1 00:00:13,715 --> 00:00:15,614 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. 2 00:00:15,634 --> 00:00:17,467 It's barely morning, just told that. 3 00:00:17,644 --> 00:00:18,758 I know you're excited. 4 00:00:19,027 --> 00:00:21,239 Your adrenaline is rushing, your heart is pumping, 5 00:00:21,240 --> 00:00:23,799 just like you got a big case and this is hack crime scene. 6 00:00:23,819 --> 00:00:24,684 Dad. 7 00:00:24,785 --> 00:00:26,684 I just want to see what Santa brought me. 8 00:00:26,704 --> 00:00:28,264 And you wake up soon enough. 9 00:00:28,507 --> 00:00:29,449 But first... 10 00:00:29,469 --> 00:00:32,851 I want you recreate everything that went done here last night. 11 00:00:41,158 --> 00:00:42,996 Santa came in... 12 00:00:44,719 --> 00:00:46,143 sat down. 13 00:00:46,163 --> 00:00:48,877 Ate Milton Cookies... 14 00:00:51,327 --> 00:00:53,256 put the presents under the tree, 15 00:00:56,687 --> 00:00:58,704 and something spooked him and he run out. 16 00:00:58,724 --> 00:00:59,820 You tried. 17 00:00:59,840 --> 00:01:02,312 May be you woke up to look early than he thought. 18 00:01:02,332 --> 00:01:04,282 It's a pity too because 19 00:01:04,302 --> 00:01:07,842 he didn't have a chance to finish point together your brand new bicycle. 20 00:01:15,342 --> 00:01:16,728 Merry Christmas, Shawn. 21 00:01:20,713 --> 00:01:22,057 What took you so long? 22 00:01:22,077 --> 00:01:23,740 You know I have to get to my mom and dad's. 23 00:01:23,760 --> 00:01:26,679 Choosing the perfect holiday gift takes time, Gus. 24 00:01:26,699 --> 00:01:28,517 You can't cut corners. 25 00:01:29,231 --> 00:01:30,704 You have to customize. 26 00:01:30,724 --> 00:01:32,239 Match the gift... 27 00:01:32,259 --> 00:01:34,107 with the individual. 28 00:01:34,127 --> 00:01:35,150 Look... 29 00:01:35,170 --> 00:01:37,682 I took our Halloween decorations 30 00:01:37,702 --> 00:01:39,272 and put Santa hats on them. 31 00:01:39,292 --> 00:01:42,071 What do you think? 32 00:01:42,506 --> 00:01:44,035 Look, can we do this later? 33 00:01:44,055 --> 00:01:46,179 My sister Joy's flight gets in any minute now. 34 00:01:46,727 --> 00:01:47,536 You have plenty of time. 35 00:01:47,537 --> 00:01:48,869 No I don't, Shawn. 36 00:01:48,889 --> 00:01:50,776 You know she usually works during the holidays. 37 00:01:50,796 --> 00:01:52,928 London, Paris, Hong Kong. 38 00:01:52,948 --> 00:01:55,588 Now that she's home, we have to spend as much time together as possible. 39 00:01:55,745 --> 00:01:57,759 All that time away from home for work. 40 00:01:57,779 --> 00:01:59,524 Precisely why I didn't go to law school. 41 00:01:59,544 --> 00:02:01,286 Yeah, that and the school part. 42 00:02:03,853 --> 00:02:06,788 Well, hello there. 43 00:02:07,423 --> 00:02:08,580 May I help you? 44 00:02:08,600 --> 00:02:10,813 Are you Mr. Psych? 45 00:02:11,314 --> 00:02:12,438 I'm Mr. Shawn. 46 00:02:12,666 --> 00:02:14,625 And this is Scrooge Jones. 47 00:02:14,645 --> 00:02:15,886 We're psychic detectives. 48 00:02:15,906 --> 00:02:16,919 Who might you be? 49 00:02:16,939 --> 00:02:18,377 My name's Brittany. 50 00:02:18,397 --> 00:02:19,729 Mr. Shawn... 51 00:02:19,749 --> 00:02:21,136 I need to hire you. 52 00:02:21,302 --> 00:02:22,609 I see. 53 00:02:22,629 --> 00:02:23,459 What for? 54 00:02:23,479 --> 00:02:25,419 To get Santa out of jail. 55 00:02:25,814 --> 00:02:27,424 All I have is $1.38. 56 00:02:27,444 --> 00:02:28,511 I hope it's enough. 57 00:02:28,531 --> 00:02:30,032 We couldn't possibly accept that. 58 00:02:30,052 --> 00:02:31,090 He's right. 59 00:02:31,110 --> 00:02:32,913 What else do you have? 60 00:02:33,126 --> 00:02:36,285 The policemen dragged him away from the Santa’s village in Solvang. 61 00:02:36,802 --> 00:02:37,683 Please. 62 00:02:37,703 --> 00:02:38,945 You have to help him. 63 00:02:38,965 --> 00:02:40,007 Don't worry, Brittany. 64 00:02:40,027 --> 00:02:42,849 There are some wonderful public defenders in the north pole. 65 00:02:42,869 --> 00:02:44,202 Santa will be out in no time. 66 00:02:44,222 --> 00:02:48,611 But if he's not out by Christmas eve, he can't deliver his toys. 67 00:02:49,917 --> 00:02:51,355 Uh, this is... 68 00:02:51,375 --> 00:02:52,834 this is a matter for the police. 69 00:02:52,854 --> 00:02:53,715 Yes. 70 00:02:53,735 --> 00:02:56,434 And we never interfere with police matters. 71 00:02:57,953 --> 00:02:58,910 I understand. 72 00:02:58,930 --> 00:02:59,836 Okay. 73 00:02:59,856 --> 00:03:00,945 Good. 74 00:03:09,071 --> 00:03:10,150 Oh, boy. 75 00:03:12,929 --> 00:03:15,967 What are you supposed to do when a child's crying like this? 76 00:03:15,987 --> 00:03:17,650 You cave. 77 00:03:18,077 --> 00:03:20,011 Brittany, 78 00:03:20,031 --> 00:03:23,257 Mr. Shawn and I will get Santa out as soon as we get back. 79 00:03:24,426 --> 00:03:26,648 Thank you, scrooge Jones. 80 00:03:26,668 --> 00:03:28,288 Thank you, Mr. Shawn. 81 00:03:30,839 --> 00:03:33,250 Let's go. 82 00:03:41,224 --> 00:03:44,052 Gus. Gus, we're back from the airport. 83 00:03:44,409 --> 00:03:45,209 Hey, sis! 84 00:03:45,210 --> 00:03:46,726 Aw, Gussie! 85 00:03:46,746 --> 00:03:48,106 I missed you. 86 00:03:48,349 --> 00:03:49,846 I missed you, too. 87 00:03:50,332 --> 00:03:52,626 You don't know what it's been like not having anyone to talk to. 88 00:03:53,141 --> 00:03:56,038 Well, I want to hear more about this psychic detective agency. 89 00:03:56,514 --> 00:03:58,351 It's very impressive. 90 00:03:59,167 --> 00:04:02,716 As we found out last year when we were both brought up on murder charges. 91 00:04:02,959 --> 00:04:04,753 I still find that hard to believe. 92 00:04:04,773 --> 00:04:07,415 Well, we were in the wrong place at the wrong time. 93 00:04:07,784 --> 00:04:09,408 Nobody to blame. 94 00:04:09,623 --> 00:04:10,786 No. 95 00:04:14,774 --> 00:04:16,860 You two must be pretty good. 96 00:04:16,880 --> 00:04:18,074 It's funny... 97 00:04:18,094 --> 00:04:20,145 I don't remember you being psychic. 98 00:04:21,512 --> 00:04:23,695 when did this happen? 99 00:04:23,715 --> 00:04:24,833 High School. 100 00:04:24,853 --> 00:04:27,260 Did you two just look at each other? 101 00:04:27,626 --> 00:04:28,452 No. 102 00:04:28,472 --> 00:04:30,535 You just did it again. 103 00:04:30,555 --> 00:04:32,978 As if to corroborate what you are going to say. 104 00:04:33,646 --> 00:04:35,545 Joy, what is this? 105 00:04:36,472 --> 00:04:38,386 We're not on trial here. 106 00:04:38,406 --> 00:04:39,482 This is Christmastime... 107 00:04:39,502 --> 00:04:41,814 - came through the door and it's like "what?" - Be merry! 108 00:04:41,834 --> 00:04:43,844 - This is not a court room. - It's all about love. 109 00:04:44,282 --> 00:04:46,490 So why are you both striking defensive poses? 110 00:04:50,758 --> 00:04:53,649 - I was just, I was keeping it loose. - Yeah. 111 00:04:53,650 --> 00:04:55,878 Um, I’m going to be late to work. 112 00:04:55,898 --> 00:04:57,736 And don't forget, I’m covering the night shift. 113 00:04:57,843 --> 00:04:59,710 No, Joy just got here. 114 00:04:59,730 --> 00:05:00,910 Raytheon can wait. 115 00:05:00,930 --> 00:05:03,589 Government planes don't make themselves... yet. 116 00:05:04,640 --> 00:05:05,699 It's okay, daddy. 