1 00:00:05,252 --> 00:00:06,975 Welcome to Paths of Love. 2 00:00:07,154 --> 00:00:08,654 I'm Hilton Fox. 3 00:00:08,656 --> 00:00:11,256 This is the show where you get a second chance 4 00:00:11,258 --> 00:00:13,425 at a chance meeting. 5 00:00:13,427 --> 00:00:16,862 Melinda, you're down to your last heart. 6 00:00:16,864 --> 00:00:19,031 Who do you choose to protect it? 7 00:00:30,710 --> 00:00:33,212 I choose... 8 00:00:38,519 --> 00:00:40,519 Todd. 9 00:00:41,555 --> 00:00:43,222 - Where's Todd? - Oh, crap. 10 00:00:43,224 --> 00:00:44,356 Where's Todd? 11 00:00:44,358 --> 00:00:45,457 Cut! 12 00:00:45,459 --> 00:00:46,892 Donna, where's Todd? 13 00:00:46,894 --> 00:00:48,093 Oh, come on. 14 00:00:48,095 --> 00:00:50,262 Jay, where's Todd? What's going on? 15 00:00:50,264 --> 00:00:51,263 Scott-- 16 00:00:51,265 --> 00:00:52,498 Look, all you have to do 17 00:00:52,500 --> 00:00:53,699 is line the people up in a row. 18 00:00:53,701 --> 00:00:55,000 You want me to fix it? Look, watch this. 19 00:00:55,002 --> 00:00:56,735 Take one white guy, put him in a suit 20 00:00:56,737 --> 00:00:58,270 along with the rest of the Backstreet Boys, 21 00:00:58,272 --> 00:00:59,404 boom, and you fall in love. 22 00:00:59,406 --> 00:01:01,106 There we go. Show done. 23 00:01:01,108 --> 00:01:02,508 Could you take care of business, please? 24 00:01:02,510 --> 00:01:05,611 'Cause every second is costing me money. 25 00:01:05,613 --> 00:01:07,946 I hope Todd's okay. 26 00:01:07,948 --> 00:01:09,882 Todd Kramer, Caucasian, 20s, 27 00:01:09,884 --> 00:01:11,583 was driving at an accelerated rate, 28 00:01:11,585 --> 00:01:12,818 lost control of his vehicle, 29 00:01:12,820 --> 00:01:14,486 flipped into the ditch, and is now in a coma. 30 00:01:14,488 --> 00:01:17,089 A tragic yet totally avoidable accident. 31 00:01:17,091 --> 00:01:20,692 However, not a crime. 32 00:01:23,097 --> 00:01:25,998 Good morning, Lassie. 33 00:01:26,000 --> 00:01:27,332 May I take a look at those photos? 34 00:01:27,334 --> 00:01:28,667 Come on, just a quick gander. 35 00:01:28,669 --> 00:01:30,168 I'll trade you Gus' half-eaten cruller 36 00:01:30,170 --> 00:01:31,870 - for a baby peek. - No, you won't. 37 00:01:31,872 --> 00:01:33,805 Knock yourself out. 38 00:01:33,807 --> 00:01:36,208 - Give him the donut. - No. 39 00:01:36,210 --> 00:01:37,943 It's your half cruller, that was the deal. 40 00:01:37,945 --> 00:01:39,711 - You can get a brand-new donut-- - I don't care! 41 00:01:39,713 --> 00:01:41,079 Just give him the cruller. 42 00:01:46,309 --> 00:01:54,707 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 43 00:01:54,827 --> 00:01:56,295 Do you see that? 44 00:01:56,297 --> 00:01:57,329 Salad dressing. 45 00:01:57,331 --> 00:01:59,131 Brake fluid, Shawn. 46 00:01:59,133 --> 00:02:01,567 Huh. 47 00:02:01,569 --> 00:02:04,937 Lassie, I am sensing something very non-salady 48 00:02:04,939 --> 00:02:08,106 and very non-accidenty about these photos. 49 00:02:08,108 --> 00:02:10,542 How desperate are you to make something outta nothing? 50 00:02:10,544 --> 00:02:13,779 Pretty--pretty desperate. 51 00:02:13,781 --> 00:02:15,714 Thanks, Lassie. Drive safely. 52 00:02:15,716 --> 00:02:17,783 Pardon me. 53 00:02:17,785 --> 00:02:20,652 My name is Steve Rollins, and I couldn't help but overhear 54 00:02:20,654 --> 00:02:22,287 you talking about the car accident. 55 00:02:22,289 --> 00:02:23,622 And I think you're right. 56 00:02:23,624 --> 00:02:25,023 I think there was foul play involved. 57 00:02:25,025 --> 00:02:26,592 Really? 58 00:02:26,594 --> 00:02:27,859 Why is that? 59 00:02:27,861 --> 00:02:29,261 Well, the victim was a participant 60 00:02:29,263 --> 00:02:31,563 on a reality dating show that I'm directing. 61 00:02:31,565 --> 00:02:33,865 Um, look, these are only my own suspicions, mind you, 62 00:02:33,867 --> 00:02:35,968 but something is not right here. 63 00:02:35,970 --> 00:02:38,036 And I had to come down here and tell someone. 64 00:02:38,038 --> 00:02:40,906 Is there a detective I should talk to? 65 00:02:40,908 --> 00:02:43,275 You are in luck. We're detectives. 66 00:02:43,277 --> 00:02:44,876 Of the psychic variety. 67 00:02:44,878 --> 00:02:47,813 My name is Shawn Spencer. This is my partner, Larenz Tate. 68 00:02:47,815 --> 00:02:50,148 That would be cool, but Burton Guster is the name. 69 00:02:50,150 --> 00:02:51,917 If you guys want, you could come down to the set 70 00:02:51,919 --> 00:02:54,419 and I could tell you everything that I know. 71 00:02:56,522 --> 00:02:58,557 - Yes, that sounds like-- - We'll be there. 72 00:03:11,070 --> 00:03:12,237 Shawn? 73 00:03:12,239 --> 00:03:14,106 This guy Steve has worked 74 00:03:14,108 --> 00:03:16,008 on all six seasons of California Survivorman. 75 00:03:16,010 --> 00:03:17,509 He really knows his stuff. 76 00:03:17,511 --> 00:03:19,745 Fantastic, I'll pitch him all my genius reality ideas. 77 00:03:19,747 --> 00:03:21,713 No, no, Shawn. Please don't. 78 00:03:21,715 --> 00:03:23,515 All your ideas sound insane. 79 00:03:23,517 --> 00:03:25,317 You must be out of your damn mind. 80 00:03:25,319 --> 00:03:26,718 Punk My Mom. 81 00:03:26,720 --> 00:03:28,053 The Girl or the Bear. 82 00:03:28,055 --> 00:03:29,988 So You Think You Can Think You Can Dance. 83 00:03:29,990 --> 00:03:31,823 Don't Touch That, It's Infected. 84 00:03:31,825 --> 00:03:33,525 These are all slam dunks. 85 00:03:33,527 --> 00:03:35,227 See, that's your problem right there, Shawn. 86 00:03:35,229 --> 00:03:37,629 You're trying to make a mockery of reality TV. 87 00:03:37,631 --> 00:03:39,798 These are the docudramas of our time. 88 00:03:39,800 --> 00:03:41,466 Hey, fellas. Hey, you made it. 89 00:03:41,468 --> 00:03:43,135 Damn right we did. 90 00:03:43,137 --> 00:03:45,303 All right, well, come on. Come on, come with me. 91 00:03:45,305 --> 00:03:47,272 Cool. 92 00:03:47,274 --> 00:03:49,941 What is this show, Steve? 93 00:03:49,943 --> 00:03:51,610 It's called Paths of Love. 94 00:03:51,612 --> 00:03:53,245 All the guys are men that the bachelorette 95 00:03:53,247 --> 00:03:54,813 could have had contact with. 96 00:03:54,815 --> 00:03:56,882 You know, the local guy at her coffee house, 97 00:03:56,884 --> 00:03:58,617 a guy at the gym. 98 00:03:58,619 --> 00:04:00,318 Hence the title Paths of Love. 99 00:04:00,320 --> 00:04:01,520 How does this dude know Melinda? 100 00:04:01,522 --> 00:04:02,587 Todd was a model 101 00:04:02,589 --> 00:04:04,089 whose face is on a billboard 102 00:04:04,091 --> 00:04:05,857 just outside Melinda's office. 103 00:04:05,859 --> 00:04:08,360 I'm telling you guys, someone is after him. 104 00:04:08,362 --> 00:04:10,062 I mean, this light almost fell on him 105 00:04:10,064 --> 00:04:11,296 while he was in the hot tub, 106 00:04:11,298 --> 00:04:12,931 and a loose balcony railing 107 00:04:12,933 --> 00:04:15,167 almost gave way while he was leaning on it. 108 00:04:15,169 --> 00:04:16,835 Sounds like what you need is a good contractor, 109 00:04:16,837 --> 00:04:18,170 not a detective. 110 00:04:18,172 --> 00:04:20,138 That's what I thought until I saw this. 111 00:04:20,140 --> 00:04:21,506 Okay. 112 00:04:23,676 --> 00:04:25,944 Something's going on here. 113 00:04:25,946 --> 00:04:27,312 I'm getting freaked out. 114 00:04:27,314 --> 00:04:30,348 There's people watching me. 115 00:04:30,350 --> 00:04:32,150 I don't trust these guys. 116 00:04:33,686 --> 00:04:36,922 Look, I know when a contestant is playing to the camera. 117 00:04:36,924 --> 00:04:40,092 This guy seems legitimately freaked out. 118 00:04:40,094 --> 00:04:41,727 And then his car goes off a cliff. 119 00:04:41,729 --> 00:04:43,228 Shawn, you're a psychic. 120 00:04:43,230 --> 00:04:45,397 You must sense something is going wrong here. 121 00:04:45,399 --> 00:04:46,732 Perhaps yes, 122 00:04:46,734 --> 00:04:49,367 but in order to know for sure 123 00:04:49,369 --> 00:04:51,336 I'll need to get closer. 124 00:04:51,338 --> 00:04:52,571 Full access. 125 00:04:52,573 --> 00:04:55,307 I need to touch, see, feel... 126 00:04:55,309 --> 00:04:57,342 pitch. 127 00:04:57,344 --> 00:04:58,944 - Pitch? - Please don't. 128 00:04:58,946 --> 00:05:00,579 Check this out. Just go with me, okay? 129 00:05:00,581 --> 00:05:02,314 Guy shows up, knocks on a door, right? 130 00:05:02,316 --> 00:05:04,449 It's his big overnight date, you know? 131 00:05:04,451 --> 00:05:06,351 He's showered, he feels fresh, he feels good. 132 00:05:06,353 --> 00:05:08,120 He's got something going on down here. 133 00:05:08,122 --> 00:05:09,855 Door opens, boom, it's-- 134 00:05:09,857 --> 00:05:11,123 A bear, yeah. 135 00:05:11,125 --> 00:05:12,691 The Japanese already tried that. 136 00:05:12,693 --> 00:05:13,859 Too many people died. 137 00:05:13,861 --> 00:05:15,660 What? 138 00:05:15,662 --> 00:05:17,696 Man, the Japanese ruin everything. 