1
00:00:01,126 --> 00:00:02,299
{\pub}Previously...
2
00:00:02,466 --> 00:00:05,255
Yang is the most notorious killer
this city has never seen.
3
00:00:05,831 --> 00:00:08,425
The switch has such a light
and then boom!
4
00:00:08,592 --> 00:00:11,345
You're gonna ride in a cell
with four padded walls. The end.
5
00:00:11,595 --> 00:00:13,847
Mary, you seem disturbed,
even more so than usual.
6
00:00:14,097 --> 00:00:18,227
- Yang wasn't working alone.
- So there really is a Yin to her Yang.
7
00:00:19,200 --> 00:00:21,456
- I wanted to be heroic.
- He was right there!
8
00:00:21,623 --> 00:00:24,939
{\*Shawn, }The last time{\* this happened}, you put your life on
the line and we almost lost your mother.
9
00:00:25,106 --> 00:00:28,779
- This guy has never gone up against me.
- I will beat him.
10
00:00:30,445 --> 00:00:32,699
- He's got her.
- If you think I'm sick...
11
00:00:33,270 --> 00:00:35,119
You ain't seen nothing yet.
12
00:00:35,369 --> 00:00:36,912
This game isn't over.
13
00:01:13,437 --> 00:01:14,728
{\pos(192,225)}If I had to choose...
14
00:01:14,895 --> 00:01:17,727
{\pos(192,225)}I would die execution-style
by firing squad.
15
00:01:17,894 --> 00:01:21,124
First of all, nobody's asking you
to choose. And secondly, why that?
16
00:01:21,291 --> 00:01:22,999
- It's brutal and violent.
- I know.
17
00:01:23,249 --> 00:01:25,291
But I would select
all my shooters personally.
18
00:01:25,458 --> 00:01:28,548
George Carlin, Abbot or Costello...
or whoeverthe fat one was.
19
00:01:28,715 --> 00:01:30,050
Richard Pryor, Adam Brody
20
00:01:30,217 --> 00:01:32,278
all the comedy greats.
How funny would that be?
21
00:01:32,445 --> 00:01:35,084
- {\*It wouldn't be. }You'd be dead.
- Why do you gotta to a dark place?
22
00:01:35,251 --> 00:01:36,764
Her name is Allison Cowley.
23
00:01:37,014 --> 00:01:40,017
She claims to have been abducted
by our serial killer, Mr. Yin.
24
00:01:40,267 --> 00:01:43,771
And she won't give her statement
to anyone but you. What is that sound?
25
00:01:44,021 --> 00:01:46,440
I'm sorry, Chief.
Sucking candy?
26
00:01:46,690 --> 00:01:48,233
We have a situation here.
27
00:01:48,483 --> 00:01:51,589
{\*Okay, }The situation is that Gus and I
field six of these Yin calls a month.
28
00:01:51,756 --> 00:01:53,578
- 6.8.
- That would insinuate one of us
29
00:01:53,745 --> 00:01:55,783
was missing an appendage.
Sucking candy?
30
00:01:56,033 --> 00:01:58,316
No. These Yinites come out
of the woodwork
31
00:01:58,483 --> 00:02:00,662
looking for some kind of thrill,
or a validation{\*, or}...
32
00:02:00,912 --> 00:02:03,185
- Closure.
- Sickos and whackjobs.
33
00:02:03,826 --> 00:02:06,585
- But very sad.
- I concur, Lassie. Suck.
34
00:02:08,128 --> 00:02:10,422
{\*Mr. Spencer, }We have an obligation
to investigate every claim
35
00:02:10,672 --> 00:02:13,217
that comes into this station.
So get in there.
36
00:02:13,467 --> 00:02:16,220
{\*You know, }These Yinites are usually women
in their late 40s.
37
00:02:16,470 --> 00:02:20,307
You're off-type, I'll give you that.{\* And I'm guessing }
That's your red Jetta out front?
38
00:02:20,557 --> 00:02:21,607
Am I right?
39
00:02:24,019 --> 00:02:26,093
She seems genuinely upset.
40
00:02:26,813 --> 00:02:28,205
I was kidnapped.
41
00:02:28,902 --> 00:02:31,944
I should be dead right now.
Do you have any idea how that feels?
42
00:02:32,798 --> 00:02:36,240
- Why do you think that this is Yin?
- I don't think, I know.
43
00:02:36,646 --> 00:02:37,741
I heard his voice.
44
00:02:37,991 --> 00:02:39,875
He told me I was special.
45
00:02:40,577 --> 00:02:42,246
And then he shackled me to a pipe.
46
00:02:43,799 --> 00:02:45,457
This was my retainer.
47
00:02:46,005 --> 00:02:48,627
Now it's just a little piece of wire
that saved my life.
48
00:02:49,429 --> 00:02:53,176
I came to you because
this is very, very real
49
00:02:53,343 --> 00:02:54,508
and very personal.
50
00:02:56,592 --> 00:02:58,846
- I don't need to be here anymore, do I?
- No.
51
00:03:00,222 --> 00:03:02,683
You've obviously been through
something.
52
00:03:02,933 --> 00:03:05,185
I know it feels very real to you.
53
00:03:05,680 --> 00:03:07,980
But regardless of what you've read
or may have heard,
54
00:03:08,230 --> 00:03:11,400
I have no personal connection
to this psychopath.
55
00:03:11,650 --> 00:03:13,110
All right?
I'm sorry.
56
00:03:13,360 --> 00:03:15,863
- Sorry to let you down.
- I stole this on my way out.
57
00:03:32,963 --> 00:03:36,133
{\pos(292,245)}Subtitles by:.:Team2sub:.
58
00:04:08,498 --> 00:04:10,542
Synchro: Arlion
59
00:04:10,792 --> 00:04:13,962
{\pos(192,200)}Psych 4x16
Yang 3 in 2D
60
00:04:14,212 --> 00:04:17,090
Team2sub
Team2sub.tk
61
00:04:20,382 --> 00:04:22,471
{\pub}- You're sure this is the house{\*, right}?
- I'm positive.
62
00:04:22,904 --> 00:04:23,905
Stay here.
63
00:04:29,478 --> 00:04:30,437
{\*All right, }On my count.
64
00:04:31,678 --> 00:04:33,941
One, two, go!
65
00:04:34,767 --> 00:04:36,068
SPBD!
66
00:04:36,318 --> 00:04:38,654
Hands in the air!
Hands in the air!
67
00:04:38,904 --> 00:04:40,447
Hands in the air!
68
00:04:47,287 --> 00:04:48,205
Crap.
69
00:04:48,455 --> 00:04:51,007
{\pos(192,220)}Again, we apologize profusely.
70
00:04:51,174 --> 00:04:53,961
{\*And }The sergeant behind you will indeed
take your statement at this time.
71
00:04:55,671 --> 00:04:58,220
{\pos(192,220)}It's not possible.
There were no people.
72
00:04:58,387 --> 00:04:59,940
{\pos(192,220)}None of this is right.
73
00:05:00,107 --> 00:05:02,905
{\pos(192,240)}I don't know what kind of thrills
you were after at the expense of the
74
00:05:03,072 --> 00:05:05,430
{\pos(192,220)}Santa Barbara Police Department,
but you can bet
75
00:05:05,680 --> 00:05:08,743
{\pos(192,220)}that I will{\* personally} be pursuing charges
for filing a false police report.
76
00:05:08,910 --> 00:05:11,312
{\pos(192,200)}Chief, we jumped the gun,
and we do apologize profusely.
77
00:05:11,479 --> 00:05:14,606
{\pos(192,200)}Wait {\*just }one profuse second here.
What about the photograph?
78
00:05:14,856 --> 00:05:17,840
{\pos(192,220)}If you hadn't had that psychic tizzy fit{\* back at the station}
we would've taken the time
79
00:05:18,007 --> 00:05:20,738
to have the photograph analyzed.
Looked photoshopped to me.
80
00:05:20,988 --> 00:05:22,037
{\pos(192,220)}Analyze it.
81
00:05:22,204 --> 00:05:25,993
{\pos(192,220)}And then get back to me within seconds
of you having anything conclusive.
82
00:05:28,234 --> 00:05:30,528
{\pos(192,220)}I'm not crazy.
