1 00:00:00,729 --> 00:00:02,405 So that's it from Thunderbird stadium 2 00:00:02,455 --> 00:00:04,405 As quarterback Sammy Winslow and the T-birds 3 00:00:04,455 --> 00:00:06,228 Lose another heartbreaker. 4 00:00:06,486 --> 00:00:08,417 Winslow was brilliant at times today, 5 00:00:08,467 --> 00:00:09,864 Throwing for three touchdowns, 6 00:00:10,090 --> 00:00:13,256 But his two second-half interceptions were absolute backbreakers. 7 00:00:14,125 --> 00:00:15,914 This is the greatest moment of my whole life. 8 00:00:15,964 --> 00:00:18,362 Hey, you see, being a cop has its advantages, huh? 9 00:00:18,412 --> 00:00:20,400 - This is pretty cool. - Oh, there he comes. 10 00:00:20,450 --> 00:00:21,699 Oh, my god. 11 00:00:21,749 --> 00:00:23,400 I gotta get his autograph. 12 00:00:23,450 --> 00:00:25,135 He's so cool. 13 00:00:25,185 --> 00:00:27,148 Just relax, relax. Remember, he's a person. 14 00:00:27,198 --> 00:00:28,107 Just like me. 15 00:00:28,157 --> 00:00:30,775 Oh, no, he's way better than you. 16 00:00:30,914 --> 00:00:32,524 Hey. 17 00:00:32,679 --> 00:00:33,511 Good game. 18 00:00:35,032 --> 00:00:36,227 Uh, great game, Sammy, 19 00:00:36,277 --> 00:00:39,828 But do you want to know why you threw that interception in the third quarter? 20 00:00:45,646 --> 00:00:46,454 Why? 21 00:00:46,455 --> 00:00:49,763 Well, every time you're gonna throw a quick pass to the left side, 22 00:00:49,813 --> 00:00:52,198 You rub your hands together, then pat the ball twice. 23 00:00:52,336 --> 00:00:55,343 Which is probably why you threw those six picks in the last three games. 24 00:00:55,393 --> 00:00:58,021 Or something. I - I don't know. 25 00:00:59,522 --> 00:01:01,354 Uh, sorry. He's a 26 00:01:01,404 --> 00:01:04,246 Perceptive little pain in the butt or something. 27 00:01:04,420 --> 00:01:05,508 Sorry. 28 00:01:05,857 --> 00:01:07,979 You can't do that. He's a quarterback. 29 00:01:08,029 --> 00:01:09,108 You can't tell him-- 30 00:01:09,158 --> 00:01:10,190 Kid. 31 00:01:15,436 --> 00:01:16,879 Oh, my god. 32 00:01:17,441 --> 00:01:18,694 My god. 33 00:01:18,744 --> 00:01:20,663 Whoa. We got the game ball. 34 00:01:21,212 --> 00:01:22,852 I got the game ball. 35 00:01:28,431 --> 00:01:30,807 Where have you two been? We've left you 12 messages. 36 00:01:30,808 --> 00:01:33,785 Sorry, we were having our biannual Rae Dawn Chong movie marathon. 37 00:01:33,835 --> 00:01:34,900 Did you see quest for fire? 38 00:01:35,163 --> 00:01:35,963 Guys! 39 00:01:36,000 --> 00:01:37,757 The chief is not happy. 40 00:01:37,807 --> 00:01:40,234 You have to keep your cell phones on at all times. 41 00:01:40,235 --> 00:01:41,469 This would all be a lot easier 42 00:01:41,470 --> 00:01:44,105 If you would just run with my genius psych signal idea. 43 00:01:44,106 --> 00:01:45,350 - No. - Don't you mean yes? 44 00:01:45,400 --> 00:01:46,200 What are you talking about? 45 00:01:46,209 --> 00:01:48,544 It's like the bat signal, only way awesomer. 46 00:01:48,594 --> 00:01:51,480 The silhouette in the sky would be my hand to my head, psychic-style. 47 00:01:51,530 --> 00:01:52,357 I drew up a whole proposal. 48 00:01:52,407 --> 00:01:54,610 That would have cost the department $200,000. 49 00:01:54,660 --> 00:01:56,203 We covered that with our bake sale alone. 50 00:01:56,253 --> 00:01:57,820 And what's going on with our badges? 51 00:01:57,870 --> 00:01:58,953 You're not getting badges. 52 00:01:59,003 --> 00:02:00,639 - She has one. - She's a cop. 53 00:02:00,689 --> 00:02:02,893 All right, fine, we'll settle for guns. 54 00:02:03,128 --> 00:02:04,660 It's about time. 55 00:02:05,148 --> 00:02:07,897 Come with me. We may have a missing persons case 56 00:02:07,947 --> 00:02:08,923 We need you to look into. 57 00:02:08,973 --> 00:02:10,912 "May have?" That doesn't sound very definitive. 58 00:02:10,962 --> 00:02:12,700 Do you have any leads? 59 00:02:12,750 --> 00:02:14,177 There's one. 60 00:02:19,379 --> 00:02:21,437 Mr. Spencer, we need you to psychically tell us 61 00:02:21,487 --> 00:02:23,098 Who belonged to this foot. 62 00:02:27,322 --> 00:02:30,361 Does he know that's where they keep the bodies for identification? 63 00:02:30,411 --> 00:02:32,714 I think he's figuring that out right now. 64 00:02:35,691 --> 00:02:37,902 There you go. 65 00:02:42,208 --> 00:02:43,315 So what can you tell us? 66 00:02:44,094 --> 00:02:44,895 It's weird. 67 00:02:44,915 --> 00:02:48,706 The lower extremities give off very, very intense psychic vibes. 68 00:02:49,010 --> 00:02:52,759 For instance, the pinky toe is telling me that he went to the market. 69 00:02:53,399 --> 00:02:55,580 I'm sorry. That's wrong. He, uh, 70 00:02:55,638 --> 00:02:57,415 He actually stayed home. 71 00:02:57,673 --> 00:03:00,535 And something about 72 00:03:00,716 --> 00:03:02,428 Wee-wee and roast beef. 73 00:03:02,478 --> 00:03:05,324 Okay, I knew this was a waste of time. 74 00:03:11,298 --> 00:03:13,637 The foot was found by hikers this morning 75 00:03:13,687 --> 00:03:15,336 On a trail near lake Cachuma. 76 00:03:15,386 --> 00:03:17,859 Mr. Spencer, we have to assume that we were meant to find 77 00:03:17,909 --> 00:03:20,636 This foot, which means that we're dealing with a psycho. 78 00:03:20,842 --> 00:03:23,622 I'm gonna position this case as a possible murder investigation. 79 00:03:23,672 --> 00:03:25,982 But I can only keep this foot thing quiet for a day or two. 80 00:03:26,032 --> 00:03:27,427 I don't want to panic the community. 81 00:03:27,477 --> 00:03:30,426 You're saying you think this thing might cause quite a stink. 82 00:03:33,828 --> 00:03:36,008 All right, now, I just feel like a heel. 83 00:03:38,985 --> 00:03:40,098 That was callous. 84 00:03:44,117 --> 00:03:48,117 wWw.Subs-team.Tv presents... 85 00:03:53,675 --> 00:03:56,698 Synch by: Safes. 86 00:04:00,117 --> 00:04:03,019 Psych - S03E13 Any Given Friday Night at 10pm, 9pm... 87 00:04:12,812 --> 00:04:14,477 Oh, hey, yeah. 88 00:04:14,478 --> 00:04:15,571 Had to bolt out of there. 89 00:04:15,572 --> 00:04:18,297 My cell phone was, like, literally shocking my leg. 90 00:04:18,429 --> 00:04:19,834 It must be the battery or something. 91 00:04:19,884 --> 00:04:21,216 I like that story. 92 00:04:21,266 --> 00:04:22,484 Let's stick with it. 93 00:04:22,534 --> 00:04:25,003 You know, there was something weird about the way the big toe was smushed 94 00:04:25,053 --> 00:04:26,548 And the side of the foot was callused. 95 00:04:26,598 --> 00:04:28,292 Not random, almost symmetrical, you know, 96 00:04:28,342 --> 00:04:29,742 Like it had happened over time. 97 00:04:29,792 --> 00:04:32,099 It probably comes from some repeated action, like kicking. 98 00:04:32,149 --> 00:04:33,099 Or kicking. 99 00:04:33,149 --> 00:04:34,010 He could have been an athlete. 100 00:04:34,060 --> 00:04:34,873 Like a soccer player. 101 00:04:34,923 --> 00:04:36,135 Or a soccer player. 102 00:04:37,411 --> 00:04:38,286 Sorry. 103 00:04:38,336 --> 00:04:39,914 It helps me think. 104 00:04:41,056 --> 00:04:42,622 Google "missing foot. " 105 00:04:42,672 --> 00:04:44,133 That was your plan? 106 00:04:44,183 --> 00:04:45,288 Not all of it. 107 00:04:45,338 --> 00:04:46,673 Watch out, watch out! 108 00:04:47,038 --> 00:04:48,045 Rogue foot on the loose. 109 00:04:48,095 --> 00:04:49,413 I can't control it. 110 00:04:50,434 --> 00:04:52,415 It's heel-toed, down from the spirit world 111 00:04:52,465 --> 00:04:54,544 To give me a swift kick in the ass, and now-- 112 00:04:54,594 --> 00:04:56,668 But now it's channeling a message through my own foot. 113 00:04:56,850 --> 00:04:57,929 What's it saying? 114 00:04:57,979 --> 00:04:59,600 Besides, "everyone cut loose"? 115 00:05:00,207 --> 00:05:01,206 Let's listen. 116 00:05:02,646 --> 00:05:05,412 Something about the big toe, the way it was smushed, 117 00:05:05,462 --> 00:05:07,734 Callused, as if it belonged to someone who 118 00:05:07,784 --> 00:05:09,035 Kicked things a lot. 119 00:05:09,085 --> 00:05:10,474 - A prison guard? - A rockette? 120 00:05:10,524 --> 00:05:11,796 - A kangaroo. - An athlete. 121 00:05:11,846 --> 00:05:13,955 Yes, an athlete. Perhaps a soccer player? 122 00:05:14,152 --> 00:05:15,231 Soccer players wear shoes. 123 00:05:15,281 --> 00:05:17,556 The toe thing wouldn't happen unless the person was barefoot. 124 00:05:17,606 --> 00:05:19,136 Again, let me pitch kangaroo. 125 00:05:19,186 --> 00:05:20,779 What else do you have, Spencer? 