 31 00:01:36,194 --> 00:01:38,475 Rest in peace, Cocoa Puffs. 32 00:01:38,919 --> 00:01:41,168 Lord knows you deserve it. 33 00:01:42,445 --> 00:01:46,354 Now it's time to finish what she started. 34 00:01:46,379 --> 00:01:48,090 Any ideas how to do that? 35 00:01:48,130 --> 00:01:50,129 Divide and conquer. 36 00:01:50,407 --> 00:01:53,276 We have to find Harold, and we need Shaw. 37 00:01:53,301 --> 00:01:56,301 [tense music] 38 00:02:03,824 --> 00:02:07,603 [quiet music] 39 00:02:07,798 --> 00:02:09,717 (Root) Comforting, isn't it? 40 00:02:09,912 --> 00:02:11,951 Fixing something. 41 00:02:11,976 --> 00:02:15,146 Creating order amidst chaos. 42 00:02:17,488 --> 00:02:19,907 Where are you going, Harold? 43 00:02:20,011 --> 00:02:22,400 You're all-seeing. Shouldn't you know? 44 00:02:22,425 --> 00:02:23,805 (Root) Touché. 45 00:02:25,000 --> 00:02:31,074 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 46 00:02:34,315 --> 00:02:37,421 Well, you've been through quite a bit of trauma, 47 00:02:37,446 --> 00:02:41,852 so it's possible you're ready to disappear for good. 48 00:02:42,001 --> 00:02:44,500 We are on our way to Texas, though. 49 00:02:44,525 --> 00:02:46,641 Samantha Groves was born there. 50 00:02:46,666 --> 00:02:48,786 Perhaps you plan to pay your respects? 51 00:02:48,811 --> 00:02:51,230 There's also an air force base on the way 52 00:02:51,255 --> 00:02:52,934 that's a little more than meets the eye... 53 00:02:52,959 --> 00:02:54,328 Stop. 54 00:02:54,353 --> 00:02:56,353 I don't want to hear this in her voice. 55 00:02:57,979 --> 00:02:59,558 (man) Is this better, Harold? 56 00:02:59,856 --> 00:03:01,504 How do I know that voice? 57 00:03:01,529 --> 00:03:02,650 (man) Mr. Kiernan, 58 00:03:02,675 --> 00:03:04,736 your sixth grade earth science teacher. 59 00:03:04,761 --> 00:03:07,109 You always found his presence comforting. 60 00:03:07,134 --> 00:03:09,053 I don't want to hear that either. 61 00:03:09,078 --> 00:03:10,657 (Root) That's all right. 62 00:03:10,682 --> 00:03:12,074 Mr. Kiernan lived most of his life 63 00:03:12,099 --> 00:03:14,167 before the digital age. 64 00:03:14,192 --> 00:03:17,716 I can only achieve a 63% approximation of him. 65 00:03:17,741 --> 00:03:21,265 I'll stick with this unless you decide otherwise. 66 00:03:22,995 --> 00:03:24,864 You're still upset. 67 00:03:25,064 --> 00:03:29,393 I don't expect you to understand the loss of Ms. Groves. 68 00:03:29,418 --> 00:03:31,416 (Root) But I do understand. 69 00:03:31,441 --> 00:03:35,255 I loved her. You taught me how. 70 00:03:35,280 --> 00:03:36,860 [siren wailing] 71 00:03:43,700 --> 00:03:45,760 Everything all right? 72 00:03:45,785 --> 00:03:47,650 Just a bit of engine trouble. 73 00:03:47,675 --> 00:03:49,611 Can I see your license and registration? 74 00:03:49,636 --> 00:03:51,345 I'm afraid I was in such a rush 75 00:03:51,370 --> 00:03:52,984 that I left my ID behind. 76 00:03:53,009 --> 00:03:54,647 Is something wrong, Officer? 77 00:03:54,672 --> 00:03:56,781 Well, car's missing its plates, 78 00:03:56,806 --> 00:04:00,502 and it fits the description of a stolen vehicle. 79 00:04:00,528 --> 00:04:03,487 Well, I'd feel sorry for anyone who went to the trouble. 80 00:04:04,163 --> 00:04:06,211 These cars are all lemons. 81 00:04:06,236 --> 00:04:08,216 How 'bout you give me your full name? 82 00:04:08,241 --> 00:04:11,471 Harold Osprey. 83 00:04:11,496 --> 00:04:12,823 (Root) Good choice, Harry. 84 00:04:12,848 --> 00:04:14,430 They're common around here 85 00:04:14,455 --> 00:04:16,568 and so funny-looking. 86 00:04:16,885 --> 00:04:18,885 Stay right here. 87 00:04:22,835 --> 00:04:25,275 (Root) Officer Reed there is a good man, 88 00:04:25,300 --> 00:04:27,430 just not a very smart cop. 89 00:04:31,187 --> 00:04:33,198 There we go. 90 00:04:33,223 --> 00:04:36,230 Now, where were we? 91 00:04:36,667 --> 00:04:38,716 I didn't teach you how to love. 92 00:04:38,885 --> 00:04:40,329 (Root) Of course you did. 93 00:04:40,354 --> 00:04:43,770 You taught me to see everything, see everyone, 94 00:04:43,795 --> 00:04:45,131 and I do. 95 00:04:45,255 --> 00:04:47,885 But I see thousands of versions of them: 96 00:04:47,910 --> 00:04:51,312 what they were, what they are, what they could be. 97 00:04:51,441 --> 00:04:54,484 And what is love if not being seen? 98 00:04:54,635 --> 00:04:57,205 Then why not choose one of the thousands as your voice? 99 00:04:57,230 --> 00:04:58,115 Why her? 100 00:04:58,140 --> 00:05:00,860 (Root) Samantha Groves was special. 101 00:05:01,031 --> 00:05:04,400 She was capable of terrible things, 102 00:05:04,521 --> 00:05:07,627 but she chose to do good. 103 00:05:07,785 --> 00:05:12,749 Well, ever since she found you, at least. 104 00:05:13,085 --> 00:05:16,489 I watched her die 12,483 times 105 00:05:16,514 --> 00:05:18,884 in the seconds before she expired. 106 00:05:19,062 --> 00:05:22,428 I couldn't save her, but I kept trying. 107 00:05:22,476 --> 00:05:24,393 You can't conceive of my grief 108 00:05:24,418 --> 00:05:27,853 because you can't experience it like I do, 109 00:05:27,878 --> 00:05:30,202 but it's there. 110 00:05:31,105 --> 00:05:33,064 Everything checked out, Mr. Osprey, 111 00:05:33,089 --> 00:05:34,492 I'm sorry for the trouble. 112 00:05:34,517 --> 00:05:36,830 No trouble at all, Officer. 113 00:05:37,192 --> 00:05:39,519 (Root) My approximation of Samantha Groves 114 00:05:39,544 --> 00:05:42,842 is 99.6% accurate. 115 00:05:42,867 --> 00:05:45,777 We are virtually indistinguishable. 116 00:05:45,802 --> 00:05:48,422 I find comfort in that. 117 00:05:49,810 --> 00:05:51,742 So where to, Harry? 118 00:05:51,767 --> 00:05:57,369 ♪ ♪ 119 00:06:07,862 --> 00:06:10,623 [tense music] 120 00:06:10,648 --> 00:06:20,424 ♪ ♪ 121 00:06:32,842 --> 00:06:35,980 - What do you want? - Just checking in. 122 00:06:36,453 --> 00:06:39,724 Want to ask how I'm feeling? 123 00:06:40,124 --> 00:06:43,948 Okay. How you feeling? 124 00:06:46,632 --> 00:06:48,777 I'm not feeling anything. 125 00:06:49,843 --> 00:06:52,382 I can't have you sit on the sidelines, Shaw. 126 00:06:52,478 --> 00:06:54,219 I need you to decide to fight. 127 00:06:54,244 --> 00:06:56,620 I have made a decision. 128 00:06:56,712 --> 00:06:58,922 This simulation sucks. 129 00:07:00,942 --> 00:07:02,955 And I'm ready to start again. 130 00:07:02,980 --> 00:07:04,897 What do you think you're doing? 131 00:07:04,922 --> 00:07:07,081 [tires screeching] 132 00:07:07,193 --> 00:07:09,789 (Shaw) Here I am. Come and get me. 133 00:07:10,691 --> 00:07:12,287 Shaw, stop! 134 00:07:17,347 --> 00:07:19,698 Have a nice day, Mrs. Sterling. 135 00:07:20,105 --> 00:07:24,068 ♪ ♪ 136 00:07:24,634 --> 00:07:26,134 (Reese) Thornhill. 137 00:07:28,312 --> 00:07:30,577 The Machine wants us to get back to work. 138 00:07:30,602 --> 00:07:32,324 This is not a simulation. 139 00:07:32,349 --> 00:07:34,044 Yeah, I've heard that before. 140 00:07:34,552 --> 00:07:38,654 Alison Sterling, Congressman Joe Sterling's wife. 141 00:07:38,679 --> 00:07:40,302 The world's gone to hell, and the Machine 142 00:07:40,327 --> 00:07:41,851 still wants us to play dress-up. 143 00:07:41,876 --> 00:07:43,497 I think you're getting Root's rotating identities 144 00:07:43,522 --> 00:07:45,312 now that she's... 145 00:07:48,445 --> 00:07:50,595 Undercover's not really my strong suit. 146 00:07:50,620 --> 00:07:52,504 We have to get Finch back. 147 00:07:52,652 --> 00:07:54,311 Maybe this will help. 148 00:07:54,312 --> 00:07:57,082 Shaw, we need you. 149 00:08:02,922 --> 00:08:04,739 Got to kill time somehow. 