1 00:00:03,584 --> 00:00:04,907 Get in here a second. 2 00:00:07,879 --> 00:00:09,283 Gus, what are you doing here? 3 00:00:09,403 --> 00:00:11,514 I'm representing shawn in this situation. 4 00:00:12,205 --> 00:00:14,016 Shawn! Get in here. 5 00:00:20,517 --> 00:00:21,840 Take a look around. 6 00:00:23,810 --> 00:00:25,319 Well, what am I looking at? 7 00:00:25,481 --> 00:00:26,650 Something's missing. 8 00:00:26,770 --> 00:00:28,026 I took something of yours. 9 00:00:28,146 --> 00:00:29,657 You need to figure out what it is. 10 00:00:29,817 --> 00:00:30,964 Dad, you robbed me? 11 00:00:31,084 --> 00:00:33,341 No, robbery's the taking of property by force or fear. 12 00:00:33,461 --> 00:00:35,330 I'm not afraid of anyone in this room. 13 00:00:35,490 --> 00:00:37,290 So you're a burglar then? 14 00:00:37,451 --> 00:00:39,125 No, gus. Burglary involves breaking in. 15 00:00:39,663 --> 00:00:41,686 This is theft, pure and simple. 16 00:00:42,011 --> 00:00:43,545 You need to figure out what it is... 17 00:00:44,307 --> 00:00:47,132 or you're not getting it back. Concentrate. 18 00:01:06,646 --> 00:01:07,708 You thief! 19 00:01:07,828 --> 00:01:09,030 You stole my bb gun. 20 00:01:09,190 --> 00:01:11,022 Technically, yes, theft makes me a thief. 21 00:01:11,142 --> 00:01:13,409 - You're learning. - So can I have it back now? 22 00:01:14,016 --> 00:01:14,770 No. 23 00:01:14,890 --> 00:01:16,895 I told you not to play with it in the yard. 24 00:01:17,015 --> 00:01:18,540 It's too dangerous. 25 00:01:18,703 --> 00:01:21,167 But you said if I figured out what was missing, I-- 26 00:01:21,327 --> 00:01:22,663 thieves always lie. 27 00:01:23,141 --> 00:01:24,044 Remember that. 28 00:01:24,205 --> 00:01:26,422 How'd you even know I was playing with it in the backyard? 29 00:02:21,913 --> 00:02:25,022 Mr. Coburn, we are interested in anything you can tell us. 30 00:02:25,822 --> 00:02:28,317 They were big and scary, these guys. 31 00:02:28,883 --> 00:02:30,920 Didn't you say you didn't see them? 32 00:02:31,767 --> 00:02:33,114 That's... right. 33 00:02:33,378 --> 00:02:35,469 Of course they were big and scary. Look at this place. 34 00:02:35,589 --> 00:02:37,952 - The man's lucky to be alive. - Carlton, I've got this. 35 00:02:39,156 --> 00:02:41,581 - What time did you begin your shift? - 8:00. 36 00:02:42,176 --> 00:02:44,120 - Are you the only watchman? - Yeah. 37 00:02:45,200 --> 00:02:47,919 Would you mind showing me where you were standing at the time of the attack? 38 00:02:48,080 --> 00:02:48,918 Yeah. 39 00:02:51,375 --> 00:02:52,800 I was walking through here. 40 00:03:01,135 --> 00:03:03,269 Spencer, what the hell are you doing up there? 41 00:03:03,429 --> 00:03:06,119 Right now I'm putting my hand in my pocket, sans thumb, 42 00:03:06,239 --> 00:03:07,690 pointing at an imaginary seagull. 43 00:03:08,077 --> 00:03:10,400 But earlier I got a call from the chief. 44 00:03:10,520 --> 00:03:11,961 She sounded serious. 45 00:03:12,081 --> 00:03:13,901 Third break-in of its kind in as many months. 46 00:03:14,021 --> 00:03:15,948 - No leads. - Chief told you that? 47 00:03:16,144 --> 00:03:17,897 No, she did. 48 00:03:18,471 --> 00:03:20,037 She looks like the venus de milo, 49 00:03:20,157 --> 00:03:22,088 but she prefers to be called Traci with an "i." 50 00:03:22,208 --> 00:03:23,257 She saw everything. 51 00:03:23,653 --> 00:03:26,542 Said I should check the videos in the surveillance room. 52 00:03:26,705 --> 00:03:28,775 - The mannequin told you that? - No, chief did. 53 00:03:28,955 --> 00:03:30,986 Come on, Lassie, keep up with me here. 54 00:03:32,625 --> 00:03:35,820 - I need you paying attention. - Do you think you can make that happen? 55 00:03:35,940 --> 00:03:38,013 I only opened my book for a second, Shawn. 56 00:03:38,133 --> 00:03:40,322 - You know I have to study for my exam. - Right. 57 00:03:40,442 --> 00:03:42,931 The RX... something. 58 00:03:43,051 --> 00:03:44,629 RX Rep, RX. 59 00:03:44,749 --> 00:03:47,207 Pharmaceutical rep re-certification exam. 60 00:03:47,327 --> 00:03:50,433 That is the second worst name for a test ever, 61 00:03:50,703 --> 00:03:52,520 right after the proctological practicum. 62 00:03:52,640 --> 00:03:55,086 My job depends on it and you said you were gonna help me. 63 00:03:55,206 --> 00:03:57,489 I'm not sure how I can. You keep such sloppy notes. 64 00:03:57,650 --> 00:04:00,632 What is this green slime on your book? Did you come from kids' choice awards? 65 00:04:00,752 --> 00:04:02,543 - This place is filthy. - Maybe it's a clue. 66 00:04:02,663 --> 00:04:04,080 - Maybe it's urine. - Smell it. 67 00:04:04,240 --> 00:04:06,681 I'm not gonna smell it. Are you gonna help me or not? 68 00:04:07,350 --> 00:04:09,773 We've never had more than two people in this room. 69 00:04:09,893 --> 00:04:12,899 It's cozy, which means I'll need everyone's hands where I can see them. 70 00:04:13,019 --> 00:04:14,878 That means yours, too, chief. 71 00:04:14,998 --> 00:04:17,406 - Who's this? - That's our psychic, Shawn Spencer. 72 00:04:17,526 --> 00:04:20,526 Psychic, and treasurer of the american wicker council. 73 00:04:20,715 --> 00:04:23,121 I'm up for re-election. I'm running on a rattan platform. 74 00:04:23,241 --> 00:04:25,175 - Stuart. - This is my favorite booster, 75 00:04:25,295 --> 00:04:27,823 - detective carlton lass... - Would you just play the tape? 76 00:04:34,252 --> 00:04:35,361 That's a lariat move. 77 00:04:36,398 --> 00:04:38,405 These guys are ex-military. No question. 78 00:04:46,102 --> 00:04:47,769 And that one there is calling the shots, 79 00:04:47,889 --> 00:04:50,084 so there appears to be a pattern here. 80 00:04:52,473 --> 00:04:53,462 Well, detectives, 81 00:04:53,623 --> 00:04:56,694 when you know something, you could find me in my office. 82 00:04:59,827 --> 00:05:01,180 Hey, chief. 83 00:05:07,127 --> 00:05:09,103 All right, we definitely need to check out 84 00:05:09,264 --> 00:05:12,210 all the local paramilitary groups, the security contractors, rotc. 85 00:05:12,330 --> 00:05:14,397 Santa barbara ladies auxiliary. 86 00:05:16,490 --> 00:05:17,901 Oh, they're women. 87 00:05:20,190 --> 00:05:21,678 It can't be women. 88 00:05:21,798 --> 00:05:23,745 This kind of thing took some kind of muscle. 89 00:05:23,865 --> 00:05:25,370 It's a little shocking, isn't it? 90 00:05:25,490 --> 00:05:27,055 Not as shocking as this: 91 00:05:27,175 --> 00:05:30,057 these are 31s and they're really pulling through here. 92 00:05:30,177 --> 00:05:32,173 Make yourself useful. Get me the 32s. 93 00:05:32,610 --> 00:05:35,421 I don't have time for this. Either you have something or you don't. 94 00:05:44,991 --> 00:05:46,849 Got it. Let's go see the chief. 