117 00:05:05,719 --> 00:05:08,346 Look, it'll give me and Gus a chance to catch up. 118 00:05:08,366 --> 00:05:10,303 All right, well... 119 00:05:10,807 --> 00:05:12,005 I’ll see you in the morning, then. 120 00:05:12,025 --> 00:05:13,403 Okay, bye. 121 00:05:14,314 --> 00:05:16,175 Sweetheart, your room's all ready. 122 00:05:16,195 --> 00:05:18,385 And I’ll just be a little longer in the kitchen. 123 00:05:18,405 --> 00:05:20,277 Let me get this up to your room for you. 124 00:05:23,361 --> 00:05:25,411 I doubt you need all of them. 125 00:05:25,624 --> 00:05:28,155 You can get them later. 126 00:05:42,535 --> 00:05:45,095 wWw. Subs-Team. Tv presents... 127 00:05:45,872 --> 00:05:47,539 Synch by Safes 128 00:05:51,520 --> 00:05:56,968 PSYCH – S03E09 CHRISTMAS JOY 129 00:06:07,740 --> 00:06:09,147 No, wait a minute. 130 00:06:09,482 --> 00:06:10,638 What are we doing? What are we doing? 131 00:06:10,658 --> 00:06:11,883 This can not happen. 132 00:06:11,903 --> 00:06:12,938 I know. 133 00:06:12,958 --> 00:06:15,943 It was a one time fling ten years ago, and that's it. 134 00:06:15,963 --> 00:06:17,149 I never told. 135 00:06:17,169 --> 00:06:18,805 Well, thank god. 136 00:06:18,825 --> 00:06:20,197 Gus would be crushed. 137 00:06:20,765 --> 00:06:22,375 We're both adults, okay? 138 00:06:22,395 --> 00:06:24,993 No, that's where you're wrong. We're not adults. 139 00:06:25,013 --> 00:06:27,985 You're Gus' big sister with the tassels on the handlebars of your bana-seat bike. 140 00:06:28,005 --> 00:06:31,692 And I’m Gus' best friend, who put a frog on top of your head. 141 00:06:32,436 --> 00:06:35,177 Listen, listen, we can't fool around. 142 00:06:35,197 --> 00:06:36,630 Especially not in your living room. 143 00:06:36,650 --> 00:06:38,575 And for Gus' sake, we have to fight it. 144 00:06:38,595 --> 00:06:40,506 Speak for yourself. 145 00:06:44,076 --> 00:06:46,486 You know, Joy, since you're so interested in psych, 146 00:06:46,506 --> 00:06:49,194 you should spend as much time With me and Shawn as possible. 147 00:06:49,454 --> 00:06:50,821 Great! 148 00:06:53,535 --> 00:06:54,850 This is where we do our thing. 149 00:06:54,870 --> 00:06:56,123 Where it all goes down. 150 00:06:56,143 --> 00:06:57,409 Where the magic happens. 151 00:06:57,429 --> 00:06:59,871 You realize you repeat yourself when you're trying to impress someone? 152 00:06:59,891 --> 00:07:02,685 Yeah, right. Whatever. Please. 153 00:07:02,705 --> 00:07:03,688 You kind of do. 154 00:07:03,708 --> 00:07:05,309 Told you so. Touché. 155 00:07:05,329 --> 00:07:07,019 You can't touché yourself. 156 00:07:07,039 --> 00:07:08,502 Sure I can. Your bad. 157 00:07:08,522 --> 00:07:10,833 It's not "my bad. " You can't "my bad" For someone else. 158 00:07:10,853 --> 00:07:12,834 Yeah, but you ain't mad at it, though. Know what you saying'? 159 00:07:12,854 --> 00:07:13,774 Will you stop it? 160 00:07:13,794 --> 00:07:16,843 Mr. Spencer, Mr. Guster, I don't remember hiring you for a case. 161 00:07:16,863 --> 00:07:19,948 Oh, we're here researching a case for uh, 162 00:07:19,968 --> 00:07:21,747 another client. 163 00:07:21,767 --> 00:07:23,361 Detective O’Hara is expecting us. 164 00:07:23,488 --> 00:07:24,860 All three of you? 165 00:07:24,880 --> 00:07:27,448 Oh, this is my sister, Joy. She's our guest. 166 00:07:27,468 --> 00:07:28,672 Hi. 167 00:07:28,886 --> 00:07:30,395 Um, well technically you are guests 168 00:07:30,415 --> 00:07:31,922 so that doesn't give you The right to bring your own. 169 00:07:31,942 --> 00:07:32,940 I'm sorry, chief. 170 00:07:32,960 --> 00:07:34,904 Joy was just excited to see what we do. 171 00:07:35,000 --> 00:07:36,844 Have you ever seen a movie about high school? 172 00:07:36,864 --> 00:07:37,902 Yes. 173 00:07:37,922 --> 00:07:40,768 Then you've pretty much seen what they do. 174 00:07:41,770 --> 00:07:43,779 Chief is just a joker. 175 00:07:44,460 --> 00:07:46,982 Sorry, no visitors beyond this point. 176 00:07:47,002 --> 00:07:48,731 Oh, yeah sure. 177 00:07:50,872 --> 00:07:53,622 Wait here just a moment. 178 00:07:58,774 --> 00:07:59,762 Jules, wait up. 179 00:07:59,782 --> 00:08:01,280 Hey! Oh, I’m sorry. 180 00:08:01,300 --> 00:08:02,414 I got your message. 181 00:08:02,434 --> 00:08:04,248 Things have just been really hectic around here. 182 00:08:04,249 --> 00:08:05,395 Something about the holidays. 183 00:08:05,415 --> 00:08:08,534 Speaking of which, I’m sensing the Santa we've been looking for 184 00:08:08,554 --> 00:08:09,931 Probably would've been brought in this morning. 185 00:08:09,951 --> 00:08:12,975 Must've been that fight down at Santa’s village in Solvang we got a call about. 186 00:08:12,995 --> 00:08:15,344 Yeah, we sent a paddy wagon down to assist the county. 187 00:08:15,364 --> 00:08:16,463 Where are they now? 188 00:08:16,483 --> 00:08:19,213 Well unfortunately, some poor guy was knocked unconscious during the fight, 189 00:08:19,233 --> 00:08:21,194 So we're holding everyone in a holding cell 190 00:08:21,214 --> 00:08:24,187 until we can find out who's going To face assault charges. 191 00:08:24,207 --> 00:08:25,684 This way. 192 00:08:29,466 --> 00:08:31,517 And here we are. 193 00:08:33,082 --> 00:08:35,320 He really does look like Santa. 194 00:08:35,340 --> 00:08:37,764 Excuse me, sir, could you please step out of the way? 195 00:08:39,693 --> 00:08:41,153 That's your Santa. 196 00:08:41,173 --> 00:08:43,583 Of course it is. 197 00:08:45,284 --> 00:08:47,833 Let me know if you need anything else. 198 00:09:03,587 --> 00:09:06,551 Dude, our Santa only has defensive wounds. 199 00:09:06,571 --> 00:09:07,952 There's no way he put anybody in a coma. 200 00:09:07,972 --> 00:09:11,813 And I can tell from that guy's bracelet that he's a master of krav maga. 201 00:09:11,833 --> 00:09:13,407 His fists are considered deadly weapons. 202 00:09:13,427 --> 00:09:15,354 Since when can you read Hebrew? 203 00:09:15,374 --> 00:09:17,793 Since I spent a summer working at a Hasidic Deli. 204 00:09:17,813 --> 00:09:19,627 Those were good times. 205 00:09:20,996 --> 00:09:22,819 Shlomo. 206 00:09:22,986 --> 00:09:24,247 Jules! 207 00:09:24,267 --> 00:09:25,564 I'm getting something here. 208 00:09:25,584 --> 00:09:28,472 I'm seeing hands fast as lighting. 209 00:09:28,637 --> 00:09:29,840 It's more than a little upsetting. 210 00:09:29,841 --> 00:09:31,348 - Kung fu fighting. - That's right. 211 00:09:31,368 --> 00:09:33,771 Someone in the fight was a master of martial arts. But not Santa. 212 00:09:33,826 --> 00:09:35,694 - He brings peace and Joy. - That's right, Gus. 213 00:09:35,714 --> 00:09:37,711 The man I’m thinking of is a lethal machine, 214 00:09:37,731 --> 00:09:40,368 trained in the martial arts Of the middle east, hoy! 215 00:09:40,388 --> 00:09:41,583 That's him. 216 00:09:41,603 --> 00:09:43,105 He's the one who knocked the victim unconscious 217 00:09:43,125 --> 00:09:45,388 and he's the one that should Serve time for assault with a deadly weapon. 218 00:09:45,408 --> 00:09:47,345 Assault?! 219 00:09:47,365 --> 00:09:48,915 I was minding my own business. 