139 00:05:17,698 --> 00:05:21,199 Guys, Jay gets pitched stuff 24/7. 140 00:05:21,201 --> 00:05:23,201 I mean, look at-- There's a sample 141 00:05:23,203 --> 00:05:26,471 of everything that comes across his desk in a day. 142 00:05:26,473 --> 00:05:27,973 Conjugal Midwife. 143 00:05:27,975 --> 00:05:30,041 Man versus Pneumonia. 144 00:05:30,043 --> 00:05:31,977 I need to get to the bottom of this. 145 00:05:31,979 --> 00:05:34,379 Okay, but I can't have the creator of the show knowing. 146 00:05:34,381 --> 00:05:35,881 He's not gonna dig having a couple detectives 147 00:05:35,883 --> 00:05:38,583 snooping around, you know, ruining his pet project. 148 00:05:38,585 --> 00:05:39,885 No. 149 00:05:39,887 --> 00:05:41,219 There's only one way Gus and I know 150 00:05:41,221 --> 00:05:43,855 how to investigate and go completely unnoticed. 151 00:05:45,859 --> 00:05:47,425 We have not one, 152 00:05:47,427 --> 00:05:50,929 but two twists, and here they are. 153 00:05:50,931 --> 00:05:54,399 Dr. Shawn Womack and Burton Guster. 154 00:05:56,235 --> 00:05:57,702 Who are those guys? 155 00:05:57,704 --> 00:05:59,938 Did you tell Jules about this? 156 00:05:59,940 --> 00:06:01,339 No. 157 00:06:01,341 --> 00:06:03,875 No, I most certainly did not. 158 00:06:07,402 --> 00:06:10,037 Well, as it turns out I could have met Melinda 159 00:06:10,105 --> 00:06:13,674 a while back at Santa Barbara Mercy Hospital 160 00:06:13,742 --> 00:06:16,177 when she had her appendix removed. 161 00:06:16,244 --> 00:06:19,213 I was one floor up doing my surgical residency 162 00:06:19,281 --> 00:06:24,351 in pulmonary matters. 163 00:06:24,419 --> 00:06:26,187 I'm a heart surgeon 164 00:06:26,254 --> 00:06:28,622 and sometimes brain. 165 00:06:28,690 --> 00:06:33,027 But I am also the inventor of the hamburger candle. 166 00:06:33,094 --> 00:06:35,729 Burton Guster, 35. 167 00:06:35,797 --> 00:06:37,998 Pharmaceutical salesman. 168 00:06:38,066 --> 00:06:39,900 I was married once. 169 00:06:39,968 --> 00:06:41,702 But it was annulled. 170 00:06:41,770 --> 00:06:43,237 So now I'm single 171 00:06:43,305 --> 00:06:46,173 and ready to see where this journey takes me. 172 00:06:53,381 --> 00:06:55,950 Can I still choose Todd? 173 00:06:56,017 --> 00:06:58,352 Todd is in a coma. 174 00:06:58,420 --> 00:06:59,787 I know. 175 00:06:59,855 --> 00:07:01,622 Can I still choose him? 176 00:07:01,690 --> 00:07:03,157 Cut! 177 00:07:03,225 --> 00:07:06,994 Seriously? Cut! Cut! 178 00:07:07,062 --> 00:07:08,796 I'm gonna call cut 'cause, see, 179 00:07:08,864 --> 00:07:10,264 that's not supposed to happen, Rollins. 180 00:07:10,332 --> 00:07:11,532 How did that happen? 181 00:07:11,600 --> 00:07:14,435 Jay, these are the two new contestants. 182 00:07:14,503 --> 00:07:16,971 Didn't you get my email? The twist? 183 00:07:17,038 --> 00:07:18,572 Oh, the email that says that you're gonna replace him 184 00:07:18,640 --> 00:07:19,940 with someone dynamic. 185 00:07:20,008 --> 00:07:22,576 Okay, my lead bachelor is in a coma. 186 00:07:22,644 --> 00:07:25,045 A coma--this is my money on the line, not yours. 187 00:07:25,113 --> 00:07:26,580 This is who you replace him with? 188 00:07:26,648 --> 00:07:29,416 Hello, I'm Burton Guster. I sell pharmaceuticals. 189 00:07:29,484 --> 00:07:30,751 Oh, that's interesting. 190 00:07:30,819 --> 00:07:32,920 What is going on, Steve? I don't get it. 191 00:07:32,988 --> 00:07:35,289 I really don't understand. I birthed this show. 192 00:07:35,357 --> 00:07:36,590 Alright, this came from my loins, 193 00:07:36,658 --> 00:07:38,292 and no one's gonna screw this up. 194 00:07:38,360 --> 00:07:39,693 We're not gonna screw your loins. 195 00:07:39,761 --> 00:07:43,664 I mean, it--no, I don't think it's gonna happen. 196 00:07:43,732 --> 00:07:46,600 Okay, Jay, Jay, just trust me, okay? 197 00:07:46,668 --> 00:07:49,270 Gus and Shawn are very, very colorful characters. 198 00:07:49,337 --> 00:07:50,838 They're gonna make great TV. 199 00:07:50,906 --> 00:07:52,406 Okay, they better make great TV. 200 00:07:52,474 --> 00:07:54,975 Okay, because I sold this to NBC, right? 201 00:07:55,043 --> 00:07:57,611 NBC, they make classics like Friends 202 00:07:57,679 --> 00:07:59,413 and, uh, uh... 203 00:07:59,481 --> 00:08:01,749 Uh... 204 00:08:01,816 --> 00:08:03,851 Uh...Uh... 205 00:08:03,919 --> 00:08:05,486 Their next runaway smash reality show 206 00:08:05,554 --> 00:08:07,454 about the crabbing industry called, wait for it, 207 00:08:07,522 --> 00:08:10,958 you wait for it, America's Got Crabs. 208 00:08:11,026 --> 00:08:12,660 That's brilliant. 209 00:08:12,727 --> 00:08:14,328 I like it. There's something there. 210 00:08:14,396 --> 00:08:15,563 You and I are gonna talk about that later, okay? 211 00:08:15,630 --> 00:08:16,897 Over a big baked potato. 212 00:08:16,965 --> 00:08:19,400 I'm building an empire. Everybody knows that. 213 00:08:19,467 --> 00:08:20,701 And I'm taking everybody with me into the stratosphere. 214 00:08:20,769 --> 00:08:21,735 Isn't that right, Hank? 215 00:08:21,803 --> 00:08:22,937 Yeah, I'm getting fitted 216 00:08:23,004 --> 00:08:24,071 for my spacesuit later today. 217 00:08:24,073 --> 00:08:26,006 Everybody knows Hank. 218 00:08:26,074 --> 00:08:28,409 Everybody, they know him as the best cameraman in the world. 219 00:08:28,476 --> 00:08:30,578 I also know him as the man who makes me lunch, huh? 220 00:08:30,645 --> 00:08:31,812 Mr. Baked Potato, hmm? 221 00:08:31,880 --> 00:08:34,982 Wah, wah, wah. 222 00:08:35,050 --> 00:08:37,017 Uh, excuse me just one second, 223 00:08:37,085 --> 00:08:38,686 my fellow bachelors 224 00:08:38,753 --> 00:08:40,921 and you and also you. 225 00:08:44,159 --> 00:08:46,226 Shawn, what are you doing here? 226 00:08:46,294 --> 00:08:48,762 Um, Gus and I are investigating 227 00:08:48,830 --> 00:08:50,598 Todd Kramer's car crash. 228 00:08:50,665 --> 00:08:52,499 Why are you wearing a tie and a heart? 229 00:08:52,567 --> 00:08:57,504 Why are you wearing hair? 230 00:08:57,572 --> 00:08:59,707 And shoes? 231 00:08:59,774 --> 00:09:01,008 What are you doing here? 232 00:09:01,076 --> 00:09:02,242 Turns out you were right, okay? 233 00:09:02,310 --> 00:09:03,644 The guy's car was tampered with. You happy now? 234 00:09:03,712 --> 00:09:04,812 Todd's parents said he'd been at this address 235 00:09:04,879 --> 00:09:06,213 for the last two weeks, 236 00:09:06,281 --> 00:09:07,681 so were here to talk to the owner, Jay Gianukos. 237 00:09:07,749 --> 00:09:08,983 Let's go. 238 00:09:09,050 --> 00:09:10,651 I don't think that's gonna be possible. 239 00:09:10,719 --> 00:09:12,252 Look, uh, I'll explain later, 240 00:09:12,320 --> 00:09:15,489 but for now you don't know me and I'm very very single, okay? 241 00:09:15,557 --> 00:09:18,459 You can't run off like that, doctor. 242 00:09:18,526 --> 00:09:19,960 Now come on. 243 00:09:20,028 --> 00:09:21,428 You're needed at the pool for the single mingle. 244 00:09:21,496 --> 00:09:23,097 Copy that. 245 00:09:23,164 --> 00:09:25,899 Shh. 246 00:09:25,967 --> 00:09:28,602 Doctor? 247 00:09:28,670 --> 00:09:31,238 Single mingle. 248 00:09:31,306 --> 00:09:32,940 Based on Todd's testimonial, 249 00:09:32,942 --> 00:09:34,575 he was scared of somebody on the inside. 250 00:09:34,577 --> 00:09:35,809 On the inside. 251 00:09:35,811 --> 00:09:37,444 Yeah, which means probably a contestant, 252 00:09:37,446 --> 00:09:39,413 so let's go over there, talk to them, 253 00:09:39,415 --> 00:09:41,015 figure out which one of them has a motive. 254 00:09:41,017 --> 00:09:42,383 Shawn, you don't get it. 255 00:09:42,385 --> 00:09:43,617 They don't want to talk to you. 256 00:09:43,619 --> 00:09:44,885 They're focused on Melinda. 257 00:09:44,887 --> 00:09:46,453 The mingle is a make-it-or-break-it time 258 00:09:46,455 --> 00:09:47,788 when you get a chance to get noticed 259 00:09:47,790 --> 00:09:50,024 and plant seeds to get picked for a one-on-one date. 260 00:09:50,026 --> 00:09:51,825 You gotta have a moment. 261 00:09:51,827 --> 00:09:54,161 Gus, we're not having any moments, okay? 262 00:09:54,163 --> 00:09:56,597 We're here to investigate. This isn't a competition. 263 00:09:56,599 --> 00:09:58,799 Says the guy who's gonna get voted out first. 264 00:09:58,801 --> 00:10:01,502 Listen, Shawn, I've studied reality TV 265 00:10:01,504 --> 00:10:03,971 all my life for an opportunity just like this. 266 00:10:03,973 --> 00:10:05,105 I'm in it to win it. 267 00:10:05,107 --> 00:10:06,674 Yeah, well, I'm not. 268 00:10:06,676 --> 00:10:08,308 Mostly because Jules would kill me. 269 00:10:08,310 --> 00:10:10,711 I'm actually gonna have to try to lose. 270 00:10:10,713 --> 00:10:12,613 - Hello. - Hi. 271 00:10:12,615 --> 00:10:14,615 Excuse me, Shawn, could I borrow you for a second? 