1 00:00:01,126 --> 00:00:02,299 {\pub}Previously... 2 00:00:02,466 --> 00:00:05,255 Yang is the most notorious killer this city has never seen. 3 00:00:05,831 --> 00:00:08,425 The switch has such a light and then boom! 4 00:00:08,592 --> 00:00:11,345 You're gonna ride in a cell with four padded walls. The end. 5 00:00:11,595 --> 00:00:13,847 Mary, you seem disturbed, even more so than usual. 6 00:00:14,097 --> 00:00:18,227 - Yang wasn't working alone. - So there really is a Yin to her Yang. 7 00:00:19,200 --> 00:00:21,456 - I wanted to be heroic. - He was right there! 8 00:00:21,623 --> 00:00:24,939 {\*Shawn, }The last time{\* this happened}, you put your life on the line and we almost lost your mother. 9 00:00:25,106 --> 00:00:28,779 - This guy has never gone up against me. - I will beat him. 10 00:00:30,445 --> 00:00:32,699 - He's got her. - If you think I'm sick... 11 00:00:33,270 --> 00:00:35,119 You ain't seen nothing yet. 12 00:00:35,369 --> 00:00:36,912 This game isn't over. 13 00:01:13,437 --> 00:01:14,728 {\pos(192,225)}If I had to choose... 14 00:01:14,895 --> 00:01:17,727 {\pos(192,225)}I would die execution-style by firing squad. 15 00:01:17,894 --> 00:01:21,124 First of all, nobody's asking you to choose. And secondly, why that? 16 00:01:21,291 --> 00:01:22,999 - It's brutal and violent. - I know. 17 00:01:23,249 --> 00:01:25,291 But I would select all my shooters personally. 18 00:01:25,458 --> 00:01:28,548 George Carlin, Abbot or Costello... or whoeverthe fat one was. 19 00:01:28,715 --> 00:01:30,050 Richard Pryor, Adam Brody 20 00:01:30,217 --> 00:01:32,278 all the comedy greats. How funny would that be? 21 00:01:32,445 --> 00:01:35,084 - {\*It wouldn't be. }You'd be dead. - Why do you gotta to a dark place? 22 00:01:35,251 --> 00:01:36,764 Her name is Allison Cowley. 23 00:01:37,014 --> 00:01:40,017 She claims to have been abducted by our serial killer, Mr. Yin. 24 00:01:40,267 --> 00:01:43,771 And she won't give her statement to anyone but you. What is that sound? 25 00:01:44,021 --> 00:01:46,440 I'm sorry, Chief. Sucking candy? 26 00:01:46,690 --> 00:01:48,233 We have a situation here. 27 00:01:48,483 --> 00:01:51,589 {\*Okay, }The situation is that Gus and I field six of these Yin calls a month. 28 00:01:51,756 --> 00:01:53,578 - 6.8. - That would insinuate one of us 29 00:01:53,745 --> 00:01:55,783 was missing an appendage. Sucking candy? 30 00:01:56,033 --> 00:01:58,316 No. These Yinites come out of the woodwork 31 00:01:58,483 --> 00:02:00,662 looking for some kind of thrill, or a validation{\*, or}... 32 00:02:00,912 --> 00:02:03,185 - Closure. - Sickos and whackjobs. 33 00:02:03,826 --> 00:02:06,585 - But very sad. - I concur, Lassie. Suck. 34 00:02:08,128 --> 00:02:10,422 {\*Mr. Spencer, }We have an obligation to investigate every claim 35 00:02:10,672 --> 00:02:13,217 that comes into this station. So get in there. 36 00:02:13,467 --> 00:02:16,220 {\*You know, }These Yinites are usually women in their late 40s. 37 00:02:16,470 --> 00:02:20,307 You're off-type, I'll give you that.{\* And I'm guessing } That's your red Jetta out front? 38 00:02:20,557 --> 00:02:21,607 Am I right? 39 00:02:24,019 --> 00:02:26,093 She seems genuinely upset. 40 00:02:26,813 --> 00:02:28,205 I was kidnapped. 41 00:02:28,902 --> 00:02:31,944 I should be dead right now. Do you have any idea how that feels? 42 00:02:32,798 --> 00:02:36,240 - Why do you think that this is Yin? - I don't think, I know. 43 00:02:36,646 --> 00:02:37,741 I heard his voice. 44 00:02:37,991 --> 00:02:39,875 He told me I was special. 45 00:02:40,577 --> 00:02:42,246 And then he shackled me to a pipe. 46 00:02:43,799 --> 00:02:45,457 This was my retainer. 47 00:02:46,005 --> 00:02:48,627 Now it's just a little piece of wire that saved my life. 48 00:02:49,429 --> 00:02:53,176 I came to you because this is very, very real 49 00:02:53,343 --> 00:02:54,508 and very personal. 50 00:02:56,592 --> 00:02:58,846 - I don't need to be here anymore, do I? - No. 51 00:03:00,222 --> 00:03:02,683 You've obviously been through something. 52 00:03:02,933 --> 00:03:05,185 I know it feels very real to you. 53 00:03:05,680 --> 00:03:07,980 But regardless of what you've read or may have heard, 54 00:03:08,230 --> 00:03:11,400 I have no personal connection to this psychopath. 55 00:03:11,650 --> 00:03:13,110 All right? I'm sorry. 56 00:03:13,360 --> 00:03:15,863 - Sorry to let you down. - I stole this on my way out. 57 00:03:32,963 --> 00:03:36,133 {\pos(292,245)}Subtitles by:.:Team2sub:. 58 00:04:08,498 --> 00:04:10,542 Synchro: Arlion 59 00:04:10,792 --> 00:04:13,962 {\pos(192,200)}Psych 4x16 Yang 3 in 2D 60 00:04:14,212 --> 00:04:17,090 Team2sub Team2sub.tk 61 00:04:20,382 --> 00:04:22,471 {\pub}- You're sure this is the house{\*, right}? - I'm positive. 62 00:04:22,904 --> 00:04:23,905 Stay here. 63 00:04:29,478 --> 00:04:30,437 {\*All right, }On my count. 64 00:04:31,678 --> 00:04:33,941 One, two, go! 65 00:04:34,767 --> 00:04:36,068 SPBD! 66 00:04:36,318 --> 00:04:38,654 Hands in the air! Hands in the air! 67 00:04:38,904 --> 00:04:40,447 Hands in the air! 68 00:04:47,287 --> 00:04:48,205 Crap. 69 00:04:48,455 --> 00:04:51,007 {\pos(192,220)}Again, we apologize profusely. 70 00:04:51,174 --> 00:04:53,961 {\*And }The sergeant behind you will indeed take your statement at this time. 71 00:04:55,671 --> 00:04:58,220 {\pos(192,220)}It's not possible. There were no people. 72 00:04:58,387 --> 00:04:59,940 {\pos(192,220)}None of this is right. 73 00:05:00,107 --> 00:05:02,905 {\pos(192,240)}I don't know what kind of thrills you were after at the expense of the 74 00:05:03,072 --> 00:05:05,430 {\pos(192,220)}Santa Barbara Police Department, but you can bet 75 00:05:05,680 --> 00:05:08,743 {\pos(192,220)}that I will{\* personally} be pursuing charges for filing a false police report. 76 00:05:08,910 --> 00:05:11,312 {\pos(192,200)}Chief, we jumped the gun, and we do apologize profusely. 77 00:05:11,479 --> 00:05:14,606 {\pos(192,200)}Wait {\*just }one profuse second here. What about the photograph? 78 00:05:14,856 --> 00:05:17,840 {\pos(192,220)}If you hadn't had that psychic tizzy fit{\* back at the station} we would've taken the time 79 00:05:18,007 --> 00:05:20,738 to have the photograph analyzed. Looked photoshopped to me. 80 00:05:20,988 --> 00:05:22,037 {\pos(192,220)}Analyze it. 81 00:05:22,204 --> 00:05:25,993 {\pos(192,220)}And then get back to me within seconds of you having anything conclusive. 82 00:05:28,234 --> 00:05:30,528 {\pos(192,220)}I'm not crazy. He brought me here. 83 00:05:30,695 --> 00:05:32,245 {\pos(192,220)}I'll prove it to you. 84 00:05:36,107 --> 00:05:37,588 Straight ahead is the kitchen. 