220 00:09:48,935 --> 00:09:52,002 I only hit that guy because I was defending Santa. 221 00:09:52,170 --> 00:09:55,154 Nice job, Shawn. You just saved us hours of processing. 222 00:09:55,174 --> 00:09:56,566 Well consider it your Christmas gift. 223 00:09:57,507 --> 00:09:59,323 Take him to the interrogation room, please. 224 00:09:59,343 --> 00:10:01,288 And make sure this one gets back to Santa’s village 225 00:10:01,308 --> 00:10:03,162 to spread Some Christmas cheer. 226 00:10:03,878 --> 00:10:05,760 There's a very sweet little girl counting on it. 227 00:10:05,780 --> 00:10:07,008 We just saved Christmas. 228 00:10:07,028 --> 00:10:09,154 What? 229 00:10:13,241 --> 00:10:16,962 So when the cluster of bullets is very tight, we refer to that as precision. 230 00:10:16,982 --> 00:10:18,706 Not to be confused with accuracy. 231 00:10:18,726 --> 00:10:21,587 Which has to do with the proximity to the intended target. 232 00:10:22,166 --> 00:10:24,169 What's going on here? 233 00:10:24,189 --> 00:10:27,379 Just having a conversation with your delightful sister. 234 00:10:27,653 --> 00:10:28,564 Really? 235 00:10:29,134 --> 00:10:31,072 Oh, let me get that for you. 236 00:10:31,092 --> 00:10:32,111 "Get that for you. " 237 00:10:32,478 --> 00:10:34,263 I know exactly what that means. 238 00:10:34,283 --> 00:10:37,268 Shawn, what is the sentence for assaulting a police officer? 239 00:10:38,062 --> 00:10:39,656 It's okay, buddy. 240 00:10:39,676 --> 00:10:42,654 Sorry, Gus is a little overprotective of his older sister. 241 00:10:42,735 --> 00:10:44,857 What's the deal with you and people's sisters anyway? 242 00:10:44,877 --> 00:10:46,380 First Vick’s and now mine? 243 00:10:46,400 --> 00:10:47,465 And aren't you still married? 244 00:10:47,485 --> 00:10:48,612 Stand down, Guster. 245 00:10:48,632 --> 00:10:50,317 We were simply having a conversation. 246 00:10:50,318 --> 00:10:51,118 Geez. 247 00:10:51,119 --> 00:10:52,499 - You snow white... - lassie... 248 00:10:52,519 --> 00:10:55,886 I think Dobson is calling for you. 249 00:10:58,948 --> 00:11:00,945 Really nice to meet you. 250 00:11:05,495 --> 00:11:07,040 The nerve of some people. 251 00:11:07,060 --> 00:11:09,120 You know, Gus, hey. 252 00:11:09,272 --> 00:11:10,605 I'm a big girl. 253 00:11:10,758 --> 00:11:12,632 And I can see whoever I want, thank you. 254 00:11:12,652 --> 00:11:15,872 No, not if that person's supposed to be a friend of mine, uh-uh. 255 00:11:15,892 --> 00:11:17,999 Hell no. 256 00:11:21,960 --> 00:11:24,787 Yeah, well you weren't there to see it's little face looking up at me. 257 00:11:24,807 --> 00:11:27,273 Meowing for milk and warmth and shelter. 258 00:11:27,293 --> 00:11:29,097 Were you, Garth? 259 00:11:29,371 --> 00:11:31,331 Fine, thanks. 260 00:11:31,953 --> 00:11:34,121 Apparently, my apartment is infested with fleas. 261 00:11:34,239 --> 00:11:37,150 It may or may not have something to do with the stray cat that I took in. 262 00:11:37,170 --> 00:11:39,400 But they cannot blame me for infesting the entire building. 263 00:11:39,420 --> 00:11:42,106 One adult female flea lays thousands of eggs. 264 00:11:43,375 --> 00:11:44,338 That's a little bit frightening. 265 00:11:45,384 --> 00:11:47,150 I'll need some place to crash while they fumigate. 266 00:11:47,170 --> 00:11:50,187 I'd stay at my dad's, but he's got some of his lodge buddies in town. 267 00:11:50,207 --> 00:11:52,513 Well, Gus and I are staying with our folks for the holidays, 268 00:11:52,533 --> 00:11:55,166 Why don't you stay with us? 269 00:11:56,832 --> 00:11:58,458 Oh, I don't know, Joy. 270 00:11:58,498 --> 00:11:59,450 Shawn, please. 271 00:11:59,470 --> 00:12:00,787 There, it's settled. 272 00:12:03,601 --> 00:12:04,473 Look. 273 00:12:04,493 --> 00:12:06,326 What is it? 274 00:12:06,498 --> 00:12:08,693 I saved your butt this time, daddy. 275 00:12:08,713 --> 00:12:11,158 You're lucky I didn't leave you in there to rot. 276 00:12:13,361 --> 00:12:15,352 Now we only have three days left. 277 00:12:15,372 --> 00:12:16,727 Don't screw up again. 278 00:12:16,747 --> 00:12:18,671 Geez. 279 00:12:19,367 --> 00:12:21,408 She's a little con artist. 280 00:12:21,428 --> 00:12:23,725 I bet she had more than $1.38 on her too. 281 00:12:26,237 --> 00:12:28,443 Dude, we got conned on Christmas. 282 00:12:28,463 --> 00:12:30,469 I don't like having my emotions toyed with like that. 283 00:12:30,489 --> 00:12:33,229 Well, we ran fingerprints on everyone. 284 00:12:33,439 --> 00:12:35,589 His name was Carl Wilcox. 285 00:12:35,609 --> 00:12:38,709 And according to police records, he is a known con man. 286 00:12:39,225 --> 00:12:41,341 Now we only have three days left. 287 00:12:42,149 --> 00:12:45,079 Whatever it is, they must be planning it for the 24th. 288 00:12:45,099 --> 00:12:47,034 We just need to get proof. 289 00:12:47,054 --> 00:12:48,901 Thank you, Jules. 290 00:12:50,721 --> 00:12:52,105 You're welcome. 291 00:13:08,206 --> 00:13:09,326 What? 292 00:13:09,346 --> 00:13:11,409 What? 293 00:13:17,176 --> 00:13:19,910 There you go, ma'am. EnJoy. 294 00:13:28,089 --> 00:13:29,507 Have you been good this year? 295 00:13:29,527 --> 00:13:32,565 All right, so that will be 20 wallets and one 8 x 10. 296 00:13:32,585 --> 00:13:34,656 We can send it to a home address. 297 00:13:34,676 --> 00:13:36,618 Just check the box. 298 00:13:39,219 --> 00:13:41,105 Okay, now you keep those grades up. 299 00:13:41,365 --> 00:13:43,829 So that we can give you everything on your list, okay? 300 00:13:43,849 --> 00:13:46,031 All right, go ahead. 301 00:13:46,051 --> 00:13:48,386 Who's next in line to see Santa? 302 00:13:48,406 --> 00:13:50,364 Excuse us. 303 00:13:50,506 --> 00:13:52,924 I don't think Santa’s lap is big enough for you boys. 304 00:13:52,944 --> 00:13:54,419 Cut the crap, Carl. 305 00:13:54,439 --> 00:13:56,617 We know you conned us into getting you out of jail. 306 00:13:59,011 --> 00:14:01,304 Okay, not here, all right? 307 00:14:01,624 --> 00:14:02,976 Santa's going to take a five. 308 00:14:02,996 --> 00:14:04,983 Be right back. 309 00:14:11,925 --> 00:14:13,171 Hey. 310 00:14:13,191 --> 00:14:15,406 What blind kid did you steal that from? 311 00:14:15,426 --> 00:14:19,566 Why would a blind kid have a video game? 312 00:14:20,117 --> 00:14:21,957 - You have cooties on your face. - Shawn. 313 00:14:21,977 --> 00:14:23,002 - She started it. - You started it. 314 00:14:23,022 --> 00:14:24,752 - She gave me the stink eye. - She was playing a video game. 315 00:14:24,772 --> 00:14:25,953 - She's a little... - Shawn! 316 00:14:25,973 --> 00:14:29,041 Okay, look guys... I really appreciate you getting me out of jail, 317 00:14:29,061 --> 00:14:30,543 but I’m working here, okay? 318 00:14:30,685 --> 00:14:32,999 Why don't you come back when we have a little reindeer lunch break? 