1 00:00:04,392 --> 00:00:05,742 All right, Shawn, 2 00:00:05,929 --> 00:00:08,424 now, the most important thing about playing second base 3 00:00:08,592 --> 00:00:09,554 is the footwork. 4 00:00:09,734 --> 00:00:11,636 - You ready? - I was born ready, dad. 5 00:00:11,805 --> 00:00:14,485 Actually, you were born breech, son. Took hours to get you out. 6 00:00:14,610 --> 00:00:15,431 Ball. 7 00:00:16,223 --> 00:00:18,052 But I appreciate the enthusiasm. 8 00:00:18,177 --> 00:00:20,686 All right, let's give it a try. Here we go. Get those feet going. 9 00:00:21,049 --> 00:00:22,146 Come on, get low. 10 00:00:22,315 --> 00:00:23,315 Attaboy. 11 00:00:24,890 --> 00:00:25,941 That's it. 12 00:00:29,321 --> 00:00:31,989 - That was great. - I just did what you said. 13 00:00:32,180 --> 00:00:33,491 That was perfect, son. 14 00:00:33,752 --> 00:00:34,867 Hit me another one. 15 00:00:35,036 --> 00:00:36,036 You got it. 16 00:00:36,805 --> 00:00:38,952 This time we're gonna try a few new things. 17 00:00:39,414 --> 00:00:41,305 Stay low, just like you did. That was good. 18 00:00:41,430 --> 00:00:43,930 This time take your left foot, you're gonna point it toward the bag. 19 00:00:44,055 --> 00:00:46,034 Keep your right foot firmly planted in the ground. 20 00:00:46,159 --> 00:00:48,615 You're gonna aim for the lower part of the first baseman's glove 21 00:00:48,740 --> 00:00:51,634 while calibrating the number of steps before the runner gets there. Got it? 22 00:00:52,433 --> 00:00:53,344 I think so. 23 00:00:53,619 --> 00:00:54,934 All right, here we go. 24 00:00:55,059 --> 00:00:56,059 Get low. 25 00:01:16,187 --> 00:01:17,387 Big win today. 26 00:01:17,937 --> 00:01:18,937 Big win. 27 00:01:19,124 --> 00:01:20,663 Big win for the team. 28 00:01:20,832 --> 00:01:21,999 Isn't that right, buzz? 29 00:01:22,124 --> 00:01:23,683 Well played, all of you. 30 00:01:23,895 --> 00:01:26,110 Let us not forget that our valiant opponents 31 00:01:26,235 --> 00:01:28,161 also played a heck of a ballgame. 32 00:01:28,991 --> 00:01:30,840 Respect, haircut hut. 33 00:01:33,510 --> 00:01:34,510 Cheers! 34 00:01:35,396 --> 00:01:37,388 I don't know why you're giving that victory speech. 35 00:01:37,569 --> 00:01:40,141 - You almost cost us the game today. - What? I had five hits. 36 00:01:40,317 --> 00:01:42,143 You also overthrew first base five times. 37 00:01:44,696 --> 00:01:47,398 All right, look. I know you're all thinking it, so here it goes. 38 00:01:48,072 --> 00:01:51,569 I am suffering from a mental block. It goes all the way back to my youth. 39 00:01:52,696 --> 00:01:54,459 It's common amongst highly skilled athletes 40 00:01:54,584 --> 00:01:56,350 and international men of leisure. 41 00:01:57,449 --> 00:02:00,035 - They call it the "yips". - They should call it the "sucks". 42 00:02:02,268 --> 00:02:04,323 Wait, wasn't there that guy... What's his name? 43 00:02:04,499 --> 00:02:07,699 Yes. Former Yankee second baseman Chuck Knoblauch. 44 00:02:07,824 --> 00:02:09,116 All of a sudden... 45 00:02:09,355 --> 00:02:11,706 he committed an unprecedented number of throwing errors, 46 00:02:11,831 --> 00:02:13,095 one of which sailed... 47 00:02:13,220 --> 00:02:15,634 into the stands and hit Keith Olbermann's mother in the face. 48 00:02:15,950 --> 00:02:18,053 - That's awful. - Don't worry, Jules, I'm getting help. 49 00:02:19,328 --> 00:02:22,036 I just recently started seeing a sports psychologist, 50 00:02:22,161 --> 00:02:25,394 and I'm happy to report that I'm already seeing marked improvement. 51 00:02:25,562 --> 00:02:27,855 - Five errors is an improvement? - Could have been ten. 52 00:02:28,023 --> 00:02:29,607 - Here you go, sir. - Thank you. 53 00:02:35,186 --> 00:02:36,370 Where's my food? 54 00:02:36,495 --> 00:02:37,495 Excuse me, 55 00:02:38,042 --> 00:02:40,117 I still haven't gotten my pizza chili cheese fries... 56 00:02:40,456 --> 00:02:43,507 Also known as the Shawn Spencer. Not that you'd recognize them as such, 57 00:02:43,632 --> 00:02:45,924 seeing as how this establishment refuses to call them that, 58 00:02:46,049 --> 00:02:48,397 even though I order them six times a week. 59 00:02:48,522 --> 00:02:50,127 I brought you the fries, sir. 60 00:02:50,962 --> 00:02:52,797 If you'd brought them to me, I think I'd know 61 00:02:52,965 --> 00:02:54,965 'cause I'd be experiencing both euphoria 62 00:02:55,133 --> 00:02:57,676 and a burning sensation in the neighborhood of my colon. 63 00:02:58,275 --> 00:03:01,764 - Do you want to speak to my manager? - I don't want to, I demand to, Jenny. 64 00:03:03,016 --> 00:03:04,720 We will discuss both the name of the dish 65 00:03:04,845 --> 00:03:07,697 and the method in which it is expedited. This guy behind... 66 00:03:09,042 --> 00:03:11,189 Excuse me, I'm afraid we have... 67 00:03:16,027 --> 00:03:17,477 Can I help you with anything? 68 00:03:20,168 --> 00:03:21,467 Hold that thought. 69 00:03:24,221 --> 00:03:25,221 Sorry. 70 00:03:25,842 --> 00:03:28,094 Lassie, we may have a real sort of serious problem. 71 00:03:28,219 --> 00:03:29,551 Guys, you shouldn't have. 72 00:03:29,676 --> 00:03:31,293 Come on. You didn't think we'd forget. 73 00:03:38,490 --> 00:03:40,284 Upgrade that to an emergency. 74 00:03:45,663 --> 00:03:48,394 That guy by the door has a gun. 75 00:03:51,023 --> 00:03:53,724 We need to make a plan. There's a Louisville slugger on the wall. 76 00:03:53,849 --> 00:03:56,610 I'm gonna crack the glass, use it. Some of us aren't packing. 77 00:03:56,893 --> 00:03:57,893 Move. 78 00:03:58,875 --> 00:03:59,875 Police! 79 00:04:00,199 --> 00:04:01,532 Freeze, douche bag! 80 00:04:12,476 --> 00:04:13,540 What have we got? 81 00:04:13,665 --> 00:04:14,902 What we've got 82 00:04:15,027 --> 00:04:17,590 is a white male, medium build, about 5'10". 83 00:04:17,918 --> 00:04:19,168 Attempted armed robbery. 84 00:04:19,293 --> 00:04:21,939 A few shots exchanged between the perp and myself 85 00:04:22,064 --> 00:04:24,388 before he escaped out these doors here. 86 00:04:24,513 --> 00:04:26,242 Looks like more than a few. 87 00:04:26,657 --> 00:04:27,907 I was rounding. 88 00:04:28,545 --> 00:04:31,890 O'Hara, expand the perimeter search. I want this bastard found. 89 00:04:34,146 --> 00:04:36,091 Thank you, chief. I'll take it from here. 90 00:04:36,216 --> 00:04:37,403 All right, people, 91 00:04:37,733 --> 00:04:39,808 we all went through a terrible ordeal today. 