1
00:00:13,715 --> 00:00:15,614
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa.
2
00:00:15,634 --> 00:00:17,467
It's barely morning, just told that.
3
00:00:17,644 --> 00:00:18,758
I know you're excited.
4
00:00:19,027 --> 00:00:21,239
Your adrenaline is rushing,
your heart is pumping,
5
00:00:21,240 --> 00:00:23,799
just like you got a big case
and this is hack crime scene.
6
00:00:23,819 --> 00:00:24,684
Dad.
7
00:00:24,785 --> 00:00:26,684
I just want to see
what Santa brought me.
8
00:00:26,704 --> 00:00:28,264
And you wake up soon enough.
9
00:00:28,507 --> 00:00:29,449
But first...
10
00:00:29,469 --> 00:00:32,851
I want you recreate everything
that went done here last night.
11
00:00:41,158 --> 00:00:42,996
Santa came in...
12
00:00:44,719 --> 00:00:46,143
sat down.
13
00:00:46,163 --> 00:00:48,877
Ate Milton Cookies...
14
00:00:51,327 --> 00:00:53,256
put the presents under the tree,
15
00:00:56,687 --> 00:00:58,704
and something spooked him
and he run out.
16
00:00:58,724 --> 00:00:59,820
You tried.
17
00:00:59,840 --> 00:01:02,312
May be you woke up to
look early than he thought.
18
00:01:02,332 --> 00:01:04,282
It's a pity too because
19
00:01:04,302 --> 00:01:07,842
he didn't have a chance to finish
point together your brand new bicycle.
20
00:01:15,342 --> 00:01:16,728
Merry Christmas, Shawn.
21
00:01:20,713 --> 00:01:22,057
What took you so long?
22
00:01:22,077 --> 00:01:23,740
You know I have to get
to my mom and dad's.
23
00:01:23,760 --> 00:01:26,679
Choosing the perfect
holiday gift takes time, Gus.
24
00:01:26,699 --> 00:01:28,517
You can't cut corners.
25
00:01:29,231 --> 00:01:30,704
You have to customize.
26
00:01:30,724 --> 00:01:32,239
Match the gift...
27
00:01:32,259 --> 00:01:34,107
with the individual.
28
00:01:34,127 --> 00:01:35,150
Look...
29
00:01:35,170 --> 00:01:37,682
I took our Halloween decorations
30
00:01:37,702 --> 00:01:39,272
and put Santa hats on them.
31
00:01:39,292 --> 00:01:42,071
What do you think?
32
00:01:42,506 --> 00:01:44,035
Look, can we do this later?
33
00:01:44,055 --> 00:01:46,179
My sister Joy's flight
gets in any minute now.
34
00:01:46,727 --> 00:01:47,536
You have plenty of time.
35
00:01:47,537 --> 00:01:48,869
No I don't, Shawn.
36
00:01:48,889 --> 00:01:50,776
You know she usually
works during the holidays.
37
00:01:50,796 --> 00:01:52,928
London, Paris, Hong Kong.
38
00:01:52,948 --> 00:01:55,588
Now that she's home, we have to spend
as much time together as possible.
39
00:01:55,745 --> 00:01:57,759
All that time away from home for work.
40
00:01:57,779 --> 00:01:59,524
Precisely why I didn't go to law school.
41
00:01:59,544 --> 00:02:01,286
Yeah, that and the school part.
42
00:02:03,853 --> 00:02:06,788
Well, hello there.
43
00:02:07,423 --> 00:02:08,580
May I help you?
44
00:02:08,600 --> 00:02:10,813
Are you Mr. Psych?
45
00:02:11,314 --> 00:02:12,438
I'm Mr. Shawn.
46
00:02:12,666 --> 00:02:14,625
And this is Scrooge Jones.
47
00:02:14,645 --> 00:02:15,886
We're psychic detectives.
48
00:02:15,906 --> 00:02:16,919
Who might you be?
49
00:02:16,939 --> 00:02:18,377
My name's Brittany.
50
00:02:18,397 --> 00:02:19,729
Mr. Shawn...
51
00:02:19,749 --> 00:02:21,136
I need to hire you.
52
00:02:21,302 --> 00:02:22,609
I see.
53
00:02:22,629 --> 00:02:23,459
What for?
54
00:02:23,479 --> 00:02:25,419
To get Santa out of jail.
55
00:02:25,814 --> 00:02:27,424
All I have is $1.38.
56
00:02:27,444 --> 00:02:28,511
I hope it's enough.
57
00:02:28,531 --> 00:02:30,032
We couldn't possibly accept that.
58
00:02:30,052 --> 00:02:31,090
He's right.
59
00:02:31,110 --> 00:02:32,913
What else do you have?
60
00:02:33,126 --> 00:02:36,285
The policemen dragged him away
from the Santas village in Solvang.
61
00:02:36,802 --> 00:02:37,683
Please.
62
00:02:37,703 --> 00:02:38,945
You have to help him.
63
00:02:38,965 --> 00:02:40,007
Don't worry, Brittany.
64
00:02:40,027 --> 00:02:42,849
There are some wonderful public
defenders in the north pole.
65
00:02:42,869 --> 00:02:44,202
Santa will be out in no time.
66
00:02:44,222 --> 00:02:48,611
But if he's not out by Christmas
eve, he can't deliver his toys.
67
00:02:49,917 --> 00:02:51,355
Uh, this is...
68
00:02:51,375 --> 00:02:52,834
this is a matter for the police.
69
00:02:52,854 --> 00:02:53,715
Yes.
70
00:02:53,735 --> 00:02:56,434
And we never interfere
with police matters.
71
00:02:57,953 --> 00:02:58,910
I understand.
72
00:02:58,930 --> 00:02:59,836
Okay.
73
00:02:59,856 --> 00:03:00,945
Good.
74
00:03:09,071 --> 00:03:10,150
Oh, boy.
75
00:03:12,929 --> 00:03:15,967
What are you supposed to do
when a child's crying like this?
76
00:03:15,987 --> 00:03:17,650
You cave.
77
00:03:18,077 --> 00:03:20,011
Brittany,
78
00:03:20,031 --> 00:03:23,257
Mr. Shawn and I will get Santa
out as soon as we get back.
79
00:03:24,426 --> 00:03:26,648
Thank you, scrooge Jones.
80
00:03:26,668 --> 00:03:28,288
Thank you, Mr. Shawn.
81
00:03:30,839 --> 00:03:33,250
Let's go.
82
00:03:41,224 --> 00:03:44,052
Gus. Gus, we're back from the airport.
83
00:03:44,409 --> 00:03:45,209
Hey, sis!
84
00:03:45,210 --> 00:03:46,726
Aw, Gussie!
85
00:03:46,746 --> 00:03:48,106
I missed you.
86
00:03:48,349 --> 00:03:49,846
I missed you, too.
87
00:03:50,332 --> 00:03:52,626
You don't know what it's been
like not having anyone to talk to.
88
00:03:53,141 --> 00:03:56,038
Well, I want to hear more about
this psychic detective agency.
89
00:03:56,514 --> 00:03:58,351
It's very impressive.
90
00:03:59,167 --> 00:04:02,716
As we found out last year when we
were both brought up on murder charges.
91
00:04:02,959 --> 00:04:04,753
I still find that hard to believe.
92
00:04:04,773 --> 00:04:07,415
Well, we were in the wrong
place at the wrong time.
93
00:04:07,784 --> 00:04:09,408
Nobody to blame.
94
00:04:09,623 --> 00:04:10,786
No.
95
00:04:14,774 --> 00:04:16,860
You two must be pretty good.
96
00:04:16,880 --> 00:04:18,074
It's funny...
97
00:04:18,094 --> 00:04:20,145
I don't remember you being psychic.
98
00:04:21,512 --> 00:04:23,695
when did this happen?
99
00:04:23,715 --> 00:04:24,833
High School.
100
00:04:24,853 --> 00:04:27,260
Did you two just look at each other?
101
00:04:27,626 --> 00:04:28,452
No.
102
00:04:28,472 --> 00:04:30,535
You just did it again.
103
00:04:30,555 --> 00:04:32,978
As if to corroborate
what you are going to say.
104
00:04:33,646 --> 00:04:35,545
Joy, what is this?
105
00:04:36,472 --> 00:04:38,386
We're not on trial here.
106
00:04:38,406 --> 00:04:39,482
This is Christmastime...
107
00:04:39,502 --> 00:04:41,814
- came through the door and it's like "what?"
- Be merry!
108
00:04:41,834 --> 00:04:43,844
- This is not a court room.
- It's all about love.
109
00:04:44,282 --> 00:04:46,490
So why are you both
striking defensive poses?
110
00:04:50,758 --> 00:04:53,649
- I was just, I was keeping it loose.
- Yeah.
111
00:04:53,650 --> 00:04:55,878
Um, Im going to be late to work.
112
00:04:55,898 --> 00:04:57,736
And don't forget, Im
covering the night shift.