85 00:05:37,838 --> 00:05:40,133 Go to the left, there's a fireplace with river rock. 86 00:05:40,300 --> 00:05:43,425 French doors go out to the yard. To my right, there's stairs going up 87 00:05:43,592 --> 00:05:46,221 with a stained glass window. At the base, tulips. 88 00:05:48,348 --> 00:05:51,101 {\pos(192,220)}Really? Tulips? They thought that was worth staining in the glass? 89 00:05:51,351 --> 00:05:53,911 {\pos(192,200)}No. I would've done something with Kristy Swanson's character 90 00:05:54,078 --> 00:05:56,273 {\pos(192,200)}from Higher Learning. Maybe her hitting a backhand. 91 00:05:56,523 --> 00:05:57,923 Please believe me. 92 00:06:00,895 --> 00:06:02,988 {\pos(192,220)}Shawn, can I talk to you for a sec? 93 00:06:04,364 --> 00:06:05,532 One second. 94 00:06:06,751 --> 00:06:08,243 {\pos(192,220)}{\*Shawn, }I'm a little concerned. 95 00:06:08,493 --> 00:06:10,571 {\pos(192,220)}{\*I know, }I've been wearing these jeans for seven months{\* straight}. 96 00:06:10,738 --> 00:06:13,916 {\pos(192,220)}- I'm gonna wash them this weekend. - Stop it. You still believe this girl? 97 00:06:14,547 --> 00:06:18,128 {\pos(192,220)}I don't know {\* for sure, but }shouldn't we give{\* her} a chance? What if she is telling the truth? 98 00:06:18,687 --> 00:06:20,881 {\pos(192,220)}{\*Shawn, }I was willing to give her the benefit of the doubt, 99 00:06:21,131 --> 00:06:23,100 but this has been a complete waste of our time. 100 00:06:23,267 --> 00:06:24,843 And a little sick, quite frankly. 101 00:06:25,093 --> 00:06:27,888 Why is it so hard for you to imagine? You, of all people. 102 00:06:28,138 --> 00:06:30,138 {\pos(192,220)}Are you afraid to believe her? 103 00:06:39,066 --> 00:06:41,102 {\pos(192,220)}{\*Hey, }Allison, where are you staying? 104 00:06:41,269 --> 00:06:43,778 {\pos(192,220)}- I'm living in an apartment off-campus. - Right. 105 00:06:45,047 --> 00:06:48,797 {\pos(192,200)}That doesn't feel too safe. At least not until we sort this out. 106 00:06:49,640 --> 00:06:52,159 {\pos(192,220)}{\*You know, }We know a place where you'll be in good hands. 107 00:06:52,326 --> 00:06:56,125 Old, calloused hands, but safe. 108 00:06:59,981 --> 00:07:01,338 So are you psychic too? 109 00:07:04,102 --> 00:07:05,252 No, that's... 110 00:07:06,093 --> 00:07:08,092 That's Shawn's gift... Alone. 111 00:07:09,972 --> 00:07:12,466 - Here you go. Now sip it, it's hot. - Thank you. 112 00:07:12,761 --> 00:07:14,135 You guys seem really close. 113 00:07:14,302 --> 00:07:16,770 That's me forcing Shawn to fish. 114 00:07:17,020 --> 00:07:19,314 He hated it. Photographs can be very deceiving. 115 00:07:21,058 --> 00:07:23,432 The pixel is the smallest addressable screen element. 116 00:07:23,599 --> 00:07:26,173 It's the smallest unit of a picture that can be controlled. 117 00:07:26,340 --> 00:07:27,990 Each pixel has it's own address. 118 00:07:28,240 --> 00:07:30,617 - Is the picture real? - Parts of it are. 119 00:07:31,046 --> 00:07:32,411 What does that mean? 120 00:07:32,661 --> 00:07:35,170 The background is simply that... it's changeable. 121 00:07:35,664 --> 00:07:38,542 This image has been laid on top of a fixed pixel array. 122 00:07:39,498 --> 00:07:40,461 It's fake. 123 00:07:41,172 --> 00:07:42,381 Now we're talking. 124 00:07:42,548 --> 00:07:45,966 These pixels, however, are rendered from the same set of subpixels. 125 00:07:46,839 --> 00:07:48,677 They're undeniably connected. 126 00:07:49,399 --> 00:07:51,889 You were definitely standing next to the woman in the photo. 127 00:07:58,398 --> 00:08:00,930 Another hand turkey. Think that makes six. 128 00:08:01,097 --> 00:08:03,350 {\*Yeah, }It's a good thing that Shawn is sharp in other areas, 129 00:08:03,517 --> 00:08:05,986 because he is artistically-challenged. 130 00:08:06,236 --> 00:08:08,456 {\*Oh, }Come on, that's not bad for a toddler. 131 00:08:08,623 --> 00:08:10,873 He made that one last Thanksgiving. 132 00:08:18,040 --> 00:08:20,991 I hope the He-Man sheets are acceptable. 133 00:08:22,130 --> 00:08:23,420 {\*Wow, }Seems untouched. 134 00:08:28,436 --> 00:08:31,454 {\*Yeah, }I thought about turning the room into some sort of workspace, but in my case 135 00:08:31,621 --> 00:08:34,786 that meant target practice. Which didn't seem too practical. 136 00:08:40,955 --> 00:08:42,490 Hey, come on. 137 00:08:42,657 --> 00:08:45,095 Everything's gonna be okay, you just went through a trauma, 138 00:08:45,262 --> 00:08:47,461 and sometimes the body has to go into shock before 139 00:08:47,628 --> 00:08:49,878 it can start to process this stuff. 140 00:08:50,489 --> 00:08:52,289 I'm not crying about that. 141 00:08:53,081 --> 00:08:55,202 I'm crying because Shawn believes me. 142 00:08:55,452 --> 00:08:56,851 He's the only one. 143 00:08:59,998 --> 00:09:01,918 The family had just returned home 144 00:09:02,085 --> 00:09:04,106 from a two week vacation in Fort Lauderdale. 145 00:09:04,273 --> 00:09:05,060 So? 146 00:09:05,227 --> 00:09:07,927 So he may have been there the night before. 147 00:09:08,205 --> 00:09:10,535 Your theory is that Yin broke into the house, 148 00:09:10,702 --> 00:09:12,499 stole {\*all }the furniture, abducted the girl, 149 00:09:12,666 --> 00:09:14,480 then moved it all back in once she escaped? 150 00:09:14,647 --> 00:09:17,224 - You sound like Spencer. - {\*Okay, }I know it sounds farfetched, 151 00:09:17,391 --> 00:09:19,768 but Yin has done more elaborate things in the past. 152 00:09:20,018 --> 00:09:22,771 Allison Cowley knew the exact layout of this home. 153 00:09:23,021 --> 00:09:25,307 So maybe she broke into the house {\*herself }to learn the layout. 154 00:09:25,474 --> 00:09:27,359 She's a whackjob! Come on, O'Hara. 155 00:09:27,799 --> 00:09:29,899 I know what it feels like, okay? 156 00:09:30,514 --> 00:09:33,525 I have heard his voice, I have felt his breath, Carlton. 157 00:09:33,861 --> 00:09:35,284 I know what you're thinking, 158 00:09:35,743 --> 00:09:37,661 and I don't need to hear it, okay? 159 00:09:37,911 --> 00:09:40,948 If this girl is telling the truth, she needs our help. 160 00:09:41,637 --> 00:09:42,416 My help. 161 00:10:51,392 --> 00:10:53,328 {\pub}I want pictures of every inch of this room. 162 00:10:53,495 --> 00:10:56,800 - With this guy, anything can be a clue. - This cannot happen again. 163 00:10:56,967 --> 00:10:59,534 If this girl dies, we all have blood on our hands. 164 00:10:59,784 --> 00:11:01,800 {\*No, }There is nothing down there. I cannot believe 165 00:11:01,967 --> 00:11:05,090 - I did not check this room first. - {\*Look dad, }You followed your instincts{\*, okay?