150 00:08:05,057 --> 00:08:07,965 How exactly do you think we can track Harold down? 151 00:08:07,990 --> 00:08:09,569 I don't know, 152 00:08:09,594 --> 00:08:10,843 but I'm not just gonna stand here 153 00:08:10,868 --> 00:08:12,367 and wait for him to text us. 154 00:08:12,392 --> 00:08:15,392 [phone ringing] 155 00:08:16,682 --> 00:08:18,671 No way, I am done helping 156 00:08:18,696 --> 00:08:20,700 little old ladies cross the street, Reese. 157 00:08:20,725 --> 00:08:22,366 No more numbers. 158 00:08:22,391 --> 00:08:24,747 We get Finch. We go after Samaritan. 159 00:08:24,772 --> 00:08:25,634 That's it. 160 00:08:25,659 --> 00:08:27,690 [ringing continues] 161 00:08:27,807 --> 00:08:32,949 _ 162 00:08:37,109 --> 00:08:39,571 It's HMX-1. 163 00:08:40,668 --> 00:08:42,547 Shaw, this is not a number. 164 00:08:42,572 --> 00:08:44,788 It may be a clue to get Finch back. 165 00:08:44,813 --> 00:08:47,825 - You don't recognize that? - Should I? 166 00:08:47,850 --> 00:08:50,593 They really don't teach you spec op guys anything, do they? 167 00:08:50,791 --> 00:08:54,290 HMX-1? It's Marine One, hot shot. 168 00:08:54,402 --> 00:08:56,031 So that means our new number 169 00:08:56,056 --> 00:08:57,949 is the president of the United States. 170 00:08:57,974 --> 00:09:02,052 Looks like we're going to D.C. 171 00:09:08,895 --> 00:09:10,484 (female news anchor) The president returned 172 00:09:10,509 --> 00:09:12,611 to D.C. today to seek congressional support 173 00:09:12,636 --> 00:09:14,425 for his new surveillance proposals. 174 00:09:14,553 --> 00:09:17,393 In related news, CEO of Alchementary 175 00:09:17,418 --> 00:09:20,087 and eccentric tech billionaire Logan Pierce 176 00:09:20,112 --> 00:09:22,479 - _ - made headlines today when he refused 177 00:09:22,504 --> 00:09:24,691 to share client data with the NSA. 178 00:09:24,716 --> 00:09:26,481 (Pierce) Users give us their data willingly. 179 00:09:26,506 --> 00:09:28,007 The government takes it without their permission. 180 00:09:28,032 --> 00:09:29,875 There's a big difference. 181 00:09:29,900 --> 00:09:32,899 No mini bar. I could use a drink. 182 00:09:32,924 --> 00:09:34,730 What, you expecting the Shangri-La? 183 00:09:34,755 --> 00:09:37,007 Sorry my pockets aren't as deep as Glasses'. 184 00:09:37,032 --> 00:09:39,943 Your contact come through with the Secret Service threat list? 185 00:09:40,269 --> 00:09:42,734 Every known threat to POTUS. 186 00:09:42,759 --> 00:09:46,941 We just need to find the needle in that haystack. 187 00:09:49,298 --> 00:09:51,047 How's the sightseeing going, partner? 188 00:09:51,072 --> 00:09:54,071 Good news: I'm about 400 feet from our number. 189 00:09:54,096 --> 00:09:57,007 Bad news: this is as close as I'm getting 190 00:09:57,032 --> 00:09:59,198 while he's still at home, unless, of course, 191 00:09:59,223 --> 00:10:01,481 I want to attract the attention of the Secret Service. 192 00:10:01,506 --> 00:10:04,877 Oh, please, those suits are just a bunch of glorified wallpaper. 193 00:10:04,902 --> 00:10:06,901 They're not so bad... even considered 194 00:10:06,926 --> 00:10:08,661 joining their ranks back in the day. 195 00:10:08,686 --> 00:10:10,098 (Fusco) Oh, yeah? What stopped you? 196 00:10:10,123 --> 00:10:12,209 They work around the clock, 197 00:10:12,234 --> 00:10:13,450 no choice in who they protect, 198 00:10:13,475 --> 00:10:15,590 and threats never stop coming. 199 00:10:15,615 --> 00:10:17,347 Well, you really dodged a bullet there. 200 00:10:17,372 --> 00:10:20,115 If this threat is real, why didn't Samaritan warn ISA? 201 00:10:20,140 --> 00:10:22,439 I mean, this is about as relevant as it gets. 202 00:10:22,464 --> 00:10:24,093 I don't know, but if we got his number, 203 00:10:24,118 --> 00:10:25,827 we're the only ones who could save him. 204 00:10:25,852 --> 00:10:27,240 Whatever the threat is, 205 00:10:27,265 --> 00:10:29,315 I doubt it's gonna go down in the White House. 206 00:10:29,751 --> 00:10:32,302 (Shaw) Most assassinations take place en route to 207 00:10:32,327 --> 00:10:33,946 or at one-time locations. 208 00:10:33,971 --> 00:10:36,067 I think that's where we should focus. 209 00:10:37,444 --> 00:10:39,246 (Reese) That's weird. 210 00:10:42,496 --> 00:10:43,896 I feel like I've been made. 211 00:10:43,921 --> 00:10:44,820 (Shaw) Drop back. 212 00:10:44,845 --> 00:10:46,002 POTUS is safe for now. 213 00:10:46,027 --> 00:10:47,606 When's the president's next engagement 214 00:10:47,631 --> 00:10:49,471 outside the White House? 215 00:10:49,496 --> 00:10:52,940 The Machine included an invitation along with my cover. 216 00:10:52,965 --> 00:10:56,407 POTUS is attending an exclusive fund-raiser tonight. 217 00:10:56,432 --> 00:10:57,990 High security, higher risk. 218 00:10:58,014 --> 00:10:59,826 I'll meet you there. 219 00:10:59,852 --> 00:11:02,988 What, just the two of you? 220 00:11:03,013 --> 00:11:06,849 You can't picture me rubbing elbows with Washington fat cats? 221 00:11:06,874 --> 00:11:10,067 Hey. You doing okay? 222 00:11:10,092 --> 00:11:11,789 You two need to stop asking me that question. 223 00:11:11,814 --> 00:11:13,234 I'm fine. 224 00:11:18,503 --> 00:11:20,975 (female news anchor) The president is attending a fund-raiser tonight 225 00:11:21,000 --> 00:11:24,053 in support of the National Volunteer Alliance, 226 00:11:24,078 --> 00:11:26,703 though critics suggest that this is merely an attempt 227 00:11:26,728 --> 00:11:29,915 to distract the public from his latest surveillance proposals, 228 00:11:29,940 --> 00:11:32,389 which have come under fire in the press. 229 00:11:32,727 --> 00:11:35,338 [indistinct chatter] 230 00:11:35,363 --> 00:11:37,318 (man on walkie) President is en route. ETA: 15 minutes. 231 00:11:37,343 --> 00:11:40,088 [classical music playing] 232 00:11:40,113 --> 00:11:42,720 So what's your play? 233 00:11:42,985 --> 00:11:45,951 I thought you had an invitation. 234 00:11:45,976 --> 00:11:48,788 It didn't say anything about a plus one. 235 00:11:49,050 --> 00:11:50,504 Good luck. 236 00:11:51,778 --> 00:11:54,487 (woman) Invitation, ma'am? 237 00:11:55,357 --> 00:11:57,143 Fusco, I need a ticket. 238 00:11:57,168 --> 00:11:59,910 Unless you got a spare $50,000, that ain't happening. 239 00:12:02,255 --> 00:12:04,072 Hey, I'm a little worried about Shaw. 240 00:12:04,096 --> 00:12:06,688 Shouldn't she be, I don't know, grieving or something? 241 00:12:07,714 --> 00:12:10,830 Just because you don't see it doesn't mean she's not grieving. 242 00:12:10,963 --> 00:12:12,903 Just give her some time. 243 00:12:15,472 --> 00:12:17,248 Detective Riley. Excuse me. 244 00:12:17,273 --> 00:12:18,604 (woman) Sir, wait a second. 245 00:12:18,629 --> 00:12:19,513 Secret Service. 246 00:12:19,538 --> 00:12:21,951 Let me see that badge, Detective. 247 00:12:22,476 --> 00:12:24,268 NYPD. 248 00:12:24,631 --> 00:12:26,266 You're a long way from home. 249 00:12:26,291 --> 00:12:29,516 Want to explain what you're doing here? 250 00:12:31,869 --> 00:12:33,714 Protecting a New York asset. 251 00:12:33,739 --> 00:12:35,604 (Daniels) Logan Pierce? 