113
00:04:57,843 --> 00:04:59,710
No, Joy just got here.
114
00:04:59,730 --> 00:05:00,910
Raytheon can wait.
115
00:05:00,930 --> 00:05:03,589
Government planes don't
make themselves... yet.
116
00:05:04,640 --> 00:05:05,699
It's okay, daddy.
117
00:05:05,719 --> 00:05:08,346
Look, it'll give me and
Gus a chance to catch up.
118
00:05:08,366 --> 00:05:10,303
All right, well...
119
00:05:10,807 --> 00:05:12,005
Ill see you in the morning, then.
120
00:05:12,025 --> 00:05:13,403
Okay, bye.
121
00:05:14,314 --> 00:05:16,175
Sweetheart, your room's all ready.
122
00:05:16,195 --> 00:05:18,385
And Ill just be a little
longer in the kitchen.
123
00:05:18,405 --> 00:05:20,277
Let me get this up to your room for you.
124
00:05:23,361 --> 00:05:25,411
I doubt you need all of them.
125
00:05:25,624 --> 00:05:28,155
You can get them later.
126
00:05:42,535 --> 00:05:45,095
wWw. Subs-Team. Tv
presents...
127
00:05:45,872 --> 00:05:47,539
Synch by Safes
128
00:05:51,520 --> 00:05:56,968
PSYCH S03E09
CHRISTMAS JOY
129
00:06:07,740 --> 00:06:09,147
No, wait a minute.
130
00:06:09,482 --> 00:06:10,638
What are we doing?
What are we doing?
131
00:06:10,658 --> 00:06:11,883
This can not happen.
132
00:06:11,903 --> 00:06:12,938
I know.
133
00:06:12,958 --> 00:06:15,943
It was a one time fling ten
years ago, and that's it.
134
00:06:15,963 --> 00:06:17,149
I never told.
135
00:06:17,169 --> 00:06:18,805
Well, thank god.
136
00:06:18,825 --> 00:06:20,197
Gus would be crushed.
137
00:06:20,765 --> 00:06:22,375
We're both adults, okay?
138
00:06:22,395 --> 00:06:24,993
No, that's where you're wrong.
We're not adults.
139
00:06:25,013 --> 00:06:27,985
You're Gus' big sister with the tassels
on the handlebars of your bana-seat bike.
140
00:06:28,005 --> 00:06:31,692
And Im Gus' best friend, who
put a frog on top of your head.
141
00:06:32,436 --> 00:06:35,177
Listen, listen, we can't fool around.
142
00:06:35,197 --> 00:06:36,630
Especially not in your living room.
143
00:06:36,650 --> 00:06:38,575
And for Gus' sake, we have to fight it.
144
00:06:38,595 --> 00:06:40,506
Speak for yourself.
145
00:06:44,076 --> 00:06:46,486
You know, Joy, since you're
so interested in psych,
146
00:06:46,506 --> 00:06:49,194
you should spend as much time
With me and Shawn as possible.
147
00:06:49,454 --> 00:06:50,821
Great!
148
00:06:53,535 --> 00:06:54,850
This is where we do our thing.
149
00:06:54,870 --> 00:06:56,123
Where it all goes down.
150
00:06:56,143 --> 00:06:57,409
Where the magic happens.
151
00:06:57,429 --> 00:06:59,871
You realize you repeat yourself when
you're trying to impress someone?
152
00:06:59,891 --> 00:07:02,685
Yeah, right.
Whatever. Please.
153
00:07:02,705 --> 00:07:03,688
You kind of do.
154
00:07:03,708 --> 00:07:05,309
Told you so. Touché.
155
00:07:05,329 --> 00:07:07,019
You can't touché yourself.
156
00:07:07,039 --> 00:07:08,502
Sure I can.
Your bad.
157
00:07:08,522 --> 00:07:10,833
It's not "my bad. " You can't
"my bad" For someone else.
158
00:07:10,853 --> 00:07:12,834
Yeah, but you ain't mad at it, though.
Know what you saying'?
159
00:07:12,854 --> 00:07:13,774
Will you stop it?
160
00:07:13,794 --> 00:07:16,843
Mr. Spencer, Mr. Guster, I don't
remember hiring you for a case.
161
00:07:16,863 --> 00:07:19,948
Oh, we're here
researching a case for uh,
162
00:07:19,968 --> 00:07:21,747
another client.
163
00:07:21,767 --> 00:07:23,361
Detective OHara is expecting us.
164
00:07:23,488 --> 00:07:24,860
All three of you?
165
00:07:24,880 --> 00:07:27,448
Oh, this is my sister, Joy.
She's our guest.
166
00:07:27,468 --> 00:07:28,672
Hi.
167
00:07:28,886 --> 00:07:30,395
Um, well technically you are guests
168
00:07:30,415 --> 00:07:31,922
so that doesn't give you
The right to bring your own.
169
00:07:31,942 --> 00:07:32,940
I'm sorry, chief.
170
00:07:32,960 --> 00:07:34,904
Joy was just excited to see what we do.
171
00:07:35,000 --> 00:07:36,844
Have you ever seen a
movie about high school?
172
00:07:36,864 --> 00:07:37,902
Yes.
173
00:07:37,922 --> 00:07:40,768
Then you've pretty
much seen what they do.
174
00:07:41,770 --> 00:07:43,779
Chief is just a joker.
175
00:07:44,460 --> 00:07:46,982
Sorry, no visitors beyond this point.
176
00:07:47,002 --> 00:07:48,731
Oh, yeah sure.
177
00:07:50,872 --> 00:07:53,622
Wait here just a moment.
178
00:07:58,774 --> 00:07:59,762
Jules, wait up.
179
00:07:59,782 --> 00:08:01,280
Hey!
Oh, Im sorry.
180
00:08:01,300 --> 00:08:02,414
I got your message.
181
00:08:02,434 --> 00:08:04,248
Things have just been
really hectic around here.
182
00:08:04,249 --> 00:08:05,395
Something about the holidays.
183
00:08:05,415 --> 00:08:08,534
Speaking of which, Im sensing
the Santa we've been looking for
184
00:08:08,554 --> 00:08:09,931
Probably would've been
brought in this morning.
185
00:08:09,951 --> 00:08:12,975
Must've been that fight down at Santas
village in Solvang we got a call about.
186
00:08:12,995 --> 00:08:15,344
Yeah, we sent a paddy wagon
down to assist the county.
187
00:08:15,364 --> 00:08:16,463
Where are they now?
188
00:08:16,483 --> 00:08:19,213
Well unfortunately, some poor guy was
knocked unconscious during the fight,
189
00:08:19,233 --> 00:08:21,194
So we're holding
everyone in a holding cell
190
00:08:21,214 --> 00:08:24,187
until we can find out who's going
To face assault charges.
191
00:08:24,207 --> 00:08:25,684
This way.
192
00:08:29,466 --> 00:08:31,517
And here we are.
193
00:08:33,082 --> 00:08:35,320
He really does look like Santa.
194
00:08:35,340 --> 00:08:37,764
Excuse me, sir, could you
please step out of the way?
195
00:08:39,693 --> 00:08:41,153
That's your Santa.
196
00:08:41,173 --> 00:08:43,583
Of course it is.
197
00:08:45,284 --> 00:08:47,833
Let me know if you need anything else.
198
00:09:03,587 --> 00:09:06,551
Dude, our Santa only
has defensive wounds.
199
00:09:06,571 --> 00:09:07,952
There's no way he put anybody in a coma.
200
00:09:07,972 --> 00:09:11,813
And I can tell from that guy's bracelet
that he's a master of krav maga.
201
00:09:11,833 --> 00:09:13,407
His fists are considered deadly weapons.
202
00:09:13,427 --> 00:09:15,354
Since when can you read Hebrew?
203
00:09:15,374 --> 00:09:17,793
Since I spent a summer
working at a Hasidic Deli.
204
00:09:17,813 --> 00:09:19,627
Those were good times.
205
00:09:20,996 --> 00:09:22,819
Shlomo.
206
00:09:22,986 --> 00:09:24,247
Jules!
207
00:09:24,267 --> 00:09:25,564
I'm getting something here.
208
00:09:25,584 --> 00:09:28,472
I'm seeing hands fast as lighting.
209
00:09:28,637 --> 00:09:29,840
It's more than a little upsetting.
210
00:09:29,841 --> 00:09:31,348
- Kung fu fighting.
- That's right.
211
00:09:31,368 --> 00:09:33,771
Someone in the fight was a master
of martial arts. But not Santa.
212
00:09:33,826 --> 00:09:35,694
- He brings peace and Joy.
- That's right, Gus.
213
00:09:35,714 --> 00:09:37,711
The man Im thinking
of is a lethal machine,
214
00:09:37,731 --> 00:09:40,368
trained in the martial arts
Of the middle east, hoy!
215
00:09:40,388 --> 00:09:41,583
That's him.