319 00:14:33,083 --> 00:14:35,151 Or maybe you'd like to tell us about that little con 320 00:14:35,171 --> 00:14:36,716 you have planned For the 24th. 321 00:14:36,736 --> 00:14:39,597 Here's the thing, Carl, we're on to you. 322 00:14:39,617 --> 00:14:41,540 Both of you. 323 00:14:42,293 --> 00:14:43,955 Couple of smart guys, huh? 324 00:14:45,044 --> 00:14:47,236 Well, you're too smart for your own good. 325 00:14:47,837 --> 00:14:49,091 ...this guy... 326 00:14:49,255 --> 00:14:51,015 don't hit me! 327 00:14:53,281 --> 00:14:54,294 No. 328 00:14:55,533 --> 00:14:57,393 Not so fast, St. Nick, huh? 329 00:14:57,903 --> 00:14:59,923 International sign of guilt, buddy. 330 00:15:03,906 --> 00:15:06,489 Hey, those were the same two guys who I saw cut in line. 331 00:15:06,509 --> 00:15:07,567 They don't even have kids. 332 00:15:07,587 --> 00:15:08,673 - This is not good. - No. 333 00:15:08,693 --> 00:15:10,496 All right, enough of you two. 334 00:15:10,663 --> 00:15:12,824 - Let's go. - What? 335 00:15:25,436 --> 00:15:27,831 I've never been kicked out of Santa’s village before, Shawn. 336 00:15:27,851 --> 00:15:28,762 You get used to it. 337 00:15:28,782 --> 00:15:30,947 I don't want to get used to it. It's humiliating. 338 00:15:30,967 --> 00:15:35,010 We still don't know what crime Carl and Brittany are planning for Christmas eve. 339 00:15:36,446 --> 00:15:37,631 Good night, guys. 340 00:15:37,731 --> 00:15:39,621 - Good night. - 'Night, Joy. 341 00:15:42,215 --> 00:15:44,397 See you in the morning. 342 00:15:46,023 --> 00:15:48,483 It's like they're mocking us, you know. 343 00:15:48,503 --> 00:15:51,319 Feels like a slap in the face. And not a Rhett butler slap, 344 00:15:51,339 --> 00:15:54,291 an Ike turner slap. 345 00:15:54,395 --> 00:15:55,922 But we still have a few days to figure it out. 346 00:15:55,942 --> 00:15:57,033 Let's just go to bed. 347 00:15:57,053 --> 00:15:58,316 Cool. 348 00:15:58,958 --> 00:16:01,033 - Good night, dude. - 'Night. 349 00:16:09,898 --> 00:16:12,180 This is ridiculous. 350 00:17:34,944 --> 00:17:35,840 Joy. 351 00:17:40,992 --> 00:17:42,465 Joy. 352 00:17:58,712 --> 00:17:59,836 Joy. 353 00:18:04,776 --> 00:18:06,282 Joy. 354 00:18:13,054 --> 00:18:15,253 - Shawn. - Mr. Guster? 355 00:18:15,748 --> 00:18:17,498 You're supposed to be asleep. What are you doing here? 356 00:18:17,518 --> 00:18:20,725 I-I thought that I heard a noise or something. 357 00:18:21,165 --> 00:18:23,244 You're supposed to be working the night shift. What are you doing home? 358 00:18:23,791 --> 00:18:25,796 I- I forgot something. 359 00:18:26,844 --> 00:18:28,942 So I guess you'll be going back to work then. 360 00:18:29,094 --> 00:18:30,831 And I guess you, 361 00:18:30,851 --> 00:18:33,162 you'll be going back to sleep? 362 00:18:35,349 --> 00:18:36,154 Why aren't you leaving? 363 00:18:36,174 --> 00:18:38,008 It's my house, I can leave when I want to. 364 00:18:38,028 --> 00:18:41,693 You want to tell me what you were looking for down here? 365 00:18:47,070 --> 00:18:49,459 Oh, I’m getting something here. 366 00:18:49,479 --> 00:18:51,828 You weren't at work like you said you were. 367 00:18:51,980 --> 00:18:54,836 I see a projector, a movie projector. 368 00:18:55,109 --> 00:18:56,127 You're not going to be reading me. 369 00:18:56,140 --> 00:18:56,940 Yes. 370 00:18:56,941 --> 00:18:58,212 No, no. 371 00:18:58,232 --> 00:19:00,217 Oh, please, that's ridiculous. 372 00:19:00,385 --> 00:19:02,217 - Stick a move, stick a move. - Please don't do that. 373 00:19:02,477 --> 00:19:04,233 I've already had the vision. 374 00:19:04,253 --> 00:19:07,452 It's over, the vision is over, I’ve had it, it's done. 375 00:19:09,725 --> 00:19:12,539 You lied to your family about working the night shift. 376 00:19:12,812 --> 00:19:14,833 Truth is, I... 377 00:19:16,184 --> 00:19:18,928 I lost my job at Raytheon a month ago. 378 00:19:20,213 --> 00:19:22,157 Oh, I’m sorry. 379 00:19:22,947 --> 00:19:24,740 Why are you keeping it a secret? 380 00:19:24,760 --> 00:19:26,531 It's Christmastime. 381 00:19:26,551 --> 00:19:28,067 Joy's home. 382 00:19:28,087 --> 00:19:30,662 I didn't want everybody to worry. 383 00:19:31,112 --> 00:19:34,831 So I go out on interviews all through the day. 384 00:19:35,405 --> 00:19:38,367 And hang out at the movies or a coffee shop at night. 385 00:19:38,565 --> 00:19:41,663 My family thinks I’m doing my night shift. 386 00:19:41,683 --> 00:19:42,909 Remember. 387 00:19:42,929 --> 00:19:46,752 This is between me and you and that lamp over there, all right? 388 00:19:46,839 --> 00:19:48,294 You're saying the lawn chair isn't trustworthy... 389 00:19:48,314 --> 00:19:50,150 - oh, be serious, boy! - All right. 390 00:19:50,170 --> 00:19:52,330 - So, we're cool, right? - We'll cool, Mr. G. Yeah. 391 00:19:52,443 --> 00:19:55,656 I would hate to think that things changed because you betrayed my trust. 392 00:19:57,008 --> 00:19:58,130 Believe me... you, 393 00:19:58,150 --> 00:20:00,201 you don't have to worry about that. 394 00:20:04,029 --> 00:20:06,474 The problem is, Carl already knows we're on to him. 395 00:20:06,494 --> 00:20:09,097 He's not going to let us get close enough to figure out what he's up to. 396 00:20:09,203 --> 00:20:11,119 Unless... 397 00:20:12,034 --> 00:20:13,829 you guys ready to grab lunch? 398 00:20:13,849 --> 00:20:14,809 Good idea. 399 00:20:14,829 --> 00:20:16,116 You could use a pick-me-up. 400 00:20:16,136 --> 00:20:16,956 I'm sorry, man. 401 00:20:16,976 --> 00:20:18,642 I didn't get a lot of sleep last night. 402 00:20:19,047 --> 00:20:19,871 Unless... 403 00:20:19,891 --> 00:20:21,931 of course we could figure out a way to snoop around Santa’s village 404 00:20:21,951 --> 00:20:23,019 Without Carl knowing. 405 00:20:23,039 --> 00:20:24,161 How are we going to do that? 406 00:20:24,181 --> 00:20:25,733 I can help. 407 00:20:35,338 --> 00:20:36,749 - Welcome aboard. - Thank you. 408 00:20:36,769 --> 00:20:39,314 We can use all the help we can get for the Christmas rush. 409 00:20:39,334 --> 00:20:40,744 Yes, okay. 410 00:20:52,461 --> 00:20:54,918 All right, enough of you two. Let's go. 411 00:21:00,067 --> 00:21:01,180 Merry Christmas! 412 00:21:01,200 --> 00:21:02,249 Merry Christmas. 413 00:21:03,170 --> 00:21:04,537 - Great job. - Thank you. 414 00:21:04,557 --> 00:21:06,131 Make sure you sign up for Carl’s shift. 415 00:21:06,151 --> 00:21:07,453 - Okay. - Stay close to him. 416 00:21:07,473 --> 00:21:09,315 Let us know what you find out. We'll pick you up later. 417 00:21:09,335 --> 00:21:10,408 I'm on it. 418 00:21:14,031 --> 00:21:15,717 What the heck you looking at? 419 00:21:17,540 --> 00:21:19,819 That is a beautiful wreath. 420 00:21:20,513 --> 00:21:21,526 I hear that. 421 00:21:34,121 --> 00:21:34,941 So? 422 00:21:34,961 --> 00:21:36,840 Did Carl realize you were checking up on him? 423 00:21:36,860 --> 00:21:38,191 He didn't suspect a thing. 424 00:21:38,211 --> 00:21:39,407 What did you find out? 425 00:21:39,427 --> 00:21:42,232 I'm sorry guys, but Carl seems like he's on the up and up. 426 00:21:42,569 --> 00:21:44,605 You didn't see him talking with any shady characters? 427 00:21:44,625 --> 00:21:45,911 No, just the kids. 428 00:21:45,931 --> 00:21:48,704 And you know what, he's a pretty good Santa. 