}. 166 00:11:05,257 --> 00:11:07,187 {\* And }They were right. She should've been safe here. 167 00:11:07,354 --> 00:11:10,164 The son of a bitch was in my house, he's gonna contend with me now. 168 00:11:10,331 --> 00:11:14,466 He's gonna contend with all of us. And I mean... All of us. 169 00:11:18,387 --> 00:11:21,024 - You really think this will work? - Certainly worth a shot. 170 00:11:21,191 --> 00:11:23,986 We wouldn't have made it through the last round without her. 171 00:11:24,153 --> 00:11:25,454 What the...? 172 00:11:26,687 --> 00:11:28,605 Looks like somebody was a bad girl 173 00:11:28,855 --> 00:11:31,405 - and raided mommy's closet. - Hi, boys. 174 00:11:32,752 --> 00:11:34,202 Thank you, Gregory. 175 00:11:38,774 --> 00:11:40,701 The prodigal son returns. 176 00:11:40,951 --> 00:11:43,246 - Are you wearing makeup? - I am. 177 00:11:43,413 --> 00:11:45,516 It's part of my new self-esteem class. 178 00:11:45,683 --> 00:11:48,452 - Do you think I look pretty? - Depends, how far along are you {\* in the class}here? 179 00:11:48,619 --> 00:11:51,045 Yes, we do. We think you look lovely. 180 00:11:52,149 --> 00:11:55,758 I've made a lot of progress since the last time we saw each other{\*, Shawn}. 181 00:11:56,512 --> 00:11:59,887 They're calling me a model prisoner patient. 182 00:12:00,137 --> 00:12:03,033 No longer considered to be a danger to myself or others. 183 00:12:03,200 --> 00:12:05,569 Except for the fat bitch in the cafeteria 184 00:12:05,736 --> 00:12:09,313 who can't grasp the concept of a full scoop of mashed potatoes. 185 00:12:10,434 --> 00:12:12,701 We're here to ask for your help again. 186 00:12:13,691 --> 00:12:16,862 You look so much happier, Shawn. Are you seeing someone? 187 00:12:17,432 --> 00:12:19,531 I don't really think that's really... 188 00:12:19,781 --> 00:12:22,284 Shawn Spencer has taken a lover. 189 00:12:24,242 --> 00:12:26,205 About time, we were worried about you. 190 00:12:26,761 --> 00:12:28,524 Why don't you tell me about this? 191 00:12:29,166 --> 00:12:30,459 Oh, look! 192 00:12:31,793 --> 00:12:33,670 We looked so innocent back then. 193 00:12:34,176 --> 00:12:36,882 - Why can't I remember it? - You don't remember it? 194 00:12:38,873 --> 00:12:40,373 Shawn, I'm insulted. 195 00:12:40,891 --> 00:12:42,179 This was our moment. 196 00:12:42,429 --> 00:12:44,056 Where was this photo taken? 197 00:12:45,227 --> 00:12:47,309 You guys have to figure that out for yourselves. 198 00:12:47,559 --> 00:12:50,104 I'm not just going to tell you. How much fun would that be? 199 00:12:50,354 --> 00:12:52,022 Yin has taken another victim. 200 00:12:52,654 --> 00:12:55,525 Her name is Allison Cowley. If you've made all this progress, 201 00:12:55,692 --> 00:12:57,957 - why don't you prove it{\* to us}? - If you want redemption, 202 00:12:58,124 --> 00:13:00,347 lead us to Yin and help us save this girl. 203 00:13:00,514 --> 00:13:02,074 Color me intrigued. 204 00:13:02,324 --> 00:13:04,201 Great. Start talking. 205 00:13:07,636 --> 00:13:09,957 That's not the way I work, you know that. 206 00:13:10,616 --> 00:13:11,792 I'm just like you. 207 00:13:12,042 --> 00:13:14,837 I need to feel, and touch, and see things 208 00:13:15,087 --> 00:13:18,549 with my own eyes. Take me to the crime scene. 209 00:13:18,799 --> 00:13:20,384 Come on, that's impossible. 210 00:13:20,634 --> 00:13:23,867 {\*No, }Me hosting The View and making out with Elizabeth Hasselbeck is impossible. 211 00:13:24,034 --> 00:13:25,882 This is not. It's non-negotiable. 212 00:13:26,049 --> 00:13:27,558 You're gonna take me there, 213 00:13:27,808 --> 00:13:30,602 I'm gonna tell you where I think Yin is, where he's holding the girl, 214 00:13:30,852 --> 00:13:33,203 et cetera. Otherwise, I'm late for the afternoon movie. 215 00:13:33,370 --> 00:13:36,226 They're screening Carbon Copy. I can't resist a young Susan Saint James. 216 00:13:36,393 --> 00:13:37,623 Spunky. 217 00:13:38,976 --> 00:13:40,826 Yeah, I can't believe this. 218 00:13:42,909 --> 00:13:46,160 Lassie, hey. I need a smallish favor. 219 00:13:47,678 --> 00:13:49,671 You remember a shirt that Shawn had as a kid? 220 00:13:49,838 --> 00:13:52,249 It was a sky blue shirt with a dark blue collar. 221 00:13:52,499 --> 00:13:56,003 {\*Henry, }What is this about? Who would remember his shirts from childhood? 222 00:13:56,253 --> 00:13:58,625 I do. Almost all of them. I just don't remember this one. 223 00:13:58,792 --> 00:14:00,471 Now I know he stopped wearing shirts 224 00:14:00,638 --> 00:14:02,980 with brand names on them right after his ninth birthday. 225 00:14:03,147 --> 00:14:05,721 - Why do you know that? - Because we had an argument about it. 226 00:14:05,971 --> 00:14:08,187 He didn't wanna promote products without being paid for it. 227 00:14:08,354 --> 00:14:09,892 {\*Maddy, }Do you remember the shirt{\* or don't you}? 228 00:14:10,142 --> 00:14:12,478 What's going on{\*, Henry}? You sound like a detective right now. 229 00:14:12,728 --> 00:14:14,077 I am a detective. 230 00:14:15,574 --> 00:14:18,775 Maddy, I don't want you to be alarmed, but this has to do with Yang. 231 00:14:19,506 --> 00:14:20,569 Did she escape? 232 00:14:20,819 --> 00:14:22,505 No, it's nothing like that. 233 00:14:22,672 --> 00:14:24,698 She's safe, she's behind bars, 234 00:14:24,948 --> 00:14:26,825 it's just this photograph. This picture. 235 00:14:27,075 --> 00:14:30,120 It's nothing, don't worry about it. I'm gonna handle it all. 236 00:14:30,370 --> 00:14:32,920 {\*Look, }If Shawn is in trouble, you better tell me right now... 237 00:14:33,087 --> 00:14:34,625 {\*Maddy, }I'm gonna have to call you back. 238 00:14:46,743 --> 00:14:48,931 So this is where it all began. 239 00:14:49,181 --> 00:14:51,404 Boyhood nights, under the covers with a flashlight, 240 00:14:51,571 --> 00:14:53,435 making shadows on the ceiling dance, 241 00:14:53,685 --> 00:14:56,199 counting little lambs while you drifted off to sleep. 242 00:14:56,587 --> 00:14:59,937 I wish I could go back in time. And pinch those chubby little cheeks, 243 00:15:00,104 --> 00:15:02,027 and tell you nothing will be okay. 244 00:15:02,277 --> 00:15:04,113 Start talking,{\* Yang} or it's back {\*to }the {\*rubber }room. 245 00:15:04,363 --> 00:15:06,429 What does Lassie think this is, Shutter Island? 246 00:15:06,596 --> 00:15:08,031 Either that or Tootsie. 247 00:15:08,198 --> 00:15:10,661 Don't get your 1950s boxers in a twist, Carlton. 248 00:15:11,307 --> 00:15:13,455 Come on, Shawn, let's do this together. 