272 00:10:14,617 --> 00:10:16,850 Actually I'm in the middle of a conversation with my boy. 273 00:10:23,725 --> 00:10:26,293 Mm, does not look good for you, homie. 274 00:10:26,295 --> 00:10:27,761 That's all right. 275 00:10:27,763 --> 00:10:29,596 Everybody knows that as the only brother on the show, 276 00:10:29,598 --> 00:10:32,366 I get a free pass through the first round. 277 00:10:32,368 --> 00:10:34,334 Then she dumps you like it was the end 278 00:10:34,336 --> 00:10:36,070 of her semester abroad. 279 00:10:36,072 --> 00:10:38,038 Look, homie, I like you. 280 00:10:38,040 --> 00:10:39,840 That's why I want to help you out. 281 00:10:39,842 --> 00:10:41,375 So just drop the front. 282 00:10:41,377 --> 00:10:43,711 You know, the whole safe brother with the boring job 283 00:10:43,713 --> 00:10:45,279 and your shirt tucked into your pants. 284 00:10:45,281 --> 00:10:46,980 That's so '90s huxtable. 285 00:10:46,982 --> 00:10:49,516 If you want that chick, here's what you do. 286 00:10:49,518 --> 00:10:51,118 You play the tragic card. 287 00:10:51,120 --> 00:10:53,620 You tell her that your fiancee died in a skydiving accident. 288 00:10:53,622 --> 00:10:55,055 I'm not lying. 289 00:10:55,057 --> 00:10:59,026 Then you're not winning. 290 00:10:59,028 --> 00:11:02,496 I couldn't help noticing that you have amazing hair. 291 00:11:02,498 --> 00:11:04,064 Looks real, doesn't it? 292 00:11:04,066 --> 00:11:05,766 It's not. Transplant. 293 00:11:05,768 --> 00:11:08,502 Mostly from my inner thighs. 294 00:11:08,504 --> 00:11:09,703 A little from my, uh, lower back. 295 00:11:09,705 --> 00:11:13,474 That's good. 296 00:11:13,476 --> 00:11:14,608 All right, detective, can you make this quick? 297 00:11:14,610 --> 00:11:16,210 I'm trying to save my show. 298 00:11:16,212 --> 00:11:18,212 Oh, mercy, of course, I'm so sorry. 299 00:11:18,214 --> 00:11:20,981 Turns out your contestant Todd Kramer's car was tampered with. 300 00:11:20,983 --> 00:11:22,282 You got any thoughts on that? 301 00:11:22,284 --> 00:11:23,784 Yeah, yeah, I'm curious. 302 00:11:23,786 --> 00:11:26,320 Can I, uh, can I sue him before he gets out of the coma? 303 00:11:26,322 --> 00:11:27,688 He was my finale. 304 00:11:27,690 --> 00:11:29,156 Now I gotta deal with these guys. 305 00:11:29,158 --> 00:11:30,958 It feels very real to me. 306 00:11:30,960 --> 00:11:32,126 That's cheating, right? 307 00:11:32,128 --> 00:11:34,128 Absolutely. 308 00:11:34,130 --> 00:11:37,264 There's nothing like the wonderment on a child's face 309 00:11:37,266 --> 00:11:38,866 when you read to him for the first time. 310 00:11:38,868 --> 00:11:40,868 Oh, that smile. 311 00:11:40,870 --> 00:11:42,870 Yeah, kids bug me. 312 00:11:42,872 --> 00:11:45,072 I find them disgusting. 313 00:11:45,074 --> 00:11:47,441 They have sticky fingers and their voices are all high. 314 00:11:47,443 --> 00:11:49,510 But seriously, which one of these dudes 315 00:11:49,512 --> 00:11:50,878 do you think could be a killer? 316 00:11:50,880 --> 00:11:54,114 Something about this Shawn guy was intriguing. 317 00:11:54,116 --> 00:11:57,451 It's as if he's trying to say all the wrong things. 318 00:11:57,453 --> 00:11:59,887 Of course it makes me want him more. 319 00:11:59,889 --> 00:12:02,823 I really--I really love a chase. 320 00:12:02,825 --> 00:12:04,758 I'm still trying to get a read on his friend Gus. 321 00:12:04,760 --> 00:12:08,495 Kind of reminds me of Bud from The Cosby Show. 322 00:12:08,497 --> 00:12:11,131 Before pharmaceuticals, I used to sell office equipment. 323 00:12:11,133 --> 00:12:13,567 Ooh, the pace. 324 00:12:13,569 --> 00:12:15,502 Life is too short. 325 00:12:15,504 --> 00:12:17,070 - Mm-hm. - So I made the switch. 326 00:12:17,072 --> 00:12:19,106 Now I drive an Echo. 327 00:12:19,108 --> 00:12:22,109 And things are good. 328 00:12:25,647 --> 00:12:27,181 Uh... 329 00:12:27,183 --> 00:12:29,449 My fiancee died in a skydiving accident. 330 00:12:29,451 --> 00:12:30,450 Oh. 331 00:12:30,452 --> 00:12:31,552 - Can I borrow you? - Oh! 332 00:12:31,554 --> 00:12:34,205 Absolutely. 333 00:12:37,678 --> 00:12:39,711 With Brody, I think it's important 334 00:12:39,713 --> 00:12:41,847 that two people are attracted to each other, 335 00:12:41,849 --> 00:12:44,383 so physical appearance is definitely an attribute 336 00:12:44,385 --> 00:12:45,651 that I look for, 337 00:12:45,653 --> 00:12:47,252 but it's not the most important thing. 338 00:12:47,254 --> 00:12:49,021 And with Brody, there's so much more 339 00:12:49,023 --> 00:12:53,025 than just his handsome looks. 340 00:12:53,027 --> 00:12:56,295 Like... 341 00:12:56,297 --> 00:12:57,930 I hate that guy. 342 00:12:57,932 --> 00:12:59,998 Using sunscreen as an excuse to paw her-- 343 00:13:00,000 --> 00:13:01,366 that's my move! 344 00:13:01,368 --> 00:13:04,937 If I don't get a heart necklace because of that dude, 345 00:13:04,939 --> 00:13:06,338 I'm unleashing the guns, 346 00:13:06,340 --> 00:13:08,974 Frederico and Pepe-- boom boom! 347 00:13:08,976 --> 00:13:11,243 Oh, the heart. 348 00:13:11,245 --> 00:13:14,046 It's the only muscle in the body that can 349 00:13:14,048 --> 00:13:16,415 be broken with a harsh word and repaired with a gentle touch. 350 00:13:16,417 --> 00:13:19,618 What the hell are you talking about? 351 00:13:19,620 --> 00:13:20,752 Dudes like this, they never win. 352 00:13:20,754 --> 00:13:22,154 Hey. 353 00:13:22,156 --> 00:13:24,790 I'm sorry, guy, I've just seen a lot of these. 354 00:13:24,792 --> 00:13:26,458 Yeah, we keep him around because he's good at grilling. 355 00:13:27,895 --> 00:13:29,628 I think I might love her. 356 00:13:29,630 --> 00:13:31,830 Or something. 357 00:13:31,832 --> 00:13:34,333 If I find out that any one of you puds 358 00:13:34,335 --> 00:13:39,271 aren't here for the right reasons... 359 00:13:39,273 --> 00:13:40,939 you're dead meat. 360 00:13:40,941 --> 00:13:45,410 Why are you looking at me? 361 00:13:45,412 --> 00:13:48,614 I gotta pee. 362 00:13:48,616 --> 00:13:50,549 Did you see that? 363 00:13:50,551 --> 00:13:52,517 Dude was looking right at me. 364 00:13:52,519 --> 00:13:54,987 Can you say suspecto numero uno? 365 00:13:54,989 --> 00:13:56,521 Suspecto-- 366 00:13:56,523 --> 00:13:59,524 Don't do it, it sounded way better in my head. 367 00:14:02,795 --> 00:14:06,698 Hey, come on. 368 00:14:06,700 --> 00:14:10,302 Now, remember, all of our moves are being filmed, 369 00:14:10,304 --> 00:14:13,605 so let's cover for each other while we snoop. 370 00:14:13,607 --> 00:14:17,576 Don't worry, Shawn, the jackal is here. 371 00:14:21,914 --> 00:14:23,215 What are we looking for? 372 00:14:23,217 --> 00:14:24,916 Mario's stuff. He's totally a hothead. 373 00:14:24,918 --> 00:14:26,818 Maybe Todd was getting too close to Melinda, 374 00:14:26,820 --> 00:14:28,387 or wasn't here "for the right reasons" 375 00:14:28,389 --> 00:14:31,757 and had to be stopped. 376 00:14:31,759 --> 00:14:33,392 Giant roll, on three. 377 00:14:33,394 --> 00:14:36,561 One, two-- 378 00:14:36,563 --> 00:14:37,863 Jackal down, jackal down! 379 00:14:37,865 --> 00:14:38,964 Are you okay, jackal? 380 00:14:38,966 --> 00:14:40,866 I'm cool. 381 00:14:40,868 --> 00:14:44,236 I'm cool. 382 00:14:44,238 --> 00:14:47,372 Dude, this is Brody's stuff? 383 00:14:47,374 --> 00:14:48,774 All he brought was flax bars and a speedo. 384 00:14:48,776 --> 00:14:49,808 What? 385 00:14:49,810 --> 00:14:50,976 The guy's here for three weeks 386 00:14:50,978 --> 00:14:52,044 and didn't pack a single shirt? 387 00:14:52,046 --> 00:14:53,178 Nope. 388 00:14:53,180 --> 00:14:56,181 Wow. 389 00:15:02,155 --> 00:15:03,989 Dude. 390 00:15:03,991 --> 00:15:07,392 What would someone need a pair of greasy gloves for 391 00:15:07,394 --> 00:15:09,294 on a dating show? 392 00:15:09,296 --> 00:15:12,798 I bet these come in handy 393 00:15:12,800 --> 00:15:15,834 when you need to cut somebody's brake lines. 394 00:15:15,836 --> 00:15:18,937 Just as I thought-- 395 00:15:18,939 --> 00:15:20,072 salad dressing. 396 00:15:20,074 --> 00:15:22,074 Brake fluid. 397 00:15:22,076 --> 00:15:25,877 Looks like Mario's willing to stand behind his threats. 398 00:15:25,879 --> 00:15:27,746 There's only one problem with that theory, Shawn. 399 00:15:27,748 --> 00:15:29,548 It's not Mario's. 400 00:15:29,550 --> 00:15:31,049 Whose is it? 401 00:15:31,051 --> 00:15:33,016 It's Danny's. 402 00:15:38,866 --> 00:15:40,954 So what exactly are you guys looking for? 403 00:15:41,185 --> 00:15:43,218 Photographic evidence of Danny putting the gloves 404 00:15:43,220 --> 00:15:44,702 inside his cubbyhole. 405 00:15:45,823 --> 00:15:46,855 Nothing. 