1 00:00:17,497 --> 00:00:25,642 o/~ Risin' up straight to the top o/~ o/~ Have the guts, got the glory o/~ 2 00:00:26,395 --> 00:00:29,821 o/~ Went the distance, o/~ o/~ now I'm not gonna stop o/~ 3 00:00:29,903 --> 00:00:33,663 o/~ Just a man and o/~ o/~ his will to survive o/~ 4 00:00:33,749 --> 00:00:38,284 o/~ It's the Eye of the tiger, o/~ o/~ it's the thrill of the fight o/~ 5 00:00:38,344 --> 00:00:42,609 o/~ Risin' up to the o/~ o/~ challenge of a rival o/~ 6 00:00:42,636 --> 00:00:46,935 o/~ And the last known survivor o/~ o/~ stalks his prey in the night o/~ 7 00:00:47,000 --> 00:00:53,413 o/~ And he's watching o/~ o/~ us all with the eye... o/~ 8 00:00:53,903 --> 00:00:57,406 o/~us all with the eye... o/~ 9 00:01:00,598 --> 00:01:03,292 But how did I lose? My bike's twice as good as his. 10 00:01:03,325 --> 00:01:05,259 Yeah, well you see, that's the thing, Shawn. 11 00:01:05,347 --> 00:01:08,330 Sure, your bike looks great with all these ridiculous 12 00:01:08,386 --> 00:01:11,599 reflectors and gadgets from years' worth of cereal box tops, but 13 00:01:11,669 --> 00:01:15,350 Gus here focused on what's important: hard work. 14 00:01:15,436 --> 00:01:18,596 I'm sorry son, but he just out-pedaled you. 15 00:01:19,252 --> 00:01:22,291 - Do you understand? - I think so. 16 00:01:24,077 --> 00:01:28,088 I got it! I had the wrong song playing that time. 17 00:01:28,354 --> 00:01:30,309 Best two out of three. 18 00:01:46,975 --> 00:01:48,732 I know... what you're trying to do, Shawn. 19 00:01:48,777 --> 00:01:51,301 And it's not gonna work. I'm not buying. 20 00:01:59,000 --> 00:02:00,956 Oh, it's on now. 21 00:02:06,689 --> 00:02:10,872 On three. One... two... 22 00:02:16,233 --> 00:02:19,900 - Let go of my chair, Shawn. The wheels! - They're stuck together! 23 00:02:22,718 --> 00:02:24,499 - Listen, you two... - Did you see who won? 24 00:02:24,500 --> 00:02:25,600 - I beat him, didn't I? - No, no, no. 25 00:02:25,635 --> 00:02:27,827 - Two out of three. - Ha, that means I beat him, right? 26 00:02:27,848 --> 00:02:31,461 Unlike everyone else around here, I'm not fooled by the fact that you... 27 00:02:31,549 --> 00:02:33,914 wear grown-up clothes have mastered the rudimentary 28 00:02:33,947 --> 00:02:36,477 levels of communication and, somehow, manage to feed yourselves. 29 00:02:36,576 --> 00:02:38,963 I see you for what you are: children. 30 00:02:39,262 --> 00:02:43,041 So do me a favor and let the grown-ups do their work. 31 00:02:43,598 --> 00:02:45,344 I got a boo-boo. 32 00:02:47,625 --> 00:02:50,332 Speaking of boo-boos, you wouldn't happen to have 33 00:02:50,365 --> 00:02:52,984 any extra unsolved cases lying around, would you? 34 00:02:53,017 --> 00:02:55,415 Spencer, there is just no easy way to tell you 35 00:02:55,459 --> 00:02:59,017 that I consider you a waste of this department's time and energy. 36 00:03:00,218 --> 00:03:02,063 I guess there was an easy way. 37 00:03:02,152 --> 00:03:04,461 But actually I've got less patience for you today than normal. 38 00:03:04,571 --> 00:03:09,378 See, I received an invitation to give a presentation at 21-LES. 39 00:03:10,200 --> 00:03:13,085 21st Century Law Enforcement Seminar? 40 00:03:14,797 --> 00:03:15,899 Yes. 41 00:03:15,900 --> 00:03:18,144 We know that better as "21 Saint Cent-Les. " 42 00:03:18,155 --> 00:03:20,630 I like to call it 21 Cent Law Info Semin. 43 00:03:20,675 --> 00:03:23,172 Go ahead... make jokes. 44 00:03:24,516 --> 00:03:26,141 But we just did. 45 00:03:27,299 --> 00:03:31,233 You see, kids, I will be presenting the cutting edge technology. 46 00:03:31,302 --> 00:03:33,623 Modern tools for the new detective. 47 00:03:33,667 --> 00:03:36,462 We're talking back-scatter x- ray scanning, DNA sampling, 48 00:03:36,599 --> 00:03:40,091 sonic weaponry, you name it, I am... 49 00:03:41,008 --> 00:03:44,057 That's weird. I could have sworn that I... 50 00:03:45,426 --> 00:03:48,161 - I don't believe it. - Don't believe what? 51 00:03:48,195 --> 00:03:53,093 My car, it's gone. It was right there. It's... It's been stolen. 52 00:03:54,400 --> 00:03:59,100 - Who would dare steal my car? - Well, here's the good news. 53 00:03:59,284 --> 00:04:04,022 It'll make for an amusing anecdote during your presentation at 21 Saint Cent-Les. 54 00:04:07,354 --> 00:04:10,160 Psych 204 : "Zero To Murder in 60 Seconds" 55 00:04:11,407 --> 00:04:13,199 o/~ I know you know o/~ 56 00:04:13,252 --> 00:04:14,876 o/~ That I'm not telling the truth o/~ 57 00:04:14,932 --> 00:04:16,434 o/~ I know you know o/~ 58 00:04:16,468 --> 00:04:18,412 o/~ They just don't have any proof o/~ 59 00:04:18,457 --> 00:04:19,904 o/~ Where's the deception? o/~ 60 00:04:19,936 --> 00:04:22,997 o/~ Learn how to bend o/~ o/~ Your worst inhibitions o/~ 61 00:04:23,052 --> 00:04:25,384 o/~ Tend to psych you out in the end o/~ 62 00:04:25,400 --> 00:04:28,901 Synchro: Flolo et Arbu www.SeriesSub.com 63 00:04:30,978 --> 00:04:32,635 All right, just keep your mouth shut. 64 00:04:32,657 --> 00:04:34,502 I don't want people to think anything's wrong. 65 00:04:34,710 --> 00:04:38,879 Morning, O'Conell. Schwartz. Dobson. 66 00:04:38,914 --> 00:04:41,014 Just rapping with the fellas, shooting the breeze. 67 00:04:41,069 --> 00:04:42,727 Sweet, now they'll just think it's 1974. 68 00:04:42,753 --> 00:04:46,426 Wait a minute. Is... is this a prank? 69 00:04:46,603 --> 00:04:50,139 Did you take my car? Is this some sort of "punking"? 70 00:04:50,485 --> 00:04:54,772 To think that we would stoop so low as to tamper with police-issued property, 71 00:04:54,827 --> 00:04:58,627 and defile the institution that is the Santa Barbara police department, 72 00:04:58,671 --> 00:05:00,406 is an affront to our honor. 73 00:05:00,494 --> 00:05:01,875 I for one, am greatly offended. 74 00:05:01,920 --> 00:05:03,444 And I, for two. 75 00:05:03,700 --> 00:05:06,049 I just don't see how this could have happened. 76 00:05:07,717 --> 00:05:08,833 Did you? 77 00:05:16,170 --> 00:05:19,911 - Wait! I'm getting something. - What, Shawn? What is it? 78 00:05:20,005 --> 00:05:24,050 It's a trace on Lassie's car. It's faint, but clear. 79 00:05:24,171 --> 00:05:26,989 You were recently somewhere where the security of your car was compromised. 80 00:05:27,033 --> 00:05:29,232 I'm sensing someplace posh. 81 00:05:29,285 --> 00:05:33,407 Surprisingly upscale for someone on half a civil servant's salary. 82 00:05:33,546 --> 00:05:37,701 As it happens, I... dined at a very exclusive restaurant last night. 83 00:05:38,100 --> 00:05:41,652 The type of restaurant one would take a date to? 84 00:05:41,751 --> 00:05:44,580 Is old Lassie back in the game? 85 00:05:44,693 --> 00:05:47,422 It is non of your business with whom I spend my personal time. 86 00:05:47,477 --> 00:05:49,309 Now you have to dish. She blonde ? 87 00:05:49,342 --> 00:05:50,403 - Brunette? - Mail order? 88 00:05:50,414 --> 00:05:51,894 You sly dog. 89 00:05:51,938 --> 00:05:56,988 Please, I'm not gonna engage in some sort of juvenile masculinity contest. 90 00:05:57,010 --> 00:05:57,861 - He went by himself. - Yeah. 91 00:05:57,884 --> 00:06:00,447 Her name was Polly Smith. 324 Sycamore Lane. 92 00:06:00,491 --> 00:06:04,154 - We kissed. Ask her. - Polly Smith? 93 00:06:08,325 --> 00:06:11,573 Something happened at that restaurant that led to your car being stolen. 94 00:06:11,640 --> 00:06:13,275 I'm sensing red coats. 95 00:06:13,327 --> 00:06:15,514 And accents. 96 00:06:15,546 --> 00:06:18,819 - The British? - No. The valets. 