249 00:15:15,501 --> 00:15:18,564 You must've cared a lot about this girl to let her sleep in your bed. 250 00:15:18,731 --> 00:15:22,047 - Does your lover know? - I haven't taken a lover, okay? 251 00:15:22,667 --> 00:15:24,946 Besides, my dad made the sleeping arrangements. 252 00:15:25,113 --> 00:15:26,726 And they call me the sick one? 253 00:15:27,427 --> 00:15:29,847 The girl wasn't dragged out of here, she was lifted out. 254 00:15:31,348 --> 00:15:34,547 Was she drugged? CSI said they found an alcohol swab. 255 00:15:35,127 --> 00:15:37,062 So he was gentle with her. Why? 256 00:15:39,815 --> 00:15:41,442 He told me I was special. 257 00:15:42,376 --> 00:15:45,154 Something different about this one. She's special. 258 00:15:45,744 --> 00:15:48,240 Exactly, Shawn. See how well we work together? 259 00:15:48,490 --> 00:15:51,660 - So maybe he won't kill her. - {\*No, }He is definitely going to kill her. 260 00:15:51,910 --> 00:15:53,787 He's just got something special planned. 261 00:15:54,037 --> 00:15:55,789 Something fit for a grand finale. 262 00:15:56,464 --> 00:15:58,124 So where would he have taken her? 263 00:15:58,393 --> 00:16:00,570 Sadly, I have not been in contact with Yin. 264 00:16:00,737 --> 00:16:03,756 Surprise, he hasn't visited me during my incarceration. 265 00:16:04,006 --> 00:16:05,591 Then why{\* the hell} did we bring you here? 266 00:16:05,841 --> 00:16:09,525 Because Shawn and I have a romantic history together. 267 00:16:09,692 --> 00:16:11,638 And I deserve to see his bedroom. 268 00:16:12,260 --> 00:16:14,391 That's it. This circus is over. Let's go. 269 00:16:16,343 --> 00:16:18,919 Gosh. Fine. 270 00:16:19,354 --> 00:16:23,046 Sometimes it isn't something he leaves behind, the clue. 271 00:16:23,213 --> 00:16:25,913 Sometimes it's something he takes with him. 272 00:16:27,904 --> 00:16:30,995 What? I've been in this room twice in the last 15 years, 273 00:16:31,162 --> 00:16:33,375 how am I supposed to know if something's missing? 274 00:16:33,542 --> 00:16:36,580 Think. Use your gift. Go back in time and sense 275 00:16:36,830 --> 00:16:38,290 the way things were. 276 00:16:38,540 --> 00:16:40,913 What does this possibly have to do with Barbra Streisand? 277 00:16:41,080 --> 00:16:41,794 Focus. 278 00:17:03,737 --> 00:17:05,192 One of my army men. 279 00:17:05,442 --> 00:17:06,999 It's facing the wrong direction. 280 00:17:09,824 --> 00:17:11,476 It's pointing at my vinyl. 281 00:17:17,500 --> 00:17:20,874 Meat is Murder, by The Smiths, 1984, Van Halen, both missing. 282 00:17:21,124 --> 00:17:24,373 - Are you sure? - Of course{\* I'm sure}, they're clearly in order. 283 00:17:24,540 --> 00:17:26,342 Tears for Fears, Depeche Mode, {\*Thompson }Twins... 284 00:17:26,509 --> 00:17:28,333 - What order are you using? - Sweetness. 285 00:17:28,500 --> 00:17:30,775 Men Without Hats is cooler than Echo and the Bunnymen? 286 00:17:30,942 --> 00:17:33,011 {\*But More importantly, }And Devo and the Talking Heads in all this? 287 00:17:33,261 --> 00:17:36,079 All right, let's just think about this for a second. 288 00:17:36,583 --> 00:17:39,017 Meat is Murder, first track, The Headmaster Ritual. 289 00:17:39,587 --> 00:17:42,523 Second track... Wait a second. 290 00:17:43,555 --> 00:17:45,252 1984 has Hot For Teacher. 291 00:17:45,941 --> 00:17:47,740 The headmaster, teacher... 292 00:17:48,652 --> 00:17:50,279 I live in an apartment off-campus. 293 00:17:53,699 --> 00:17:56,128 I'm sensing that this is about her teacher. 294 00:17:56,743 --> 00:17:58,815 Save Ferris. Save Ferris. 295 00:17:58,982 --> 00:18:00,232 Awesome, great. 296 00:18:01,048 --> 00:18:03,917 {\*Hey, }This is Allison's class schedule. Maybe you can... 297 00:18:06,503 --> 00:18:09,008 'Cause Shawn and I have a romantic history together, 298 00:18:09,175 --> 00:18:10,924 and I deserve to see his bedroom. 299 00:18:13,270 --> 00:18:14,928 {\*Hey, }Simoleum building, {\*lecture hall C, }where is it? 300 00:18:15,606 --> 00:18:16,805 Are you serious? 301 00:18:17,748 --> 00:18:19,809 {\*Oh, }No, I'm not. Not very often! 302 00:18:19,976 --> 00:18:22,436 If you hit lecture hall D, you've gone too far! 303 00:18:29,562 --> 00:18:32,321 Karl Rotmensen! You're wanted for questioning in the abduction of... 304 00:18:32,571 --> 00:18:34,740 I'm not Karl Rotmensen, I'm {\*just }his substitute. 305 00:18:34,990 --> 00:18:36,851 - Where is he? - I don't know. 306 00:18:37,018 --> 00:18:39,995 - I was {\*just }given his lesson{\*to copy on the board}. - Let me see some I.D. It's okay. 307 00:18:43,665 --> 00:18:46,449 "A wily prin named Spencerton attempts to save lady Allison 308 00:18:46,616 --> 00:18:49,627 "from the evil clutches of the handsome, but vicious lord Yin." 309 00:18:49,794 --> 00:18:52,746 - What the hell is this? - It's an exercise, a writing essay. 310 00:18:52,913 --> 00:18:56,303 {\*The students}They can write the details{\*ofthestory}{\*any way they want } but they all have to use the same ending. 311 00:18:56,553 --> 00:18:59,056 - What is the ending? - The girl dies. It's a real downer. 312 00:19:05,228 --> 00:19:07,734 {\pub}Professor Rotmensen has not shown up for his lecture 313 00:19:07,901 --> 00:19:10,451 since last week, so we brought in a sub. 314 00:19:10,618 --> 00:19:12,871 He never called in sick and we never heard from him. 315 00:19:13,038 --> 00:19:15,071 You never noticed anything strange about him? 316 00:19:15,321 --> 00:19:17,206 - Any odd behavior? - If you asking me 317 00:19:17,373 --> 00:19:20,494 if he conducted himself like a {\*serial }killer, running around with shrunken heads, 318 00:19:20,744 --> 00:19:23,081 or wearing students' skin as a dress, then no. 319 00:19:23,789 --> 00:19:27,126 We're talking about a{\* highly }intelligent man who was either tenured 320 00:19:27,376 --> 00:19:30,353 or an adjunct professor at every prestigious institution in California. 321 00:19:30,520 --> 00:19:31,839 We were lucky to get him. 322 00:19:32,089 --> 00:19:34,317 I'd hold off on naming a library after him just yet. 323 00:19:34,484 --> 00:19:37,039 I don't suppose you have an address for him on file? 324 00:19:37,206 --> 00:19:38,887 This is the only address on file. 325 00:19:39,794 --> 00:19:41,557 Thank you, you've been very unhelpful. 326 00:19:52,336 --> 00:19:54,283 I should've remembered the shirt. 327 00:19:54,450 --> 00:19:56,280 I should've remembered a lot of things. 328 00:19:56,530 --> 00:19:58,073 - {\*Look, }Maddy, I... - I got on a plane, 329 00:19:58,323 --> 00:20:01,388 and I flew here, and now I'm standing here in your house. 330 00:20:01,555 --> 00:20:04,121 This is where you make me a pot of your horrendous coffee. 331 00:20:04,371 --> 00:20:05,956 It's gonna be a long night. 