429 00:21:48,724 --> 00:21:50,538 I mean, he just doesn't ask them what they want, 430 00:21:50,558 --> 00:21:52,556 he asks the kids what They like most about Christmas, 431 00:21:52,576 --> 00:21:54,059 what they're most thankful for, 432 00:21:54,079 --> 00:21:55,639 what relatives They're going to visit. 433 00:21:55,659 --> 00:21:56,724 It's quite touching. 434 00:21:56,744 --> 00:21:59,558 So that'll be 20 wallets and one 8 x 10. 435 00:21:59,578 --> 00:22:01,749 We can send it to a home address, 436 00:22:01,769 --> 00:22:03,773 just check the box. 437 00:22:04,090 --> 00:22:05,622 Wait a minute, that's it. 438 00:22:05,642 --> 00:22:06,442 What? 439 00:22:06,443 --> 00:22:07,429 What do you see? 440 00:22:07,449 --> 00:22:08,802 Are you having a vision? 441 00:22:08,822 --> 00:22:10,667 It's a small, it's a small, it's just a... 442 00:22:10,687 --> 00:22:11,883 tiny vision. 443 00:22:13,287 --> 00:22:15,610 Cold shower, baseball stats, watching my grandmother eat meatloaf. 444 00:22:15,630 --> 00:22:17,538 - Shawn. - I see Carl and ted. 445 00:22:17,830 --> 00:22:19,333 Standing in front of a computer screen, 446 00:22:19,353 --> 00:22:21,430 uh, it's a list of addresses. 447 00:22:21,642 --> 00:22:23,338 Getting the information from the kids 448 00:22:23,358 --> 00:22:25,125 about who's traveling over the holidays 449 00:22:25,145 --> 00:22:27,632 Gives them a built-in list of empty houses to rob. 450 00:22:27,652 --> 00:22:29,773 That's why he had to be out of jail on Christmas eve. 451 00:22:29,793 --> 00:22:32,309 We need to warn the police before tomorrow. 452 00:22:34,688 --> 00:22:36,890 What the heck are you looking at? 453 00:22:37,194 --> 00:22:38,713 That. 454 00:22:38,733 --> 00:22:40,784 Look how cute that little snowman is. 455 00:22:40,804 --> 00:22:42,896 I hear that. 456 00:22:44,035 --> 00:22:47,554 His car's still here, so where's Carl? 457 00:22:54,603 --> 00:22:57,072 Not a creature was stirring, not even a mouse. 458 00:22:57,092 --> 00:22:59,553 Much less a robber. Really? 459 00:22:59,720 --> 00:23:01,021 No one is here? 460 00:23:01,041 --> 00:23:03,307 Not a single person? Hello? 461 00:23:03,327 --> 00:23:04,325 Great. 462 00:23:04,345 --> 00:23:06,380 Thanks for dragging us out here for nothing, Spencer. 463 00:23:06,400 --> 00:23:09,027 You're sure you sensed something was going to happen tonight? 464 00:23:09,047 --> 00:23:10,637 Maybe we just missed them. 465 00:23:10,657 --> 00:23:12,981 We could try and figure out which houses they were planning on robbing. 466 00:23:13,001 --> 00:23:15,356 What do you do, just randomly start knocking on doors? 467 00:23:15,521 --> 00:23:18,619 We've got better things to do, come on, O’Hara. 468 00:23:22,128 --> 00:23:23,900 How often are you wrong like this? 469 00:23:23,920 --> 00:23:25,773 - Not often. - Often. 470 00:23:31,439 --> 00:23:34,875 As usual... they neglected to make one of the wise men black. 471 00:23:34,895 --> 00:23:37,992 And I thought everyone knew about Balthazar. 472 00:24:06,551 --> 00:24:08,298 It's ted. 473 00:24:15,192 --> 00:24:17,688 We're not dealing with con artists, 474 00:24:17,708 --> 00:24:19,835 we're dealing with murderers. 475 00:24:23,617 --> 00:24:25,882 Thank you for coming, Mr. Spencer. 476 00:24:26,245 --> 00:24:28,312 Now that this has become a murder case, 477 00:24:28,332 --> 00:24:29,942 we're amping up the investigation. 478 00:24:29,962 --> 00:24:33,405 As you can imagine, the city wants people to feel safe this holiday season. 479 00:24:33,425 --> 00:24:34,939 We brought Carl into custody this morning. 480 00:24:34,959 --> 00:24:37,029 Brittany's in the conference room with child protective services. 481 00:24:37,049 --> 00:24:39,140 So far we haven't found anything to link Carl to the murder. 482 00:24:39,160 --> 00:24:41,813 So technically, we can only charge him with conspiracy to commit burglary. 483 00:24:41,833 --> 00:24:43,610 But we're willing to recommend that the d. A. 484 00:24:43,630 --> 00:24:45,893 Cut a deal I f he cooperates in the murder investigation. 485 00:24:45,998 --> 00:24:47,154 Did he take? 486 00:24:47,174 --> 00:24:49,472 He says he'll only talk to you guys. 487 00:24:49,643 --> 00:24:51,714 So I need to know what you can get out of him. 488 00:24:51,734 --> 00:24:53,317 Let's close the book on this one, pronto. 489 00:24:58,088 --> 00:24:59,731 I... I admit it. 490 00:24:59,751 --> 00:25:03,367 The Santa job was just a long con to rob some people, okay? 491 00:25:03,387 --> 00:25:07,247 But you got to believe me, I... I could never have killed ted. 492 00:25:07,267 --> 00:25:08,688 I know. 493 00:25:09,239 --> 00:25:11,198 Ted was your inside man. 494 00:25:13,143 --> 00:25:15,330 I kept that from the police. 495 00:25:16,266 --> 00:25:18,687 Ted and I were partners for a long time. 496 00:25:18,884 --> 00:25:20,409 We scammed people all up and down the coast. 497 00:25:20,429 --> 00:25:21,837 But we were just con men. 498 00:25:21,857 --> 00:25:24,875 We never physically hurt anybody. That wasn't our thing. 499 00:25:27,701 --> 00:25:29,426 Listen, 500 00:25:29,446 --> 00:25:31,656 whoever it was that killed ted... 501 00:25:31,676 --> 00:25:33,143 might be coming after me next. 502 00:25:33,163 --> 00:25:35,254 Or even worse after Brittany. 503 00:25:35,771 --> 00:25:38,068 I don't trust the cops to protect us. 504 00:25:38,236 --> 00:25:39,404 You got to stop them. 505 00:25:39,424 --> 00:25:41,638 How can we believe anything you say, Carl? 506 00:25:41,750 --> 00:25:43,265 Fool us once, shame on you. 507 00:25:43,285 --> 00:25:44,788 Fool us twice, shame on us. 508 00:25:44,808 --> 00:25:48,012 Fool us thrice makes an ass out of "u" and "me. " 509 00:25:48,032 --> 00:25:49,159 - Nope. - We're soon parted? 510 00:25:49,179 --> 00:25:50,706 - That's a fool and his money. - What a fool believes? 511 00:25:50,726 --> 00:25:52,084 - Shawn. - Look! 512 00:25:52,486 --> 00:25:55,577 If they kill me, they're just going to throw Brittany back in the system. 513 00:25:55,597 --> 00:25:58,842 Now she's a tough little girl, but she's already been through a lot, all right? 514 00:25:58,994 --> 00:26:00,300 And I’m all she's got. 515 00:26:00,320 --> 00:26:01,607 Sorry, man. 516 00:26:01,627 --> 00:26:04,562 We don't trust you as far as Gus can throw you. 517 00:26:09,028 --> 00:26:11,086 Well, now we know where Brittany got this little trick. 518 00:26:16,713 --> 00:26:19,204 Oh, dude, I think he's really crying. 519 00:26:19,224 --> 00:26:20,448 Shawn, 520 00:26:20,468 --> 00:26:23,591 you know I can't handle it when a grown man cries. 521 00:26:24,334 --> 00:26:25,849 I'm a sympathetic crier. 522 00:26:25,869 --> 00:26:27,447 What? 523 00:26:34,167 --> 00:26:36,497 Okay, fine. Fine. 524 00:26:36,517 --> 00:26:37,560 We'll see what we can do. 525 00:26:37,580 --> 00:26:39,808 But you have to promise to cooperate fully. 526 00:26:39,828 --> 00:26:42,768 Otherwise we'll have you dragged right back in here for this Christmas con. 527 00:26:42,788 --> 00:26:44,560 Deal, thank you. 528 00:26:44,833 --> 00:26:46,793 Stop it. 529 00:26:46,813 --> 00:26:49,633 Do you know who may have wanted to hurt you or ted? 530 00:26:49,653 --> 00:26:53,154 We might've kind of owed someone a little money. 531 00:26:53,174 --> 00:26:55,008 How about you be a little bit more specific? 