97 00:06:18,841 --> 00:06:20,521 Check the valet departure car. 98 00:06:20,587 --> 00:06:22,631 He may have used the old "key in the putty" trick 99 00:06:22,662 --> 00:06:23,966 to get an impression. 100 00:06:24,200 --> 00:06:28,024 Of course, that would have been my first deduction, had I not been... 101 00:06:28,140 --> 00:06:30,980 overcoming this blatant violation. 102 00:06:31,660 --> 00:06:33,262 I'm gonna get right over there. 103 00:06:33,285 --> 00:06:36,814 - No, oh. - No car, remember? 104 00:06:39,917 --> 00:06:42,454 You guys are so funny. Oh, guess what. 105 00:06:42,460 --> 00:06:44,983 I just got a new car. Yours. 106 00:06:45,512 --> 00:06:48,198 Maybe we had a little too much fun with him. 107 00:06:50,177 --> 00:06:51,492 Maybe. 108 00:06:55,366 --> 00:06:56,714 I have to pee-pee. 109 00:07:03,385 --> 00:07:04,843 May I help you, gentleman? 110 00:07:04,880 --> 00:07:06,361 The theft of police property has occurred. 111 00:07:06,394 --> 00:07:08,405 I have reason to believe the guilty party works here. 112 00:07:08,431 --> 00:07:09,461 Oh, dear. 113 00:07:09,561 --> 00:07:12,555 Well, rest assured you have our complete cooperation. 114 00:07:12,689 --> 00:07:15,441 I only ask that you keep your investigation under wraps. 115 00:07:15,507 --> 00:07:17,093 You know, for appearance sake. 116 00:07:17,137 --> 00:07:20,305 Noted. Now, I'm gonna need to sequester your main dinning room 117 00:07:20,349 --> 00:07:23,410 interview your entire valet staff, and possibly your busboys. 118 00:07:23,494 --> 00:07:24,820 One moment. 119 00:07:25,930 --> 00:07:28,073 - Yeah, he's gonna be a problem. - I don't know. 120 00:07:28,096 --> 00:07:30,372 - He seemed pretty cooperative. - Your work here is done. 121 00:07:30,427 --> 00:07:32,564 I'll get my car back soon enough. Here. 122 00:07:32,708 --> 00:07:36,089 But I'm warning you, if word of this little incident 123 00:07:36,111 --> 00:07:38,652 gets out of the station, I will start making things very 124 00:07:38,669 --> 00:07:40,647 difficult for you down there. 125 00:07:41,911 --> 00:07:44,375 You're saying you haven't even been trying? 126 00:07:44,474 --> 00:07:45,778 All this time? 127 00:07:46,154 --> 00:07:47,402 Good-bye. 128 00:07:52,626 --> 00:07:54,980 He's not gonna get anywhere talking to those valets. 129 00:07:55,024 --> 00:07:56,261 They have a very strict code. 130 00:07:56,294 --> 00:07:58,085 I still think you're thinking about the British. 131 00:07:58,122 --> 00:08:00,011 May have to roll my sleeves up for this one, Gus. 132 00:08:00,232 --> 00:08:02,895 Actually, I may have to take off my entire shirt. 133 00:08:02,937 --> 00:08:03,920 Please don't. 134 00:08:04,826 --> 00:08:07,080 Oh, later. 135 00:08:11,242 --> 00:08:14,164 Hi there. My name is Shawn Spencer. 136 00:08:14,223 --> 00:08:17,229 I'm the head psychic for the Santa Barbara police department. 137 00:08:17,262 --> 00:08:18,936 And I may need to get a statement from you. 138 00:08:18,998 --> 00:08:21,130 More specifically, the word "yes. " 139 00:08:21,181 --> 00:08:22,220 Nice try. 140 00:08:22,301 --> 00:08:24,975 But I reserve the right to refuse service to anyone. 141 00:08:30,522 --> 00:08:31,925 That's all right. 142 00:08:32,311 --> 00:08:34,433 If my parents were visiting, I probably wouldn't 143 00:08:34,499 --> 00:08:38,820 wanna waste time meeting handsome new strangers either. 144 00:08:38,848 --> 00:08:41,467 Regardless of how smart or interesting they might be. 145 00:08:41,555 --> 00:08:45,049 My parents are visiting. That was pretty impressive. 146 00:08:45,093 --> 00:08:46,375 You really are psychic. 147 00:08:46,474 --> 00:08:48,779 Sorry, I thought you were just hitting on me. 148 00:08:48,865 --> 00:08:52,335 Oh, I'm actually much more interested in going out with your parents. 149 00:08:52,404 --> 00:08:54,835 I love the Miniatures Museum. 150 00:08:57,188 --> 00:08:59,232 What was it you need to ask me about? 151 00:08:59,265 --> 00:09:00,967 Do you recall any uh... 152 00:09:01,037 --> 00:09:05,048 suspicious behavior from any of the valets on duty last night? 153 00:09:05,092 --> 00:09:07,965 Now that you mention it, we had a new guy who started yesterday, 154 00:09:07,992 --> 00:09:09,926 - but didn't show up this morning. - Bingo. 155 00:09:09,972 --> 00:09:11,762 Gonna need a name and a phone number. 156 00:09:11,800 --> 00:09:12,938 Of course. 157 00:09:14,145 --> 00:09:15,449 And then... 158 00:09:16,333 --> 00:09:18,289 I'll give you the information about the valet. 159 00:09:23,997 --> 00:09:28,000 Get this. The valet's number is actually a number to a pay phone 160 00:09:28,044 --> 00:09:32,564 outside of a warehouse. Yeah. I don't know. 161 00:09:33,727 --> 00:09:35,926 I don't know if it looks like the warehouse from Blue City, Gus. 162 00:09:35,959 --> 00:09:37,683 You're the only one that rembers that movie. 163 00:09:38,265 --> 00:09:39,756 What, are you insane? 164 00:09:39,889 --> 00:09:42,176 Way more people saw from The Hipthan Blue City... 165 00:09:42,231 --> 00:09:44,088 Look, I'm not gonna talk Judd Nelson right now. 166 00:09:44,132 --> 00:09:47,619 No, just... just meet me at the station in an hour. Thank you. 167 00:09:49,673 --> 00:09:51,441 A warehouse? Sweet! 168 00:09:51,497 --> 00:09:54,082 There's always something happening on the DL inside a warehouse. 169 00:09:54,127 --> 00:09:56,016 You staked it out, right? I know you staked it out. 170 00:09:56,044 --> 00:09:57,999 Oh, it got staked. Stook. 171 00:09:59,359 --> 00:10:00,839 Staken? 172 00:10:01,529 --> 00:10:03,555 - Staked, right? - Right. 173 00:10:03,585 --> 00:10:05,693 Yeah, yeah... it got staked. 174 00:10:05,727 --> 00:10:07,196 You found out what happened to Lassiter's car? 175 00:10:07,240 --> 00:10:09,959 A whole bunch of cars go in, but only boxes full 176 00:10:09,990 --> 00:10:12,387 of car parts come out. 177 00:10:12,670 --> 00:10:14,792 Dude, it's a chop shop. 178 00:10:15,289 --> 00:10:16,405 That's big. 179 00:10:16,725 --> 00:10:20,692 Victims... I see victims everywhere! It's horrible! 180 00:10:20,727 --> 00:10:25,131 Sawed-off parts strewn about. Fluids spraying in every direction. 181 00:10:25,175 --> 00:10:26,159 Oh, dear God! 182 00:10:26,214 --> 00:10:27,430 Are we talking about a serial killer? 183 00:10:27,463 --> 00:10:30,480 I can see the victims' names. Accord, look out! 184 00:10:30,514 --> 00:10:31,400 Get outta there! 185 00:10:31,431 --> 00:10:32,978 Escalade, don't let him in the door. 186 00:10:33,056 --> 00:10:38,393 - Oh, Camry, you were too young to go! - Are we talking about cars? 187 00:10:38,465 --> 00:10:42,429 - Stolencars? - The signal's too strong. 188 00:10:43,118 --> 00:10:44,768 I'm getting "chop sticks. " 189 00:10:44,809 --> 00:10:46,378 - "Chopped salad? - What? 190 00:10:49,354 --> 00:10:50,547 - "Chop suey?" - Good God! 191 00:10:50,606 --> 00:10:52,683 "Wheelie and the Chopper Bunch. " 192 00:10:53,612 --> 00:10:57,270 Does that mean anything to you? "Wheelie and the Chopper Bunch. " 193 00:10:57,876 --> 00:11:00,622 - Chop shop! It's a chop shop. - Yes! 194 00:11:00,663 --> 00:11:04,907 And... and I see a warehouse. And cargo containers. 195 00:11:04,930 --> 00:11:07,998 And a street sign. And a little mouse named Algernon in a maze. 196 00:11:08,031 --> 00:11:09,312 Flower Street! 197 00:11:09,501 --> 00:11:11,314 Flower Street... that's down by the tracks. 198 00:11:11,402 --> 00:11:12,827 We better check this out. 199 00:11:14,524 --> 00:11:16,292 You know you just bought that, right? 