126 00:05:20,829 --> 00:05:21,702 I mean, do you have a name? 127 00:05:21,752 --> 00:05:23,857 Are they in danger? Are they still alive? 128 00:05:25,669 --> 00:05:27,462 Darn it. Vision gone. 129 00:05:27,890 --> 00:05:29,211 I'll have to sit with this one. 130 00:05:29,261 --> 00:05:32,422 Just get back to us when you have something, and it better be quick. 131 00:05:32,665 --> 00:05:34,246 Chief, my middle name is quick. 132 00:05:34,379 --> 00:05:36,312 I changed it from Boutros-Ghali. 133 00:05:39,702 --> 00:05:41,221 Are you sure it's Vlad Alexavic? 134 00:05:41,271 --> 00:05:43,736 Think about it-- He's the only player in the league that kicks without his shoe. 135 00:05:43,786 --> 00:05:45,913 Plus, you said he had surgery on his ankle last year. 136 00:05:45,963 --> 00:05:48,397 Yeah, he jumped off of Kathy griffin's balcony on a dare. 137 00:05:48,447 --> 00:05:50,753 Blew out his ankle. Missed the entire playoffs. 138 00:05:50,803 --> 00:05:52,883 That scar on the ankle was fresh. 139 00:05:52,933 --> 00:05:53,871 I don't know, Shawn. 140 00:05:53,921 --> 00:05:55,456 Even for you, that's a big leap. 141 00:05:55,506 --> 00:05:56,383 And what are we gonna do? 142 00:05:56,433 --> 00:05:58,205 Just walk into a pro football training camp 143 00:05:58,255 --> 00:06:00,049 And just start asking if anyone's missing a foot? 144 00:06:00,099 --> 00:06:03,200 The words "foolproof" and "plan" do come to mind, yes. 145 00:06:03,745 --> 00:06:04,954 What are you guys doing here? 146 00:06:05,004 --> 00:06:06,640 I was drawn here by a name 147 00:06:06,690 --> 00:06:09,435 That's been kicking around my psychic third brain. 148 00:06:09,485 --> 00:06:10,651 - Vlad— - Vlad Alexavic, 149 00:06:10,701 --> 00:06:11,809 The t-bird kicker? 150 00:06:12,035 --> 00:06:14,098 Yeah, after you left, I started thinking about the connection 151 00:06:14,148 --> 00:06:15,972 Between the big toe and an athlete, 152 00:06:16,022 --> 00:06:18,298 And then I realized Vlad is the only kicker 153 00:06:18,348 --> 00:06:19,544 Who kicks without a shoe. 154 00:06:19,594 --> 00:06:20,865 Jules, 155 00:06:20,915 --> 00:06:22,506 Color me impressed. 156 00:06:22,556 --> 00:06:24,107 And purple, with a streak of magenta. 157 00:06:24,157 --> 00:06:27,460 Well, I-I dated a Miami dolphin for a while one summer. 158 00:06:27,510 --> 00:06:28,979 Oh, yeah, so you're 159 00:06:29,029 --> 00:06:31,760 Really attracted to big, meat-headed football players. 160 00:06:31,810 --> 00:06:33,516 Oh, they're not all meatheads. 161 00:06:33,759 --> 00:06:35,790 And I don't know, it's just 162 00:06:35,840 --> 00:06:38,110 Something about that uniform. 163 00:06:39,705 --> 00:06:40,536 Yeah. 164 00:06:40,586 --> 00:06:42,210 So. Anyway. 165 00:06:42,260 --> 00:06:44,867 Shawn and I thought that if we could get some information about Vlad-- 166 00:06:44,917 --> 00:06:45,961 - It's already done. - And the team 167 00:06:46,011 --> 00:06:48,365 We matched DNA samples to the foot yesterday. 168 00:06:48,677 --> 00:06:49,816 It's Vlad. 169 00:06:57,004 --> 00:06:58,453 Set, hut! 170 00:06:58,713 --> 00:07:00,413 Out round. 171 00:07:05,309 --> 00:07:06,587 Dude, can you believe this? 172 00:07:06,637 --> 00:07:09,998 We're standing on the field of an actual pro football training camp. 173 00:07:10,048 --> 00:07:11,228 This is awesome. 174 00:07:11,351 --> 00:07:12,638 My dad would love this. 175 00:07:12,647 --> 00:07:13,447 Yeah. 176 00:07:13,448 --> 00:07:14,729 Too bad he's not talking to you. 177 00:07:14,779 --> 00:07:16,433 You should have just gone on the camping trip. 178 00:07:16,773 --> 00:07:18,068 I'll make it up to him next week. 179 00:07:18,431 --> 00:07:19,436 I'll head over there for dinner, 180 00:07:19,486 --> 00:07:20,935 Bring him a pouch of big league chew, 181 00:07:20,985 --> 00:07:23,116 Maybe watch a couple of episodes of the mentalist. 182 00:07:23,166 --> 00:07:24,021 It'll be fine. 183 00:07:56,354 --> 00:07:57,177 Dude! 184 00:07:57,227 --> 00:07:59,857 This is going to be the coolest case of all time. 185 00:07:59,907 --> 00:08:01,631 I should have brought my autograph book. 186 00:08:01,681 --> 00:08:04,771 I've been stuck on C. Everett Koop and Drew Lachey for a while. 187 00:08:04,969 --> 00:08:06,374 I don't see what the big deal is. 188 00:08:06,424 --> 00:08:08,148 A bunch of guys in tights and hard hats, 189 00:08:08,198 --> 00:08:09,760 Playing in the dirt. 190 00:08:09,942 --> 00:08:10,744 What? 191 00:08:10,794 --> 00:08:11,943 I'm not a big fan of football. 192 00:08:11,993 --> 00:08:13,775 What are you a fan of, exactly? 193 00:08:13,825 --> 00:08:14,758 I don't know. 194 00:08:14,808 --> 00:08:16,714 The gun sports. 195 00:08:17,041 --> 00:08:18,043 What are we waiting for? 196 00:08:18,093 --> 00:08:19,295 To talk to Sam Winslow. 197 00:08:19,345 --> 00:08:20,736 He's the coach and general manager. 198 00:08:20,786 --> 00:08:23,069 Are you kidding me? We get to meet slingin' Sammy Winslow? 199 00:08:23,119 --> 00:08:24,011 - What! - So? 200 00:08:24,061 --> 00:08:26,789 So he's one of the greatest quarterbacks in the history of pro football. 201 00:08:26,839 --> 00:08:28,308 He also happens to be a very good friend of mine. 202 00:08:28,358 --> 00:08:29,638 You met him once when you were ten. 203 00:08:29,688 --> 00:08:31,781 And the only thing that my dad and I both like 204 00:08:31,831 --> 00:08:33,510 Besides Asian slaw and harry Hamlin. 205 00:08:33,560 --> 00:08:34,493 Who's with me? 206 00:08:34,543 --> 00:08:36,396 Who's with me on Hamlin? 207 00:08:36,578 --> 00:08:37,535 Literally, 208 00:08:37,585 --> 00:08:38,711 No one is with you. 209 00:08:38,761 --> 00:08:41,941 Sammy won a championship his first season as a coach, 210 00:08:41,991 --> 00:08:44,344 But he hasn't even been to the playoffs in six years. 211 00:08:44,394 --> 00:08:46,269 It sounds like he's not a very good coach. 212 00:08:47,333 --> 00:08:50,092 Come on. You call that a two-minute drill? 213 00:08:50,142 --> 00:08:53,615 I could get to Dallas on my nephew's big wheel faster than you ladies. 214 00:08:53,665 --> 00:08:54,947 It's ridiculous. 215 00:08:54,997 --> 00:08:56,277 Reset. 216 00:08:56,592 --> 00:08:58,403 It's ridiculous. 217 00:08:58,453 --> 00:08:59,852 I see you're too tall to be an agent. 218 00:08:59,902 --> 00:09:00,990 You must be a shoe rep. 219 00:09:01,040 --> 00:09:02,264 No, I'm a cop. 220 00:09:02,314 --> 00:09:03,882 We need to speak to you about one of your players. 221 00:09:03,932 --> 00:09:06,498 I'm detective Lassiter. This is my partner, detective O’Hara, 222 00:09:06,548 --> 00:09:08,121 And these are... 223 00:09:10,136 --> 00:09:11,169 never mind. 224 00:09:11,805 --> 00:09:14,159 I don't want the press to see this. 225 00:09:14,209 --> 00:09:15,988 I'll give you two minutes, all right. Come with me. 226 00:09:16,231 --> 00:09:17,310 Thank you. 227 00:09:25,164 --> 00:09:27,154 You found Vlad's foot? 228 00:09:27,278 --> 00:09:28,625 You sure it's his? 229 00:09:28,675 --> 00:09:29,871 I'm afraid so. 230 00:09:29,921 --> 00:09:31,080 When's the last time you saw him? 231 00:09:31,308 --> 00:09:33,163 It's been a few weeks. 232 00:09:33,213 --> 00:09:34,799 I mean, he was a holdout. 233 00:09:34,849 --> 00:09:37,234 I mean, Vlad's always been a bit of a free spirit. 234 00:09:37,514 --> 00:09:39,739 I mean, he's disappeared during the off-season before. 235 00:09:39,789 --> 00:09:40,959 I just thought he was doing it again. 236 00:09:41,009 --> 00:09:42,573 We're gonna need to speak with some of your players. 237 00:09:42,623 --> 00:09:44,282 We'd appreciate it if you kept the information 238 00:09:44,283 --> 00:09:46,458 about Mr. Alexavic quiet for the time being. 239 00:09:47,187 --> 00:09:48,539 Could someone have killed him? 240 00:09:48,589 --> 00:09:50,512 That's what we're here to find out. 241 00:09:56,978 --> 00:09:59,638 I can't believe I'm saying this, 242 00:09:59,881 --> 00:10:02,193 But you two think you could have spoken up a little bit? 243 00:10:03,344 --> 00:10:04,240 Sorry about that. 244 00:10:04,290 --> 00:10:07,499 It's what happens to us when we're in the presence of one of our heroes. 245 00:10:07,711 --> 00:10:11,088 Gus almost fainted when we ran into Ralph Macchio at a del taco. 246 00:10:11,138 --> 00:10:12,811 For the record, he was not working there. 