532 00:26:55,028 --> 00:26:56,439 We were into our bookie for ten grand. 533 00:26:56,459 --> 00:26:57,909 That's why we were going to do the robberies. 534 00:26:57,993 --> 00:27:00,123 Do you know where we can find this bookie? 535 00:27:00,143 --> 00:27:01,541 Frank, 536 00:27:01,561 --> 00:27:04,058 works at two bars. 537 00:27:04,078 --> 00:27:06,467 O’Neil’s and the wild ox. 538 00:27:06,487 --> 00:27:08,577 Sweet. 539 00:27:09,915 --> 00:27:11,566 We'll have to split up. 540 00:27:11,586 --> 00:27:15,006 You in the mood for hepatis a or c? 541 00:27:19,208 --> 00:27:22,511 Excuse me, where's frank? 542 00:27:37,416 --> 00:27:38,653 All right, 543 00:27:38,673 --> 00:27:41,057 get me ten on "do not resuscitate" In the fifth race. 544 00:27:41,077 --> 00:27:42,944 I don't have any cash but give me your PayPal account 545 00:27:42,964 --> 00:27:45,708 and I’ll make a Secure deposit online. 546 00:27:46,118 --> 00:27:47,136 Some kind of joke? 547 00:27:47,156 --> 00:27:48,814 Maybe I should introduce myself. 548 00:27:49,066 --> 00:27:51,870 Shawn Spencer, psychic detective. 549 00:27:52,041 --> 00:27:54,065 I'm here to talk to you about a couple of your customers, 550 00:27:54,085 --> 00:27:56,990 namely, Carl and ted. 551 00:27:57,254 --> 00:28:00,134 Well, I hope it's about those two bums paying me the money they owe me. 552 00:28:00,180 --> 00:28:02,166 It's going to be tough for ted to pay you back. 553 00:28:02,186 --> 00:28:04,580 Seeing as how he's dead and everything. 554 00:28:04,706 --> 00:28:05,892 When did this happen? 555 00:28:06,252 --> 00:28:07,331 Last night. 556 00:28:07,351 --> 00:28:08,469 As if you didn't already know. 557 00:28:08,489 --> 00:28:10,508 Come on, frank, I know the game. 558 00:28:10,528 --> 00:28:13,075 Somebody loses big, they can't come up with the cash, 559 00:28:13,095 --> 00:28:14,524 you got To send a little message. 560 00:28:14,544 --> 00:28:15,922 Isn't that the code? 561 00:28:15,942 --> 00:28:17,979 There's a bigger code than that. 562 00:28:18,449 --> 00:28:20,384 Dead men don't pay back debts. 563 00:28:20,404 --> 00:28:22,045 Injured men do. 564 00:28:22,263 --> 00:28:23,751 So I’m not your guy. 565 00:28:23,877 --> 00:28:24,903 Besides... 566 00:28:24,923 --> 00:28:28,748 there's a bar room full of witnesses that can vouch for my whereabouts last night. 567 00:28:28,989 --> 00:28:30,772 Now, 568 00:28:30,792 --> 00:28:32,483 if you'll excuse me. 569 00:28:32,503 --> 00:28:34,427 A paying customer has just arrived. 570 00:28:34,547 --> 00:28:36,427 Fine. 571 00:28:37,125 --> 00:28:38,887 That's weird. 572 00:28:41,819 --> 00:28:43,429 Mrs. G? 573 00:28:43,848 --> 00:28:45,480 What in the world are you doing here? 574 00:28:45,500 --> 00:28:47,272 Do you know what this guy does? 575 00:28:47,292 --> 00:28:49,150 Oh, this is so embarrassing. 576 00:28:49,170 --> 00:28:51,099 Um, Shawn, 577 00:28:51,119 --> 00:28:55,725 I’ve recently made the first and the only bet in my life. 578 00:28:56,287 --> 00:28:58,824 But you're Gus' mom, for goodness sakes. 579 00:28:58,844 --> 00:29:00,844 I know, I know. 580 00:29:00,864 --> 00:29:03,972 And normally gambling isn't something that I would approve of, 581 00:29:03,992 --> 00:29:06,918 But Susan in accounting has this cousin, Jeff... 582 00:29:06,938 --> 00:29:08,043 nice guy... 583 00:29:08,063 --> 00:29:11,232 he knows someone who knows someone who knows frank. 584 00:29:11,400 --> 00:29:12,958 I already told you this, frank. 585 00:29:12,978 --> 00:29:15,141 I wasn't listening. 586 00:29:15,358 --> 00:29:18,411 Anyway, it all seemed like fate at the time. 587 00:29:18,431 --> 00:29:19,900 Until I lost. 588 00:29:19,920 --> 00:29:22,334 Oh. Oh, I felt terrible. 589 00:29:22,354 --> 00:29:25,813 And I learned a valuable lesson about the perils of gambling. 590 00:29:26,314 --> 00:29:28,334 Long story short... 591 00:29:29,367 --> 00:29:31,728 I lost my Christmas money. 592 00:29:36,923 --> 00:29:38,974 Shawn. 593 00:29:39,247 --> 00:29:41,131 You have to promise not to tell my husband. 594 00:29:41,480 --> 00:29:43,679 I don't want him to know about my secret vice. 595 00:29:43,699 --> 00:29:44,986 Oh, Mrs. G... 596 00:29:45,006 --> 00:29:47,806 first of all, one time is not a vice. 597 00:29:47,826 --> 00:29:49,763 It was a momentary lapse in judgment. 598 00:29:49,783 --> 00:29:51,163 Maybe a "Jones. " 599 00:29:51,464 --> 00:29:54,162 Secondly, I am psychically detecting that Mr. Guster 600 00:29:54,182 --> 00:29:57,648 will not be angry With you for keeping a secret from the family. 601 00:29:58,059 --> 00:29:59,689 He'll understand. 602 00:30:06,922 --> 00:30:08,760 What are you guys doing up? 603 00:30:08,780 --> 00:30:10,383 It's barely light outside. 604 00:30:10,403 --> 00:30:11,842 Have a seat, dear. 605 00:30:13,346 --> 00:30:16,171 Christmas at my house never starts 'til after the football game. 606 00:30:16,191 --> 00:30:18,950 Well, you're just in time to open presents. 607 00:30:20,995 --> 00:30:23,228 Gee, I wonder if Santa put money in our stockings 608 00:30:23,248 --> 00:30:25,398 even though he knows We don't need it. 609 00:30:26,053 --> 00:30:27,974 Hey, where's my Christmas money? 610 00:30:27,994 --> 00:30:29,694 I was looking forward to that. 611 00:30:30,161 --> 00:30:31,574 I thought you had this handled. 612 00:30:31,594 --> 00:30:33,457 With me working the night shift, I didn't have time... 613 00:30:33,477 --> 00:30:37,369 I have been cooking, cleaning, getting the house ready, I’ve been swamped. 614 00:30:40,917 --> 00:30:42,417 I'm not going to lie. 615 00:30:42,987 --> 00:30:45,263 Honey, I made a horrible mistake. 616 00:30:45,283 --> 00:30:46,720 I know how you feel about gambling. 617 00:30:46,740 --> 00:30:49,149 There's no place for it in the Guster house, but... 618 00:30:50,388 --> 00:30:53,354 I placed a bet with a bookie and I lost all my spending money. 619 00:30:53,374 --> 00:30:54,744 Oh, Winnie! 620 00:30:54,764 --> 00:30:55,793 Mom! 621 00:30:55,813 --> 00:30:57,096 You know how to find a bookie? 622 00:30:57,116 --> 00:30:58,409 I am sorry. 623 00:30:58,429 --> 00:31:01,666 I am so, so sorry. Please forgive me. 624 00:31:02,258 --> 00:31:05,300 Winnie Guster placed a bet. 625 00:31:12,662 --> 00:31:15,670 Oh honey, of course we forgive you. 626 00:31:15,690 --> 00:31:18,085 Come here. 627 00:31:21,491 --> 00:31:23,345 In fact, 628 00:31:24,317 --> 00:31:27,339 you've inspired me to come clean about something, too. 629 00:31:28,707 --> 00:31:31,410 I, uh... 630 00:31:31,699 --> 00:31:34,210 I got laid off of my job a month ago. 631 00:31:35,456 --> 00:31:37,780 Before you all start worrying, it's okay. 632 00:31:37,800 --> 00:31:40,392 I've already got a couple of call backs for some interviews. 633 00:31:40,863 --> 00:31:43,684 I just couldn't bring myself to admit it to you guys. 634 00:31:43,944 --> 00:31:45,836 Oh, daddy. 635 00:31:45,856 --> 00:31:47,670 You know you could've come to us. 636 00:31:47,690 --> 00:31:48,648 Yeah, I mean... 637 00:31:48,668 --> 00:31:50,946 layoffs are common in this economy, we understand. 