92 00:04:39,933 --> 00:04:41,572 Not only were we almost killed, chief, 93 00:04:42,946 --> 00:04:46,660 - I never got my pizza. - But setting that aside for a second... 94 00:04:47,018 --> 00:04:49,914 Mr. Spencer, unless you have something that will help this investigation, 95 00:04:50,420 --> 00:04:51,874 I suggest you shut the hell up. 96 00:04:57,987 --> 00:04:59,965 I think I do have something, chief. 97 00:05:00,676 --> 00:05:02,186 I'm getting some serious voodoo 98 00:05:02,311 --> 00:05:04,469 that the hooded man didn't come to rob the restaurant. 99 00:05:04,740 --> 00:05:06,055 Then what was he doing? 100 00:05:06,881 --> 00:05:08,223 He wanted to kill someone. 101 00:05:08,391 --> 00:05:10,643 Wanted to kill someone? Who? 102 00:05:11,883 --> 00:05:12,883 One of us. 103 00:05:58,358 --> 00:06:00,526 Psych 405 "Shawn Has the Yips" 104 00:06:00,694 --> 00:06:03,670 Timing: Psych Team www.sous-titres.eu 105 00:06:07,191 --> 00:06:08,745 I don't have time for this. 106 00:06:08,870 --> 00:06:10,903 Fact: the hooded guy came into the restaurant 107 00:06:11,028 --> 00:06:12,434 to kill someone at our table. 108 00:06:12,559 --> 00:06:14,893 Fact: he failed, which means he'll probably try again. 109 00:06:15,018 --> 00:06:17,127 Fact: if I can figure out who he was targeting, 110 00:06:17,252 --> 00:06:19,934 it'll probably give us insight as to the hooded man's identity. 111 00:06:20,059 --> 00:06:22,506 Those aren't facts. At best they're a stab in the dark. 112 00:06:22,674 --> 00:06:24,124 A stab in the dark? 113 00:06:24,592 --> 00:06:26,587 Fact: that's a pretty good name for a horror flick. 114 00:06:26,712 --> 00:06:28,762 Remind me to include it in this letter to Wes Craven. 115 00:06:28,930 --> 00:06:30,848 I don't know why. He never reciprocates. 116 00:06:31,016 --> 00:06:32,766 Maybe against his will. 117 00:06:32,935 --> 00:06:34,768 That doesn't make any sense, Shawn. 118 00:06:34,936 --> 00:06:37,896 - The statements from everyone. - Great. I'll look at them. 119 00:06:38,564 --> 00:06:41,483 Your hypothesis is crap. Who walks into a known cop bar to kill a cop? 120 00:06:41,608 --> 00:06:42,944 - It makes no sense. - Fact. 121 00:06:43,069 --> 00:06:45,253 You say that word again, I'll punch you in the face. 122 00:06:45,378 --> 00:06:48,130 Truth: there was only $42 in the cash register. 123 00:06:48,255 --> 00:06:50,701 He's right. The manager verifies it in his statement. 124 00:06:52,283 --> 00:06:54,329 Who walks in and tries to knock off 125 00:06:54,497 --> 00:06:57,291 a known cop bar for $42? That doesn't make any sense. 126 00:06:57,460 --> 00:07:00,002 He's a lowlife whacked out on junk. I've seen it many, many times. 127 00:07:02,149 --> 00:07:04,086 - Dad. - Thank god you're okay. 128 00:07:04,211 --> 00:07:05,568 I'm fine. What's up? 129 00:07:06,676 --> 00:07:08,970 I saw the shooting on TV. I've been trying to call you. 130 00:07:09,095 --> 00:07:10,667 It's been going to voice mail. 131 00:07:10,910 --> 00:07:12,222 I've been worried to death. 132 00:07:12,829 --> 00:07:15,017 I forgot to turn on my phone. 133 00:07:15,185 --> 00:07:18,020 Let me ask you something. What did you do right after the shooting? 134 00:07:18,145 --> 00:07:19,901 I called my folks to tell them I was okay. 135 00:07:20,026 --> 00:07:22,524 - And what was the first thing he did? - He ate a banana. 136 00:07:23,780 --> 00:07:25,797 - You ate a banana? - I sure did. You know why? 137 00:07:25,922 --> 00:07:28,614 Because it makes me think of you, 'cause you're my big ol' papa monkey. 138 00:07:29,591 --> 00:07:32,618 I need to see everyone who was present at the shooting. 139 00:07:33,147 --> 00:07:35,030 That's us. Gotta go. Thanks for coming by, dad. 140 00:07:35,155 --> 00:07:37,032 - Gus, am I overreacting? - No. 141 00:07:37,532 --> 00:07:39,232 We're not done here, Shawn. 142 00:07:40,585 --> 00:07:43,216 Since you were involved in an armed robbery attempt 143 00:07:43,341 --> 00:07:44,904 and subsequent shooting, 144 00:07:45,312 --> 00:07:47,896 per department policy, Dr. Erlich is here to offer counseling 145 00:07:48,021 --> 00:07:49,218 to anyone who wants it. 146 00:07:54,273 --> 00:07:56,767 If no one needs to speak with Dr. Erlich... 147 00:07:57,678 --> 00:07:59,463 Okay, let's get back to work. 148 00:08:03,944 --> 00:08:04,900 Excuse me. 149 00:08:07,697 --> 00:08:11,091 I didn't want to show weakness in front of the rest of the group, 150 00:08:11,216 --> 00:08:12,950 but I could use a little counseling. 151 00:08:13,540 --> 00:08:16,046 There's no shame in asking for help. 152 00:08:16,171 --> 00:08:18,372 - You can use the conference room. - Right. 153 00:08:18,782 --> 00:08:21,416 Do I have to use the department's psychologist? 154 00:08:23,144 --> 00:08:25,837 - Not technically. - 'Cause I'd like to call in my own guy. 155 00:08:27,797 --> 00:08:30,173 - This is a sports psychologist. - Yes, I know. 156 00:08:30,298 --> 00:08:33,387 Dr. Manny is fantastic, and he's helping me with the yips. 157 00:08:34,028 --> 00:08:36,351 I'm not using public funds to help you 158 00:08:36,476 --> 00:08:38,767 overcome your mental block of overthrowing first base. 159 00:08:38,935 --> 00:08:40,767 Would it help if I told you I'm also pee-shy? 160 00:08:41,029 --> 00:08:41,812 Chief? 161 00:08:43,863 --> 00:08:46,413 CSI found these in the alley behind the sports bar. 162 00:08:47,113 --> 00:08:48,427 Room 16. 163 00:08:48,552 --> 00:08:50,052 The downtowner motel. 164 00:08:50,177 --> 00:08:52,304 This matches the shooter's sweatshirt. 165 00:08:52,429 --> 00:08:55,118 Which he probably ripped while escaping, and the key fell out. 166 00:08:55,243 --> 00:08:57,327 There's a damn good chance that he's at this location. 167 00:08:57,452 --> 00:08:59,241 - I know this place. Let's go. - I'll drive. 168 00:08:59,366 --> 00:09:01,846 No need. I finally got my car back from the shop. It's perfect time. 169 00:09:01,971 --> 00:09:04,918 I am gonna ask you to sit on a towel, though. No offense. 170 00:09:05,493 --> 00:09:07,053 Why would I be offended by that? 171 00:09:13,511 --> 00:09:16,135 I don't know what we're gonna find here. The shooter's back at the motel. 172 00:09:16,260 --> 00:09:19,477 Gus, don't be the ribs that flip over Fred Flintstone's car. 173 00:09:19,602 --> 00:09:21,877 I know you're not completely sold on my hit man theory, 174 00:09:22,002 --> 00:09:23,862 but I need you to suspend your disbelief 175 00:09:23,987 --> 00:09:25,927 and hop on board the streetcar named Shawnsire. 