247 00:10:12,861 --> 00:10:14,401 Why don't we interview the players 248 00:10:14,402 --> 00:10:16,484 and you guys take care of everything else? 249 00:10:16,534 --> 00:10:17,395 Sure. 250 00:10:17,445 --> 00:10:19,521 Heard you guys were asking questions about Vlad. 251 00:10:19,571 --> 00:10:21,114 What's going on? 252 00:10:21,770 --> 00:10:23,699 It's unclear at this point, Mr. Tompkins. 253 00:10:23,749 --> 00:10:25,387 It's Matt. 254 00:10:25,437 --> 00:10:28,184 Look, Vlad's one of my bros. If there's a problem, 255 00:10:28,234 --> 00:10:29,034 I wanna know about it. 256 00:10:29,059 --> 00:10:32,579 If you have any information about Vlad, we could really use the help. 257 00:10:32,629 --> 00:10:35,160 Well, I don't want to start any rumors or anything, but 258 00:10:35,210 --> 00:10:37,369 I did hear that he owed a lot of money to people. 259 00:10:37,419 --> 00:10:39,722 - What people? - Bookies, I think. 260 00:10:39,935 --> 00:10:42,358 I also heard a rumor that he tried to start a night club with 261 00:10:42,359 --> 00:10:44,442 some of his cousins and lost a sh-- 262 00:10:45,809 --> 00:10:47,131 Load of money. 263 00:10:47,181 --> 00:10:49,015 That'd be Russian cousins? 264 00:10:50,290 --> 00:10:52,160 What do you think? 265 00:11:01,182 --> 00:11:03,928 Great, While you guys were goofing off, we actually got a lead. 266 00:11:04,416 --> 00:11:06,741 Matt Tompkins told us that Vlad lost a bunch of money 267 00:11:06,742 --> 00:11:08,289 that belonged to some Russian cousins. 268 00:11:08,339 --> 00:11:09,279 What'd you guys find? 269 00:11:09,329 --> 00:11:10,611 Just this. 270 00:11:10,661 --> 00:11:11,466 What's that? 271 00:11:11,516 --> 00:11:12,590 Vlad's phone. 272 00:11:12,640 --> 00:11:14,018 We found it in his locker. 273 00:11:14,068 --> 00:11:15,113 You stole it? 274 00:11:15,163 --> 00:11:17,282 Benji, the locker room attendant, let us in. 275 00:11:17,332 --> 00:11:19,345 Big fan of Rent. Told him Gus was Taye Diggs, 276 00:11:19,346 --> 00:11:21,100 so he also gave us these old jerseys. 277 00:11:21,333 --> 00:11:22,191 How do I look, Jules? 278 00:11:22,241 --> 00:11:24,909 Like my 11-year-old nephew in his Peyton Manning pajamas. 279 00:11:24,959 --> 00:11:26,582 Your 11-year-old nephew's ruggedly sexy. 280 00:11:26,632 --> 00:11:28,693 - That's weird. - Whoa. Hang on. 281 00:11:29,012 --> 00:11:30,608 Look at that. 282 00:11:30,658 --> 00:11:32,066 That is a direct threat. 283 00:11:32,116 --> 00:11:34,254 This plus the foot screams Russian mob. 284 00:11:34,304 --> 00:11:35,930 Really? I don't hear anything. 285 00:11:35,980 --> 00:11:38,191 I'm just saying we found that phone awfully easy, 286 00:11:38,241 --> 00:11:40,713 And there just happens to be a threatening text on it? Come on. 287 00:11:40,763 --> 00:11:42,922 So you think someone planted it in his locker. 288 00:11:42,972 --> 00:11:44,724 No, I think someone put it there on purpose. 289 00:11:44,907 --> 00:11:46,032 That's what I just said. 290 00:11:46,082 --> 00:11:49,210 Mine wasn't in the form of a question, so it comes from a place of power. 291 00:11:50,087 --> 00:11:51,588 I'm not gonna stand here and listen to this, 292 00:11:51,638 --> 00:11:54,290 And we'll be back with a search warrant for the contents of that locker. 293 00:11:54,340 --> 00:11:56,994 You see, we actually follow police procedure. 294 00:12:00,031 --> 00:12:01,723 So what do we do now? 295 00:12:01,773 --> 00:12:03,741 Benji said the only ones allowed in the locker room 296 00:12:03,742 --> 00:12:05,153 are players and team personnel. 297 00:12:05,690 --> 00:12:07,870 The answer to what happened to Vlad is not in some 298 00:12:07,920 --> 00:12:09,384 Russian bathhouse. 299 00:12:09,434 --> 00:12:11,083 No, we need to get close to the team. 300 00:12:11,133 --> 00:12:12,469 Are you saying we go undercover? 301 00:12:12,519 --> 00:12:14,593 I'm saying we assume alternate identies. 302 00:12:14,643 --> 00:12:16,520 So that we can get in there and investigate 303 00:12:16,570 --> 00:12:19,424 Without drawing any extra attention to ourselves. 304 00:12:25,698 --> 00:12:27,651 Coach Winslow? Sorry to bother you. 305 00:12:27,701 --> 00:12:29,595 It's all right. Come in. 306 00:12:31,433 --> 00:12:33,271 You were with the cops earlier. 307 00:12:34,425 --> 00:12:35,747 You didn't say a word. 308 00:12:36,279 --> 00:12:39,159 No, it's because I was observing. 309 00:12:39,209 --> 00:12:40,192 My name is Shawn Spencer. 310 00:12:40,242 --> 00:12:42,702 I'm a psychic that works for the SBPD. 311 00:12:44,145 --> 00:12:46,672 This is my partner, du quoin "smallpox" Randolph. 312 00:12:46,722 --> 00:12:48,094 You can call him Gus. 313 00:12:48,144 --> 00:12:50,865 We work on high-profile cases like this all the time. 314 00:12:50,915 --> 00:12:52,364 Yeah, well, 315 00:12:52,414 --> 00:12:53,746 This is my fault. 316 00:12:53,906 --> 00:12:57,116 I mean, I knew that Vlad was going off the rails, and I didn't do anything. 317 00:12:57,166 --> 00:12:58,485 No, no, no, coach, please. 318 00:12:58,535 --> 00:12:59,858 Don't beat yourself up. 319 00:13:01,048 --> 00:13:03,819 You-- You probably get this a lot, but 320 00:13:04,026 --> 00:13:06,734 But we're huge fans of yours. 321 00:13:07,248 --> 00:13:09,574 I slept on your face for years. 322 00:13:09,970 --> 00:13:13,000 I mean, I had sheets with you on them when I was a kid. 323 00:13:13,168 --> 00:13:14,537 And we've actually met before. 324 00:13:14,587 --> 00:13:17,287 I was the kid after the Denver game who told you about your interceptions. 325 00:13:17,337 --> 00:13:18,368 Oh, yeah. 326 00:13:18,500 --> 00:13:19,753 I told you he'd rember me. 327 00:13:20,297 --> 00:13:21,493 Yeah. 328 00:13:23,188 --> 00:13:25,298 You know, I didn't throw a pick the rest of the year. 329 00:13:26,791 --> 00:13:29,647 Oh, boy, I thought I'd play football forever, you know? 330 00:13:31,529 --> 00:13:33,708 Sure as heck never thought I'd end up a coach. 331 00:13:35,232 --> 00:13:36,562 Well, 332 00:13:36,612 --> 00:13:37,801 Coach, 333 00:13:37,851 --> 00:13:41,878 I'm here because I'm sensing some very dark forces coming from your team. 334 00:13:42,136 --> 00:13:44,059 Whoever did this to Vlad 335 00:13:44,109 --> 00:13:46,490 Might want to harm other players as well. 336 00:13:46,672 --> 00:13:47,994 I think that we can help. 337 00:13:48,044 --> 00:13:50,083 How can you possibly help? 338 00:13:54,458 --> 00:13:55,491 Red 17! 339 00:13:55,541 --> 00:13:56,721 Red 17 check down! 340 00:13:56,771 --> 00:13:57,652 Check down! Red! 341 00:13:57,702 --> 00:13:58,989 - 17 dragon! - Shawn! 342 00:13:59,039 --> 00:14:00,194 - Wildebeest! - Shawn! 343 00:14:00,244 --> 00:14:02,412 Bevell came back too early from his concussion. 344 00:14:02,462 --> 00:14:03,430 He's afraid of getting hit. 345 00:14:03,480 --> 00:14:04,378 Fletcher. 346 00:14:04,428 --> 00:14:07,093 Well, he's worrying about his divorce. He's not focused on the game. 347 00:14:07,143 --> 00:14:09,328 Dayne may seem heavy, but it's just water weight. 348 00:14:09,329 --> 00:14:10,429 He's actually gonna be fine. 349 00:14:10,479 --> 00:14:12,610 Bollinger is freaking out because he thinks his wife might know 350 00:14:12,660 --> 00:14:14,552 That he's sleeping with the reporter from channel five. 351 00:14:14,602 --> 00:14:17,493 And Calderwood, well, he's just not cool with being demoted to second team, 352 00:14:17,543 --> 00:14:19,276 Even if he says he is. 353 00:14:19,326 --> 00:14:23,717 Yes, no, mean, juiced, possibly gay, 354 00:14:23,767 --> 00:14:25,357 Definitely gay. 355 00:14:29,028 --> 00:14:30,118 That is incredible. 356 00:14:30,954 --> 00:14:33,309 I mean, I already knew about Dayne, suspected Kenny, but 357 00:14:33,359 --> 00:14:35,192 I mean, that still-- That's impressive. 358 00:14:35,242 --> 00:14:36,992 So what is in this for you? 359 00:14:37,167 --> 00:14:39,532 Well, we just want to find whoever did this to Vlad, 360 00:14:39,711 --> 00:14:41,072 Help you get your team back. 361 00:14:44,881 --> 00:14:49,256 And maybe lead the team out of the tunnel one time before a game? 362 00:14:49,681 --> 00:14:51,006 That is not gonna happen. 363 00:14:51,626 --> 00:14:53,251 But, you know, I may need your help. 364 00:14:53,301 --> 00:14:54,810 But there's just one problem. 365 00:14:55,284 --> 00:14:56,520 I mean, these guys are not gonna 366 00:14:56,570 --> 00:14:59,281 Just let somebody walk in off the street and get close to them. 367 00:14:59,444 --> 00:15:01,484 They have to think that you belong. 