406 00:15:46,857 --> 00:15:48,757 It's like it never happened. 407 00:15:48,759 --> 00:15:50,959 Unless Danny can make himself invisible. 408 00:15:50,961 --> 00:15:52,327 Hey, do we have any footage where it looks like 409 00:15:52,329 --> 00:15:54,363 just a pair of glasses walking into the room? 410 00:15:55,532 --> 00:15:57,018 No. 411 00:15:59,903 --> 00:16:01,303 Huh. Excuse me. 412 00:16:01,305 --> 00:16:04,039 This is a real call from actual reality. 413 00:16:04,041 --> 00:16:05,073 Hey, Jules. 414 00:16:05,075 --> 00:16:06,508 We followed up on the gloves, 415 00:16:06,510 --> 00:16:08,777 but couldn't get any definitive evidence from the footage. 416 00:16:08,779 --> 00:16:10,312 I think you and Lassie should probably 417 00:16:10,314 --> 00:16:11,546 check it out for yourselves. 418 00:16:11,548 --> 00:16:12,848 Good idea, Shawn. 419 00:16:12,850 --> 00:16:15,717 We do have a few questions we'd like to ask Danny. 420 00:16:15,719 --> 00:16:17,219 All right. Gotta go. 421 00:16:17,221 --> 00:16:19,287 Got a Catamaran Cruise in ten minutes 422 00:16:19,289 --> 00:16:20,522 and I don't have proper deck shoes. 423 00:16:20,524 --> 00:16:24,092 Oh, I am so, so sorry that our investigation 424 00:16:24,094 --> 00:16:25,727 is interfering with your dating life, Shawn. 425 00:16:25,729 --> 00:16:27,295 Jules, come on. 426 00:16:27,297 --> 00:16:28,630 You think I really wanna be out on a boat, 427 00:16:28,632 --> 00:16:30,198 sipping champagne and feeding grapes 428 00:16:30,200 --> 00:16:31,900 to some bikini-clad philanthropist? 429 00:16:31,902 --> 00:16:35,036 No, look, I'll admit, I was angry at first, 430 00:16:35,038 --> 00:16:36,538 and maybe a little bit jealous, 431 00:16:36,540 --> 00:16:38,273 but I'm not anymore. 432 00:16:38,275 --> 00:16:39,641 Look, I'll be honest. 433 00:16:39,643 --> 00:16:41,376 I'm doing everything I can to fend Melinda off. 434 00:16:41,378 --> 00:16:43,445 But in the end, I think my charms 435 00:16:43,447 --> 00:16:44,913 may prove too much for her to resist. 436 00:16:44,915 --> 00:16:46,481 You kiss her, you die. 437 00:16:46,483 --> 00:16:48,083 Duly noted. 438 00:16:48,085 --> 00:16:50,485 You never really liked Todd Kramer, did you, Danny? 439 00:16:50,487 --> 00:16:52,087 Wait, I'm sorry, detective. 440 00:16:52,089 --> 00:16:53,722 What is happening in this scene? 441 00:16:53,724 --> 00:16:54,956 This isn't a scene, son. 442 00:16:54,958 --> 00:16:56,091 You're in serious trouble. 443 00:16:56,093 --> 00:16:57,893 But TV trouble, though, right? 444 00:16:57,895 --> 00:17:00,762 I mean, it's... 445 00:17:00,764 --> 00:17:02,464 A man is in a coma. 446 00:17:02,466 --> 00:17:04,433 And we want some answers, so you better start talking. 447 00:17:04,435 --> 00:17:06,401 Why was there a pair of mechanic's gloves 448 00:17:06,403 --> 00:17:07,502 in your stuff, Danny? 449 00:17:07,504 --> 00:17:09,037 Wait, hold on. Do you think 450 00:17:09,039 --> 00:17:10,672 that I had something to do with his accident? 451 00:17:10,674 --> 00:17:12,841 Well, of all of the contestants on the show, 452 00:17:12,843 --> 00:17:15,210 you were the only one that contacted them. 453 00:17:15,212 --> 00:17:18,046 Yeah, I mean, I saw the ad and I-- 454 00:17:18,048 --> 00:17:19,281 We went to the same college. 455 00:17:19,283 --> 00:17:21,416 I thought maybe it'd be fun to see her again. 456 00:17:21,418 --> 00:17:22,884 Oh, right, right, it does say that 457 00:17:22,886 --> 00:17:25,320 they took a creative writing class together. 458 00:17:25,322 --> 00:17:27,422 Yeah, about that. You were a physics major. 459 00:17:27,424 --> 00:17:29,958 So what were you doing taking a creative writing class? 460 00:17:29,960 --> 00:17:34,262 Hey, I'm sorry, is taking a class outside my major a crime? 461 00:17:34,264 --> 00:17:35,664 No, but stalking is. 462 00:17:35,666 --> 00:17:36,798 Come on. 463 00:17:36,800 --> 00:17:38,433 You're obsessed with Melinda. 464 00:17:38,435 --> 00:17:40,802 You can't stand the idea of another man having her. 465 00:17:40,804 --> 00:17:43,538 Okay, listen. Am I under arrest? 466 00:17:43,540 --> 00:17:46,641 Not yet, but we'll be seeing ya again, Danny. 467 00:17:46,643 --> 00:17:49,144 Only on TV. 468 00:17:52,682 --> 00:17:54,049 Dr. Womack, what are you doing here? 469 00:17:54,051 --> 00:17:55,851 Aren't you supposed to be at the mansion? 470 00:17:55,853 --> 00:17:59,821 I was and-- and I got a call. 471 00:17:59,823 --> 00:18:02,691 Oh, man, they're gonna grill you about Todd's accident, too. 472 00:18:02,693 --> 00:18:04,092 They just accused me of being a creepy stalker-type. 473 00:18:04,094 --> 00:18:05,627 Do you believe that? 474 00:18:05,629 --> 00:18:08,930 That is ridiculous. Everyone knows that you're the--the-- 475 00:18:08,932 --> 00:18:10,198 Fun guy. 476 00:18:10,200 --> 00:18:11,800 The fun guy. The grill man. 477 00:18:11,802 --> 00:18:13,134 Danny the fun grill man. 478 00:18:13,136 --> 00:18:14,135 'Course I'm a grill man. 479 00:18:14,137 --> 00:18:15,470 Stay strong, doctor. 480 00:18:15,472 --> 00:18:16,471 Yeah, you too, Danny. 481 00:18:16,473 --> 00:18:18,473 All right, peace. 482 00:18:21,844 --> 00:18:23,078 Spencer, what the hell are you doing here? 483 00:18:23,080 --> 00:18:24,546 Do you wanna blow your cover? 484 00:18:24,548 --> 00:18:26,848 I swung by early, so I can get back by four o'clock 485 00:18:26,850 --> 00:18:28,717 for the ice cream bar at the mansion. 486 00:18:28,719 --> 00:18:29,918 Your guy is definitely lying about something. 487 00:18:29,920 --> 00:18:31,052 But we just couldn't nail him down. 488 00:18:31,054 --> 00:18:32,587 Here's the good news. 489 00:18:32,589 --> 00:18:34,589 Even though he considers me direct competition, 490 00:18:34,591 --> 00:18:35,724 Danny likes me. 491 00:18:35,726 --> 00:18:36,758 Which means I can work him. 492 00:18:36,760 --> 00:18:37,926 I can get a confession. 493 00:18:37,928 --> 00:18:39,094 Oh, that's great, Shawn. 494 00:18:39,096 --> 00:18:40,462 But you don't control the show. 495 00:18:40,464 --> 00:18:42,030 How are you gonna keep Danny on it? 496 00:18:42,032 --> 00:18:44,232 Hmm. 497 00:18:47,069 --> 00:18:49,905 Do you accept my heart 498 00:18:49,907 --> 00:18:51,373 and promise to protect it? 499 00:18:51,375 --> 00:18:52,741 Uh, yeah, I suppose so. 500 00:18:52,743 --> 00:18:53,909 Figuratively. 501 00:18:53,911 --> 00:18:55,076 Literally would be kind of weird, 502 00:18:55,078 --> 00:18:56,845 don't you think? 503 00:18:56,847 --> 00:18:58,446 Just holding it? Bloody and valve-y? 504 00:18:58,448 --> 00:19:01,416 Yeah, I'll do it. 505 00:19:01,418 --> 00:19:04,519 It's all right, man. You tried. 506 00:19:04,521 --> 00:19:06,454 Gus... 507 00:19:06,456 --> 00:19:07,856 Hmm, look at that. 508 00:19:07,858 --> 00:19:09,224 You get one, too. 509 00:19:09,226 --> 00:19:10,592 Thank you. 510 00:19:10,594 --> 00:19:11,960 I look forward to the opportunity 511 00:19:11,962 --> 00:19:12,961 to get to know you better. 512 00:19:12,963 --> 00:19:15,096 So sweet. 513 00:19:15,098 --> 00:19:16,264 You're welcome. 514 00:19:16,266 --> 00:19:19,234 I saw it. I knew it was coming. 515 00:19:19,236 --> 00:19:20,902 I was getting my heart on. 516 00:19:20,904 --> 00:19:23,838 I just gave him a heart 'cause I felt bad for him. 517 00:19:23,840 --> 00:19:26,841 I mean, he lost his fiancee in a parachute accident. 518 00:19:35,384 --> 00:19:36,785 Big choice. 519 00:19:36,787 --> 00:19:38,587 The week after we get married, 520 00:19:38,589 --> 00:19:43,458 hopefully we just make a ton of kids. 521 00:19:43,460 --> 00:19:46,061 Uh, excuse me, sorry, sorry. 522 00:19:46,063 --> 00:19:48,496 I just--I-I need to say something to the group. 523 00:19:48,498 --> 00:19:49,798 What the hell's going on now? 524 00:19:49,800 --> 00:19:51,733 Melinda, if I may, I know the decision is yours 525 00:19:51,735 --> 00:19:53,668 who you wanna give the heart to, but I think you should know 526 00:19:53,670 --> 00:19:55,770 there is someone he amongst us 527 00:19:55,772 --> 00:19:57,339 who does not have your best interests in their heart. 528 00:19:57,341 --> 00:19:59,007 - Brother's gone rogue. - What do you mean? 529 00:19:59,009 --> 00:20:00,442 Sean, what are you doing? 530 00:20:00,444 --> 00:20:04,746 Well, uh, this person did not come here with a clean heart. 531 00:20:04,748 --> 00:20:06,781 They have a girlfriend. 532 00:20:06,783 --> 00:20:09,618 This person...is Mario. 533 00:20:09,620 --> 00:20:12,354 Oh, sweet Jesus. 534 00:20:12,356 --> 00:20:13,622 Do we stop taping? What are we doing? 