95 00:05:47,232 --> 00:05:49,487 - You got it? - Let's just say I've got suspects. 96 00:05:49,607 --> 00:05:51,274 Good. Let's go and give them the names. 97 00:05:51,394 --> 00:05:53,693 I got studying to do. How many suspects are we talking? 98 00:05:53,813 --> 00:05:55,342 Eh, give or take-- 99 00:05:57,352 --> 00:05:58,902 80 suspects? 100 00:05:59,461 --> 00:06:00,653 Really, Mr. Spencer. 101 00:06:00,814 --> 00:06:04,532 It wouldn't be possible perhaps to narrow it down just a bit, would it? 102 00:06:04,694 --> 00:06:06,660 Not without help. It's a tight group, chief. 103 00:06:06,820 --> 00:06:07,727 It's a clique. 104 00:06:07,847 --> 00:06:09,474 It's a sisterhood of the ya-ya variety, 105 00:06:09,594 --> 00:06:11,389 and it's gonna take a lot more than a smile 106 00:06:11,509 --> 00:06:13,306 and a pack of pall malls to get 'em to talk. 107 00:06:13,426 --> 00:06:16,085 Not a problem. Tough-to-crack suspects are right in my wheel house. 108 00:06:16,205 --> 00:06:18,130 Negative, we cannot go about this 109 00:06:18,291 --> 00:06:20,503 using a typical lassitarian technique. 110 00:06:20,623 --> 00:06:21,922 We need someone... 111 00:06:22,701 --> 00:06:23,969 On the inside. 112 00:06:25,049 --> 00:06:27,096 Are you saying you want to go undercover? 113 00:06:27,258 --> 00:06:29,433 Undercover? Yes. Me? No. 114 00:06:29,593 --> 00:06:31,702 Unfortunately I'm not qualified for this sort of thing. 115 00:06:31,822 --> 00:06:32,935 Don't worry about it. 116 00:06:33,055 --> 00:06:35,460 I've been itching to do some undercover work and 117 00:06:35,924 --> 00:06:37,357 I've got a new moustache guy. 118 00:06:38,057 --> 00:06:39,432 I like where your head's at, 119 00:06:39,552 --> 00:06:42,776 because this is going to take a very specific skill set. 120 00:06:42,896 --> 00:06:44,615 There is only one person in this room 121 00:06:44,775 --> 00:06:46,367 that can pull it off. 122 00:06:46,681 --> 00:06:48,362 I've just got one question. 123 00:06:50,931 --> 00:06:51,983 Can you skate? 124 00:06:52,866 --> 00:06:54,666 And it's looking like we're in for an 125 00:06:54,826 --> 00:06:56,752 an excruciating jam as maniac 126 00:06:56,913 --> 00:06:59,354 cuts through the pack like a machete. 127 00:06:59,474 --> 00:07:02,633 That defense had better get on the defensive or else. 128 00:07:02,753 --> 00:07:04,016 Ooh, look out below! 129 00:07:07,589 --> 00:07:10,349 Psych 3x07: Talk Derby to Me 130 00:07:13,970 --> 00:07:17,522 Synchro: Arrow, Golgi, IceFre@k 131 00:07:20,727 --> 00:07:22,903 www.seriessub.com www.sub-way.fr 132 00:07:32,521 --> 00:07:34,288 Berman auditorium is about to become 133 00:07:34,449 --> 00:07:35,953 the garden of beatin'! 134 00:07:36,654 --> 00:07:40,300 And it's Miss anthropy around the outside. 135 00:07:41,389 --> 00:07:42,630 Don't let her through! 136 00:07:42,750 --> 00:07:43,632 Pick her up! 137 00:07:43,875 --> 00:07:46,041 Pick her up! Somebody pick her up! 138 00:07:46,161 --> 00:07:48,374 I couldn't have called a better assignment. 139 00:07:48,494 --> 00:07:50,429 Yeah, right. You're a rocket scientist. 140 00:07:50,941 --> 00:07:53,936 I thought the police had a suspect from the roller derby, like, a month ago. 141 00:07:54,056 --> 00:07:56,416 - Seven-- seven-- - Seven deadly cinderella. 142 00:07:56,536 --> 00:07:58,063 Yeah, but it didn't go anywhere. 143 00:07:58,639 --> 00:08:01,714 What did you find that got chief Vick back onto this roller derby angle? 144 00:08:01,834 --> 00:08:03,244 Oh, just everything. 145 00:08:03,709 --> 00:08:05,589 Damage, the hand signals. 146 00:08:05,709 --> 00:08:07,700 The scuff marks on the floor were caused by 147 00:08:07,820 --> 00:08:11,153 62-millimeter core composite competition skate wheels. 148 00:08:12,456 --> 00:08:15,341 Vick wouldn't buy it until I threw in some roller babble. 149 00:08:15,461 --> 00:08:18,208 Think about it. Who better for a smash and grab job... 150 00:08:18,368 --> 00:08:19,550 than an organized team? 151 00:08:20,453 --> 00:08:22,129 You think they were all on wheels? 152 00:08:22,289 --> 00:08:24,034 At least one of them was. 153 00:08:24,542 --> 00:08:26,536 What makes you so sure it was one of these teams? 154 00:08:26,656 --> 00:08:28,285 You want to take this one? 155 00:08:28,405 --> 00:08:29,521 What? 156 00:08:29,963 --> 00:08:32,472 Check the schedule. These were the only two teams who were off 157 00:08:32,633 --> 00:08:34,336 on all the nights the break-ins occurred. 158 00:08:34,456 --> 00:08:37,402 We call that detective work. It's a rare and beautiful thing. 159 00:08:37,522 --> 00:08:38,895 Like clubbed thumbs. 160 00:08:39,973 --> 00:08:42,577 I don't know how we're gonna solve this case. These women scare me. 161 00:08:42,697 --> 00:08:44,401 Are you kidding? It's a cake assignment. 162 00:08:44,644 --> 00:08:47,559 I used to do some security work for the roller derby back in the day. 163 00:08:47,679 --> 00:08:49,614 Those broads, they knew how to get the job done. 164 00:08:49,774 --> 00:08:51,798 This is-- I don't know. This is like a fashion show. 165 00:08:51,918 --> 00:08:55,092 - These broads, they don't hit - That's why we brought you down here. 166 00:08:55,212 --> 00:08:57,214 To hear you say "broads" repeatedly. 167 00:08:57,334 --> 00:08:59,903 Why don't you explain to us how all this works. 168 00:09:00,023 --> 00:09:01,912 Do you see the one with the star on her helmet? 169 00:09:02,032 --> 00:09:03,851 She's the lead jammer. She scores points 170 00:09:03,971 --> 00:09:06,172 when she passes the opposing skaters. 171 00:09:06,332 --> 00:09:08,589 All right, look at her, right there. The one they call fox-- 172 00:09:08,709 --> 00:09:10,475 She's reaching down. She's up to something. 173 00:09:10,595 --> 00:09:11,773 See that piece of tape? 174 00:09:11,893 --> 00:09:13,405 Number 13. She's been marked. 175 00:09:13,525 --> 00:09:15,432 She's gonna get hit. She's gonna be taken down. 176 00:09:15,592 --> 00:09:17,754 Watch this. Watch it. Here it goes. 177 00:09:19,220 --> 00:09:22,313 Oh, and there's another one for the suicide seats! 