368 00:15:02,713 --> 00:15:04,016 All right. Let's get this done fast. 369 00:15:04,066 --> 00:15:05,439 We've got ten other spots to check today. 370 00:15:05,489 --> 00:15:08,034 They said the locker room guy has the key, and he's on the field. 371 00:15:09,768 --> 00:15:12,171 All right, I want to see all the kickers trying out 372 00:15:12,221 --> 00:15:14,039 On the field right now. 373 00:15:26,578 --> 00:15:27,841 That's right. It's real. 374 00:15:28,493 --> 00:15:29,973 Feel free to drink it in. 375 00:15:43,829 --> 00:15:45,636 - Some help? - Ok! 376 00:15:46,943 --> 00:15:49,060 So, Adam, 377 00:15:49,576 --> 00:15:53,030 Vlad just came in here last year and beat you out for the job, huh? 378 00:15:53,080 --> 00:15:54,204 Yeah, well, 379 00:15:54,254 --> 00:15:57,326 He's not here, so it's my job to win now. 380 00:15:59,482 --> 00:16:01,366 Shanked that a little. 381 00:16:01,416 --> 00:16:02,480 I never heard of you before. 382 00:16:02,530 --> 00:16:04,346 You said you played in Tampa? 383 00:16:05,759 --> 00:16:07,185 Tel Aviv. 384 00:16:07,235 --> 00:16:08,468 Israeli arena league. 385 00:16:08,642 --> 00:16:10,974 Didn't play on the Sabbath, so you probably didn't see me. 386 00:16:11,024 --> 00:16:12,432 I've also been out of the game for a little while. 387 00:16:12,482 --> 00:16:14,608 I had a couple of knee surgeries, and this elbow 388 00:16:14,658 --> 00:16:16,776 Filled with ostrich cartilage. 389 00:16:16,777 --> 00:16:17,728 Six. 390 00:16:17,778 --> 00:16:19,273 - Get out there and kick. - Yeah, coach 391 00:16:21,460 --> 00:16:23,842 Did I see you give an interview to espn this morning? 392 00:16:23,892 --> 00:16:25,421 First of all, 393 00:16:25,471 --> 00:16:26,976 It was espn-deportes. 394 00:16:27,026 --> 00:16:28,576 And it was an exclusive, coach. 395 00:16:28,626 --> 00:16:30,826 You can't be giving interviews. 396 00:16:30,876 --> 00:16:32,343 You're a non-roster invitee. 397 00:16:32,393 --> 00:16:34,170 I told the docs you had an MCL tear, 398 00:16:34,171 --> 00:16:35,454 which means no kicking. 399 00:16:35,504 --> 00:16:36,750 You're here to solve a murder. 400 00:16:36,800 --> 00:16:39,301 No interviews, no kicking, solve the murder. Got it. 401 00:16:39,864 --> 00:16:41,609 All right, let's go, girls. Pick it up. 402 00:16:41,659 --> 00:16:43,954 - My grandmother moves faster than that. - All right, 403 00:16:44,004 --> 00:16:45,614 Estevez, Estevez, you're up. 404 00:16:45,664 --> 00:16:48,678 Actually it's Emilio Estevez, Est-tev-ez. 405 00:16:48,728 --> 00:16:50,898 And I have a knee injury, so I can't kick. 406 00:16:50,948 --> 00:16:52,625 If you ain't gonna kick, then get off this field. 407 00:16:52,675 --> 00:16:53,842 You saying I don't have a choice? 408 00:16:53,892 --> 00:16:55,417 No. Get out there. 409 00:17:06,695 --> 00:17:08,232 What's up? 410 00:17:08,426 --> 00:17:09,854 That was awesome! 411 00:17:09,904 --> 00:17:11,135 It was just a 21-yarder. 412 00:17:11,185 --> 00:17:12,318 Yeah, well, 413 00:17:12,368 --> 00:17:14,014 I was in an iron lung a week ago. 414 00:17:15,242 --> 00:17:16,074 Dude, check the books. 415 00:17:16,124 --> 00:17:18,194 I think I just tied tom Dempsey’s record for longest field goal. 416 00:17:18,244 --> 00:17:19,622 Yeah, no, you didn't. 417 00:17:19,672 --> 00:17:22,101 His record is 63 yards, not 63 feet. 418 00:17:22,151 --> 00:17:23,765 What's up in your world? 419 00:17:24,094 --> 00:17:25,885 Look, Shawn, we can't be wasting time. 420 00:17:26,054 --> 00:17:27,948 Lassiter's on his Russian thing, and we only have two days 421 00:17:27,998 --> 00:17:29,221 To figure out what happened to Vlad. 422 00:17:29,271 --> 00:17:30,498 Two days 423 00:17:30,548 --> 00:17:32,792 To fulfill 20 years of fantasies. 424 00:17:33,007 --> 00:17:34,511 That's what a team manager wears, huh? 425 00:17:34,561 --> 00:17:35,999 I'm not a team manager. 426 00:17:36,049 --> 00:17:37,323 I'm a training intern. 427 00:17:37,373 --> 00:17:39,648 And I've been setting up massage tables for the last hour. 428 00:17:39,698 --> 00:17:41,520 You know what they do on those massage tables, Shawn? 429 00:17:41,570 --> 00:17:42,568 They play connect four. 430 00:17:42,618 --> 00:17:43,875 They massage men. 431 00:17:43,925 --> 00:17:45,227 Big, hairy men. 432 00:17:45,728 --> 00:17:49,144 Look, let me be very clear. These hands are not touching anyone. 433 00:17:49,194 --> 00:17:51,461 I only use these hands to touch myself. 434 00:17:53,915 --> 00:17:56,151 - Let me rephrase that. - Please stop speaking. 435 00:17:56,201 --> 00:17:58,291 And no more fist bumps for the rest of the day. 436 00:17:59,105 --> 00:18:02,594 Carlton, we have been to every place even remotely connected to Russia 437 00:18:02,644 --> 00:18:04,788 And all of eastern Europe, and we have found nothing. 438 00:18:04,838 --> 00:18:06,991 We have to start looking someplace else. 439 00:18:07,770 --> 00:18:10,252 Maybe there's something in this stuff from Vlad's locker. 440 00:18:13,774 --> 00:18:15,490 Just a bunch of junk. 441 00:18:18,229 --> 00:18:19,217 What? 442 00:18:19,267 --> 00:18:21,541 Well, Tompkins said he thought Vlad was gambling, right? 443 00:18:21,591 --> 00:18:23,804 - Yeah. - These could be bets that he made. 444 00:18:23,854 --> 00:18:27,124 Look, it says Miami plus six, K.C. Minus two. 445 00:18:27,174 --> 00:18:28,734 Look at this. 446 00:18:28,784 --> 00:18:30,487 It's a phone number. 447 00:18:30,537 --> 00:18:31,690 Do you still have Vlad's phone records? 448 00:18:31,740 --> 00:18:33,173 Yeah, but they didn't show anything. 449 00:18:33,223 --> 00:18:35,285 The text Vlad got was from a disposable phone. 450 00:18:35,335 --> 00:18:38,115 Check this. 805-555-14-- 451 00:18:38,165 --> 00:18:39,302 2-1? 452 00:18:39,352 --> 00:18:41,122 That number called Vlad twice last week. 453 00:18:41,775 --> 00:18:43,719 We got a lead. Let's go. 454 00:18:44,949 --> 00:18:47,427 While you were fooling around, I was investigating. 455 00:18:47,477 --> 00:18:50,412 Ever since the cops came, everyone's talking about Vlad. 456 00:18:52,973 --> 00:18:54,041 What are they saying? 457 00:18:54,091 --> 00:18:56,134 None of the players liked that dude. 458 00:18:56,184 --> 00:18:57,291 He either owes them money, 459 00:18:57,341 --> 00:19:00,298 Tried to sleep with their wives, or called them out in the press. 460 00:19:05,671 --> 00:19:07,263 - Did I move it? - No. 461 00:19:07,313 --> 00:19:09,268 - Not one nanometer. - Nanometer. What is that? 462 00:19:09,318 --> 00:19:10,784 Like two or three feet? 463 00:19:15,838 --> 00:19:17,538 I don't think everyone hated Vlad. Check it out. 464 00:19:17,588 --> 00:19:19,984 He has one of those warriors towels in his locker too. 465 00:19:20,273 --> 00:19:21,671 They call themselves the warriors 466 00:19:21,672 --> 00:19:23,538 because they're the craziest guys on the team. 467 00:19:23,588 --> 00:19:27,219 Matt Tompkins, Vince Garner, and Drew Shacker are the leaders. 468 00:19:27,659 --> 00:19:29,068 Man. 469 00:19:32,646 --> 00:19:34,852 Now I'm gonna have to figure out a way to get close to those guys 470 00:19:34,902 --> 00:19:37,113 That doesn't involve getting a lobotomy 471 00:19:37,163 --> 00:19:41,206 Or showering with strange men with volcano nipples. 472 00:19:42,582 --> 00:19:45,448 Coach is crazy if he thinks I'm playing special teams this year. 473 00:19:45,498 --> 00:19:47,670 I get injured on a play, there goes my bonus. 474 00:19:48,050 --> 00:19:49,894 Exactly, right? 475 00:19:55,709 --> 00:19:56,981 Dude, what are you doing? 476 00:19:57,289 --> 00:19:58,888 Have you guys seen altered states? 477 00:19:58,938 --> 00:19:59,936 No. 478 00:19:59,986 --> 00:20:02,473 Just got back from being a monkey. 479 00:20:03,733 --> 00:20:05,419 Why did I think that would land? 480 00:20:05,469 --> 00:20:07,240 You scared the hell out of us, bro. 481 00:20:12,103 --> 00:20:13,648 Sorry, bro. 482 00:20:13,698 --> 00:20:16,213 Emilio Estevez Est-te-vez. 483 00:20:16,332 --> 00:20:17,137 New kicker. 484 00:20:17,187 --> 00:20:18,272 You mean like the actor guy? 485 00:20:18,404 --> 00:20:19,693 You're thinking of Charlie Sheen. 486 00:20:19,800 --> 00:20:20,600 What? 487 00:20:20,650 --> 00:20:22,861 Actually, you're probably not thinking of anything. 488 00:20:24,440 --> 00:20:25,397 Nice ink. 489 00:20:25,447 --> 00:20:26,718 Thanks, man. 490 00:20:26,768 --> 00:20:28,777 Yeah, this is my wife. 491 00:20:28,827 --> 00:20:30,210 That's my mom. 492 00:20:30,260 --> 00:20:32,629 And that's the stripper I hook up with in Vegas sometimes. 