200 00:11:37,535 --> 00:11:41,343 Looks like a slam dunk, Mr. Spencer. Wally there is the ringleader. 201 00:11:41,365 --> 00:11:44,382 And all the evidence we need to take him down is right here. 202 00:11:44,470 --> 00:11:46,879 I mean, stolen parts, serial numbers, shipment logs... 203 00:11:46,912 --> 00:11:49,136 - You name it. - No need to thank me, Chief. 204 00:11:49,166 --> 00:11:52,117 Just glad to help. Don't thank him either. 205 00:11:52,460 --> 00:11:54,593 Well, if I can't thank you I can't pay you. 206 00:11:54,654 --> 00:11:58,003 - Our pleasure. - Oh, you're very welcome. You are. 207 00:11:58,056 --> 00:12:02,048 You know, this ring was responsible for hundreds of car thefts around town. 208 00:12:02,084 --> 00:12:03,676 Wally had operatives in places... 209 00:12:03,687 --> 00:12:05,852 mechanics, valets, car wash attendants... 210 00:12:05,880 --> 00:12:08,963 all copying people's keys and then stealing their cars 211 00:12:08,997 --> 00:12:10,191 from different locations. 212 00:12:10,229 --> 00:12:12,604 Does it say anything in there about them stealing loose change 213 00:12:12,653 --> 00:12:14,332 or switching the presets on radios? 214 00:12:14,375 --> 00:12:16,200 'Cause that happens to me all the time. 215 00:12:16,343 --> 00:12:17,581 Okay, Gus. 216 00:12:18,114 --> 00:12:21,086 Go ahead and put your aluminum foil hat back on. 217 00:12:21,144 --> 00:12:23,400 I'm not paranoid, Shawn. It happens. 218 00:12:23,449 --> 00:12:25,515 Anyway, I believe this is a department record 219 00:12:25,570 --> 00:12:28,477 for the fastest bust ever in a case this size. 220 00:12:28,540 --> 00:12:30,252 Truly your most efficient work. 221 00:12:33,446 --> 00:12:36,282 Oh, stop. That's so unnecessary. 222 00:12:36,565 --> 00:12:41,217 You know, I couldn't help but notice that a certain vehicle belonging 223 00:12:41,261 --> 00:12:45,595 to a certain head detective just happens to not be here. 224 00:12:46,100 --> 00:12:48,300 Lassie, we had the boys from crime scene 225 00:12:48,322 --> 00:12:51,272 move your car up the street right before you and the Chief arrived. 226 00:12:52,046 --> 00:12:53,482 You're in the clear, tiger. 227 00:12:55,762 --> 00:12:56,712 Thanks. 228 00:12:59,273 --> 00:13:01,693 Although... today is a street sweeping day. 229 00:13:01,737 --> 00:13:03,505 Did we park on the east side or the west side of the street? 230 00:13:03,571 --> 00:13:05,756 - North side. - No, no, no. It wasn't the north side. 231 00:13:05,786 --> 00:13:07,521 Yes, it was. I'd know, Shawn. 232 00:13:07,529 --> 00:13:09,087 I'm good with directions. You're not. 233 00:13:09,120 --> 00:13:10,770 Gus, you have the bearings of a wounded bumblebee. 234 00:13:10,803 --> 00:13:11,532 Why would... 235 00:13:16,125 --> 00:13:17,750 We need to get out of here. 236 00:13:19,320 --> 00:13:21,486 Well, you're certainly a unique guy, Shawn. 237 00:13:21,565 --> 00:13:24,284 A guy who calls the day he gets the number. 238 00:13:25,199 --> 00:13:29,275 - And brings flowers. - I stole the flowers. From table one. 239 00:13:29,320 --> 00:13:32,889 They're fake, and they smell vaguely of creamy pesto, but I'm pretty sure 240 00:13:32,922 --> 00:13:34,369 it's the thought that counts. 241 00:13:35,638 --> 00:13:39,207 And you're good enough to come and meet me here my last 242 00:13:39,251 --> 00:13:41,350 free night before my parents arrive. 243 00:13:41,527 --> 00:13:44,383 Oh, wrapping up this case was a lot easier than I thought. 244 00:13:45,267 --> 00:13:48,262 And this is one of the biggest strawberries I've ever seen. 245 00:13:48,610 --> 00:13:49,958 Impressive. 246 00:13:50,548 --> 00:13:52,095 I've been here all day. 247 00:13:52,151 --> 00:13:56,084 So... what do you say we take our dessert back to my place? 248 00:13:56,160 --> 00:13:57,542 I say yes. 249 00:14:00,978 --> 00:14:02,425 Was this too easy? 250 00:14:03,302 --> 00:14:04,684 I beg your pardon? 251 00:14:05,100 --> 00:14:08,113 Nothing. I'm sorry. Never mind. 252 00:14:11,718 --> 00:14:15,000 I can't believe how quickly I nailed this. 253 00:14:15,553 --> 00:14:18,626 - Am I really this good? - Excuse me? 254 00:14:18,670 --> 00:14:21,559 I mean, is it possible that... no. 255 00:14:22,321 --> 00:14:24,752 No, nothing like this has ever happened before. 256 00:14:24,788 --> 00:14:26,931 And nothing's going to happen tonight either. 257 00:14:27,510 --> 00:14:30,468 How dare you think that I'm easy? Good-bye. 258 00:14:30,600 --> 00:14:34,522 What... no. No, no, no. I'm not talking about you. 259 00:14:34,544 --> 00:14:37,561 This is... this is something much worse. 260 00:14:37,981 --> 00:14:40,787 This is the first time I've been wrong about a case. 261 00:14:43,391 --> 00:14:45,578 Gus, I'm telling you, it was too easy. 262 00:14:45,700 --> 00:14:47,905 Why would this Wally guy slip up by stealing 263 00:14:47,949 --> 00:14:50,159 a detective's car from in front of a police station? 264 00:14:50,200 --> 00:14:51,720 - That doesn't make any sense. - Sure it does. 265 00:14:51,764 --> 00:14:52,957 One of his guys got sloppy. 266 00:14:52,990 --> 00:14:55,587 Gus, I'm pretty sure I saw him smile as they loaded him 267 00:14:55,642 --> 00:14:56,592 into the squad car. 268 00:14:56,648 --> 00:14:59,800 What, he thinks going to prison is dope? No, come on. 269 00:14:59,998 --> 00:15:02,827 I think I solved the crime I was supposed to solve. 270 00:15:03,096 --> 00:15:04,610 Not the crime I should've solved. 271 00:15:04,677 --> 00:15:06,700 Okay, you're not making any sense. 272 00:15:06,800 --> 00:15:09,351 And I happen to be busy, so if you don't mind? 273 00:15:09,400 --> 00:15:11,539 What are you doing? What is this? What, are you going somewhere? 274 00:15:11,605 --> 00:15:15,141 Yes, actually, I am. I finally have a free weekend. 275 00:15:15,208 --> 00:15:18,224 Which means I get to use the Spa Utopia package I won 276 00:15:18,279 --> 00:15:19,700 for being top sales rep. 277 00:15:19,768 --> 00:15:21,878 It comes complete with town car and driver. 278 00:15:21,956 --> 00:15:24,994 Gus, you've been bragging about that award for over a year... why go now? 279 00:15:25,039 --> 00:15:28,077 Maybe I kept pushing it back because I was always working a second job. 280 00:15:28,132 --> 00:15:30,491 Like when I had to enter a Civil War reenactment? 281 00:15:30,535 --> 00:15:34,169 Or when I was protecting a sorority of pajama-clad coeds. 282 00:15:34,214 --> 00:15:35,772 You're actually complaing about that? 283 00:15:36,133 --> 00:15:39,896 No, I'm not. But let's not forget about the entire week I gave up 284 00:15:39,922 --> 00:15:44,032 riding shotgun to a cat, which, by the way, was not a boy cat at all. 285 00:15:44,132 --> 00:15:45,616 That's some serious stress, Shawn. 286 00:15:45,649 --> 00:15:49,516 I have to get a deep-tissue massage to work out all the knots in my back. 287 00:15:49,600 --> 00:15:51,803 I call the big one "Little Shawn. " 288 00:15:52,800 --> 00:15:55,220 Okay, that's the creepiest thing anyone's ever said to me. 289 00:15:55,283 --> 00:15:57,349 They have a blind masseuse up there named Gloria. 290 00:15:57,415 --> 00:15:59,400 I hear she works wonders. I can't wait. 291 00:15:59,500 --> 00:16:00,907 What is it with you and the blind? 292 00:16:01,000 --> 00:16:05,819 I remember you went crazy for that blind sculptor that did your bust. 293 00:16:06,637 --> 00:16:08,913 That was Lionel Richie in the video for Hello. 