176 00:09:26,052 --> 00:09:28,025 You know how that metaphor makes me uncomfortable. 177 00:09:32,999 --> 00:09:34,615 - I knew it. - What? 178 00:09:34,784 --> 00:09:37,576 I knew there was something about that guy that didn't scream "junky thief." 179 00:09:38,536 --> 00:09:40,204 He was wearing a $5,000 watch. 180 00:09:40,621 --> 00:09:42,148 And I know his socks were 80 bucks 181 00:09:42,273 --> 00:09:44,348 'cause I just ordered some with your Nordstrom's card. 182 00:09:44,473 --> 00:09:46,084 I told you to stay out of my wallet. 183 00:09:46,209 --> 00:09:49,054 Like you're not gonna be happy when you get those points. 184 00:09:53,630 --> 00:09:55,754 - I got it. - You know who the hit man was after? 185 00:09:55,879 --> 00:09:58,878 No, I know what happened to my pizza chili cheese fries. 186 00:09:59,373 --> 00:10:01,308 That dumpy catcher from the haircut hut got them. 187 00:10:01,505 --> 00:10:03,762 Now there's a purple-haired lesbian running around 188 00:10:03,887 --> 00:10:05,750 with dyspepsia that should be mine. 189 00:10:06,130 --> 00:10:07,272 I'll be in the car. 190 00:10:08,841 --> 00:10:10,525 - Gus, freeze! - What? 191 00:10:14,643 --> 00:10:15,643 Excuse me. 192 00:10:16,366 --> 00:10:19,541 Where would I find the monitor that goes with that surveillance camera? 193 00:10:20,306 --> 00:10:23,205 Under the hostess stand. But the cops already took the tape from the day. 194 00:10:23,385 --> 00:10:25,256 I'm not interested in the tape. 195 00:10:26,330 --> 00:10:27,497 Can I move now? 196 00:10:31,215 --> 00:10:32,925 Exactly two steps to your right. 197 00:10:44,765 --> 00:10:47,228 That guy's a lot smarter than Lassie gave him credit for. 198 00:10:47,397 --> 00:10:48,664 Check it out. 199 00:10:48,789 --> 00:10:49,606 What? 200 00:10:52,156 --> 00:10:53,556 He knew exactly where to stand 201 00:10:53,681 --> 00:10:56,364 so that surveillance camera wouldn't pick him up. 202 00:10:57,183 --> 00:11:00,833 Why would someone so intelligent carelessly drop their motel room key? 203 00:11:01,500 --> 00:11:02,800 They wouldn't... 204 00:11:02,925 --> 00:11:03,925 Unless... 205 00:11:04,227 --> 00:11:05,455 It was a dummy lead. 206 00:11:14,474 --> 00:11:16,800 Juliet confirmed it. The shooter wasn't at the motel. 207 00:11:17,280 --> 00:11:19,188 Lassiter still thinks this guy's a junky thief, 208 00:11:19,313 --> 00:11:21,680 so he's combing the area in case the perp saw them and took off. 209 00:11:22,331 --> 00:11:24,766 Yeah, I figured I'd need more to convince Lassie. 210 00:11:25,135 --> 00:11:27,162 That's why I've completely restaged the crime scene 211 00:11:27,287 --> 00:11:29,112 with stand-ins where each of us were sitting. 212 00:11:29,237 --> 00:11:31,523 This way I can figure out who the shooter was targeting. 213 00:11:31,691 --> 00:11:33,775 Let me guess. I'm the pepper, you're the salt. 214 00:11:34,396 --> 00:11:36,111 Juliet's the sugar, Lassiter's the lemon, 215 00:11:36,279 --> 00:11:37,403 McNab's the cherry... 216 00:11:38,532 --> 00:11:41,283 - Mashed potatoes? Really? - This is actually kind of fun. 217 00:11:41,451 --> 00:11:44,536 - Did you scoop out the last lesbian? - Just tell me what you got. 218 00:11:46,080 --> 00:11:48,630 All right, we know that the shooter held his position at the door 219 00:11:48,755 --> 00:11:50,876 - for exactly 26 seconds. - And we know this how? 220 00:11:51,045 --> 00:11:53,711 Because that's how long it takes to sing happy birthday. 221 00:11:54,793 --> 00:11:56,383 I got the singing, Shawn. 222 00:12:02,329 --> 00:12:04,279 Upgrade that to an emergency. 223 00:12:24,039 --> 00:12:25,327 I know who he was after. 224 00:12:50,263 --> 00:12:52,824 - Seriously, how's Lassie? - Not good. 225 00:12:52,949 --> 00:12:55,593 - Oh, man. - Yeah, I've never seen him this bad. 226 00:12:57,443 --> 00:12:59,444 This son of a bitch destroyed my car. 227 00:12:59,612 --> 00:13:01,363 Calm down, Carlton. At least you're okay. 228 00:13:01,576 --> 00:13:04,699 - You should count your blessings. - Shawn's call kept you from being hit. 229 00:13:04,891 --> 00:13:08,147 Jules, it's not important that it was me that saved Lassie's life, 230 00:13:08,272 --> 00:13:10,896 or that I was right, or that he should have listened to me from the start 231 00:13:11,021 --> 00:13:12,791 because I was right. The important thing 232 00:13:13,323 --> 00:13:16,211 is that you're unharmed, and that it was because of me and I was right. 233 00:13:16,380 --> 00:13:18,463 Do you know how much the city gonna pay to fix this? 234 00:13:18,631 --> 00:13:20,081 Are you asking Shawn the psychic, 235 00:13:20,206 --> 00:13:22,634 or Shawn the guy who worked for a couple afternoons at a Meineke? 236 00:13:22,802 --> 00:13:24,678 Do you have any idea who'd want to shoot you? 237 00:13:25,271 --> 00:13:27,771 A lot of people want to kill me. I take great pride in that. 238 00:13:27,896 --> 00:13:30,767 Spencer, are you getting any vibrations on who that might be? 239 00:13:32,115 --> 00:13:35,667 Chief, the psychic universe is echoing Lassie's sentiments. 240 00:13:35,792 --> 00:13:38,066 He has so many enemies, it literally could have been anyone. 241 00:13:38,666 --> 00:13:40,902 - His landlord. His mailman. - His ex-wife. Bigfoot. 242 00:13:41,070 --> 00:13:43,571 Okay, we'll start with someone that Lassiter busted. 243 00:13:43,741 --> 00:13:46,023 Okay, but that only eliminates Bigfoot. By the way, 244 00:13:46,326 --> 00:13:48,952 little-known fact: bigfoot... He only wore a size ten. 245 00:13:49,121 --> 00:13:51,662 I need ballistics on the shooter's gun and details 246 00:13:51,787 --> 00:13:53,665 on its vantage point when he fired on Lassiter. 247 00:13:53,833 --> 00:13:56,463 All right, since I'm point on this, you pull all my old case files, 248 00:13:56,588 --> 00:13:58,462 start going over them. I'm hitting the streets. 249 00:13:58,631 --> 00:13:59,796 You're staying put. 250 00:14:03,029 --> 00:14:06,051 No, I can't have my lead detective on the street with a target on him. 251 00:14:07,969 --> 00:14:09,806 Okay, so I'll organize things from here. 252 00:14:09,975 --> 00:14:12,637 I also can't have any appearance of bias 253 00:14:12,762 --> 00:14:14,853 or a conflict of interest in this investigation. 254 00:14:15,093 --> 00:14:16,980 O'Hara, you're taking over as point. 255 00:14:17,407 --> 00:14:19,968 I'll assign someone the field work, you go over the old cases. 256 00:14:20,093 --> 00:14:22,844 Spencer, I need you to get any readings you can from the evidence. 