493 00:20:34,478 --> 00:20:35,847 Very sweet. 494 00:20:35,897 --> 00:20:37,335 I dated a dancer once. 495 00:20:37,385 --> 00:20:38,318 Destiny. 496 00:20:38,600 --> 00:20:40,311 Real name was glitter. 497 00:20:41,594 --> 00:20:42,816 Nothing there? 498 00:20:43,393 --> 00:20:45,145 So 499 00:20:45,620 --> 00:20:47,262 What's up with your kicker, Vlad? 500 00:20:47,701 --> 00:20:49,367 Some pretty crazy rumors floating around. 501 00:20:49,417 --> 00:20:50,603 I don't know what to tell you, man. 502 00:20:50,653 --> 00:20:51,981 Vlad's kind of a loner. 503 00:20:52,031 --> 00:20:53,386 Yeah, we didn't really know him. 504 00:20:53,436 --> 00:20:55,292 I heard something about some Russians. 505 00:20:55,342 --> 00:20:57,451 I hope it's not that they're coming. 506 00:20:59,046 --> 00:21:00,018 They're coming. 507 00:21:01,615 --> 00:21:03,149 The Russians. 508 00:21:08,812 --> 00:21:10,048 Well, 509 00:21:10,098 --> 00:21:11,539 That's it for me. 510 00:21:12,754 --> 00:21:13,908 I... 511 00:21:17,548 --> 00:21:19,659 I gotta go get my steroids shot. 512 00:21:19,978 --> 00:21:22,242 Whoops. Probably shouldn't have said that out loud. 513 00:21:23,715 --> 00:21:24,592 Steer clear. 514 00:21:24,642 --> 00:21:26,712 Might be some pee in that one. 515 00:21:29,707 --> 00:21:32,043 This is definitely the address. 516 00:21:33,216 --> 00:21:35,314 And there's a picture of Vlad on the shelf. 517 00:21:35,814 --> 00:21:36,748 Oh, no. 518 00:21:37,170 --> 00:21:38,644 Look at that. 519 00:21:40,117 --> 00:21:41,864 Madam, 520 00:21:42,335 --> 00:21:44,289 Why do you have that picture here? 521 00:21:45,054 --> 00:21:47,425 Ooh, I'm a huge fan of Chad. 522 00:21:47,475 --> 00:21:49,963 One day I plan to have his baby. 523 00:21:50,491 --> 00:21:51,994 We're detectives with the sped. 524 00:21:52,044 --> 00:21:55,076 We're looking for any information you might have on Vlad Alexavic. 525 00:21:55,126 --> 00:21:56,100 Oh, jeez 526 00:21:59,705 --> 00:22:00,768 Go around back. 527 00:22:17,328 --> 00:22:18,788 Get on your knees! 528 00:22:19,622 --> 00:22:20,828 Hands on your head. 529 00:22:21,870 --> 00:22:23,131 Nice work, O’Hara. 530 00:22:24,716 --> 00:22:27,331 "Sergee van Geef. " 531 00:22:27,381 --> 00:22:28,884 - Vangieff. - Yeah, whatever. 532 00:22:28,934 --> 00:22:31,653 You, my friend, have a big problem. 533 00:22:31,899 --> 00:22:33,388 Your visa runs out next month. 534 00:22:33,438 --> 00:22:35,298 - So? - So... 535 00:22:35,348 --> 00:22:37,987 you either give us something, or it's bye-bye, Santa Barbara; 536 00:22:38,037 --> 00:22:39,313 Hello, St. Petersburg. 537 00:22:39,363 --> 00:22:41,114 I can't go back to Russia, man. 538 00:22:41,164 --> 00:22:43,198 My lady and I, we are starting aquarium store. 539 00:22:43,248 --> 00:22:44,953 We already have a bathtub full of Koi. 540 00:22:45,003 --> 00:22:47,188 Why were you calling Vlad Alexavic last week? 541 00:22:47,238 --> 00:22:48,201 Did I? 542 00:22:50,342 --> 00:22:51,479 Okay. 543 00:22:51,965 --> 00:22:53,327 Vlad owes me money. 544 00:22:53,377 --> 00:22:55,362 You were booking bets for him, right? 545 00:22:55,412 --> 00:22:56,879 That's why you ran? 546 00:22:57,442 --> 00:22:58,375 Da. 547 00:22:58,425 --> 00:22:59,637 But it was just to make money 548 00:22:59,687 --> 00:23:02,505 To buy fountain of child spitting water for store. 549 00:23:02,633 --> 00:23:05,890 His old girlfriend introduced us. Vlad and I are friends. 550 00:23:05,940 --> 00:23:07,122 Sergei, 551 00:23:07,172 --> 00:23:09,796 Sergei, bookmaking's a very serious offense. What is that now, 552 00:23:09,846 --> 00:23:11,046 Five years in prison? 553 00:23:11,096 --> 00:23:13,218 Oh, more if you take the bets over the phone. 554 00:23:13,268 --> 00:23:15,567 That's interstate wire fraud. 555 00:23:15,950 --> 00:23:17,772 Who's gonna feed all those fish? 556 00:23:21,251 --> 00:23:22,713 Are you gonna start soon? 557 00:23:24,779 --> 00:23:26,404 I already did. 558 00:23:26,532 --> 00:23:27,923 What do you mean? 559 00:23:27,973 --> 00:23:29,859 You don't feel it? 560 00:23:29,909 --> 00:23:30,816 Feel what? 561 00:23:30,866 --> 00:23:31,762 The heat. 562 00:23:32,315 --> 00:23:33,373 See, 563 00:23:33,423 --> 00:23:34,817 I'm using what's called the, uh, 564 00:23:34,867 --> 00:23:36,169 Hovering technique. 565 00:23:36,219 --> 00:23:38,124 I learned it from some monks in Cambodia. 566 00:23:38,257 --> 00:23:40,083 It's forbidden to touch the skin. 567 00:23:44,954 --> 00:23:46,585 Yeah, 568 00:23:47,156 --> 00:23:48,751 I think I feel it. 569 00:23:48,801 --> 00:23:49,875 You do? 570 00:23:49,925 --> 00:23:52,251 I mean, good. 571 00:23:52,301 --> 00:23:54,886 Now what I want you to do 572 00:23:54,936 --> 00:23:56,829 Is close your eyes tight 573 00:23:56,879 --> 00:24:00,060 And focus on the power source coming from my hands. 574 00:24:01,898 --> 00:24:03,569 Yeah. 575 00:24:03,619 --> 00:24:05,688 Now I totally feel it. 576 00:24:06,357 --> 00:24:07,572 Aw, yeah. 577 00:24:07,656 --> 00:24:09,094 That's awesome. 578 00:24:10,686 --> 00:24:11,938 Can you do the buttocks? 579 00:24:12,497 --> 00:24:14,482 The hover technique? 580 00:24:14,532 --> 00:24:16,583 Resourceful Gus makes a rare appearance. 581 00:24:16,633 --> 00:24:19,087 Please tell me you have something so we can get out of here. 582 00:24:19,137 --> 00:24:21,084 Depends. What can you tell me about poison oak? 583 00:24:21,134 --> 00:24:23,373 What can't I tell you? It's the three-leaved devil. 584 00:24:23,575 --> 00:24:25,975 Causes severe itching and a red bumpy rash. 585 00:24:26,025 --> 00:24:28,996 Found only on the pacific coast and usually near bodies of fresh water. 586 00:24:31,471 --> 00:24:33,553 The foot was found by hikers this morning 587 00:24:33,554 --> 00:24:34,987 on a trail near Lake Cachuma. 588 00:24:35,234 --> 00:24:36,429 Come on. 589 00:24:36,748 --> 00:24:38,323 We gotta call the M.E. And check something out. 590 00:24:38,373 --> 00:24:39,941 But I think I might know where Vlad's body is. 591 00:24:39,991 --> 00:24:41,595 - How? - Calamine lotion. 592 00:24:41,645 --> 00:24:42,968 Calamine lotion? 593 00:24:47,506 --> 00:24:49,071 All right, thanks. 594 00:24:49,314 --> 00:24:50,136 You were right. 595 00:24:50,186 --> 00:24:52,089 The m. E. Said the pink flakes under Vlad's toenails 596 00:24:52,090 --> 00:24:53,439 were dried calamine lotion. 597 00:24:53,635 --> 00:24:56,074 And this is the closest lake to traing camp. 598 00:24:56,247 --> 00:24:58,047 Cops obviously got my message. 599 00:24:58,097 --> 00:24:58,927 What are you doing? 600 00:24:58,977 --> 00:24:59,912 It's game time. 601 00:24:59,962 --> 00:25:01,665 I'm about to blow their minds. 602 00:25:01,715 --> 00:25:02,646 How do I look? 603 00:25:02,696 --> 00:25:03,598 Like an idiot. 604 00:25:03,648 --> 00:25:05,157 Sweet. 605 00:25:08,582 --> 00:25:09,554 Sorry I'm late. 606 00:25:09,604 --> 00:25:11,023 Practice ran long. 607 00:25:11,073 --> 00:25:13,604 By the way, Jules, you might want to jump on the Spencer bandwagon, 608 00:25:13,654 --> 00:25:15,968 Sign up for my newsletter, maybe buy my fathead. 609 00:25:17,244 --> 00:25:19,266 Spencer, what are you doing here? 610 00:25:20,176 --> 00:25:21,595 It's Vlad's body. 611 00:25:21,645 --> 00:25:23,449 It's dark, it's murky, 612 00:25:23,499 --> 00:25:25,255 His voice is a little, uh-- 613 00:25:25,305 --> 00:25:26,330 - Warbly. - That's right. 614 00:25:26,380 --> 00:25:28,396 Like it's calling to me from underwater. 615 00:25:28,446 --> 00:25:29,380 Maybe a 616 00:25:29,430 --> 00:25:31,757 A river or stream. Perhaps, a-- 617 00:25:31,807 --> 00:25:33,232 Lake? 618 00:25:33,898 --> 00:25:35,998 Yeah, we pulled out Vlad's body an hour ago. 619 00:25:39,887 --> 00:25:43,025 Mr. Spencer, it looks like you're a little late to the game this time. 620 00:25:43,297 --> 00:25:45,078 What, no witty retort? 621 00:25:45,128 --> 00:25:47,529 No reference to some obscure '80s film? 622 00:25:48,923 --> 00:25:51,039 - O’Hara, write this down. - I don't have a pen. 623 00:25:51,089 --> 00:25:52,929 Make note of the date and time that I, Carlton Lassiter, 624 00:25:52,979 --> 00:25:55,921 Actually shut Shawn Spencer’s cavernous piehole. 625 00:25:59,739 --> 00:26:01,805 Sorry. What was that? 626 00:26:02,397 --> 00:26:04,534 Something about night of the comet. 