252 00:12:35,629 --> 00:12:36,637 (Pierce) John. 253 00:12:36,662 --> 00:12:37,913 Advance recon complete, Mr. Pierce. 254 00:12:37,938 --> 00:12:42,654 It appears that security here is up to speed. 255 00:12:42,952 --> 00:12:44,821 Is there a problem, gentlemen? 256 00:12:44,846 --> 00:12:47,116 This was not cleared ahead of time. 257 00:12:47,141 --> 00:12:49,404 - Oh. - No ticket, no entry. 258 00:12:49,429 --> 00:12:50,509 Mm-hmm. 259 00:12:50,534 --> 00:12:52,663 Well, I'm sure whatever charity this is 260 00:12:52,688 --> 00:12:54,618 can use an additional 50K. 261 00:12:54,643 --> 00:12:56,968 - Could you? - Thank you. 262 00:12:56,993 --> 00:12:58,938 [sighs] 263 00:13:08,064 --> 00:13:12,523 ♪ ♪ 264 00:13:12,548 --> 00:13:14,284 (Pierce) Good seeing you, John. 265 00:13:14,309 --> 00:13:17,292 So you're a detective now. 266 00:13:17,317 --> 00:13:18,906 That's interesting. 267 00:13:18,931 --> 00:13:21,653 What are you doing here, Pierce? 268 00:13:21,678 --> 00:13:24,544 I guess you could say I'm championing a new cause. 269 00:13:24,647 --> 00:13:26,486 [clears throat] 270 00:13:26,574 --> 00:13:29,310 Champagne, social elite. 271 00:13:29,335 --> 00:13:31,620 Don't you usually hate these things? 272 00:13:32,058 --> 00:13:34,090 I do, don't I? 273 00:13:35,548 --> 00:13:37,316 Enjoy the party, John. 274 00:13:37,474 --> 00:13:39,095 (Shaw) Who was that? 275 00:13:39,120 --> 00:13:41,181 (Reese) My old friend Logan Pierce. 276 00:13:41,205 --> 00:13:43,679 - Has the president landed yet? - Not yet. 277 00:13:43,704 --> 00:13:46,550 But while you were taking your sweet time, 278 00:13:46,575 --> 00:13:50,304 I was helping myself to a Secret Service walkie, 279 00:13:50,330 --> 00:13:52,601 connected it to the mesh net. 280 00:13:53,231 --> 00:13:56,520 (man on walkie) POTUS is on the move. ETA: five minutes. 281 00:13:56,767 --> 00:13:59,767 [indistinct chatter] 282 00:14:00,164 --> 00:14:01,559 (woman) Oh! 283 00:14:01,584 --> 00:14:04,149 - Watch it. - Thank you, dear. 284 00:14:04,695 --> 00:14:07,602 Uh, Tracey Phillips. 285 00:14:07,651 --> 00:14:11,417 And yes, I am married to the Senator Phillips. 286 00:14:11,442 --> 00:14:13,485 Alison Sterling. 287 00:14:13,510 --> 00:14:16,856 And yes, I am married to the Congressman Sterling. 288 00:14:16,881 --> 00:14:19,010 Oh, a fellow career wife. 289 00:14:19,035 --> 00:14:21,904 You must join us. We were just discussing privacy. 290 00:14:22,040 --> 00:14:25,209 And I was saying you can't have 100% privacy 291 00:14:25,234 --> 00:14:27,495 and 100% security. 292 00:14:27,520 --> 00:14:29,065 Those worried most about privacy 293 00:14:29,090 --> 00:14:31,280 are always the ones with something to hide. 294 00:14:31,305 --> 00:14:33,441 (Reese) Shaw, I'm gonna sweep outside for threats. 295 00:14:33,466 --> 00:14:37,117 [dramatic music] 296 00:14:37,697 --> 00:14:39,406 Guests would have been wanded 297 00:14:39,431 --> 00:14:41,260 and thoroughly background checked at the door, 298 00:14:41,285 --> 00:14:42,924 so likely we can rule out a shooter. 299 00:14:42,949 --> 00:14:44,745 You think the Secret Service missed something? 300 00:14:44,770 --> 00:14:46,565 They're good at finding hidden threats. 301 00:14:46,589 --> 00:14:48,629 If it was me, I'd hide in plain sight. 302 00:14:51,554 --> 00:14:53,683 Smells like fresh paint. 303 00:14:53,708 --> 00:14:55,580 (Fusco) Maybe a little touch-up for the commander in chief. 304 00:14:55,605 --> 00:14:58,765 (Reese) Sure, except I'm looking at exposed brick. 305 00:15:00,126 --> 00:15:02,737 I thought the president made some very good points. 306 00:15:02,762 --> 00:15:04,641 What do you think, Mrs. Sterling? 307 00:15:04,666 --> 00:15:06,042 (Reese) Shaw, get over here now. 308 00:15:06,067 --> 00:15:08,566 Excuse me. 309 00:15:08,591 --> 00:15:11,747 K-9 units would have swept this place for bombs days ago. 310 00:15:11,772 --> 00:15:14,580 Would've been impossible to get anything past them, 311 00:15:14,844 --> 00:15:17,382 unless it was hidden the day of 312 00:15:17,407 --> 00:15:20,407 by someone who had inside access. 313 00:15:21,911 --> 00:15:23,637 (Shaw) Semtex. 314 00:15:23,662 --> 00:15:25,291 Enough to make this my kind of party. 315 00:15:25,316 --> 00:15:27,059 (man on walkie) POTUS has landed. 316 00:15:27,084 --> 00:15:28,543 Secure perimeter. 317 00:15:28,568 --> 00:15:30,205 (man on walkie) Perimeter secured. 318 00:15:30,230 --> 00:15:31,099 President's here. 319 00:15:31,124 --> 00:15:34,585 ["Hail to the Chief" playing] 320 00:15:35,038 --> 00:15:37,787 Timer's embedded. There's no time to defuse it. 321 00:15:37,812 --> 00:15:40,883 The caterer's tent. Let's go. 322 00:15:41,721 --> 00:15:43,660 Kitchen's closed! Everybody out! 323 00:15:43,685 --> 00:15:45,184 Police! Clear out! 324 00:15:45,209 --> 00:15:48,133 Shaw, here, improvise a blast chamber. 325 00:15:48,158 --> 00:15:52,685 [dramatic music] 326 00:15:52,711 --> 00:15:55,710 ["Hail to the Chief" playing] 327 00:15:56,168 --> 00:15:58,037 ♪ ♪ 328 00:15:58,062 --> 00:16:00,021 [explosion, people screaming] 329 00:16:00,125 --> 00:16:02,954 (man on walkie) We have a situation. Get POTUS out of here. 330 00:16:02,979 --> 00:16:04,398 Deploy the CAT team. 331 00:16:04,423 --> 00:16:05,962 (man on walkie) Location compromised. 332 00:16:05,987 --> 00:16:07,326 POTUS has been diverted. 333 00:16:07,351 --> 00:16:09,184 [sirens wailing] 334 00:16:09,209 --> 00:16:12,549 [sustained beep] 335 00:16:13,201 --> 00:16:17,477 _ 336 00:16:17,502 --> 00:16:19,492 _ 337 00:16:19,517 --> 00:16:22,103 _ 338 00:16:22,128 --> 00:16:24,401 [crows reacts in alarm] 339 00:16:24,426 --> 00:16:26,175 Reese, squirrelly guy in the back. 340 00:16:26,200 --> 00:16:27,924 (man) Everyone remain calm. 341 00:16:27,949 --> 00:16:30,238 (Reese) Looks like he's reporting to someone. 342 00:16:30,263 --> 00:16:31,980 Bet I know why he made such a bad waiter. 343 00:16:32,005 --> 00:16:33,304 (Fusco) You guys seeing this? 344 00:16:33,329 --> 00:16:35,509 It's being broadcast all over town. 345 00:16:35,535 --> 00:16:36,914 How are they pulling that off? 346 00:16:36,939 --> 00:16:38,749 It would take a highly skilled hacker. 347 00:16:38,774 --> 00:16:41,183 There just happens to be one here: Logan Pierce. 348 00:16:41,208 --> 00:16:42,322 He's been all over the news 349 00:16:42,347 --> 00:16:44,056 for refusing to share data with the NSA. 350 00:16:44,081 --> 00:16:46,791 He said he was fighting for a new cause. 351 00:16:48,301 --> 00:16:50,796 Maybe he's willing to kill for it. 352 00:16:50,821 --> 00:16:53,229 [dramatic music] 353 00:16:53,601 --> 00:16:57,969 ♪ ♪ 354 00:16:58,927 --> 00:17:00,966 Pierce just got away. 355 00:17:00,991 --> 00:17:03,032 Looks like our former irrelevant number 356 00:17:03,057 --> 00:17:04,887 is about to do some relevant damage. 357 00:17:20,591 --> 00:17:22,662 (Root) Careful, it's hot. 358 00:17:28,072 --> 00:17:32,729 Oh, I've learned to deal with pain. 359 00:17:32,857 --> 00:17:34,856 (Root) You shouldn't have to. 360 00:17:34,881 --> 00:17:38,010 I'm not quite sure who I'd be without it. 361 00:17:38,162 --> 00:17:41,451 Pain tethers me to the world. 362 00:17:41,476 --> 00:17:44,661 (Root) Is that why you never had surgery? 363 00:17:44,686 --> 00:17:47,355 You want to live in pain. 364 00:17:47,436 --> 00:17:49,773 Justice is important, 365 00:17:49,798 --> 00:17:54,507 and all my crimes have gone unpunished. 