257 00:14:22,969 --> 00:14:26,239 And I want you kept in this room under 24-hour guard. 258 00:14:26,407 --> 00:14:27,157 What? 259 00:14:30,536 --> 00:14:32,193 Sorry about this, partner. 260 00:14:35,319 --> 00:14:36,920 The frozen yogurt guy's out front. 261 00:14:37,045 --> 00:14:38,606 Did you want to go get one? 262 00:14:38,731 --> 00:14:39,753 Wait, you can't. 263 00:14:51,182 --> 00:14:53,392 These cases offer the most promise. 264 00:14:53,517 --> 00:14:56,269 In each of them the perp threatened physical harm against Lassiter. 265 00:14:56,437 --> 00:14:58,855 - All right, let's dig in. - Are you looking at Palermo? 266 00:15:01,200 --> 00:15:03,151 - Don't forget about Palermo. - We won't. 267 00:15:05,605 --> 00:15:07,731 - How'bout Fletcher? - Him too. 268 00:15:11,337 --> 00:15:13,164 Hold that up a little higher so I can see it. 269 00:15:13,289 --> 00:15:14,788 This isn't gonna work. 270 00:15:16,077 --> 00:15:16,873 What? 271 00:15:24,484 --> 00:15:25,799 Much better. 272 00:15:25,924 --> 00:15:26,859 Absolutely. 273 00:15:26,984 --> 00:15:28,609 We're just missing one thing. 274 00:15:28,734 --> 00:15:29,803 Yeah, pizza. 275 00:15:30,301 --> 00:15:32,964 I was going to say an immersion therapy tank and hallucinogens, 276 00:15:33,089 --> 00:15:35,225 - but I could go for a slice. - Yeah, I'm hungry. 277 00:15:35,393 --> 00:15:36,851 I'll call Luigi's. They deliver. 278 00:15:37,020 --> 00:15:39,536 They deliver hallucinogens? That doesn't seem legal, does it? 279 00:15:39,661 --> 00:15:41,064 Where's the cordless phone? 280 00:15:41,363 --> 00:15:43,024 - Why me? - You always lose it. 281 00:15:43,364 --> 00:15:45,239 No, I don't lose it. 282 00:15:45,364 --> 00:15:47,529 I place it somewhere that later eludes me. 283 00:15:47,982 --> 00:15:49,197 That's the same thing. 284 00:15:49,365 --> 00:15:51,741 Maybe to those of us without the nuance chromosome. 285 00:15:51,909 --> 00:15:52,826 What? 286 00:15:52,994 --> 00:15:55,765 Maybe instead of arguing about it, we should actually look for it. 287 00:15:58,951 --> 00:16:00,168 Whose elliptical is this? 288 00:16:01,195 --> 00:16:04,345 Why don't you take a look at our bodies and judge for yourself. 289 00:16:05,411 --> 00:16:06,630 Gus, when did you get it? 290 00:16:08,857 --> 00:16:10,666 Why don't you take a look at 'em in a month, 291 00:16:10,791 --> 00:16:13,054 when I'm ripped to the bone, have an eight-pack. 292 00:16:13,477 --> 00:16:15,890 Possibly nine. Tall boys. You can play my abs like a harp. 293 00:16:16,058 --> 00:16:17,062 He never uses it. 294 00:16:18,686 --> 00:16:21,167 I just joined a gym, and I got into this incredible fitness regimen. 295 00:16:21,292 --> 00:16:23,074 It's all about self-motivation. 296 00:16:23,199 --> 00:16:26,151 If you want me to teach you some of the tricks my trainer taught me... 297 00:16:26,578 --> 00:16:29,760 No thanks. I'm not really into the whole motivational Tony Robbins thing... 298 00:16:29,885 --> 00:16:31,196 I prefer his brother Baskin. 299 00:16:56,395 --> 00:16:57,845 Hello, Mrs. Garcia. 300 00:16:58,209 --> 00:16:59,601 Is your husband available? 301 00:17:00,648 --> 00:17:01,648 I see. 302 00:17:02,335 --> 00:17:04,097 Would you please give him a message for me? 303 00:17:04,222 --> 00:17:06,253 This is detective Carlton Lassiter. 304 00:17:06,837 --> 00:17:08,914 Let that fat bastard know 305 00:17:09,187 --> 00:17:11,837 that I know that he's the one trying to kill me, 306 00:17:11,962 --> 00:17:15,134 and if he wants to tangle, baby, my dance card is wide open! 307 00:17:17,230 --> 00:17:18,230 I see. 308 00:17:20,168 --> 00:17:22,613 I am very sorry for your loss, ma'am. 309 00:17:22,738 --> 00:17:25,417 I actually had an uncle with coronary disease, so I understand... 310 00:17:28,723 --> 00:17:30,298 I can't find that phone anywhere. 311 00:17:30,852 --> 00:17:32,676 I guess we're having doritos for dinner. 312 00:17:33,234 --> 00:17:35,267 You say that like it's a bad thing. 313 00:17:40,612 --> 00:17:43,046 Drug lord released Petrovich Ivan 314 00:17:45,487 --> 00:17:47,877 Vibrations piercing through from the other side. 315 00:17:48,002 --> 00:17:51,549 Person of interest, possible shooter, just released from prison. 316 00:17:51,674 --> 00:17:52,674 Ivan... 317 00:17:54,229 --> 00:17:55,363 Petrovich. 318 00:17:55,488 --> 00:17:57,176 I was just reading that guy's file. 319 00:17:57,301 --> 00:17:59,351 He's some sort of drug lord or something. 320 00:17:59,476 --> 00:18:00,494 Where is it? 321 00:18:00,927 --> 00:18:01,927 Here it is. 322 00:18:04,615 --> 00:18:06,167 - That's weird. - What? 323 00:18:06,555 --> 00:18:08,795 Our names are listed on the case, but we didn't work on it. 324 00:18:08,963 --> 00:18:10,588 And yet we got paid for it. 325 00:18:10,756 --> 00:18:12,841 - I was never paid for it. - Maybe we didn't. 326 00:18:13,055 --> 00:18:15,692 - Did you or did you not get paid? - I don't know, Jules. 327 00:18:16,137 --> 00:18:18,763 I'd have to check some files, crunch some numbers, place some calls. 328 00:18:18,932 --> 00:18:22,105 - You took money, but you did nothing? - I answered the phone, 329 00:18:22,230 --> 00:18:24,806 and it was the chief, which technically makes me a consultant. 330 00:18:24,931 --> 00:18:27,355 Was it a misdial? Maybe. Why are we splitting hairs? 331 00:18:27,744 --> 00:18:30,984 Ivan Petrovich isn't just a drug lord. He's the worst kind. 332 00:18:31,182 --> 00:18:33,945 He targets high school kids. Remember that quarterback that od'd? 333 00:18:35,323 --> 00:18:38,348 - It was in the newspaper. - I only read the London financial times 334 00:18:38,473 --> 00:18:39,451 and dog fancy. 335 00:18:51,733 --> 00:18:52,505 Oh, boy. 336 00:18:54,269 --> 00:18:55,956 I officially feel guilty. 337 00:18:56,653 --> 00:18:58,582 I'll return the $500, plus interest. 338 00:18:58,707 --> 00:19:00,770 I'll apologize to the family and... 339 00:19:00,895 --> 00:19:03,557 I'll do the thing in the box with the guy in the... thing. 340 00:19:03,854 --> 00:19:04,893 Confession? 341 00:19:05,082 --> 00:19:08,081 I need to get back to the station and tell Vick about Petrovich. 342 00:19:08,206 --> 00:19:09,647 Enjoy your doritos. 343 00:19:09,815 --> 00:19:10,805 That's a bummer. 344 00:19:10,930 --> 00:19:12,775 Should we start trying to track this guy down? 345 00:19:12,944 --> 00:19:16,196 The sooner we do, the sooner Lassie isn't sequestered at the station. 