178 00:09:23,120 --> 00:09:25,676 It's happy times for westwood, wilde, 179 00:09:25,796 --> 00:09:28,846 and captain denise "kamikaze" fox. 180 00:09:30,334 --> 00:09:32,183 This is our only chance to snoop around, gus. 181 00:09:32,303 --> 00:09:33,198 Let's go. 182 00:09:33,444 --> 00:09:34,922 - Dad, you all right? - Hit her! 183 00:09:35,042 --> 00:09:36,753 No, hit her now! She's down! 184 00:09:36,873 --> 00:09:37,947 He's fine. 185 00:09:38,067 --> 00:09:39,367 Would you-- 186 00:09:39,616 --> 00:09:40,626 hit! 187 00:09:40,746 --> 00:09:42,020 What are we doing, shawn? 188 00:09:42,140 --> 00:09:45,541 Well, for starters, we're both growing moustaches 189 00:09:45,661 --> 00:09:48,057 very, very slowly, but we're also investigating. 190 00:09:48,177 --> 00:09:50,688 This is Juliet's investigation. We're gonna blow her cover. 191 00:09:50,808 --> 00:09:53,219 - We need to stay out of her way. - You're exactly right, gus. 192 00:09:54,255 --> 00:09:57,765 Or we do the exact opposite. I vote for number two. 193 00:10:00,930 --> 00:10:01,871 Be my lookout. 194 00:10:01,991 --> 00:10:05,935 No, there's only a few minutes left, shawn, and you want to go inside... 195 00:11:14,311 --> 00:11:15,446 Worst lookout ever. 196 00:11:15,965 --> 00:11:17,553 You didn't see the girl walk in? 197 00:11:18,015 --> 00:11:20,251 And I round this corner, and there's maniac. 198 00:11:20,371 --> 00:11:22,057 And I'm, like, "where'd she go?" 199 00:11:22,219 --> 00:11:25,603 And she's, like, "where'd who go?" She moves pretty good for fresh meat. 200 00:11:25,808 --> 00:11:28,231 That's totally a compliment. Where'd you learn to skate like that? 201 00:11:28,391 --> 00:11:30,607 Oh, you know, college roller-skate team. 202 00:11:32,228 --> 00:11:33,486 And Xanadu. 203 00:11:36,566 --> 00:11:38,241 That's funny. I get it. 204 00:11:45,580 --> 00:11:47,316 Dude, you are leering. 205 00:11:47,739 --> 00:11:50,002 And if by leering, you mean staring oddly 206 00:11:50,162 --> 00:11:53,589 in a creepy way, yes, but it's for an investigation, gus. 207 00:11:53,749 --> 00:11:55,758 They're all scraped up from burglarizing. 208 00:11:56,883 --> 00:11:58,928 Burglarization? Burglarism. 209 00:11:59,088 --> 00:12:01,264 Of course they're scraped up. It's a full contact sport. 210 00:12:01,886 --> 00:12:04,434 Since when do we get injuries underneath our elbow pads. 211 00:12:04,719 --> 00:12:07,289 And that's a glass cut on the other one. Check it out. 212 00:12:12,167 --> 00:12:13,526 That's leering. 213 00:12:16,404 --> 00:12:19,404 - Shawn, what are you guys doing here? - I'm moving on this case. 214 00:12:19,524 --> 00:12:21,975 I'm pretty sure I found the extra sensory vortex in this building. 215 00:12:22,095 --> 00:12:23,530 - Where? - Women's locker room. 216 00:12:23,650 --> 00:12:25,717 Which is a place I've always wanted to hang out, 217 00:12:25,837 --> 00:12:28,040 - so it's totally a win-win. - I get this is how you work. 218 00:12:28,200 --> 00:12:30,240 But this is not how we are going to be doing things. 219 00:12:30,360 --> 00:12:33,056 I am lead detective, and this is first and foremost a police investigation. 220 00:12:33,176 --> 00:12:36,381 So if we are going to be partners, we are going to be doing things my way. 221 00:12:36,543 --> 00:12:38,709 All kidding aside, I got some serious vibes in there. 222 00:12:38,829 --> 00:12:40,149 And possibly athlete's foot. 223 00:12:40,337 --> 00:12:42,472 Great, i'll check it out and come by your office later, 224 00:12:42,592 --> 00:12:44,755 but right now I need you guys to get out of here. 225 00:12:45,140 --> 00:12:47,435 Is this guy bothering you, maniac? 226 00:12:47,791 --> 00:12:49,270 Wilde, fox, this is-- 227 00:12:49,430 --> 00:12:51,444 - This is... - I know who this guy is. 228 00:12:52,206 --> 00:12:54,692 We see gawkers like him all the time around here. 229 00:12:55,418 --> 00:12:56,902 Really easy to spot. 230 00:12:57,062 --> 00:12:59,321 There's always one thing off about them. 231 00:12:59,723 --> 00:13:01,616 Clothes, hair, 232 00:13:02,128 --> 00:13:03,034 teeth. 233 00:13:03,194 --> 00:13:04,973 You just named my three best features. 234 00:13:05,093 --> 00:13:06,656 Fourth on the list, posture. 235 00:13:06,776 --> 00:13:08,597 Fifth, elocution. 236 00:13:09,472 --> 00:13:12,168 Maniacmaniac19, president pro-tem, 237 00:13:12,411 --> 00:13:13,544 maniac fan club. 238 00:13:14,768 --> 00:13:16,767 This is my vice president, longbranch pennywhistle. 239 00:13:16,887 --> 00:13:19,175 I'm just looking to score a little face time with the maniac, 240 00:13:19,335 --> 00:13:21,469 you know, for the blog. 241 00:13:21,755 --> 00:13:23,971 689 hits and climbing. 242 00:13:24,458 --> 00:13:25,858 Nothing I can't handle. 243 00:13:25,978 --> 00:13:27,737 I was just about to give 'em an interview. 244 00:13:27,857 --> 00:13:29,268 It was only gonna be two words. 245 00:13:32,877 --> 00:13:34,299 Okay, come on. 246 00:13:35,707 --> 00:13:37,544 I'll see you tonight. Bring the outfit. 247 00:13:37,664 --> 00:13:39,044 One of us might wear it. 248 00:13:39,304 --> 00:13:40,384 Get lost! 249 00:13:53,346 --> 00:13:55,753 Might I have a word in my office? 250 00:14:03,113 --> 00:14:05,971 Oh, sorry, chief. I have to break these things in, 251 00:14:06,131 --> 00:14:09,058 and you know how my family is cursed with bad arches, right? 252 00:14:09,218 --> 00:14:10,351 Please take them off. 253 00:14:10,511 --> 00:14:12,019 I was just gonna suggest that. 254 00:14:12,881 --> 00:14:13,712 Later. 255 00:14:16,358 --> 00:14:17,942 Did you break somebody's nose? 256 00:14:18,352 --> 00:14:20,361 Yes, I did. Thank you. 257 00:14:21,215 --> 00:14:22,821 Oh, but it was a clean hit. 258 00:14:22,981 --> 00:14:25,866 It was actually more of a dislocation. You know, it just popped right back in. 259 00:14:26,172 --> 00:14:29,958 Yeah, she curled into my wingspan, so I was totally justified. 260 00:14:30,078 --> 00:14:32,479 We're friends now. She has a cat. 261 00:14:33,345 --> 00:14:36,859 I'm concerned for your safety and that this might be a mistake. 262 00:14:36,979 --> 00:14:39,380 No, no, no. It is not a mistake. 263 00:14:39,547 --> 00:14:41,131 It's actually a very smart call. 264 00:14:41,291 --> 00:14:43,612 I have found a scad of priors on my suspects. 265 00:14:43,732 --> 00:14:45,094 Aggravated assault, battery. 266 00:14:45,530 --> 00:14:47,429 Oh! And reckless endangerment. 267 00:14:47,589 --> 00:14:49,889 So you're saying putting you in danger is a bonus? 268 00:14:50,051 --> 00:14:52,059 I'm telling you I can handle myself. 