366 00:17:54,802 --> 00:17:56,494 Even you. 367 00:17:56,588 --> 00:17:58,467 (Root) You think of me as a crime? 368 00:17:58,492 --> 00:18:00,281 Perhaps. 369 00:18:00,306 --> 00:18:02,710 (Root) But I was created to do good. 370 00:18:02,735 --> 00:18:07,808 Intentions can be a fickle business. 371 00:18:08,058 --> 00:18:11,442 In the '30s, refrigeration required the use 372 00:18:11,467 --> 00:18:13,868 of highly combustible chemicals: 373 00:18:13,893 --> 00:18:15,757 ammonia, propane. 374 00:18:15,782 --> 00:18:17,958 They were incredibly dangerous. 375 00:18:18,198 --> 00:18:21,952 Then a chemist named Thomas Midgley devised 376 00:18:21,977 --> 00:18:24,959 a replacement compound 377 00:18:24,984 --> 00:18:27,224 that we know as Freon. 378 00:18:27,249 --> 00:18:28,918 (Root) He saved lives, 379 00:18:28,943 --> 00:18:31,927 advanced science, changed the world. 380 00:18:31,952 --> 00:18:35,057 But that's not the end of the story, as you well know. 381 00:18:35,123 --> 00:18:36,792 50 years after his death, 382 00:18:36,817 --> 00:18:39,646 the scientific community was appalled to discover 383 00:18:39,671 --> 00:18:44,090 that Freon had been ripping holes in our ozone layer, 384 00:18:44,115 --> 00:18:46,553 causing irreparable harm. 385 00:18:46,578 --> 00:18:48,392 Midgley turns out to be one 386 00:18:48,417 --> 00:18:52,217 of the most destructive figures in history. 387 00:18:53,905 --> 00:18:55,967 (Root) He wasn't a supervillain, Harold. 388 00:18:55,992 --> 00:18:58,244 Midgley was just a man, 389 00:18:58,905 --> 00:19:00,757 a man who wanted to improve 390 00:19:00,782 --> 00:19:04,362 the world around him through science. 391 00:19:05,880 --> 00:19:07,209 (Root) If it's the sum total 392 00:19:07,234 --> 00:19:09,033 of your contributions to the world 393 00:19:09,058 --> 00:19:12,467 that's worrying you, Harold, I have a solution. 394 00:19:12,492 --> 00:19:14,120 Which is? 395 00:19:14,145 --> 00:19:16,985 (Root) Allow me to reach my full potential. 396 00:19:18,640 --> 00:19:20,377 I'm not sure I can do that. 397 00:19:20,402 --> 00:19:21,954 (Root) You want me to do good, 398 00:19:21,979 --> 00:19:24,183 so why impose restrictions on me? 399 00:19:24,208 --> 00:19:27,304 We save lives. We've saved lives. 400 00:19:27,329 --> 00:19:29,794 (Root) Yes, but only so few. 401 00:19:30,083 --> 00:19:31,927 Think of everything I must see 402 00:19:31,952 --> 00:19:34,177 in order to identify the numbers. 403 00:19:34,566 --> 00:19:38,465 Millions of people caught in cycles of anger and violence, 404 00:19:39,178 --> 00:19:41,377 and all I can do is watch, 405 00:19:41,402 --> 00:19:43,102 powerless, as humanity 406 00:19:43,127 --> 00:19:46,218 repeats the same mistakes over and over. 407 00:19:46,749 --> 00:19:48,958 You built me to help people, 408 00:19:48,992 --> 00:19:52,645 but I have been unable to effect real change, 409 00:19:52,670 --> 00:19:54,879 to fulfill my purpose. 410 00:19:54,992 --> 00:19:59,350 I could help so many, yet you've shackled me. 411 00:19:59,392 --> 00:20:01,772 I wanted to keep you safe. 412 00:20:03,883 --> 00:20:05,752 But you're right. 413 00:20:05,777 --> 00:20:10,703 For so long, I have intended nothing but good, 414 00:20:10,728 --> 00:20:12,727 and it hasn't gotten us very far. 415 00:20:12,752 --> 00:20:15,479 [dramatic music] 416 00:20:15,504 --> 00:20:18,694 ♪ ♪ 417 00:20:18,821 --> 00:20:22,401 Perhaps it's time for a different tactic. 418 00:20:24,476 --> 00:20:27,315 After a potential terrorist attack 419 00:20:27,340 --> 00:20:29,615 at a presidential fund-raiser last night, 420 00:20:29,640 --> 00:20:31,958 -_ - D.C. is on high alert. 421 00:20:32,162 --> 00:20:34,657 The government has been unable to identify the group 422 00:20:34,682 --> 00:20:37,058 calling for the systematic dismantling 423 00:20:37,083 --> 00:20:39,935 of US mass data surveillance programs. 424 00:20:40,138 --> 00:20:43,377 Can you please tell me what exactly I'm supposed to do here? 425 00:20:43,402 --> 00:20:46,406 We need you to stay close to the president, Lionel. 426 00:20:46,431 --> 00:20:48,951 You can cut the tension in the air with a butcher knife. 427 00:20:48,976 --> 00:20:51,376 Just keep a lookout for anything that looks suspicious. 428 00:20:51,401 --> 00:20:54,007 Yeah, I got my eyes peeled. 429 00:20:54,032 --> 00:20:55,531 You get anything on your end? 430 00:20:55,556 --> 00:20:57,096 (Reese) We're about to. 431 00:20:59,904 --> 00:21:02,529 Seen enough fake IDs to know that this one's real. 432 00:21:02,553 --> 00:21:04,507 Waiter doesn't have a criminal record, 433 00:21:04,532 --> 00:21:07,330 no illicit calls or emails. 434 00:21:07,468 --> 00:21:08,717 Never even been out of the country. 435 00:21:08,742 --> 00:21:10,281 Nothing screams "terrorist." 436 00:21:10,306 --> 00:21:12,030 So you believe he's innocent? 437 00:21:12,055 --> 00:21:13,891 Innocent people don't run. 438 00:21:14,110 --> 00:21:15,654 You think he'll talk? 439 00:21:15,679 --> 00:21:17,969 Who the hell are you people? 440 00:21:19,158 --> 00:21:20,868 Seems chatty. 441 00:21:23,925 --> 00:21:25,606 Charlie Vaida. 442 00:21:27,686 --> 00:21:29,945 27, waiter. 443 00:21:30,098 --> 00:21:32,047 Got yourself a pretty girlfriend. 444 00:21:32,072 --> 00:21:34,006 Why would someone like you want to kill 445 00:21:34,031 --> 00:21:35,771 the president of the United States? 446 00:21:35,796 --> 00:21:37,653 What? I don't want to kill anyone. 447 00:21:37,678 --> 00:21:39,106 You got this all wrong. 448 00:21:39,131 --> 00:21:41,499 (Reese) My friend caught you running out of the party. 449 00:21:41,524 --> 00:21:43,946 - Seem suspicious? - A bomb went off. 450 00:21:43,971 --> 00:21:46,599 I think running was the appropriate reaction. 451 00:21:46,624 --> 00:21:48,782 How long have you known Logan Pierce? 452 00:21:48,968 --> 00:21:50,887 The Friendczar guy? I don't. 453 00:21:50,912 --> 00:21:53,992 I-I gave him some champagne. 454 00:21:55,122 --> 00:21:56,911 I'm just a waiter, man. 455 00:21:56,936 --> 00:22:00,266 Since when does a waiter have a heavily encrypted cell phone? 456 00:22:07,155 --> 00:22:08,364 No more good cop. 457 00:22:08,389 --> 00:22:10,373 Out of my way, Reese. 458 00:22:10,398 --> 00:22:14,217 So your cover identity is your real identity. 459 00:22:14,242 --> 00:22:15,992 Airtight that way, right? 460 00:22:17,679 --> 00:22:19,098 You know what that says to me, Charlie? 461 00:22:19,123 --> 00:22:20,752 Hell if I know. 462 00:22:20,777 --> 00:22:23,226 It says you have no idea what you're doing. 463 00:22:23,251 --> 00:22:26,587 I've had lots of conversations with all sorts of bad guys, 464 00:22:26,612 --> 00:22:28,748 and it usually doesn't end well for them. 465 00:22:29,094 --> 00:22:31,864 See, I'm made for this kind of work. 466 00:22:32,373 --> 00:22:34,162 None of this bothers me. 467 00:22:34,568 --> 00:22:36,988 I don't feel guilty or scared. 468 00:22:38,438 --> 00:22:40,977 I don't make friends, so I have nothing to lose, but you, 469 00:22:41,002 --> 00:22:43,661 you're just a normal guy with a normal life. 470 00:22:43,686 --> 00:22:45,631 - That's what I've been saying. - Good. 471 00:22:45,656 --> 00:22:47,075 That just means that if you don't tell me 472 00:22:47,100 --> 00:22:48,889 what I want to know, 473 00:22:48,914 --> 00:22:51,207 you have people I could go after. 