346 00:19:18,612 --> 00:19:20,033 It could wait till tomorrow. 347 00:19:23,710 --> 00:19:25,525 I remember Petrovich. 348 00:19:25,650 --> 00:19:28,282 He's the worst kind of scum that there is. 349 00:19:29,007 --> 00:19:31,075 All right, I'm putting an APB out on him. 350 00:19:33,651 --> 00:19:35,173 Why is my speakerphone on? 351 00:19:35,842 --> 00:19:38,802 Chief, I demand to be the one to bring in Petrovich. 352 00:19:38,970 --> 00:19:40,887 He was listening in on our conversation? 353 00:19:41,056 --> 00:19:43,777 Chief, my partner has the right to know who tried to kill him. 354 00:19:44,308 --> 00:19:47,280 All right, this one is personal. Petrovich is a monster. 355 00:19:47,405 --> 00:19:51,022 That one family whose lives he destroyed when their son od'd on his poison... 356 00:19:51,191 --> 00:19:54,275 During his trial, he turned around and winked at them. 357 00:19:54,443 --> 00:19:57,336 - I remember as well as you do. - And all I was able to get him on 358 00:19:57,461 --> 00:20:00,490 is a weapons charge. Now, that has eaten me up for three years. 359 00:20:00,659 --> 00:20:01,848 That's not your fault. 360 00:20:01,973 --> 00:20:04,202 You got him on what you could, and we've all been there. 361 00:20:04,785 --> 00:20:07,033 Look, I have to think about your safety. 362 00:20:07,158 --> 00:20:08,877 This man is hell-bent on revenge, 363 00:20:09,002 --> 00:20:11,042 and he's targeting the one officer who put him away. 364 00:20:13,024 --> 00:20:14,880 I didn't work that case alone. 365 00:20:15,256 --> 00:20:17,257 McNab was there when I busted petrovich. 366 00:20:17,426 --> 00:20:19,216 - Where's McNab? - He's off duty. 367 00:20:21,793 --> 00:20:24,264 I'll run the search on Petrovich. O'Hara, give McNab a call, 368 00:20:24,432 --> 00:20:27,600 just to make sure that he's okay. Better yet, go by his place. 369 00:20:30,771 --> 00:20:32,437 I'm sorry. Officers, please. 370 00:20:35,737 --> 00:20:37,110 This is ridiculous. 371 00:20:43,246 --> 00:20:44,246 Damn it! 372 00:20:49,107 --> 00:20:50,357 Come on, McNab. 373 00:20:51,417 --> 00:20:52,500 Go around back. 374 00:21:01,436 --> 00:21:02,427 Thank God. 375 00:21:02,596 --> 00:21:04,548 I was just in the shower. What's up? 376 00:21:04,673 --> 00:21:06,317 Ivan Petrovich tried to kill Lassiter, 377 00:21:06,442 --> 00:21:08,474 you were in on his arrest, he's threatened you too. 378 00:21:08,642 --> 00:21:10,137 That guy's the devil. 379 00:21:10,262 --> 00:21:12,203 For your safety, Beckett is gonna stay with you. 380 00:21:12,328 --> 00:21:14,325 I'm gonna check back in a little while, okay? 381 00:21:14,450 --> 00:21:16,100 - Nice robe. - Thanks. 382 00:21:16,849 --> 00:21:18,276 I'm just gonna grab my mail. 383 00:21:18,445 --> 00:21:20,308 Go on in. I'll make us some eggs. 384 00:21:34,535 --> 00:21:36,461 - How bad is he? - He's stable. 385 00:21:37,286 --> 00:21:39,286 Looks like he's gonna be fine. 386 00:21:40,082 --> 00:21:42,133 Luckily, it was a crude device. 387 00:21:42,726 --> 00:21:45,504 It was rigged to go off the second the mailbox key was turned. 388 00:21:45,629 --> 00:21:48,692 The blast blew him into the pool and probably saved his life. 389 00:21:50,875 --> 00:21:51,684 Hell. 390 00:22:02,258 --> 00:22:04,906 - This is Burton Guster. - Gus, thank God you're all right! 391 00:22:05,821 --> 00:22:06,658 Juliet? 392 00:22:06,826 --> 00:22:09,406 Looks like Petrovich may be targeting everyone who was on the case, 393 00:22:09,531 --> 00:22:10,620 which includes you. 394 00:22:11,244 --> 00:22:13,289 But... we didn't actually work on the case. 395 00:22:13,457 --> 00:22:15,625 Somehow Petrovich may have seen the file. 396 00:22:15,794 --> 00:22:17,377 Have you talked to Shawn? 397 00:22:25,575 --> 00:22:27,025 What are you doing? 398 00:22:31,578 --> 00:22:34,378 "If your heart rate drops below 150, you die"? 399 00:22:53,831 --> 00:22:55,373 The bomb squad is on its way. 400 00:22:55,541 --> 00:22:57,483 How did you figure this was booby-trapped? 401 00:22:57,608 --> 00:22:58,608 I saw... 402 00:22:58,951 --> 00:23:01,386 that Petrovich went after McNab on the local news. 403 00:23:01,511 --> 00:23:03,111 I put it all together. 404 00:23:03,554 --> 00:23:05,466 I can't believe we're being targeted for a case 405 00:23:05,851 --> 00:23:07,051 that we never worked on. 406 00:23:07,220 --> 00:23:09,770 - At least we got paid for it. - Really? 407 00:23:09,895 --> 00:23:12,205 I'm starring in the elliptical version of Speed, 408 00:23:12,330 --> 00:23:13,752 and you're guilting me? 409 00:23:13,877 --> 00:23:15,768 It's more like Lethal Weapon 2. 410 00:23:16,061 --> 00:23:18,229 Where Danny Glover found the bomb attached to his toilet. 411 00:23:18,397 --> 00:23:21,247 God, I would kill to be on a toilet right now. 412 00:23:25,914 --> 00:23:28,833 - I'm not gonna die on this thing? - Don't think like that, Shawn. 413 00:23:28,958 --> 00:23:30,922 Whatever happens, I'll be right here. 414 00:23:31,415 --> 00:23:33,073 Where the heck are they? 415 00:23:35,155 --> 00:23:37,665 - I'm really tired. - Wait, wait. No, no. 416 00:23:37,833 --> 00:23:40,334 Just hang in there, Shawn. They'll be here any second now. 417 00:23:40,919 --> 00:23:42,169 Look, I just... 418 00:23:43,816 --> 00:23:45,089 I just gotta say... 419 00:23:45,868 --> 00:23:46,674 that... 420 00:23:49,689 --> 00:23:50,553 I know. 421 00:23:51,963 --> 00:23:53,723 I got $800 for the Petrovich case. 422 00:23:54,249 --> 00:23:55,249 Not $500. 423 00:23:56,824 --> 00:23:58,024 I forgive you. 424 00:23:59,730 --> 00:24:01,522 Shawn, are you all right? Where's the bomb? 425 00:24:01,690 --> 00:24:03,450 - Down there. - Why are you exercising? 426 00:24:03,575 --> 00:24:06,312 If his heart rate drops below 150, he's toast. 427 00:24:07,993 --> 00:24:09,781 My God, I wrote this note. 428 00:24:09,950 --> 00:24:12,575 - What? - I left it for Shawn as a motivator. 429 00:24:12,743 --> 00:24:15,411 I do the same thing. It's a trick my trainer taught me. 430 00:24:15,579 --> 00:24:17,914 What kind of sick trainer have you been working with? 431 00:24:18,082 --> 00:24:20,333 Wait a second, so what is the beeping, blinking thing? 432 00:24:30,855 --> 00:24:31,803 We're idiots. 433 00:24:33,184 --> 00:24:35,181 Will you... Please make it stop. 434 00:24:36,492 --> 00:24:37,492 Thank God. 435 00:24:57,609 --> 00:24:58,431 Go. 436 00:25:01,614 --> 00:25:02,875 - Go back. - All right. 437 00:25:04,484 --> 00:25:05,461 Watch my back. 438 00:25:14,380 --> 00:25:15,207 Enough! 