332 00:20:06,411 --> 00:20:08,542 These are {\*all }the photographs I took {\*that summer }with my camera. 333 00:20:08,792 --> 00:20:12,463 I've been through everything, twice, three times, I{\* just} can't find a match. 334 00:20:12,869 --> 00:20:13,870 Mom! 335 00:20:14,464 --> 00:20:15,716 What are you doing here? 336 00:20:17,667 --> 00:20:19,041 Your father called me. 337 00:20:20,151 --> 00:20:22,097 - I came here to help. - {\*Dad, }Why{\*in the hell} would... 338 00:20:22,347 --> 00:20:25,059 She figured it out, she's here now, okay? 339 00:20:25,309 --> 00:20:28,234 Let's focus on what's important. We're gonna have to do this together. 340 00:20:33,543 --> 00:20:34,843 All right, fine. 341 00:20:35,277 --> 00:20:36,743 We got an address for Yin. 342 00:20:36,910 --> 00:20:39,156 It was a field. In the middle of the field was a box, 343 00:20:39,323 --> 00:20:41,116 inside the box was some VHS tapes. 344 00:20:41,366 --> 00:20:44,119 We don't know what's on them, but we're about to find out. 345 00:20:45,869 --> 00:20:47,956 {\*I can't believe }He led us to a cardboard box in the middle of a field. 346 00:20:48,206 --> 00:20:49,996 That's such a blatant rip-off of Se7en. 347 00:20:50,163 --> 00:20:52,252 We got lucky, it could've been Gwyneth Paltrow's head. 348 00:20:52,502 --> 00:20:56,215 - Good thing you still had a VCR{\*, Shawn}. - I've got a laser disc player too. 349 00:20:56,465 --> 00:20:58,217 Gus still has his lite-brite. 350 00:21:12,112 --> 00:21:16,026 So a lot of this stuff is just gonna be,{\* you know, just} some random thoughts that I'm having. 351 00:21:16,699 --> 00:21:19,699 Ideas... there'll be a lot of my personal poetry, 352 00:21:20,199 --> 00:21:23,992 and there'll be some observations on Yin and Yang. 353 00:21:24,242 --> 00:21:25,901 What the hell is this? 354 00:21:26,068 --> 00:21:27,718 It's his video diaries. 355 00:21:27,995 --> 00:21:30,838 Yin must've stolen it from Mary's apartment when he broke in last year. 356 00:21:31,005 --> 00:21:34,001 - He kept them this whole time? - I suspect for this precise moment, 357 00:21:34,251 --> 00:21:36,839 - to help us find him. - {\*You're saying }He wanted us to find him? 358 00:21:37,089 --> 00:21:40,134 {\*Yeah, }I've been thinking why else take someone so close to home? 359 00:21:40,725 --> 00:21:42,302 This feels like an exit strategy. 360 00:21:42,552 --> 00:21:44,800 {\*In other words, }If we don't catch him now, we don't catch him. 361 00:21:44,967 --> 00:21:47,266 - Then let's pay attention. - Day one, hour one. 362 00:21:48,163 --> 00:21:52,274 What is the deal with One Tree Hill? I don't understand. 363 00:21:52,441 --> 00:21:55,357 It's like a poorly-executed Dawson's Creek. 364 00:21:55,845 --> 00:21:57,128 Why are they doing that? 365 00:21:57,295 --> 00:21:59,656 Don't even get me started on Chad Michael Murray. 366 00:22:00,505 --> 00:22:02,485 Too late, I'm gonna start in. 367 00:22:02,652 --> 00:22:04,002 He has dead eyes. 368 00:22:05,129 --> 00:22:07,327 Jasper Peaks, arrows and bows... 369 00:22:07,577 --> 00:22:10,164 - Is he wearing a monkey asskot? - It's a monkscot. 370 00:22:11,289 --> 00:22:13,542 The tickle of a good friend's nose, 371 00:22:14,041 --> 00:22:15,794 and a tum tum filled with spaghettios. 372 00:22:24,636 --> 00:22:25,971 {\*Spencer, }When do we turn {\*this crap }off? 373 00:22:26,221 --> 00:22:28,735 There has to be a clue buried in here somewhere for me. 374 00:22:28,902 --> 00:22:29,933 There has to be. 375 00:22:32,519 --> 00:22:35,230 Wait a minute. That's dated two nights before he was murdered. 376 00:22:36,648 --> 00:22:38,898 No, Marian. 377 00:22:41,716 --> 00:22:44,907 I might be loopy on too much {\*string }cheese{\* right now}, but I think I {\*just}realized something. 378 00:22:45,157 --> 00:22:47,941 The reason that Yang's book rang false 379 00:22:48,108 --> 00:22:51,330 could be... Because she's a pawn in all this{\*, okay}. 380 00:22:52,956 --> 00:22:55,048 She exhibits characteristics that are way more 381 00:22:55,215 --> 00:22:58,263 indicative of a victim than an aggressor 382 00:22:58,430 --> 00:23:03,008 And we know she didn't do it alone{\*, right?}. Maybe she didn't do it at all. 383 00:23:03,665 --> 00:23:07,151 I just think Yin is very, very angry with her for being caught. 384 00:23:07,318 --> 00:23:08,889 Maybe even jealous of the infamy. 385 00:23:10,474 --> 00:23:14,311 {\*Shawn, }I think Yin's about to take revenge of the highest malevolence. 386 00:23:15,305 --> 00:23:16,604 And I'm worried. 387 00:23:17,522 --> 00:23:19,071 Henry, wait a minute. 388 00:23:20,480 --> 00:23:21,527 What'd you find? 389 00:23:21,777 --> 00:23:24,692 Remember that Instamatic you bought me for my photography class? 390 00:23:26,009 --> 00:23:28,009 These are the pictures I took. 391 00:23:32,401 --> 00:23:34,874 - Wait a minute. - Oh, my God. It's her. 392 00:23:35,478 --> 00:23:37,751 Whose car was this? What were you doing there? 393 00:23:38,001 --> 00:23:41,422 I think that CGI has ruined movie story-telling for all of us. 394 00:23:41,672 --> 00:23:42,965 Is he wearing a onesie? 395 00:23:43,215 --> 00:23:46,051 I don't wanna say it's completely Michael Bay's fault, 396 00:23:46,301 --> 00:23:49,038 but that guy needs to be stopped 'cause it's all his fault. 397 00:23:51,056 --> 00:23:52,433 That's Allison. 398 00:23:53,242 --> 00:23:54,457 Where is she? 399 00:23:54,624 --> 00:23:57,354 Those stairs seem to indicate a basement somewhere. 400 00:23:57,604 --> 00:24:00,607 I was out looking for Shawn because he was late for dinner. 401 00:24:01,149 --> 00:24:03,318 And it was starting to rain, and I met her. 402 00:24:04,262 --> 00:24:06,573 She asked if she could have her picture taken with him. 403 00:24:06,740 --> 00:24:08,017 And you let her? 404 00:24:08,184 --> 00:24:09,502 She seemed so sad. 405 00:24:09,669 --> 00:24:12,363 She said Shawn was the luckiest, most handsome boy 406 00:24:12,530 --> 00:24:14,868 she'd ever seen, and that he had kindness in his eyes. 407 00:24:15,035 --> 00:24:16,457 I felt so bad for her. 408 00:24:16,707 --> 00:24:19,673 I never saw her{\* again}. I looked for her that week. I put{\*the picture} it in the mailbox, 409 00:24:19,840 --> 00:24:22,171 - I never knew she ever got it. - {\*Yeah, well, }Now we know she did. 410 00:24:24,756 --> 00:24:25,955 Get down here! 411 00:24:29,149 --> 00:24:31,305 We found it. Your mom took this photograph. 412 00:24:31,555 --> 00:24:34,183 - It's a house, it's {\*over }on Grayson Street. - Grayson Street? 