294 00:16:10,179 --> 00:16:13,295 Great. Now I'm gonna have that song stuck in my head. 295 00:16:13,383 --> 00:16:16,053 Good. Good-bye, Shawn. 296 00:16:22,239 --> 00:16:25,517 Chief! We gotta reopen the chop shop case. 297 00:16:25,550 --> 00:16:26,678 I'm pretty sure we missed something. 298 00:16:26,702 --> 00:16:31,166 First of all, "we" don't decide to reopen cases. I do. 299 00:16:31,173 --> 00:16:31,935 That's what I meant. 300 00:16:31,969 --> 00:16:33,659 - Morning, Chief. - Morning. 301 00:16:35,700 --> 00:16:39,060 Uh, Lassiter, Mr. Spencer seems to think we might have missed something 302 00:16:39,086 --> 00:16:40,379 in the chop shop case. 303 00:16:40,468 --> 00:16:43,142 No... no, that's an open-and-shut case if ever I've seen one. 304 00:16:43,197 --> 00:16:45,936 Sorry, Mr. Spencer, but if you want to reopen the case, you're gonna 305 00:16:45,958 --> 00:16:48,753 need to come up with some concrete evidence. 306 00:16:48,798 --> 00:16:52,615 We don't devote department resources to personal whims. 307 00:16:52,660 --> 00:16:56,461 Carlton, I finished the PowerPoint slides for your 21-LES presentation. 308 00:16:56,808 --> 00:16:59,040 This is... official department business? 309 00:16:59,062 --> 00:17:01,338 Oh, you're right, Helvetica is a much better font. 310 00:17:01,360 --> 00:17:03,885 I know... see how the M in "double murder suicide" 311 00:17:03,918 --> 00:17:05,631 just jumps off the page? 312 00:17:06,151 --> 00:17:06,925 Okay. 313 00:17:06,969 --> 00:17:10,770 Is there anyone left that I can actually speak to about this case? 314 00:17:13,852 --> 00:17:17,864 Like I said, there's still... quite a few unanswered questions. 315 00:17:17,893 --> 00:17:20,169 Well, what can I say? You guys got me fair and square. 316 00:17:20,191 --> 00:17:24,678 That's just it. What kind of chop shop artist steals a cop's car 317 00:17:24,700 --> 00:17:25,905 and doesn't chop it up? 318 00:17:25,927 --> 00:17:27,997 It's almost like you wanted to leave a trail. 319 00:17:28,041 --> 00:17:30,897 Leave a trail, don't leave a trail, wouldn't do any good. 320 00:17:31,063 --> 00:17:33,549 You guys caught me quick. Snap! Mind of a cheetah. 321 00:17:33,582 --> 00:17:35,807 I was like, "What?" Cops are like, wham! Miranda. 322 00:17:38,100 --> 00:17:41,482 Yeah, well, there's still some questions. 323 00:17:41,515 --> 00:17:44,267 For instance, why haven't you posted bail, Wally? 324 00:17:44,438 --> 00:17:47,874 Oh, it's all good. You know, I'am just do my time. With good behavior. 325 00:17:47,995 --> 00:17:50,956 And go on with my life. Till then, I'm like,"My bad!" 326 00:17:51,000 --> 00:17:54,028 The court's like, "Get in that cell. " Justice. 327 00:17:55,096 --> 00:17:57,400 Okay. Let's try this again. 328 00:17:57,503 --> 00:18:00,553 Prisoner 1906, visiting time is over. 329 00:18:00,729 --> 00:18:01,740 Gotta go. 330 00:18:26,868 --> 00:18:29,619 Your massage therapist will be right with you, Mr. Guster. 331 00:18:29,700 --> 00:18:32,946 In the meantime, please relax. And hydrate. 332 00:18:32,991 --> 00:18:33,908 Thank you. 333 00:18:39,721 --> 00:18:44,126 Excuse me. Excuse me, do you mind? Shawn, what are you doing here? 334 00:18:45,108 --> 00:18:49,896 Sorry. Shawn, what are you doing here? 335 00:18:49,951 --> 00:18:53,100 Trust me. The way today's going, I need to relax too. 336 00:18:53,144 --> 00:18:55,155 I can't get the Chief to reopen the case. 337 00:18:55,188 --> 00:18:56,492 I already... 338 00:18:58,200 --> 00:19:00,478 I already told you I'm not helping you either. 339 00:19:00,540 --> 00:19:02,419 - You will when you hear this. - What? 340 00:19:02,460 --> 00:19:03,896 I visited Wally. 341 00:19:04,253 --> 00:19:05,281 In prison. 342 00:19:05,809 --> 00:19:07,536 - You went to the pen? - I went to the joint. 343 00:19:07,558 --> 00:19:08,243 You went to the clink? 344 00:19:08,265 --> 00:19:10,398 According to the visitors' log, the only other person who 345 00:19:10,420 --> 00:19:13,614 dropped by to see Wally was Jonny G. 346 00:19:13,680 --> 00:19:16,950 Who turns out to be the Jonny G. of Jonny G.'s 347 00:19:16,983 --> 00:19:18,939 Bling it On Custom Auto Shop. 348 00:19:19,282 --> 00:19:22,574 - So all he's guilty of is a bad pun? - Hardly. 349 00:19:22,652 --> 00:19:25,149 First Wally gets arrested for running a chop shop, 350 00:19:25,200 --> 00:19:29,302 then he gets visited by Jonny G., who works in custom auto parts. 351 00:19:29,866 --> 00:19:32,214 Adds a whole new angle to the case, Gus. 352 00:19:33,086 --> 00:19:36,460 Look, is Jonny G. dirty too? What's the G stand for? 353 00:19:36,515 --> 00:19:38,128 Is Wally working for him? 354 00:19:38,194 --> 00:19:40,393 What other criminal nonsense are they up to? 355 00:19:40,460 --> 00:19:42,824 Man, we may have just uncovered the tip of the iceberg here. 356 00:19:42,858 --> 00:19:46,546 - That's all you've got? - That... and this. 357 00:19:50,917 --> 00:19:51,712 It burns. 358 00:19:51,767 --> 00:19:55,580 Sitting here listening to you right now, Little Shaw just got bigger. 359 00:19:55,778 --> 00:19:56,675 I beg your pardon. 360 00:19:56,697 --> 00:19:58,145 - No thanks. - Fine. 361 00:20:01,454 --> 00:20:03,012 What time are you seeing that blind chick? 362 00:20:03,045 --> 00:20:04,200 Gloria can't see me. 363 00:20:04,239 --> 00:20:06,747 Dude, I know how being blind works. 364 00:20:07,310 --> 00:20:08,846 I mean she's booked, Shawn. 365 00:20:08,912 --> 00:20:10,619 I had to book with this girl named Kelly. 366 00:20:10,652 --> 00:20:11,989 I hope she's good. 367 00:20:12,570 --> 00:20:13,852 Mr. Guster. 368 00:20:15,500 --> 00:20:17,380 Are you ready for your massage? 369 00:20:19,369 --> 00:20:21,668 - Kelly? - Call me Kel. 370 00:20:23,433 --> 00:20:25,665 Um... you know what, Kel? 371 00:20:25,720 --> 00:20:27,996 I forgot I have another appointment I have to go to. 372 00:20:28,055 --> 00:20:29,679 Uh... thanks for your time. 373 00:20:33,899 --> 00:20:37,110 Dude. That dude's shoulders looked like two little baby heads. 374 00:20:37,144 --> 00:20:40,835 I know. Okay, I'll help. But I must be back in two hours. 375 00:20:40,869 --> 00:20:42,438 That's when I booked the isolation chamber. 376 00:20:42,470 --> 00:20:44,834 Sweet. We'll take your town car. 377 00:20:44,923 --> 00:20:46,658 You're not naked under there, are you? 378 00:20:46,725 --> 00:20:48,614 Naked and unashamed. 379 00:20:48,669 --> 00:20:51,125 Man... I'll be outside. 380 00:20:55,733 --> 00:20:57,909 How are we gonna get this information out of Jonny G.? 381 00:20:57,948 --> 00:21:00,286 The dude thinks we're customers, Gus. It's a perfect cover. 382 00:21:00,320 --> 00:21:02,782 I don't get it. Who wastes money tricking out a car? 383 00:21:02,783 --> 00:21:04,325 It's frivolous and ridiculous. 384 00:21:04,326 --> 00:21:07,142 Not to mention it compromises the integrity of the vehicle. 385 00:21:15,192 --> 00:21:16,495 Yo, Shawn! 386 00:21:16,840 --> 00:21:18,439 Yo, lookin' good, man. 387 00:21:18,574 --> 00:21:20,583 - Wassup, homie? - Jonny G., how are ya? 388 00:21:20,614 --> 00:21:22,545 - Good, man. - This is my friend, Ovaltine Jenkins. 389 00:21:22,590 --> 00:21:24,400 Oh, respect, a'ight? What's up, O? 390 00:21:24,401 --> 00:21:25,510 - What's happening? - Peace, man. 391 00:21:25,566 --> 00:21:28,410 Yo, check it out. Your ride is fresh to death. 