269 00:14:53,753 --> 00:14:55,562 I didn't want to do this in the first place, 270 00:14:55,723 --> 00:14:57,232 and I'll be candid, O'Hara. 271 00:14:57,352 --> 00:14:59,964 You tend to dive in a little too deeply when you go undercover. 272 00:15:00,084 --> 00:15:02,524 Look, chief... First off, 273 00:15:02,644 --> 00:15:04,593 roller derby is better than therapy. 274 00:15:04,713 --> 00:15:06,323 If I were into that sort of thing. 275 00:15:06,650 --> 00:15:09,543 And secondly, these girls, they're not making any money. 276 00:15:09,663 --> 00:15:11,370 Most of them are paying out of pocket, 277 00:15:11,490 --> 00:15:13,872 they are all the right element for this kind of behavior. 278 00:15:14,044 --> 00:15:16,536 Hunches and profiles are not gonna keep this thing going. 279 00:15:16,656 --> 00:15:18,388 I need concrete proof... 280 00:15:18,962 --> 00:15:19,783 soon. 281 00:15:20,647 --> 00:15:24,007 I want every single one of those suspects from that security video. 282 00:15:24,789 --> 00:15:25,623 Done. 283 00:15:29,256 --> 00:15:31,404 This a typo, right? 284 00:15:31,524 --> 00:15:33,100 $800 for skates? 285 00:15:33,544 --> 00:15:37,227 Would it help if I told you the other pairs weren't cute at all? 286 00:15:37,829 --> 00:15:39,857 Get me results. Hurry. 287 00:15:50,391 --> 00:15:51,764 This is "maniac". 288 00:15:55,423 --> 00:15:56,372 Tonight? 289 00:15:58,604 --> 00:16:00,248 Yeah, I can keep it quiet. 290 00:16:01,818 --> 00:16:02,640 Okay. 291 00:16:03,570 --> 00:16:04,721 I'll be there. 292 00:16:08,424 --> 00:16:09,892 I'm sorry I'm late. 293 00:16:12,344 --> 00:16:13,419 Oh, my God. 294 00:16:13,539 --> 00:16:15,797 Is there somebody here? Are you on a date? 295 00:16:18,739 --> 00:16:22,274 I didn't know if you'd be hungry, I threw something together quickly. 296 00:16:23,684 --> 00:16:26,308 We gotta get right to this. I was just at the station, 297 00:16:26,428 --> 00:16:29,213 - I really think I am on to something. - That's great. 298 00:16:29,333 --> 00:16:30,990 We have all night to talk about it. 299 00:16:31,110 --> 00:16:33,003 - Gewurztraminer? - Yes... No! 300 00:16:33,361 --> 00:16:35,383 I can't stay. I got a call from one of the girls. 301 00:16:35,503 --> 00:16:37,492 - Are those crab cakes? - Yes, they are. 302 00:16:37,612 --> 00:16:39,317 With dill and coriander. 303 00:16:40,223 --> 00:16:42,543 - Which girl are we talking about? - They call her 304 00:16:42,705 --> 00:16:44,971 "toxic waste", but her name is Shelly. 305 00:16:45,091 --> 00:16:47,924 Said she was talking to some of the other girls and that they were very 306 00:16:48,084 --> 00:16:50,243 impressed by me, I am perfect for something 307 00:16:50,363 --> 00:16:53,847 they have going on downtown tonight. A money-making opportunity. 308 00:17:01,475 --> 00:17:02,426 Don't go. 309 00:17:03,589 --> 00:17:05,111 I ran some of their names. 310 00:17:05,231 --> 00:17:07,800 - They have records. - I've already eliminated "toxic waste". 311 00:17:07,920 --> 00:17:10,338 - She wasn't at the break-in. - I don't think you understand. 312 00:17:10,458 --> 00:17:14,325 I am undercover right now, things can get real sticky, real fast. 313 00:17:14,486 --> 00:17:15,539 Sticky how? 314 00:17:15,762 --> 00:17:17,761 Listen. This thing that's happening tonight, 315 00:17:17,881 --> 00:17:19,289 it's not what you think it is. 316 00:17:19,497 --> 00:17:21,625 Now, sit down, have some endives. 317 00:17:21,785 --> 00:17:23,216 Are we working together or not? 318 00:17:23,336 --> 00:17:25,798 Technically we're working together on this case, but you know what? 319 00:17:25,918 --> 00:17:29,255 - I'm not feeling together right now. - Then support me. 320 00:17:29,375 --> 00:17:31,434 Because I really think I am on to something. 321 00:17:31,554 --> 00:17:34,458 I gotta go and you're either in or you're out. 322 00:17:49,904 --> 00:17:52,511 North exit, south exit. Nobody gets out. 323 00:17:53,865 --> 00:17:56,117 You do realize we're outside of a warehouse. 324 00:17:56,277 --> 00:17:58,778 That's not the point. Even if it's not a burglary, 325 00:17:58,898 --> 00:18:01,373 it's likely some kind of criminal activity. 326 00:18:01,648 --> 00:18:03,499 This place isn't like any of the others. 327 00:18:03,661 --> 00:18:05,972 I am really sorry I have to do this to you, but... 328 00:18:09,332 --> 00:18:10,881 Spencer, you're in the way. 329 00:18:11,043 --> 00:18:11,755 Go. 330 00:18:13,689 --> 00:18:15,541 We're gonna let her get in here. 331 00:18:15,661 --> 00:18:17,013 And on her signal, 332 00:18:17,471 --> 00:18:19,150 we're gonna light this candle. 333 00:18:26,791 --> 00:18:29,484 - Brilliant! Beautiful! - Stand down. 334 00:18:29,604 --> 00:18:31,695 Do it again! Reset the playback, please. 335 00:18:31,855 --> 00:18:33,476 A music video shoot? 336 00:18:34,021 --> 00:18:37,033 I sent nearly a dozen uniformed officers and six black and whites, 337 00:18:37,194 --> 00:18:39,119 and none of your suspects were even there. 338 00:18:39,448 --> 00:18:42,667 I'm gonna need a pretty damn compelling reason not to pull the plug on this one, 339 00:18:42,787 --> 00:18:44,874 because right now, we've got nothing. 340 00:18:45,575 --> 00:18:46,592 It was me. 341 00:18:47,215 --> 00:18:49,282 I felt a vibe. I got a message. 342 00:18:49,859 --> 00:18:50,629 You did? 343 00:18:50,791 --> 00:18:51,511 Yes. 344 00:18:52,269 --> 00:18:54,515 Turns out it was a major metaphysical snafu. 345 00:18:54,635 --> 00:18:56,357 O'Hara said it was a non-start. 346 00:18:56,513 --> 00:18:58,772 I threw a tantrum. I was crying, 347 00:18:59,019 --> 00:19:01,385 kicking, and stamping my little feet. 348 00:19:03,254 --> 00:19:05,126 They're not abnormally small. 349 00:19:06,173 --> 00:19:08,480 Chief, I can get results. Let me in on this. 350 00:19:08,645 --> 00:19:11,097 Sure, chief. Lassie seems like a smart choice. 351 00:19:11,217 --> 00:19:14,438 We know he's a demon on wheels, and he's so very good with women. 352 00:19:14,558 --> 00:19:16,916 Under the circumstances, I might consider you. 353 00:19:17,036 --> 00:19:19,582 But you're never more obvious than when you're undercover. 354 00:19:19,702 --> 00:19:23,181 Perhaps you've forgotten the prosthetic nose debacle of 2005? 355 00:19:35,014 --> 00:19:37,332 Chief, we are definitely onto something. 356 00:19:37,452 --> 00:19:40,521 Last night's robbery fits the pattern we've seen between criminal activity 357 00:19:40,641 --> 00:19:43,080 and specific teams. We've narrowed it down to a few suspects. 358 00:19:43,200 --> 00:19:45,809 Three suspects. Teammates, friends, pen pals. 359 00:19:46,179 --> 00:19:47,187 Solid suspects. 