216
00:09:41,603 --> 00:09:43,105
He's the one who knocked
the victim unconscious
217
00:09:43,125 --> 00:09:45,388
and he's the one that should Serve
time for assault with a deadly weapon.
218
00:09:45,408 --> 00:09:47,345
Assault?!
219
00:09:47,365 --> 00:09:48,915
I was minding my own business.
220
00:09:48,935 --> 00:09:52,002
I only hit that guy because
I was defending Santa.
221
00:09:52,170 --> 00:09:55,154
Nice job, Shawn.
You just saved us hours of processing.
222
00:09:55,174 --> 00:09:56,566
Well consider it your Christmas gift.
223
00:09:57,507 --> 00:09:59,323
Take him to the
interrogation room, please.
224
00:09:59,343 --> 00:10:01,288
And make sure this one
gets back to Santas village
225
00:10:01,308 --> 00:10:03,162
to spread Some Christmas cheer.
226
00:10:03,878 --> 00:10:05,760
There's a very sweet
little girl counting on it.
227
00:10:05,780 --> 00:10:07,008
We just saved Christmas.
228
00:10:07,028 --> 00:10:09,154
What?
229
00:10:13,241 --> 00:10:16,962
So when the cluster of bullets is very
tight, we refer to that as precision.
230
00:10:16,982 --> 00:10:18,706
Not to be confused with accuracy.
231
00:10:18,726 --> 00:10:21,587
Which has to do with the
proximity to the intended target.
232
00:10:22,166 --> 00:10:24,169
What's going on here?
233
00:10:24,189 --> 00:10:27,379
Just having a conversation
with your delightful sister.
234
00:10:27,653 --> 00:10:28,564
Really?
235
00:10:29,134 --> 00:10:31,072
Oh, let me get that for you.
236
00:10:31,092 --> 00:10:32,111
"Get that for you. "
237
00:10:32,478 --> 00:10:34,263
I know exactly what that means.
238
00:10:34,283 --> 00:10:37,268
Shawn, what is the sentence
for assaulting a police officer?
239
00:10:38,062 --> 00:10:39,656
It's okay, buddy.
240
00:10:39,676 --> 00:10:42,654
Sorry, Gus is a little
overprotective of his older sister.
241
00:10:42,735 --> 00:10:44,857
What's the deal with you
and people's sisters anyway?
242
00:10:44,877 --> 00:10:46,380
First Vicks and now mine?
243
00:10:46,400 --> 00:10:47,465
And aren't you still married?
244
00:10:47,485 --> 00:10:48,612
Stand down, Guster.
245
00:10:48,632 --> 00:10:50,317
We were simply having a conversation.
246
00:10:50,318 --> 00:10:51,118
Geez.
247
00:10:51,119 --> 00:10:52,499
- You snow white...
- lassie...
248
00:10:52,519 --> 00:10:55,886
I think Dobson is calling for you.
249
00:10:58,948 --> 00:11:00,945
Really nice to meet you.
250
00:11:05,495 --> 00:11:07,040
The nerve of some people.
251
00:11:07,060 --> 00:11:09,120
You know, Gus, hey.
252
00:11:09,272 --> 00:11:10,605
I'm a big girl.
253
00:11:10,758 --> 00:11:12,632
And I can see whoever I want, thank you.
254
00:11:12,652 --> 00:11:15,872
No, not if that person's supposed
to be a friend of mine, uh-uh.
255
00:11:15,892 --> 00:11:17,999
Hell no.
256
00:11:21,960 --> 00:11:24,787
Yeah, well you weren't there to see
it's little face looking up at me.
257
00:11:24,807 --> 00:11:27,273
Meowing for milk and warmth and shelter.
258
00:11:27,293 --> 00:11:29,097
Were you, Garth?
259
00:11:29,371 --> 00:11:31,331
Fine, thanks.
260
00:11:31,953 --> 00:11:34,121
Apparently, my apartment
is infested with fleas.
261
00:11:34,239 --> 00:11:37,150
It may or may not have something to
do with the stray cat that I took in.
262
00:11:37,170 --> 00:11:39,400
But they cannot blame me for
infesting the entire building.
263
00:11:39,420 --> 00:11:42,106
One adult female flea
lays thousands of eggs.
264
00:11:43,375 --> 00:11:44,338
That's a little bit frightening.
265
00:11:45,384 --> 00:11:47,150
I'll need some place to
crash while they fumigate.
266
00:11:47,170 --> 00:11:50,187
I'd stay at my dad's, but he's got
some of his lodge buddies in town.
267
00:11:50,207 --> 00:11:52,513
Well, Gus and I are staying
with our folks for the holidays,
268
00:11:52,533 --> 00:11:55,166
Why don't you stay with us?
269
00:11:56,832 --> 00:11:58,458
Oh, I don't know, Joy.
270
00:11:58,498 --> 00:11:59,450
Shawn, please.
271
00:11:59,470 --> 00:12:00,787
There, it's settled.
272
00:12:03,601 --> 00:12:04,473
Look.
273
00:12:04,493 --> 00:12:06,326
What is it?
274
00:12:06,498 --> 00:12:08,693
I saved your butt this time, daddy.
275
00:12:08,713 --> 00:12:11,158
You're lucky I didn't
leave you in there to rot.
276
00:12:13,361 --> 00:12:15,352
Now we only have three days left.
277
00:12:15,372 --> 00:12:16,727
Don't screw up again.
278
00:12:16,747 --> 00:12:18,671
Geez.
279
00:12:19,367 --> 00:12:21,408
She's a little con artist.
280
00:12:21,428 --> 00:12:23,725
I bet she had more
than $1.38 on her too.
281
00:12:26,237 --> 00:12:28,443
Dude, we got conned on Christmas.
282
00:12:28,463 --> 00:12:30,469
I don't like having my
emotions toyed with like that.
283
00:12:30,489 --> 00:12:33,229
Well, we ran fingerprints on everyone.
284
00:12:33,439 --> 00:12:35,589
His name was Carl Wilcox.
285
00:12:35,609 --> 00:12:38,709
And according to police
records, he is a known con man.
286
00:12:39,225 --> 00:12:41,341
Now we only have three days left.
287
00:12:42,149 --> 00:12:45,079
Whatever it is, they must
be planning it for the 24th.
288
00:12:45,099 --> 00:12:47,034
We just need to get proof.
289
00:12:47,054 --> 00:12:48,901
Thank you, Jules.
290
00:12:50,721 --> 00:12:52,105
You're welcome.
291
00:13:08,206 --> 00:13:09,326
What?
292
00:13:09,346 --> 00:13:11,409
What?
293
00:13:17,176 --> 00:13:19,910
There you go, ma'am.
EnJoy.
294
00:13:28,089 --> 00:13:29,507
Have you been good this year?
295
00:13:29,527 --> 00:13:32,565
All right, so that will be
20 wallets and one 8 x 10.
296
00:13:32,585 --> 00:13:34,656
We can send it to a home address.
297
00:13:34,676 --> 00:13:36,618
Just check the box.
298
00:13:39,219 --> 00:13:41,105
Okay, now you keep those grades up.
299
00:13:41,365 --> 00:13:43,829
So that we can give you
everything on your list, okay?
300
00:13:43,849 --> 00:13:46,031
All right, go ahead.
301
00:13:46,051 --> 00:13:48,386
Who's next in line to see Santa?
302
00:13:48,406 --> 00:13:50,364
Excuse us.
303
00:13:50,506 --> 00:13:52,924
I don't think Santas lap
is big enough for you boys.
304
00:13:52,944 --> 00:13:54,419
Cut the crap, Carl.
305
00:13:54,439 --> 00:13:56,617
We know you conned us into
getting you out of jail.
306
00:13:59,011 --> 00:14:01,304
Okay, not here, all right?
307
00:14:01,624 --> 00:14:02,976
Santa's going to take a five.
308
00:14:02,996 --> 00:14:04,983
Be right back.
309
00:14:11,925 --> 00:14:13,171
Hey.
310
00:14:13,191 --> 00:14:15,406
What blind kid did you steal that from?
311
00:14:15,426 --> 00:14:19,566
Why would a blind kid have a video game?
312
00:14:20,117 --> 00:14:21,957
- You have cooties on your face.
- Shawn.
313
00:14:21,977 --> 00:14:23,002
- She started it.
- You started it.
314
00:14:23,022 --> 00:14:24,752
- She gave me the stink eye.
- She was playing a video game.
315
00:14:24,772 --> 00:14:25,953
- She's a little...
- Shawn!
316
00:14:25,973 --> 00:14:29,041
Okay, look guys... I really
appreciate you getting me out of jail,
317
00:14:29,061 --> 00:14:30,543
but Im working here, okay?
318
00:14:30,685 --> 00:14:32,999
Why don't you come back when we
have a little reindeer lunch break?
319
00:14:33,083 --> 00:14:35,151
Or maybe you'd like to tell
us about that little con
320
00:14:35,171 --> 00:14:36,716
you have planned For the 24th.