392 00:21:28,411 --> 00:21:30,673 Always do the last checks myself, you know what I mean? 393 00:21:30,674 --> 00:21:32,804 Just to make sure it meets specs. You know what I mean? 394 00:21:32,805 --> 00:21:34,144 - I do know what you mean. - You know what I mean? 395 00:21:38,737 --> 00:21:39,741 What ride? 396 00:21:39,911 --> 00:21:40,973 This one. 397 00:21:42,009 --> 00:21:43,127 My car! 398 00:21:44,748 --> 00:21:47,139 - Shawn! - I told you it was the perfect cover. 399 00:21:47,269 --> 00:21:48,903 That is fresh to death. 400 00:22:00,534 --> 00:22:02,204 This is a company car, Shawn. 401 00:22:02,314 --> 00:22:04,890 - I have to visit clients in this. - Would you relax? 402 00:22:04,974 --> 00:22:08,694 I can't believe you spent all our money from the chop shop case on this. 403 00:22:08,728 --> 00:22:11,104 What? You couldn't find any magic beans? 404 00:22:11,175 --> 00:22:13,501 A "Jack and the Beanstalk" reference? Really? 405 00:22:13,530 --> 00:22:16,841 - You wasted our money. - I reinvested it in the business, Gus. 406 00:22:16,842 --> 00:22:19,066 Once we figure out what's up with Jonny G.'s shop 407 00:22:19,067 --> 00:22:21,051 and re-solve the case, we'll get another check. 408 00:22:21,079 --> 00:22:22,721 And you want to know what we are going to do with it? 409 00:22:22,749 --> 00:22:24,440 - Party like it's 1999. - No, we're gonna... 410 00:22:24,482 --> 00:22:25,176 - Party. - Shawn. 411 00:22:25,204 --> 00:22:25,877 - Karamu? - No! 412 00:22:25,905 --> 00:22:27,194 - Fiesta? - We're gonna spend that money 413 00:22:27,195 --> 00:22:28,850 turning my car back to the way it was. 414 00:22:28,907 --> 00:22:31,870 All right. But I still don't see why you won't drive it like this. 415 00:22:31,899 --> 00:22:34,620 - Because! It's embarrassing. - Embarrassing? 416 00:22:35,190 --> 00:22:38,345 Dude, this is sweet. This is fresh to death. 417 00:22:39,180 --> 00:22:40,977 You won't enjoy it, I will. 418 00:22:48,421 --> 00:22:49,652 What's up, ladies? 419 00:22:50,062 --> 00:22:51,845 Nice ride. That's hot. 420 00:22:52,114 --> 00:22:53,119 Thank you. 421 00:22:54,370 --> 00:22:55,743 You're hot! 422 00:22:56,260 --> 00:22:57,775 You are so hot! 423 00:22:59,539 --> 00:23:00,678 Get out of my seat. 424 00:23:00,734 --> 00:23:03,225 - You said you didn't want to drive. - It's my ride, Shawn. 425 00:23:03,226 --> 00:23:04,230 I'm driving. 426 00:23:17,826 --> 00:23:19,309 Just get us to the station. 427 00:23:19,580 --> 00:23:23,614 I gotta convince the Chief to let us snoop around Jonny G.'s operations. 428 00:23:24,038 --> 00:23:25,043 What now? 429 00:23:33,723 --> 00:23:35,747 I'm gonna need your license and regis... 430 00:23:37,874 --> 00:23:39,600 I... I didn't know it was you guys. 431 00:23:40,456 --> 00:23:43,357 Sorry, but in this car, you just happen to fit a profile. 432 00:23:44,871 --> 00:23:47,333 I'm really sorry to bother you guys. 433 00:23:49,977 --> 00:23:53,005 Mauler! Heel! Heel! 434 00:23:53,840 --> 00:23:55,708 Now I'm really, really sorry. 435 00:23:55,739 --> 00:23:57,760 He's just a trainee for K9 unit. 436 00:23:57,907 --> 00:23:59,775 Obviously, he's not gonna make it. 437 00:23:59,973 --> 00:24:01,615 Sorry again, fellas. 438 00:24:01,898 --> 00:24:03,656 And Gus? 439 00:24:03,657 --> 00:24:05,199 Mauler barks at all cars. 440 00:24:05,200 --> 00:24:06,699 Not just blue ones. 441 00:24:09,233 --> 00:24:10,564 Carlton, it's here! 442 00:24:11,881 --> 00:24:14,230 Is this the new nanomaterial vest we ordered for 21-LES? 443 00:24:14,252 --> 00:24:15,702 Yes, it's gonna kill. 444 00:24:16,075 --> 00:24:18,820 "The KEV-TEK 7000 is made with nanomaterial polymers 445 00:24:18,821 --> 00:24:21,961 that give it enough strength to stop a tank mortar shell. " 446 00:24:22,342 --> 00:24:23,616 I can't wait to try it out. 447 00:24:23,842 --> 00:24:27,366 Oh, no, no, no. Last time, you got to be incapacitated by the sonic gun. 448 00:24:27,367 --> 00:24:28,502 Now it's my turn. 449 00:24:30,798 --> 00:24:32,720 - Let go, O'Hara. - Oh, come on. 450 00:24:33,031 --> 00:24:33,795 Drop it! 451 00:24:33,838 --> 00:24:35,988 - Just let me try it... - You know I've had just about enough 452 00:24:35,989 --> 00:24:37,050 of the two of you. 453 00:24:37,088 --> 00:24:39,777 You can both be shot. Just sign the waivers. 454 00:24:45,995 --> 00:24:47,297 Sonny... 455 00:24:47,298 --> 00:24:48,528 was a cuckoo bird. 456 00:24:48,764 --> 00:24:50,844 Clearly he was cuckoo for something. 457 00:24:51,378 --> 00:24:53,076 - Cocoa Puffs. - Exactly. 458 00:24:53,288 --> 00:24:55,565 - I always thought it was Cuckoo Puffs. - No... 459 00:24:55,566 --> 00:24:58,511 Sonny is cuckoo for the puffs, which are coco. 460 00:24:58,512 --> 00:25:00,592 That's why the milk turns all brown and chocolatey. 461 00:25:02,134 --> 00:25:04,087 I was never allowed to eat that stuff when I was a kid. 462 00:25:04,328 --> 00:25:05,984 That's why I don't have any cavities. 463 00:25:06,416 --> 00:25:09,316 - So, are we having cereal? - Yes. 464 00:25:09,585 --> 00:25:11,114 But I'm getting more. 465 00:25:12,112 --> 00:25:14,233 ...9459687. 466 00:25:14,234 --> 00:25:16,370 7635452. 467 00:25:16,371 --> 00:25:18,168 250960. 468 00:25:18,296 --> 00:25:20,319 - Are these serial numbers? - Yes, but there's more. 469 00:25:20,464 --> 00:25:21,992 I see shiny rims. 470 00:25:22,125 --> 00:25:24,262 Spoilers. Hammered rims. 471 00:25:24,300 --> 00:25:25,955 Spencer, is this about the chop shop? 472 00:25:25,956 --> 00:25:27,994 - 'Cause we told you the case is closed. - Now, hold on... 473 00:25:27,995 --> 00:25:30,980 this is very specific information. 474 00:25:32,773 --> 00:25:34,485 O'Hara, run the numbers by the crime lab, 475 00:25:34,486 --> 00:25:36,664 just to make sure we didn't miss anything in the sweep. 476 00:25:36,944 --> 00:25:39,825 And you better not be wasting department time, Mr. Spencer. 477 00:25:39,826 --> 00:25:42,132 Because if you are, we'll be using these new vests on you. 478 00:25:42,172 --> 00:25:43,672 - That's a great idea. - Thank you. 479 00:25:43,729 --> 00:25:46,757 Because that way, it's a plus for me whether they work or fail. 480 00:25:49,993 --> 00:25:52,412 It better not take long for Juliet to run those numbers. 481 00:25:52,441 --> 00:25:53,403 It won't. 482 00:25:53,431 --> 00:25:56,629 I already missed all of yesterday on this already-solved case. 483 00:25:57,011 --> 00:25:58,827 This is my last day to enjoy my vacation. 484 00:25:58,828 --> 00:26:01,346 You don't realize how much stress I've been on these past few... 485 00:26:04,061 --> 00:26:07,089 I'm not playing, Shawn. I never get to do anything for myself. 486 00:26:07,090 --> 00:26:08,498 I'm getting that massage. 487 00:26:08,499 --> 00:26:11,272 And yes, I'll be naked and unashamed under my robe 488 00:26:11,273 --> 00:26:13,267 while they rub Little Shawn down! 489 00:26:17,997 --> 00:26:20,176 Wait! It wasn't like that! 490 00:26:26,669 --> 00:26:29,021 Jules, what do you got on those serial numbers? 491 00:26:29,022 --> 00:26:31,989 Well, the good news is, they tracked them to car parts. 492 00:26:32,179 --> 00:26:35,701 The bad news is, the parts were purchased legitimately for Bling it On. 493 00:26:35,929 --> 00:26:37,882 And the even worse news... 494 00:26:37,883 --> 00:26:40,330 is that Lassiter wants to know what size vest you wear. 495 00:26:40,800 --> 00:26:41,883 Very funny. 496 00:26:42,350 --> 00:26:44,214 Thanks for making my life more challenging. 497 00:26:45,332 --> 00:26:48,148 - The car parts at the shop were legit? - Looks that way. 498 00:26:48,587 --> 00:26:50,879 There must be something else going on down there that we're missing. 