535 00:20:13,624 --> 00:20:15,890 No, no, no, we go in for close-ups. Hank! 536 00:20:15,892 --> 00:20:20,962 Dude, what the hell? 537 00:20:20,964 --> 00:20:22,130 Brown curly hair! 538 00:20:22,132 --> 00:20:23,131 She has brown curly hair. 539 00:20:23,133 --> 00:20:24,366 She likes to ride hogs. 540 00:20:24,368 --> 00:20:25,934 She rides pigs? 541 00:20:25,936 --> 00:20:28,703 You two guys are gonna get your asses pummeled. 542 00:20:28,705 --> 00:20:30,305 "You guys"? What's with the "you guys" part? 543 00:20:30,307 --> 00:20:31,973 Why is he saying "you guys"? 544 00:20:31,975 --> 00:20:33,475 Not even that attractive, really. 545 00:20:33,477 --> 00:20:35,143 Mustache issues. What's her name, Mario? 546 00:20:35,145 --> 00:20:38,146 Bros before hos! 547 00:20:38,148 --> 00:20:40,215 Ooh, folks, we have got a fight. 548 00:20:41,218 --> 00:20:43,284 Nnn-no, look-- 549 00:20:44,721 --> 00:20:46,154 Think about it! Don't do it. 550 00:20:46,156 --> 00:20:47,222 Think about it. 551 00:20:53,497 --> 00:20:55,096 Now Melinda, 552 00:20:55,098 --> 00:20:57,232 despite the unorthodox events that have just happened, 553 00:20:57,234 --> 00:20:59,968 you still have to decide who gets your final heart. 554 00:21:03,739 --> 00:21:05,740 I-I-I guess I ch-choose... 555 00:21:05,742 --> 00:21:09,644 Once you see someone have a complete mental breakdown, 556 00:21:09,646 --> 00:21:12,480 it's probably a sign that he's not a good match for you. 557 00:21:12,482 --> 00:21:15,417 But...really it just made me think 558 00:21:15,419 --> 00:21:18,119 that Mario's super-passionate. 559 00:21:18,121 --> 00:21:19,688 But I kinda heard my mom's voice in my head. 560 00:21:19,690 --> 00:21:21,790 - But he's so mad-- - So then Danny. 561 00:21:21,792 --> 00:21:24,125 Congratulations, Danny! 562 00:21:30,166 --> 00:21:31,766 These guys are reality TV gold! 563 00:21:31,768 --> 00:21:32,934 I know, I know! 564 00:21:36,172 --> 00:21:37,806 So now that you've made a mockery 565 00:21:37,808 --> 00:21:40,008 of a legitimate dating process to keep this kid on the show, 566 00:21:40,010 --> 00:21:41,176 what's our next move? 567 00:21:41,178 --> 00:21:42,310 "Legitimate dating process"? 568 00:21:42,312 --> 00:21:43,878 Yes, Shawn, legitimate. 569 00:21:43,880 --> 00:21:46,247 We walk over there and we make casual conversation. 570 00:21:46,249 --> 00:21:48,383 We get him to reveal his motive for killing Todd. 571 00:21:48,385 --> 00:21:49,584 Sounds like a plan. 572 00:21:49,586 --> 00:21:50,952 But just give it a beat. 573 00:21:50,954 --> 00:21:53,722 Let's let him get the patties on the grill first. 574 00:21:53,724 --> 00:21:54,889 There's no reason we can't eat 575 00:21:54,891 --> 00:21:56,791 and investigate at the same time. 576 00:21:56,793 --> 00:21:58,793 That's true, actually. 577 00:22:04,934 --> 00:22:07,652 Dude, the patties aren't on the grill yet. 578 00:22:23,817 --> 00:22:25,284 Easy, tiger. 579 00:22:25,286 --> 00:22:26,285 Oh, my God, he's bleeding. 580 00:22:26,287 --> 00:22:27,987 Oh, he sure is. Uh... 581 00:22:27,989 --> 00:22:28,988 Is there a doctor in the house? 582 00:22:28,990 --> 00:22:30,022 We need a doctor here! 583 00:22:30,024 --> 00:22:31,290 Uh, you're a doctor. 584 00:22:31,292 --> 00:22:33,025 That's a good point. I am a doctor. 585 00:22:33,027 --> 00:22:35,427 But I specialize in pulmonary and sometimes brain. 586 00:22:35,429 --> 00:22:37,630 Nose isn't really my forte. 587 00:22:37,632 --> 00:22:38,964 Wow, seriously? You have problems. 588 00:22:38,966 --> 00:22:40,099 Uh, yeah. 589 00:22:40,101 --> 00:22:41,367 We'll use this. 590 00:22:41,369 --> 00:22:43,602 All right, here we go. 591 00:22:43,604 --> 00:22:47,873 See? You're gonna be fine. 592 00:22:47,875 --> 00:22:51,777 Deb, I wanna see Gianukos now. 593 00:22:51,779 --> 00:22:54,446 What the-- 594 00:22:54,448 --> 00:22:56,382 Uh...Hey! 595 00:22:56,384 --> 00:22:57,850 What are you doing here? 596 00:22:57,852 --> 00:23:00,019 I want a crack at that stalker nerd. 597 00:23:00,021 --> 00:23:01,187 That man's hiding something. What the hell happened here? 598 00:23:01,189 --> 00:23:02,755 Okay, listen to me. 599 00:23:02,757 --> 00:23:05,191 Your stalker nerd almost got toasted a few minutes ago, okay? 600 00:23:05,193 --> 00:23:07,126 He was the victim. 601 00:23:07,128 --> 00:23:08,460 Everyone knows he does the grilling. 602 00:23:08,462 --> 00:23:10,129 So unless he was trying to kill himself, 603 00:23:10,131 --> 00:23:11,163 he's not our suspect. 604 00:23:11,165 --> 00:23:12,565 Now get out of here. 605 00:23:12,567 --> 00:23:13,632 A very good-looking man is in a coma, 606 00:23:13,634 --> 00:23:15,668 and somebody caused it. 607 00:23:15,670 --> 00:23:17,570 I'm putting an end to this circus now. 608 00:23:17,572 --> 00:23:19,071 Listen up, 15-minuters. 609 00:23:19,073 --> 00:23:22,041 Todd Kramer's crash was not an accident. 610 00:23:22,043 --> 00:23:24,176 Someone is trying to kill the contestants 611 00:23:24,178 --> 00:23:27,179 of this pathetic replacement for human interaction. 612 00:23:27,181 --> 00:23:29,882 Side note--true love is not found on TV. 613 00:23:29,884 --> 00:23:31,517 This pasty detective is right. 614 00:23:31,519 --> 00:23:33,986 It's found in a women's prison facility. 615 00:23:33,988 --> 00:23:36,822 Wait a minute. Someone's trying to kill me? 616 00:23:38,993 --> 00:23:40,159 Brody, just breathe, man. 617 00:23:40,161 --> 00:23:42,862 Yeah, and put a shirt on. 618 00:23:46,266 --> 00:23:48,968 I'm sorry. I'm--I am, really, I'm sorry. 619 00:23:48,970 --> 00:23:51,237 I just--I don't know what you guys are doing here. 620 00:23:51,239 --> 00:23:53,305 Someone was almost barbecued on your grill. 621 00:23:53,307 --> 00:23:54,640 Thank you very much. 622 00:23:54,642 --> 00:23:56,041 I will call the gas company in the morning. 623 00:23:56,043 --> 00:23:58,477 But right now, I believe two people are breaking the law. 624 00:23:58,479 --> 00:23:59,712 Oh, that's right, you guys. 625 00:23:59,714 --> 00:24:02,047 Trespassing. Hank, stop shooting. 626 00:24:02,049 --> 00:24:04,483 What are you doing, you idiot? 627 00:24:04,485 --> 00:24:05,517 You still here? 628 00:24:05,519 --> 00:24:09,588 Hey, guys. 629 00:24:09,590 --> 00:24:11,891 Listen, I had a vision. 630 00:24:11,893 --> 00:24:13,125 It was Jay and Melinda. 631 00:24:13,127 --> 00:24:14,860 Sordid. It was filthy. 632 00:24:14,862 --> 00:24:15,861 Jules, cover your ears. 633 00:24:15,863 --> 00:24:17,263 Shawn. 634 00:24:17,265 --> 00:24:18,898 He hires a beautiful girl for the show. 635 00:24:18,900 --> 00:24:20,032 Then he falls in love with her. 636 00:24:20,034 --> 00:24:22,368 And now he's jealous of all the guys 637 00:24:22,370 --> 00:24:24,136 that are competing for her affections. 638 00:24:24,138 --> 00:24:25,971 Especially the ones that she actually likes, like Todd. 639 00:24:25,973 --> 00:24:27,640 And me. 640 00:24:27,642 --> 00:24:29,475 I don't think you fit into that category, Shawn. 641 00:24:29,477 --> 00:24:31,510 Oh, Jules, that's cute. 642 00:24:31,512 --> 00:24:33,545 Hey, Brody, where are you going? 643 00:24:33,547 --> 00:24:34,980 I'm quitting. 644 00:24:34,982 --> 00:24:36,115 Look, Melinda's a nice girl 645 00:24:36,117 --> 00:24:37,449 and she looks great naked. 646 00:24:37,451 --> 00:24:40,219 But she's not worth dying over. 647 00:24:40,221 --> 00:24:42,154 There's easier ways to get exposure. 648 00:24:42,156 --> 00:24:43,789 When did he see her naked? 649 00:24:43,791 --> 00:24:45,057 Hey, your back is gonna stick 650 00:24:45,059 --> 00:24:47,927 to the leather seats of that luxury sedan! 651 00:24:47,929 --> 00:24:49,828 Poor Melinda. 652 00:24:49,830 --> 00:24:52,164 Who does she possibly have to choose from now? 653 00:24:52,166 --> 00:24:53,632 Hello? 654 00:24:53,634 --> 00:24:57,903 - I'm standing right here. - I know. 655 00:24:57,905 --> 00:25:00,706 Watch your toes. 656 00:25:06,846 --> 00:25:08,981 Seriously? You're gonna put all that oil in your head? 657 00:25:08,983 --> 00:25:10,015 You know that's right. 658 00:25:10,017 --> 00:25:11,450 Lavender. 659 00:25:11,452 --> 00:25:12,818 Melinda likes a minty shine. 660 00:25:12,820 --> 00:25:13,852 Would you focus? 661 00:25:13,854 --> 00:25:15,220 We need to use this day to figure out 662 00:25:15,222 --> 00:25:16,956 the real relationship between Melinda and Jay. 663 00:25:16,958 --> 00:25:18,724 Right, all I gotta do is get her to admit 664 00:25:18,726 --> 00:25:19,992 that she's secretly dating him. 665 00:25:19,994 --> 00:25:21,193 Yeah, and I'll do most of the talking. 666 00:25:21,195 --> 00:25:22,828 Since obviously she's way more into me. 667 00:25:22,830 --> 00:25:25,297 Man, please, her heart is bleeding for me, Shawn. 668 00:25:25,299 --> 00:25:27,499 My lady's 'chute didn't open. 669 00:25:27,501 --> 00:25:29,802 She isn't even sure what your name is. 670 00:25:29,804 --> 00:25:30,936 You have a girlfriend. 