He brought me here.
83
00:05:30,695 --> 00:05:32,245
{\pos(192,220)}I'll prove it to you.
84
00:05:36,107 --> 00:05:37,588
Straight ahead is the kitchen.
85
00:05:37,838 --> 00:05:40,133
Go to the left,
there's a fireplace with river rock.
86
00:05:40,300 --> 00:05:43,425
French doors go out to the yard.
To my right, there's stairs going up
87
00:05:43,592 --> 00:05:46,221
with a stained glass window.
At the base, tulips.
88
00:05:48,348 --> 00:05:51,101
{\pos(192,220)}Really? Tulips? They thought
that was worth staining in the glass?
89
00:05:51,351 --> 00:05:53,911
{\pos(192,200)}No. I would've done something
with Kristy Swanson's character
90
00:05:54,078 --> 00:05:56,273
{\pos(192,200)}from Higher Learning.
Maybe her hitting a backhand.
91
00:05:56,523 --> 00:05:57,923
Please believe me.
92
00:06:00,895 --> 00:06:02,988
{\pos(192,220)}Shawn, can I talk to you for a sec?
93
00:06:04,364 --> 00:06:05,532
One second.
94
00:06:06,751 --> 00:06:08,243
{\pos(192,220)}{\*Shawn, }I'm a little concerned.
95
00:06:08,493 --> 00:06:10,571
{\pos(192,220)}{\*I know, }I've been wearing these jeans
for seven months{\* straight}.
96
00:06:10,738 --> 00:06:13,916
{\pos(192,220)}- I'm gonna wash them this weekend.
- Stop it. You still believe this girl?
97
00:06:14,547 --> 00:06:18,128
{\pos(192,220)}I don't know {\* for sure, but }shouldn't we give{\* her} a chance?
What if she is telling the truth?
98
00:06:18,687 --> 00:06:20,881
{\pos(192,220)}{\*Shawn, }I was willing to give her
the benefit of the doubt,
99
00:06:21,131 --> 00:06:23,100
but this has been
a complete waste of our time.
100
00:06:23,267 --> 00:06:24,843
And a little sick, quite frankly.
101
00:06:25,093 --> 00:06:27,888
Why is it so hard for you to imagine?
You, of all people.
102
00:06:28,138 --> 00:06:30,138
{\pos(192,220)}Are you afraid to believe her?
103
00:06:39,066 --> 00:06:41,102
{\pos(192,220)}{\*Hey, }Allison, where are you staying?
104
00:06:41,269 --> 00:06:43,778
{\pos(192,220)}- I'm living in an apartment off-campus.
- Right.
105
00:06:45,047 --> 00:06:48,797
{\pos(192,200)}That doesn't feel too safe.
At least not until we sort this out.
106
00:06:49,640 --> 00:06:52,159
{\pos(192,220)}{\*You know, }We know a place
where you'll be in good hands.
107
00:06:52,326 --> 00:06:56,125
Old, calloused hands, but safe.
108
00:06:59,981 --> 00:07:01,338
So are you psychic too?
109
00:07:04,102 --> 00:07:05,252
No, that's...
110
00:07:06,093 --> 00:07:08,092
That's Shawn's gift...
Alone.
111
00:07:09,972 --> 00:07:12,466
- Here you go. Now sip it, it's hot.
- Thank you.
112
00:07:12,761 --> 00:07:14,135
You guys seem really close.
113
00:07:14,302 --> 00:07:16,770
That's me forcing Shawn to fish.
114
00:07:17,020 --> 00:07:19,314
He hated it.
Photographs can be very deceiving.
115
00:07:21,058 --> 00:07:23,432
The pixel is the smallest
addressable screen element.
116
00:07:23,599 --> 00:07:26,173
It's the smallest unit
of a picture that can be controlled.
117
00:07:26,340 --> 00:07:27,990
Each pixel has it's own address.
118
00:07:28,240 --> 00:07:30,617
- Is the picture real?
- Parts of it are.
119
00:07:31,046 --> 00:07:32,411
What does that mean?
120
00:07:32,661 --> 00:07:35,170
The background is simply that...
it's changeable.
121
00:07:35,664 --> 00:07:38,542
This image has been laid on top
of a fixed pixel array.
122
00:07:39,498 --> 00:07:40,461
It's fake.
123
00:07:41,172 --> 00:07:42,381
Now we're talking.
124
00:07:42,548 --> 00:07:45,966
These pixels, however, are rendered
from the same set of subpixels.
125
00:07:46,839 --> 00:07:48,677
They're undeniably connected.
126
00:07:49,399 --> 00:07:51,889
You were definitely standing next
to the woman in the photo.
127
00:07:58,398 --> 00:08:00,930
Another hand turkey.
Think that makes six.
128
00:08:01,097 --> 00:08:03,350
{\*Yeah, }It's a good thing that Shawn
is sharp in other areas,
129
00:08:03,517 --> 00:08:05,986
because he is
artistically-challenged.
130
00:08:06,236 --> 00:08:08,456
{\*Oh, }Come on,
that's not bad for a toddler.
131
00:08:08,623 --> 00:08:10,873
He made that one last Thanksgiving.
132
00:08:18,040 --> 00:08:20,991
I hope the He-Man sheets
are acceptable.
133
00:08:22,130 --> 00:08:23,420
{\*Wow, }Seems untouched.
134
00:08:28,436 --> 00:08:31,454
{\*Yeah, }I thought about turning the room into
some sort of workspace, but in my case
135
00:08:31,621 --> 00:08:34,786
that meant target practice.
Which didn't seem too practical.
136
00:08:40,955 --> 00:08:42,490
Hey, come on.
137
00:08:42,657 --> 00:08:45,095
Everything's gonna be okay,
you just went through a trauma,
138
00:08:45,262 --> 00:08:47,461
and sometimes the body
has to go into shock before
139
00:08:47,628 --> 00:08:49,878
it can start to process this stuff.
140
00:08:50,489 --> 00:08:52,289
I'm not crying about that.
141
00:08:53,081 --> 00:08:55,202
I'm crying because Shawn believes me.
142
00:08:55,452 --> 00:08:56,851
He's the only one.
143
00:08:59,998 --> 00:09:01,918
The family had just returned home
144
00:09:02,085 --> 00:09:04,106
from a two week vacation
in Fort Lauderdale.
145
00:09:04,273 --> 00:09:05,060
So?
146
00:09:05,227 --> 00:09:07,927
So he may have been there
the night before.
147
00:09:08,205 --> 00:09:10,535
Your theory is that Yin
broke into the house,
148
00:09:10,702 --> 00:09:12,499
stole {\*all }the furniture,
abducted the girl,
149
00:09:12,666 --> 00:09:14,480
then moved it all back in once
she escaped?
150
00:09:14,647 --> 00:09:17,224
- You sound like Spencer.
- {\*Okay, }I know it sounds farfetched,
151
00:09:17,391 --> 00:09:19,768
but Yin has done more elaborate things
in the past.
152
00:09:20,018 --> 00:09:22,771
Allison Cowley knew
the exact layout of this home.
153
00:09:23,021 --> 00:09:25,307
So maybe she broke into the house
{\*herself }to learn the layout.
154
00:09:25,474 --> 00:09:27,359
She's a whackjob! Come on, O'Hara.
155
00:09:27,799 --> 00:09:29,899
I know what it feels like, okay?
156
00:09:30,514 --> 00:09:33,525
I have heard his voice,
I have felt his breath, Carlton.
157
00:09:33,861 --> 00:09:35,284
I know what you're thinking,
158
00:09:35,743 --> 00:09:37,661
and I don't need to hear it, okay?
159
00:09:37,911 --> 00:09:40,948
If this girl is telling the truth,
she needs our help.
160
00:09:41,637 --> 00:09:42,416
My help.
161
00:10:51,392 --> 00:10:53,328
{\pub}I want pictures
of every inch of this room.
162
00:10:53,495 --> 00:10:56,800
- With this guy, anything can be a clue.
- This cannot happen again.
163
00:10:56,967 --> 00:10:59,534
If this girl dies,
we all have blood on our hands.
164
00:10:59,784 --> 00:11:01,800
{\*No, }There is nothing down there.