321
00:14:36,736 --> 00:14:39,597
Here's the thing, Carl, we're on to you.
322
00:14:39,617 --> 00:14:41,540
Both of you.
323
00:14:42,293 --> 00:14:43,955
Couple of smart guys, huh?
324
00:14:45,044 --> 00:14:47,236
Well, you're too smart
for your own good.
325
00:14:47,837 --> 00:14:49,091
...this guy...
326
00:14:49,255 --> 00:14:51,015
don't hit me!
327
00:14:53,281 --> 00:14:54,294
No.
328
00:14:55,533 --> 00:14:57,393
Not so fast, St. Nick, huh?
329
00:14:57,903 --> 00:14:59,923
International sign of guilt, buddy.
330
00:15:03,906 --> 00:15:06,489
Hey, those were the same two
guys who I saw cut in line.
331
00:15:06,509 --> 00:15:07,567
They don't even have kids.
332
00:15:07,587 --> 00:15:08,673
- This is not good.
- No.
333
00:15:08,693 --> 00:15:10,496
All right, enough of you two.
334
00:15:10,663 --> 00:15:12,824
- Let's go.
- What?
335
00:15:25,436 --> 00:15:27,831
I've never been kicked out of
Santas village before, Shawn.
336
00:15:27,851 --> 00:15:28,762
You get used to it.
337
00:15:28,782 --> 00:15:30,947
I don't want to get used to it.
It's humiliating.
338
00:15:30,967 --> 00:15:35,010
We still don't know what crime Carl and
Brittany are planning for Christmas eve.
339
00:15:36,446 --> 00:15:37,631
Good night, guys.
340
00:15:37,731 --> 00:15:39,621
- Good night.
- 'Night, Joy.
341
00:15:42,215 --> 00:15:44,397
See you in the morning.
342
00:15:46,023 --> 00:15:48,483
It's like they're mocking us, you know.
343
00:15:48,503 --> 00:15:51,319
Feels like a slap in the face.
And not a Rhett butler slap,
344
00:15:51,339 --> 00:15:54,291
an Ike turner slap.
345
00:15:54,395 --> 00:15:55,922
But we still have a few
days to figure it out.
346
00:15:55,942 --> 00:15:57,033
Let's just go to bed.
347
00:15:57,053 --> 00:15:58,316
Cool.
348
00:15:58,958 --> 00:16:01,033
- Good night, dude.
- 'Night.
349
00:16:09,898 --> 00:16:12,180
This is ridiculous.
350
00:17:34,944 --> 00:17:35,840
Joy.
351
00:17:40,992 --> 00:17:42,465
Joy.
352
00:17:58,712 --> 00:17:59,836
Joy.
353
00:18:04,776 --> 00:18:06,282
Joy.
354
00:18:13,054 --> 00:18:15,253
- Shawn.
- Mr. Guster?
355
00:18:15,748 --> 00:18:17,498
You're supposed to be asleep.
What are you doing here?
356
00:18:17,518 --> 00:18:20,725
I-I thought that I heard a noise
or something.
357
00:18:21,165 --> 00:18:23,244
You're supposed to be working the
night shift. What are you doing home?
358
00:18:23,791 --> 00:18:25,796
I- I forgot something.
359
00:18:26,844 --> 00:18:28,942
So I guess you'll be
going back to work then.
360
00:18:29,094 --> 00:18:30,831
And I guess you,
361
00:18:30,851 --> 00:18:33,162
you'll be going back to sleep?
362
00:18:35,349 --> 00:18:36,154
Why aren't you leaving?
363
00:18:36,174 --> 00:18:38,008
It's my house, I can
leave when I want to.
364
00:18:38,028 --> 00:18:41,693
You want to tell me what you
were looking for down here?
365
00:18:47,070 --> 00:18:49,459
Oh, Im getting something here.
366
00:18:49,479 --> 00:18:51,828
You weren't at work
like you said you were.
367
00:18:51,980 --> 00:18:54,836
I see a projector, a movie projector.
368
00:18:55,109 --> 00:18:56,127
You're not going to be reading me.
369
00:18:56,140 --> 00:18:56,940
Yes.
370
00:18:56,941 --> 00:18:58,212
No, no.
371
00:18:58,232 --> 00:19:00,217
Oh, please, that's ridiculous.
372
00:19:00,385 --> 00:19:02,217
- Stick a move, stick a move.
- Please don't do that.
373
00:19:02,477 --> 00:19:04,233
I've already had the vision.
374
00:19:04,253 --> 00:19:07,452
It's over, the vision is over,
Ive had it, it's done.
375
00:19:09,725 --> 00:19:12,539
You lied to your family
about working the night shift.
376
00:19:12,812 --> 00:19:14,833
Truth is, I...
377
00:19:16,184 --> 00:19:18,928
I lost my job at Raytheon a month ago.
378
00:19:20,213 --> 00:19:22,157
Oh, Im sorry.
379
00:19:22,947 --> 00:19:24,740
Why are you keeping it a secret?
380
00:19:24,760 --> 00:19:26,531
It's Christmastime.
381
00:19:26,551 --> 00:19:28,067
Joy's home.
382
00:19:28,087 --> 00:19:30,662
I didn't want everybody to worry.
383
00:19:31,112 --> 00:19:34,831
So I go out on interviews
all through the day.
384
00:19:35,405 --> 00:19:38,367
And hang out at the movies
or a coffee shop at night.
385
00:19:38,565 --> 00:19:41,663
My family thinks Im
doing my night shift.
386
00:19:41,683 --> 00:19:42,909
Remember.
387
00:19:42,929 --> 00:19:46,752
This is between me and you and
that lamp over there, all right?
388
00:19:46,839 --> 00:19:48,294
You're saying the lawn
chair isn't trustworthy...
389
00:19:48,314 --> 00:19:50,150
- oh, be serious, boy!
- All right.
390
00:19:50,170 --> 00:19:52,330
- So, we're cool, right?
- We'll cool, Mr. G. Yeah.
391
00:19:52,443 --> 00:19:55,656
I would hate to think that things
changed because you betrayed my trust.
392
00:19:57,008 --> 00:19:58,130
Believe me... you,
393
00:19:58,150 --> 00:20:00,201
you don't have to worry about that.
394
00:20:04,029 --> 00:20:06,474
The problem is, Carl already
knows we're on to him.
395
00:20:06,494 --> 00:20:09,097
He's not going to let us get close
enough to figure out what he's up to.
396
00:20:09,203 --> 00:20:11,119
Unless...
397
00:20:12,034 --> 00:20:13,829
you guys ready to grab lunch?
398
00:20:13,849 --> 00:20:14,809
Good idea.
399
00:20:14,829 --> 00:20:16,116
You could use a pick-me-up.
400
00:20:16,136 --> 00:20:16,956
I'm sorry, man.
401
00:20:16,976 --> 00:20:18,642
I didn't get a lot of sleep last night.
402
00:20:19,047 --> 00:20:19,871
Unless...
403
00:20:19,891 --> 00:20:21,931
of course we could figure out a
way to snoop around Santas village
404
00:20:21,951 --> 00:20:23,019
Without Carl knowing.
405
00:20:23,039 --> 00:20:24,161
How are we going to do that?
406
00:20:24,181 --> 00:20:25,733
I can help.
407
00:20:35,338 --> 00:20:36,749
- Welcome aboard.
- Thank you.
408
00:20:36,769 --> 00:20:39,314
We can use all the help we
can get for the Christmas rush.
409
00:20:39,334 --> 00:20:40,744
Yes, okay.
410
00:20:52,461 --> 00:20:54,918
All right, enough of you two.
Let's go.
411
00:21:00,067 --> 00:21:01,180
Merry Christmas!
412
00:21:01,200 --> 00:21:02,249
Merry Christmas.
413
00:21:03,170 --> 00:21:04,537
- Great job.
- Thank you.
414
00:21:04,557 --> 00:21:06,131
Make sure you sign up for Carls shift.
415
00:21:06,151 --> 00:21:07,453
- Okay.
- Stay close to him.
416
00:21:07,473 --> 00:21:09,315
Let us know what you find out.
We'll pick you up later.
417
00:21:09,335 --> 00:21:10,408
I'm on it.
418
00:21:14,031 --> 00:21:15,717
What the heck you looking at?
419
00:21:17,540 --> 00:21:19,819
That is a beautiful wreath.
420
00:21:20,513 --> 00:21:21,526
I hear that.
421
00:21:34,121 --> 00:21:34,941
So?
422
00:21:34,961 --> 00:21:36,840
Did Carl realize you
were checking up on him?
423
00:21:36,860 --> 00:21:38,191
He didn't suspect a thing.
424
00:21:38,211 --> 00:21:39,407
What did you find out?
425
00:21:39,427 --> 00:21:42,232
I'm sorry guys, but Carl seems
like he's on the up and up.
426
00:21:42,569 --> 00:21:44,605
You didn't see him talking
with any shady characters?
427
00:21:44,625 --> 00:21:45,911
No, just the kids.