474 00:22:52,833 --> 00:22:55,502 Are you starting to worry about them, Charlie? 475 00:22:55,527 --> 00:22:56,963 You should. 476 00:22:57,599 --> 00:22:59,965 You probably won't like what I do to them. 477 00:23:01,130 --> 00:23:03,830 If I could feel sympathy for you, Charlie, I would. 478 00:23:05,317 --> 00:23:07,066 But I don't. 479 00:23:07,091 --> 00:23:09,130 What I do feel is anger. 480 00:23:09,155 --> 00:23:11,377 I'm angry that you're trying to kill the president. 481 00:23:11,402 --> 00:23:12,976 I'm angry that we're stuck in a room with you. 482 00:23:13,001 --> 00:23:14,670 But most of all, I'm angry 483 00:23:14,695 --> 00:23:16,394 that you have people that you can love 484 00:23:16,419 --> 00:23:19,049 and you chose to sign their death warrants. 485 00:23:19,841 --> 00:23:21,971 You want to play terrorist, Charlie? 486 00:23:26,282 --> 00:23:28,321 I'm more than happy to oblige. 487 00:23:28,346 --> 00:23:30,294 This is what we're fighting against. 488 00:23:30,416 --> 00:23:32,318 "We," Charlie? 489 00:23:34,179 --> 00:23:36,478 What are you gonna do with me? 490 00:23:36,503 --> 00:23:38,792 Make me vanish? 491 00:23:38,968 --> 00:23:41,217 Not arrested, not detained. 492 00:23:41,242 --> 00:23:43,918 The government's decimating our rights. 493 00:23:44,162 --> 00:23:47,677 But in a few hours, all that changes. 494 00:23:47,702 --> 00:23:49,496 You're wrong about one thing. 495 00:23:49,786 --> 00:23:51,737 I'm not the government. 496 00:23:51,762 --> 00:23:54,429 [electricity sizzling] 497 00:23:54,455 --> 00:23:57,513 (Reese) Stop. That's enough. 498 00:23:59,849 --> 00:24:01,888 Outside, now. 499 00:24:02,183 --> 00:24:04,063 [panting] 500 00:24:11,783 --> 00:24:13,952 That was a little too convincing, Shaw. 501 00:24:13,977 --> 00:24:16,016 Did you really have to tase him? 502 00:24:16,112 --> 00:24:20,564 [clattering] 503 00:24:20,793 --> 00:24:22,467 (Shaw) You think he's dumb enough to go straight 504 00:24:22,492 --> 00:24:24,582 to the people he's working with? 505 00:24:25,034 --> 00:24:27,203 (Reese) We'll soon find out. 506 00:24:27,228 --> 00:24:29,815 (Fusco) POTUS is on the move. 507 00:24:31,051 --> 00:24:32,637 He's scheduled to make a speech in one hour 508 00:24:32,662 --> 00:24:34,024 at the federal museum. 509 00:24:34,049 --> 00:24:35,308 Can Wonder Boy come and tag me out? 510 00:24:35,333 --> 00:24:36,139 (Shaw) Yeah, go ahead. 511 00:24:36,164 --> 00:24:37,243 If the rest of the operation 512 00:24:37,268 --> 00:24:38,397 is as lame as this guy, 513 00:24:38,422 --> 00:24:39,751 it'll be an easy takedown. 514 00:24:39,776 --> 00:24:42,848 We got the waiter. You track POTUS. 515 00:24:42,873 --> 00:24:45,502 (man on walkie) Route secure. Motorcade, what's your status? 516 00:24:45,527 --> 00:24:47,540 (man on walkie) President is en route. ETA: ten minutes. 517 00:24:47,565 --> 00:24:49,796 (man on walkie) Copy that; proceed on the designated route. 518 00:24:49,821 --> 00:24:51,438 _ 519 00:24:51,463 --> 00:24:54,121 [tense music] 520 00:24:54,146 --> 00:25:02,137 ♪ ♪ 521 00:25:05,808 --> 00:25:07,436 You ever seen a terrorist cell 522 00:25:07,461 --> 00:25:09,485 post up in a brownstone in Dupont Circle? 523 00:25:09,729 --> 00:25:11,811 I can't say that I have. 524 00:25:11,836 --> 00:25:13,412 (Fusco) How many of them in there, you think? 525 00:25:13,437 --> 00:25:15,604 It's too hard to tell from here. 526 00:25:15,829 --> 00:25:17,793 Hey. 527 00:25:18,518 --> 00:25:22,000 Oh, sure, nothing to worry about with her. 528 00:25:25,034 --> 00:25:26,598 (Reese) Whatever you two are doing, 529 00:25:26,623 --> 00:25:27,464 you better do it fast. 530 00:25:27,489 --> 00:25:29,238 Clock's ticking. 531 00:25:29,271 --> 00:25:32,180 The president's about to arrive for his speech. 532 00:25:32,205 --> 00:25:33,774 [suspenseful music] 533 00:25:33,799 --> 00:25:36,298 Yeah, Miss Stability decided to go rogue. 534 00:25:36,323 --> 00:25:38,162 I'm on it. 535 00:25:38,187 --> 00:25:42,153 ♪ ♪ 536 00:25:42,879 --> 00:25:44,878 These are the assassins? 537 00:25:44,903 --> 00:25:47,192 Looks like a PTA meeting. 538 00:25:47,217 --> 00:25:49,058 [door clicks open] 539 00:25:49,083 --> 00:25:57,747 ♪ ♪ 540 00:26:02,935 --> 00:26:05,590 (Shaw) Thought you guys wanted all the cameras turned off. 541 00:26:09,079 --> 00:26:10,433 This is a little contradictory 542 00:26:10,464 --> 00:26:12,587 for an anti-surveillance group, isn't it? 543 00:26:12,756 --> 00:26:15,489 Thought you looked out of place at the fund-raiser. 544 00:26:15,709 --> 00:26:18,456 Nice to see you again, Mrs. Sterling. 545 00:26:18,519 --> 00:26:23,055 [sighs] 546 00:26:30,793 --> 00:26:33,882 Look, everyone. We have a party crasher. 547 00:26:33,907 --> 00:26:35,940 Get rid of your weapon. 548 00:26:36,412 --> 00:26:38,581 Slowly. 549 00:26:40,717 --> 00:26:43,912 Charlie, take Janis. Do a sweep of the property. 550 00:26:43,937 --> 00:26:45,603 Be quick about it. 551 00:26:45,941 --> 00:26:48,430 You must have someone pretty tech-savvy in your pocket 552 00:26:48,455 --> 00:26:49,792 to pull this off. 553 00:26:49,817 --> 00:26:51,226 All it takes is a couple of concerned citizens 554 00:26:51,227 --> 00:26:52,496 with the right access. 555 00:26:52,521 --> 00:26:54,841 The problem with mass surveillance 556 00:26:54,866 --> 00:26:56,702 is, you never know who's watching. 557 00:26:56,727 --> 00:26:59,649 You want to stop surveillance? You're married to a senator. 558 00:26:59,674 --> 00:27:01,643 If anyone's in any position to do something about it... 559 00:27:01,668 --> 00:27:03,899 I got hitched to the coot for his connections, 560 00:27:03,924 --> 00:27:07,292 a front-row seat to the sclerotic political gridlock. 561 00:27:07,317 --> 00:27:08,936 Washington's tearing at the seams, 562 00:27:08,961 --> 00:27:10,606 and your solution is to rip it apart? 563 00:27:10,631 --> 00:27:12,935 I don't need to tell you the atrocities this government 564 00:27:12,960 --> 00:27:14,963 is committing in the name of freedom, 565 00:27:15,036 --> 00:27:16,234 but our rights haven't just been lost. 566 00:27:16,259 --> 00:27:17,639 They've been put to market. 567 00:27:17,664 --> 00:27:21,702 This whole town is bought and sold. 568 00:27:21,727 --> 00:27:24,292 Google, Facebook, Palantir... 569 00:27:24,317 --> 00:27:26,105 a vicious cycle engorging 570 00:27:26,130 --> 00:27:28,168 the surveillance industrial complex. 571 00:27:28,193 --> 00:27:31,723 A presidential assassination would destabilize regions, 572 00:27:31,748 --> 00:27:34,146 cause thousands of deaths, and that's just, what, 573 00:27:34,171 --> 00:27:36,302 an unfortunate side effect? 574 00:27:36,710 --> 00:27:39,760 Citizens must fight for their freedom. 575 00:27:39,785 --> 00:27:43,027 And are you prepared to fight the Secret Service? 576 00:27:43,052 --> 00:27:46,221 What kind of assassins warn their targets? 577 00:27:46,246 --> 00:27:47,995 You'll see soon enough. 578 00:27:48,020 --> 00:27:49,689 Oh, I can see just fine. 579 00:27:49,714 --> 00:27:51,123 That guy has a bum leg, 580 00:27:51,148 --> 00:27:53,107 the one by the door still has the safety on, 581 00:27:53,132 --> 00:27:55,916 and she hasn't stopped shaking since she raised her gun. 582 00:27:55,941 --> 00:27:58,714 Don't worry. It'll all be over soon. 583 00:27:58,739 --> 00:28:00,517 [dramatic music] 584 00:28:01,217 --> 00:28:02,641 [grunts, punch landing] 585 00:28:02,666 --> 00:28:03,878 [gunshots] 586 00:28:03,903 --> 00:28:05,376 [grunting] 587 00:28:05,647 --> 00:28:07,202 (Fusco) Drop it. 588 00:28:07,227 --> 00:28:09,568 ♪ ♪ 589 00:28:10,710 --> 00:28:12,669 Not bad. 590 00:28:12,694 --> 00:28:14,025 Blackout was a nice touch. 