499 00:26:50,880 --> 00:26:52,626 Besides selling stolen car parts. 500 00:26:52,627 --> 00:26:54,735 We gotta get back down there and look for clues. 501 00:26:54,976 --> 00:26:57,495 I don't know about you, but I'm still on vacation. 502 00:27:03,513 --> 00:27:05,422 Looks like something's wrong with your in-dash 503 00:27:05,423 --> 00:27:08,579 DVD navigation and integrated surround sound system. 504 00:27:08,659 --> 00:27:10,045 That was my speedometer. 505 00:27:10,046 --> 00:27:11,930 Now I can't see how fast I'm going. 506 00:27:12,032 --> 00:27:15,159 Regardless, we've gotta take it back to Jonny G. to fix. 507 00:27:21,161 --> 00:27:22,831 Hey, dude. Is Jonny G. around? 508 00:27:22,902 --> 00:27:24,778 Uh, don't know. We've been busy. 509 00:27:25,506 --> 00:27:27,614 - What you working on there? - Getting this fleet ready 510 00:27:27,615 --> 00:27:28,913 to ship to Arizona. 511 00:27:32,474 --> 00:27:33,564 Okay, thanks. 512 00:27:34,288 --> 00:27:36,255 And stealth mode. 513 00:27:41,543 --> 00:27:43,665 - What are we looking for, anyway? - Anything that points 514 00:27:43,666 --> 00:27:45,165 to criminal activity. 515 00:27:45,272 --> 00:27:48,018 You know... a white cloth sack with a green dollar sign. 516 00:27:48,019 --> 00:27:49,391 A red barrel labeled "TNT." 517 00:27:49,392 --> 00:27:51,033 An anvil. Anything. 518 00:27:53,417 --> 00:27:55,624 - Check this out. - What, you already have something? 519 00:27:55,625 --> 00:27:58,215 The point of those examples was to imply it wouldn't be so obvious. 520 00:27:58,356 --> 00:27:59,675 Look how light it is. 521 00:28:00,057 --> 00:28:02,618 Awesome. Flavor Flav can wear it around his neck. 522 00:28:02,716 --> 00:28:04,966 Flav wears clocks, not rims, Shawn. 523 00:28:07,773 --> 00:28:09,570 Why don't you put your phone on vibrate? 524 00:28:10,617 --> 00:28:11,905 Dad, this is not a good... 525 00:28:13,538 --> 00:28:15,066 Okay, relax. 526 00:28:16,595 --> 00:28:17,967 I will be right there. 527 00:28:19,269 --> 00:28:20,597 - We gotta go. - Go? 528 00:28:20,598 --> 00:28:22,295 We either need to be working on this case, 529 00:28:22,296 --> 00:28:23,828 or I need to be back on my vacation. 530 00:28:23,871 --> 00:28:25,314 He said he needed me there immediately. 531 00:28:25,315 --> 00:28:28,045 I've never heard him sound this urgent. I hope everything's okay. 532 00:28:31,094 --> 00:28:32,098 Here. Scale. 533 00:28:33,116 --> 00:28:36,278 - This was the urgent emergency? - Yeah.. 534 00:28:36,279 --> 00:28:38,415 Gotta get these on the grill before it's too late. 535 00:28:38,457 --> 00:28:40,976 I can't believe you had me rush down here for this, Dad. 536 00:28:41,070 --> 00:28:42,429 I thought something was actually wrong with you. 537 00:28:42,430 --> 00:28:44,113 - What's wrong with you? - You remember how to scale, 538 00:28:44,114 --> 00:28:46,551 - don't you, Shawn? - Yes, I remember how to scale. 539 00:28:46,552 --> 00:28:48,476 You only made me do it 1000 times as a kid. 540 00:28:48,477 --> 00:28:51,080 A kid who didn't believe in animal cruelty, by the way. 541 00:28:51,137 --> 00:28:54,401 Those animals would've killed you dead, given the means. 542 00:28:54,500 --> 00:28:56,198 All right, you scrape the scales, 543 00:28:56,199 --> 00:28:58,805 you don't bruise the flesh, you make an incision around the gill, 544 00:28:58,806 --> 00:29:00,588 - and you fillet... - Down the spine. 545 00:29:02,233 --> 00:29:03,988 Very good. You do remember. 546 00:29:03,989 --> 00:29:05,785 And Gus, you remember... 547 00:29:06,247 --> 00:29:07,775 where the bathroom is. 548 00:29:09,856 --> 00:29:12,417 You're taking me away from very important work right now. 549 00:29:12,781 --> 00:29:16,035 I'll have you know I'm on the verge of uncovering something big, really big. 550 00:29:16,036 --> 00:29:17,036 Huge. 551 00:29:20,683 --> 00:29:22,650 Did you ever have a case you couldn't crack? 552 00:29:23,916 --> 00:29:26,788 Yeah. Yeah, sure. Of course. More than a few. 553 00:29:27,161 --> 00:29:30,727 But a good detective learns the most when he doesn't get the bad guy. 554 00:29:30,783 --> 00:29:33,899 - No, I got the bad guy. - Oh, well, sometimes he gets off. 555 00:29:33,900 --> 00:29:35,951 But a good detective doesn't let that get him down. 556 00:29:35,994 --> 00:29:37,436 No, he's still in jail. 557 00:29:37,437 --> 00:29:40,494 Matter of fact, Chief Vick even says it's my best work. 558 00:29:40,664 --> 00:29:42,207 All right, then what's the problem? 559 00:29:42,249 --> 00:29:45,015 It doesn't feel like my best work, you know? 560 00:29:45,106 --> 00:29:47,286 It feels too easy. 561 00:29:48,290 --> 00:29:49,974 Did you ever have that problem? 562 00:29:53,126 --> 00:29:59,046 No, Shawn, I don't recall any champagne problems like things being... 563 00:29:59,047 --> 00:30:00,782 too easy. 564 00:30:01,310 --> 00:30:02,457 I don't know, I guess... 565 00:30:02,458 --> 00:30:05,549 I just imagined my best work would be more complicated, you know? 566 00:30:05,809 --> 00:30:07,209 More... 567 00:30:07,210 --> 00:30:09,795 Intricate, important, and... 568 00:30:09,796 --> 00:30:11,805 Just more, you know, more. 569 00:30:11,864 --> 00:30:15,534 As always, you go after something for the flash, for the excitment. 570 00:30:15,535 --> 00:30:17,558 And when you finally get it, you're never satisfied. 571 00:30:17,559 --> 00:30:20,275 - It always needs something more. - That is categorically untrue. 572 00:30:20,347 --> 00:30:22,966 Your best case, what does it need? It needs more excitement. 573 00:30:22,965 --> 00:30:25,556 Your first bike, what did it need? More reflectors... 574 00:30:25,557 --> 00:30:28,091 Well, Shawn, did you ever stop and think that maybe it's your expectations 575 00:30:28,092 --> 00:30:29,402 that need to change? 576 00:30:29,403 --> 00:30:31,390 Son, look at me. Look, Shawn. 577 00:30:31,571 --> 00:30:34,004 Sometimes, a case... 578 00:30:34,005 --> 00:30:35,476 ...is just a case. 579 00:30:38,952 --> 00:30:40,975 He's just a trainee for K9 unit. 580 00:30:41,003 --> 00:30:42,008 Wait a second. 581 00:30:42,149 --> 00:30:43,740 Wait a second. I just figured it out. 582 00:30:43,769 --> 00:30:45,382 Wait, wait, don't... Shawn, don't do this. 583 00:30:45,410 --> 00:30:47,031 Oh, this is much bigger than we thought. 584 00:30:47,064 --> 00:30:49,257 - And I was right all along. - Shawn, don't you dare... 585 00:30:49,258 --> 00:30:53,394 don't you dare learn a wrong lesson while I'm trying to teach you a right lesson! 586 00:30:54,551 --> 00:30:55,726 Look how light it is. 587 00:30:55,782 --> 00:30:57,291 Getting this fleet ready to ship to Arizona. 588 00:30:57,337 --> 00:30:59,813 Stop it... stop... stop... stop trying to figure it out. 589 00:30:59,814 --> 00:31:01,341 - Stop jumping! - I can't help it! 590 00:31:01,342 --> 00:31:03,470 It all makes sense! Gus, we gotta go! 591 00:31:03,484 --> 00:31:05,476 - I'll explain on the way. - Shawn, Shawn! 592 00:31:05,477 --> 00:31:07,414 You should be happy with a job well done, 593 00:31:07,415 --> 00:31:10,174 regardless of the excitement that it produces. 594 00:31:10,447 --> 00:31:11,452 Is that it? 595 00:31:11,990 --> 00:31:13,518 Yeah, that's it. 596 00:31:15,244 --> 00:31:17,395 Is it a tight knot right under the shoulder blade? 597 00:31:17,435 --> 00:31:18,722 Yeah, how'd you know? 598 00:31:18,765 --> 00:31:19,968 Gus! 599 00:31:22,422 --> 00:31:25,563 Jonny G. is smuggling drugs out of state inside a car parts. 