I cannot believe
165
00:11:01,967 --> 00:11:05,090
- I did not check this room first.
- {\*Look dad, }You followed your instincts{\*, okay?}.
166
00:11:05,257 --> 00:11:07,187
{\* And }They were right.
She should've been safe here.
167
00:11:07,354 --> 00:11:10,164
The son of a bitch was in my house,
he's gonna contend with me now.
168
00:11:10,331 --> 00:11:14,466
He's gonna contend with all of us.
And I mean... All of us.
169
00:11:18,387 --> 00:11:21,024
- You really think this will work?
- Certainly worth a shot.
170
00:11:21,191 --> 00:11:23,986
We wouldn't have made it through
the last round without her.
171
00:11:24,153 --> 00:11:25,454
What the...?
172
00:11:26,687 --> 00:11:28,605
Looks like somebody was a bad girl
173
00:11:28,855 --> 00:11:31,405
- and raided mommy's closet.
- Hi, boys.
174
00:11:32,752 --> 00:11:34,202
Thank you, Gregory.
175
00:11:38,774 --> 00:11:40,701
The prodigal son returns.
176
00:11:40,951 --> 00:11:43,246
- Are you wearing makeup?
- I am.
177
00:11:43,413 --> 00:11:45,516
It's part of my new
self-esteem class.
178
00:11:45,683 --> 00:11:48,452
- Do you think I look pretty?
- Depends, how far along are you {\* in the class}here?
179
00:11:48,619 --> 00:11:51,045
Yes, we do.
We think you look lovely.
180
00:11:52,149 --> 00:11:55,758
I've made a lot of progress
since the last time we saw each other{\*, Shawn}.
181
00:11:56,512 --> 00:11:59,887
They're calling me
a model prisoner patient.
182
00:12:00,137 --> 00:12:03,033
No longer considered to be a danger
to myself or others.
183
00:12:03,200 --> 00:12:05,569
Except for the fat bitch
in the cafeteria
184
00:12:05,736 --> 00:12:09,313
who can't grasp the concept
of a full scoop of mashed potatoes.
185
00:12:10,434 --> 00:12:12,701
We're here to ask
for your help again.
186
00:12:13,691 --> 00:12:16,862
You look so much happier, Shawn.
Are you seeing someone?
187
00:12:17,432 --> 00:12:19,531
I don't really think that's really...
188
00:12:19,781 --> 00:12:22,284
Shawn Spencer has taken a lover.
189
00:12:24,242 --> 00:12:26,205
About time,
we were worried about you.
190
00:12:26,761 --> 00:12:28,524
Why don't you tell me about this?
191
00:12:29,166 --> 00:12:30,459
Oh, look!
192
00:12:31,793 --> 00:12:33,670
We looked so innocent back then.
193
00:12:34,176 --> 00:12:36,882
- Why can't I remember it?
- You don't remember it?
194
00:12:38,873 --> 00:12:40,373
Shawn, I'm insulted.
195
00:12:40,891 --> 00:12:42,179
This was our moment.
196
00:12:42,429 --> 00:12:44,056
Where was this photo taken?
197
00:12:45,227 --> 00:12:47,309
You guys have to figure
that out for yourselves.
198
00:12:47,559 --> 00:12:50,104
I'm not just going to tell you.
How much fun would that be?
199
00:12:50,354 --> 00:12:52,022
Yin has taken another victim.
200
00:12:52,654 --> 00:12:55,525
Her name is Allison Cowley.
If you've made all this progress,
201
00:12:55,692 --> 00:12:57,957
- why don't you prove it{\* to us}?
- If you want redemption,
202
00:12:58,124 --> 00:13:00,347
lead us to Yin and help us
save this girl.
203
00:13:00,514 --> 00:13:02,074
Color me intrigued.
204
00:13:02,324 --> 00:13:04,201
Great.
Start talking.
205
00:13:07,636 --> 00:13:09,957
That's not the way I work,
you know that.
206
00:13:10,616 --> 00:13:11,792
I'm just like you.
207
00:13:12,042 --> 00:13:14,837
I need to feel, and touch,
and see things
208
00:13:15,087 --> 00:13:18,549
with my own eyes.
Take me to the crime scene.
209
00:13:18,799 --> 00:13:20,384
Come on, that's impossible.
210
00:13:20,634 --> 00:13:23,867
{\*No, }Me hosting The View and making out
with Elizabeth Hasselbeck is impossible.
211
00:13:24,034 --> 00:13:25,882
This is not.
It's non-negotiable.
212
00:13:26,049 --> 00:13:27,558
You're gonna take me there,
213
00:13:27,808 --> 00:13:30,602
I'm gonna tell you where I think Yin is,
where he's holding the girl,
214
00:13:30,852 --> 00:13:33,203
et cetera. Otherwise, I'm late
for the afternoon movie.
215
00:13:33,370 --> 00:13:36,226
They're screening Carbon Copy. I can't
resist a young Susan Saint James.
216
00:13:36,393 --> 00:13:37,623
Spunky.
217
00:13:38,976 --> 00:13:40,826
Yeah, I can't believe this.
218
00:13:42,909 --> 00:13:46,160
Lassie, hey.
I need a smallish favor.
219
00:13:47,678 --> 00:13:49,671
You remember a shirt
that Shawn had as a kid?
220
00:13:49,838 --> 00:13:52,249
It was a sky blue shirt
with a dark blue collar.
221
00:13:52,499 --> 00:13:56,003
{\*Henry, }What is this about? Who would remember
his shirts from childhood?
222
00:13:56,253 --> 00:13:58,625
I do. Almost all of them.
I just don't remember this one.
223
00:13:58,792 --> 00:14:00,471
Now I know he stopped wearing shirts
224
00:14:00,638 --> 00:14:02,980
with brand names on them
right after his ninth birthday.
225
00:14:03,147 --> 00:14:05,721
- Why do you know that?
- Because we had an argument about it.
226
00:14:05,971 --> 00:14:08,187
He didn't wanna promote products
without being paid for it.
227
00:14:08,354 --> 00:14:09,892
{\*Maddy, }Do you remember the shirt{\* or don't you}?
228
00:14:10,142 --> 00:14:12,478
What's going on{\*, Henry}?
You sound like a detective right now.
229
00:14:12,728 --> 00:14:14,077
I am a detective.
230
00:14:15,574 --> 00:14:18,775
Maddy, I don't want you to be alarmed,
but this has to do with Yang.
231
00:14:19,506 --> 00:14:20,569
Did she escape?
232
00:14:20,819 --> 00:14:22,505
No, it's nothing like that.
233
00:14:22,672 --> 00:14:24,698
She's safe, she's behind bars,
234
00:14:24,948 --> 00:14:26,825
it's just this photograph.
This picture.
235
00:14:27,075 --> 00:14:30,120
It's nothing, don't worry about it.
I'm gonna handle it all.
236
00:14:30,370 --> 00:14:32,920
{\*Look, }If Shawn is in trouble,
you better tell me right now...
237
00:14:33,087 --> 00:14:34,625
{\*Maddy, }I'm gonna have to call you back.
238
00:14:46,743 --> 00:14:48,931
So this is where it all began.
239
00:14:49,181 --> 00:14:51,404
Boyhood nights,
under the covers with a flashlight,
240
00:14:51,571 --> 00:14:53,435
making shadows on the ceiling dance,
241
00:14:53,685 --> 00:14:56,199
counting little lambs
while you drifted off to sleep.
242
00:14:56,587 --> 00:14:59,937
I wish I could go back in time.
And pinch those chubby little cheeks,
243
00:15:00,104 --> 00:15:02,027
and tell you nothing will be okay.
244
00:15:02,277 --> 00:15:04,113
Start talking,{\* Yang} or it's back {\*to }the {\*rubber }room.
245
00:15:04,363 --> 00:15:06,429
What does Lassie think this is,
Shutter Island?
246
00:15:06,596 --> 00:15:08,031
Either that or Tootsie.
247
00:15:08,198 --> 00:15:10,661
Don't get your 1950s boxers
in a twist, Carlton.
248
00:15:11,307 --> 00:15:13,455
Come on, Shawn,
let's do this together.