428
00:21:45,931 --> 00:21:48,704
And you know what, he's
a pretty good Santa.
429
00:21:48,724 --> 00:21:50,538
I mean, he just doesn't
ask them what they want,
430
00:21:50,558 --> 00:21:52,556
he asks the kids what
They like most about Christmas,
431
00:21:52,576 --> 00:21:54,059
what they're most thankful for,
432
00:21:54,079 --> 00:21:55,639
what relatives They're going to visit.
433
00:21:55,659 --> 00:21:56,724
It's quite touching.
434
00:21:56,744 --> 00:21:59,558
So that'll be 20 wallets and one 8 x 10.
435
00:21:59,578 --> 00:22:01,749
We can send it to a home address,
436
00:22:01,769 --> 00:22:03,773
just check the box.
437
00:22:04,090 --> 00:22:05,622
Wait a minute, that's it.
438
00:22:05,642 --> 00:22:06,442
What?
439
00:22:06,443 --> 00:22:07,429
What do you see?
440
00:22:07,449 --> 00:22:08,802
Are you having a vision?
441
00:22:08,822 --> 00:22:10,667
It's a small, it's a
small, it's just a...
442
00:22:10,687 --> 00:22:11,883
tiny vision.
443
00:22:13,287 --> 00:22:15,610
Cold shower, baseball stats,
watching my grandmother eat meatloaf.
444
00:22:15,630 --> 00:22:17,538
- Shawn.
- I see Carl and ted.
445
00:22:17,830 --> 00:22:19,333
Standing in front of a computer screen,
446
00:22:19,353 --> 00:22:21,430
uh, it's a list of addresses.
447
00:22:21,642 --> 00:22:23,338
Getting the information from the kids
448
00:22:23,358 --> 00:22:25,125
about who's traveling over the holidays
449
00:22:25,145 --> 00:22:27,632
Gives them a built-in list
of empty houses to rob.
450
00:22:27,652 --> 00:22:29,773
That's why he had to be out
of jail on Christmas eve.
451
00:22:29,793 --> 00:22:32,309
We need to warn the
police before tomorrow.
452
00:22:34,688 --> 00:22:36,890
What the heck are you looking at?
453
00:22:37,194 --> 00:22:38,713
That.
454
00:22:38,733 --> 00:22:40,784
Look how cute that little snowman is.
455
00:22:40,804 --> 00:22:42,896
I hear that.
456
00:22:44,035 --> 00:22:47,554
His car's still here, so where's Carl?
457
00:22:54,603 --> 00:22:57,072
Not a creature was
stirring, not even a mouse.
458
00:22:57,092 --> 00:22:59,553
Much less a robber.
Really?
459
00:22:59,720 --> 00:23:01,021
No one is here?
460
00:23:01,041 --> 00:23:03,307
Not a single person?
Hello?
461
00:23:03,327 --> 00:23:04,325
Great.
462
00:23:04,345 --> 00:23:06,380
Thanks for dragging us out
here for nothing, Spencer.
463
00:23:06,400 --> 00:23:09,027
You're sure you sensed something
was going to happen tonight?
464
00:23:09,047 --> 00:23:10,637
Maybe we just missed them.
465
00:23:10,657 --> 00:23:12,981
We could try and figure out which
houses they were planning on robbing.
466
00:23:13,001 --> 00:23:15,356
What do you do, just randomly
start knocking on doors?
467
00:23:15,521 --> 00:23:18,619
We've got better things
to do, come on, OHara.
468
00:23:22,128 --> 00:23:23,900
How often are you wrong like this?
469
00:23:23,920 --> 00:23:25,773
- Not often.
- Often.
470
00:23:31,439 --> 00:23:34,875
As usual... they neglected to
make one of the wise men black.
471
00:23:34,895 --> 00:23:37,992
And I thought everyone
knew about Balthazar.
472
00:24:06,551 --> 00:24:08,298
It's ted.
473
00:24:15,192 --> 00:24:17,688
We're not dealing with con artists,
474
00:24:17,708 --> 00:24:19,835
we're dealing with murderers.
475
00:24:23,617 --> 00:24:25,882
Thank you for coming, Mr. Spencer.
476
00:24:26,245 --> 00:24:28,312
Now that this has become a murder case,
477
00:24:28,332 --> 00:24:29,942
we're amping up the investigation.
478
00:24:29,962 --> 00:24:33,405
As you can imagine, the city wants
people to feel safe this holiday season.
479
00:24:33,425 --> 00:24:34,939
We brought Carl into
custody this morning.
480
00:24:34,959 --> 00:24:37,029
Brittany's in the conference room
with child protective services.
481
00:24:37,049 --> 00:24:39,140
So far we haven't found anything
to link Carl to the murder.
482
00:24:39,160 --> 00:24:41,813
So technically, we can only charge
him with conspiracy to commit burglary.
483
00:24:41,833 --> 00:24:43,610
But we're willing to
recommend that the d. A.
484
00:24:43,630 --> 00:24:45,893
Cut a deal I f he cooperates
in the murder investigation.
485
00:24:45,998 --> 00:24:47,154
Did he take?
486
00:24:47,174 --> 00:24:49,472
He says he'll only talk to you guys.
487
00:24:49,643 --> 00:24:51,714
So I need to know what
you can get out of him.
488
00:24:51,734 --> 00:24:53,317
Let's close the book
on this one, pronto.
489
00:24:58,088 --> 00:24:59,731
I... I admit it.
490
00:24:59,751 --> 00:25:03,367
The Santa job was just a long
con to rob some people, okay?
491
00:25:03,387 --> 00:25:07,247
But you got to believe me, I...
I could never have killed ted.
492
00:25:07,267 --> 00:25:08,688
I know.
493
00:25:09,239 --> 00:25:11,198
Ted was your inside man.
494
00:25:13,143 --> 00:25:15,330
I kept that from the police.
495
00:25:16,266 --> 00:25:18,687
Ted and I were partners for a long time.
496
00:25:18,884 --> 00:25:20,409
We scammed people all
up and down the coast.
497
00:25:20,429 --> 00:25:21,837
But we were just con men.
498
00:25:21,857 --> 00:25:24,875
We never physically hurt anybody.
That wasn't our thing.
499
00:25:27,701 --> 00:25:29,426
Listen,
500
00:25:29,446 --> 00:25:31,656
whoever it was that killed ted...
501
00:25:31,676 --> 00:25:33,143
might be coming after me next.
502
00:25:33,163 --> 00:25:35,254
Or even worse after Brittany.
503
00:25:35,771 --> 00:25:38,068
I don't trust the cops to protect us.
504
00:25:38,236 --> 00:25:39,404
You got to stop them.
505
00:25:39,424 --> 00:25:41,638
How can we believe
anything you say, Carl?
506
00:25:41,750 --> 00:25:43,265
Fool us once, shame on you.
507
00:25:43,285 --> 00:25:44,788
Fool us twice, shame on us.
508
00:25:44,808 --> 00:25:48,012
Fool us thrice makes an
ass out of "u" and "me. "
509
00:25:48,032 --> 00:25:49,159
- Nope.
- We're soon parted?
510
00:25:49,179 --> 00:25:50,706
- That's a fool and his money.
- What a fool believes?
511
00:25:50,726 --> 00:25:52,084
- Shawn.
- Look!
512
00:25:52,486 --> 00:25:55,577
If they kill me, they're just going
to throw Brittany back in the system.
513
00:25:55,597 --> 00:25:58,842
Now she's a tough little girl, but she's
already been through a lot, all right?
514
00:25:58,994 --> 00:26:00,300
And Im all she's got.
515
00:26:00,320 --> 00:26:01,607
Sorry, man.
516
00:26:01,627 --> 00:26:04,562
We don't trust you as
far as Gus can throw you.
517
00:26:09,028 --> 00:26:11,086
Well, now we know where
Brittany got this little trick.
518
00:26:16,713 --> 00:26:19,204
Oh, dude, I think he's really crying.
519
00:26:19,224 --> 00:26:20,448
Shawn,
520
00:26:20,468 --> 00:26:23,591
you know I can't handle
it when a grown man cries.
521
00:26:24,334 --> 00:26:25,849
I'm a sympathetic crier.
522
00:26:25,869 --> 00:26:27,447
What?
523
00:26:34,167 --> 00:26:36,497
Okay, fine.
Fine.
524
00:26:36,517 --> 00:26:37,560
We'll see what we can do.
525
00:26:37,580 --> 00:26:39,808
But you have to promise
to cooperate fully.
526
00:26:39,828 --> 00:26:42,768
Otherwise we'll have you dragged right
back in here for this Christmas con.
527
00:26:42,788 --> 00:26:44,560
Deal, thank you.
528
00:26:44,833 --> 00:26:46,793
Stop it.
529
00:26:46,813 --> 00:26:49,633
Do you know who may have
wanted to hurt you or ted?
530
00:26:49,653 --> 00:26:53,154
We might've kind of owed
someone a little money.