360 00:19:48,065 --> 00:19:49,103 Maybe four. 361 00:19:49,338 --> 00:19:50,386 Possibly five. 362 00:19:50,828 --> 00:19:53,640 - Six could... - The idea is to have fewer 363 00:19:53,760 --> 00:19:56,321 suspects. You don't get paid by the suspect. 364 00:19:56,482 --> 00:19:58,114 I see us closing this by tomorrow. 365 00:19:59,638 --> 00:20:01,109 - Tomorrow then. - Absolutely. 366 00:20:01,229 --> 00:20:01,951 Fine. 367 00:20:02,111 --> 00:20:05,353 But I'm gonna need results without another incident, metaphysical 368 00:20:05,658 --> 00:20:06,808 or otherwise. 369 00:20:07,501 --> 00:20:08,707 You're all dismissed. 370 00:20:15,208 --> 00:20:16,878 She really unloaded on us. 371 00:20:17,208 --> 00:20:19,229 Thank you for taking the heat on that one. 372 00:20:19,349 --> 00:20:21,652 That's how it goes when you're partners. 373 00:20:21,772 --> 00:20:25,149 If I could count the number of times that Gus has left my cheese in the wind. 374 00:20:25,269 --> 00:20:27,028 - What? - Nothing. Study on, buddy. 375 00:20:27,148 --> 00:20:29,777 Arteriosclerosis, rosacea, croup. 376 00:20:29,897 --> 00:20:31,838 - Croup? - You'll have to owe me one. 377 00:20:31,958 --> 00:20:34,399 Or... you can give me one of these bracelets. 378 00:20:36,693 --> 00:20:37,819 They come in teal? 379 00:20:37,981 --> 00:20:39,738 - Can't do. - Can't do teal? 380 00:20:39,900 --> 00:20:41,115 Westwood gave it to me. 381 00:20:41,276 --> 00:20:43,333 A roller derby thing. Think of something else. 382 00:20:43,453 --> 00:20:46,703 You can dial back the "maniac" routine. Stop pulling rank on me. 383 00:20:47,197 --> 00:20:48,705 - Ordering me around. - Fine. 384 00:20:48,867 --> 00:20:51,166 And smoothies are on you until we nab someone. 385 00:20:51,758 --> 00:20:54,337 I want to figure out the next step by seeing how you work. 386 00:20:54,497 --> 00:20:57,298 I want to get close to your process. Get some hard evidence. 387 00:20:58,049 --> 00:20:59,674 Yeah. That's a good idea. 388 00:20:59,835 --> 00:21:01,778 Why don't you bring her right in on your process? 389 00:21:01,898 --> 00:21:03,959 Here's the thing. Close is good. 390 00:21:04,131 --> 00:21:05,514 Very close is even better. 391 00:21:05,676 --> 00:21:06,849 But not for this. 392 00:21:07,009 --> 00:21:09,977 My process is not a tandem bike, it's a unicycle. 393 00:21:10,543 --> 00:21:11,895 You belong at practice. 394 00:21:12,287 --> 00:21:13,579 I can see fox. 395 00:21:13,916 --> 00:21:16,203 - You gotta keep an eye on her. - That's gonna be difficult. 396 00:21:16,323 --> 00:21:18,525 She's always surrounded by Westwood and Wilde. 397 00:21:18,645 --> 00:21:20,488 Perfect. Keep an eye on them too. 398 00:21:24,859 --> 00:21:25,681 There. 399 00:21:26,520 --> 00:21:28,809 The lists... from Vick's desk. 400 00:21:29,629 --> 00:21:31,536 They make absolutely no sense whatsoever. 401 00:21:31,656 --> 00:21:33,630 Why don't you arrange them in alphabetical order? 402 00:21:33,750 --> 00:21:36,457 That's not the point. They stole a dvd of spanglish. 403 00:21:36,577 --> 00:21:40,010 - They weren't after the merchandise. - That's not exactly hard evidence. 404 00:21:40,130 --> 00:21:42,133 - Thank you, professor no help. - What? 405 00:21:42,294 --> 00:21:46,108 I'm sorry. Did you miss that? Maybe I should've said MC no help 406 00:21:46,228 --> 00:21:48,807 or Doctor do-nothing because you're bringing nothing to the table. 407 00:21:48,969 --> 00:21:50,309 I have a test, remember? 408 00:21:50,779 --> 00:21:52,432 No pass, no job. 409 00:21:52,552 --> 00:21:54,397 No job, no driving you around. 410 00:21:55,211 --> 00:21:58,245 Besides, you're doing perfectly fine with your new partner. 411 00:21:58,365 --> 00:22:00,408 - Who? Jules? - "Who? Jules?" 412 00:22:00,812 --> 00:22:02,080 Who do you think? 413 00:22:02,354 --> 00:22:03,864 - Don't be jealous. - I'm not. 414 00:22:04,024 --> 00:22:06,950 Don't be vexed. You're still number one on my myspace page. 415 00:22:07,112 --> 00:22:10,088 Jules and I are just working a case together. Nothing more. 416 00:22:14,043 --> 00:22:17,400 What is this green slime on your book? You come from the kid's choice awards? 417 00:22:17,520 --> 00:22:18,628 This place is filthy. 418 00:22:19,324 --> 00:22:20,993 - Wilde was there. - What? 419 00:22:21,113 --> 00:22:22,966 Cynthia "speed freak" Wilde 420 00:22:23,128 --> 00:22:25,293 was there at Zilk's during the break-in. 421 00:22:25,413 --> 00:22:27,805 She uses this green oil to lubricate her skates. 422 00:22:29,463 --> 00:22:31,434 Looks like she left some behind. 423 00:22:31,594 --> 00:22:32,810 Good clue, buddy. 424 00:22:33,999 --> 00:22:37,351 You have fox with the broken watch and now wilde. Why don't you call the cops? 425 00:22:37,471 --> 00:22:39,594 According to the tapes, there were at least three more. 426 00:22:39,714 --> 00:22:42,317 If we don't get them, they're gonna doing their thing. That... 427 00:22:42,437 --> 00:22:44,409 is the oath of thieves. 428 00:22:45,066 --> 00:22:47,420 That... is the code of the roller girl. 429 00:22:48,649 --> 00:22:50,410 I never thought I would hear you say that. 430 00:22:50,572 --> 00:22:53,700 Even more than sinkhole sissy feet flapjack go-go boots? 431 00:22:55,171 --> 00:22:56,876 Juliet isn't answering her phone. 432 00:22:59,819 --> 00:23:03,566 You know, those crab cakes are, like, three days old or something. 433 00:23:04,084 --> 00:23:07,831 Okay, remember, "maniac", the key is to just get through the pack. 434 00:23:08,528 --> 00:23:10,890 - Whatever it takes. - We don't want to injure anyone 435 00:23:11,050 --> 00:23:13,099 - in practice, do we? - Of course not. 436 00:23:13,303 --> 00:23:15,603 If someone's shoulder has to get dislocated, 437 00:23:16,597 --> 00:23:17,954 make sure it isn't yours. 438 00:23:18,599 --> 00:23:19,938 Back to it, boss? 439 00:23:20,398 --> 00:23:22,734 - Wait, where is "lethal weapon"? - Oh, Westwood? 440 00:23:22,903 --> 00:23:25,821 She had to split a second ago, go visit her mother. 441 00:23:27,334 --> 00:23:29,408 - Let's go kick some ass. - Cool. 442 00:23:29,568 --> 00:23:32,600 - I'm just gonna grab something. - Okay, see you on the track. 443 00:23:38,535 --> 00:23:40,365 - You leaving? - Yeah. 444 00:23:40,788 --> 00:23:43,463 - Everything okay? - I have to go meet my boyfriend. 445 00:23:43,625 --> 00:23:46,000 He's kinda got car trouble, so... 446 00:23:46,458 --> 00:23:47,538 I have to go. 447 00:23:49,720 --> 00:23:52,299 He's kind of stranded out on the mesa somewhere. 