439 00:25:15,332 --> 00:25:18,641 If Petrovich knew you were listed, he would've already made a move. 440 00:25:18,810 --> 00:25:20,352 Now, man up and let's go. 441 00:25:20,477 --> 00:25:22,327 - We're cool. - We're men. 442 00:25:23,731 --> 00:25:24,731 Get down! 443 00:25:28,401 --> 00:25:29,751 Everybody's good? 444 00:25:30,497 --> 00:25:31,847 Everybody's good. 445 00:25:37,045 --> 00:25:39,036 It's McNab. I didn't know he was out yet. 446 00:25:39,579 --> 00:25:40,538 Buzz, buddy! 447 00:25:41,374 --> 00:25:42,623 Hey, guys. 448 00:25:43,760 --> 00:25:45,412 That bomb did a number on your eyebrow. 449 00:25:45,537 --> 00:25:48,087 - Blew it clean off. - Amazing. Just the brow. 450 00:25:48,422 --> 00:25:50,381 It's okay. I've still got one good one. 451 00:25:51,353 --> 00:25:52,550 How are you feeling? 452 00:25:52,718 --> 00:25:55,261 The doctors say I have a concussion, but I fine feel. 453 00:25:56,336 --> 00:25:59,807 - Plus I've lost parts of three toes. - That's terrible, man. 454 00:26:00,107 --> 00:26:02,518 What's going on with you? You have a tickle in your throat? 455 00:26:03,519 --> 00:26:06,419 - No, I'm just a little dehydrated. - Jeez. 456 00:26:06,791 --> 00:26:09,602 Here I am, going on and on about losing toes 457 00:26:09,727 --> 00:26:12,361 and getting blown 20 feet, and you're dying of thirst. 458 00:26:12,691 --> 00:26:14,947 - Let's get you some water. - Buzz, I can get it. 459 00:26:15,115 --> 00:26:16,324 It's okay, I... 460 00:26:16,493 --> 00:26:19,343 You stay here. You know, do whatever you want. 461 00:26:29,130 --> 00:26:31,088 I had a killer workout this morning. 462 00:26:32,094 --> 00:26:33,799 All right, everyone, listen up. 463 00:26:34,144 --> 00:26:35,644 As most of you know, 464 00:26:36,357 --> 00:26:39,558 Ivan Petrovich is back on the streets, and he's targeting 465 00:26:39,683 --> 00:26:40,533 our own. 466 00:26:40,658 --> 00:26:42,892 And this morning he went after officer McNab with a bomb. 467 00:26:43,538 --> 00:26:47,104 Bringing in Petrovich is our number one priority. 468 00:26:47,273 --> 00:26:49,482 And the person who I've put in charge, 469 00:26:49,831 --> 00:26:52,068 despite my concern for his safety, 470 00:26:52,941 --> 00:26:55,571 is the man who knows Petrovich more than all of us combined. 471 00:26:56,768 --> 00:26:58,618 Detective Carlton Lassiter. 472 00:26:59,187 --> 00:27:00,493 Big dinger! Lassie! 473 00:27:01,399 --> 00:27:03,955 Thank you, everyone. It's good to be back on the case. 474 00:27:04,123 --> 00:27:07,375 I've made up a list of all the places I think Petrovich might be hiding. 475 00:27:07,543 --> 00:27:08,850 They're being passed out. 476 00:27:08,975 --> 00:27:11,754 I want each location surveilled or checked out immediately. 477 00:27:12,478 --> 00:27:15,209 You've all been assigned an individual team, 478 00:27:15,334 --> 00:27:17,282 which you'll find in the lower right hand corner. 479 00:27:17,407 --> 00:27:19,136 - Excuse me. - What? What is it? 480 00:27:19,758 --> 00:27:21,889 Shawn Spencer here. I'm having a psychic vision. 481 00:27:22,497 --> 00:27:24,948 It's of a place that's not on your list. 482 00:27:25,073 --> 00:27:26,811 Martin's Foogoo Chair. 483 00:27:28,355 --> 00:27:30,022 Sonny and Cher... 484 00:27:30,191 --> 00:27:32,817 Lair. Martin's Lair of the White Worm. 485 00:27:33,475 --> 00:27:35,489 Martin's... Shoe Repair? 486 00:27:37,282 --> 00:27:39,743 That's a phony business Petrovich used for his drug trade. 487 00:27:39,868 --> 00:27:42,365 He wouldn't be hiding there. It's the size of a phone booth. 488 00:27:45,662 --> 00:27:47,248 There's an extra room. 489 00:27:47,416 --> 00:27:49,141 There's more to that place. 490 00:27:49,266 --> 00:27:51,877 This is a very strong hit. I think it's worth checking out. 491 00:27:55,389 --> 00:27:56,842 Why don't you stop by? 492 00:27:57,761 --> 00:27:59,427 Fine. You ride with O'Hara and I. 493 00:27:59,595 --> 00:28:01,902 The rest of you, let's get on it. We've got work to do. 494 00:28:14,626 --> 00:28:16,871 - There's nobody in here. - That's a shame. 495 00:28:16,996 --> 00:28:19,697 I was hoping Daniel Day Lewis'd be here to fix the rip in my tretorns. 496 00:28:20,570 --> 00:28:21,741 The man cobbles. 497 00:28:21,909 --> 00:28:23,951 I knew this was a waste of time. Let's go, O'Hara. 498 00:28:26,750 --> 00:28:28,550 Daddy's getting something. 499 00:28:28,820 --> 00:28:30,875 Oh, yeah, he's definitely getting something. 500 00:28:31,659 --> 00:28:33,961 I'm sensing there's an extra room attached to this place. 501 00:28:34,365 --> 00:28:35,565 A secret room. 502 00:28:35,886 --> 00:28:38,489 We just have to find the secret... 503 00:28:40,993 --> 00:28:42,193 It's not this. 504 00:28:47,553 --> 00:28:49,017 But what do we have here? 505 00:29:02,909 --> 00:29:04,911 Shawn, you might want to let this go. 506 00:29:05,036 --> 00:29:06,486 What is this thing? 507 00:29:07,253 --> 00:29:09,413 Look, there's gotta be like a secret lever or... 508 00:29:09,581 --> 00:29:10,623 Let's go. 509 00:29:16,238 --> 00:29:17,888 Did you guys hear that? 510 00:29:18,299 --> 00:29:20,633 It sounds like Petrovich has a dead spot. 511 00:29:21,585 --> 00:29:22,885 Move that table. 512 00:29:27,528 --> 00:29:30,017 It's weighting like a entire tree. 513 00:29:38,570 --> 00:29:40,120 I'm going down there. 514 00:29:57,783 --> 00:30:00,033 I know you're down here, Petrovich. 515 00:30:04,312 --> 00:30:05,771 Why didn't we stay up? 516 00:30:05,896 --> 00:30:08,596 I told you... I get freaked out by tassels. 517 00:30:29,124 --> 00:30:30,124 I got him. 518 00:30:41,836 --> 00:30:42,985 Look at that. 519 00:30:43,149 --> 00:30:45,176 - Lassie's getting some press. - Good for him. 520 00:30:45,851 --> 00:30:47,101 He deserves it. 521 00:30:47,577 --> 00:30:49,444 50 $ to the guy wo can get on camera the most. 522 00:30:49,569 --> 00:30:50,735 You're on. 523 00:30:51,967 --> 00:30:55,728 How does it feel to have taken out one of SB's most notorious drug lords, 524 00:30:55,896 --> 00:30:58,396 a man who was personally targeting you? 525 00:30:58,987 --> 00:31:01,777 I'm happy that particular piece of scum is off the street. 526 00:31:01,902 --> 00:31:03,802 Let's just leave it at that. 527 00:31:04,238 --> 00:31:07,031 Describe the moment for us. Were you scared? 528 00:31:07,199 --> 00:31:08,999 I don't get scared, Linda. 529 00:31:09,527 --> 00:31:11,160 He reached for his gun, and I reacted. 