671 00:25:30,938 --> 00:25:33,639 Shh. Real life, not TV. 672 00:25:33,641 --> 00:25:36,041 Hello, Melinda. 673 00:25:36,043 --> 00:25:37,743 - Hi. Oh, thank you. - Thank you for that. 674 00:25:37,745 --> 00:25:39,411 Something's weighing on you. 675 00:25:39,413 --> 00:25:41,246 Wow. 676 00:25:41,248 --> 00:25:44,416 You are so intuitive, Shawn. 677 00:25:44,418 --> 00:25:47,319 Yeah, I guess the pressure of picking the right bachelor 678 00:25:47,321 --> 00:25:49,755 is just causing me a lot of stress. 679 00:25:49,757 --> 00:25:51,123 Believe me, I get it. 680 00:25:51,125 --> 00:25:54,593 Is it possible that there's someone else? 681 00:25:54,595 --> 00:25:56,161 Someone you're involved with in the nighttime? 682 00:25:56,163 --> 00:25:57,262 Shawn. 683 00:25:57,264 --> 00:25:59,164 May I cut in here? 684 00:25:59,166 --> 00:26:01,667 This is a taco-burrito conversation, nachos. 685 00:26:01,669 --> 00:26:02,835 Excuse me, Shawn. 686 00:26:02,837 --> 00:26:05,904 Oh, this is so dumb. 687 00:26:05,906 --> 00:26:08,207 - May I propose a toast? - Please. 688 00:26:08,209 --> 00:26:10,042 To all the possibilities 689 00:26:10,044 --> 00:26:12,644 of things we can get into without Shawn... 690 00:26:12,646 --> 00:26:13,679 or anybody else. 691 00:26:14,782 --> 00:26:16,382 There isn't anyone else, is there? 692 00:26:16,384 --> 00:26:19,485 Maybe someone...rotund? 693 00:26:19,487 --> 00:26:21,487 I-I don't... 694 00:26:21,489 --> 00:26:23,655 Cheers. 695 00:26:23,657 --> 00:26:24,923 Goodnight, buddy, I'm cutting in. 696 00:26:24,925 --> 00:26:30,462 - I just got here. - Get outta here. 697 00:26:30,464 --> 00:26:32,664 Let me add to that toast with the following question. 698 00:26:32,666 --> 00:26:34,233 How many guys have you slept with 699 00:26:34,235 --> 00:26:35,701 since we started shooting this show? 700 00:26:37,738 --> 00:26:38,904 He's an idiot. I'm cutting back in. 701 00:26:38,906 --> 00:26:40,506 You can't cut in to a cut in. 702 00:26:40,508 --> 00:26:41,974 You cut into my cut in, we're already mid-cut in. 703 00:26:41,976 --> 00:26:43,242 I can't believe you right now. 704 00:26:43,244 --> 00:26:44,643 Well, that's your problem. 705 00:26:44,645 --> 00:26:47,112 Will you give us a moment please, Melinda? 706 00:26:47,114 --> 00:26:50,549 Excuse me. 707 00:26:50,551 --> 00:26:52,251 You're doing it all stupid. 708 00:26:52,253 --> 00:26:53,652 Oh, man, you don't know what stupid is. 709 00:26:53,654 --> 00:26:55,320 You don't ask somebody how many dudes she slept with. 710 00:26:55,322 --> 00:26:56,655 It's a perfectly legitimate question when you're on a date. 711 00:26:56,657 --> 00:26:58,190 No, that was not, Shawn, no, it was not. 712 00:26:58,192 --> 00:26:59,625 You need to go back and read the player handbook. 713 00:26:59,627 --> 00:27:01,326 You're like Ryan gosling when he's singing with the ukulele 714 00:27:01,328 --> 00:27:02,928 in Blue Valentine, That's What You Are. 715 00:27:02,930 --> 00:27:03,729 No, no, no, no, do not use an obscure reference on me, 716 00:27:03,731 --> 00:27:05,330 I get that, I get that. 717 00:27:05,332 --> 00:27:06,598 Fine, fine. I'm right here, I ain't going back out there. 718 00:27:06,600 --> 00:27:07,699 I ain't goin' back out there either. 719 00:27:07,701 --> 00:27:11,170 - Fine. - Fine. 720 00:27:11,172 --> 00:27:13,372 Are you kidding me? 721 00:27:13,374 --> 00:27:16,608 All right, let's just--let's reset for the fondue segment. 722 00:27:16,610 --> 00:27:18,077 Fondue, I hear that. 723 00:27:18,079 --> 00:27:19,945 What the hell is going on with you guys? 724 00:27:19,947 --> 00:27:22,648 It's like you're more into each other than you are into me. 725 00:27:22,650 --> 00:27:25,250 Yeah, look, that's--that's fair, and--and I apologize 726 00:27:25,252 --> 00:27:26,752 - for Gus' behavior. - My behavior? 727 00:27:26,754 --> 00:27:29,188 It's juvenile and it's not very likable. 728 00:27:29,190 --> 00:27:30,722 - Is it? - It's highly unlikable. 729 00:27:30,724 --> 00:27:32,558 - Wow. - But answer us this. 730 00:27:32,560 --> 00:27:34,059 Why have you been sleeping with Jay? 731 00:27:34,061 --> 00:27:35,227 What? 732 00:27:35,229 --> 00:27:36,762 I'm not sleeping with Jay. 733 00:27:36,764 --> 00:27:38,397 We saw you kiss him behind the pool. 734 00:27:38,399 --> 00:27:40,799 No, no. 735 00:27:40,801 --> 00:27:44,970 Jay was just showing me how to "sell the romance" on camera, 736 00:27:44,972 --> 00:27:46,438 as he calls it. 737 00:27:46,440 --> 00:27:47,906 It was just a rehearsal. 738 00:27:47,908 --> 00:27:49,942 I felt really silly about the whole thing. 739 00:27:49,944 --> 00:27:51,743 But I didn't actually kiss him. 740 00:27:51,745 --> 00:27:53,812 Wait, were you spying on me? 741 00:27:53,814 --> 00:27:55,180 - Gus was. - What? 742 00:27:55,182 --> 00:27:56,582 I was busy saving Danny's life. 743 00:27:56,584 --> 00:27:57,416 I will punch you in the face, Shawn. 744 00:27:57,418 --> 00:27:58,517 It's true. 745 00:27:58,519 --> 00:28:00,686 Wait, what-- you saved Danny's life? 746 00:28:00,688 --> 00:28:02,955 I did what anybody else would have done. 747 00:28:02,957 --> 00:28:04,723 Okay, guys, um... 748 00:28:04,725 --> 00:28:05,757 Guys, that was, um, 749 00:28:05,759 --> 00:28:06,925 that was really good. 750 00:28:06,927 --> 00:28:08,927 Really, really good energy. 751 00:28:08,929 --> 00:28:10,629 And, um, maybe just-- just not so much pushing. 752 00:28:10,631 --> 00:28:12,231 - Sorry about that. - Got it. 753 00:28:12,233 --> 00:28:13,499 Gus is prepared to pay for all the profiteroles. 754 00:28:13,501 --> 00:28:15,567 You must be out of your damn mind. 755 00:28:15,569 --> 00:28:17,069 No, look, guys, guys, not necessary. 756 00:28:17,071 --> 00:28:20,806 Jay's got this--this show insured to the roof. 757 00:28:20,808 --> 00:28:22,207 I mean, literally, you could break the roof. 758 00:28:22,209 --> 00:28:24,243 And Jay'd get a new roof. 759 00:28:24,245 --> 00:28:27,045 Huh. 760 00:28:27,047 --> 00:28:28,413 Okay, look, did I hit on Melinda? 761 00:28:28,415 --> 00:28:29,515 Yes. 762 00:28:29,517 --> 00:28:31,316 Guilty, huh? Take me away. 763 00:28:31,318 --> 00:28:33,285 But if you actually think that 764 00:28:33,287 --> 00:28:35,888 I'm killing off my own contestants one at a time 765 00:28:35,890 --> 00:28:36,922 so that I can have her to myself-- 766 00:28:36,924 --> 00:28:39,324 I mean, that's--that's crazy. 767 00:28:39,326 --> 00:28:42,361 It does sound a little crazy. 768 00:28:42,363 --> 00:28:43,428 You're free to go. 769 00:28:43,430 --> 00:28:44,530 Thank you. 770 00:28:51,804 --> 00:28:52,804 One more question. 771 00:28:52,806 --> 00:28:54,339 Yeah? 772 00:28:54,341 --> 00:28:55,274 Do you have an insurance policy on the show? 773 00:28:55,276 --> 00:28:59,244 Uh, yes, I do. 774 00:28:59,246 --> 00:29:00,779 I'm a businessman. 775 00:29:00,781 --> 00:29:03,782 And that means all of your contestants are insured as well. 776 00:29:03,784 --> 00:29:05,384 I suppose they are. 777 00:29:05,386 --> 00:29:06,818 Correct me if I'm wrong here. 778 00:29:06,820 --> 00:29:08,987 But this is all your own money tied up in the show, right? 779 00:29:08,989 --> 00:29:12,157 Yes, this is all my money tied up in the show, 780 00:29:12,159 --> 00:29:13,492 money that you will never see. 781 00:29:13,494 --> 00:29:15,093 Why? 782 00:29:15,095 --> 00:29:16,695 I d-don't understand. 783 00:29:16,697 --> 00:29:18,096 Oh, well, let me see 784 00:29:18,098 --> 00:29:19,998 if I can make this a little clearer for you. 785 00:29:20,000 --> 00:29:22,401 Sabotaging your own show is the only way 786 00:29:22,403 --> 00:29:24,036 you can dig yourself out of this money pit. 787 00:29:24,038 --> 00:29:27,539 We're gonna need to see that insurance policy. 788 00:29:27,541 --> 00:29:31,843 Wow, look at you two, Mr. and Mrs. Policeman. 789 00:29:31,845 --> 00:29:34,012 I hate to burst your bubble 790 00:29:34,014 --> 00:29:35,347 and wipe those smiles off your faces, 791 00:29:35,349 --> 00:29:38,884 but I've sold the show to NBC. 792 00:29:38,886 --> 00:29:41,954 So why would I sabotage that? 793 00:29:41,956 --> 00:29:43,722 NBC, huh? 794 00:29:43,724 --> 00:29:46,158 Yeah. 795 00:29:46,160 --> 00:29:48,594 Wow, that is just super-impressive. 796 00:29:48,596 --> 00:29:50,028 Who's your contact over there? 797 00:29:50,030 --> 00:29:52,264 Because my old neighbor Jan's in legal affairs 798 00:29:52,266 --> 00:29:56,735 and maybe they know each other. 799 00:29:56,737 --> 00:29:59,171 I'm Hilton Fox. Welcome back. 800 00:29:59,173 --> 00:30:02,274 Melinda, the time has come for you to choose 801 00:30:02,276 --> 00:30:04,343 who gets your final heart. 802 00:30:04,345 --> 00:30:05,978 And who gets sent packing. 803 00:30:05,980 --> 00:30:08,914 And whatever happens tonight, you're not the loser. 