249
00:15:15,501 --> 00:15:18,564
You must've cared a lot about this girl
to let her sleep in your bed.
250
00:15:18,731 --> 00:15:22,047
- Does your lover know?
- I haven't taken a lover, okay?
251
00:15:22,667 --> 00:15:24,946
Besides, my dad made
the sleeping arrangements.
252
00:15:25,113 --> 00:15:26,726
And they call me the sick one?
253
00:15:27,427 --> 00:15:29,847
The girl wasn't dragged out of here,
she was lifted out.
254
00:15:31,348 --> 00:15:34,547
Was she drugged?
CSI said they found an alcohol swab.
255
00:15:35,127 --> 00:15:37,062
So he was gentle with her.
Why?
256
00:15:39,815 --> 00:15:41,442
He told me I was special.
257
00:15:42,376 --> 00:15:45,154
Something different about this one.
She's special.
258
00:15:45,744 --> 00:15:48,240
Exactly, Shawn.
See how well we work together?
259
00:15:48,490 --> 00:15:51,660
- So maybe he won't kill her.
- {\*No, }He is definitely going to kill her.
260
00:15:51,910 --> 00:15:53,787
He's just got
something special planned.
261
00:15:54,037 --> 00:15:55,789
Something fit for a grand finale.
262
00:15:56,464 --> 00:15:58,124
So where would he have taken her?
263
00:15:58,393 --> 00:16:00,570
Sadly, I have not been
in contact with Yin.
264
00:16:00,737 --> 00:16:03,756
Surprise, he hasn't visited me
during my incarceration.
265
00:16:04,006 --> 00:16:05,591
Then why{\* the hell} did we bring you here?
266
00:16:05,841 --> 00:16:09,525
Because Shawn and I have
a romantic history together.
267
00:16:09,692 --> 00:16:11,638
And I deserve to see his bedroom.
268
00:16:12,260 --> 00:16:14,391
That's it. This circus is over.
Let's go.
269
00:16:16,343 --> 00:16:18,919
Gosh. Fine.
270
00:16:19,354 --> 00:16:23,046
Sometimes it isn't something
he leaves behind, the clue.
271
00:16:23,213 --> 00:16:25,913
Sometimes it's something
he takes with him.
272
00:16:27,904 --> 00:16:30,995
What? I've been in this room twice
in the last 15 years,
273
00:16:31,162 --> 00:16:33,375
how am I supposed to know
if something's missing?
274
00:16:33,542 --> 00:16:36,580
Think. Use your gift.
Go back in time and sense
275
00:16:36,830 --> 00:16:38,290
the way things were.
276
00:16:38,540 --> 00:16:40,913
What does this possibly have to do
with Barbra Streisand?
277
00:16:41,080 --> 00:16:41,794
Focus.
278
00:17:03,737 --> 00:17:05,192
One of my army men.
279
00:17:05,442 --> 00:17:06,999
It's facing the wrong direction.
280
00:17:09,824 --> 00:17:11,476
It's pointing at my vinyl.
281
00:17:17,500 --> 00:17:20,874
Meat is Murder, by The Smiths,
1984, Van Halen, both missing.
282
00:17:21,124 --> 00:17:24,373
- Are you sure?
- Of course{\* I'm sure}, they're clearly in order.
283
00:17:24,540 --> 00:17:26,342
Tears for Fears, Depeche Mode,
{\*Thompson }Twins...
284
00:17:26,509 --> 00:17:28,333
- What order are you using?
- Sweetness.
285
00:17:28,500 --> 00:17:30,775
Men Without Hats is cooler
than Echo and the Bunnymen?
286
00:17:30,942 --> 00:17:33,011
{\*But More importantly, }And
Devo and the Talking Heads in all this?
287
00:17:33,261 --> 00:17:36,079
All right, let's just
think about this for a second.
288
00:17:36,583 --> 00:17:39,017
Meat is Murder, first track,
The Headmaster Ritual.
289
00:17:39,587 --> 00:17:42,523
Second track...
Wait a second.
290
00:17:43,555 --> 00:17:45,252
1984 has Hot For Teacher.
291
00:17:45,941 --> 00:17:47,740
The headmaster, teacher...
292
00:17:48,652 --> 00:17:50,279
I live in an apartment off-campus.
293
00:17:53,699 --> 00:17:56,128
I'm sensing that this is about
her teacher.
294
00:17:56,743 --> 00:17:58,815
Save Ferris.
Save Ferris.
295
00:17:58,982 --> 00:18:00,232
Awesome, great.
296
00:18:01,048 --> 00:18:03,917
{\*Hey, }This is Allison's class schedule.
Maybe you can...
297
00:18:06,503 --> 00:18:09,008
'Cause Shawn and I
have a romantic history together,
298
00:18:09,175 --> 00:18:10,924
and I deserve to see his bedroom.
299
00:18:13,270 --> 00:18:14,928
{\*Hey, }Simoleum building, {\*lecture hall C, }where is it?
300
00:18:15,606 --> 00:18:16,805
Are you serious?
301
00:18:17,748 --> 00:18:19,809
{\*Oh, }No, I'm not.
Not very often!
302
00:18:19,976 --> 00:18:22,436
If you hit lecture hall D,
you've gone too far!
303
00:18:29,562 --> 00:18:32,321
Karl Rotmensen! You're wanted
for questioning in the abduction of...
304
00:18:32,571 --> 00:18:34,740
I'm not Karl Rotmensen,
I'm {\*just }his substitute.
305
00:18:34,990 --> 00:18:36,851
- Where is he?
- I don't know.
306
00:18:37,018 --> 00:18:39,995
- I was {\*just }given his lesson{\*to copy on the board}.
- Let me see some I.D. It's okay.
307
00:18:43,665 --> 00:18:46,449
"A wily prin named Spencerton
attempts to save lady Allison
308
00:18:46,616 --> 00:18:49,627
"from the evil clutches of the handsome,
but vicious lord Yin."
309
00:18:49,794 --> 00:18:52,746
- What the hell is this?
- It's an exercise, a writing essay.
310
00:18:52,913 --> 00:18:56,303
{\*The students}They can write the details{\*ofthestory}{\*any way they want } but they all
have to use the same ending.
311
00:18:56,553 --> 00:18:59,056
- What is the ending?
- The girl dies. It's a real downer.
312
00:19:05,228 --> 00:19:07,734
{\pub}Professor Rotmensen has not
shown up for his lecture
313
00:19:07,901 --> 00:19:10,451
since last week,
so we brought in a sub.
314
00:19:10,618 --> 00:19:12,871
He never called in sick
and we never heard from him.
315
00:19:13,038 --> 00:19:15,071
You never noticed
anything strange about him?
316
00:19:15,321 --> 00:19:17,206
- Any odd behavior?
- If you asking me
317
00:19:17,373 --> 00:19:20,494
if he conducted himself like a {\*serial }killer,
running around with shrunken heads,
318
00:19:20,744 --> 00:19:23,081
or wearing students' skin
as a dress, then no.
319
00:19:23,789 --> 00:19:27,126
We're talking about a{\* highly }intelligent man
who was either tenured
320
00:19:27,376 --> 00:19:30,353
or an adjunct professor at every
prestigious institution in California.
321
00:19:30,520 --> 00:19:31,839
We were lucky to get him.
322
00:19:32,089 --> 00:19:34,317
I'd hold off on naming
a library after him just yet.
323
00:19:34,484 --> 00:19:37,039
I don't suppose you have
an address for him on file?
324
00:19:37,206 --> 00:19:38,887
This is the only address on file.
325
00:19:39,794 --> 00:19:41,557
Thank you, you've
been very unhelpful.
326
00:19:52,336 --> 00:19:54,283
I should've remembered the shirt.
327
00:19:54,450 --> 00:19:56,280
I should've
remembered a lot of things.
328
00:19:56,530 --> 00:19:58,073
- {\*Look, }Maddy, I...
- I got on a plane,
329
00:19:58,323 --> 00:20:01,388
and I flew here, and now
I'm standing here in your house.
330
00:20:01,555 --> 00:20:04,121
This is where you make me
a pot of your horrendous coffee.
331
00:20:04,371 --> 00:20:05,956
It's gonna be a long night.