627 00:26:04,584 --> 00:26:07,117 Just-- Just forget it. 628 00:26:09,819 --> 00:26:11,567 Okay, we need to expedite this. 629 00:26:11,617 --> 00:26:13,234 Make it a top priority. 630 00:26:13,284 --> 00:26:15,050 We received a tip that Vlad had been using 631 00:26:15,100 --> 00:26:16,851 An old girlfriend's cabin on the lake. 632 00:26:16,901 --> 00:26:18,758 When we went back and ran some of his credit cards, 633 00:26:18,808 --> 00:26:21,705 We found out that one was used at the cold spring gas station. 634 00:26:21,755 --> 00:26:22,994 On highway 154. 635 00:26:23,044 --> 00:26:25,828 Yup, and the attendant there said that he'd rembered seeing Vlad 636 00:26:25,878 --> 00:26:28,231 Three days ago, and that he got into a car with several other men. 637 00:26:28,281 --> 00:26:29,661 Which we assume is our Russian connection. 638 00:26:29,711 --> 00:26:30,690 You see, boys, 639 00:26:30,740 --> 00:26:31,957 At the end of the day, 640 00:26:32,007 --> 00:26:34,817 Good old-fashioned police work always wins out. 641 00:26:34,867 --> 00:26:35,838 Old-fashioned. 642 00:26:35,888 --> 00:26:38,630 So you went and Billy-clubbed some immigrants? 643 00:26:50,820 --> 00:26:53,960 You know, Jules, it's a shame you didn't see my kick at practice. 644 00:26:54,010 --> 00:26:55,529 Yeah, sorry I missed it. 645 00:26:55,579 --> 00:26:57,190 I didn't. 646 00:26:57,606 --> 00:26:59,109 Ooh, I almost forgot. 647 00:27:00,796 --> 00:27:03,920 Just a little something to make this whole police thing official. 648 00:27:03,970 --> 00:27:06,552 Isn't this the same thing you gave the former Laotian general 649 00:27:06,602 --> 00:27:08,121 Who sells peanuts outside the station? 650 00:27:08,171 --> 00:27:09,706 Yeah, but his actually says detective on it. 651 00:27:09,756 --> 00:27:11,311 Chief, I need a favor. 652 00:27:11,361 --> 00:27:13,827 Please don't release the info about finding Vlad's body yet. 653 00:27:14,060 --> 00:27:14,906 Come on. 654 00:27:14,956 --> 00:27:16,374 Give me one good reason. 655 00:27:16,424 --> 00:27:17,540 I'll give you five. 656 00:27:20,568 --> 00:27:21,733 I'll give you one. 657 00:27:21,783 --> 00:27:24,027 I know deep down in my psychic loins 658 00:27:24,077 --> 00:27:25,618 That the Russian angle is completely wrong. 659 00:27:25,668 --> 00:27:27,806 Why, because all signs point directly to it? 660 00:27:27,856 --> 00:27:28,795 Exactly. 661 00:27:28,845 --> 00:27:30,332 Whoever did this thinks they got away with it. 662 00:27:30,382 --> 00:27:32,398 We release the info now, they're just gonna run. 663 00:27:32,580 --> 00:27:33,852 Give me one day. 664 00:27:33,902 --> 00:27:37,643 It's gonna take us at least 24 hours to find and notify them in Russia. 665 00:27:37,693 --> 00:27:39,116 That gives you one day. 666 00:27:39,166 --> 00:27:40,255 Thank you, chief. 667 00:27:40,305 --> 00:27:41,561 Come on, Gus. 668 00:27:43,035 --> 00:27:44,156 Oh, lassie. 669 00:27:44,206 --> 00:27:47,301 Your haircut's worse than Joyce Hyser's in just one of the guys. 670 00:27:47,513 --> 00:27:48,774 Thank you and good night. 671 00:27:55,952 --> 00:27:57,395 Why isn't my dad picking up? 672 00:27:57,593 --> 00:27:59,117 Probably because you were supposed to be at his house 673 00:27:59,167 --> 00:28:00,706 Three hours ago for your apology dinner. 674 00:28:00,756 --> 00:28:02,133 Yeah, well, we'll have a late dinner. 675 00:28:02,183 --> 00:28:03,844 Late? It's already 10:00, Shawn. 676 00:28:03,894 --> 00:28:05,075 Way past curfew. 677 00:28:05,125 --> 00:28:07,687 We're gonna get caught, and you might end up losing your roster spot. 678 00:28:07,737 --> 00:28:08,724 Why did we come back here? 679 00:28:08,774 --> 00:28:11,077 Because the answer to what happened to Vlad is with the team. 680 00:28:11,232 --> 00:28:13,196 The warriors lied about being friends with him. 681 00:28:13,246 --> 00:28:15,102 And Drew referred to him in the past tense. 682 00:28:15,278 --> 00:28:16,715 Yeah, we didn't really know him. 683 00:28:16,765 --> 00:28:19,006 So the guys were with Vlad at the lake, but they lied about it. 684 00:28:19,056 --> 00:28:20,274 Exactly. 685 00:28:20,324 --> 00:28:23,053 Something went down. I just don't know what or who else was there. 686 00:28:23,103 --> 00:28:23,922 What do we do now? 687 00:28:23,972 --> 00:28:25,640 Be careful. There's a cover-up here. 688 00:28:25,690 --> 00:28:28,772 A lot of guys hated Vlad. Anybody could be involved. 689 00:28:46,728 --> 00:28:48,293 You guys know why you're here. 690 00:28:48,885 --> 00:28:50,352 You have two choices. 691 00:28:50,814 --> 00:28:52,363 Dude, I think we're on top of the stadium. 692 00:28:52,413 --> 00:28:53,588 Do not step forward. 693 00:28:53,638 --> 00:28:55,465 You can either jump 694 00:28:55,515 --> 00:28:57,093 Or get pushed off. 695 00:28:57,143 --> 00:28:58,779 You have five seconds to decide. 696 00:28:58,829 --> 00:29:00,190 Five... 697 00:29:00,240 --> 00:29:01,633 four... 698 00:29:01,683 --> 00:29:02,732 three... 699 00:29:03,200 --> 00:29:04,238 two... 700 00:29:04,613 --> 00:29:05,797 one! 701 00:29:06,071 --> 00:29:07,989 What do you think you're doing? 702 00:29:08,314 --> 00:29:09,226 Enough already. 703 00:29:09,276 --> 00:29:10,591 It's Matt and Vince. 704 00:29:10,641 --> 00:29:11,459 We might be screwed. 705 00:29:11,509 --> 00:29:12,827 Don't be an idiot. 706 00:29:12,877 --> 00:29:14,507 You can blow this whole thing for all of us. 707 00:29:14,557 --> 00:29:17,348 We're only trying to scare 'em. Coach is not gonna find out. 708 00:29:17,577 --> 00:29:18,682 Hell, yes, he can. 709 00:29:18,732 --> 00:29:20,150 And there goes our contracts. 710 00:29:20,342 --> 00:29:23,922 You get these guys off this building and into their rooms now. 711 00:29:24,295 --> 00:29:25,349 All right, 712 00:29:25,399 --> 00:29:27,291 Guys, take the hoods off. Show's over. 713 00:29:32,252 --> 00:29:33,972 Sorry about that, guys. 714 00:29:34,364 --> 00:29:35,792 Beer? 715 00:29:35,900 --> 00:29:37,336 What were you gonna do? 716 00:29:37,386 --> 00:29:38,415 Haze us? 717 00:29:38,465 --> 00:29:39,812 It's traing camp. 718 00:29:39,862 --> 00:29:42,247 You know, it gets so intense, you gotta cut loose a little. 719 00:29:42,297 --> 00:29:44,409 What was all that stuff with Matt and Vince about? 720 00:29:44,459 --> 00:29:46,853 You don't have guaranteed contracts, so you don't have to worry about that. 721 00:29:47,324 --> 00:29:48,884 Just don't tell coach what we did. 722 00:29:48,934 --> 00:29:50,347 All right? 723 00:29:51,501 --> 00:29:52,804 Come on, guys. 724 00:29:56,324 --> 00:29:57,494 Oh, gosh. 725 00:29:57,544 --> 00:29:58,988 Dude, 726 00:29:59,038 --> 00:30:00,478 I got it. 727 00:30:00,528 --> 00:30:02,774 We need to talk to Sammy. He always works late. 728 00:30:02,824 --> 00:30:03,782 What about your dad? 729 00:30:03,832 --> 00:30:05,332 I'll figure that out on the way. 730 00:30:09,274 --> 00:30:11,120 Shawn, you're not the person I want to see right now. 731 00:30:11,170 --> 00:30:13,041 I know, I know, and I'm sorry. 732 00:30:13,091 --> 00:30:14,910 I'm gonna make it up to you, I promise. 733 00:30:15,071 --> 00:30:16,726 Uh, do you-- 734 00:30:16,901 --> 00:30:18,451 Do you still have that football, 735 00:30:18,501 --> 00:30:20,549 The Thunderbirds football that I got when I was a kid? 736 00:30:20,599 --> 00:30:22,960 I don't know. Maybe up in the attic. Why? 737 00:30:23,010 --> 00:30:24,590 I want him to sign it. 738 00:30:27,844 --> 00:30:30,627 Henry, that steak was downright vicious, baby. 739 00:30:30,677 --> 00:30:32,414 I mean, thank you for having me over. 740 00:30:32,464 --> 00:30:35,032 I-- You know, I don't rember the last time I had a home-cooked meal. 741 00:30:35,531 --> 00:30:37,225 You kidding? Sammy Winslow at my house. 742 00:30:37,275 --> 00:30:38,553 I should be thanking you. 743 00:30:38,603 --> 00:30:41,110 Or you could thank me, since I brought him over, but 744 00:30:41,160 --> 00:30:42,324 It's neither here nor there. 745 00:30:42,374 --> 00:30:44,630 Do you know that Shawn and I used to sit in that living room right there 746 00:30:44,680 --> 00:30:47,175 And watch every single one of your games? You remember that, Shawn? 747 00:30:47,225 --> 00:30:49,839 Remember? I remember I had to stand next to the fridge 748 00:30:49,889 --> 00:30:51,831 For the entire second half 749 00:30:51,881 --> 00:30:54,057 Of the playoff game against Seattle in '88 750 00:30:54,107 --> 00:30:55,717 Because every time I got an otter pop, 751 00:30:55,767 --> 00:30:57,018 You threw a touchdown. 