638 00:31:50,966 --> 00:31:53,732 Oh sweetheart, you'll always be a good provider. 639 00:31:53,752 --> 00:31:55,968 Yeah. Thank you. 640 00:31:58,444 --> 00:32:00,783 Hey. Hey you, down there. 641 00:32:02,059 --> 00:32:03,460 You deserve some of this. 642 00:32:03,480 --> 00:32:05,495 - Oh, no. - Oh, yes. 643 00:32:05,515 --> 00:32:09,210 It was Shawn who helped me realize that I could trust you guys with the truth. 644 00:32:09,344 --> 00:32:11,547 Yes, he was there when I needed him, too. 645 00:32:11,567 --> 00:32:12,704 Come on up here, boy. 646 00:32:13,540 --> 00:32:14,715 Okay. 647 00:32:15,933 --> 00:32:17,975 Group hug. 648 00:32:18,082 --> 00:32:19,579 Group hug. 649 00:32:19,599 --> 00:32:20,927 What? 650 00:32:21,218 --> 00:32:22,774 I have something to confess, too. 651 00:32:22,794 --> 00:32:24,438 Well actually, Shawn and I do. 652 00:32:25,143 --> 00:32:26,808 - No, we don't. - Yes, we do. 653 00:32:26,828 --> 00:32:28,554 - No, we don't. - Please, no. 654 00:32:29,347 --> 00:32:32,020 We had a romantic tryst ten years ago. 655 00:32:32,040 --> 00:32:34,125 Just a little something something. 656 00:32:34,145 --> 00:32:37,517 But with everyone's blessing, we would like 657 00:32:37,537 --> 00:32:39,122 to pick up where we left off. 658 00:32:39,142 --> 00:32:41,016 You fooled around with my sister? 659 00:32:41,036 --> 00:32:42,316 Please don't say "fooled around" 660 00:32:42,336 --> 00:32:44,063 That makes it sound so dirty. 661 00:32:44,083 --> 00:32:46,265 One time ten years ago, you were off at college. 662 00:32:46,285 --> 00:32:48,999 Just because I’m not here, doesn't make her not my sister. 663 00:32:49,019 --> 00:32:50,751 Or our baby girl. 664 00:32:50,771 --> 00:32:53,843 Point of information: I'm not a baby. 665 00:32:55,681 --> 00:32:59,583 What happened to all the love and forgiveness from just a second ago? 666 00:33:00,889 --> 00:33:03,163 My mistake wasn't this bad. 667 00:33:03,232 --> 00:33:05,264 Wait a minute, wait a minute... 668 00:33:05,284 --> 00:33:07,436 are you implying that my mistake was worse than yours? 669 00:33:07,456 --> 00:33:08,606 'Cause yours was a lot worse. 670 00:33:08,626 --> 00:33:10,716 Excuse me, I have a job. 671 00:33:10,736 --> 00:33:12,747 I knew it! I knew it was coming. 672 00:33:12,866 --> 00:33:15,345 Who loses a job after 35 years? 673 00:33:15,365 --> 00:33:18,284 You see? That's why you lost all your little money. 674 00:33:18,304 --> 00:33:20,213 God don't like ugly. 675 00:33:20,233 --> 00:33:22,181 Yeah. Yeah, yeah. 676 00:33:25,098 --> 00:33:27,239 oh, no he didn't. 677 00:33:27,259 --> 00:33:29,910 Oh, no he did not. 678 00:33:30,639 --> 00:33:31,839 Wait a second. 679 00:33:31,859 --> 00:33:33,115 I'm the one that should be upset here. 680 00:33:33,135 --> 00:33:34,588 Everyone in here was lying to me. 681 00:33:34,608 --> 00:33:35,620 Grow up! 682 00:33:35,640 --> 00:33:38,546 I can't see who I want because you can't handle it. 683 00:33:38,566 --> 00:33:41,132 You fooled around with my best friend. 684 00:33:41,152 --> 00:33:43,730 You'll do whatever you can just to be the center of attention won't you? 685 00:33:44,383 --> 00:33:45,374 Forehead. 686 00:33:45,394 --> 00:33:46,939 Ears. 687 00:33:49,521 --> 00:33:51,636 What? 688 00:33:51,656 --> 00:33:53,782 - I'm so sorry, man... - goodbye, Shawn. 689 00:33:58,689 --> 00:34:00,400 Yeah, yeah, shrimp. I got it. 690 00:34:00,420 --> 00:34:01,357 I'm coming, I’m coming. 691 00:34:01,377 --> 00:34:02,314 Hey dad, merry Christmas? 692 00:34:02,334 --> 00:34:04,410 Hey Shawn, I thought you were staying over at the Gusters. 693 00:34:04,430 --> 00:34:08,200 Yeah, well I kind of, sort of ruined Christmas at that house. 694 00:34:08,220 --> 00:34:11,056 What'd you do this time? 695 00:34:12,939 --> 00:34:16,102 Gus' sister and I sort of hooked up a while back, and 696 00:34:16,284 --> 00:34:19,840 for some unknown reason, She announced it to the whole family. 697 00:34:19,860 --> 00:34:22,057 And now Gus is pissed. 698 00:34:22,077 --> 00:34:23,500 And he's kicking people out. 699 00:34:23,603 --> 00:34:25,332 Yeah, well fooling around with your best friend's sister 700 00:34:25,352 --> 00:34:27,261 certainly wasn't Your most brilliant idea. 701 00:34:27,281 --> 00:34:29,828 No, that was the toaster alarm I invented in the third grade, 702 00:34:29,848 --> 00:34:32,707 that woke you up By smacking you in the face with a waffle. 703 00:34:33,376 --> 00:34:34,701 I think I peaked too soon. 704 00:34:34,721 --> 00:34:37,556 Look Shawn, of course Gus is going to overreact. 705 00:34:37,945 --> 00:34:40,377 He's more than just your friend, he's your partner. 706 00:34:40,498 --> 00:34:41,957 There's a special kind of trust there. 707 00:34:41,977 --> 00:34:44,571 When you find out that you've been lied to by your partner, 708 00:34:44,824 --> 00:34:46,419 you get angry. 709 00:34:46,832 --> 00:34:48,533 I saw it on the force all the time. 710 00:34:51,061 --> 00:34:53,302 We scammed people all up and down the coast. 711 00:34:54,491 --> 00:34:56,001 Dad, that's it. 712 00:34:56,144 --> 00:34:57,079 That's it! 713 00:34:57,099 --> 00:34:59,328 I bet Carl and ted have another partner. 714 00:34:59,348 --> 00:35:01,554 What? Carl and ted? How many relatives do the Gusters have? 715 00:35:01,574 --> 00:35:03,103 I got to go, I have a break in the case. 716 00:35:03,123 --> 00:35:04,319 Wait. 717 00:35:05,558 --> 00:35:07,039 - Merry Christmas. - Where's the shrimp? 718 00:35:07,059 --> 00:35:08,421 Yeah, yeah. 719 00:35:10,244 --> 00:35:12,978 I'm sorry for taking you away from your family on Christmas, Jules. 720 00:35:12,998 --> 00:35:15,124 Oh, it's fine. 721 00:35:15,276 --> 00:35:16,780 Where's Gus? 722 00:35:16,800 --> 00:35:18,223 We had a fight. 723 00:35:18,243 --> 00:35:20,441 He totally overreacted. 724 00:35:20,461 --> 00:35:23,673 Back in the day, his sister and I had this teenie, weenie little... 725 00:35:24,646 --> 00:35:25,557 fling. 726 00:35:26,772 --> 00:35:28,681 You're going to take his side. I can't believe this. 727 00:35:28,701 --> 00:35:30,744 I'm just saying it's a little inappropriate. 728 00:35:30,764 --> 00:35:32,569 Don't worry, it was way before I knew you. 729 00:35:32,589 --> 00:35:33,635 Why would that matter? 730 00:35:33,655 --> 00:35:34,786 - It might. - It doesn't. 731 00:35:34,806 --> 00:35:36,387 - It could. - It won't. 732 00:35:39,440 --> 00:35:40,747 Let's carry on. 733 00:35:41,475 --> 00:35:43,344 So I pulled all of Carl and Ted’s court records 734 00:35:43,364 --> 00:35:44,893 from across the state Like you said. 735 00:35:44,913 --> 00:35:47,465 Your psychic sense about them was right. 736 00:35:47,485 --> 00:35:48,710 Look at this. 737 00:35:48,730 --> 00:35:52,143 Ten years ago in Fresno, Carl and ted turned states' evidence 738 00:35:52,163 --> 00:35:53,359 In an assault and robbery case. 739 00:35:53,379 --> 00:35:56,022 They implicated someone named Moncrieff Johnson. 740 00:35:56,042 --> 00:35:58,168 See, I knew I had heard that name before, 741 00:35:58,188 --> 00:35:59,945 but I thought it Was the black quarterback 742 00:35:59,965 --> 00:36:01,722 that replaced woody Harrelson in Wildcats. 