332
00:20:06,411 --> 00:20:08,542
These are {\*all }the photographs
I took {\*that summer }with my camera.
333
00:20:08,792 --> 00:20:12,463
I've been through everything, twice,
three times, I{\* just} can't find a match.
334
00:20:12,869 --> 00:20:13,870
Mom!
335
00:20:14,464 --> 00:20:15,716
What are you doing here?
336
00:20:17,667 --> 00:20:19,041
Your father called me.
337
00:20:20,151 --> 00:20:22,097
- I came here to help.
- {\*Dad, }Why{\*in the hell} would...
338
00:20:22,347 --> 00:20:25,059
She figured it out, she's here now,
okay?
339
00:20:25,309 --> 00:20:28,234
Let's focus on what's important.
We're gonna have to do this together.
340
00:20:33,543 --> 00:20:34,843
All right, fine.
341
00:20:35,277 --> 00:20:36,743
We got an address for Yin.
342
00:20:36,910 --> 00:20:39,156
It was a field.
In the middle of the field was a box,
343
00:20:39,323 --> 00:20:41,116
inside the box was some VHS tapes.
344
00:20:41,366 --> 00:20:44,119
We don't know what's on them,
but we're about to find out.
345
00:20:45,869 --> 00:20:47,956
{\*I can't believe }He led us to a cardboard box
in the middle of a field.
346
00:20:48,206 --> 00:20:49,996
That's such a blatant rip-off
of Se7en.
347
00:20:50,163 --> 00:20:52,252
We got lucky, it could've been
Gwyneth Paltrow's head.
348
00:20:52,502 --> 00:20:56,215
- Good thing you still had a VCR{\*, Shawn}.
- I've got a laser disc player too.
349
00:20:56,465 --> 00:20:58,217
Gus still has his lite-brite.
350
00:21:12,112 --> 00:21:16,026
So a lot of this stuff is just gonna be,{\* you know, just}
some random thoughts that I'm having.
351
00:21:16,699 --> 00:21:19,699
Ideas...
there'll be a lot of my personal poetry,
352
00:21:20,199 --> 00:21:23,992
and there'll be some observations
on Yin and Yang.
353
00:21:24,242 --> 00:21:25,901
What the hell is this?
354
00:21:26,068 --> 00:21:27,718
It's his video diaries.
355
00:21:27,995 --> 00:21:30,838
Yin must've stolen it from Mary's
apartment when he broke in last year.
356
00:21:31,005 --> 00:21:34,001
- He kept them this whole time?
- I suspect for this precise moment,
357
00:21:34,251 --> 00:21:36,839
- to help us find him.
- {\*You're saying }He wanted us to find him?
358
00:21:37,089 --> 00:21:40,134
{\*Yeah, }I've been thinking why else
take someone so close to home?
359
00:21:40,725 --> 00:21:42,302
This feels like an exit strategy.
360
00:21:42,552 --> 00:21:44,800
{\*In other words, }If we don't catch him now,
we don't catch him.
361
00:21:44,967 --> 00:21:47,266
- Then let's pay attention.
- Day one, hour one.
362
00:21:48,163 --> 00:21:52,274
What is the deal with One Tree Hill?
I don't understand.
363
00:21:52,441 --> 00:21:55,357
It's like a poorly-executed
Dawson's Creek.
364
00:21:55,845 --> 00:21:57,128
Why are they doing that?
365
00:21:57,295 --> 00:21:59,656
Don't even get me started
on Chad Michael Murray.
366
00:22:00,505 --> 00:22:02,485
Too late, I'm gonna start in.
367
00:22:02,652 --> 00:22:04,002
He has dead eyes.
368
00:22:05,129 --> 00:22:07,327
Jasper Peaks, arrows and bows...
369
00:22:07,577 --> 00:22:10,164
- Is he wearing a monkey asskot?
- It's a monkscot.
370
00:22:11,289 --> 00:22:13,542
The tickle of a good friend's nose,
371
00:22:14,041 --> 00:22:15,794
and a tum tum
filled with spaghettios.
372
00:22:24,636 --> 00:22:25,971
{\*Spencer, }When do we turn {\*this crap }off?
373
00:22:26,221 --> 00:22:28,735
There has to be a clue buried
in here somewhere for me.
374
00:22:28,902 --> 00:22:29,933
There has to be.
375
00:22:32,519 --> 00:22:35,230
Wait a minute. That's dated two nights
before he was murdered.
376
00:22:36,648 --> 00:22:38,898
No, Marian.
377
00:22:41,716 --> 00:22:44,907
I might be loopy on too much {\*string }cheese{\* right now},
but I think I {\*just}realized something.
378
00:22:45,157 --> 00:22:47,941
The reason
that Yang's book rang false
379
00:22:48,108 --> 00:22:51,330
could be...
Because she's a pawn in all this{\*, okay}.
380
00:22:52,956 --> 00:22:55,048
She exhibits characteristics
that are way more
381
00:22:55,215 --> 00:22:58,263
indicative of a victim
than an aggressor
382
00:22:58,430 --> 00:23:03,008
And we know she didn't do it alone{\*, right?}.
Maybe she didn't do it at all.
383
00:23:03,665 --> 00:23:07,151
I just think Yin is very, very angry
with her for being caught.
384
00:23:07,318 --> 00:23:08,889
Maybe even jealous of the infamy.
385
00:23:10,474 --> 00:23:14,311
{\*Shawn, }I think Yin's about to take revenge
of the highest malevolence.
386
00:23:15,305 --> 00:23:16,604
And I'm worried.
387
00:23:17,522 --> 00:23:19,071
Henry, wait a minute.
388
00:23:20,480 --> 00:23:21,527
What'd you find?
389
00:23:21,777 --> 00:23:24,692
Remember that Instamatic you bought me
for my photography class?
390
00:23:26,009 --> 00:23:28,009
These are the pictures I took.
391
00:23:32,401 --> 00:23:34,874
- Wait a minute.
- Oh, my God. It's her.
392
00:23:35,478 --> 00:23:37,751
Whose car was this?
What were you doing there?
393
00:23:38,001 --> 00:23:41,422
I think that CGI has ruined
movie story-telling for all of us.
394
00:23:41,672 --> 00:23:42,965
Is he wearing a onesie?
395
00:23:43,215 --> 00:23:46,051
I don't wanna say it's completely
Michael Bay's fault,
396
00:23:46,301 --> 00:23:49,038
but that guy needs to be stopped
'cause it's all his fault.
397
00:23:51,056 --> 00:23:52,433
That's Allison.
398
00:23:53,242 --> 00:23:54,457
Where is she?
399
00:23:54,624 --> 00:23:57,354
Those stairs seem to indicate
a basement somewhere.
400
00:23:57,604 --> 00:24:00,607
I was out looking for Shawn
because he was late for dinner.
401
00:24:01,149 --> 00:24:03,318
And it was starting to rain,
and I met her.
402
00:24:04,262 --> 00:24:06,573
She asked if she could have
her picture taken with him.
403
00:24:06,740 --> 00:24:08,017
And you let her?
404
00:24:08,184 --> 00:24:09,502
She seemed so sad.
405
00:24:09,669 --> 00:24:12,363
She said Shawn was the luckiest,
most handsome boy
406
00:24:12,530 --> 00:24:14,868
she'd ever seen,
and that he had kindness in his eyes.
407
00:24:15,035 --> 00:24:16,457
I felt so bad for her.
408
00:24:16,707 --> 00:24:19,673
I never saw her{\* again}. I looked for her
that week. I put{\*the picture} it in the mailbox,
409
00:24:19,840 --> 00:24:22,171
- I never knew she ever got it.
- {\*Yeah, well, }Now we know she did.
410
00:24:24,756 --> 00:24:25,955
Get down here!
411
00:24:29,149 --> 00:24:31,305
We found it.
Your mom took this photograph.
412
00:24:31,555 --> 00:24:34,183
- It's a house, it's {\*over }on Grayson Street.
- Grayson Street?
413
00:24:41,582 --> 00:24:42,636
That was Yang?
414
00:24:42,803 --> 00:24:44,924
This whole thing started
three blocks away.
415
00:24:45,091 --> 00:24:47,636
- Come on, Gus!
- Get back!