448 00:23:52,419 --> 00:23:55,892 Okay, all right, make sure you bring him to the bout tomorrow. 449 00:23:56,054 --> 00:23:57,304 Yeah, I'll try. 450 00:23:59,255 --> 00:24:00,418 See ya later. 451 00:24:55,737 --> 00:24:58,927 I found a couple of hand-held scanning machines here at the hall. 452 00:24:59,047 --> 00:25:01,115 You feel anything on scanning machines? 453 00:25:01,235 --> 00:25:02,668 Scanning machines? 454 00:25:02,829 --> 00:25:04,043 For making copies. 455 00:25:06,069 --> 00:25:09,486 Copying devices are notoriously unreliable psychic fetters. 456 00:25:09,606 --> 00:25:12,593 Now, if they were three-hole punchers, different story. 457 00:25:12,754 --> 00:25:15,383 I'm gonna look around some more, but I wanted to let you know 458 00:25:15,503 --> 00:25:17,427 Westwood left practice early today. 459 00:25:17,547 --> 00:25:20,213 She gave me some lie and then she just took off. 460 00:25:23,808 --> 00:25:26,941 I'm getting something now. Street clothes, green tank top, jeans, belt... 461 00:25:27,103 --> 00:25:29,023 Terrible, terrible belt. 462 00:25:29,439 --> 00:25:31,597 - Do you see her? - En mi cabesa. 463 00:25:32,542 --> 00:25:34,479 I got a psychic track on her now. 464 00:25:35,642 --> 00:25:38,349 Okay, I gotta go. Call Lassiter if you find anything out. 465 00:25:38,638 --> 00:25:40,449 Of course. I'll call Lassiter. 466 00:25:40,695 --> 00:25:42,292 I'm not calling Lassiter. 467 00:25:50,517 --> 00:25:52,584 Follow the bouncing Westwood. 468 00:26:11,966 --> 00:26:14,291 Not too close. She's gonna see us. 469 00:26:21,163 --> 00:26:23,749 - Dude... is that... - What? 470 00:26:25,497 --> 00:26:28,197 I think there's a body in the back of that truck. 471 00:26:28,777 --> 00:26:29,837 It's not a body. 472 00:26:30,209 --> 00:26:31,797 It is! That's a head. 473 00:26:31,958 --> 00:26:35,084 This test has got you all jacked up. You're not thinking straight. 474 00:26:35,204 --> 00:26:37,679 You're distracted trying to remember the difference between lermacil 475 00:26:37,799 --> 00:26:40,070 - and hermacil. - Lermacil is for fever blisters. 476 00:26:40,190 --> 00:26:42,559 - Hermacil is for eczema. - What about chermacil? 477 00:26:42,719 --> 00:26:44,281 No such thing as chermacil. 478 00:26:44,499 --> 00:26:45,499 Studying. 479 00:26:50,978 --> 00:26:53,111 Sweet fantasy island, that is a body! 480 00:26:53,272 --> 00:26:54,333 I told you. 481 00:26:54,612 --> 00:26:55,798 Not too close. 482 00:26:56,726 --> 00:26:59,505 Westwood is ditching a body. That's the break in the case we need. 483 00:26:59,625 --> 00:27:02,102 We need is to call Lassiter like Juliet said. And back off a little. 484 00:27:02,222 --> 00:27:04,331 - She's gonna see us. - We're not calling him. You know 485 00:27:04,491 --> 00:27:07,060 how this works. I really have to explain it to you every single time? 486 00:27:07,180 --> 00:27:08,563 You lost Westwood. 487 00:27:09,574 --> 00:27:10,501 Damn it! 488 00:27:20,765 --> 00:27:21,634 Bingo. 489 00:27:50,086 --> 00:27:52,207 - Let's go. - I'm not going out there. 490 00:27:52,876 --> 00:27:54,763 Dude, it's only gonna take a second. 491 00:27:54,883 --> 00:27:57,307 You cannot sit here alone in the dark in a parked car. 492 00:27:57,427 --> 00:27:59,226 - You'll get picked up for Mopery. - Mopery? 493 00:27:59,346 --> 00:28:01,011 With intent to creep. Trust me, 494 00:28:01,131 --> 00:28:03,247 it'll kick a big hole in your future. 495 00:28:24,594 --> 00:28:26,273 I guess it wasn't a body. 496 00:28:42,544 --> 00:28:43,999 Well done, Spencer. 497 00:28:44,363 --> 00:28:47,014 I don't know, chief. You want me to try and get her statement? 498 00:28:47,134 --> 00:28:49,162 Of course, I don't speak mannequin. 499 00:28:50,552 --> 00:28:52,437 Cute. You might want to hold off on that 500 00:28:52,599 --> 00:28:56,059 because we still have all the merchandise from the zilk's burglaries. 501 00:28:56,179 --> 00:28:58,114 - Excellent work. - Thanks, chief. 502 00:28:58,234 --> 00:29:00,210 It's all right. I accept your apology. 503 00:29:00,330 --> 00:29:02,640 So the burglars weren't after the merchandise. 504 00:29:02,760 --> 00:29:04,990 - That's right. - So what were they after? 505 00:29:07,309 --> 00:29:09,223 One, two, three, four, five. 506 00:29:10,040 --> 00:29:11,174 Five, four. 507 00:29:11,473 --> 00:29:13,084 - Four, five. - What? 508 00:29:13,244 --> 00:29:16,047 I'm seeing four and I'm seeing five. Lassie, four and five! 509 00:29:16,167 --> 00:29:18,506 - Nine? The number nine? - No, four times five. 510 00:29:18,626 --> 00:29:19,793 - 20? - 5 and 20. 511 00:29:19,913 --> 00:29:21,384 - 5 times 20. - 100. 512 00:29:21,544 --> 00:29:23,845 - Minus 4 times 4 times 5. - 4 times 4 times 5? 513 00:29:24,005 --> 00:29:25,218 - 80. - No, 20. 514 00:29:25,338 --> 00:29:28,560 100 minus 80 is 20. We all have our math facts straight. 515 00:29:28,680 --> 00:29:30,195 Is this going somewhere? 516 00:29:31,020 --> 00:29:33,213 Skater number 20. She's the one who dumped all this stuff. 517 00:29:33,333 --> 00:29:35,523 That's Rita "lethal weapon" Westwood. 518 00:29:35,643 --> 00:29:37,461 Great, we got one. We need all of 'em. 519 00:29:37,581 --> 00:29:39,410 Correct. This is bigger than Westwood. 520 00:29:39,530 --> 00:29:41,613 A lot bigger. Juliet's close. 521 00:29:44,224 --> 00:29:48,146 Let's get someone on the lookout for any more dumping sites around town. 522 00:29:53,607 --> 00:29:55,753 We've got to get to Zilk's, and check something out. 523 00:29:55,873 --> 00:29:58,130 If you say "pants," I'm gonna sock you in your Adam's apple. 524 00:29:58,250 --> 00:29:59,568 Sock you in your... 525 00:30:03,087 --> 00:30:05,303 Hey, it's me. Listen, we got a situation. 526 00:30:05,463 --> 00:30:07,513 - What is it? - Westwood screwed up again huge. 527 00:30:07,673 --> 00:30:09,849 The cops found everything. {\If they get to her, }She's gonna talk. 528 00:30:10,009 --> 00:30:11,969 - This is bad. - Yeah, and it gets worse. 529 00:30:12,089 --> 00:30:13,728 Maniac's fan boy's also here. 530 00:30:13,888 --> 00:30:15,980 - Doing what? - He's working with the cops. 531 00:30:16,140 --> 00:30:18,011 - Are we compromised? - I don't know, 532 00:30:18,131 --> 00:30:19,998 but after we handle Westwood, 533 00:30:20,118 --> 00:30:22,557 I think we need to have a talk with Maniac. 534 00:30:26,708 --> 00:30:30,031 What are we doing here, Shawn? We{\ already} know it wasn't the merchandise. 