530 00:31:15,385 --> 00:31:17,208 You should ask Petrovich that question. 531 00:31:17,986 --> 00:31:19,585 I can't. He's dead. 532 00:31:20,561 --> 00:31:21,561 Right. 533 00:31:22,505 --> 00:31:24,798 - So what's next, detective? - Well, there's still... 534 00:31:24,966 --> 00:31:26,116 Knock it off! 535 00:31:31,930 --> 00:31:33,607 There's still work to be done, 536 00:31:33,732 --> 00:31:37,042 but I am gonna take the time to visit some of the members of our community 537 00:31:37,167 --> 00:31:39,414 who were most affected by Petrovich. 538 00:31:39,539 --> 00:31:41,732 It's gonna feel pretty good to give them this news. 539 00:31:42,443 --> 00:31:43,543 There it is. 540 00:31:43,668 --> 00:31:44,777 And here it comes. 541 00:31:47,803 --> 00:31:48,656 And... 542 00:31:49,116 --> 00:31:50,216 wait for it. 543 00:31:50,422 --> 00:31:52,755 - Wait for it... - I don't get scared, Linda. 544 00:31:54,667 --> 00:31:57,665 - 4 and half seconds. I win. - There's no way. 545 00:31:58,170 --> 00:31:59,220 Sorry, Gus. 546 00:31:59,596 --> 00:32:00,696 The watch... 547 00:32:02,390 --> 00:32:03,540 does not lie. 548 00:32:05,823 --> 00:32:08,175 Doritos, i'll never get sick of you. 549 00:32:09,322 --> 00:32:11,427 You have to admit, Lassiter stepped up big today. 550 00:32:12,131 --> 00:32:13,138 Yeah, I guess. 551 00:32:13,757 --> 00:32:16,554 - Do you not agree? - I don't know. 552 00:32:17,237 --> 00:32:19,478 Don't you think there was something weird? 553 00:32:19,646 --> 00:32:23,023 Lots of things were weird. Like your irrational fear of tassels. 554 00:32:23,424 --> 00:32:25,067 - Irrational? - Yes. 555 00:32:25,594 --> 00:32:27,528 What purpose do tassels serve on shoes? 556 00:32:27,982 --> 00:32:30,072 - I don't know. - I do. Evil. 557 00:32:32,402 --> 00:32:35,661 I'm sorry. There's still something bugging me. 558 00:32:37,540 --> 00:32:39,707 You want me to do a little armchair psychology on you? 559 00:32:40,853 --> 00:32:43,085 - No, I do not. - I think you're jealous of Lassie. 560 00:32:43,552 --> 00:32:46,102 I'm happy to admit that Lassie succeeded. 561 00:32:46,661 --> 00:32:49,633 Really? Then why did you just put "succeeded" in air quotes? 562 00:32:50,006 --> 00:32:51,056 Okay, fine. 563 00:32:51,679 --> 00:32:53,329 Lassie did great today. 564 00:32:53,905 --> 00:32:56,599 - There, you happy? - I would if you really meant it. 565 00:32:57,083 --> 00:32:58,083 Lassie... 566 00:32:58,770 --> 00:33:00,070 did great today. 567 00:33:00,513 --> 00:33:02,675 - Lassie did great today. - Oh, God. 568 00:33:02,800 --> 00:33:05,272 - Lassie did great today. - You know what... 569 00:33:05,397 --> 00:33:07,299 - Today... - Rewind his interview. 570 00:33:07,424 --> 00:33:08,574 I'm retiming. 571 00:33:13,429 --> 00:33:15,623 An exclusive interview with the detective 572 00:33:15,748 --> 00:33:18,848 who single-handedly took out notorious drug boss... 573 00:33:19,998 --> 00:33:21,540 What are you doing? 574 00:33:26,683 --> 00:33:28,172 The shooter had no scar. 575 00:33:28,654 --> 00:33:30,883 - I take it all back. - What are you talking about? 576 00:33:31,144 --> 00:33:32,990 - Look at Petrovich's left hand. - What? 577 00:33:33,115 --> 00:33:34,386 Just look at it! 578 00:33:35,474 --> 00:33:36,874 You see that scar? 579 00:33:37,290 --> 00:33:38,098 Yeah. So? 580 00:33:38,683 --> 00:33:40,601 So Petrovich wasn't the guy in the bar. 581 00:33:41,895 --> 00:33:43,437 Why haven't you been picking up? 582 00:33:43,606 --> 00:33:44,813 We didn't hear the... 583 00:33:47,776 --> 00:33:49,126 This is charging. 584 00:33:50,109 --> 00:33:51,904 This is not. What's wrong with you? 585 00:33:52,072 --> 00:33:54,131 I don't know why this give me so much trouble. 586 00:33:54,256 --> 00:33:56,499 I just saw the coroner's report on Petrovich. 587 00:33:56,624 --> 00:33:59,495 He had already been dead for two hours before we got there. 588 00:33:59,664 --> 00:34:01,792 - Lassiter shot a dead guy? - Sounds about right. 589 00:34:01,917 --> 00:34:05,209 So whoever's targeting Lassiter and McNab is still out there. 590 00:34:05,377 --> 00:34:08,345 - How did he die, by the way? - Drug overdose. A major one. 591 00:34:08,470 --> 00:34:12,083 They found giant amounts of PCP, heroin, and methamphetamine in his system. 592 00:34:12,208 --> 00:34:12,972 Damn. 593 00:34:13,177 --> 00:34:16,212 The guy's in prison for three years. He gets out and then ods? 594 00:34:16,337 --> 00:34:18,494 Did the coroner's report say anything about 595 00:34:18,619 --> 00:34:21,183 him being restrained, or abrasions on his body? 596 00:34:21,352 --> 00:34:23,352 He had rope burns on his wrists. 597 00:34:27,478 --> 00:34:28,857 Petrovich didn't kill himself. 598 00:34:29,026 --> 00:34:31,902 Someone tied him up and forced the drugs on him. 599 00:34:42,022 --> 00:34:43,942 Was Lassiter serious when he wanted to reach out 600 00:34:44,067 --> 00:34:46,333 to members of the community whose lives were affected? 601 00:34:46,502 --> 00:34:47,960 He's been doing it all day. Why? 602 00:34:49,451 --> 00:34:51,088 I think he's in serious trouble. 603 00:34:53,824 --> 00:34:55,124 Mr. Salamatchia. 604 00:34:57,124 --> 00:34:58,554 Thanks for meeting me here. 605 00:34:59,194 --> 00:35:00,128 Of course. 606 00:35:00,557 --> 00:35:02,850 - Would you mind? - Of course not, sir. 607 00:35:03,027 --> 00:35:05,185 I have some great news, if you haven't heard already. 608 00:35:08,659 --> 00:35:10,109 What would that be? 609 00:35:14,622 --> 00:35:18,210 Okay, thanks. Let me know. There's still no word from Lassiter. 610 00:35:18,335 --> 00:35:20,451 And they checked Salamatchia's home but there's nobody. 611 00:35:20,619 --> 00:35:22,327 He was special ops, twice decorated. 612 00:35:22,496 --> 00:35:25,287 - Any other addresses listed for him? - He owns a restaurant across town. 613 00:35:25,412 --> 00:35:26,498 What's the address? 614 00:35:28,379 --> 00:35:30,210 Today is the anniversary of his son's death. 615 00:35:30,866 --> 00:35:32,466 I know where they are. 616 00:35:40,211 --> 00:35:41,743 So it was you this entire time. 617 00:35:41,868 --> 00:35:43,706 I'm sorry, sir, I just don't get it. 618 00:35:43,831 --> 00:35:47,477 Petrovich pumps drugs into our schools, and my son ends up dead, 619 00:35:47,647 --> 00:35:49,855 and you lock him away on a guns charge? 