804 00:30:08,916 --> 00:30:11,750 One of them is. 805 00:30:11,752 --> 00:30:13,352 Okay. Shawn-- 806 00:30:13,354 --> 00:30:14,987 Yes. 807 00:30:14,989 --> 00:30:19,091 You are a very... odd person. 808 00:30:19,093 --> 00:30:21,326 One minute, you're witty 809 00:30:21,328 --> 00:30:23,729 and sarcastic and smart. 810 00:30:23,731 --> 00:30:25,197 And the next... 811 00:30:25,199 --> 00:30:27,599 you're like a six-year-old looking for a popsicle. 812 00:30:27,601 --> 00:30:29,601 We don't have any popsicles. 813 00:30:29,603 --> 00:30:32,170 I checked-- I see what you mean. 814 00:30:34,375 --> 00:30:35,340 And Gus... 815 00:30:35,342 --> 00:30:36,541 Yes? 816 00:30:36,543 --> 00:30:39,544 You're an...okay guy. 817 00:30:39,546 --> 00:30:41,446 Well... 818 00:30:41,448 --> 00:30:45,284 And I guess I could see us together. 819 00:30:45,286 --> 00:30:47,753 But your fiancee 820 00:30:47,755 --> 00:30:49,154 took your heart with her 821 00:30:49,156 --> 00:30:53,925 when she hit the ground in that Nevada airfield, so... 822 00:30:53,927 --> 00:30:57,929 Uh, but who's gonna help me raise my little boy, Rondell? 823 00:30:57,931 --> 00:30:59,765 I can't raise him alone. 824 00:30:59,767 --> 00:31:02,401 And his brother Mellard. 825 00:31:02,403 --> 00:31:03,669 What is he gonna do? 826 00:31:03,671 --> 00:31:05,037 And what about his cousin Ray-Jay? 827 00:31:05,039 --> 00:31:09,141 That's a lot of kids you haven't mentioned. 828 00:31:09,143 --> 00:31:11,877 Uh, I'm gonna choose Shawn. 829 00:31:11,879 --> 00:31:15,080 Let's take a walk in the meadow. 830 00:31:17,051 --> 00:31:21,920 Have fun, kids. 831 00:31:23,657 --> 00:31:26,358 I've watched this exact scene on TV so many times. 832 00:31:28,262 --> 00:31:31,563 I never thought it would be me in the limo, driving away. 833 00:31:33,901 --> 00:31:37,436 Burton Guster, you are not gonna cry in this limo. 834 00:31:37,438 --> 00:31:39,805 Not today. 835 00:31:39,807 --> 00:31:42,808 Oh, no, you're not. 836 00:31:50,683 --> 00:31:53,285 Shawn... 837 00:31:53,287 --> 00:31:57,155 Dancing here with you under the moonlight... 838 00:31:57,157 --> 00:31:59,224 It just...feels right. 839 00:32:02,529 --> 00:32:04,596 Oh, I gotta take this. 840 00:32:04,598 --> 00:32:06,932 Hold that thought, okay? 841 00:32:06,934 --> 00:32:08,633 Jules! 842 00:32:08,635 --> 00:32:10,035 Hey, we got Gianukos. 843 00:32:10,037 --> 00:32:12,571 Yeah, it turns out he never sold a show to NBC. 844 00:32:12,573 --> 00:32:13,638 Lassiter called his bluff. 845 00:32:13,640 --> 00:32:15,107 He lied so that 846 00:32:15,109 --> 00:32:16,775 he could get a massive insurance policy on the show, 847 00:32:16,777 --> 00:32:18,643 and then he could kill and collect. 848 00:32:18,645 --> 00:32:20,078 So thanks for the tip, Shawn. 849 00:32:20,080 --> 00:32:24,149 That's how I do it when I--when I do it. 850 00:32:24,151 --> 00:32:26,985 But Jules, I can win this thing. 851 00:32:26,987 --> 00:32:28,920 Do you hear me? 852 00:32:28,922 --> 00:32:31,356 Off the show...Now. 853 00:32:31,358 --> 00:32:34,593 Hey. Thank you. 854 00:32:34,595 --> 00:32:36,027 Sorry. 855 00:32:36,029 --> 00:32:37,996 Uh, where--where were we? 856 00:32:37,998 --> 00:32:42,868 I just...I'm sorry if I'm coming on a little strong. 857 00:32:42,870 --> 00:32:44,803 It's just that... 858 00:32:44,805 --> 00:32:46,071 See, I've always... 859 00:32:46,073 --> 00:32:50,142 had these unrealistic expectations of love. 860 00:32:50,144 --> 00:32:51,910 When I was in college, 861 00:32:51,912 --> 00:32:54,346 in a creative writing class, 862 00:32:54,348 --> 00:32:59,384 I used to get these letters on my desk from a secret admirer. 863 00:32:59,386 --> 00:33:01,186 They would say things like 864 00:33:01,188 --> 00:33:06,425 "The heart is the only muscle in the body 865 00:33:06,427 --> 00:33:09,928 "that can be broken by a harsh word--" 866 00:33:09,930 --> 00:33:12,466 And repaired with a gentle touch. 867 00:33:16,931 --> 00:33:18,120 Shawn, why are you showing us this? 868 00:33:18,324 --> 00:33:19,723 I just wanted to show you proof 869 00:33:19,725 --> 00:33:21,458 that I carried myself like a gentleman, 870 00:33:21,460 --> 00:33:23,127 and did the right thing. 871 00:33:23,129 --> 00:33:24,461 Fire her up, Steve. 872 00:33:31,504 --> 00:33:33,051 Oh, no. 873 00:33:33,171 --> 00:33:34,705 I'm s--I'm so sorry. 874 00:33:34,837 --> 00:33:36,772 I knew Jay's advice was wrong. 875 00:33:36,892 --> 00:33:38,858 Men don't like women to make the first move. 876 00:33:38,860 --> 00:33:40,193 Oh, no, no, no. It's not you. 877 00:33:40,195 --> 00:33:42,597 You're--you're perfect...-ish. 878 00:33:42,879 --> 00:33:45,865 It's me. I have a confession to make. 879 00:33:47,235 --> 00:33:48,534 I'm not a doctor. 880 00:33:48,982 --> 00:33:50,649 Yeah, I kind of figured that 881 00:33:50,651 --> 00:33:53,785 when you said you graduated from Bob Hoskins Medical School. 882 00:33:53,787 --> 00:33:55,721 That's not all. 883 00:33:55,723 --> 00:33:58,006 I have a girlfriend. 884 00:33:58,126 --> 00:34:00,587 And things are going really well. 885 00:34:00,833 --> 00:34:05,530 And...we flip it around when the lights are down 886 00:34:05,532 --> 00:34:07,132 three, four times a week. 887 00:34:07,134 --> 00:34:08,734 Sometimes five, depending on our case loads. 888 00:34:08,736 --> 00:34:09,627 What? 889 00:34:09,747 --> 00:34:11,223 Why would you do this to me? 890 00:34:11,318 --> 00:34:12,751 Let me explain, okay? 891 00:34:12,753 --> 00:34:16,821 My real job, Melinda, is psychic detective. 892 00:34:16,823 --> 00:34:19,491 I was brought in here to solve a crime. 893 00:34:19,493 --> 00:34:21,326 And right now, I am sensing 894 00:34:21,328 --> 00:34:23,561 that this beautiful, unattainable love 895 00:34:23,563 --> 00:34:26,973 that you so desperately seek is not only very real, 896 00:34:30,870 --> 00:34:34,639 but much closer than you think. 897 00:34:34,641 --> 00:34:36,733 Danny? 898 00:34:38,512 --> 00:34:41,947 Danny is the one that wrote 899 00:34:41,949 --> 00:34:44,516 all of those beautiful anonymous letters to you 900 00:34:44,518 --> 00:34:46,484 in creative writing class. 901 00:34:46,486 --> 00:34:49,688 He's always been in love with you. 902 00:34:49,690 --> 00:34:51,222 And he is the only one here 903 00:34:51,224 --> 00:34:53,959 that truly wants to protect your heart. 904 00:34:53,961 --> 00:34:55,327 That was you? 905 00:34:55,329 --> 00:34:57,228 Wow. 906 00:34:57,230 --> 00:34:58,663 I've loved you a long time. 907 00:34:58,665 --> 00:35:01,666 Yeah. 908 00:35:01,668 --> 00:35:02,934 - We're good. - Yeah. 909 00:35:02,936 --> 00:35:04,502 Thank you. 910 00:35:04,504 --> 00:35:07,605 And love conexion. 911 00:35:11,978 --> 00:35:13,712 Whoa, what was that? 912 00:35:13,714 --> 00:35:15,547 Looks like some sort of glitch. 913 00:35:15,549 --> 00:35:17,315 Oh, we call that a jump cut. 914 00:35:17,317 --> 00:35:18,984 Just indicates a missing piece of footage. 915 00:35:18,986 --> 00:35:20,552 Or time. 916 00:35:20,554 --> 00:35:21,987 If someone removed footage, where would it go? 917 00:35:21,989 --> 00:35:23,922 Outer space, I believe. Correct, Steve? 918 00:35:23,924 --> 00:35:25,590 Uh, no, it's not correct. 919 00:35:25,592 --> 00:35:27,125 But it's almost impossible 920 00:35:27,127 --> 00:35:28,793 to make footage disappear permanently. 921 00:35:28,795 --> 00:35:31,696 I've got it backed up on, like, a million different sources. 922 00:35:31,698 --> 00:35:33,999 Hey, Steve, can you, uh, can you bring up the footage 923 00:35:34,001 --> 00:35:37,335 from the day Danny almost got his face burned off? 924 00:35:37,337 --> 00:35:40,805 - Yeah. - Thanks. 925 00:35:45,745 --> 00:35:47,512 The reappearing cup. 926 00:35:47,514 --> 00:35:51,649 And--and can you show us the raw footage from the bedroom? 927 00:35:51,651 --> 00:35:55,020 The night those gloves landed in Danny's cubbyhole. 928 00:35:55,022 --> 00:35:57,055 'Kay. 929 00:36:00,326 --> 00:36:01,326 Hank? 930 00:36:01,328 --> 00:36:03,328 The camera guy? 931 00:36:03,330 --> 00:36:04,429 You put the wrong guy in custody. 932 00:36:04,431 --> 00:36:05,964 Jay didn't sabotage his own show. 933 00:36:05,966 --> 00:36:07,465 Where's Hank now? 934 00:36:07,467 --> 00:36:09,300 He's on location filming Melinda and Danny 935 00:36:09,302 --> 00:36:11,069 for the proposal date finale. 936 00:36:11,071 --> 00:36:13,071 Hank? 937 00:36:31,590 --> 00:36:33,091 - Gus! - What? 938 00:36:33,093 --> 00:36:34,225 Let's go! 939 00:36:34,227 --> 00:36:38,530 Are you serious? 940 00:36:38,532 --> 00:36:40,865 Spencer, where the hell are you going? 941 00:36:40,867 --> 00:36:41,866 Danny! 942 00:36:41,868 --> 00:36:44,002 Shawn! 