413 00:24:41,582 --> 00:24:42,636 That was Yang? 414 00:24:42,803 --> 00:24:44,924 This whole thing started three blocks away. 415 00:24:45,091 --> 00:24:47,636 - Come on, Gus! - Get back! 416 00:24:48,020 --> 00:24:48,906 Damn it. 417 00:24:49,156 --> 00:24:50,794 Where the hell is Grayson Street? 418 00:24:51,488 --> 00:24:54,244 Maddy, stay here, lock both doors, do not leave. 419 00:25:06,340 --> 00:25:07,538 The flag's up. 420 00:25:14,181 --> 00:25:15,873 "Shawn and the salesman, 421 00:25:16,040 --> 00:25:19,353 "the key's under the mat, wipe your feet, come alone or the girl dies." 422 00:25:20,669 --> 00:25:22,439 We don't have a choice, Gus. 423 00:25:36,076 --> 00:25:37,510 What is this about? 424 00:25:37,677 --> 00:25:40,269 - {\*Is this }About Shawn? He's okay? - That's your mom's voice. 425 00:25:40,436 --> 00:25:42,042 {\*Look, }If Shawn is in trouble... 426 00:25:42,292 --> 00:25:43,903 You better tell me{\*right now } because I... 427 00:25:44,836 --> 00:25:47,598 He must've tapped my dad's phone and recorded it. 428 00:26:00,625 --> 00:26:01,895 Backup's on the way! 429 00:26:14,665 --> 00:26:17,953 Where is he? It's okay, we're gonna get you outta here. 430 00:26:18,203 --> 00:26:19,749 It's gonna be okay. 431 00:26:20,580 --> 00:26:21,999 Nothing's gonna be okay. 432 00:26:36,389 --> 00:26:38,978 I told him that I didn't think you would take the bait. 433 00:26:39,145 --> 00:26:41,165 But I guess that's why he's the master. 434 00:26:42,824 --> 00:26:44,474 And I'm the apprentice. 435 00:26:47,437 --> 00:26:49,735 What do you say I give you a tour of the house? 436 00:26:55,949 --> 00:26:58,673 {\pub}{\*Allison, }Don't do this. You have been brainwashed. 437 00:26:58,840 --> 00:27:00,858 Put the gun down, you could still have a life. 438 00:27:01,025 --> 00:27:02,332 Save it, Pyramus. 439 00:27:02,499 --> 00:27:04,534 You were so easy. 440 00:27:04,701 --> 00:27:07,137 All I've heard is, "He's so worthy. 441 00:27:07,540 --> 00:27:10,974 My greatest foe..." Blah, blah, blah. 442 00:27:11,141 --> 00:27:13,977 I bust out the pouty lips and puffy eyes, 443 00:27:14,144 --> 00:27:17,096 you fell for every neo-romantic cliche in the book. 444 00:27:20,288 --> 00:27:21,289 Go on. 445 00:27:23,987 --> 00:27:25,821 Move. Sit, Ubu, sit. 446 00:27:29,215 --> 00:27:30,216 Go on. 447 00:27:40,091 --> 00:27:43,091 There's no way in. This place is like Fort Kknox. 448 00:27:43,707 --> 00:27:46,125 Carlton! It was in the mailbox. 449 00:27:49,333 --> 00:27:51,422 - Son of a bitch! - Call for the ram. 450 00:27:51,672 --> 00:27:54,925 That'll just about do it. I'd like to thank Mr. Yin 451 00:27:55,175 --> 00:27:57,636 for letting me open up for him tonight. It's been a blast. 452 00:27:57,886 --> 00:28:00,431 I've got t-shirts and iron-ons for sale in the lobby. 453 00:28:00,681 --> 00:28:03,392 Do you remember the{\* precise }moment that you knew you were a{\* complete} psychopath? 454 00:28:03,642 --> 00:28:05,436 - I'm interested. - Was it gradual, 455 00:28:05,686 --> 00:28:07,692 or did you{\* just} wake up one morning, look in the mirror, 456 00:28:07,859 --> 00:28:11,650 - and see the chimp from Monkey Shines? - Ms. Cowley, you're excused. 457 00:28:11,900 --> 00:28:14,403 What? No way am I missing this. 458 00:28:14,653 --> 00:28:18,449 I did everything that you asked me to. I was perfect. I deserve this. 459 00:28:18,699 --> 00:28:20,617 I won't ask again. 460 00:28:34,824 --> 00:28:36,884 Well? First impressions? 461 00:28:37,134 --> 00:28:38,594 - Hideous. - Arcane. 462 00:28:39,133 --> 00:28:40,970 I must apologize for the lack of decorum 463 00:28:41,137 --> 00:28:43,139 on the part of my new colleague. 464 00:28:43,306 --> 00:28:44,791 Kids, you know, these days. 465 00:28:44,958 --> 00:28:47,102 However there is no substitute for enthusiasm, 466 00:28:47,352 --> 00:28:49,146 and hers is off the charts. 467 00:28:49,939 --> 00:28:52,316 Even I shudder to think what she'll be capable of 468 00:28:52,566 --> 00:28:54,401 once I pass off the proverbial baton. 469 00:28:55,579 --> 00:28:59,708 If only your good friend Yang had been as passionate. 470 00:29:01,789 --> 00:29:04,078 No use crying over spilled soda. 471 00:29:06,785 --> 00:29:08,373 What is going inside the syringe? 472 00:29:08,869 --> 00:29:11,922 You should know that two famous 15th century knights 473 00:29:12,089 --> 00:29:14,258 of the Italian Renaissance... I believe they were 474 00:29:14,425 --> 00:29:16,266 from the Este family of Ferrara... 475 00:29:16,433 --> 00:29:19,968 met their deaths in those two very chairs. 476 00:29:21,928 --> 00:29:24,306 No, I found them at a flea market in Oxnard. 477 00:29:24,970 --> 00:29:27,402 But don't worry{\*, Shawn}, tonight we'll be making our own 478 00:29:27,569 --> 00:29:29,228 new style of history. 479 00:29:30,520 --> 00:29:33,399 - Are you ignoring my question{\* on purpose}? - {\*Gus, }Do you{\* really} want to know? 480 00:29:33,649 --> 00:29:35,984 Yes{\*, Shawn,} I'm very particular about what goes into my body. 481 00:29:36,234 --> 00:29:38,237 It's probably safe to assume it's something lethal. 482 00:29:38,487 --> 00:29:41,490 - Is that accurate? - A box of Mars bars to you, Shawn. 483 00:29:43,117 --> 00:29:46,504 - How much longer are we gonna wait? - {\*It's not my call,}What {\*the hell }do you want me to do? 484 00:29:46,671 --> 00:29:47,977 This is wrong. 485 00:29:48,664 --> 00:29:51,083 {\*O'Hara, }Every fiber of my being tells me this is a bad idea. 486 00:29:51,333 --> 00:29:53,877 It's the only thing we have that Yin hasn't planned for{\*, chief}. 487 00:29:54,709 --> 00:29:58,108 There's a hidden storm cellar. I can get you into the house on two conditions. 488 00:29:58,275 --> 00:30:00,217 You're in no position to negotiate terms. 489 00:30:00,467 --> 00:30:01,878 What are they? 490 00:30:02,045 --> 00:30:05,515 One, I go in with you alone, you need me to navigate. 491 00:30:05,682 --> 00:30:08,350 Anything more and he's gonna know what we're up to, if he doesn't already. 492 00:30:08,600 --> 00:30:09,810 What's number two? 493 00:30:10,060 --> 00:30:12,646 I get another picture with Shawn, the other one is just too old. 494 00:30:12,896 --> 00:30:16,521 - {\*O'Hara, listen to me, }You don't have to do this. - Yes, I do. 495 00:30:18,384 --> 00:30:19,834 Stay here, Carlton. 496 00:30:21,675 --> 00:30:22,676 Girl time! 497 00:30:31,055 --> 00:30:34,044 This is as far as I go unless the shackles come off. 498 00:30:34,211 --> 00:30:37,294 Not happening. That was not part of the deal. 499 00:30:37,544 --> 00:30:40,291 Deals are meant to be broken, aren't they, Juliet? 500 00:30:43,028 --> 00:30:45,137 Shawn has such kind eyes, don't you think? 