620 00:35:50,225 --> 00:35:52,470 That's my definition of not getting it. 621 00:35:52,595 --> 00:35:53,745 Put 'em down. 622 00:35:56,851 --> 00:35:57,851 Look... 623 00:35:58,152 --> 00:36:01,133 The gun charge was all I could get him on at the time. 624 00:36:01,258 --> 00:36:03,936 I wanted him off the streets. What am I supposed to do? 625 00:36:04,870 --> 00:36:05,920 Poison him. 626 00:36:06,799 --> 00:36:07,899 Blow him up. 627 00:36:09,651 --> 00:36:10,851 Make him dead. 628 00:36:11,183 --> 00:36:12,383 That's murder. 629 00:36:16,022 --> 00:36:17,257 That's justice. 630 00:36:20,693 --> 00:36:21,595 I'm a soldier. 631 00:36:22,183 --> 00:36:24,693 I've killed people whose muddy boots 632 00:36:25,136 --> 00:36:27,486 Petrovich wasn't good enough to lick. 633 00:36:29,296 --> 00:36:30,296 His death, 634 00:36:30,896 --> 00:36:31,896 and yours, 635 00:36:32,477 --> 00:36:33,977 is just my way of... 636 00:36:35,192 --> 00:36:37,392 bringing things back into balance. 637 00:36:37,976 --> 00:36:39,196 You see my point. 638 00:36:40,067 --> 00:36:41,867 What I see is a decent man 639 00:36:42,179 --> 00:36:44,243 whose grief has driven him to the breaking point. 640 00:36:44,803 --> 00:36:47,621 Don't pretend that you feel something for me, please. 641 00:36:47,790 --> 00:36:50,739 I've given the better part of my career chasing the Petroviches of the world 642 00:36:50,864 --> 00:36:52,459 because of people like you. 643 00:36:53,751 --> 00:36:56,587 I understand the pain that he's put you through. 644 00:36:57,372 --> 00:36:59,091 I've lost my only child, 645 00:36:59,260 --> 00:37:00,592 gone through a divorce. 646 00:37:00,760 --> 00:37:02,810 Just what the hell do you know? 647 00:37:03,910 --> 00:37:05,310 Mr. Salamatchia... 648 00:37:06,169 --> 00:37:07,224 Sorry, detective. 649 00:37:08,702 --> 00:37:09,434 Freeze! 650 00:37:12,582 --> 00:37:13,355 Drop it! 651 00:37:15,007 --> 00:37:17,507 You drop it or I'll kill him right now. 652 00:37:19,394 --> 00:37:20,279 Now! 653 00:37:22,782 --> 00:37:24,783 Please tell me one of you is carrying a weapon. 654 00:37:25,263 --> 00:37:26,703 Weapon? No. 655 00:37:27,401 --> 00:37:28,203 Wait. 656 00:37:30,297 --> 00:37:32,061 It's just... It's just this. 657 00:37:32,186 --> 00:37:33,625 You are unbelievable. 658 00:37:34,207 --> 00:37:36,253 It's okay. It's totally out of range. 659 00:37:38,298 --> 00:37:40,215 - I recognize you. - Yes, sir. 660 00:37:41,275 --> 00:37:43,899 - We're listed on the Petrovich case. - No, we are not. 661 00:37:44,024 --> 00:37:45,596 - I'm not gonna lie. - Since when? 662 00:37:45,764 --> 00:37:47,180 No, I saw you in the bar. 663 00:37:48,448 --> 00:37:50,916 I know everything there is to know about that case. 664 00:37:51,041 --> 00:37:52,441 You weren't on it. 665 00:37:53,989 --> 00:37:55,147 - One time. - What? 666 00:37:55,704 --> 00:37:57,274 Get those feet going. Get low. 667 00:37:57,442 --> 00:37:58,525 Get low. Attaboy. 668 00:38:00,722 --> 00:38:01,528 One time. 669 00:38:09,996 --> 00:38:10,996 Damn it. 670 00:38:21,308 --> 00:38:22,132 Good work. 671 00:38:25,370 --> 00:38:26,511 Great work, Lassie. 672 00:38:26,926 --> 00:38:29,401 Did you just throw our cordless phone into a tree? 673 00:38:29,526 --> 00:38:32,607 A man's life was hanging in the balance. It was clearly our only move. 674 00:38:32,732 --> 00:38:34,686 You're buying us a new phone, Shawn. 675 00:38:35,487 --> 00:38:38,441 Your mind is not an opponent, Shawn. 676 00:38:38,981 --> 00:38:40,281 It's a teammate. 677 00:38:40,538 --> 00:38:43,788 A teammate that's there for you in good times and bad. 678 00:38:44,292 --> 00:38:47,127 You may not always get along... It may be moody... 679 00:38:47,252 --> 00:38:49,531 Wear your shower sandals without permission. 680 00:38:49,656 --> 00:38:51,556 But never doubt its loyalty. 681 00:38:52,367 --> 00:38:54,247 So when I roll this ball to you, 682 00:38:55,121 --> 00:38:56,901 I want you to scoop it up 683 00:38:57,026 --> 00:38:59,507 and deliver a perfect strike, 684 00:39:01,161 --> 00:39:02,711 knowing all the while 685 00:39:02,952 --> 00:39:05,300 that your teammate is pulling for you. 686 00:39:15,651 --> 00:39:16,651 I did it. 687 00:39:18,287 --> 00:39:19,984 I'm over the yips. What? 688 00:39:20,229 --> 00:39:23,318 I knew you could do it, Shawn! I'm so proud of you! 689 00:39:29,189 --> 00:39:30,839 Little long on the hug. 690 00:39:31,617 --> 00:39:33,036 Thank you, though, doc. 691 00:39:33,367 --> 00:39:35,956 My pleasure. You still want me to bill chief vick? 692 00:39:36,825 --> 00:39:39,501 Yeah, but we're calling this "trauma therapy." 693 00:39:39,936 --> 00:39:40,929 Will do. 694 00:39:41,887 --> 00:39:42,987 See ya, Gus. 695 00:39:44,742 --> 00:39:46,092 That's it, buddy. 696 00:39:46,385 --> 00:39:48,260 I'm back to being a five-tool player. 697 00:39:48,385 --> 00:39:50,459 Call me Tori Hunter, but do it in the jamaican accent. 698 00:39:50,584 --> 00:39:52,684 Me said 'em call me tori hunter. 699 00:39:52,819 --> 00:39:55,217 Can we now go to Kingston's and get some jerk chicken? 700 00:39:55,342 --> 00:39:56,990 - I'm starving. - Let me get the stuff. 701 00:39:57,115 --> 00:39:59,104 Your treat too. You still owe me for those socks. 702 00:39:59,880 --> 00:40:02,230 You still owe me for your whole life. 703 00:40:03,880 --> 00:40:06,967 You know what they say about athletes and mental blocks? 704 00:40:07,092 --> 00:40:08,238 Don't even try it. 705 00:40:08,501 --> 00:40:10,057 I'm not trying anything. 706 00:40:10,182 --> 00:40:11,709 I'm just stating the fact 707 00:40:11,834 --> 00:40:14,231 that most athletes find that when they get over one mental block, 708 00:40:14,356 --> 00:40:16,371 it shows itself in another part of their game. 709 00:40:16,540 --> 00:40:18,096 For example, hitting. 710 00:40:18,615 --> 00:40:21,877 You trying to go Hannibal Lecter on me? Are you out of your mind? 711 00:40:22,748 --> 00:40:25,672 This is one unflappable element of my game. 712 00:40:28,012 --> 00:40:30,052 - You want me to throw it at you? - Serve one up. 713 00:40:30,374 --> 00:40:33,013 You bring that little tater over here. You bring that little tater tot. 714 00:40:45,550 --> 00:40:46,950 Gimme another one. 715 00:40:48,725 --> 00:40:49,863 Put it in here. 716 00:40:51,935 --> 00:40:52,935 Die! 717 00:41:01,726 --> 00:41:02,726 Dr. Manny! 718 00:41:03,253 --> 00:41:05,153 Could you come back, please? 719 00:41:07,169 --> 00:41:08,568 All right, come on. 720 00:41:08,693 --> 00:41:09,993 Bring that meat. 721 00:41:13,562 --> 00:41:14,304 Damn it! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net