531
00:26:53,174 --> 00:26:55,008
How about you be a
little bit more specific?
532
00:26:55,028 --> 00:26:56,439
We were into our bookie for ten grand.
533
00:26:56,459 --> 00:26:57,909
That's why we were going
to do the robberies.
534
00:26:57,993 --> 00:27:00,123
Do you know where we
can find this bookie?
535
00:27:00,143 --> 00:27:01,541
Frank,
536
00:27:01,561 --> 00:27:04,058
works at two bars.
537
00:27:04,078 --> 00:27:06,467
ONeils and the wild ox.
538
00:27:06,487 --> 00:27:08,577
Sweet.
539
00:27:09,915 --> 00:27:11,566
We'll have to split up.
540
00:27:11,586 --> 00:27:15,006
You in the mood for hepatis a or c?
541
00:27:19,208 --> 00:27:22,511
Excuse me, where's frank?
542
00:27:37,416 --> 00:27:38,653
All right,
543
00:27:38,673 --> 00:27:41,057
get me ten on "do not resuscitate"
In the fifth race.
544
00:27:41,077 --> 00:27:42,944
I don't have any cash but
give me your PayPal account
545
00:27:42,964 --> 00:27:45,708
and Ill make a Secure deposit online.
546
00:27:46,118 --> 00:27:47,136
Some kind of joke?
547
00:27:47,156 --> 00:27:48,814
Maybe I should introduce myself.
548
00:27:49,066 --> 00:27:51,870
Shawn Spencer, psychic detective.
549
00:27:52,041 --> 00:27:54,065
I'm here to talk to you about
a couple of your customers,
550
00:27:54,085 --> 00:27:56,990
namely, Carl and ted.
551
00:27:57,254 --> 00:28:00,134
Well, I hope it's about those two
bums paying me the money they owe me.
552
00:28:00,180 --> 00:28:02,166
It's going to be tough
for ted to pay you back.
553
00:28:02,186 --> 00:28:04,580
Seeing as how he's dead and everything.
554
00:28:04,706 --> 00:28:05,892
When did this happen?
555
00:28:06,252 --> 00:28:07,331
Last night.
556
00:28:07,351 --> 00:28:08,469
As if you didn't already know.
557
00:28:08,489 --> 00:28:10,508
Come on, frank, I know the game.
558
00:28:10,528 --> 00:28:13,075
Somebody loses big, they
can't come up with the cash,
559
00:28:13,095 --> 00:28:14,524
you got To send a little message.
560
00:28:14,544 --> 00:28:15,922
Isn't that the code?
561
00:28:15,942 --> 00:28:17,979
There's a bigger code than that.
562
00:28:18,449 --> 00:28:20,384
Dead men don't pay back debts.
563
00:28:20,404 --> 00:28:22,045
Injured men do.
564
00:28:22,263 --> 00:28:23,751
So Im not your guy.
565
00:28:23,877 --> 00:28:24,903
Besides...
566
00:28:24,923 --> 00:28:28,748
there's a bar room full of witnesses that
can vouch for my whereabouts last night.
567
00:28:28,989 --> 00:28:30,772
Now,
568
00:28:30,792 --> 00:28:32,483
if you'll excuse me.
569
00:28:32,503 --> 00:28:34,427
A paying customer has just arrived.
570
00:28:34,547 --> 00:28:36,427
Fine.
571
00:28:37,125 --> 00:28:38,887
That's weird.
572
00:28:41,819 --> 00:28:43,429
Mrs. G?
573
00:28:43,848 --> 00:28:45,480
What in the world are you doing here?
574
00:28:45,500 --> 00:28:47,272
Do you know what this guy does?
575
00:28:47,292 --> 00:28:49,150
Oh, this is so embarrassing.
576
00:28:49,170 --> 00:28:51,099
Um, Shawn,
577
00:28:51,119 --> 00:28:55,725
Ive recently made the first
and the only bet in my life.
578
00:28:56,287 --> 00:28:58,824
But you're Gus' mom, for goodness sakes.
579
00:28:58,844 --> 00:29:00,844
I know, I know.
580
00:29:00,864 --> 00:29:03,972
And normally gambling isn't
something that I would approve of,
581
00:29:03,992 --> 00:29:06,918
But Susan in accounting
has this cousin, Jeff...
582
00:29:06,938 --> 00:29:08,043
nice guy...
583
00:29:08,063 --> 00:29:11,232
he knows someone who knows
someone who knows frank.
584
00:29:11,400 --> 00:29:12,958
I already told you this, frank.
585
00:29:12,978 --> 00:29:15,141
I wasn't listening.
586
00:29:15,358 --> 00:29:18,411
Anyway, it all seemed
like fate at the time.
587
00:29:18,431 --> 00:29:19,900
Until I lost.
588
00:29:19,920 --> 00:29:22,334
Oh. Oh, I felt terrible.
589
00:29:22,354 --> 00:29:25,813
And I learned a valuable lesson
about the perils of gambling.
590
00:29:26,314 --> 00:29:28,334
Long story short...
591
00:29:29,367 --> 00:29:31,728
I lost my Christmas money.
592
00:29:36,923 --> 00:29:38,974
Shawn.
593
00:29:39,247 --> 00:29:41,131
You have to promise
not to tell my husband.
594
00:29:41,480 --> 00:29:43,679
I don't want him to know
about my secret vice.
595
00:29:43,699 --> 00:29:44,986
Oh, Mrs. G...
596
00:29:45,006 --> 00:29:47,806
first of all, one time is not a vice.
597
00:29:47,826 --> 00:29:49,763
It was a momentary lapse in judgment.
598
00:29:49,783 --> 00:29:51,163
Maybe a "Jones. "
599
00:29:51,464 --> 00:29:54,162
Secondly, I am psychically
detecting that Mr. Guster
600
00:29:54,182 --> 00:29:57,648
will not be angry With you for
keeping a secret from the family.
601
00:29:58,059 --> 00:29:59,689
He'll understand.
602
00:30:06,922 --> 00:30:08,760
What are you guys doing up?
603
00:30:08,780 --> 00:30:10,383
It's barely light outside.
604
00:30:10,403 --> 00:30:11,842
Have a seat, dear.
605
00:30:13,346 --> 00:30:16,171
Christmas at my house never starts
'til after the football game.
606
00:30:16,191 --> 00:30:18,950
Well, you're just in
time to open presents.
607
00:30:20,995 --> 00:30:23,228
Gee, I wonder if Santa
put money in our stockings
608
00:30:23,248 --> 00:30:25,398
even though he knows We don't need it.
609
00:30:26,053 --> 00:30:27,974
Hey, where's my Christmas money?
610
00:30:27,994 --> 00:30:29,694
I was looking forward to that.
611
00:30:30,161 --> 00:30:31,574
I thought you had this handled.
612
00:30:31,594 --> 00:30:33,457
With me working the night
shift, I didn't have time...
613
00:30:33,477 --> 00:30:37,369
I have been cooking, cleaning, getting
the house ready, Ive been swamped.
614
00:30:40,917 --> 00:30:42,417
I'm not going to lie.
615
00:30:42,987 --> 00:30:45,263
Honey, I made a horrible mistake.
616
00:30:45,283 --> 00:30:46,720
I know how you feel about gambling.
617
00:30:46,740 --> 00:30:49,149
There's no place for it
in the Guster house, but...
618
00:30:50,388 --> 00:30:53,354
I placed a bet with a bookie
and I lost all my spending money.
619
00:30:53,374 --> 00:30:54,744
Oh, Winnie!
620
00:30:54,764 --> 00:30:55,793
Mom!
621
00:30:55,813 --> 00:30:57,096
You know how to find a bookie?
622
00:30:57,116 --> 00:30:58,409
I am sorry.
623
00:30:58,429 --> 00:31:01,666
I am so, so sorry.
Please forgive me.
624
00:31:02,258 --> 00:31:05,300
Winnie Guster placed a bet.
625
00:31:12,662 --> 00:31:15,670
Oh honey, of course we forgive you.
626
00:31:15,690 --> 00:31:18,085
Come here.
627
00:31:21,491 --> 00:31:23,345
In fact,
628
00:31:24,317 --> 00:31:27,339
you've inspired me to come
clean about something, too.
629
00:31:28,707 --> 00:31:31,410
I, uh...
630
00:31:31,699 --> 00:31:34,210
I got laid off of my job a month ago.
631
00:31:35,456 --> 00:31:37,780
Before you all start
worrying, it's okay.
632
00:31:37,800 --> 00:31:40,392
I've already got a couple of
call backs for some interviews.
633
00:31:40,863 --> 00:31:43,684
I just couldn't bring myself
to admit it to you guys.
634
00:31:43,944 --> 00:31:45,836
Oh, daddy.
635
00:31:45,856 --> 00:31:47,670
You know you could've come to us.
636
00:31:47,690 --> 00:31:48,648
Yeah, I mean...