943 00:36:44,004 --> 00:36:46,171 Don't take that leap! 944 00:36:46,173 --> 00:36:48,206 No, Shawn, don't worry. We talked about it. 945 00:36:48,208 --> 00:36:50,208 We're ready for this! 946 00:36:50,210 --> 00:36:52,210 Yeah! We're in love. 947 00:36:52,212 --> 00:36:54,112 - Yeah! - Thanks to you, Shawn. 948 00:36:54,114 --> 00:36:57,048 No, no, no, not that leap. 949 00:36:57,050 --> 00:36:58,383 The chute, it's not safe! 950 00:36:58,385 --> 00:36:59,451 What? 951 00:36:59,453 --> 00:37:01,252 The chute! 952 00:37:01,254 --> 00:37:03,988 Yeah! No, it's the final shoot. 953 00:37:06,526 --> 00:37:09,094 Shawn, Shawn, I don't know about you, 954 00:37:09,096 --> 00:37:12,664 but the last time I checked, I wasn't faster than a plane. 955 00:37:12,666 --> 00:37:14,999 You know, buddy, in retrospect, 956 00:37:15,001 --> 00:37:16,101 I may have miscalculated on this one. 957 00:37:29,282 --> 00:37:31,149 Put the camera down. 958 00:37:31,151 --> 00:37:33,251 Are you filming me right now? Stop filming me! 959 00:37:33,253 --> 00:37:34,285 Put it down! 960 00:37:34,287 --> 00:37:37,856 Get out here. 961 00:37:37,858 --> 00:37:39,224 Hank, I know you were the one 962 00:37:39,226 --> 00:37:40,692 that had the idea for this show first. 963 00:37:40,694 --> 00:37:44,329 But yours was called Passing Ships. 964 00:37:44,331 --> 00:37:45,363 Am I right? 965 00:37:45,365 --> 00:37:46,865 Yes. 966 00:37:46,867 --> 00:37:48,500 A show about a female contestant 967 00:37:48,502 --> 00:37:49,934 who's reintroduced 968 00:37:49,936 --> 00:37:52,237 to suitors from her past who she could have met 969 00:37:52,239 --> 00:37:53,638 but overlooked. 970 00:37:53,640 --> 00:37:54,939 How did you-- 971 00:37:54,941 --> 00:37:56,841 It's my skill set, Jack. 972 00:37:56,843 --> 00:37:58,476 You thought Jay was gonna make you a partner, 973 00:37:58,478 --> 00:38:01,346 but instead he went out, sold this thing without you. 974 00:38:01,348 --> 00:38:03,515 He was lying, but you didn't know that. 975 00:38:03,517 --> 00:38:05,884 When Jay started bragging about the show, 976 00:38:05,886 --> 00:38:08,086 you decided you were gonna sabotage this thing 977 00:38:08,088 --> 00:38:10,221 at all costs to make sure it wasn't successful. 978 00:38:10,223 --> 00:38:12,023 Hank, stop filming. 979 00:38:12,025 --> 00:38:14,826 What are you doing, you idiot? 980 00:38:14,828 --> 00:38:18,029 That's cold, Hank. Cold-blooded, Hank. 981 00:38:18,031 --> 00:38:22,066 Your final plan was to switch out Danny boy's chute... 982 00:38:24,470 --> 00:38:25,737 with Gus' dirty laundry. 983 00:38:25,739 --> 00:38:26,838 That's not my laundry, Shawn. 984 00:38:26,840 --> 00:38:27,872 What are you saying? 985 00:38:27,874 --> 00:38:29,541 That's not my laundry. 986 00:38:29,543 --> 00:38:31,342 You saying I'm holding on to some random dude's drawers? 987 00:38:31,344 --> 00:38:32,710 I guess so. 988 00:38:32,712 --> 00:38:35,013 You two were gonna fall to your deaths. 989 00:38:35,015 --> 00:38:37,148 Like your poor fiancee. 990 00:38:37,150 --> 00:38:38,583 What? 991 00:38:38,585 --> 00:38:39,851 Wait a minute, whose drawers are these? 992 00:38:39,853 --> 00:38:40,919 I don't--I don't know. 993 00:38:40,921 --> 00:38:42,020 Take 'em. 994 00:38:42,022 --> 00:38:43,021 - No. - Take these! 995 00:38:43,023 --> 00:38:44,022 I don't want them, Shawn. 996 00:38:44,024 --> 00:38:45,056 Take these drawers! 997 00:38:45,058 --> 00:38:47,058 I ain't gonna take them. 998 00:38:47,060 --> 00:38:50,061 Take 'em! Suck 'em! 999 00:38:52,874 --> 00:38:55,108 And welcome back to the Paths of Love reunion show 1000 00:38:55,110 --> 00:38:58,254 where we check in and see how our bachelors have been doing. 1001 00:38:58,374 --> 00:39:00,074 First things first, 1002 00:39:00,076 --> 00:39:01,712 I will be starring in a brand-new 1003 00:39:01,832 --> 00:39:03,682 Tyler Perry Sci-Fi epic called 1004 00:39:03,802 --> 00:39:06,347 I Ain't Gettin' On No Rocket. 1005 00:39:06,349 --> 00:39:07,815 Now those of you who caught the last episode, 1006 00:39:07,817 --> 00:39:09,785 you know that Shawn had a hand in playing Cupid. 1007 00:39:09,905 --> 00:39:12,286 Oh, what can I say? 1008 00:39:12,288 --> 00:39:13,921 I love making love. 1009 00:39:13,923 --> 00:39:15,790 Especially on television. 1010 00:39:15,792 --> 00:39:17,692 I had a fantastic time on the show. 1011 00:39:17,694 --> 00:39:19,894 Now that wasn't always the case. 1012 00:39:19,896 --> 00:39:23,564 Let's take a look at some of your highlights from the show. 1013 00:39:23,566 --> 00:39:25,233 What the eff? 1014 00:39:25,235 --> 00:39:28,469 Hey, guys, come on. 1015 00:39:28,471 --> 00:39:31,205 Who doesn't put the lid on the ice cream back? 1016 00:39:31,207 --> 00:39:32,473 Look at this, what is this? 1017 00:39:32,475 --> 00:39:33,674 You know what that is? That's freezer burn. 1018 00:39:33,676 --> 00:39:35,276 We're bachelors, 1019 00:39:35,278 --> 00:39:36,744 it doesn't mean that we're living alone. 1020 00:39:36,746 --> 00:39:39,113 The first thought that I had when I walked down those stairs 1021 00:39:39,115 --> 00:39:41,048 and saw Melinda standing there, 1022 00:39:41,050 --> 00:39:44,752 um, in that ruffly dress, was, um, 1023 00:39:44,754 --> 00:39:46,721 "Not bad for a stand-in. 1024 00:39:46,723 --> 00:39:49,590 "I wonder, uh, what the re-- 1025 00:39:49,592 --> 00:39:52,927 what the actual bachelorette is gonna look like." 1026 00:39:52,929 --> 00:39:56,464 ♪ Melinda's face 1027 00:39:56,466 --> 00:40:00,368 ♪ is on top of her neck 1028 00:40:00,370 --> 00:40:02,803 ♪ Melinda's face is under her hair ♪ 1029 00:40:02,805 --> 00:40:04,438 ♪ under her hair, under her hair ♪ 1030 00:40:04,440 --> 00:40:07,208 Shawn and Gus, that was a really interesting relationship. 1031 00:40:07,210 --> 00:40:11,913 It was kind of hard to... penetrate that twosome. 1032 00:40:11,915 --> 00:40:14,148 Initially, when they came into the house, 1033 00:40:14,150 --> 00:40:18,886 I, um, I actually thought that they may have been together. 1034 00:40:18,888 --> 00:40:21,856 I mean, they're really into each other. 1035 00:40:21,858 --> 00:40:23,724 Like, really into each other. 1036 00:40:23,726 --> 00:40:26,961 You were such a cute baby. 1037 00:40:26,963 --> 00:40:29,864 And to think, that little bundle grew up to be a surgeon. 1038 00:40:29,866 --> 00:40:31,165 Did you have a feeling? 1039 00:40:31,167 --> 00:40:33,701 Shawn, the surgeon, yes, yes. 1040 00:40:33,703 --> 00:40:35,336 I, we--yeah, yeah, come on, it's no wonder. 1041 00:40:35,338 --> 00:40:38,272 He was always interested in medicine, and uh, he... 1042 00:40:38,274 --> 00:40:40,675 I-I'm--I'm sorry, I-I-I can't do this. 1043 00:40:40,677 --> 00:40:43,744 This--this--this girl is way too good for my son. 1044 00:40:43,746 --> 00:40:45,613 No... 1045 00:40:45,615 --> 00:40:46,647 I-I wouldn't vote for him. 1046 00:40:47,650 --> 00:40:49,750 Your call. 1047 00:40:49,752 --> 00:40:51,352 Wow. 1048 00:40:51,354 --> 00:40:52,353 Is this a joke? 1049 00:40:52,355 --> 00:40:53,521 Come back over here. 1050 00:40:53,523 --> 00:40:54,655 Have some more lemonade. 1051 00:40:54,657 --> 00:40:55,656 I don't want any lemonade! 1052 00:40:58,361 --> 00:41:01,329 Wow, well, that is a Paths of Love first. 1053 00:41:01,331 --> 00:41:03,731 We've now saved the best for last. 1054 00:41:03,733 --> 00:41:05,600 Danny... 1055 00:41:05,602 --> 00:41:07,969 It's highly unlikely that you would be sitting in that chair 1056 00:41:07,971 --> 00:41:10,104 if not for the two-month medically-induced coma 1057 00:41:10,106 --> 00:41:12,006 of this gentleman. 1058 00:41:12,008 --> 00:41:15,476 Bachelors, put your hands together for Todd Kramer. 1059 00:41:15,478 --> 00:41:17,678 Alive and well. 1060 00:41:27,623 --> 00:41:29,390 - Hey. - Wow. 1061 00:41:29,392 --> 00:41:31,492 I was dreaming about you in the coma. 1062 00:41:31,494 --> 00:41:33,027 Oh, okay. 1063 00:41:33,029 --> 00:41:36,163 I gotta tell you, it is rough out there in the real world. 1064 00:41:36,165 --> 00:41:38,899 Being single and hunting for love. 1065 00:41:38,901 --> 00:41:40,701 Yeah, but it's-- it's not the real world, Shawn. 1066 00:41:40,703 --> 00:41:43,437 It's a TV show. 1067 00:41:43,439 --> 00:41:45,806 Hey, hey. Okay. 1068 00:41:45,808 --> 00:41:49,510 Oh, my God. 1069 00:41:49,512 --> 00:41:51,946 I'm saying it's nice, it's nice that you're in my life. 1070 00:41:51,948 --> 00:41:55,049 You know? That you're always 1071 00:41:55,051 --> 00:41:56,117 standing by my side. 1072 00:41:56,119 --> 00:41:58,719 It feels good. 1073 00:41:58,721 --> 00:41:59,720 Feels right. 1074 00:41:59,722 --> 00:42:01,555 Huh? 1075 00:42:01,557 --> 00:42:03,591 - Jules? - What? 1076 00:42:28,642 --> 00:42:33,792 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net