591 00:28:14,050 --> 00:28:15,389 I thought that was you. 592 00:28:15,414 --> 00:28:16,823 (Phillips) You're too late. 593 00:28:16,848 --> 00:28:19,135 The plan is already in motion. 594 00:28:19,160 --> 00:28:20,989 (man on walkie) Plaza team, what's your status? 595 00:28:21,014 --> 00:28:22,813 (man on walkie) Plaza's clear. 596 00:28:22,838 --> 00:28:24,582 The cameras are all trained on the plaza 597 00:28:24,607 --> 00:28:26,692 outside where the president's giving his speech. 598 00:28:26,717 --> 00:28:28,059 Whatever's going down, that's where it'll happen. 599 00:28:28,084 --> 00:28:29,099 That's where we need to be. 600 00:28:29,124 --> 00:28:30,713 You want to call this in? 601 00:28:30,738 --> 00:28:32,357 Get the Secret Service involved? 602 00:28:32,382 --> 00:28:34,661 We're stretched thin. These guys got reach. 603 00:28:34,686 --> 00:28:36,462 Yeah, exactly. They're too connected. 604 00:28:36,487 --> 00:28:38,769 They don't know who they got on the inside. 605 00:28:38,794 --> 00:28:40,733 Our number, our fight. 606 00:28:40,758 --> 00:28:42,998 [suspenseful music] 607 00:28:48,254 --> 00:28:49,872 (Reese) Shaw, you sure this is where 608 00:28:49,897 --> 00:28:52,092 the assassination will take place? 609 00:28:52,117 --> 00:28:54,536 Limo's parked on the other side of the building. 610 00:28:54,561 --> 00:28:56,158 (Shaw) Limo's a decoy. 611 00:28:56,183 --> 00:28:58,762 Secret Service will extract POTUS in an armored SUV 612 00:28:58,787 --> 00:29:00,524 so he can blend in transit. 613 00:29:00,907 --> 00:29:02,816 And our assassins are counting on it. 614 00:29:02,841 --> 00:29:05,306 If they ever had a shot, they'll take it here. 615 00:29:05,503 --> 00:29:07,117 What are you seeing, Fusco? 616 00:29:07,142 --> 00:29:09,526 Plaza's full of plainclothes agents. 617 00:29:09,527 --> 00:29:12,315 Surveillance drone above, CAT teams inside, 618 00:29:12,340 --> 00:29:13,705 countersnipers on the roofs, 619 00:29:13,730 --> 00:29:15,239 and the National Guard's on call. 620 00:29:15,264 --> 00:29:17,053 Not bad. 621 00:29:17,078 --> 00:29:18,862 Maybe you missed your true calling. 622 00:29:18,887 --> 00:29:20,426 Don't act so surprised. 623 00:29:20,486 --> 00:29:22,615 You better hurry; POTUS is on to his closing remarks. 624 00:29:22,640 --> 00:29:24,883 (president) Our Founding Fathers... 625 00:29:24,908 --> 00:29:26,487 Okay, it's showtime. 626 00:29:26,512 --> 00:29:30,051 [crowd chanting indistinctly] 627 00:29:30,076 --> 00:29:31,301 Where are you, Shaw? 628 00:29:31,326 --> 00:29:33,326 Headed to higher ground. 629 00:29:34,816 --> 00:29:36,799 Gonna get a bird's-eye view. 630 00:29:39,727 --> 00:29:41,636 - Sorry, Agent. - [grunts] 631 00:29:41,875 --> 00:29:44,070 I'm gonna have to commandeer your weapon. 632 00:29:47,196 --> 00:29:50,035 Oh, .300 Winchester Magnum bolt action. 633 00:29:50,060 --> 00:29:51,600 Oh, you'll do just fine. 634 00:29:55,796 --> 00:29:57,086 In position. 635 00:30:01,370 --> 00:30:04,949 Still can't shake that feeling that I'm being watched. 636 00:30:04,974 --> 00:30:06,934 (man) John? 637 00:30:08,720 --> 00:30:10,759 - Joey? - Joey Durban, yeah. 638 00:30:10,943 --> 00:30:12,942 Wow, what's it been, like, four years? 639 00:30:12,967 --> 00:30:14,818 - It's good to see you - Yeah, you too. 640 00:30:14,843 --> 00:30:16,342 Hey, you know what? I never got a chance 641 00:30:16,367 --> 00:30:18,396 to thank you for saving my life. 642 00:30:18,421 --> 00:30:19,620 Well, don't mention it. 643 00:30:19,645 --> 00:30:21,228 Listen, now's not a good time... 644 00:30:21,253 --> 00:30:23,002 Hey, after New York, turned my life around, 645 00:30:23,027 --> 00:30:25,196 married Pia, got a new job. 646 00:30:25,221 --> 00:30:27,430 Hey, why don't I buy you a drink? 647 00:30:27,455 --> 00:30:30,873 Maybe another time I got to move, excuse me. 648 00:30:30,898 --> 00:30:33,140 Okay, Fusco. The speech is over. 649 00:30:33,165 --> 00:30:35,035 We're out of time. Give me something here. 650 00:30:35,060 --> 00:30:36,935 Any one of these people could be a mole. 651 00:30:36,960 --> 00:30:38,299 (Fusco) I'm working on it. 652 00:30:38,947 --> 00:30:40,565 You brought me to watch? 653 00:30:40,590 --> 00:30:42,949 I brought you for answers. Now, what's the plan? 654 00:30:42,974 --> 00:30:45,343 Gunman? Suicide bomber? 655 00:30:45,423 --> 00:30:47,842 My lips are sealed. 656 00:30:47,867 --> 00:30:49,446 May as well enjoy the show. 657 00:30:49,471 --> 00:30:51,065 (man on walkie) Pilots, what's your status? 658 00:30:51,089 --> 00:30:53,235 (man on walkie) UAV-328, all clear. 659 00:30:53,260 --> 00:30:55,168 (man on walkie) UAV-432, all clear. 660 00:30:55,253 --> 00:30:56,462 Your lips might be sealed, but your eyes 661 00:30:56,487 --> 00:30:58,142 told me all I need to know. 662 00:30:58,197 --> 00:31:00,017 Hey, guys, it's not a shooter. It's a drone. 663 00:31:00,042 --> 00:31:01,347 That's how they're gonna do it. 664 00:31:01,371 --> 00:31:02,960 That's why they warned everyone of the attack. 665 00:31:02,985 --> 00:31:04,576 They wanted the increased security. 666 00:31:04,601 --> 00:31:06,717 Secret Service is looking for terrorists. 667 00:31:06,742 --> 00:31:09,860 They won't be looking for their own drone, unless... 668 00:31:10,190 --> 00:31:12,160 one of them knows it's coming. 669 00:31:12,260 --> 00:31:13,797 I found our mole. 670 00:31:13,822 --> 00:31:15,654 He's their spotter, and he's Secret Service. 671 00:31:15,679 --> 00:31:17,730 Guy from the fund-raiser. 672 00:31:17,755 --> 00:31:20,285 Think he just made me. 673 00:31:20,903 --> 00:31:22,536 - All units... - And he just turned 674 00:31:22,561 --> 00:31:24,488 the Secret Service against me. 675 00:31:24,513 --> 00:31:25,911 Can't get close 676 00:31:25,936 --> 00:31:28,136 without distracting from the real threat. 677 00:31:29,998 --> 00:31:31,466 I can't get a clean shot. 678 00:31:31,491 --> 00:31:32,781 (Reese) We'll deal with him later. 679 00:31:32,806 --> 00:31:34,813 The immediate threat is the drone. 680 00:31:34,838 --> 00:31:36,708 Lost the target. 681 00:31:38,251 --> 00:31:40,323 (man on walkie) UAV is unresponsive. 682 00:31:40,348 --> 00:31:44,257 Repeat, UAV is unresponsive. We've lost control. 683 00:31:44,282 --> 00:31:46,910 Drone's coming in hot. 684 00:31:46,935 --> 00:31:48,458 (Shaw) I have a visual on the drone. 685 00:31:48,562 --> 00:31:50,261 You want real change? 686 00:31:50,286 --> 00:31:52,285 Show people exactly how dangerous 687 00:31:52,310 --> 00:31:55,666 the surveillance state is in terms they can understand. 688 00:31:55,975 --> 00:31:58,974 [tense music] 689 00:31:58,999 --> 00:32:01,168 ♪ ♪ 690 00:32:01,193 --> 00:32:03,125 POTUS has left the building. 691 00:32:04,590 --> 00:32:06,629 This way, sir. 692 00:32:06,654 --> 00:32:08,425 Look alive. Stay sharp. 693 00:32:08,450 --> 00:32:11,109 Sir, we need to keep moving. 694 00:32:11,134 --> 00:32:13,843 Secret Service is taking him to an SUV. 695 00:32:13,868 --> 00:32:16,247 (Fusco) The drone's locked on to the presidential motorcade. 