501 00:30:45,577 --> 00:30:47,131 What are you up to? 502 00:30:47,632 --> 00:30:49,767 - You don't trust me. - Of course not. 503 00:30:50,410 --> 00:30:51,437 You should. 504 00:30:51,604 --> 00:30:54,688 I'm the only chance your boyfriend has of getting out of here alive. 505 00:31:00,487 --> 00:31:01,488 Follow me! 506 00:31:10,704 --> 00:31:14,365 Now to answer your question, Burton, what we have here is a little concoction 507 00:31:14,532 --> 00:31:17,378 I affectionately coined "the last kiss." 508 00:31:17,628 --> 00:31:19,838 One part cyanide, one part strychnine, 509 00:31:20,088 --> 00:31:23,342 two parts atropine, with just a shake, not stirred... 510 00:31:23,779 --> 00:31:25,260 of boat cleaner. 511 00:31:25,510 --> 00:31:27,721 And it's all for you. 512 00:31:28,449 --> 00:31:29,932 That's not gonna work. 513 00:31:30,182 --> 00:31:32,101 I can't watch him die, {\*you'll have to }Kill me first. 514 00:31:32,351 --> 00:31:35,108 You {\*must }be out of your damn mind if you think I'm gonna sit{\* here} and die after 515 00:31:35,275 --> 00:31:38,399 watching you die with some {\*ridiculous }grin on your face you're thinking of sopapillas, 516 00:31:38,649 --> 00:31:40,439 or that stupid scene from Summer School 517 00:31:40,606 --> 00:31:43,654 where the students{\* all} pretend to be dead. And do you have just the one needle? 518 00:31:43,904 --> 00:31:45,823 Do you plan on sterilizing in between uses? 519 00:31:46,073 --> 00:31:49,470 Surely you can't be serious. I don't know where all you've been{\*, Shawn}. 520 00:31:54,831 --> 00:31:57,881 Chief, everything is fine we are inside the house. 521 00:31:59,084 --> 00:32:00,134 Be careful. 522 00:32:20,137 --> 00:32:21,942 Detective O'Hara. 523 00:32:23,996 --> 00:32:27,241 Chief, I have Allison. She's okay, I'm gonna bring her out. 524 00:32:27,408 --> 00:32:31,562 {\*Allison, }Are you hurt? Here, give me the gun. Do you know where the others are? 525 00:32:31,729 --> 00:32:34,430 - Can you take me to them? - I don't know where Shawn and Gus are. 526 00:32:34,597 --> 00:32:37,291 He drugged me with something, I {\*just }woke up. 527 00:32:37,541 --> 00:32:41,139 Everything's gonna be fine. I'm gonna take you out right now. 528 00:32:52,763 --> 00:32:54,975 Don't stop, please. You gotta get me outta here. 529 00:32:56,753 --> 00:32:59,021 You said you just woke up, Allison. 530 00:32:59,439 --> 00:33:01,440 He drugged me or something. 531 00:33:01,690 --> 00:33:04,318 So how did you know that Shawn and Gus were in this house? 532 00:33:06,360 --> 00:33:10,574 - I don't know what you're talking... - How did you know? 533 00:33:12,696 --> 00:33:14,119 Not bad for a blonde. 534 00:33:32,554 --> 00:33:34,292 - What's going on? - We lost contact. 535 00:33:35,793 --> 00:33:37,935 Break down the walls, do whatever it takes. 536 00:33:48,862 --> 00:33:50,823 - Since when am I an unclean person? - You rode{\* halfway} 537 00:33:51,073 --> 00:33:53,349 around the world on a motorcycle with a bumper sticker 538 00:33:53,516 --> 00:33:55,951 - that said "pucker up and blow." - It was a little cartoon tuba. 539 00:33:56,119 --> 00:33:58,205 - With human lips. - That's enough. 540 00:33:58,455 --> 00:34:00,040 You two are insufferable. 541 00:34:09,009 --> 00:34:10,259 Don't you even breathe. 542 00:34:13,971 --> 00:34:15,597 Only Burton gets the needle, 543 00:34:15,847 --> 00:34:18,767 I have something far more colorful in mind for you, Shawn. 544 00:34:20,092 --> 00:34:22,855 Firing squad? Please say firing squad. 545 00:34:23,600 --> 00:34:24,773 I don't blame you{\*, Shawn}. 546 00:34:25,225 --> 00:34:26,567 I want you to know that... 547 00:34:27,136 --> 00:34:30,432 That if I had a chance to do it all over again, I wouldn't change a thing. 548 00:34:32,072 --> 00:34:33,699 You're my best friend{\*and} we got a chance 549 00:34:33,949 --> 00:34:36,869 to live out our childhood dreams. I don't blame you, okay? 550 00:34:37,724 --> 00:34:41,123 And I'm sorry if I couldn't always cut loose the way you wanted me to. 551 00:34:42,567 --> 00:34:43,917 You kill him, I kill you{\*, you got it?}. 552 00:34:44,958 --> 00:34:46,766 That race done did run, baby. 553 00:34:46,933 --> 00:34:49,065 {\*No, }Shouldn't you be launching into some kind of soliloquy{\*, huh?}. 554 00:34:49,232 --> 00:34:52,568 About why you do the things that you do, and why you picked me, and all that{\* stuff}? 555 00:34:52,735 --> 00:34:54,804 {\*I mean, }I think I deserve an explanation here. 556 00:34:54,971 --> 00:34:56,607 You're stalling, it's beneath you. 557 00:34:56,774 --> 00:34:58,601 He isn't, we{\* just} appreciate a little closure 558 00:34:58,768 --> 00:35:00,934 before we say good-bye to Grover's Corners one last time. 559 00:35:01,184 --> 00:35:04,021 That's right. What is that? What is that, a Sesame Street reference? 560 00:35:06,023 --> 00:35:09,568 {\*You want to tell us, }You can't help it. It's called serial killer's prerogative. 561 00:35:09,818 --> 00:35:11,558 You can't resist, it's protocol. 562 00:35:12,497 --> 00:35:16,526 Very good, Don Cheadle, junior. I suppose I didn't lure the two of you 563 00:35:16,693 --> 00:35:19,576 all the way over here just to flash you my folksy smile. 564 00:35:19,826 --> 00:35:21,789 I bet you are so textbook. 565 00:35:23,210 --> 00:35:25,751 Overbearing mommy lock you in a closet, huh? 566 00:35:26,001 --> 00:35:28,327 Dissect small animals when you were a little kid? 567 00:35:28,494 --> 00:35:31,131 Memorize episodes of Perfect Strangers line for line? 568 00:35:31,381 --> 00:35:34,676 None of the above, Freud-zoid. I could've gone either direction, 569 00:35:34,926 --> 00:35:37,513 but I chose to indulge the crazies. 570 00:35:37,680 --> 00:35:40,280 I like to defy stereotypes at every turn. 571 00:35:40,649 --> 00:35:43,727 I never jumped on the frozen yogurt train either. 572 00:35:43,977 --> 00:35:45,687 Why did you pick me in the first place? 573 00:35:45,937 --> 00:35:47,981 Because you were pretty good. You were interesting. 574 00:35:48,231 --> 00:35:50,699 You had a black side-kick, and that felt fun. 575 00:35:50,866 --> 00:35:53,862 It was more than that. You've been obsessed with me since I was a kid. 576 00:35:55,698 --> 00:35:57,596 Yang was obsessed with you, Shawn. 577 00:35:58,606 --> 00:36:00,452 I didn't even know who the hell you were 578 00:36:00,702 --> 00:36:02,488 until you started doing this shtick. 579 00:36:02,655 --> 00:36:04,623 Yang took notice of the pre-pubescent you 580 00:36:05,165 --> 00:36:07,110 and developed an unhealthy crush. 581 00:36:07,277 --> 00:36:10,379 Feelings are the enemy of efficiency, Shawn. 