637
00:31:48,668 --> 00:31:50,946
layoffs are common in this
economy, we understand.
638
00:31:50,966 --> 00:31:53,732
Oh sweetheart, you'll
always be a good provider.
639
00:31:53,752 --> 00:31:55,968
Yeah.
Thank you.
640
00:31:58,444 --> 00:32:00,783
Hey. Hey you, down there.
641
00:32:02,059 --> 00:32:03,460
You deserve some of this.
642
00:32:03,480 --> 00:32:05,495
- Oh, no.
- Oh, yes.
643
00:32:05,515 --> 00:32:09,210
It was Shawn who helped me realize that
I could trust you guys with the truth.
644
00:32:09,344 --> 00:32:11,547
Yes, he was there
when I needed him, too.
645
00:32:11,567 --> 00:32:12,704
Come on up here, boy.
646
00:32:13,540 --> 00:32:14,715
Okay.
647
00:32:15,933 --> 00:32:17,975
Group hug.
648
00:32:18,082 --> 00:32:19,579
Group hug.
649
00:32:19,599 --> 00:32:20,927
What?
650
00:32:21,218 --> 00:32:22,774
I have something to confess, too.
651
00:32:22,794 --> 00:32:24,438
Well actually, Shawn and I do.
652
00:32:25,143 --> 00:32:26,808
- No, we don't.
- Yes, we do.
653
00:32:26,828 --> 00:32:28,554
- No, we don't.
- Please, no.
654
00:32:29,347 --> 00:32:32,020
We had a romantic tryst ten years ago.
655
00:32:32,040 --> 00:32:34,125
Just a little something something.
656
00:32:34,145 --> 00:32:37,517
But with everyone's
blessing, we would like
657
00:32:37,537 --> 00:32:39,122
to pick up where we left off.
658
00:32:39,142 --> 00:32:41,016
You fooled around with my sister?
659
00:32:41,036 --> 00:32:42,316
Please don't say "fooled around"
660
00:32:42,336 --> 00:32:44,063
That makes it sound so dirty.
661
00:32:44,083 --> 00:32:46,265
One time ten years ago,
you were off at college.
662
00:32:46,285 --> 00:32:48,999
Just because Im not here,
doesn't make her not my sister.
663
00:32:49,019 --> 00:32:50,751
Or our baby girl.
664
00:32:50,771 --> 00:32:53,843
Point of information:
I'm not a baby.
665
00:32:55,681 --> 00:32:59,583
What happened to all the love and
forgiveness from just a second ago?
666
00:33:00,889 --> 00:33:03,163
My mistake wasn't this bad.
667
00:33:03,232 --> 00:33:05,264
Wait a minute, wait a minute...
668
00:33:05,284 --> 00:33:07,436
are you implying that my
mistake was worse than yours?
669
00:33:07,456 --> 00:33:08,606
'Cause yours was a lot worse.
670
00:33:08,626 --> 00:33:10,716
Excuse me, I have a job.
671
00:33:10,736 --> 00:33:12,747
I knew it!
I knew it was coming.
672
00:33:12,866 --> 00:33:15,345
Who loses a job after 35 years?
673
00:33:15,365 --> 00:33:18,284
You see? That's why you
lost all your little money.
674
00:33:18,304 --> 00:33:20,213
God don't like ugly.
675
00:33:20,233 --> 00:33:22,181
Yeah. Yeah, yeah.
676
00:33:25,098 --> 00:33:27,239
oh, no he didn't.
677
00:33:27,259 --> 00:33:29,910
Oh, no he did not.
678
00:33:30,639 --> 00:33:31,839
Wait a second.
679
00:33:31,859 --> 00:33:33,115
I'm the one that should be upset here.
680
00:33:33,135 --> 00:33:34,588
Everyone in here was lying to me.
681
00:33:34,608 --> 00:33:35,620
Grow up!
682
00:33:35,640 --> 00:33:38,546
I can't see who I want
because you can't handle it.
683
00:33:38,566 --> 00:33:41,132
You fooled around with my best friend.
684
00:33:41,152 --> 00:33:43,730
You'll do whatever you can just to
be the center of attention won't you?
685
00:33:44,383 --> 00:33:45,374
Forehead.
686
00:33:45,394 --> 00:33:46,939
Ears.
687
00:33:49,521 --> 00:33:51,636
What?
688
00:33:51,656 --> 00:33:53,782
- I'm so sorry, man...
- goodbye, Shawn.
689
00:33:58,689 --> 00:34:00,400
Yeah, yeah, shrimp.
I got it.
690
00:34:00,420 --> 00:34:01,357
I'm coming, Im coming.
691
00:34:01,377 --> 00:34:02,314
Hey dad, merry Christmas?
692
00:34:02,334 --> 00:34:04,410
Hey Shawn, I thought you were
staying over at the Gusters.
693
00:34:04,430 --> 00:34:08,200
Yeah, well I kind of, sort of
ruined Christmas at that house.
694
00:34:08,220 --> 00:34:11,056
What'd you do this time?
695
00:34:12,939 --> 00:34:16,102
Gus' sister and I sort
of hooked up a while back, and
696
00:34:16,284 --> 00:34:19,840
for some unknown reason,
She announced it to the whole family.
697
00:34:19,860 --> 00:34:22,057
And now Gus is pissed.
698
00:34:22,077 --> 00:34:23,500
And he's kicking people out.
699
00:34:23,603 --> 00:34:25,332
Yeah, well fooling around
with your best friend's sister
700
00:34:25,352 --> 00:34:27,261
certainly wasn't Your
most brilliant idea.
701
00:34:27,281 --> 00:34:29,828
No, that was the toaster alarm
I invented in the third grade,
702
00:34:29,848 --> 00:34:32,707
that woke you up By smacking
you in the face with a waffle.
703
00:34:33,376 --> 00:34:34,701
I think I peaked too soon.
704
00:34:34,721 --> 00:34:37,556
Look Shawn, of course
Gus is going to overreact.
705
00:34:37,945 --> 00:34:40,377
He's more than just your
friend, he's your partner.
706
00:34:40,498 --> 00:34:41,957
There's a special kind of trust there.
707
00:34:41,977 --> 00:34:44,571
When you find out that you've
been lied to by your partner,
708
00:34:44,824 --> 00:34:46,419
you get angry.
709
00:34:46,832 --> 00:34:48,533
I saw it on the force all the time.
710
00:34:51,061 --> 00:34:53,302
We scammed people all
up and down the coast.
711
00:34:54,491 --> 00:34:56,001
Dad, that's it.
712
00:34:56,144 --> 00:34:57,079
That's it!
713
00:34:57,099 --> 00:34:59,328
I bet Carl and ted have another partner.
714
00:34:59,348 --> 00:35:01,554
What? Carl and ted? How many
relatives do the Gusters have?
715
00:35:01,574 --> 00:35:03,103
I got to go, I have a break in the case.
716
00:35:03,123 --> 00:35:04,319
Wait.
717
00:35:05,558 --> 00:35:07,039
- Merry Christmas.
- Where's the shrimp?
718
00:35:07,059 --> 00:35:08,421
Yeah, yeah.
719
00:35:10,244 --> 00:35:12,978
I'm sorry for taking you away from
your family on Christmas, Jules.
720
00:35:12,998 --> 00:35:15,124
Oh, it's fine.
721
00:35:15,276 --> 00:35:16,780
Where's Gus?
722
00:35:16,800 --> 00:35:18,223
We had a fight.
723
00:35:18,243 --> 00:35:20,441
He totally overreacted.
724
00:35:20,461 --> 00:35:23,673
Back in the day, his sister and
I had this teenie, weenie little...
725
00:35:24,646 --> 00:35:25,557
fling.
726
00:35:26,772 --> 00:35:28,681
You're going to take his side.
I can't believe this.
727
00:35:28,701 --> 00:35:30,744
I'm just saying it's
a little inappropriate.
728
00:35:30,764 --> 00:35:32,569
Don't worry, it was
way before I knew you.
729
00:35:32,589 --> 00:35:33,635
Why would that matter?
730
00:35:33,655 --> 00:35:34,786
- It might.
- It doesn't.
731
00:35:34,806 --> 00:35:36,387
- It could.
- It won't.
732
00:35:39,440 --> 00:35:40,747
Let's carry on.
733
00:35:41,475 --> 00:35:43,344
So I pulled all of Carl
and Teds court records
734
00:35:43,364 --> 00:35:44,893
from across the state
Like you said.
735
00:35:44,913 --> 00:35:47,465
Your psychic sense about them was right.
736
00:35:47,485 --> 00:35:48,710
Look at this.
737
00:35:48,730 --> 00:35:52,143
Ten years ago in Fresno, Carl
and ted turned states' evidence
738
00:35:52,163 --> 00:35:53,359
In an assault and robbery case.
739
00:35:53,379 --> 00:35:56,022
They implicated someone
named Moncrieff Johnson.