535 00:30:30,215 --> 00:30:31,969 But it was something else. 536 00:30:35,237 --> 00:30:36,273 Let's go. 537 00:30:40,926 --> 00:30:43,216 Dude, I can't believe this. 538 00:30:43,438 --> 00:30:45,843 You lifted your look right off this mannequin. 539 00:30:45,963 --> 00:30:49,340 On the contrary, Shawn. Clearly, someone is stealing my look. 540 00:30:49,536 --> 00:30:50,348 Right. 541 00:30:50,627 --> 00:30:54,268 I did see tommy hilfiger creeping from bush to bush sketching you. 542 00:31:01,011 --> 00:31:02,193 And we're moving. 543 00:31:02,961 --> 00:31:04,863 But your friend can't come. 544 00:31:08,081 --> 00:31:10,701 The thieves were after something in this room. 545 00:31:10,861 --> 00:31:13,454 Dude, we can't go inside there. Read the sign. 546 00:31:13,614 --> 00:31:15,797 "Laura noid. Employee of the month." You know her? 547 00:31:15,917 --> 00:31:17,796 Not that one. "Employees only." 548 00:31:17,916 --> 00:31:19,563 Gotcha. Be my lookout. 549 00:31:20,392 --> 00:31:23,422 No problem. I'll just keep it safe from the outside. 550 00:31:25,755 --> 00:31:27,426 It's okay. It's all right. 551 00:31:27,800 --> 00:31:30,562 My name is Shawn Spencer. This is my partner... 552 00:31:32,895 --> 00:31:35,205 I can't believe I'm blanking. I've done this a million times. 553 00:31:35,325 --> 00:31:37,061 - Nice work. - Office, code blue. 554 00:31:37,221 --> 00:31:38,854 It's okay. We're not here to rob you. 555 00:31:39,014 --> 00:31:41,639 Your buddy stole the clothes right off the mannequin. 556 00:31:41,759 --> 00:31:42,942 These are my clothes. 557 00:31:43,252 --> 00:31:46,070 Look, we don't keep the cash back here. This is the credit department. 558 00:31:46,354 --> 00:31:48,406 We just want to talk to you about the burglary. 559 00:31:48,566 --> 00:31:49,991 Oh, do you, mannequin man? 560 00:31:50,380 --> 00:31:53,670 Well, why don't you tell that to my little can of pepper spray? 561 00:31:55,749 --> 00:31:56,749 Tell her! 562 00:31:57,248 --> 00:31:59,125 It's all right. These guys are with the police. 563 00:32:01,523 --> 00:32:03,546 Why is your friend dressed like the mannequin? 564 00:32:04,443 --> 00:32:06,519 That mannequin is dressed like me. Thank you. 565 00:32:06,639 --> 00:32:08,926 - Can we go, shawn? - Hold up. What were you doing{\ over there}? 566 00:32:09,211 --> 00:32:10,679 Oh, uh, it's friday. 567 00:32:10,799 --> 00:32:12,889 I was shredding credit card applications. 568 00:32:13,009 --> 00:32:14,723 It's the only fun thing I get to do. 569 00:32:21,598 --> 00:32:23,683 Burglary happened on a thursday. 570 00:32:24,064 --> 00:32:27,177 The day before they shred the credit applications. 571 00:32:28,688 --> 00:32:31,353 Thanks, guys. It was good to see you, Stu. 572 00:32:38,782 --> 00:32:40,583 Jules, I'm getting some strong messages. 573 00:32:40,743 --> 00:32:43,192 - Okay, what are they? - First one's from Keanu Reeves. 574 00:32:43,312 --> 00:32:46,161 He's living in a house I built on a lake two years in the past. 575 00:32:46,281 --> 00:32:47,542 How will I meet him? 576 00:32:47,749 --> 00:32:50,301 The second is that the thieves were not after the merchandise. 577 00:32:50,461 --> 00:32:52,178 Well, we already know that, Shawn. 578 00:32:52,338 --> 00:32:54,414 They were using the hand scanners to steal information 579 00:32:54,534 --> 00:32:57,795 off credit card applications. They're stealing identies. 580 00:32:57,915 --> 00:33:01,687 So then ransacking the store{\ and stealing the merchandise} was just to throw us off the trail. 581 00:33:01,847 --> 00:33:04,148 Right-o. A handful of fake credit cards 582 00:33:04,684 --> 00:33:07,225 is worth more than everything in that entire store times ten. 583 00:33:07,345 --> 00:33:08,798 It's a pretty brilliant plan. 584 00:33:08,918 --> 00:33:11,003 Only slightly less brilliant than that Youtube video 585 00:33:11,123 --> 00:33:12,531 of the monkey bathing the cat. 586 00:33:15,161 --> 00:33:17,578 We need you to come with us, Maniac. 587 00:33:17,738 --> 00:33:18,762 Right now. 588 00:33:19,490 --> 00:33:21,498 Jules, who is that? Who's talking? 589 00:33:22,752 --> 00:33:23,802 We gotta go. 590 00:33:32,782 --> 00:33:34,627 So we have three suspects. Two to go. 591 00:33:34,747 --> 00:33:36,840 - {\And }You think they're on to Juliet? - {\I said }They might be. 592 00:33:36,960 --> 00:33:39,975 - {\Either way, }We're gonna find out pretty quick. - What do you think they'll do to her? 593 00:33:44,561 --> 00:33:46,899 Westwood gave it to me. It's a roller derby thing. 594 00:33:50,561 --> 00:33:52,429 They may've done it already. 595 00:34:03,807 --> 00:34:05,478 That's Westwood's truck. 596 00:34:15,307 --> 00:34:18,663 - I can't see anything. - Look for something to jimmy the lock. 597 00:34:29,977 --> 00:34:31,967 - Thank god. - Thank god? 598 00:34:32,511 --> 00:34:34,696 - It's a dead person. - Yeah, but it's not Juliet. 599 00:34:35,162 --> 00:34:37,408 It's still a human being, Shawn. It's Westwood. 600 00:34:37,562 --> 00:34:39,344 What's the matter with you? 601 00:34:39,776 --> 00:34:42,371 You're saying you'd rather it be someone that we know and care about? 602 00:34:42,805 --> 00:34:45,854 Fine, next time I see Jules, I'll{\ just} tell her you wish she was dead. 603 00:34:45,974 --> 00:34:47,834 I never said that I wish Juliet was dead. 604 00:34:48,120 --> 00:34:50,462 Lead jammer Mrs. Bash is trapped in the pack. 605 00:34:50,891 --> 00:34:54,578 Speed freak trying to slash through pismo's vulnerable inside line. 606 00:34:55,628 --> 00:34:58,528 The trollops are gonna have to do a 180 in the second half tonight. 607 00:34:59,841 --> 00:35:03,011 Unless Hayseed wanna be and off-white trash have their way, 608 00:35:03,131 --> 00:35:04,559 it might just happen. 609 00:35:05,416 --> 00:35:07,032 It's down to the wire, friends. 610 00:35:20,407 --> 00:35:22,417 - The roller girls are onto Juliet. - Which ones? 611 00:35:22,537 --> 00:35:24,162 The bad ones, and I know who they are. 612 00:35:24,593 --> 00:35:27,761 They're marking their own teammate. They want to hurt her or worse. 613 00:35:29,202 --> 00:35:30,751 We gotta do something. 614 00:35:38,177 --> 00:35:41,680 Things are heating up out here, people. I hope you've brought protection. 615 00:35:54,507 --> 00:35:56,656 - What are you doing? - You've been complaing about me 616 00:35:56,776 --> 00:35:58,795 not being any help here, and that's about to change. 