752 00:30:57,068 --> 00:30:58,506 He didn't want to jinx it. 753 00:30:59,099 --> 00:31:01,197 - Hey, we won, right? - Yes, we did. 754 00:31:05,499 --> 00:31:09,327 I still can't believe that you let Shawn talk you into this crazy plan. 755 00:31:09,585 --> 00:31:12,061 Well, you know, the kid does have a way with words. 756 00:31:12,111 --> 00:31:15,348 I mean, I'm not sure if he's a genius, or if he's totally full of it. 757 00:31:16,214 --> 00:31:18,277 Maybe he's a little bit of both. 758 00:31:22,259 --> 00:31:23,778 Get us a couple more beers. 759 00:31:23,828 --> 00:31:25,286 - You got it. - Thanks. 760 00:31:33,380 --> 00:31:36,115 You know, I was thinking about retiring this year. 761 00:31:36,525 --> 00:31:38,226 But now... 762 00:31:38,585 --> 00:31:40,478 I can't go out like this. 763 00:31:40,766 --> 00:31:43,184 Everything I've done before would just be forgotten. 764 00:31:44,479 --> 00:31:45,891 Sammy, if-- 765 00:31:45,941 --> 00:31:49,072 If you found out that you had players that were hazing, 766 00:31:49,122 --> 00:31:51,067 What would you do about it? 767 00:31:51,583 --> 00:31:53,755 Used to be I wouldn't do anything. 768 00:31:53,805 --> 00:31:55,328 But that all changed last year 769 00:31:55,378 --> 00:31:58,155 When I put behavior clauses in everybody's contract. 770 00:31:58,156 --> 00:31:59,594 What do you mean? 771 00:31:59,644 --> 00:32:02,013 Well, we had so many guys getting in trouble off the field, 772 00:32:02,063 --> 00:32:03,815 You know, getting arrested, 773 00:32:04,013 --> 00:32:07,370 Driving their motorcycles through honeybaked ham stores, stuff like that. 774 00:32:07,420 --> 00:32:08,220 So... 775 00:32:08,232 --> 00:32:09,684 I put a thing in everyone's deal 776 00:32:09,734 --> 00:32:12,236 That says if they get caught doing any of that stuff, 777 00:32:12,853 --> 00:32:14,251 That I can cut them. 778 00:32:14,301 --> 00:32:15,431 No exceptions. 779 00:32:15,481 --> 00:32:16,361 None. 780 00:32:16,411 --> 00:32:18,774 The only thing they respond to is fear. 781 00:32:19,085 --> 00:32:20,712 Fear of losing their money. 782 00:32:21,136 --> 00:32:23,603 I think we should put that fear to work for us. 783 00:32:40,832 --> 00:32:41,971 Good job, boys! 784 00:32:42,021 --> 00:32:43,313 Hold up. 785 00:32:43,688 --> 00:32:44,956 Hold up! 786 00:32:45,419 --> 00:32:47,975 Well, Vlad's death is a horrible tragedy. 787 00:32:48,172 --> 00:32:50,412 We're working with the Santa Barbara police department to... 788 00:32:50,462 --> 00:32:52,180 help in any way that we can. 789 00:32:52,230 --> 00:32:53,910 And we voted as a team to 790 00:32:53,960 --> 00:32:56,001 Continue to practice and to play, 791 00:32:56,051 --> 00:32:58,223 And that is what we're going to do. Thank you. 792 00:32:58,409 --> 00:33:00,171 At least tell us who the kicker's gonna be. 793 00:33:00,221 --> 00:33:01,762 Thank you. 794 00:33:03,831 --> 00:33:05,957 You know, I hope you know what you're doing, kid. 795 00:33:06,007 --> 00:33:07,300 You got my career-- 796 00:33:07,350 --> 00:33:08,931 Hell, you got my legacy in your hands. 797 00:33:08,981 --> 00:33:10,029 Sammy, 798 00:33:10,079 --> 00:33:12,036 You're just gonna have to trust me, okay? 799 00:33:12,086 --> 00:33:13,689 I'm gonna fix this. 800 00:33:20,925 --> 00:33:22,217 You didn't even look at the ball. 801 00:33:22,267 --> 00:33:23,659 You ain't mad at it, though. 802 00:33:33,215 --> 00:33:34,935 We're four weeks from our first game. 803 00:33:34,985 --> 00:33:36,590 You're still pulling this? Come on, baby. 804 00:33:36,640 --> 00:33:37,974 Come on! Focus men! 805 00:33:38,460 --> 00:33:39,286 Dude, 806 00:33:39,336 --> 00:33:40,861 Matt and Drew are getting into it. 807 00:33:40,911 --> 00:33:42,829 I think the pressure's getting to them. 808 00:33:42,879 --> 00:33:44,085 Where are your John Stockton shorts? 809 00:33:44,135 --> 00:33:45,837 They're not John Stockton shorts, Shawn. 810 00:33:46,167 --> 00:33:48,441 I changed because I just got off the phone with Juliet. 811 00:33:48,594 --> 00:33:50,490 She wants us to come down to the station right now. 812 00:33:50,540 --> 00:33:52,677 Check this out. According to her, 813 00:33:52,727 --> 00:33:54,047 Vlad wasn't murdered. 814 00:33:54,048 --> 00:33:55,027 What? 815 00:33:55,077 --> 00:33:56,011 Say that again. 816 00:33:56,061 --> 00:33:57,333 Use a Jamaican accent. 817 00:33:57,383 --> 00:33:59,735 Me said Vlad no murder. The murder thing can't work. 818 00:33:59,785 --> 00:34:01,553 No, man. The man's feet-- 819 00:34:01,603 --> 00:34:03,421 - Shawn. - All right, let's go. 820 00:34:04,651 --> 00:34:06,994 And according to the coroner, Vlad's injuries 821 00:34:07,044 --> 00:34:08,361 Were more consistent 822 00:34:08,411 --> 00:34:10,452 With those of a motor vehicle accident. 823 00:34:10,632 --> 00:34:12,928 Well, my psychic wires are crossed then. 824 00:34:12,978 --> 00:34:14,886 'Cause I can see Vlad's body, 825 00:34:14,936 --> 00:34:17,966 But I don't see any shards of glass or cuts on it anywhere. 826 00:34:18,016 --> 00:34:19,393 Good catch. I'm glad I called you. 827 00:34:19,443 --> 00:34:21,292 Are you sure you didn't call me to see me in my uniform? 828 00:34:21,342 --> 00:34:25,012 'Cause I got a glimpse of myself in the mirror earlier, and I was like wha-at! 829 00:34:25,460 --> 00:34:27,662 I didn't know they made pads in extra small. 830 00:34:28,148 --> 00:34:29,272 Hey. 831 00:34:29,322 --> 00:34:30,472 Dead Russian guy. 832 00:34:30,522 --> 00:34:32,341 Possible homicidal football players. 833 00:34:32,391 --> 00:34:34,067 Right. Sorry, Gus. 834 00:34:36,346 --> 00:34:37,997 - Where did this come from? - They're Vlad's. 835 00:34:50,782 --> 00:34:52,331 I'm getting something here. 836 00:34:53,258 --> 00:34:55,274 Older republican walruses. 837 00:34:55,582 --> 00:34:58,491 No, that doesn't make any sense. Everyone knows walruses are libertarian. 838 00:34:58,541 --> 00:35:00,810 Off-- Off-- Off-- Offlagen. 839 00:35:00,860 --> 00:35:02,855 Off-- Off-- Rixper-- 840 00:35:02,905 --> 00:35:04,830 Off-- On-- Off-- 841 00:35:04,880 --> 00:35:08,247 - Shawn. - Off-road warriors. 842 00:35:08,297 --> 00:35:10,056 Off-road like atv. 843 00:35:10,390 --> 00:35:12,943 You know what, atvs don't have windshields. 844 00:35:23,080 --> 00:35:24,572 We have to go. 845 00:35:25,116 --> 00:35:26,380 All right, I think I know what happened, 846 00:35:26,381 --> 00:35:27,455 but I need a little more proof. 847 00:35:27,505 --> 00:35:29,824 I don't understand the big deal about the time of death. 848 00:35:29,961 --> 00:35:32,055 It happened between 4:00 and 6:00 on Thursday the 14th. 849 00:35:32,105 --> 00:35:34,956 That text came in five hours after he already died. 850 00:35:35,006 --> 00:35:36,959 Would you send a threatening text message to someone 851 00:35:37,009 --> 00:35:38,397 Hours after you supposedly killed them? 852 00:35:38,447 --> 00:35:40,464 You would if you were starting the cover-up. 853 00:35:40,514 --> 00:35:42,434 What do you think you're gonna find in Matt and Vince's locker? 854 00:35:42,484 --> 00:35:44,673 Something that ties them directly to Vlad. 855 00:35:45,483 --> 00:35:46,914 Looks like someone beat us to it. 856 00:35:46,964 --> 00:35:48,091 It's not one of their lockers. 857 00:35:48,141 --> 00:35:49,273 Whose is it? 858 00:35:49,323 --> 00:35:50,708 It's mine. 859 00:35:56,554 --> 00:35:58,423 Why did you even have to keep that stupid thing? 860 00:35:58,473 --> 00:36:00,529 It's my only form of I. D., Gus. 861 00:36:00,579 --> 00:36:02,200 Hey. 862 00:36:02,250 --> 00:36:04,083 Hey, bros. What's up? 863 00:36:04,133 --> 00:36:05,358 What's up? 864 00:36:05,408 --> 00:36:07,394 What's up is we know you're not a kicker. 865 00:36:07,444 --> 00:36:09,825 You guys saw me nail a 69-footer a couple days ago. 866 00:36:10,085 --> 00:36:12,447 Then what the hell are you doing working for the cops? 867 00:36:12,497 --> 00:36:14,239 Okay, okay. 868 00:36:14,289 --> 00:36:15,900 So maybe I'm not a player, 869 00:36:15,950 --> 00:36:18,792 I'm not a player, but I crush a lot. 870 00:36:19,688 --> 00:36:21,298 Wow, I would have bet money they would have gotten that reference. 871 00:36:21,348 --> 00:36:22,795 - I got it. - Thanks, buddy. 