416
00:24:48,020 --> 00:24:48,906
Damn it.
417
00:24:49,156 --> 00:24:50,794
Where the hell is Grayson Street?
418
00:24:51,488 --> 00:24:54,244
Maddy, stay here,
lock both doors, do not leave.
419
00:25:06,340 --> 00:25:07,538
The flag's up.
420
00:25:14,181 --> 00:25:15,873
"Shawn and the salesman,
421
00:25:16,040 --> 00:25:19,353
"the key's under the mat, wipe
your feet, come alone or the girl dies."
422
00:25:20,669 --> 00:25:22,439
We don't have a choice, Gus.
423
00:25:36,076 --> 00:25:37,510
What is this about?
424
00:25:37,677 --> 00:25:40,269
- {\*Is this }About Shawn? He's okay?
- That's your mom's voice.
425
00:25:40,436 --> 00:25:42,042
{\*Look, }If Shawn is in trouble...
426
00:25:42,292 --> 00:25:43,903
You better tell me{\*right now } because I...
427
00:25:44,836 --> 00:25:47,598
He must've tapped my dad's phone
and recorded it.
428
00:26:00,625 --> 00:26:01,895
Backup's on the way!
429
00:26:14,665 --> 00:26:17,953
Where is he? It's okay,
we're gonna get you outta here.
430
00:26:18,203 --> 00:26:19,749
It's gonna be okay.
431
00:26:20,580 --> 00:26:21,999
Nothing's gonna be okay.
432
00:26:36,389 --> 00:26:38,978
I told him that I didn't think
you would take the bait.
433
00:26:39,145 --> 00:26:41,165
But I guess that's why
he's the master.
434
00:26:42,824 --> 00:26:44,474
And I'm the apprentice.
435
00:26:47,437 --> 00:26:49,735
What do you say I give you
a tour of the house?
436
00:26:55,949 --> 00:26:58,673
{\pub}{\*Allison, }Don't do this.
You have been brainwashed.
437
00:26:58,840 --> 00:27:00,858
Put the gun down,
you could still have a life.
438
00:27:01,025 --> 00:27:02,332
Save it, Pyramus.
439
00:27:02,499 --> 00:27:04,534
You were so easy.
440
00:27:04,701 --> 00:27:07,137
All I've heard is, "He's so worthy.
441
00:27:07,540 --> 00:27:10,974
My greatest foe..." Blah, blah, blah.
442
00:27:11,141 --> 00:27:13,977
I bust out the pouty lips
and puffy eyes,
443
00:27:14,144 --> 00:27:17,096
you fell for every neo-romantic cliche
in the book.
444
00:27:20,288 --> 00:27:21,289
Go on.
445
00:27:23,987 --> 00:27:25,821
Move.
Sit, Ubu, sit.
446
00:27:29,215 --> 00:27:30,216
Go on.
447
00:27:40,091 --> 00:27:43,091
There's no way in.
This place is like Fort Kknox.
448
00:27:43,707 --> 00:27:46,125
Carlton!
It was in the mailbox.
449
00:27:49,333 --> 00:27:51,422
- Son of a bitch!
- Call for the ram.
450
00:27:51,672 --> 00:27:54,925
That'll just about do it.
I'd like to thank Mr. Yin
451
00:27:55,175 --> 00:27:57,636
for letting me open up for him tonight.
It's been a blast.
452
00:27:57,886 --> 00:28:00,431
I've got t-shirts and iron-ons
for sale in the lobby.
453
00:28:00,681 --> 00:28:03,392
Do you remember the{\* precise }moment
that you knew you were a{\* complete} psychopath?
454
00:28:03,642 --> 00:28:05,436
- I'm interested.
- Was it gradual,
455
00:28:05,686 --> 00:28:07,692
or did you{\* just} wake up one morning,
look in the mirror,
456
00:28:07,859 --> 00:28:11,650
- and see the chimp from Monkey Shines?
- Ms. Cowley, you're excused.
457
00:28:11,900 --> 00:28:14,403
What?
No way am I missing this.
458
00:28:14,653 --> 00:28:18,449
I did everything that you asked me to.
I was perfect. I deserve this.
459
00:28:18,699 --> 00:28:20,617
I won't ask again.
460
00:28:34,824 --> 00:28:36,884
Well?
First impressions?
461
00:28:37,134 --> 00:28:38,594
- Hideous.
- Arcane.
462
00:28:39,133 --> 00:28:40,970
I must apologize
for the lack of decorum
463
00:28:41,137 --> 00:28:43,139
on the part of my new colleague.
464
00:28:43,306 --> 00:28:44,791
Kids, you know, these days.
465
00:28:44,958 --> 00:28:47,102
However there is no substitute
for enthusiasm,
466
00:28:47,352 --> 00:28:49,146
and hers is off the charts.
467
00:28:49,939 --> 00:28:52,316
Even I shudder to think
what she'll be capable of
468
00:28:52,566 --> 00:28:54,401
once I pass off the proverbial baton.
469
00:28:55,579 --> 00:28:59,708
If only your good friend Yang
had been as passionate.
470
00:29:01,789 --> 00:29:04,078
No use crying over spilled soda.
471
00:29:06,785 --> 00:29:08,373
What is going inside the syringe?
472
00:29:08,869 --> 00:29:11,922
You should know
that two famous 15th century knights
473
00:29:12,089 --> 00:29:14,258
of the Italian Renaissance...
I believe they were
474
00:29:14,425 --> 00:29:16,266
from the Este family of Ferrara...
475
00:29:16,433 --> 00:29:19,968
met their deaths
in those two very chairs.
476
00:29:21,928 --> 00:29:24,306
No, I found them
at a flea market in Oxnard.
477
00:29:24,970 --> 00:29:27,402
But don't worry{\*, Shawn},
tonight we'll be making our own
478
00:29:27,569 --> 00:29:29,228
new style of history.
479
00:29:30,520 --> 00:29:33,399
- Are you ignoring my question{\* on purpose}?
- {\*Gus, }Do you{\* really} want to know?
480
00:29:33,649 --> 00:29:35,984
Yes{\*, Shawn,} I'm very particular
about what goes into my body.
481
00:29:36,234 --> 00:29:38,237
It's probably safe
to assume it's something lethal.
482
00:29:38,487 --> 00:29:41,490
- Is that accurate?
- A box of Mars bars to you, Shawn.
483
00:29:43,117 --> 00:29:46,504
- How much longer are we gonna wait?
- {\*It's not my call,}What {\*the hell }do you want me to do?
484
00:29:46,671 --> 00:29:47,977
This is wrong.
485
00:29:48,664 --> 00:29:51,083
{\*O'Hara, }Every fiber of my being tells me
this is a bad idea.
486
00:29:51,333 --> 00:29:53,877
It's the only thing we have
that Yin hasn't planned for{\*, chief}.
487
00:29:54,709 --> 00:29:58,108
There's a hidden storm cellar. I can get
you into the house on two conditions.
488
00:29:58,275 --> 00:30:00,217
You're in no position
to negotiate terms.
489
00:30:00,467 --> 00:30:01,878
What are they?
490
00:30:02,045 --> 00:30:05,515
One, I go in with you alone,
you need me to navigate.
491
00:30:05,682 --> 00:30:08,350
Anything more and he's gonna know
what we're up to, if he doesn't already.
492
00:30:08,600 --> 00:30:09,810
What's number two?
493
00:30:10,060 --> 00:30:12,646
I get another picture with Shawn,
the other one is just too old.
494
00:30:12,896 --> 00:30:16,521
- {\*O'Hara, listen to me, }You don't have to do this.
- Yes, I do.
495
00:30:18,384 --> 00:30:19,834
Stay here, Carlton.
496
00:30:21,675 --> 00:30:22,676
Girl time!
497
00:30:31,055 --> 00:30:34,044
This is as far as I go
unless the shackles come off.
498
00:30:34,211 --> 00:30:37,294
Not happening.
That was not part of the deal.
499
00:30:37,544 --> 00:30:40,291
Deals are meant to be broken,
aren't they, Juliet?
500
00:30:43,028 --> 00:30:45,137
Shawn has such kind eyes,
don't you think?
501
00:30:45,577 --> 00:30:47,131
What are you up to?