740
00:35:56,042 --> 00:35:58,168
See, I knew I had
heard that name before,
741
00:35:58,188 --> 00:35:59,945
but I thought it
Was the black quarterback
742
00:35:59,965 --> 00:36:01,722
that replaced woody
Harrelson in Wildcats.
743
00:36:01,742 --> 00:36:03,344
And then I rembered...
744
00:36:03,364 --> 00:36:06,315
he was the guy who
745
00:36:07,503 --> 00:36:10,113
was knocked unconscious
in the fight at the mall.
746
00:36:10,133 --> 00:36:11,625
It was the same fight
Carl was involved in.
747
00:36:11,645 --> 00:36:12,795
And guess what else?
748
00:36:12,815 --> 00:36:14,162
He was released from the hospital
749
00:36:14,182 --> 00:36:16,744
the same day that Teds
body was found At the mall.
750
00:36:17,842 --> 00:36:20,878
We never physically hurt anyone.
That wasn't our thing.
751
00:36:20,898 --> 00:36:22,777
Whoa, whoa, whoa.
752
00:36:22,797 --> 00:36:24,728
I'm getting something here.
753
00:36:24,873 --> 00:36:26,583
Carl and ted turned states' Evidence
754
00:36:26,603 --> 00:36:29,095
because he started using violence.
Which wasn't their m. O.
755
00:36:29,115 --> 00:36:31,304
Moncrieff wasn't an innocent
victim in the fight at the mall.
756
00:36:31,324 --> 00:36:32,331
He started it.
757
00:36:32,351 --> 00:36:35,554
Carl didn't realize he had gotten out
of prison and was hunting him down.
758
00:36:36,653 --> 00:36:40,897
But the krav maga expert knocked
him out before he could get to Carl.
759
00:36:45,983 --> 00:36:48,767
When Moncrieff got out of the hospital,
he picked up right where he left off.
760
00:36:48,787 --> 00:36:51,449
Only this time, he
didn't rely on his fists.
761
00:36:51,835 --> 00:36:54,296
He's probably going to make his
move before Carl can get away again.
762
00:36:54,316 --> 00:36:57,289
You call lassie, I have to warn Carl.
763
00:37:22,747 --> 00:37:25,895
Moncrieff Johnson, you're under arrest
for the murder of Theodore Meltregger
764
00:37:25,915 --> 00:37:28,445
And the attempted murder of Carl Wilcox.
765
00:37:28,963 --> 00:37:31,169
I think you made "the naughty list. "
766
00:37:36,152 --> 00:37:38,611
Congratulations, Shawn.
We got him.
767
00:37:38,631 --> 00:37:40,632
Thanks for believing me this time, man.
768
00:37:42,257 --> 00:37:44,755
Thanks for saving my daddy.
769
00:37:52,181 --> 00:37:54,889
All right, folks.
Let's clear the area.
770
00:37:54,909 --> 00:37:57,516
All right, you guys can come with me.
771
00:37:58,352 --> 00:37:59,810
Hey, man.
772
00:38:01,496 --> 00:38:04,477
Look, Im not a parent or an uncle.
773
00:38:04,497 --> 00:38:06,482
Or even a godfather.
774
00:38:06,634 --> 00:38:08,123
I think children are sticky.
775
00:38:08,143 --> 00:38:10,609
But look, one thing's for certain,
776
00:38:10,629 --> 00:38:13,191
and that's that Brittany
Is a very smart little girl.
777
00:38:13,211 --> 00:38:14,867
But she's not going
to be little for long.
778
00:38:14,887 --> 00:38:18,453
When these times are gone, she'll
be out there making her own choices.
779
00:38:18,963 --> 00:38:20,367
I mean, do you really think
780
00:38:20,387 --> 00:38:23,264
that you're teaching her
to make the right choices?
781
00:38:25,428 --> 00:38:28,964
Please don't, Im a grown man.
782
00:38:28,984 --> 00:38:31,090
She's right over there.
783
00:38:32,524 --> 00:38:34,375
Carl.
784
00:38:40,356 --> 00:38:41,804
Thank you.
785
00:38:41,824 --> 00:38:44,612
Oh, here comes your dad.
786
00:38:44,632 --> 00:38:47,307
- Daddy.
- Come on, come on, let's go home.
787
00:39:03,428 --> 00:39:04,947
What do you want?
788
00:39:06,178 --> 00:39:08,016
I feel uh...
789
00:39:08,036 --> 00:39:09,962
good enough for me.
Come on in.
790
00:39:21,411 --> 00:39:22,828
What is going on here?
791
00:39:22,848 --> 00:39:24,703
When I left, you guys were
furious with each other.
792
00:39:24,723 --> 00:39:27,251
We stayed that way for a
while, but we got over it.
793
00:39:27,271 --> 00:39:29,026
Like we always do.
794
00:39:29,046 --> 00:39:31,403
You see... see, it's not the
first time that we got mad
795
00:39:31,423 --> 00:39:33,469
because one of us
Did something stupid.
796
00:39:33,489 --> 00:39:35,034
And it won't be the last.
797
00:39:35,054 --> 00:39:37,853
Our rule is, you can
get as mad as you like,
798
00:39:37,873 --> 00:39:40,602
as long as you spend the same amount
Of energy working it out after.
799
00:39:40,711 --> 00:39:44,020
It took a lot of energy to
work out how we felt about
800
00:39:44,040 --> 00:39:46,276
the secret the two Of you were keeping.
801
00:39:46,489 --> 00:39:47,567
But they got over it.
802
00:39:47,587 --> 00:39:49,237
Then we realized, you frustrated us
803
00:39:49,238 --> 00:39:51,023
the way only family can, so
804
00:39:51,043 --> 00:39:52,679
we decided To forgive you too.
805
00:39:53,295 --> 00:39:55,748
- Thanks, man.
- Merry Christmas.
806
00:39:56,857 --> 00:39:59,804
Oh, and as far as your
sleeping arrangements,
807
00:39:59,824 --> 00:40:02,314
well, you don't have to go home.
808
00:40:02,334 --> 00:40:04,121
But you got to get the
hell up out of here.
809
00:40:04,141 --> 00:40:05,430
- I hear that.
- Believe that.
810
00:40:05,450 --> 00:40:06,705
Gotcha.
811
00:40:07,613 --> 00:40:08,741
Merry Christmas, though.
812
00:40:08,761 --> 00:40:10,405
Merry Christmas.
813
00:40:11,164 --> 00:40:12,364
Merry Christmas.
814
00:40:12,384 --> 00:40:14,248
Merry Christmas.
815
00:40:17,422 --> 00:40:18,410
Hey.
816
00:40:18,693 --> 00:40:20,895
Oh, hey, hey Shawn.
817
00:40:20,915 --> 00:40:22,232
Just came by to drop off your gift.
818
00:40:22,252 --> 00:40:24,174
What happened to your lodge buddies?
819
00:40:24,419 --> 00:40:28,202
Oh, I made the mistake of telling
singleton his wife was getting hippy.
820
00:40:28,222 --> 00:40:30,696
Just a joke, I didn't
mean anything by it.
821
00:40:30,716 --> 00:40:32,777
But tempers started to flare,
and the next thing you know,
822
00:40:32,797 --> 00:40:36,386
the room is divided into two
camps, "hippy" and "not hippy. "
823
00:40:36,548 --> 00:40:39,160
Needless to say, it was time for
me to send everybody's ass home.
824
00:40:39,905 --> 00:40:42,700
I'm really sorry to hear that, pop.
825
00:40:42,720 --> 00:40:44,249
No worries.
826
00:40:44,269 --> 00:40:47,393
Because we still have our
tradition to do. Right?
827
00:40:50,451 --> 00:40:52,842
And my winning streak
is about to be extended.
828
00:41:00,148 --> 00:41:01,530
Oh, my.
829
00:41:01,550 --> 00:41:03,075
Did we get each other the same...
830
00:41:03,095 --> 00:41:04,145
no.
831
00:41:04,707 --> 00:41:07,137
You see, I figured you'd
pull a stunt like this.
832
00:41:07,157 --> 00:41:09,303
So mine is just a decoy.
833
00:41:09,323 --> 00:41:11,703
Your real present...
834
00:41:16,244 --> 00:41:18,142
you're so predictable.
835
00:41:18,659 --> 00:41:22,213
Which is why I hid your real present...
836
00:41:24,461 --> 00:41:26,265
now this is just uncanny.
837
00:41:26,525 --> 00:41:28,844
You better not have gotten
me the same iPhone I got you.
838
00:41:28,864 --> 00:41:30,144
Don't be ridiculous.
839
00:41:30,164 --> 00:41:34,929
I got you the psych iPhone skin.
840
00:41:36,387 --> 00:41:39,294
But silly me, you don't have an iPhone.
841
00:41:39,734 --> 00:41:42,013
So Ill just keep it for my new one.
842
00:41:43,000 --> 00:41:45,583
And my winning streak continues.
843
00:41:45,603 --> 00:41:47,232
Merry Christmas.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net