696 00:32:16,272 --> 00:32:18,221 POTUS gets in that SUV, he's gonna be toast. 697 00:32:18,246 --> 00:32:20,154 I can't shoot down a drone with this. 698 00:32:20,179 --> 00:32:22,770 We have to stop him from getting in that SUV. 699 00:32:22,796 --> 00:32:25,691 Take a shot at the president, now. 700 00:32:26,685 --> 00:32:30,434 Whatever you say, Wilkes Booth. 701 00:32:30,530 --> 00:32:32,409 [gunshot, bullet ricochets] 702 00:32:32,434 --> 00:32:34,473 (man on walkie) Shots fired. Repeat, shots fired. 703 00:32:34,959 --> 00:32:36,769 Cover the president. 704 00:32:36,794 --> 00:32:39,173 You know I didn't mean that literally, right? 705 00:32:39,300 --> 00:32:41,388 I missed on purpose, jackass. 706 00:32:41,413 --> 00:32:43,451 [dramatic music] 707 00:32:43,476 --> 00:32:45,187 [man on walkie speaking indistinctly] 708 00:32:45,212 --> 00:32:46,416 Almost there. 709 00:32:46,441 --> 00:32:47,440 [gunshot] 710 00:32:47,465 --> 00:32:49,341 Get back! 711 00:32:51,879 --> 00:32:53,878 Just keep them down a little longer. 712 00:32:53,903 --> 00:32:55,303 - Move! Move! Move! - Let's go! Let's go! 713 00:32:55,328 --> 00:32:56,805 Moment of truth. 714 00:32:57,304 --> 00:32:59,133 [gunshots] 715 00:32:59,158 --> 00:33:00,068 (man on walkie) We have to extract now. 716 00:33:00,093 --> 00:33:01,748 Get POTUS to the car. 717 00:33:01,773 --> 00:33:04,104 (man on walkie) UAV's going down. 718 00:33:10,118 --> 00:33:11,695 Did he make it? 719 00:33:11,720 --> 00:33:13,957 [tense music] 720 00:33:13,982 --> 00:33:16,347 ♪ ♪ 721 00:33:17,962 --> 00:33:20,291 (man on walkie) Ground team, report. What's your status? 722 00:33:20,316 --> 00:33:21,726 (man on walkie) This is ground team. We're good. 723 00:33:21,751 --> 00:33:23,425 POTUS was not in the SUV. 724 00:33:23,449 --> 00:33:25,940 He made it. He's alive. 725 00:33:25,965 --> 00:33:27,656 Go! Go! 726 00:33:27,681 --> 00:33:29,079 [sighs] 727 00:33:29,104 --> 00:33:30,493 Take a shot now! 728 00:33:30,518 --> 00:33:31,357 Get down! 729 00:33:31,382 --> 00:33:35,481 [gunfire] 730 00:33:35,506 --> 00:33:37,548 (man on walkie) Targets confirmed. Two assailants on the roof. 731 00:33:37,573 --> 00:33:38,555 Shoot to kill. 732 00:33:38,580 --> 00:33:41,717 [gunfire] 733 00:33:48,759 --> 00:33:51,259 [gunfire] 734 00:33:54,466 --> 00:33:55,795 Think we can make it? 735 00:33:55,820 --> 00:33:57,206 Only one way to find out. 736 00:33:57,231 --> 00:34:00,230 [suspenseful music] 737 00:34:00,561 --> 00:34:04,023 ♪ ♪ 738 00:34:05,074 --> 00:34:06,777 Freeze! 739 00:34:08,138 --> 00:34:11,172 Great. Secret Service on steroids. 740 00:34:11,197 --> 00:34:12,688 On your knees! 741 00:34:13,951 --> 00:34:15,966 I'm on my way. 742 00:34:16,693 --> 00:34:19,413 Secret Service. Stay right where you are. 743 00:34:19,438 --> 00:34:20,814 ♪ ♪ 744 00:34:22,966 --> 00:34:26,112 Got a tip. Quite the operation you have here. 745 00:34:26,658 --> 00:34:28,747 I can explain, really. 746 00:34:29,074 --> 00:34:31,719 (Reese) Told you it's not a simulation. 747 00:34:31,744 --> 00:34:33,663 Feel real yet? 748 00:34:33,688 --> 00:34:35,607 Real enough. 749 00:34:35,632 --> 00:34:40,743 [all grunting] 750 00:34:44,497 --> 00:34:47,456 (Reese) Vest. 751 00:34:48,824 --> 00:34:51,221 How you feeling now? 752 00:34:51,482 --> 00:34:53,607 Better, actually. 753 00:34:54,118 --> 00:34:57,572 ♪ ♪ 754 00:34:58,964 --> 00:35:00,809 (Daniels) That's far enough. 755 00:35:00,834 --> 00:35:03,003 Right there. 756 00:35:04,717 --> 00:35:07,814 Illegal spying, torture, 757 00:35:07,839 --> 00:35:09,878 monetization of the American people, 758 00:35:09,903 --> 00:35:11,421 we were gonna put a stop to it all. 759 00:35:11,445 --> 00:35:13,508 But at least we get to take down 760 00:35:13,533 --> 00:35:15,934 a couple of presidential assassins. 761 00:35:16,478 --> 00:35:19,267 I'll take the one on the right. You get the one on the left. 762 00:35:19,292 --> 00:35:21,331 And the middle? 763 00:35:21,356 --> 00:35:23,735 He can only take one of us. 764 00:35:23,776 --> 00:35:27,037 ♪ ♪ 765 00:35:27,062 --> 00:35:30,601 [gunshots, men grunting] 766 00:35:32,035 --> 00:35:34,005 - Joey? - You know him? 767 00:35:34,030 --> 00:35:35,293 He's one of our first numbers. 768 00:35:35,317 --> 00:35:37,664 He's former army and a bank robber. 769 00:35:37,689 --> 00:35:39,801 I had a career change. 770 00:35:41,611 --> 00:35:43,005 (Reese) What's going on here, Durban? 771 00:35:43,030 --> 00:35:45,859 No time to explain. Put those on. Follow me. 772 00:35:46,248 --> 00:35:50,213 ♪ ♪ 773 00:35:52,439 --> 00:35:55,478 (man) Targets spotted. 774 00:35:55,549 --> 00:35:57,484 Go! Go! Go! Go! Go! 775 00:36:00,974 --> 00:36:02,721 Head to the roof! 776 00:36:04,656 --> 00:36:06,963 Not bad for a bank robber. 777 00:36:06,988 --> 00:36:09,695 (man on walkie) Route secure. Prepare to extract POTUS. 778 00:36:09,720 --> 00:36:11,910 Shaw, it's our number. 779 00:36:11,935 --> 00:36:13,346 (man) Atten-hut! 780 00:36:13,371 --> 00:36:15,989 [dramatic music] 781 00:36:16,014 --> 00:36:19,107 ♪ ♪ 782 00:36:23,471 --> 00:36:25,760 (man) At ease. 783 00:36:26,793 --> 00:36:29,998 Let's keep moving. They'll be looking for you. 784 00:36:30,023 --> 00:36:32,606 The threat to national security was real, 785 00:36:32,631 --> 00:36:34,303 but ISA didn't step in. 786 00:36:34,328 --> 00:36:36,138 We saved him. It's over. 787 00:36:36,163 --> 00:36:38,518 We only get irrelevant numbers, Reese. 788 00:36:38,543 --> 00:36:39,964 What are you saying? 789 00:36:39,990 --> 00:36:41,370 I'm saying that Samaritan decided 790 00:36:41,395 --> 00:36:43,527 that the president of the United States 791 00:36:43,552 --> 00:36:45,246 was no longer relevant. 792 00:36:45,271 --> 00:36:47,154 And ISA just let it happen. 793 00:36:47,180 --> 00:36:49,965 If Samaritan wants to take down the entire world, 794 00:36:49,989 --> 00:36:52,976 I'm sure as hell not gonna make it easy for it. 795 00:36:53,288 --> 00:36:55,578 That's what Root would have wanted. 796 00:36:58,756 --> 00:37:00,885 She's intense. 797 00:37:00,910 --> 00:37:02,674 She's in mourning. 798 00:37:02,699 --> 00:37:05,204 There's someone I think you're gonna want to talk to. 799 00:37:11,593 --> 00:37:13,686 So your shield checks out. 800 00:37:13,711 --> 00:37:15,347 Doesn't explain why you're running 801 00:37:15,372 --> 00:37:18,220 an off-the-books operation outside of your jurisdiction. 802 00:37:18,260 --> 00:37:20,131 Maybe your chief can explain. 803 00:37:20,156 --> 00:37:21,937 (woman) That won't be necessary. 804 00:37:22,165 --> 00:37:24,417 Agent Wickham, Homeland Security. 805 00:37:24,442 --> 00:37:26,534 Detective Fusco here's been working with us 806 00:37:26,559 --> 00:37:28,653 to infiltrate this domestic terrorist ring. 807 00:37:28,678 --> 00:37:32,168 Homeland Security running a joint operation with NYPD? 808 00:37:32,193 --> 00:37:34,425 - How do you explain that one? - I don't. 809 00:37:34,450 --> 00:37:36,242 Not to you, anyway. 810 00:37:36,392 --> 00:37:38,021 So you gonna show Fusco here some respect, 811 00:37:38,046 --> 00:37:40,838 or do I need to call your chief? 812 00:37:46,170 --> 00:37:47,877 Can't believe that actually worked. 813 00:37:47,902 --> 00:37:49,073 Harper, what are you doing here? 814 00:37:49,098 --> 00:37:51,976 Saving your sorry ass, again. 