502
00:30:47,632 --> 00:30:49,767
- You don't trust me.
- Of course not.
503
00:30:50,410 --> 00:30:51,437
You should.
504
00:30:51,604 --> 00:30:54,688
I'm the only chance your boyfriend has
of getting out of here alive.
505
00:31:00,487 --> 00:31:01,488
Follow me!
506
00:31:10,704 --> 00:31:14,365
Now to answer your question, Burton,
what we have here is a little concoction
507
00:31:14,532 --> 00:31:17,378
I affectionately coined
"the last kiss."
508
00:31:17,628 --> 00:31:19,838
One part cyanide,
one part strychnine,
509
00:31:20,088 --> 00:31:23,342
two parts atropine,
with just a shake, not stirred...
510
00:31:23,779 --> 00:31:25,260
of boat cleaner.
511
00:31:25,510 --> 00:31:27,721
And it's all for you.
512
00:31:28,449 --> 00:31:29,932
That's not gonna work.
513
00:31:30,182 --> 00:31:32,101
I can't watch him die, {\*you'll have to }Kill me first.
514
00:31:32,351 --> 00:31:35,108
You {\*must }be out of your damn mind
if you think I'm gonna sit{\* here} and die after
515
00:31:35,275 --> 00:31:38,399
watching you die with some {\*ridiculous }grin on
your face you're thinking of sopapillas,
516
00:31:38,649 --> 00:31:40,439
or that stupid scene
from Summer School
517
00:31:40,606 --> 00:31:43,654
where the students{\* all} pretend to be dead.
And do you have just the one needle?
518
00:31:43,904 --> 00:31:45,823
Do you plan on sterilizing
in between uses?
519
00:31:46,073 --> 00:31:49,470
Surely you can't be serious.
I don't know where all you've been{\*, Shawn}.
520
00:31:54,831 --> 00:31:57,881
Chief, everything is fine
we are inside the house.
521
00:31:59,084 --> 00:32:00,134
Be careful.
522
00:32:20,137 --> 00:32:21,942
Detective O'Hara.
523
00:32:23,996 --> 00:32:27,241
Chief, I have Allison.
She's okay, I'm gonna bring her out.
524
00:32:27,408 --> 00:32:31,562
{\*Allison, }Are you hurt? Here, give me the gun.
Do you know where the others are?
525
00:32:31,729 --> 00:32:34,430
- Can you take me to them?
- I don't know where Shawn and Gus are.
526
00:32:34,597 --> 00:32:37,291
He drugged me with something,
I {\*just }woke up.
527
00:32:37,541 --> 00:32:41,139
Everything's gonna be fine.
I'm gonna take you out right now.
528
00:32:52,763 --> 00:32:54,975
Don't stop, please.
You gotta get me outta here.
529
00:32:56,753 --> 00:32:59,021
You said you just woke up, Allison.
530
00:32:59,439 --> 00:33:01,440
He drugged me or something.
531
00:33:01,690 --> 00:33:04,318
So how did you know
that Shawn and Gus were in this house?
532
00:33:06,360 --> 00:33:10,574
- I don't know what you're talking...
- How did you know?
533
00:33:12,696 --> 00:33:14,119
Not bad for a blonde.
534
00:33:32,554 --> 00:33:34,292
- What's going on?
- We lost contact.
535
00:33:35,793 --> 00:33:37,935
Break down the walls,
do whatever it takes.
536
00:33:48,862 --> 00:33:50,823
- Since when am I an unclean person?
- You rode{\* halfway}
537
00:33:51,073 --> 00:33:53,349
around the world
on a motorcycle with a bumper sticker
538
00:33:53,516 --> 00:33:55,951
- that said "pucker up and blow."
- It was a little cartoon tuba.
539
00:33:56,119 --> 00:33:58,205
- With human lips.
- That's enough.
540
00:33:58,455 --> 00:34:00,040
You two are insufferable.
541
00:34:09,009 --> 00:34:10,259
Don't you even breathe.
542
00:34:13,971 --> 00:34:15,597
Only Burton gets the needle,
543
00:34:15,847 --> 00:34:18,767
I have something far more
colorful in mind for you, Shawn.
544
00:34:20,092 --> 00:34:22,855
Firing squad?
Please say firing squad.
545
00:34:23,600 --> 00:34:24,773
I don't blame you{\*, Shawn}.
546
00:34:25,225 --> 00:34:26,567
I want you to know that...
547
00:34:27,136 --> 00:34:30,432
That if I had a chance to do it all
over again, I wouldn't change a thing.
548
00:34:32,072 --> 00:34:33,699
You're my best friend{\*and} we got a chance
549
00:34:33,949 --> 00:34:36,869
to live out our childhood dreams.
I don't blame you, okay?
550
00:34:37,724 --> 00:34:41,123
And I'm sorry if I couldn't always
cut loose the way you wanted me to.
551
00:34:42,567 --> 00:34:43,917
You kill him, I kill you{\*, you got it?}.
552
00:34:44,958 --> 00:34:46,766
That race done did run, baby.
553
00:34:46,933 --> 00:34:49,065
{\*No, }Shouldn't you be launching into
some kind of soliloquy{\*, huh?}.
554
00:34:49,232 --> 00:34:52,568
About why you do the things that you do,
and why you picked me, and all that{\* stuff}?
555
00:34:52,735 --> 00:34:54,804
{\*I mean, }I think I deserve
an explanation here.
556
00:34:54,971 --> 00:34:56,607
You're stalling, it's beneath you.
557
00:34:56,774 --> 00:34:58,601
He isn't, we{\* just} appreciate
a little closure
558
00:34:58,768 --> 00:35:00,934
before we say good-bye
to Grover's Corners one last time.
559
00:35:01,184 --> 00:35:04,021
That's right. What is that?
What is that, a Sesame Street reference?
560
00:35:06,023 --> 00:35:09,568
{\*You want to tell us, }You can't help it.
It's called serial killer's prerogative.
561
00:35:09,818 --> 00:35:11,558
You can't resist, it's protocol.
562
00:35:12,497 --> 00:35:16,526
Very good, Don Cheadle, junior.
I suppose I didn't lure the two of you
563
00:35:16,693 --> 00:35:19,576
all the way over here just
to flash you my folksy smile.
564
00:35:19,826 --> 00:35:21,789
I bet you are so textbook.
565
00:35:23,210 --> 00:35:25,751
Overbearing mommy
lock you in a closet, huh?
566
00:35:26,001 --> 00:35:28,327
Dissect small animals
when you were a little kid?
567
00:35:28,494 --> 00:35:31,131
Memorize episodes of Perfect Strangers
line for line?
568
00:35:31,381 --> 00:35:34,676
None of the above, Freud-zoid.
I could've gone either direction,
569
00:35:34,926 --> 00:35:37,513
but I chose to indulge the crazies.
570
00:35:37,680 --> 00:35:40,280
I like to defy stereotypes
at every turn.
571
00:35:40,649 --> 00:35:43,727
I never jumped on
the frozen yogurt train either.
572
00:35:43,977 --> 00:35:45,687
Why did you pick me
in the first place?
573
00:35:45,937 --> 00:35:47,981
Because you were pretty good.
You were interesting.
574
00:35:48,231 --> 00:35:50,699
You had a black side-kick,
and that felt fun.
575
00:35:50,866 --> 00:35:53,862
It was more than that. You've been
obsessed with me since I was a kid.
576
00:35:55,698 --> 00:35:57,596
Yang was obsessed with you, Shawn.
577
00:35:58,606 --> 00:36:00,452
I didn't even know
who the hell you were
578
00:36:00,702 --> 00:36:02,488
until you started doing this shtick.
579
00:36:02,655 --> 00:36:04,623
Yang took notice of
the pre-pubescent you
580
00:36:05,165 --> 00:36:07,110
and developed an unhealthy crush.
581
00:36:07,277 --> 00:36:10,379
Feelings are the enemy
of efficiency, Shawn.
582
00:36:10,629 --> 00:36:13,182
She betrayed me to save your mother,
and that threw a serious wrench
583
00:36:13,349 --> 00:36:15,217
into the cogs of my career plans.