872 00:36:23,448 --> 00:36:26,686 All right, the jig is up. I'm a psychic. I work for the cops. 873 00:36:26,975 --> 00:36:28,552 You know what, I'm tired of you messing with us. 874 00:36:28,602 --> 00:36:30,856 Whoa, whoa-whoa. What was that? 875 00:36:30,857 --> 00:36:32,324 I said I'm tired of you messing with us. 876 00:36:32,374 --> 00:36:34,428 Not you. 877 00:36:37,821 --> 00:36:39,183 It's Vlad. 878 00:36:39,233 --> 00:36:41,383 He's speaking to me. He's in a dark place. 879 00:36:41,433 --> 00:36:44,786 It's hard to understand him. He sounds a little like Yaakov Smirnoff. 880 00:36:44,836 --> 00:36:47,414 He also has some ritz bits in his mouth. 881 00:36:47,464 --> 00:36:49,397 Cheese, no, peanut butter. 882 00:36:49,447 --> 00:36:51,362 - Shawn. - Okay, I'll tell 'em. 883 00:36:51,412 --> 00:36:52,714 I said I'd tell 'em. 884 00:36:52,764 --> 00:36:55,745 All right, Vlad says he knows it's an accident. 885 00:36:57,294 --> 00:36:59,495 Oh, I'm seeing through Vlad's eyes now. 886 00:36:59,545 --> 00:37:02,294 He invited you to go atving down by the lake. 887 00:37:02,723 --> 00:37:03,729 You were drinking. 888 00:37:03,779 --> 00:37:05,442 There was a horrible accident where Vlad and Matt 889 00:37:05,492 --> 00:37:08,467 Smashed into each other like two frozen Christmas hams. 890 00:37:08,468 --> 00:37:10,095 Vlad wasn't wearing his helmet. 891 00:37:10,414 --> 00:37:12,652 Hit his head on a rock, and by the time we got there, 892 00:37:12,988 --> 00:37:14,234 - He was dead. - Shut up, Drew. 893 00:37:14,284 --> 00:37:16,710 Matt, you were thrown so violently from the atv 894 00:37:16,760 --> 00:37:19,978 That the emergency switch tethered to your wrist left a burn just like Vlad. 895 00:37:20,028 --> 00:37:21,265 And the foot, the foot-- 896 00:37:22,135 --> 00:37:23,648 Just got ripped off in the middle of the accident. 897 00:37:23,908 --> 00:37:25,558 But you weren't supposed to be doing any of that, 898 00:37:25,608 --> 00:37:27,942 So you had to cover it up or risk losing your contract, 899 00:37:27,992 --> 00:37:29,073 And that's worth millions. 900 00:37:29,123 --> 00:37:31,426 - Smallpox, wrapping up the wrap-up. - What? 901 00:37:31,476 --> 00:37:33,653 - Putting a bow on it. - The pox may be small-- 902 00:37:33,703 --> 00:37:36,698 Yeah, that's really, really very, very impressive, guys. 903 00:37:37,104 --> 00:37:38,625 Too bad we've already dug ourselves so deep 904 00:37:38,675 --> 00:37:40,400 We can't let you ever tell anyone about it. 905 00:37:40,775 --> 00:37:42,005 Then again, 906 00:37:42,055 --> 00:37:43,172 - I could be dead wrong. - Yup. 907 00:37:43,222 --> 00:37:45,323 I mean, I just-- I just heard it all from a locker. 908 00:37:45,373 --> 00:37:46,608 What the hell does it know? 909 00:37:46,658 --> 00:37:48,336 Seriously, here's what I think we should do, guys. 910 00:37:48,386 --> 00:37:49,414 - Gus, run. - Yup. 911 00:37:58,342 --> 00:37:59,718 Gus! This way! 912 00:38:02,498 --> 00:38:04,822 We'll use the phone in the press box. 913 00:38:05,408 --> 00:38:07,577 Come on, Gus, this is what we worked so hard for. 914 00:38:08,655 --> 00:38:10,934 I was a training intern, Shawn! 915 00:38:15,445 --> 00:38:17,530 Guess you guys didn't know about the elevator. 916 00:38:21,403 --> 00:38:23,314 - Wait! - Get over there. 917 00:38:23,364 --> 00:38:25,381 - What are we doing, Matt? - Yeah, what are you doing, Matt? 918 00:38:25,431 --> 00:38:29,438 Don't be rash and stupid now after you covered up the Vlad accident so nicely. 919 00:38:29,627 --> 00:38:31,457 That's right. I know. 920 00:38:31,458 --> 00:38:32,258 What the hell happened? 921 00:38:32,259 --> 00:38:34,279 I sensed a plan being hatched right there in the moment. 922 00:38:34,329 --> 00:38:36,295 You knew Vlad was in trouble with the Russians. 923 00:38:36,345 --> 00:38:37,964 You guys decided that would be the story. 924 00:38:38,274 --> 00:38:40,106 You dumped Vlad's body in the lake, 925 00:38:40,156 --> 00:38:42,242 And you left the foot right out there, 926 00:38:42,292 --> 00:38:43,509 Where you were sure it would be found. 927 00:38:43,510 --> 00:38:45,605 You gave the cops exactly what they wanted. 928 00:38:46,242 --> 00:38:49,276 It was the text, man, the text to Vlad's phone afterwards. 929 00:38:49,326 --> 00:38:51,203 That was overkill. That's what cost you. 930 00:38:51,253 --> 00:38:52,464 We have to get rid of 'em, Matt. 931 00:38:52,514 --> 00:38:53,540 No, you don't. 932 00:38:53,590 --> 00:38:55,569 We know you're not murderers. It was just an accident. 933 00:38:55,619 --> 00:38:57,858 - Yeah, that we covered up. - Yeah. 934 00:38:57,908 --> 00:38:59,718 You can forget about our contracts. 935 00:38:59,768 --> 00:39:00,573 We're going to jail. 936 00:39:00,623 --> 00:39:03,580 Jail's not so bad. Haveyou guys seen "Stir crazy"? 937 00:39:03,630 --> 00:39:05,570 I bet they'll let you ride bulls. 938 00:39:05,607 --> 00:39:06,407 All right 939 00:39:06,408 --> 00:39:07,719 We'll take 'em up to the roof, 940 00:39:07,769 --> 00:39:09,796 Make 'em jump. It'll look like a hazing gone bad. 941 00:39:09,846 --> 00:39:11,965 - Come on. - No, no, no. 942 00:39:12,015 --> 00:39:14,570 Hey, hey-hey. Let go of 'em. 943 00:39:14,811 --> 00:39:16,004 Coach. 944 00:39:16,224 --> 00:39:17,970 Son. 945 00:39:18,426 --> 00:39:19,824 What are you doing here? 946 00:39:19,874 --> 00:39:22,101 Watching film in the coach's box, 947 00:39:22,102 --> 00:39:23,747 like he does every night before a game. 948 00:39:23,905 --> 00:39:26,359 Yeah, and I heard everything. 949 00:39:26,409 --> 00:39:28,363 Coach, come on. 950 00:39:28,413 --> 00:39:29,664 Think about this. 951 00:39:29,714 --> 00:39:31,938 Giving up three of your starters for... 952 00:39:31,988 --> 00:39:33,516 - these guys? - Yeah 953 00:39:33,566 --> 00:39:35,474 You can't win without us. 954 00:39:37,478 --> 00:39:39,043 You're probably right. 955 00:39:40,304 --> 00:39:41,681 What? 956 00:39:41,731 --> 00:39:43,706 But that doesn't matter anymore. 957 00:39:44,637 --> 00:39:46,663 Shawn, you and your dad are people who 958 00:39:47,012 --> 00:39:49,822 Love football so much you'd do anything to be close to it. 959 00:39:50,551 --> 00:39:53,072 And that made me realize what's most important. 960 00:39:53,650 --> 00:39:55,359 The game. 961 00:39:55,963 --> 00:39:57,629 To hell with you, old man. 962 00:39:57,679 --> 00:39:58,970 We'll just get rid of you too. 963 00:39:59,020 --> 00:40:00,044 No, no, no. You don't-- 964 00:40:00,094 --> 00:40:01,620 Well! Freeze. 965 00:40:01,932 --> 00:40:03,055 Cop! 966 00:40:06,856 --> 00:40:08,603 You think I'd do all this without having back-up? 967 00:40:08,653 --> 00:40:10,148 I'm not stupid. 968 00:40:10,198 --> 00:40:12,552 They don't give these badges to just anybody. 969 00:40:12,602 --> 00:40:14,044 Feel it. 970 00:40:14,094 --> 00:40:15,502 You guys did good. 971 00:40:16,281 --> 00:40:17,568 I'm proud of you. 972 00:40:17,618 --> 00:40:19,395 Thanks, Sammy. 973 00:40:19,445 --> 00:40:20,693 It looks like you... 974 00:40:20,743 --> 00:40:22,563 might need a few extra players for the season. 975 00:40:22,613 --> 00:40:23,439 No. 976 00:40:23,489 --> 00:40:24,641 - But, you know-- - You know-- 977 00:40:24,691 --> 00:40:26,609 - It's not gonna happen. - Just hear me out. 978 00:40:26,659 --> 00:40:28,039 Never. 979 00:40:29,632 --> 00:40:32,687 Hello, everyone. Welcome to thunder dome for opening night, 980 00:40:32,737 --> 00:40:36,597 As hope springs eternal for coach Sammy Winslow and the T-birds. 981 00:40:36,944 --> 00:40:39,237 You know, I can't believe I'm actually letting him do this. 982 00:40:39,287 --> 00:40:40,411 You remember back then I told you 983 00:40:40,412 --> 00:40:43,273 he was a perceptive little pain in the butt? 984 00:40:43,323 --> 00:40:47,976 I probably should have also told you that he is persistent as hell. 985 00:40:53,111 --> 00:40:55,323 - Ready? - Are you kidding me? 986 00:40:55,373 --> 00:40:58,400 I've never been more ready for anything in my life. 987 00:40:59,736 --> 00:41:02,045 Ready to lead 'em out, son. 988 00:41:02,095 --> 00:41:03,822 Thunderbirds! 989 00:41:03,872 --> 00:41:05,829 This is our house! 990 00:41:05,830 --> 00:41:07,872 This is our time! 991 00:41:08,132 --> 00:41:09,537 It's game time! 992 00:41:20,157 --> 00:41:22,881 Gus, it's my day off. The case is over. 993 00:41:22,931 --> 00:41:25,951 What do you and Shawn want me to see anyway? 994 00:41:26,816 --> 00:41:28,601 That. 995 00:41:31,726 --> 00:41:33,072 Ladies and gentlemen, 996 00:41:33,122 --> 00:41:36,897 Here come your los Angeles Thunderbirds! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net