743 00:36:01,742 --> 00:36:03,344 And then I rembered... 744 00:36:03,364 --> 00:36:06,315 he was the guy who 745 00:36:07,503 --> 00:36:10,113 was knocked unconscious in the fight at the mall. 746 00:36:10,133 --> 00:36:11,625 It was the same fight Carl was involved in. 747 00:36:11,645 --> 00:36:12,795 And guess what else? 748 00:36:12,815 --> 00:36:14,162 He was released from the hospital 749 00:36:14,182 --> 00:36:16,744 the same day that Ted’s body was found At the mall. 750 00:36:17,842 --> 00:36:20,878 We never physically hurt anyone. That wasn't our thing. 751 00:36:20,898 --> 00:36:22,777 Whoa, whoa, whoa. 752 00:36:22,797 --> 00:36:24,728 I'm getting something here. 753 00:36:24,873 --> 00:36:26,583 Carl and ted turned states' Evidence 754 00:36:26,603 --> 00:36:29,095 because he started using violence. Which wasn't their m. O. 755 00:36:29,115 --> 00:36:31,304 Moncrieff wasn't an innocent victim in the fight at the mall. 756 00:36:31,324 --> 00:36:32,331 He started it. 757 00:36:32,351 --> 00:36:35,554 Carl didn't realize he had gotten out of prison and was hunting him down. 758 00:36:36,653 --> 00:36:40,897 But the krav maga expert knocked him out before he could get to Carl. 759 00:36:45,983 --> 00:36:48,767 When Moncrieff got out of the hospital, he picked up right where he left off. 760 00:36:48,787 --> 00:36:51,449 Only this time, he didn't rely on his fists. 761 00:36:51,835 --> 00:36:54,296 He's probably going to make his move before Carl can get away again. 762 00:36:54,316 --> 00:36:57,289 You call lassie, I have to warn Carl. 763 00:37:22,747 --> 00:37:25,895 Moncrieff Johnson, you're under arrest for the murder of Theodore Meltregger 764 00:37:25,915 --> 00:37:28,445 And the attempted murder of Carl Wilcox. 765 00:37:28,963 --> 00:37:31,169 I think you made "the naughty list. " 766 00:37:36,152 --> 00:37:38,611 Congratulations, Shawn. We got him. 767 00:37:38,631 --> 00:37:40,632 Thanks for believing me this time, man. 768 00:37:42,257 --> 00:37:44,755 Thanks for saving my daddy. 769 00:37:52,181 --> 00:37:54,889 All right, folks. Let's clear the area. 770 00:37:54,909 --> 00:37:57,516 All right, you guys can come with me. 771 00:37:58,352 --> 00:37:59,810 Hey, man. 772 00:38:01,496 --> 00:38:04,477 Look, I’m not a parent or an uncle. 773 00:38:04,497 --> 00:38:06,482 Or even a godfather. 774 00:38:06,634 --> 00:38:08,123 I think children are sticky. 775 00:38:08,143 --> 00:38:10,609 But look, one thing's for certain, 776 00:38:10,629 --> 00:38:13,191 and that's that Brittany Is a very smart little girl. 777 00:38:13,211 --> 00:38:14,867 But she's not going to be little for long. 778 00:38:14,887 --> 00:38:18,453 When these times are gone, she'll be out there making her own choices. 779 00:38:18,963 --> 00:38:20,367 I mean, do you really think 780 00:38:20,387 --> 00:38:23,264 that you're teaching her to make the right choices? 781 00:38:25,428 --> 00:38:28,964 Please don't, I’m a grown man. 782 00:38:28,984 --> 00:38:31,090 She's right over there. 783 00:38:32,524 --> 00:38:34,375 Carl. 784 00:38:40,356 --> 00:38:41,804 Thank you. 785 00:38:41,824 --> 00:38:44,612 Oh, here comes your dad. 786 00:38:44,632 --> 00:38:47,307 - Daddy. - Come on, come on, let's go home. 787 00:39:03,428 --> 00:39:04,947 What do you want? 788 00:39:06,178 --> 00:39:08,016 I feel uh... 789 00:39:08,036 --> 00:39:09,962 good enough for me. Come on in. 790 00:39:21,411 --> 00:39:22,828 What is going on here? 791 00:39:22,848 --> 00:39:24,703 When I left, you guys were furious with each other. 792 00:39:24,723 --> 00:39:27,251 We stayed that way for a while, but we got over it. 793 00:39:27,271 --> 00:39:29,026 Like we always do. 794 00:39:29,046 --> 00:39:31,403 You see... see, it's not the first time that we got mad 795 00:39:31,423 --> 00:39:33,469 because one of us Did something stupid. 796 00:39:33,489 --> 00:39:35,034 And it won't be the last. 797 00:39:35,054 --> 00:39:37,853 Our rule is, you can get as mad as you like, 798 00:39:37,873 --> 00:39:40,602 as long as you spend the same amount Of energy working it out after. 799 00:39:40,711 --> 00:39:44,020 It took a lot of energy to work out how we felt about 800 00:39:44,040 --> 00:39:46,276 the secret the two Of you were keeping. 801 00:39:46,489 --> 00:39:47,567 But they got over it. 802 00:39:47,587 --> 00:39:49,237 Then we realized, you frustrated us 803 00:39:49,238 --> 00:39:51,023 the way only family can, so 804 00:39:51,043 --> 00:39:52,679 we decided To forgive you too. 805 00:39:53,295 --> 00:39:55,748 - Thanks, man. - Merry Christmas. 806 00:39:56,857 --> 00:39:59,804 Oh, and as far as your sleeping arrangements, 807 00:39:59,824 --> 00:40:02,314 well, you don't have to go home. 808 00:40:02,334 --> 00:40:04,121 But you got to get the hell up out of here. 809 00:40:04,141 --> 00:40:05,430 - I hear that. - Believe that. 810 00:40:05,450 --> 00:40:06,705 Gotcha. 811 00:40:07,613 --> 00:40:08,741 Merry Christmas, though. 812 00:40:08,761 --> 00:40:10,405 Merry Christmas. 813 00:40:11,164 --> 00:40:12,364 Merry Christmas. 814 00:40:12,384 --> 00:40:14,248 Merry Christmas. 815 00:40:17,422 --> 00:40:18,410 Hey. 816 00:40:18,693 --> 00:40:20,895 Oh, hey, hey Shawn. 817 00:40:20,915 --> 00:40:22,232 Just came by to drop off your gift. 818 00:40:22,252 --> 00:40:24,174 What happened to your lodge buddies? 819 00:40:24,419 --> 00:40:28,202 Oh, I made the mistake of telling singleton his wife was getting hippy. 820 00:40:28,222 --> 00:40:30,696 Just a joke, I didn't mean anything by it. 821 00:40:30,716 --> 00:40:32,777 But tempers started to flare, and the next thing you know, 822 00:40:32,797 --> 00:40:36,386 the room is divided into two camps, "hippy" and "not hippy. " 823 00:40:36,548 --> 00:40:39,160 Needless to say, it was time for me to send everybody's ass home. 824 00:40:39,905 --> 00:40:42,700 I'm really sorry to hear that, pop. 825 00:40:42,720 --> 00:40:44,249 No worries. 826 00:40:44,269 --> 00:40:47,393 Because we still have our tradition to do. Right? 827 00:40:50,451 --> 00:40:52,842 And my winning streak is about to be extended. 828 00:41:00,148 --> 00:41:01,530 Oh, my. 829 00:41:01,550 --> 00:41:03,075 Did we get each other the same... 830 00:41:03,095 --> 00:41:04,145 no. 831 00:41:04,707 --> 00:41:07,137 You see, I figured you'd pull a stunt like this. 832 00:41:07,157 --> 00:41:09,303 So mine is just a decoy. 833 00:41:09,323 --> 00:41:11,703 Your real present... 834 00:41:16,244 --> 00:41:18,142 you're so predictable. 835 00:41:18,659 --> 00:41:22,213 Which is why I hid your real present... 836 00:41:24,461 --> 00:41:26,265 now this is just uncanny. 837 00:41:26,525 --> 00:41:28,844 You better not have gotten me the same iPhone I got you. 838 00:41:28,864 --> 00:41:30,144 Don't be ridiculous. 839 00:41:30,164 --> 00:41:34,929 I got you the psych iPhone skin. 840 00:41:36,387 --> 00:41:39,294 But silly me, you don't have an iPhone. 841 00:41:39,734 --> 00:41:42,013 So I’ll just keep it for my new one. 842 00:41:43,000 --> 00:41:45,583 And my winning streak continues. 843 00:41:45,603 --> 00:41:47,232 Merry Christmas. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net