582 00:36:10,629 --> 00:36:13,182 She betrayed me to save your mother, and that threw a serious wrench 583 00:36:13,349 --> 00:36:15,217 into the cogs of my career plans. 584 00:36:15,709 --> 00:36:17,428 She broke my trust 585 00:36:17,678 --> 00:36:19,326 and she broke my heart, 586 00:36:19,641 --> 00:36:22,358 and for that, I blame you. 587 00:36:22,525 --> 00:36:24,935 And now it's time to die. Satisfied? 588 00:36:25,509 --> 00:36:26,937 Hi, daddy. 589 00:36:31,316 --> 00:36:32,985 Well, well, well, well, well. 590 00:36:33,235 --> 00:36:36,155 Did you read it, daddy? Did you read my book? 591 00:36:36,677 --> 00:36:39,867 No, I did not read your book, I was angry with you. 592 00:36:41,493 --> 00:36:44,913 - You guys really dropped the ball, huh? - We got played by the new you. 593 00:36:46,372 --> 00:36:47,583 You replaced me? 594 00:36:49,829 --> 00:36:52,546 I'm your own flesh and blood, I just wanted you to be proud of me. 595 00:36:53,366 --> 00:36:55,174 You betrayed me. You chose him. 596 00:36:55,792 --> 00:36:59,595 No, I just wanted us to be like a real family, like the Spencers. 597 00:36:59,845 --> 00:37:01,221 A real family? 598 00:37:01,471 --> 00:37:04,475 You're obsessed with a fairy tale, my dear, I taught you better. 599 00:37:05,396 --> 00:37:06,769 You're right, daddy. 600 00:37:07,019 --> 00:37:08,395 I'm sorry. 601 00:37:08,987 --> 00:37:10,939 I was sadly mistaken. 602 00:37:12,549 --> 00:37:14,943 Don't listen to him, he doesn't control you. Not anymore. 603 00:37:15,193 --> 00:37:18,655 Daddy, I just wanna come home. Can I come home now? 604 00:37:21,351 --> 00:37:23,952 Yes, my darling girl, you can come home. 605 00:37:24,892 --> 00:37:27,039 You can come home, come to daddy. 606 00:37:27,289 --> 00:37:28,749 Come give daddy a big hug. 607 00:37:30,083 --> 00:37:33,170 Yes, daddy loves you. Here, sit on daddy's lap. 608 00:37:44,221 --> 00:37:45,307 I never loved you. 609 00:37:46,584 --> 00:37:47,393 I know. 610 00:37:49,019 --> 00:37:50,453 Don't move a muscle! 611 00:37:51,146 --> 00:37:55,151 You guys all right? Allison's crazy, though. She's in on this. 612 00:37:55,318 --> 00:37:59,488 - Yeah, I learned that the hard way. - I was dead wrong, I'm so sorry. 613 00:37:59,738 --> 00:38:00,948 Are you all right? 614 00:38:01,785 --> 00:38:02,908 You should see her. 615 00:38:32,771 --> 00:38:35,158 She's gonna haunt me in my dreams, Shawn. 616 00:38:35,916 --> 00:38:37,516 And not in a good way. 617 00:38:40,739 --> 00:38:41,789 Well, what? 618 00:38:46,326 --> 00:38:48,234 You never actually killed anyone, did you? 619 00:38:49,087 --> 00:38:51,165 I could've stopped him. I was weak. 620 00:38:51,415 --> 00:38:54,376 He raised you. You never had a chance. 621 00:38:54,626 --> 00:38:56,003 Come on. 622 00:38:56,253 --> 00:38:57,629 Carlton, wait. 623 00:38:58,200 --> 00:38:59,798 A deal's a deal. 624 00:39:00,048 --> 00:39:02,079 Deal? What deal? 625 00:39:05,971 --> 00:39:07,056 One more, fast. 626 00:39:09,683 --> 00:39:10,593 Let's go. 627 00:39:10,760 --> 00:39:13,771 Good-bye, Shawn, good-bye, Gus. And good-bye, Juliet. 628 00:39:14,301 --> 00:39:17,357 Don't be strangers, we have badminton every Wednesday. 629 00:39:17,885 --> 00:39:19,835 I haven't played badminton... 630 00:39:21,278 --> 00:39:23,535 I'll catch up with you later, Mr. Spencer. 631 00:39:27,451 --> 00:39:29,590 - Goose! - We're okay. 632 00:39:46,288 --> 00:39:47,989 {\pub}McNabb... You still here? 633 00:39:48,571 --> 00:39:50,516 {\*There was no way }I was leaving here till this thing was over. 634 00:39:50,766 --> 00:39:52,802 This has been a traumatic day. 635 00:39:52,969 --> 00:39:56,313 Year, actually. Just thinking about all of the... 636 00:39:56,563 --> 00:39:57,523 Justice? 637 00:39:57,773 --> 00:40:00,020 I was gonna say near-death experiences. 638 00:40:01,435 --> 00:40:02,993 You don't feel anything? 639 00:40:04,307 --> 00:40:05,308 Closure. 640 00:40:05,884 --> 00:40:07,034 Indifference. 641 00:40:07,400 --> 00:40:08,200 Hunger. 642 00:40:09,544 --> 00:40:11,409 - You're like a robot. - Thank you. 643 00:40:11,576 --> 00:40:14,123 I got the same comment on my eHarmony page so it must be true. 644 00:40:14,373 --> 00:40:16,443 One thing you learn about me right off the bat, 645 00:40:16,803 --> 00:40:19,921 takes a lot more than a day like today to ruffle this bird's feathers. 646 00:40:20,088 --> 00:40:22,799 Go home to your wife, McNabb, we start at 9:00 A.M. 647 00:40:22,966 --> 00:40:24,496 It's 7:00 right now. 648 00:40:26,193 --> 00:40:28,123 Fine. Come in an hour late. 649 00:40:42,031 --> 00:40:45,529 There you are. I finished writing my statement 20 minutes ago, 650 00:40:45,779 --> 00:40:49,217 Gus is in the car, engine on, wheels pointed towards pancakes. 651 00:40:49,384 --> 00:40:51,243 Please, tell me you're in. 652 00:40:51,493 --> 00:40:52,941 I can't write this. 653 00:40:54,004 --> 00:40:56,858 I thought if I just had a moment to myself I could. 654 00:40:57,025 --> 00:41:00,961 But it's just living it all over again, and I can't. 655 00:41:04,762 --> 00:41:06,412 This is what you write. 656 00:41:06,579 --> 00:41:08,126 "We did it." 657 00:41:08,889 --> 00:41:11,439 Maybe you add an exclamation point if that doesn't feel too excessive. 658 00:41:11,606 --> 00:41:15,062 I could quite possibly be elated very soon, 659 00:41:15,229 --> 00:41:19,113 but part of me just feels like we are just marking time 660 00:41:19,280 --> 00:41:21,148 till the next crazy rolls in. 661 00:41:21,796 --> 00:41:23,384 Of course we are. 662 00:41:23,700 --> 00:41:26,252 But the next crazy's gonna be small potatoes compared to Yin. 663 00:41:26,419 --> 00:41:29,023 Plus... You have me now. 664 00:41:29,656 --> 00:41:32,402 I know I may not appear that physically imposing at first blush, 665 00:41:32,569 --> 00:41:35,163 but it turns out I have the tenacity of a Swiss fox, 666 00:41:35,330 --> 00:41:37,039 and the instincts of a dragonfly. 667 00:41:37,289 --> 00:41:40,935 You realize one of those is a rabbit and the other is an insect? 668 00:41:41,102 --> 00:41:42,711 Yeah, that's why I chose them. 669 00:41:46,295 --> 00:41:47,883 But I'm trying to tell you... 670 00:41:48,565 --> 00:41:49,885 That I would protect you. 671 00:41:50,135 --> 00:41:52,096 And I would protect you right back. 672 00:41:52,635 --> 00:41:54,152 I think you're swell. 673 00:42:00,118 --> 00:42:01,668 I'll see you tonight. 674 00:42:04,566 --> 00:42:07,462 I'll bring you some pancakes. I don't know if they're gonna travel. 675 00:42:08,713 --> 00:42:11,905 They might. I'll get all the stuff on the side. 676 00:42:19,411 --> 00:42:21,915 Team2sub Team2sub.tk 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net