584
00:36:15,709 --> 00:36:17,428
She broke my trust
585
00:36:17,678 --> 00:36:19,326
and she broke my heart,
586
00:36:19,641 --> 00:36:22,358
and for that, I blame you.
587
00:36:22,525 --> 00:36:24,935
And now it's time to die.
Satisfied?
588
00:36:25,509 --> 00:36:26,937
Hi, daddy.
589
00:36:31,316 --> 00:36:32,985
Well, well, well, well, well.
590
00:36:33,235 --> 00:36:36,155
Did you read it, daddy?
Did you read my book?
591
00:36:36,677 --> 00:36:39,867
No, I did not read your book,
I was angry with you.
592
00:36:41,493 --> 00:36:44,913
- You guys really dropped the ball, huh?
- We got played by the new you.
593
00:36:46,372 --> 00:36:47,583
You replaced me?
594
00:36:49,829 --> 00:36:52,546
I'm your own flesh and blood,
I just wanted you to be proud of me.
595
00:36:53,366 --> 00:36:55,174
You betrayed me.
You chose him.
596
00:36:55,792 --> 00:36:59,595
No, I just wanted us to be like
a real family, like the Spencers.
597
00:36:59,845 --> 00:37:01,221
A real family?
598
00:37:01,471 --> 00:37:04,475
You're obsessed with a fairy tale,
my dear, I taught you better.
599
00:37:05,396 --> 00:37:06,769
You're right, daddy.
600
00:37:07,019 --> 00:37:08,395
I'm sorry.
601
00:37:08,987 --> 00:37:10,939
I was sadly mistaken.
602
00:37:12,549 --> 00:37:14,943
Don't listen to him, he doesn't
control you. Not anymore.
603
00:37:15,193 --> 00:37:18,655
Daddy, I just wanna come home.
Can I come home now?
604
00:37:21,351 --> 00:37:23,952
Yes, my darling girl,
you can come home.
605
00:37:24,892 --> 00:37:27,039
You can come home, come to daddy.
606
00:37:27,289 --> 00:37:28,749
Come give daddy a big hug.
607
00:37:30,083 --> 00:37:33,170
Yes, daddy loves you.
Here, sit on daddy's lap.
608
00:37:44,221 --> 00:37:45,307
I never loved you.
609
00:37:46,584 --> 00:37:47,393
I know.
610
00:37:49,019 --> 00:37:50,453
Don't move a muscle!
611
00:37:51,146 --> 00:37:55,151
You guys all right? Allison's crazy,
though. She's in on this.
612
00:37:55,318 --> 00:37:59,488
- Yeah, I learned that the hard way.
- I was dead wrong, I'm so sorry.
613
00:37:59,738 --> 00:38:00,948
Are you all right?
614
00:38:01,785 --> 00:38:02,908
You should see her.
615
00:38:32,771 --> 00:38:35,158
She's gonna haunt me
in my dreams, Shawn.
616
00:38:35,916 --> 00:38:37,516
And not in a good way.
617
00:38:40,739 --> 00:38:41,789
Well, what?
618
00:38:46,326 --> 00:38:48,234
You never actually killed anyone,
did you?
619
00:38:49,087 --> 00:38:51,165
I could've stopped him.
I was weak.
620
00:38:51,415 --> 00:38:54,376
He raised you.
You never had a chance.
621
00:38:54,626 --> 00:38:56,003
Come on.
622
00:38:56,253 --> 00:38:57,629
Carlton, wait.
623
00:38:58,200 --> 00:38:59,798
A deal's a deal.
624
00:39:00,048 --> 00:39:02,079
Deal? What deal?
625
00:39:05,971 --> 00:39:07,056
One more, fast.
626
00:39:09,683 --> 00:39:10,593
Let's go.
627
00:39:10,760 --> 00:39:13,771
Good-bye, Shawn, good-bye, Gus.
And good-bye, Juliet.
628
00:39:14,301 --> 00:39:17,357
Don't be strangers, we
have badminton every Wednesday.
629
00:39:17,885 --> 00:39:19,835
I haven't played badminton...
630
00:39:21,278 --> 00:39:23,535
I'll catch up with you later,
Mr. Spencer.
631
00:39:27,451 --> 00:39:29,590
- Goose!
- We're okay.
632
00:39:46,288 --> 00:39:47,989
{\pub}McNabb...
You still here?
633
00:39:48,571 --> 00:39:50,516
{\*There was no way }I was leaving here till
this thing was over.
634
00:39:50,766 --> 00:39:52,802
This has been a traumatic day.
635
00:39:52,969 --> 00:39:56,313
Year, actually.
Just thinking about all of the...
636
00:39:56,563 --> 00:39:57,523
Justice?
637
00:39:57,773 --> 00:40:00,020
I was gonna say
near-death experiences.
638
00:40:01,435 --> 00:40:02,993
You don't feel anything?
639
00:40:04,307 --> 00:40:05,308
Closure.
640
00:40:05,884 --> 00:40:07,034
Indifference.
641
00:40:07,400 --> 00:40:08,200
Hunger.
642
00:40:09,544 --> 00:40:11,409
- You're like a robot.
- Thank you.
643
00:40:11,576 --> 00:40:14,123
I got the same comment
on my eHarmony page so it must be true.
644
00:40:14,373 --> 00:40:16,443
One thing you learn
about me right off the bat,
645
00:40:16,803 --> 00:40:19,921
takes a lot more than a day like today
to ruffle this bird's feathers.
646
00:40:20,088 --> 00:40:22,799
Go home to your wife, McNabb,
we start at 9:00 A.M.
647
00:40:22,966 --> 00:40:24,496
It's 7:00 right now.
648
00:40:26,193 --> 00:40:28,123
Fine.
Come in an hour late.
649
00:40:42,031 --> 00:40:45,529
There you are. I finished writing
my statement 20 minutes ago,
650
00:40:45,779 --> 00:40:49,217
Gus is in the car, engine on,
wheels pointed towards pancakes.
651
00:40:49,384 --> 00:40:51,243
Please, tell me you're in.
652
00:40:51,493 --> 00:40:52,941
I can't write this.
653
00:40:54,004 --> 00:40:56,858
I thought if I just had
a moment to myself I could.
654
00:40:57,025 --> 00:41:00,961
But it's just living it
all over again, and I can't.
655
00:41:04,762 --> 00:41:06,412
This is what you write.
656
00:41:06,579 --> 00:41:08,126
"We did it."
657
00:41:08,889 --> 00:41:11,439
Maybe you add an exclamation point
if that doesn't feel too excessive.
658
00:41:11,606 --> 00:41:15,062
I could quite possibly
be elated very soon,
659
00:41:15,229 --> 00:41:19,113
but part of me just feels like
we are just marking time
660
00:41:19,280 --> 00:41:21,148
till the next crazy rolls in.
661
00:41:21,796 --> 00:41:23,384
Of course we are.
662
00:41:23,700 --> 00:41:26,252
But the next crazy's gonna be
small potatoes compared to Yin.
663
00:41:26,419 --> 00:41:29,023
Plus... You have me now.
664
00:41:29,656 --> 00:41:32,402
I know I may not appear
that physically imposing at first blush,
665
00:41:32,569 --> 00:41:35,163
but it turns out I have
the tenacity of a Swiss fox,
666
00:41:35,330 --> 00:41:37,039
and the instincts of a dragonfly.
667
00:41:37,289 --> 00:41:40,935
You realize one of those is a rabbit
and the other is an insect?
668
00:41:41,102 --> 00:41:42,711
Yeah, that's why I chose them.
669
00:41:46,295 --> 00:41:47,883
But I'm trying to tell you...
670
00:41:48,565 --> 00:41:49,885
That I would protect you.
671
00:41:50,135 --> 00:41:52,096
And I would protect you right back.
672
00:41:52,635 --> 00:41:54,152
I think you're swell.
673
00:42:00,118 --> 00:42:01,668
I'll see you tonight.
674
00:42:04,566 --> 00:42:07,462
I'll bring you some pancakes.
I don't know if they're gonna travel.
675
00:42:08,713 --> 00:42:11,905
They might.
I'll get all the stuff on the side.
676
00:42:19,411 --> 00:42:21,915
Team2sub
Team2sub.tk
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net