600 00:31:25,564 --> 00:31:27,472 That's why those rims at the office were so light, dude. 601 00:31:27,473 --> 00:31:28,746 They were hollow! 602 00:31:28,747 --> 00:31:30,091 And that's how he gets the drugs out. 603 00:31:30,092 --> 00:31:32,015 And some of that residue must've gotten on your car, 604 00:31:32,016 --> 00:31:34,789 which is why that police dog went crazy barking at the wheels. 605 00:31:34,948 --> 00:31:36,780 That's what Wally's been covering for all along. 606 00:31:36,781 --> 00:31:39,469 He's just a fall guy. Jonny G.'s running the real operation. 607 00:31:39,512 --> 00:31:41,287 Drug trafficking. 608 00:31:41,288 --> 00:31:44,651 We need to make it back to that shop before the evidence leaves for Arizona. 609 00:31:46,140 --> 00:31:47,043 Let's go! 610 00:31:50,880 --> 00:31:53,003 - Damn it, we're too late. - Somebody's here. 611 00:31:54,552 --> 00:31:55,557 Jonny G.! 612 00:32:16,234 --> 00:32:17,381 Dude! 613 00:32:17,382 --> 00:32:19,475 His foot is still on the accelerator. 614 00:32:25,927 --> 00:32:27,617 Stop! This isn't funny. 615 00:32:28,986 --> 00:32:30,700 You stop. 616 00:32:31,663 --> 00:32:32,795 I can't! 617 00:32:39,800 --> 00:32:42,418 The nitrous oxide canister's open. 618 00:32:42,446 --> 00:32:45,050 Laughing gas? That stuff is deadly in high doses. 619 00:32:46,525 --> 00:32:48,747 At least we know what the cause of death is. 620 00:32:53,691 --> 00:32:55,701 I can't believe Jonny G. went out like that. 621 00:32:55,913 --> 00:32:57,583 The police suspect foul play. 622 00:32:57,584 --> 00:32:59,632 But so far, they have no leads. 623 00:32:59,675 --> 00:33:01,260 All while I was on lockdown? 624 00:33:01,965 --> 00:33:04,527 Guess I ended up with a better sentence than Jonny G. did. 625 00:33:05,376 --> 00:33:06,381 Irony. 626 00:33:07,782 --> 00:33:09,806 We still have a few questions. 627 00:33:10,241 --> 00:33:13,892 What do you know about a shipment of custom cars on its way to... 628 00:33:13,893 --> 00:33:15,038 Arizona? 629 00:33:15,073 --> 00:33:16,460 We were partners, but... 630 00:33:16,461 --> 00:33:19,092 Jonny G. was involved in a lot of stuff I didn't know about. 631 00:33:19,234 --> 00:33:22,287 If I asked questions, he'd be like, "Nunya. " I'd be like, "Okay." Relegate. 632 00:33:22,377 --> 00:33:24,302 So... so... you're saying 633 00:33:24,303 --> 00:33:26,455 you weren't involved with the custom car shop at all? 634 00:33:26,484 --> 00:33:28,705 I'm saying I was just a front man for the chop shop. 635 00:33:29,029 --> 00:33:30,505 And now I'm doing my time. 636 00:33:30,887 --> 00:33:32,288 But when I get out, 637 00:33:32,289 --> 00:33:35,495 crime's gonna be like, "Come out and play, Wally. Come on." 638 00:33:36,203 --> 00:33:37,796 I'm be like, "No." 639 00:33:37,797 --> 00:33:39,947 "Wally doesn't live here anymore." 640 00:33:40,568 --> 00:33:41,714 Reassimilated. 641 00:33:43,255 --> 00:33:44,344 Time's up. 642 00:34:03,542 --> 00:34:04,857 Dude. 643 00:34:04,858 --> 00:34:07,236 I'm starting to think I was wrong about Wally. 644 00:34:07,845 --> 00:34:10,548 When? The first time or the second time? 645 00:34:10,604 --> 00:34:11,609 Both. 646 00:34:11,793 --> 00:34:16,667 I think he's the mastermind behind this whole drug thing and Jonny G.'s murder. 647 00:34:17,472 --> 00:34:19,638 But Wally was in jail when Jonny G. died. 648 00:34:19,708 --> 00:34:20,713 Yeah. 649 00:34:20,714 --> 00:34:22,274 He made sure of that. 650 00:34:24,809 --> 00:34:27,172 - This is a little awkward. - Man, let's get outta here. 651 00:34:28,474 --> 00:34:31,985 Wally made it easy for us to catch him because he wanted to get thrown in jail. 652 00:34:31,986 --> 00:34:34,893 That way, he'd be locked up when he murdered Jonny G. 653 00:34:35,312 --> 00:34:37,045 Which would give him the perfect alibi. 654 00:34:37,095 --> 00:34:38,297 With Jonny G. out of the way, 655 00:34:38,298 --> 00:34:40,469 Wally assumes sole control of the custom car shop. 656 00:34:40,512 --> 00:34:43,922 - And the secret drug operation. - Hello, motive, my old friend. 657 00:34:44,049 --> 00:34:45,054 Get this. 658 00:34:45,055 --> 00:34:48,005 According to public court records, Wally posted bail this morning. 659 00:34:48,182 --> 00:34:49,724 Why wait until now? 660 00:34:51,535 --> 00:34:52,880 Dude. 661 00:34:52,881 --> 00:34:55,045 Because the big drug deal goes down today. 662 00:34:55,130 --> 00:34:56,559 But we don't know when or where. 663 00:35:01,639 --> 00:35:02,870 Oh, yes, we do. 664 00:35:03,761 --> 00:35:04,964 Yes, we do. 665 00:35:04,965 --> 00:35:06,561 You call Fleet Feat Trucking. 666 00:35:06,562 --> 00:35:08,938 Find out if they're making any custom car deliveries today. 667 00:35:08,939 --> 00:35:11,606 Find out when and where. I'll go get Jules and Lassie. 668 00:35:11,607 --> 00:35:12,695 Dude, we got this! 669 00:35:12,882 --> 00:35:16,943 As you will see, the tools in the arsenal of the modern-day detective 670 00:35:16,944 --> 00:35:18,465 are formidable, 671 00:35:18,466 --> 00:35:19,895 to say the least. 672 00:35:19,896 --> 00:35:22,683 Lights, please. Enjoy. 673 00:35:30,978 --> 00:35:32,851 I pretended to be Jonny G.'s lawyer. 674 00:35:32,852 --> 00:35:35,512 Got the trucking company to tell me that a fleet from Bling it On 675 00:35:35,513 --> 00:35:37,677 is expected to be dropped off at 2:30. 676 00:35:37,789 --> 00:35:39,331 I wrote the location down. 677 00:35:40,294 --> 00:35:42,529 This says "In the middle of a field. " 678 00:35:43,088 --> 00:35:45,854 - Why did you have to write that down? - The address is on the back. 679 00:35:45,899 --> 00:35:46,903 Nice. 680 00:35:47,512 --> 00:35:49,413 We don't... We don't have a lot of time. 681 00:35:49,456 --> 00:35:50,701 Lights, please. 682 00:35:52,647 --> 00:35:54,557 Scientific advancements 683 00:35:54,558 --> 00:35:56,955 in the mapping of the human genome, 684 00:35:56,956 --> 00:36:00,097 in the manipulation of the building blocks of matter itself, 685 00:36:00,098 --> 00:36:05,027 have taken law enforcement into the 21st century and beyond. 686 00:36:07,133 --> 00:36:08,137 Thank you. 687 00:36:10,402 --> 00:36:11,590 Thanks very much. 688 00:36:11,591 --> 00:36:13,362 So, are there any questions? 689 00:36:14,027 --> 00:36:15,032 Yes. 690 00:36:16,265 --> 00:36:20,072 I thought you were gonna show us some new law enforcement techniques. 691 00:36:20,073 --> 00:36:22,061 We've seen all these things on CSI. 692 00:36:22,132 --> 00:36:24,453 Well, I can assure you that 693 00:36:24,454 --> 00:36:27,586 this technology represents the latest available to police departments. 694 00:36:27,629 --> 00:36:29,751 Oh, now you're onto something, Lassie! 695 00:36:30,451 --> 00:36:31,450 Spencer? 696 00:36:31,457 --> 00:36:33,558 Nobody called for a psychic. 697 00:36:33,586 --> 00:36:36,346 - Psychic? Awesome! - I'm getting a reading here. 698 00:36:36,347 --> 00:36:37,487 It's strange. 699 00:36:39,779 --> 00:36:42,128 - Gus, what is this? - I think you may be magnetized. 700 00:36:58,667 --> 00:37:00,988 Right in the middle of my presentation. 701 00:37:01,087 --> 00:37:03,280 Wait, is he police sanctioned? 702 00:37:03,365 --> 00:37:04,370 Yes. 703 00:37:05,219 --> 00:37:06,550 Yes, he is. 704 00:37:06,551 --> 00:37:09,014 Because we at the Santa Barbara Police Department believe in using 705 00:37:09,015 --> 00:37:11,829 every tool in our arsenal to combat crime, 706 00:37:11,830 --> 00:37:14,348 and Mr. Spencer here is often under my jurisdiction. 707 00:37:14,462 --> 00:37:17,222 Wait... I'm getting a location. 708 00:37:17,223 --> 00:37:20,208 It's an abandoned railroad track, but why? 709 00:37:20,397 --> 00:37:23,850 Please tell me, spirits of cutting-edge law enforcement technology. 710 00:37:25,817 --> 00:37:27,204 I'm getting Michael Douglas. 711 00:37:28,124 --> 00:37:29,511 Catherine Zeta-Jones. 712 00:37:30,133 --> 00:37:31,970 The always under-appreciated Don Cheadle. 713 00:37:31,998 --> 00:37:33,724 - You know that's right. - Traffic. 714 00:37:37,361 --> 00:37:40,757 Say hello to my little friend! 715 00:37:40,785 --> 00:37:41,790 Uh,Scarface. 716 00:37:42,057 --> 00:37:43,528 They're all movies about drugs! 717 00:37:43,783 --> 00:37:45,226 Yes! Drugs! 718 00:37:45,227 --> 00:37:47,759 There must be a giant drug deal going down there! 719 00:37:47,760 --> 00:37:49,461 - Right now! - We can send a squad car over 720 00:37:49,462 --> 00:37:50,948 - to check it out. - Fine. 721 00:37:50,990 --> 00:37:53,216 There's no time! It's happening in ten minutes. 722 00:37:53,217 --> 00:37:55,417 - We have to go now! - We can't get there in ten minutes. 723 00:37:55,473 --> 00:37:56,973 I can. Let's roll. 724 00:37:58,725 --> 00:38:00,465 - Can we come? - Yes, of course you can come. 725 00:38:00,466 --> 00:38:02,625 You wait out front. And we'll pull around for you. 726 00:38:15,088 --> 00:38:16,998 It's been a pleasure doing business with you. 727 00:38:17,040 --> 00:38:18,045 Thank you. 728 00:38:26,449 --> 00:38:27,680 Get up against the car. 729 00:38:28,341 --> 00:38:29,874 Turn around! Up against the car! 730 00:38:31,021 --> 00:38:33,430 Look, we were just having a business transaction. 731 00:38:33,431 --> 00:38:35,681 I was like, "Here are your automotive parts, good sir," 732 00:38:35,682 --> 00:38:37,663 and he's like, "Please, take my money. " 733 00:38:37,664 --> 00:38:38,724 Capitalism. 734 00:38:38,809 --> 00:38:39,913 Come on. 735 00:38:40,493 --> 00:38:41,696 Oh, Wally. 736 00:38:42,400 --> 00:38:44,636 Selling custom car parts is legal. 737 00:38:45,287 --> 00:38:49,234 Killing Jonny G. to take over his drug operation... 738 00:38:49,235 --> 00:38:50,198 not legal. 739 00:38:51,300 --> 00:38:53,648 I'm laughing. Ha ha ha ha. 740 00:38:53,649 --> 00:38:54,852 Entertained. 741 00:38:55,234 --> 00:38:56,239 Well, we try. 742 00:38:56,808 --> 00:38:58,530 Makes perfect sense, though. 743 00:38:58,531 --> 00:39:00,880 Knowing how much you resented Jonny G. 744 00:39:00,881 --> 00:39:03,994 for not including you in the real business down at the shop, huh? 745 00:39:04,040 --> 00:39:06,795 Jonny G. was involved in a lot of stuff I didn't know about. 746 00:39:06,796 --> 00:39:10,009 If I asked questions, he'd be, like, "Nunya." I'd be like, "Okay." Relegated. 747 00:39:10,673 --> 00:39:12,301 You figured out a way to take him out 748 00:39:12,302 --> 00:39:14,989 and take over his entire enterprise. 749 00:39:17,345 --> 00:39:20,612 You got yourself arrested because you knew that in jail, you'd have the perfect alibi 750 00:39:20,613 --> 00:39:22,071 when Jonny G. showed up dead. 751 00:39:24,236 --> 00:39:27,094 Who would dare steal my car? 752 00:39:29,033 --> 00:39:31,509 Brilliantly planned this murder beforehand, 753 00:39:31,510 --> 00:39:33,910 knowing that Jonny G. is a creature of habit. 754 00:39:34,108 --> 00:39:37,533 I always do the final checks myself, just to make sure it meets the specs, 755 00:39:37,534 --> 00:39:39,401 you know what I mean? You know what I mean? 756 00:39:40,023 --> 00:39:41,695 That he personally inspects 757 00:39:41,696 --> 00:39:44,158 every single car on the day that it's supposed to be delivered, 758 00:39:44,159 --> 00:39:46,422 and that he is very, very thorough. 759 00:39:46,722 --> 00:39:49,369 So you figured out which canister of nitrous oxide he'd be using, 760 00:39:49,370 --> 00:39:51,050 and rigged it so it would leak 761 00:39:51,051 --> 00:39:52,679 when the gauge redlined. 762 00:39:54,786 --> 00:39:56,107 Very creative. 763 00:39:56,108 --> 00:39:58,272 But unlike last time, there's no evidence. 764 00:39:58,470 --> 00:40:00,005 The people's burden. 765 00:40:02,655 --> 00:40:03,910 I'm sorry, Jules, what was that? 766 00:40:03,988 --> 00:40:05,163 Oh, I didn't say anything. 767 00:40:05,290 --> 00:40:06,918 - You didn't say anything? - No. 768 00:40:07,179 --> 00:40:09,087 Well, who's the chatty Cathy with... 769 00:40:09,088 --> 00:40:10,601 back there in... 770 00:40:10,602 --> 00:40:11,634 nothing? 771 00:40:12,547 --> 00:40:14,069 Well, who's... 772 00:40:14,070 --> 00:40:15,575 who's talking? 773 00:40:16,108 --> 00:40:17,310 Some... 774 00:40:17,311 --> 00:40:19,717 somebody that saw everything go down. 775 00:40:19,718 --> 00:40:20,565 Wha... who... 776 00:40:20,566 --> 00:40:21,726 who is that? 777 00:40:28,233 --> 00:40:29,238 It's Bessie. 778 00:40:30,538 --> 00:40:32,377 It's Bessie the Mustang. 779 00:40:33,461 --> 00:40:36,164 She's a female Mustang. That doesn't make any sense. 780 00:40:36,359 --> 00:40:38,509 Technically, that would make her a... 781 00:40:38,510 --> 00:40:40,296 - what? - That would be a filly. 782 00:40:40,339 --> 00:40:42,376 A filly, everyone. 783 00:40:42,508 --> 00:40:45,382 Bessie is technically a filly, she... 784 00:40:45,383 --> 00:40:46,614 I'm sorry, what? 785 00:40:47,946 --> 00:40:50,210 Put his what in your what? 786 00:40:54,142 --> 00:40:55,796 Check inside Bessie's wheels. 787 00:40:55,797 --> 00:40:57,296 - Check inside her wheels. - Okay, stop. 788 00:40:57,297 --> 00:40:59,362 You don't have a warrant. That's illegal seizure. 789 00:40:59,560 --> 00:41:00,692 Bill of Rights. 790 00:41:00,983 --> 00:41:02,709 Very suspicious behavior. 791 00:41:02,766 --> 00:41:04,124 Probable cause. 792 00:41:04,178 --> 00:41:06,190 - Nice, Jules. - It's drugs. 793 00:41:06,485 --> 00:41:11,452 You are under arrest. But this time, it's for drug trafficking and murder. 794 00:41:11,593 --> 00:41:12,980 Guess that's three strikes. 795 00:41:13,291 --> 00:41:16,165 - Legislated! - Oh, nice, Gus. 796 00:41:22,171 --> 00:41:24,067 Oh, tell me about it. 797 00:41:26,117 --> 00:41:27,731 - Hey, dude. - Hey. 798 00:41:27,945 --> 00:41:31,051 Yeah, we'd like to schedule a couple of massages with Gloria. 799 00:41:31,187 --> 00:41:33,161 I'm sorry, but Gloria's still booked. 800 00:41:33,218 --> 00:41:35,510 The only slot she has available is a couples' session. 801 00:41:35,609 --> 00:41:36,819 - No. - That's fine. 802 00:41:37,356 --> 00:41:39,691 I mean... no way. 803 00:41:40,963 --> 00:41:41,968 Thank you. 804 00:41:42,764 --> 00:41:43,768 What's wrong with you? 805 00:41:43,825 --> 00:41:45,715 Dude, you're the one who said she's so amazing. 806 00:41:45,716 --> 00:41:46,551 I figured it was worth it. 807 00:41:46,594 --> 00:41:48,914 Me and you in the same room with just a towel between us? 808 00:41:48,915 --> 00:41:49,834 Not gonna happen. 809 00:41:49,903 --> 00:41:51,014 - She's blind. - I'm not. 810 00:41:51,043 --> 00:41:53,038 - That's naked and ashamed, Shawn. - Maybe you're ashamed. 811 00:41:53,080 --> 00:41:54,439 - Naked and ashamed. - You're ashamed. 812 00:41:54,481 --> 00:41:55,401 I'm not ashamed, Shawn. 813 00:41:55,458 --> 00:41:56,859 - Full of shame. - I am not! 814 00:41:56,860 --> 00:43:57,860 Transcript: www.swsub.com www.SeriesSub.com [v.1.00] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net