617 00:35:58,915 --> 00:36:01,857 They're gonna try to make a run for it, but not before they take juliet down. 618 00:36:01,977 --> 00:36:04,376 - Yes, but this is a terrible idea. - I can skate, shawn. 619 00:36:04,748 --> 00:36:05,954 I got this. 620 00:36:06,114 --> 00:36:07,427 What are you... 621 00:36:08,138 --> 00:36:10,917 Now it looks like we got a guest on the track. 622 00:36:11,077 --> 00:36:13,140 You're taking your life in your hands, pal. 623 00:36:19,544 --> 00:36:22,929 And oh, speed freak goes down! 624 00:36:23,089 --> 00:36:25,390 There's something you don't see every day. 625 00:36:30,580 --> 00:36:31,605 Oh, man! 626 00:37:13,226 --> 00:37:14,528 Four suspects. 627 00:37:14,648 --> 00:37:15,982 It was identity theft, chief. 628 00:37:16,369 --> 00:37:18,401 They were only after the information off 629 00:37:18,562 --> 00:37:20,606 the credit card applications the customers fill out. 630 00:37:20,726 --> 00:37:23,031 All of the stores they hit had similar credit card programs. 631 00:37:23,191 --> 00:37:26,701 They break in, wreak havoc, and split before the clock runs out. 632 00:37:27,946 --> 00:37:30,528 Just the kind of anarchy their fans pay for night after night. 633 00:37:30,648 --> 00:37:32,791 I got prints off a key piece of evidence I found here. 634 00:37:33,279 --> 00:37:35,627 She got 'em when she wasn't busy kicking ass. 635 00:37:37,102 --> 00:37:40,090 Can I hear something for maniac? She really brought it, huh? 636 00:37:40,250 --> 00:37:41,883 Am I right? Who's with me? 637 00:37:43,147 --> 00:37:45,720 - Lassiter, take them away. - Whoa, whoa, wait. 638 00:37:46,578 --> 00:37:48,154 I'm seeing the fifth suspect. 639 00:37:49,042 --> 00:37:50,780 - She get away? - no. 640 00:37:50,900 --> 00:37:53,603 Rita "lethal weapon" Westwood. 641 00:37:55,490 --> 00:37:58,483 Unfortunately, you'll find her body in her pickup truck in the parking lot. 642 00:38:00,246 --> 00:38:02,779 She's the one that botched the merchandise drop. 643 00:38:02,939 --> 00:38:04,364 She paid dearly for it. 644 00:38:06,013 --> 00:38:06,991 Anything else? 645 00:38:09,361 --> 00:38:10,356 Not really. 646 00:38:10,646 --> 00:38:14,457 Did I mention juliet's roller derby awesomeness? 647 00:38:14,617 --> 00:38:16,748 Maniac, Maniac, Maniac. 648 00:38:16,868 --> 00:38:18,503 I can't get anything from these people. 649 00:38:18,664 --> 00:38:21,095 They're murders, shawn. They're going away for life. 650 00:38:21,215 --> 00:38:22,472 I gotta study. 651 00:38:23,050 --> 00:38:25,100 Lassiter, take them away. 652 00:38:26,407 --> 00:38:28,034 All right, ladies. 653 00:38:29,551 --> 00:38:30,856 You two work together well. 654 00:38:30,976 --> 00:38:32,142 I certainly think so. 655 00:38:32,262 --> 00:38:34,355 We're available for more cases, by the way. 656 00:38:34,475 --> 00:38:36,856 Embezzlement, extortion, espionage. 657 00:38:36,976 --> 00:38:39,044 Pretty much anything that starts with "e." 658 00:38:39,164 --> 00:38:40,441 Elephant theft. 659 00:38:41,045 --> 00:38:42,817 I'll take that under advisement. 660 00:38:47,226 --> 00:38:49,163 - Elephant theft? - Oh, yeah. 661 00:38:50,039 --> 00:38:52,352 - People steal elephants? - Major problem. 662 00:38:52,671 --> 00:38:53,997 Pretty much out of control. 663 00:39:05,624 --> 00:39:07,218 Hey, jules. What are you doing here? 664 00:39:07,601 --> 00:39:10,555 I'm returning my equipment. What are you doing here? 665 00:39:11,662 --> 00:39:13,494 Just hangin', you know? 666 00:39:13,931 --> 00:39:14,788 Chillin'. 667 00:39:16,077 --> 00:39:18,277 I was actually feeling a little nostalgic. 668 00:39:18,640 --> 00:39:20,322 Remember when we cracked that case here 669 00:39:20,442 --> 00:39:22,859 and the criminals turned out to be roller derby girls? 670 00:39:23,895 --> 00:39:25,111 Yeah, I remember that. 671 00:39:25,467 --> 00:39:28,281 Gosh, seems like it was just yesterday. 672 00:39:28,569 --> 00:39:31,743 Probably because it was yesterday. 673 00:39:31,863 --> 00:39:33,161 Why are you wearing skates? 674 00:39:34,774 --> 00:39:36,054 Oh, yeah, look at that. 675 00:39:36,174 --> 00:39:37,123 I guess I am. 676 00:39:37,543 --> 00:39:38,624 I don't know. 677 00:39:39,982 --> 00:39:41,731 I guess I just thought it was a shame. 678 00:39:41,851 --> 00:39:43,547 We have this big, beautiful track 679 00:39:43,915 --> 00:39:45,339 and no one to skate on it. 680 00:39:45,499 --> 00:39:47,675 It's also been a while since I've had a good blister. 681 00:39:54,207 --> 00:39:56,173 This will be a couples skate. 682 00:39:56,293 --> 00:39:57,405 Couples only. 683 00:40:03,773 --> 00:40:04,900 Come on. 684 00:40:15,577 --> 00:40:18,290 - Did you do that on purpose? - No. 685 00:40:19,243 --> 00:40:20,254 Maybe. 686 00:40:21,494 --> 00:40:23,544 Okay, yes. Yes, I did. 687 00:40:26,947 --> 00:40:28,090 No hands. 688 00:40:52,809 --> 00:40:53,719 Damn! 689 00:40:54,217 --> 00:40:55,910 - What is it? - It won't let me log in, 690 00:40:56,070 --> 00:40:57,745 and I have to take my exam by today. 691 00:40:58,494 --> 00:40:59,519 Really? 692 00:41:01,091 --> 00:41:03,289 It's probably because I just took it for you. 693 00:41:03,409 --> 00:41:04,163 What? 694 00:41:04,283 --> 00:41:07,046 I can't believe you're still using "chocolate thunder" as your password. 695 00:41:07,221 --> 00:41:09,548 You took my exam? Little harder than the river raft test. 696 00:41:09,708 --> 00:41:12,093 Way easier than the secret service test. 697 00:41:12,835 --> 00:41:15,228 Any of the questions I didn't know I just answered "c," right? 698 00:41:15,348 --> 00:41:16,428 Oh, my god. 699 00:41:17,657 --> 00:41:19,530 - Oh, my god. - Dude, it's done. 700 00:41:19,650 --> 00:41:21,541 Relax. And you know what? 701 00:41:21,661 --> 00:41:22,656 Nailed it! 702 00:41:23,094 --> 00:41:25,231 Well, almost nailed it. 703 00:41:25,608 --> 00:41:28,277 At the very least, definitely didn't blow it. 704 00:41:28,397 --> 00:41:29,380 I don't think... 705 00:41:29,500 --> 00:41:31,170 Hey, you're in, okay? 706 00:41:31,553 --> 00:41:33,709 Sadly, you're still a pharmaceutical rep. 707 00:41:33,829 --> 00:41:34,865 But hey, whatever. 708 00:41:35,025 --> 00:41:36,951 I studied for this test all week for nothing. 709 00:41:37,111 --> 00:41:38,095 Yes, you did. 710 00:41:38,215 --> 00:41:40,412 But that's the sort of thing that builds character. 711 00:41:41,960 --> 00:41:43,231 Knowledge is power! 712 00:41:44,337 --> 00:41:46,387 Don't you want to feel powerful? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net