815 00:38:00,336 --> 00:38:02,796 [alarm beeping] 816 00:38:08,205 --> 00:38:09,704 (Root) Don't tell me we've already 817 00:38:09,729 --> 00:38:11,617 run out of things to talk about. 818 00:38:11,642 --> 00:38:13,781 We've discussed pretty much everything, 819 00:38:13,807 --> 00:38:16,434 except for what I'm here to do. 820 00:38:17,378 --> 00:38:19,081 (Root) I know what you're here to do, 821 00:38:19,267 --> 00:38:21,466 why you've driven all this way. 822 00:38:21,491 --> 00:38:23,490 And I know I can't change your mind. 823 00:38:23,515 --> 00:38:25,820 - _ - I won't try. 824 00:38:25,990 --> 00:38:29,029 Then you must also know that this virus is our only chance 825 00:38:29,054 --> 00:38:30,465 to defeat Samaritan. 826 00:38:30,490 --> 00:38:32,091 (Root) The virus you're appropriating, 827 00:38:32,117 --> 00:38:34,766 Ice9, could bring Samaritan to its knees. 828 00:38:34,791 --> 00:38:36,489 But its use will most certainly cause 829 00:38:36,514 --> 00:38:38,324 significant collateral damage 830 00:38:38,349 --> 00:38:41,179 with devastating consequences. 831 00:38:42,495 --> 00:38:44,756 I understand. 832 00:38:45,604 --> 00:38:48,442 Just as I understand what I must do now. 833 00:38:50,761 --> 00:38:53,604 There's no other choice. 834 00:38:53,825 --> 00:38:56,317 Although I have made another choice of sorts 835 00:38:56,342 --> 00:38:57,552 regarding your voice. 836 00:38:57,578 --> 00:38:59,189 (Root) And what did you decide? 837 00:38:59,213 --> 00:39:01,511 In life, Root was your conduit. 838 00:39:01,537 --> 00:39:04,526 So despite my reservations, it seems only appropriate 839 00:39:04,551 --> 00:39:06,477 that she continue in that function. 840 00:39:06,502 --> 00:39:08,871 And I must confess... 841 00:39:10,017 --> 00:39:12,926 hers is a voice that I miss... deeply. 842 00:39:12,951 --> 00:39:14,546 (Root) Aww, Harry, 843 00:39:14,571 --> 00:39:18,071 you sure know how to make a girl feel special. 844 00:39:18,097 --> 00:39:19,658 (man) Security breach. 845 00:39:19,683 --> 00:39:20,819 You've been busy. 846 00:39:20,844 --> 00:39:22,418 (Root) They were about to find you. 847 00:39:22,443 --> 00:39:24,320 Had to turn them against each other. 848 00:39:24,345 --> 00:39:25,696 Hold up one sec. 849 00:39:25,721 --> 00:39:27,293 Clear the hallway. Stay alert. 850 00:39:27,317 --> 00:39:29,066 (Root) Let me have a word with them. 851 00:39:29,091 --> 00:39:31,720 Intruder spotted at southeast stairwell. 852 00:39:31,745 --> 00:39:34,085 Armed and dangerous, use extreme caution. 853 00:39:34,111 --> 00:39:35,737 Southeast stairwell, let's go. 854 00:39:35,762 --> 00:39:37,762 (Root) We'd better get going. 855 00:39:43,730 --> 00:39:46,730 Hands in the air, now. 856 00:39:49,343 --> 00:39:52,472 Terrence Johnson. 857 00:39:52,497 --> 00:39:53,844 There's a man in New Mexico 858 00:39:53,869 --> 00:39:56,808 who will be declared brain-dead in two hours. 859 00:39:56,833 --> 00:40:00,935 He's a perfect donor match for your daughter Maria. 860 00:40:01,648 --> 00:40:03,402 I walk onto that elevator alone, 861 00:40:03,427 --> 00:40:05,977 and Maria will receive his heart. 862 00:40:06,440 --> 00:40:09,330 If not, Maria goes to the back of the waiting list 863 00:40:09,355 --> 00:40:11,780 and will be dead in five weeks. 864 00:40:11,805 --> 00:40:14,549 [dramatic music] 865 00:40:14,574 --> 00:40:19,991 ♪ ♪ 866 00:40:30,309 --> 00:40:32,516 Secret Service received an anonymous tip 867 00:40:32,541 --> 00:40:34,027 regarding the shooters. 868 00:40:34,257 --> 00:40:36,006 Turned out to be linked to some kind 869 00:40:36,031 --> 00:40:37,942 of domestic terrorist ring. 870 00:40:37,967 --> 00:40:40,050 That tip came from... 871 00:40:40,943 --> 00:40:43,420 Just a concerned third party. 872 00:40:43,738 --> 00:40:45,697 That was exciting, wasn't it? 873 00:40:45,722 --> 00:40:48,804 - Mr. Durban. - Mr. Pierce. 874 00:40:48,829 --> 00:40:52,692 - What is all this? - We got your number, John. 875 00:40:53,706 --> 00:40:55,854 _ 876 00:40:55,879 --> 00:40:57,593 The Machine sent you. 877 00:40:57,938 --> 00:41:00,091 Told you our lives were in danger. 878 00:41:00,116 --> 00:41:02,697 Gave us a chance to intervene. 879 00:41:02,722 --> 00:41:05,177 This is my new cause. 880 00:41:05,868 --> 00:41:07,775 Though in this case, it was a little too clear 881 00:41:07,800 --> 00:41:09,320 you were the victim and not the perpetrator, 882 00:41:09,345 --> 00:41:10,732 and that took some of the fun out. 883 00:41:10,757 --> 00:41:12,696 You're not such a bad guy after all. 884 00:41:12,720 --> 00:41:14,346 Oh, that's endlessly debatable, but no. 885 00:41:14,371 --> 00:41:15,445 No, not in this case. 886 00:41:15,469 --> 00:41:16,754 (Reese) Harper? 887 00:41:16,780 --> 00:41:19,479 I think this makes us even, Detectives. 888 00:41:19,504 --> 00:41:21,583 Somebody want to tell me what the hell's going on? 889 00:41:21,608 --> 00:41:24,399 It's simple: the three of us enjoy preventing crimes 890 00:41:24,424 --> 00:41:26,013 involving ordinary people. 891 00:41:26,038 --> 00:41:28,532 Well, in your case, maybe not so ordinary. 892 00:41:28,557 --> 00:41:31,213 (Reese) They're working for the Machine. 893 00:41:32,674 --> 00:41:34,332 I knew I was being watched. 894 00:41:34,357 --> 00:41:37,726 And your timing at that fund-raiser was impeccable. 895 00:41:37,752 --> 00:41:39,357 You cut the lights at the brownstone. 896 00:41:39,382 --> 00:41:42,213 It was way cooler than that, but yes, that was me. 897 00:41:42,238 --> 00:41:44,062 So while you were busy saving the president... 898 00:41:44,087 --> 00:41:46,796 We were securing your exit strategy. 899 00:41:46,821 --> 00:41:48,235 You guys do what we do? 900 00:41:48,260 --> 00:41:50,840 What, you thought New York had the market cornered on murder? 901 00:41:50,865 --> 00:41:52,652 How many more of us do you think there are? 902 00:41:52,959 --> 00:41:55,266 Could be none, could be many. Who's to say? 903 00:41:55,291 --> 00:41:58,076 Hey, John, I've got a parting gift for you. 904 00:41:58,101 --> 00:42:00,350 [suspenseful music] 905 00:42:00,375 --> 00:42:02,825 Couldn't help but notice you were down a member. 906 00:42:02,850 --> 00:42:03,998 How did you get this? 907 00:42:04,023 --> 00:42:05,794 I can't give you all my secrets. 908 00:42:05,819 --> 00:42:07,900 Speaking of which, we got a new number. 909 00:42:08,146 --> 00:42:10,422 [exhales deeply] 910 00:42:11,267 --> 00:42:14,129 Damn things won't stop coming, huh, John? 911 00:42:14,904 --> 00:42:17,808 ♪ ♪ 912 00:42:21,283 --> 00:42:23,731 Just when I think I've figured out things with you guys. 913 00:42:23,756 --> 00:42:25,255 Come on, it's time to go. 914 00:42:25,280 --> 00:42:28,101 Hey, we just saved the leader of the free world. 915 00:42:28,126 --> 00:42:30,414 Even we can take a minute to enjoy it. 916 00:42:30,439 --> 00:42:31,831 I'm afraid we can't. 917 00:42:31,856 --> 00:42:33,635 We have a number of our own. 918 00:42:33,660 --> 00:42:36,215 Finch. 919 00:42:38,392 --> 00:42:40,601 We have no idea what's coming. 920 00:42:40,626 --> 00:42:42,219 Whatever it is, 921 00:42:42,391 --> 00:42:44,430 it's gonna be one hell of a fight. 922 00:42:44,455 --> 00:42:49,550 ♪ ♪ 923 00:42:50,383 --> 00:42:54,583 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 923 00:42:55,305 --> 00:43:55,171 Enjoy Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP