1 00:00:18,456 --> 00:00:20,057 Hey, Deacon. 2 00:00:20,124 --> 00:00:21,558 Hey, Tina. 3 00:00:21,626 --> 00:00:23,527 I don't believe you've met Jimmy Brigham. 4 00:00:23,595 --> 00:00:25,562 He's president of ADP Security. 5 00:00:25,630 --> 00:00:27,164 - Oh. - Tina. 6 00:00:27,231 --> 00:00:28,465 Well, it's an honor to finally met the man 7 00:00:28,533 --> 00:00:30,100 behind those fine security guards 8 00:00:30,168 --> 00:00:31,635 that keep businesses safe around here. 9 00:00:31,703 --> 00:00:33,036 Thank you. 10 00:00:33,104 --> 00:00:34,571 Little Tina here went from high school dropout 11 00:00:34,639 --> 00:00:36,039 to shepherding the millions of dollars 12 00:00:36,107 --> 00:00:37,374 that flow through this charity. 13 00:00:37,442 --> 00:00:39,977 Any chance I can hire you away to be my CFO? 14 00:00:40,044 --> 00:00:41,078 - Hey, hey... - You sure you need me? 15 00:00:41,145 --> 00:00:42,446 Because of Deacon's hard work, 16 00:00:42,513 --> 00:00:43,747 crime is down 70%. 17 00:00:43,815 --> 00:00:45,549 Come, I'll show you to your table. 18 00:00:45,617 --> 00:00:47,718 - Okay. - Okay, I'll see you later. 19 00:00:47,785 --> 00:00:49,653 Deacon Jones! 20 00:00:49,721 --> 00:00:52,689 Tony and Drake. What's up? 21 00:00:52,757 --> 00:00:54,224 Clemons brothers. 22 00:00:54,292 --> 00:00:56,627 How are you guys? Good to see you. 23 00:00:56,694 --> 00:00:58,862 - It's good to see you too. - Uh, where's Joon? 24 00:00:58,930 --> 00:01:00,364 He was supposed to be here. 25 00:01:00,431 --> 00:01:02,199 We changed all our schedules to accommodate him, 26 00:01:02,266 --> 00:01:04,067 - and he still blew us off. - Sucker. 27 00:01:04,135 --> 00:01:06,203 - Punk-ass. - Buster. I'm Burton Guster. 28 00:01:06,270 --> 00:01:07,571 Tony and Drake's friend from college. 29 00:01:07,639 --> 00:01:09,940 - Glad to meet you. - Shawn Spencer, Tony's friend 30 00:01:10,008 --> 00:01:11,608 from the last time he came to town and got kidnapped. 31 00:01:11,676 --> 00:01:13,477 Well, I'm really honored that you guys would choose 32 00:01:13,544 --> 00:01:14,945 to come perform for us tonight. 33 00:01:15,013 --> 00:01:16,346 No, we're the ones that are honored. 34 00:01:16,414 --> 00:01:18,382 You're in Blackapella? 35 00:01:18,449 --> 00:01:20,183 We all know that every great R&B band 36 00:01:20,251 --> 00:01:21,685 - needs a token white person. - What? 37 00:01:21,753 --> 00:01:24,254 The Black Eyed Peas have Fergie, Debarge had Debarge, 38 00:01:24,322 --> 00:01:27,257 and there's that hassidic rapper... 39 00:01:27,325 --> 00:01:28,525 Matisyahu. 40 00:01:28,593 --> 00:01:29,693 He's a solo artist, Shawn. 41 00:01:29,761 --> 00:01:30,861 Yeah, but it's still weird, 42 00:01:30,928 --> 00:01:32,329 don't you think, Gus? 43 00:01:32,397 --> 00:01:33,430 By the way, we're not called Blackapella. 44 00:01:33,498 --> 00:01:35,632 We're called Quarter Black now. 45 00:01:35,700 --> 00:01:37,434 We are? 46 00:01:37,502 --> 00:01:39,770 Uh-uh...I also noticed you got it wrong in the program. 47 00:01:39,837 --> 00:01:42,172 Okay, Shawn, remember we're here to honor Deacon Jones, 48 00:01:42,240 --> 00:01:43,874 not worry about our credits in the program, 49 00:01:43,941 --> 00:01:45,409 or a name that still doesn't make any sense. 50 00:01:45,476 --> 00:01:46,910 It makes perfect sense. 51 00:01:46,978 --> 00:01:48,011 There's three of us and one of you. 52 00:01:48,079 --> 00:01:49,413 - If anything, we should be call-- - Gus! 53 00:01:49,480 --> 00:01:51,314 You're embarrassing yourself in front of the group. 54 00:01:51,382 --> 00:01:54,518 Deacon, you know we'd do anything for you. 55 00:01:54,585 --> 00:01:56,019 Let me tell you something, this man right here, 56 00:01:56,087 --> 00:01:57,187 he saved our lives. 57 00:01:57,255 --> 00:01:58,689 Yeah, Tony and Drake told me 58 00:01:58,756 --> 00:01:59,589 how they were heading for the gang life as kids, 59 00:01:59,657 --> 00:02:00,957 and how you rescued them. 60 00:02:01,025 --> 00:02:03,860 These two guys are my proudest achievements. 61 00:02:03,928 --> 00:02:04,928 Excuse me, Deacon, we're about to start. 62 00:02:04,996 --> 00:02:06,163 Uh, this is Tina. 63 00:02:06,230 --> 00:02:07,564 She handles all our finances. 64 00:02:07,632 --> 00:02:08,899 - Oh, hey. - Hi. 65 00:02:08,966 --> 00:02:10,100 Hello. 66 00:02:10,168 --> 00:02:13,937 Kudos on the Asian Lori Petti look. 67 00:02:14,005 --> 00:02:16,273 Congratulations on your skinny Chaz Bono look. 68 00:02:16,340 --> 00:02:18,308 Thank you very much. 69 00:02:18,376 --> 00:02:19,843 - Was that a compliment? - No. 70 00:02:19,911 --> 00:02:21,278 I'm wearing boots because I was helping out 71 00:02:21,345 --> 00:02:22,879 at the right now boot camp. 72 00:02:22,947 --> 00:02:24,314 There's a camp just for boots? 73 00:02:24,382 --> 00:02:25,782 It's where they teach kids wilderness stuff 74 00:02:25,850 --> 00:02:27,417 and the value of teamwork. 75 00:02:27,485 --> 00:02:28,985 It's time for your introduction, Deacon. 76 00:02:29,053 --> 00:02:30,687 And then you three go on after that. 77 00:02:30,755 --> 00:02:33,657 Four. We're a foursome. 78 00:02:33,725 --> 00:02:35,992 Okay. Come on. 79 00:02:36,060 --> 00:02:37,894 - Okay, well, knock 'em dead. - All right. 80 00:02:37,962 --> 00:02:39,763 Thanks a lot. Let's go, let's go. 81 00:02:39,831 --> 00:02:42,332 Fellas, okay, let's do our warm-up exercises. 82 00:02:42,400 --> 00:02:43,934 All right. Mi mi mi mi. 83 00:02:50,274 --> 00:02:54,945 ♪ Israel was in Egypt's land 84 00:02:55,012 --> 00:02:59,216 ♪ let my people go 85 00:02:59,283 --> 00:03:03,220 ♪ ooh ooh ooh ooh 86 00:03:03,287 --> 00:03:06,289 ♪ ooh ooh ooh ooh 87 00:03:06,357 --> 00:03:10,794 ♪ when Israel was in Egypt's land ♪ 88 00:03:10,862 --> 00:03:14,765 ♪ ooh ooh ooh ooh 89 00:03:14,832 --> 00:03:19,269 ♪ oppressed so hard they could not stand ♪ 90 00:03:19,337 --> 00:03:22,472 ♪ ooh ooh ooh ooh 91 00:03:22,540 --> 00:03:26,910 ♪ go down, Moses 92 00:03:26,978 --> 00:03:31,181 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ way down in Egypt's land 93 00:03:31,249 --> 00:03:34,217 ♪ tell old pharaoh 94 00:03:34,285 --> 00:03:37,454 ♪ let my people go 95 00:03:58,075 --> 00:03:59,342 Shawn, you okay? 96 00:03:59,410 --> 00:04:01,278 Gus, I think you're going to have to get me to a hospital. 97 00:04:04,549 --> 00:04:06,550 Thank you, everybody. 98 00:04:06,617 --> 00:04:08,084 We're Blackapella. 99 00:04:08,152 --> 00:04:12,322 Quarter Black! We're called Quarter Black! 100 00:04:22,567 --> 00:04:25,535 All right, give it to me straight, how bad is it? 101 00:04:25,603 --> 00:04:26,803 Your appendix burst. 102 00:04:26,871 --> 00:04:28,205 - Oh, God. - They removed it. 103 00:04:28,272 --> 00:04:30,340 - Am I gonna die? - Yes. 104 00:04:30,408 --> 00:04:32,042 Someday. But not from this. 105 00:04:32,109 --> 00:04:34,544 Still, I've lost a vital organ. 106 00:04:34,612 --> 00:04:36,947 One that's absolutely crucial for human survival. 107 00:04:37,014 --> 00:04:39,883 Gus, I assume you're prepared to give me yours. 108 00:04:39,951 --> 00:04:41,952 - Uh, no. - So I can jump higher. 109 00:04:42,019 --> 00:04:43,453 What? That makes no sense, Shawn. 110 00:04:43,521 --> 00:04:45,589 Besides, you don't need your appendix. 111 00:04:45,656 --> 00:04:47,591 In fact, medical science is having trouble deciding 112 00:04:47,658 --> 00:04:48,925 if the appendix is any use to the body at all. 113 00:04:48,993 --> 00:04:50,594 The doctor said all you need is a few days here 114 00:04:50,661 --> 00:04:52,229 to recover from surgery. 115 00:04:52,296 --> 00:04:53,997 So you're telling me that my insurance 116 00:04:54,065 --> 00:04:55,398 won't cover the transplant. 117 00:04:55,466 --> 00:04:57,300 You guys are trying to protect me from the fact 118 00:04:57,368 --> 00:04:58,835 that I'm gonna spend the rest of my life 119 00:04:58,903 --> 00:05:02,706 in a gigantic plastic bubble... Just like the movie I'm writing. 120 00:05:02,773 --> 00:05:04,474 They've already made two bubble movies, Shawn. 121 00:05:04,542 --> 00:05:06,776 Yeah, but mine's gonna star Jake Gyllenhaal. 122 00:05:06,844 --> 00:05:09,212 You don't need a transplant, Shawn. 123 00:05:09,280 --> 00:05:10,914 But it is true your insurance would not cover your surgery, 124 00:05:10,982 --> 00:05:13,283 mainly because you don't have insurance. 125 00:05:13,351 --> 00:05:15,452 Which means I'm footing the bill for all of this. 126 00:05:15,519 --> 00:05:18,288 Thanks, pop. And you know, I don't want to impose, 127 00:05:18,356 --> 00:05:19,556 but I would prefer a private room 128 00:05:19,624 --> 00:05:21,024 with an ocean view, and satellite TV 129 00:05:21,092 --> 00:05:22,559 with MLB extra innings. 130 00:05:22,627 --> 00:05:23,793 Keep wishing, I might rip your heart out. 131 00:05:23,861 --> 00:05:25,762 That's an organ you do need. 132 00:05:25,830 --> 00:05:27,530 - Uh, that's a muscle. - Whatever. 133 00:05:29,467 --> 00:05:30,767 Lassie! 134 00:05:30,835 --> 00:05:32,869 Thanks for dropping by, but as it turns out, 135 00:05:32,937 --> 00:05:34,237 I'm probably gonna be okay. 136 00:05:34,305 --> 00:05:35,672 I didn't come here to see you, Spencer. 137 00:05:35,740 --> 00:05:37,073 After you left the community center, 138 00:05:37,141 --> 00:05:38,241 - there was a shooting. - What? 139 00:05:38,309 --> 00:05:39,679 Who got shot? 140 00:05:41,913 --> 00:05:44,414 Stay with us, Deac. 141 00:05:57,695 --> 00:05:59,062 ♪ In between the lines 142 00:05:59,130 --> 00:06:01,531 ♪ there's a lot of obscurity 143 00:06:01,599 --> 00:06:04,567 ♪ I'm not inclined to resign to maturity ♪ 144 00:06:04,635 --> 00:06:06,269 ♪ if it's all right 145 00:06:06,337 --> 00:06:08,204 ♪ then you're all wrong 146 00:06:08,272 --> 00:06:13,410 ♪ why dance around to the same damn song? ♪ 147 00:06:13,477 --> 00:06:17,614 ♪ you'd rather run when you can crawl ♪ 148 00:06:19,116 --> 00:06:20,550 ♪ I know that you know 149 00:06:20,618 --> 00:06:22,953 ♪ that I'm not telling the truth ♪ 150 00:06:23,020 --> 00:06:24,521 ♪ I know that you know 151 00:06:24,588 --> 00:06:25,989 ♪ that they don't have any proof ♪ 152 00:06:26,057 --> 00:06:27,223 ♪ embrace the deception 153 00:06:27,291 --> 00:06:29,259 ♪ and learn how to bend 154 00:06:29,327 --> 00:06:31,061 ♪ your worst inhibitions 155 00:06:31,128 --> 00:06:33,396 ♪ tend to psych you out in the end ♪ 156 00:06:33,464 --> 00:06:35,799 ♪ ahh 157 00:06:36,213 --> 00:06:43,451 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 158 00:06:43,571 --> 00:06:44,934 How's Deacon doing? 159 00:06:45,054 --> 00:06:46,596 Well, luckily the bullet went straight through 160 00:06:46,724 --> 00:06:48,425 and missed hitting any vital organs, 161 00:06:48,493 --> 00:06:49,993 but he's lost a lot of blood. 162 00:06:50,061 --> 00:06:51,261 These next two days are gonna be crucial. 163 00:06:51,329 --> 00:06:52,763 Thank you, doctor. 164 00:06:52,830 --> 00:06:55,432 You're my man! 165 00:06:55,500 --> 00:06:57,434 - And you're my Wo-Man. - Mm. 166 00:06:57,502 --> 00:07:00,604 - Come put a baby in me. - Now's not the time, Shawn. 167 00:07:00,672 --> 00:07:02,039 Okay. 168 00:07:02,106 --> 00:07:03,507 Any ideas on Deacon's shooter? 169 00:07:03,575 --> 00:07:05,909 No. All we know is that he went back to the green room 170 00:07:05,977 --> 00:07:07,811 after the fundraiser, and a single shot was fired. 171 00:07:07,879 --> 00:07:10,414 At this point, our only lead is a witness who saw a black SUV 172 00:07:10,481 --> 00:07:11,415 speeding away from the scene. 173 00:07:14,619 --> 00:07:16,687 - Are you sensing something? - Yes. 174 00:07:16,754 --> 00:07:20,691 My pillows are lumpy. Will you give them a floof? 175 00:07:20,758 --> 00:07:23,026 Because of Deacon's stature in the community, 176 00:07:23,094 --> 00:07:24,294 chief wants finding his shooter 177 00:07:24,362 --> 00:07:26,196 - to be our number one priority. - Damn right. 178 00:07:26,264 --> 00:07:27,631 In the meantime, Jimmy Brigham, 179 00:07:27,699 --> 00:07:29,600 his security consultant, is gonna stand post here, 180 00:07:29,667 --> 00:07:31,935 make sure he stays safe. 181 00:07:32,003 --> 00:07:34,738 All right, I'll check in on you later. 182 00:07:34,806 --> 00:07:36,006 Don't worry, 183 00:07:36,074 --> 00:07:38,041 I'll be back on my feet in no time. 184 00:07:38,109 --> 00:07:41,345 Wait a minute, can I-- 185 00:07:41,412 --> 00:07:43,013 - Can I walk without an appendix? - Yeah. 186 00:07:43,081 --> 00:07:44,748 We should play this safe. 187 00:07:44,816 --> 00:07:46,216 - Dad? - Yeah? 188 00:07:46,284 --> 00:07:49,353 I want a motorized rascal with a sidecar for Gus. 189 00:07:49,420 --> 00:07:50,454 Not happening. 190 00:07:50,521 --> 00:07:52,889 - You guys heard the news? - Yeah. 191 00:07:52,957 --> 00:07:54,191 Just hope Deacon pulls through. 192 00:07:54,258 --> 00:07:55,592 God willing. 193 00:07:55,660 --> 00:07:56,860 Now we just have to find the perpetrators 194 00:07:56,928 --> 00:07:58,929 - who did this evil deed-- - And kill 'em. 195 00:07:58,997 --> 00:08:00,864 - What? - And bring them to justice! 196 00:08:00,932 --> 00:08:01,898 Man, what's wrong with you? 197 00:08:01,966 --> 00:08:03,133 Look, we want nothing more 198 00:08:03,201 --> 00:08:04,368 than to help bust this lowlife. 199 00:08:04,435 --> 00:08:07,337 - All right. - But...my incapacitation 200 00:08:07,405 --> 00:08:11,908 means that my psychic powers are down temporarily, fellas. 201 00:08:11,976 --> 00:08:14,277 I'm afraid Gus and I are gonna have to sit this one out. 202 00:08:14,345 --> 00:08:17,914 This case is gonna have to go unsolved. 203 00:08:17,982 --> 00:08:19,816 I'm sorry, guys, Shawn is right. 204 00:08:19,884 --> 00:08:21,985 We have to be on the sidelines for this one. 205 00:08:22,053 --> 00:08:23,620 All right. Hey, that's cool. 206 00:08:23,688 --> 00:08:25,055 Yeah, we understand, you know. 207 00:08:25,123 --> 00:08:26,423 Yeah. Yeah. Yeah. 208 00:08:26,491 --> 00:08:29,026 You know, why don't we go to the cafeteria 209 00:08:29,093 --> 00:08:30,260 and grab a bite to eat. 210 00:08:30,328 --> 00:08:31,428 Yeah, you know what, I could really use 211 00:08:31,496 --> 00:08:32,929 a rainbow popsicle right about now. 212 00:08:37,468 --> 00:08:38,769 Be safe, guys. Later on we're gonna go 213 00:08:38,836 --> 00:08:40,404 to the A&W. 214 00:08:42,740 --> 00:08:43,740 We need you on this case, Gee Whiz. 215 00:08:43,808 --> 00:08:45,375 Deacon means the world to us. 216 00:08:45,443 --> 00:08:47,577 You know you helping us investigate who shot him. 217 00:08:47,645 --> 00:08:50,747 I know. 218 00:08:50,815 --> 00:08:52,416 You do know that Gus and those guys are gonna 219 00:08:52,483 --> 00:08:53,817 go investigate this case without you. 220 00:08:53,885 --> 00:08:56,286 Man, I know. 221 00:08:58,523 --> 00:09:00,123 The time code is 4:15. 222 00:09:00,191 --> 00:09:01,591 There's Deacon Jones leaving the stage 223 00:09:01,659 --> 00:09:02,959 and entering the green room. 224 00:09:03,027 --> 00:09:04,561 All right, we know he was shot in the green room, 225 00:09:04,629 --> 00:09:05,862 but there aren't any cameras in there, 226 00:09:05,930 --> 00:09:07,431 so we don't have a lot to go on. 227 00:09:07,498 --> 00:09:09,599 There are tons of potentials on the SUV 228 00:09:09,667 --> 00:09:11,001 fleeing the community center. 229 00:09:11,069 --> 00:09:13,303 Ugh, it's gonna take quite some time for us 230 00:09:13,371 --> 00:09:15,906 to narrow down which one of these we can put at the scene. 231 00:09:15,973 --> 00:09:18,108 Well, you guys keep me posted. 232 00:09:18,176 --> 00:09:20,510 McNab, call your wife. 233 00:09:20,578 --> 00:09:21,912 Tell her you won't be home for dinner. 234 00:09:21,979 --> 00:09:23,680 Oh, she's actually visiting her sister in Spokane. 235 00:09:23,748 --> 00:09:25,949 Every year they knit a throw for granny-- 236 00:09:26,017 --> 00:09:28,118 A throw for granny? I've gotta know. 237 00:09:28,186 --> 00:09:30,687 Will there be a hibiscus in this design? 238 00:09:30,755 --> 00:09:34,491 There would be, if this were 2004. 239 00:09:34,559 --> 00:09:36,893 This guy! 240 00:09:36,961 --> 00:09:38,995 Lassie, Jules, 241 00:09:39,063 --> 00:09:40,797 - we're here to help. - Let's do it. 242 00:09:40,865 --> 00:09:42,866 Here's what I need you to do. Get back into your car, 243 00:09:42,934 --> 00:09:44,534 make like a bat out of hell for the ocean, 244 00:09:44,602 --> 00:09:46,903 and then drive straight into it. 245 00:09:46,971 --> 00:09:49,239 Okay, O'Hara, square one. 246 00:09:49,307 --> 00:09:51,174 Who would want Deacon Jones out of the way? 247 00:09:51,242 --> 00:09:53,443 Well, for starters, the gang leaders, 248 00:09:53,511 --> 00:09:55,579 whose young soldiers he's been taking off the streets. 249 00:09:55,646 --> 00:09:56,947 Right, the only problem is identifying 250 00:09:57,014 --> 00:09:59,015 which gang has the biggest grudge against him. 251 00:09:59,083 --> 00:10:00,717 There's three operating out of that area of the city. 252 00:10:00,785 --> 00:10:02,886 Well, the gang that's lost the most kids to Deacon 253 00:10:02,954 --> 00:10:04,187 is the one that's been around since our day. 254 00:10:04,255 --> 00:10:05,522 They're called "The Rolling Ones." 255 00:10:05,590 --> 00:10:08,391 The gang unit said he was recently harassed 256 00:10:08,459 --> 00:10:10,293 - by the Rolling Ones. - Excellent work O'Hara. 257 00:10:10,361 --> 00:10:12,896 That's what I just said. 258 00:10:12,964 --> 00:10:14,231 Okay, that is the group we will target first. 259 00:10:14,298 --> 00:10:16,199 - Who's their leader? - Her name is Lil Sis. 260 00:10:16,267 --> 00:10:18,335 "Lil Sis"? 261 00:10:18,402 --> 00:10:21,104 What happened to real nicknames like Mad Dog and El Diablo? 262 00:10:21,172 --> 00:10:23,458 Lil Sis sounds like a character in Family Circus. 263 00:10:23,578 --> 00:10:26,176 She's no joke. She's doing five years for armed robbery. 264 00:10:26,244 --> 00:10:28,086 Rumor is she's still calling the shots. 265 00:10:28,279 --> 00:10:29,212 Yeah, and good luck getting her 266 00:10:29,280 --> 00:10:30,480 to give up anything. 267 00:10:30,548 --> 00:10:31,681 The Rolling Ones pride themselves 268 00:10:31,749 --> 00:10:33,250 on never talking to the police. 269 00:10:33,317 --> 00:10:34,918 There might be a way to get her to talk. 270 00:10:34,986 --> 00:10:37,954 Guster, it is bad enough that I'm forced 271 00:10:38,022 --> 00:10:39,456 to work with Spencer week after week. 272 00:10:39,524 --> 00:10:42,826 But I am sure as heck not gonna discuss police strategy 273 00:10:42,894 --> 00:10:45,061 with you and the pips! 274 00:10:45,129 --> 00:10:46,596 Look, look, look. 275 00:10:46,664 --> 00:10:48,231 You need our help, okay? 276 00:10:48,299 --> 00:10:50,467 We know exactly who would and wouldn't have beef with Deacon 277 00:10:50,535 --> 00:10:52,602 because we grew up in this community. 278 00:10:52,670 --> 00:10:54,104 Plus, Lil Sis is in the same unit 279 00:10:54,172 --> 00:10:55,872 as your girlfriend. 280 00:10:55,940 --> 00:10:57,340 If Marlowe could somehow get close to her, 281 00:10:57,408 --> 00:10:59,409 she might be able to get us the information we need. 282 00:10:59,477 --> 00:11:01,611 And that kind of cooperation could help earn your lady 283 00:11:01,679 --> 00:11:03,146 an early parole. 284 00:11:03,214 --> 00:11:04,815 On the other hand, maybe you and the O'Jays 285 00:11:04,882 --> 00:11:08,218 are onto something. 286 00:11:12,290 --> 00:11:14,558 God must have invented orange just to see how beautiful 287 00:11:14,625 --> 00:11:17,661 you look in that jumpsuit. 288 00:11:17,728 --> 00:11:20,096 I want to curl up in your chest hair 289 00:11:20,164 --> 00:11:21,031 and take a nap. 290 00:11:21,098 --> 00:11:23,333 No touching! 291 00:11:25,303 --> 00:11:28,138 I can't believe they're letting us meet face to face. 292 00:11:28,206 --> 00:11:30,407 The warden knows you're helping us out with the case. 293 00:11:33,477 --> 00:11:35,478 - What? - Just thinking about 294 00:11:35,546 --> 00:11:37,714 how lucky I am to have a boyfriend 295 00:11:37,782 --> 00:11:39,649 that's still committed to our relationship 296 00:11:39,717 --> 00:11:41,952 and working on getting me an early release. 297 00:11:42,019 --> 00:11:44,588 Marlowe, I would move heaven and earth to be with you. 298 00:11:44,655 --> 00:11:46,323 Just as long as said movement is in accordance 299 00:11:46,390 --> 00:11:48,190 with the state laws of California. 300 00:11:48,630 --> 00:11:50,093 Oh. 301 00:11:50,161 --> 00:11:51,528 I've been having some trouble 302 00:11:51,596 --> 00:11:54,130 getting close to Lil Sis. 303 00:11:54,198 --> 00:11:56,967 She and her crew really stick to themselves. 304 00:11:57,034 --> 00:12:00,136 But I figured out a way that might help me 305 00:12:00,204 --> 00:12:01,104 to win some favor with them. 306 00:12:01,172 --> 00:12:02,239 Great. What? 307 00:12:03,941 --> 00:12:05,976 It's a little unconventional. 308 00:12:06,043 --> 00:12:08,678 Hey, whatever it takes. Lay it on me. 309 00:12:08,746 --> 00:12:11,448 Just remember, this is for us. Okay? 310 00:12:14,619 --> 00:12:15,986 Aaa-- 311 00:12:18,890 --> 00:12:22,158 Aah! Get your hands off me, screws! 312 00:12:22,226 --> 00:12:26,663 Aah! No! No! 313 00:12:26,731 --> 00:12:30,100 Aah...Unh...Aah! 314 00:12:40,211 --> 00:12:42,212 Hi, lover. 315 00:12:42,280 --> 00:12:43,513 Is it broken? 316 00:12:43,581 --> 00:12:45,682 Oh, don't worry about that, sweet pea. 317 00:12:45,750 --> 00:12:48,151 It's not the first time. Probably won't be the last. 318 00:12:48,219 --> 00:12:50,287 So how'd it go with Lil Sis? 319 00:12:50,354 --> 00:12:56,893 Um...we had a very interesting conversation. 320 00:12:56,961 --> 00:12:58,862 - Oh, hi, Gus. - Hello, Marlowe. 321 00:12:58,930 --> 00:13:00,797 - Don't talk to them. - This is my friend Tony. 322 00:13:00,865 --> 00:13:02,666 - Nice to meet you. - Hi. 323 00:13:02,733 --> 00:13:04,234 - And Drake. - How you doing? 324 00:13:04,302 --> 00:13:05,769 Damn, jail girl, you're fine. 325 00:13:05,836 --> 00:13:08,838 You watch your mouth, Barry White. 326 00:13:08,906 --> 00:13:11,274 That's my lady. 327 00:13:11,342 --> 00:13:12,776 Aw, come on, I mean, at some point 328 00:13:12,843 --> 00:13:14,311 he's gotta run out of black artist references, right? 329 00:13:14,378 --> 00:13:16,813 - There's a lot of 'em. - So... 330 00:13:16,881 --> 00:13:19,249 - What did Lil Sis tell you? - Well... 331 00:13:19,317 --> 00:13:20,850 She did say she heard a rumor 332 00:13:20,918 --> 00:13:22,719 that someone within Deacon's organization 333 00:13:22,787 --> 00:13:24,487 - was skimming money, but-- - That's it. 334 00:13:24,555 --> 00:13:26,890 That is it! 335 00:13:26,958 --> 00:13:29,359 Deacon must have figured out who the embezzler was, 336 00:13:29,427 --> 00:13:30,894 confronted the guilty party, 337 00:13:30,962 --> 00:13:32,629 and they tried to take him out over it. 338 00:13:32,697 --> 00:13:34,898 Did I do good, baby? 339 00:13:34,966 --> 00:13:36,433 Oh, baby, you did so good 340 00:13:36,500 --> 00:13:37,968 I want to climb over this partition 341 00:13:38,035 --> 00:13:40,170 and give you the biggest kiss you've ever had, 342 00:13:40,237 --> 00:13:42,038 but one or both of us would be tasered. 343 00:13:42,106 --> 00:13:43,473 Yeah. 344 00:13:43,541 --> 00:13:46,409 However... 345 00:13:46,477 --> 00:13:47,344 Mmm... 346 00:13:47,411 --> 00:13:48,411 Over here? 347 00:13:48,479 --> 00:13:49,612 I'm not buying it. 348 00:13:49,680 --> 00:13:51,114 I can't even look. 349 00:13:51,182 --> 00:13:53,783 You know I have hang-ups about white people having prison sex. 350 00:13:57,288 --> 00:14:00,757 Um...this is Burton. 351 00:14:00,825 --> 00:14:02,525 Gus, where are you? 352 00:14:02,995 --> 00:14:04,295 Oh, hey, Shawn. 353 00:14:04,363 --> 00:14:05,764 Yeah, man, I'm just, you know, 354 00:14:05,831 --> 00:14:06,931 here at the office, 355 00:14:06,999 --> 00:14:08,533 catching up on some paperwork. 356 00:14:08,601 --> 00:14:10,268 Lock seven, door check. 357 00:14:10,336 --> 00:14:11,970 Are you in a women's prison? 358 00:14:12,037 --> 00:14:13,138 Uh...Uh... 359 00:14:13,205 --> 00:14:15,874 Is Lassiter talking to Marlowe? 360 00:14:15,941 --> 00:14:18,643 Dude, you're investigating the case without me! 361 00:14:18,711 --> 00:14:20,345 Okay, fine, fine. Yes. 362 00:14:20,413 --> 00:14:22,580 Tony, Drake, and I are working with Lassie and Jules. 363 00:14:22,648 --> 00:14:24,916 But check this out-- we got a break in the case. 364 00:14:24,984 --> 00:14:28,086 Marlowe thinks that someone is skimming from Deacon's charity. 365 00:14:28,154 --> 00:14:30,522 Tina, that Asian Lori Petti. 366 00:14:30,589 --> 00:14:31,990 She handles all of Deacon's money. 367 00:14:32,057 --> 00:14:33,057 Tell Lassie. 368 00:14:33,125 --> 00:14:35,860 Lassie. Lassie! 369 00:14:35,928 --> 00:14:37,629 - What? - Shawn says Tina's the one 370 00:14:37,696 --> 00:14:38,696 who handles the fundraising. 371 00:14:38,764 --> 00:14:39,831 We should start with her. 372 00:14:39,899 --> 00:14:41,032 That's a decent lead. 373 00:14:41,100 --> 00:14:42,133 I'll head over to the community center, 374 00:14:42,201 --> 00:14:43,501 see what she knows. 375 00:14:43,569 --> 00:14:46,004 Meanwhile, you, wind, and fire 376 00:14:46,071 --> 00:14:48,273 stay out of my way. 377 00:14:48,340 --> 00:14:50,175 I gotta go, sweet pea. 378 00:14:50,242 --> 00:14:53,678 No touching! 379 00:14:53,746 --> 00:14:56,981 - I love your hair. - I love you. 380 00:14:59,385 --> 00:15:00,985 One thing I didn't mention to Lassie, 381 00:15:01,053 --> 00:15:02,587 because it's more fun not to tell him stuff-- 382 00:15:02,655 --> 00:15:04,255 Tina said she's been helping out lately 383 00:15:04,323 --> 00:15:05,957 at the right now boot camp. 384 00:15:06,025 --> 00:15:07,158 Right now boot camp. 385 00:15:07,226 --> 00:15:08,593 Got it. We'll head over there. 386 00:15:08,661 --> 00:15:10,228 Hey, I know a back way we can take 387 00:15:10,296 --> 00:15:11,463 - that's even faster. - Cool. 388 00:15:11,530 --> 00:15:12,597 You're not going without me. 389 00:15:12,665 --> 00:15:14,132 If you value our friendship, Gus, 390 00:15:14,200 --> 00:15:16,468 you won't make another move unless I'm right there with you. 391 00:15:16,535 --> 00:15:19,270 Shawn, how do you expect me to do that? 392 00:15:21,540 --> 00:15:23,842 Dude, hold me higher. I can't see anything. 393 00:15:23,909 --> 00:15:26,811 I can't believe I let you talk me into this, Shawn. 394 00:15:26,879 --> 00:15:28,213 Well, look at it this way. 395 00:15:28,280 --> 00:15:29,714 I'm finally gonna use this thing 396 00:15:29,782 --> 00:15:32,016 for something more than playing Fruit Ninja. 397 00:15:34,420 --> 00:15:36,054 Stop looking at yourself. 398 00:15:36,121 --> 00:15:37,355 Look into the camera, Shawn. 399 00:15:37,423 --> 00:15:39,357 I'm sorry, I can't help it. 400 00:15:39,425 --> 00:15:40,959 My hair looks even thicker in HD. 401 00:15:45,965 --> 00:15:48,266 - There she is. - Ooh, yeah. 402 00:15:55,441 --> 00:15:58,776 Why do you think she locked the door? 403 00:15:58,844 --> 00:16:00,044 Maybe she's up to something 404 00:16:00,112 --> 00:16:01,513 she doesn't want anyone to see. 405 00:16:01,580 --> 00:16:03,248 Exactly. Watch me. 406 00:16:03,315 --> 00:16:05,250 Okay. Okay. 407 00:16:25,070 --> 00:16:27,138 Looks like Tina's the one who's skimming. 408 00:16:27,206 --> 00:16:29,407 She's probably the one who shot Deacon. 409 00:16:56,235 --> 00:16:58,303 Fellas, I don't like how this is looking-- 410 00:16:58,370 --> 00:17:00,572 us alone in the woods tracking a would-be killer. 411 00:17:00,639 --> 00:17:01,739 This is not African-American. 412 00:17:01,807 --> 00:17:03,374 I was thinking the same thing. 413 00:17:03,442 --> 00:17:04,709 You know, black guys in the movies 414 00:17:04,777 --> 00:17:06,177 never make it out of these situations alive. 415 00:17:06,245 --> 00:17:07,946 Oh, don't be ridiculous, Drake. 416 00:17:08,013 --> 00:17:10,148 Ll Cool J has survived Michael Myers, 417 00:17:10,215 --> 00:17:12,350 Great White Sharks, and Queen Latifah. 418 00:17:12,418 --> 00:17:14,052 Wait a minute, Holiday wasn't a horror movie. 419 00:17:14,119 --> 00:17:15,587 - It wasn't? - No. 420 00:17:15,654 --> 00:17:17,188 Oh, man, I didn't get that flick at all. 421 00:17:17,256 --> 00:17:18,289 Will you two stop it! 422 00:17:18,357 --> 00:17:19,757 The three of us are not gonna die. 423 00:17:19,825 --> 00:17:21,125 Gus is right. 424 00:17:21,193 --> 00:17:22,460 Only one of you is. 425 00:17:22,528 --> 00:17:23,962 It'll probably be Drake. 426 00:17:24,029 --> 00:17:26,397 - I know. - Hey, I heard that! 427 00:17:32,104 --> 00:17:33,304 Now what? 428 00:17:33,372 --> 00:17:34,939 3 1/2 against one. 429 00:17:35,007 --> 00:17:38,409 - We take her by surprise. - You got that right. 430 00:17:38,477 --> 00:17:39,844 The question is, 431 00:17:39,912 --> 00:17:41,979 which one of us goes in first? 432 00:17:44,483 --> 00:17:48,753 Aaaaaaaaahhh! 433 00:17:48,821 --> 00:17:50,888 Where did she go? 434 00:17:52,925 --> 00:17:54,726 Please tell me that was Drake cracking a walnut 435 00:17:54,793 --> 00:17:57,061 and not the sound of a loaded gun. 436 00:18:00,099 --> 00:18:01,332 Good thing she doesn't have enough bullets in there 437 00:18:01,400 --> 00:18:02,600 to shoot all of us. 438 00:18:02,668 --> 00:18:05,937 This gun holds ten rounds. 439 00:18:06,005 --> 00:18:07,271 Well, let's hope she shoots Gus ten times. 440 00:18:07,339 --> 00:18:08,439 What? 441 00:18:08,507 --> 00:18:09,774 Tell her to shoot me. 442 00:18:09,894 --> 00:18:11,709 Tell her to shoot me all ten times. 443 00:18:11,777 --> 00:18:13,205 Shoot me, bitch! 444 00:18:13,325 --> 00:18:14,579 I'm holding you, Shawn, remember? 445 00:18:14,647 --> 00:18:15,847 Oh, yeah. 446 00:18:21,365 --> 00:18:23,456 What the hell are you doing here? 447 00:18:23,523 --> 00:18:25,255 Trying to find out who shot Deacon. 448 00:18:25,375 --> 00:18:27,193 And right now, you're our prime suspect. 449 00:18:27,260 --> 00:18:30,038 Tina, we know you've been skimming from Deacon's charity. 450 00:18:30,158 --> 00:18:31,731 We also know Deacon found out, 451 00:18:31,798 --> 00:18:33,566 and to keep him quiet, you shot him. 452 00:18:33,633 --> 00:18:35,968 You don't know anything, guy on the screen 453 00:18:36,036 --> 00:18:37,269 I think I met once. 454 00:18:37,337 --> 00:18:38,804 Oh, really? 455 00:18:38,872 --> 00:18:40,706 I know I could be relieving myself in the bed right now, 456 00:18:40,774 --> 00:18:42,942 - and you wouldn't know anything. - Eww. 457 00:18:43,009 --> 00:18:45,444 I also know the only option you have 458 00:18:45,512 --> 00:18:47,847 is to turn yourself in to the SBPD. 459 00:18:47,914 --> 00:18:50,683 Okay, you jackasses have no idea what's happening. 460 00:18:50,751 --> 00:18:53,352 And anyway, I got real problems I gotta deal with. 461 00:18:53,420 --> 00:18:54,987 Get in the closet. 462 00:18:55,055 --> 00:18:56,789 Aw, hell, no, you ain't gonna be talking to me crazy, a'ight. 463 00:18:56,857 --> 00:18:59,425 We don't stuff ourselves into any tiny spaces, a'ight? 464 00:18:59,493 --> 00:19:01,560 - That's where I draw the line. - That's right. 465 00:19:01,628 --> 00:19:03,395 And you're gonna have to shoot this man with all ten bullets 466 00:19:03,463 --> 00:19:05,064 if you want us to go in some damn closet. 467 00:19:05,132 --> 00:19:08,400 Are you crazy, Drake? 468 00:19:08,468 --> 00:19:10,436 Please tell me that was Tony making a motorboat sound. 469 00:19:10,504 --> 00:19:13,372 That is the problem I gotta deal with. 470 00:19:13,440 --> 00:19:15,541 And if he finds you, he will kill you. 471 00:19:15,609 --> 00:19:17,042 So get in the closet! 472 00:19:19,946 --> 00:19:22,815 Stabilize yourself! I'm getting nauseas. 473 00:19:25,952 --> 00:19:27,019 Where's my money? 474 00:19:29,256 --> 00:19:31,390 First we need to talk. 475 00:19:31,458 --> 00:19:33,259 Ain't nothin' to talk about. 476 00:19:33,326 --> 00:19:35,227 I want to know why Deacon was paying you off. 477 00:19:35,295 --> 00:19:37,163 Tina, I need that money fast. 478 00:19:37,230 --> 00:19:38,564 Why, you going somewhere? 479 00:19:38,632 --> 00:19:40,332 Just shut up and mind your damn business! 480 00:19:40,400 --> 00:19:41,901 I ain't scared of you. 481 00:19:41,968 --> 00:19:44,303 You will be if you don't give me my money! 482 00:19:44,371 --> 00:19:46,372 Gus, this doesn't sound good. Call Lassie and Jules. 483 00:19:46,439 --> 00:19:48,741 Damn it, I don't have my phone...You call 'em. 484 00:19:48,809 --> 00:19:50,543 The nurse took my cell away. 485 00:19:50,610 --> 00:19:52,044 Some bunk about the signal interfering 486 00:19:52,112 --> 00:19:53,479 with the lady's heart monitor. 487 00:19:53,547 --> 00:19:55,281 But they let you be on the Internet on Facetime? 488 00:19:55,348 --> 00:19:57,149 Apparently, it's a very fine line. 489 00:19:57,217 --> 00:19:58,951 The bastard is attacking Tina! 490 00:19:59,019 --> 00:20:00,920 We have to save her! 491 00:20:00,987 --> 00:20:03,122 iPad Shawn is a lot braver than real Shawn. 492 00:20:03,190 --> 00:20:04,490 No, he's right. Tina had our back. 493 00:20:04,558 --> 00:20:05,558 We have to have hers. 494 00:20:05,625 --> 00:20:07,259 - On three. - Now! 495 00:20:09,196 --> 00:20:12,731 What's he paying you? What's he paying you? Huh? 496 00:20:12,799 --> 00:20:15,501 - She's whuppin' his ass. - What's he paying you! 497 00:20:15,569 --> 00:20:16,936 Tina. Tina, you don't wanna kill him! 498 00:20:17,003 --> 00:20:19,638 No, no, no. You don't wanna kill him! 499 00:20:19,706 --> 00:20:21,373 - Relax! - Come on, come on, come on. 500 00:20:21,441 --> 00:20:23,542 Wait. No! 501 00:20:23,610 --> 00:20:25,578 Wait. No, don't stop-- 502 00:20:25,645 --> 00:20:26,846 Stop! No! 503 00:20:26,913 --> 00:20:28,347 - Wait-- - Stop it! 504 00:20:28,415 --> 00:20:30,416 What the hell did you do that for? 505 00:20:30,483 --> 00:20:31,817 It was his idea. 506 00:20:31,885 --> 00:20:33,919 You're pointing at the lamp. 507 00:20:33,987 --> 00:20:35,354 Hey, at least he didn't get the money. 508 00:20:35,422 --> 00:20:37,890 So, wait, it wasn't you skimming, it was Deacon? 509 00:20:37,958 --> 00:20:39,892 When did you find out what he was up to? 510 00:20:39,960 --> 00:20:41,627 A few days ago. 511 00:20:41,695 --> 00:20:43,629 I found some discrepancies in the books, 512 00:20:43,697 --> 00:20:45,698 and I was gonna confront Deacon after the fundraiser, 513 00:20:45,765 --> 00:20:47,499 but he got shot. 514 00:20:47,567 --> 00:20:49,602 So I dug deeper, and I found out 515 00:20:49,669 --> 00:20:51,370 Chuy was the one he was paying off. 516 00:20:51,438 --> 00:20:53,505 I arranged to meet him here, but thanks to you, 517 00:20:53,573 --> 00:20:54,874 I still don't know what for. 518 00:20:54,941 --> 00:20:56,609 Again, his fault. 519 00:20:56,676 --> 00:20:58,010 Don't make me mute you, Shawn. 520 00:20:58,078 --> 00:20:59,979 I just can't believe Deacon's a thief. 521 00:21:00,046 --> 00:21:02,414 Why would he do such a thing? 522 00:21:02,482 --> 00:21:04,350 You can ask him that yourself. 523 00:21:14,628 --> 00:21:18,063 Tina told us about the money skimming, Deacon. 524 00:21:18,131 --> 00:21:19,164 Look, look, look, look. 525 00:21:19,232 --> 00:21:20,666 There is no way in the world 526 00:21:20,734 --> 00:21:22,635 this beautiful, inspiring human being 527 00:21:22,702 --> 00:21:23,836 stole from his own charity. 528 00:21:23,904 --> 00:21:25,938 That's right. This man saved my life. 529 00:21:26,006 --> 00:21:27,907 Go ahead, Deacon, tell 'em. You're no thief. 530 00:21:27,974 --> 00:21:30,843 I'm sorry, but it's true. 531 00:21:30,911 --> 00:21:33,846 - I always knew you were a rat! - You're going straight to hell. 532 00:21:33,914 --> 00:21:36,615 - Hey, I did it to save lives. - What does that mean? 533 00:21:36,683 --> 00:21:39,652 The only way Chuy would let these young kids out of the gang 534 00:21:39,719 --> 00:21:41,220 was if I paid him to do it. 535 00:21:41,288 --> 00:21:43,956 So yes, I took money from my own charity. 536 00:21:44,024 --> 00:21:45,958 And technically, it's against the law. 537 00:21:46,026 --> 00:21:47,593 But I did it to save these young kids. 538 00:21:47,661 --> 00:21:50,629 And that's why people donated money in the first place. 539 00:21:50,697 --> 00:21:51,730 I always knew you were a saint. 540 00:21:51,798 --> 00:21:52,731 You're going straight to heaven. 541 00:21:52,799 --> 00:21:53,832 I ain't going nowhere yet. 542 00:21:53,900 --> 00:21:56,101 I'm still alive. 543 00:21:56,169 --> 00:21:58,070 Trouble is that Chuy wanted more and more money, 544 00:21:58,138 --> 00:21:59,338 and I had to cut him off. 545 00:21:59,406 --> 00:22:01,407 That's why he came down to the fundraiser, 546 00:22:01,474 --> 00:22:03,375 to threaten me. 547 00:22:03,443 --> 00:22:04,877 So we were having an argument, 548 00:22:04,945 --> 00:22:07,613 and then I got shot, and I blacked out. 549 00:22:07,681 --> 00:22:09,114 Looks like Chuy's our shooter, fellas. 550 00:22:09,182 --> 00:22:11,650 Damn it! We had him, and we let him get away. 551 00:22:11,718 --> 00:22:12,885 Yeah. 552 00:22:12,953 --> 00:22:14,453 Any idea where we can find Chuy, Deacon? 553 00:22:14,521 --> 00:22:16,088 Rumor has it that he has hideouts 554 00:22:16,156 --> 00:22:17,957 all over the South Side, but... 555 00:22:18,024 --> 00:22:21,160 Don't! Stop it. No! Stop it! 556 00:22:21,227 --> 00:22:23,796 Whoa, whoa, whoa, I'm getting something. 557 00:22:23,863 --> 00:22:26,932 I am sensing that Chuy is big into body art. Right? 558 00:22:27,000 --> 00:22:29,668 I can see one of his tattoos, still in progress. 559 00:22:29,736 --> 00:22:32,771 I can't be sure, it's either a Burmese tiger 560 00:22:32,839 --> 00:22:35,207 or Sandra Bernhard sitting on a sparkler. 561 00:22:35,275 --> 00:22:38,177 Yeah, that makes sense. Word is he's been operating 562 00:22:38,244 --> 00:22:41,080 out of this tattoo parlor on Blanco Street. 563 00:22:41,147 --> 00:22:42,915 That's right near the community center. 564 00:22:42,983 --> 00:22:46,085 Bingo. This is it, fellas. This is it. 565 00:22:46,152 --> 00:22:49,254 Now, Gus, this is usually the part of the investigation 566 00:22:49,322 --> 00:22:51,056 where I look at you, and I say, "Yo, Gus, 567 00:22:51,124 --> 00:22:53,425 yo, we gotta go confront the bad guys, son." 568 00:22:53,493 --> 00:22:55,527 And you look back at me, and you say, "No, Shawn. 569 00:22:55,595 --> 00:22:57,596 "No, Shawn, no, I can't go confront a bad-- 570 00:22:57,664 --> 00:22:58,864 we gotta call the cops, kid." 571 00:22:58,932 --> 00:23:00,332 I do not talk like that, Shawn! 572 00:23:00,400 --> 00:23:02,134 I don't talk like that. 573 00:23:02,202 --> 00:23:05,571 I'm telling you, do not confront the bad guy. 574 00:23:05,638 --> 00:23:07,039 Call Lassie and Jules. 575 00:23:07,107 --> 00:23:09,475 Great idea, Shawn. We got it. 576 00:23:09,542 --> 00:23:11,176 We'll call 'em on the way back to the station. 577 00:23:11,244 --> 00:23:14,346 All right. Drive safe, fellas. 578 00:23:14,414 --> 00:23:17,282 Later on, we'll do sit-ups in a circle. 579 00:23:21,721 --> 00:23:22,955 If we take this to the cops, 580 00:23:23,023 --> 00:23:24,423 they'll have to launch an investigation, 581 00:23:24,491 --> 00:23:26,225 and Deacon will get busted for misuse of funds. 582 00:23:26,292 --> 00:23:28,160 Well, there's gotta be a way to bring down Chuy 583 00:23:28,228 --> 00:23:30,162 without Deacon getting in trouble. 584 00:23:30,230 --> 00:23:31,530 We have to confront the bad guys. 585 00:23:31,598 --> 00:23:32,998 I know. 586 00:23:42,542 --> 00:23:43,675 What's the plan, Gee Whiz? 587 00:23:43,743 --> 00:23:46,545 Shh. Shh. 588 00:23:46,613 --> 00:23:49,348 That's the tattoo parlor right there. 589 00:23:49,416 --> 00:23:51,283 One of us has to sneak around the back, 590 00:23:51,351 --> 00:23:53,719 - get a visual of Chuy... - And then we kill him. 591 00:23:53,787 --> 00:23:56,355 Take a picture of him getting into the SUV 592 00:23:56,423 --> 00:23:58,590 that hopefully matches the one the police are looking for. 593 00:23:58,658 --> 00:24:00,959 There's definitely something wrong with you. 594 00:24:01,027 --> 00:24:02,661 Right. See, with the photo, 595 00:24:02,729 --> 00:24:04,163 we can tie Chuy to the SUV 596 00:24:04,230 --> 00:24:05,297 that was last seen leaving the crime scene. 597 00:24:05,365 --> 00:24:06,999 Right. 598 00:24:07,067 --> 00:24:08,867 And then Lassie and Jules will arrest him 599 00:24:08,935 --> 00:24:10,869 without ever knowing that Deacon did anything illegal. 600 00:24:10,937 --> 00:24:12,871 The question is, which one of us sneaks back there 601 00:24:12,939 --> 00:24:14,239 and takes the picture? 602 00:24:14,307 --> 00:24:17,076 You know what, I'll step up. I vote Tony. 603 00:24:17,143 --> 00:24:18,010 Me? Oh, no. I'm a terrible shooter. 604 00:24:18,078 --> 00:24:19,211 You the shutterbug. 605 00:24:19,279 --> 00:24:20,512 I'll go back and take the picture. 606 00:24:20,580 --> 00:24:21,914 That works too. 607 00:24:21,981 --> 00:24:24,283 Look, you guys just stay here out of sight. 608 00:24:24,350 --> 00:24:27,219 I'll be back in a second. 609 00:24:27,287 --> 00:24:29,088 If he's not back in five minutes, 610 00:24:29,155 --> 00:24:30,255 we'll go get the BB guns. 611 00:24:30,323 --> 00:24:31,924 - You know that's right. - Okay. 612 00:24:49,876 --> 00:24:51,743 Is ten minutes enough? 613 00:24:51,811 --> 00:24:54,246 Better be safe and make it 20. 614 00:25:16,803 --> 00:25:18,537 What-- 615 00:25:27,802 --> 00:25:29,967 - I cannot believe this. I cannot believe this! 616 00:25:30,087 --> 00:25:31,454 I turned away for a second. 617 00:25:31,522 --> 00:25:32,989 One second! And when I looked up, 618 00:25:33,057 --> 00:25:34,124 they were being kidnapped. 619 00:25:34,191 --> 00:25:35,291 Try to calm down. 620 00:25:35,359 --> 00:25:36,593 Just tell us everything you remember. 621 00:25:36,660 --> 00:25:37,927 What the car looked like, who was driving. 622 00:25:37,995 --> 00:25:40,096 I don't know. It was a dark-colored SUV 623 00:25:40,164 --> 00:25:41,631 heading that way. 624 00:25:41,699 --> 00:25:43,366 And the number-- the license plate number 625 00:25:43,434 --> 00:25:45,635 ended in "2190." 626 00:25:45,703 --> 00:25:47,704 Sounds like the same SUV from the Deacon shooting. 627 00:25:47,771 --> 00:25:48,805 Well, let's get going on it. 628 00:25:48,873 --> 00:25:50,073 Let's get a chopper in the air 629 00:25:50,141 --> 00:25:51,307 and search the area or something. 630 00:25:51,375 --> 00:25:53,610 Since when are you in charge, Guster? 631 00:25:53,677 --> 00:25:56,713 I need a chopper to search the area. 632 00:25:56,780 --> 00:25:57,847 I have no idea how this happened. 633 00:25:57,915 --> 00:25:59,082 Wait, didn't the same thing happen 634 00:25:59,150 --> 00:26:00,283 to Tony and Drake last year? 635 00:26:00,351 --> 00:26:02,552 No. That was Tony and Joon. 636 00:26:02,620 --> 00:26:04,754 Gus, what happened? 637 00:26:04,822 --> 00:26:06,422 What are all those police cars doing there? 638 00:26:06,490 --> 00:26:08,525 I can't look at you, Shawn. I'm too ashamed. 639 00:26:08,592 --> 00:26:10,693 Don't you turn your face aw-- 640 00:26:10,761 --> 00:26:12,695 Don't you dare go Elephant Man on me. 641 00:26:12,763 --> 00:26:14,664 Fine! 642 00:26:14,732 --> 00:26:16,399 I got Tony and Drake kidnapped, Shawn. 643 00:26:16,467 --> 00:26:17,500 What do you mean, like last time? 644 00:26:17,568 --> 00:26:19,536 - Pretty much. - We need to find them 645 00:26:19,603 --> 00:26:20,703 before they get hurt. 646 00:26:20,771 --> 00:26:22,038 They're not as strong as I am. 647 00:26:22,106 --> 00:26:22,939 Well, whatever Chuy's gonna do, 648 00:26:23,007 --> 00:26:24,307 he's not gonna waste his time. 649 00:26:24,375 --> 00:26:27,544 Oh, this was on your car. Expired meter. 650 00:26:31,982 --> 00:26:34,083 We need to get inside Chuy's headquarters 651 00:26:34,151 --> 00:26:35,685 and find some clues now. 652 00:26:35,753 --> 00:26:37,487 Luckily, I'm wearing my probable cause 653 00:26:37,555 --> 00:26:38,388 door-kicking shoes. 654 00:26:44,528 --> 00:26:45,728 Good, buddy. 655 00:26:45,796 --> 00:26:49,766 Now point me at everything you see. 656 00:26:49,833 --> 00:26:50,967 Are you getting any readings, Shawn? 657 00:26:51,035 --> 00:26:52,435 It's all clear. 658 00:26:52,503 --> 00:26:55,038 There's still a disconnect between me and the room. 659 00:26:55,105 --> 00:26:57,006 I'm afraid I'm gonna need a conduit. 660 00:26:57,074 --> 00:27:00,009 Gus, touch Lassie's face and neck. 661 00:27:00,077 --> 00:27:03,146 - Wait...Hey-- - Good. 662 00:27:03,214 --> 00:27:04,447 Now give his nose a gentle squeeze. 663 00:27:04,515 --> 00:27:06,416 You wanna mess around, 664 00:27:06,483 --> 00:27:08,284 or do you want to find your friends? 665 00:27:08,352 --> 00:27:10,920 - Let's go check out the front. - Okay. 666 00:27:10,988 --> 00:27:13,189 Finally. Now that they're gone, 667 00:27:13,257 --> 00:27:15,725 help me piece together any clues that we find. 668 00:27:15,793 --> 00:27:17,827 I don't know how much help I'm gonna actually be, Shawn. 669 00:27:17,895 --> 00:27:20,163 My instincts have been all wrong. 670 00:27:20,231 --> 00:27:21,698 Starting with me taking this case 671 00:27:21,765 --> 00:27:23,233 while you were stuck in the hospital in the first place. 672 00:27:23,300 --> 00:27:24,667 And then not going to the police. 673 00:27:24,735 --> 00:27:26,135 Like I told you to. 674 00:27:26,203 --> 00:27:27,337 I should have known it wouldn't end well. 675 00:27:27,404 --> 00:27:28,371 Point me in a different direction 676 00:27:28,439 --> 00:27:30,607 and show me some stuff. 677 00:27:35,145 --> 00:27:36,346 Oh, hold up, hold up. 678 00:27:36,413 --> 00:27:40,149 Let me see that article about the shootings. 679 00:27:43,821 --> 00:27:45,288 Damn. 680 00:27:45,356 --> 00:27:48,524 Remind me to stay away from Jefferson Boulevard, pbbbt. 681 00:27:48,592 --> 00:27:50,360 Jefferson's Rolling Ones' territory. 682 00:27:50,427 --> 00:27:51,861 They're called the Rolling Ones because 683 00:27:51,929 --> 00:27:53,630 they control all drug trafficking along Jefferson, 684 00:27:53,697 --> 00:27:55,932 from block 100 to 190. 685 00:27:56,000 --> 00:27:57,567 Whoa, say the last part again. 686 00:27:57,635 --> 00:27:59,969 - Blocks 100... - To 190. 687 00:28:00,037 --> 00:28:02,238 Gus, what were the partial license plate numbers 688 00:28:02,306 --> 00:28:03,973 from the SUV that took Tony and Drake? 689 00:28:04,041 --> 00:28:07,844 2190. 2190! 690 00:28:07,911 --> 00:28:09,912 As in blocks 100 to 190. 691 00:28:09,980 --> 00:28:11,714 Gus, that's it. I bet the license plate is 692 00:28:11,782 --> 00:28:14,817 1-0-0-2-1-9-0, 693 00:28:14,885 --> 00:28:16,786 which stands for 100 to 190. 694 00:28:16,854 --> 00:28:19,355 It's a vanity plate bragging about their gang territory. 695 00:28:19,423 --> 00:28:22,025 - What? - Come on, son... 696 00:28:24,395 --> 00:28:26,095 Ouch! You gotta stop. That hurts. 697 00:28:26,163 --> 00:28:28,031 We need to get Lassiter and Jules. 698 00:28:28,098 --> 00:28:30,033 We find that SUV, we also find Tony 699 00:28:30,100 --> 00:28:32,101 and Drake, and Deacon Jones' shooter too. 700 00:28:32,169 --> 00:28:33,202 I'm on it. 701 00:28:45,082 --> 00:28:48,818 Looks like the DMV gave us the right address. 702 00:28:51,088 --> 00:28:52,355 Where's my money? 703 00:28:52,423 --> 00:28:54,624 I know you're working with Tina! 704 00:28:54,692 --> 00:28:55,958 - We don't have it. - Please don't shoot us. 705 00:28:56,026 --> 00:28:57,360 Please...Please don't! 706 00:28:59,496 --> 00:29:00,763 Please. 707 00:29:00,831 --> 00:29:01,864 We don't know where the money is. 708 00:29:01,932 --> 00:29:03,766 - SBPD freeze! - Drop your weapon! 709 00:29:03,834 --> 00:29:08,104 Yes! Yes! Oh, yes! Oh... 710 00:29:13,877 --> 00:29:15,445 Gus, don't hide. You have to do something. 711 00:29:15,512 --> 00:29:16,946 That's easy for you to say, Shawn. 712 00:29:17,014 --> 00:29:18,481 Those aren't ibullets whizzing by. 713 00:29:18,549 --> 00:29:21,451 Gus, would you be a man! Be a man! 714 00:29:21,518 --> 00:29:23,753 Nurse, I would like a little more of that jell-o, please. 715 00:29:23,821 --> 00:29:26,522 Get down! Get down! 716 00:29:30,160 --> 00:29:32,528 Chuy, stop! 717 00:29:34,732 --> 00:29:37,633 Gus, don't let him get away. 718 00:29:37,701 --> 00:29:38,568 What do you expect me to do, Shawn? 719 00:29:38,635 --> 00:29:40,169 I don't know. 720 00:30:02,860 --> 00:30:05,661 Well, we did a sweep of Chuy's headquarters and residence, 721 00:30:05,729 --> 00:30:07,530 and unfortunately, none of the dozen guns 722 00:30:07,598 --> 00:30:09,232 we recovered and the scene match the ballistics 723 00:30:09,299 --> 00:30:10,366 of the one that shot Deacon Jones. 724 00:30:10,434 --> 00:30:11,701 That doesn't seem right. 725 00:30:11,769 --> 00:30:13,403 He must have another weapons cache somewhere. 726 00:30:13,470 --> 00:30:15,037 Well, Chuy's dead, and the two gangbangers 727 00:30:15,105 --> 00:30:17,106 we arrested at the scene aren't talking. 728 00:30:17,174 --> 00:30:18,574 Which is why were hoping you two 729 00:30:18,642 --> 00:30:20,543 could help shed some light on the situation. 730 00:30:20,611 --> 00:30:21,511 Yeah, sure, detective Lassiter. 731 00:30:21,578 --> 00:30:22,512 Whatever you need. 732 00:30:22,579 --> 00:30:23,780 Can you think of anything 733 00:30:23,847 --> 00:30:25,081 that Chuy might have said 734 00:30:25,149 --> 00:30:26,682 that would connect him to the Deacon shooting? 735 00:30:26,750 --> 00:30:28,050 Wait a minute. Wait, wait, wait. 736 00:30:28,118 --> 00:30:29,685 Listen to me. 737 00:30:29,753 --> 00:30:31,421 If those other two dudes aren't talking, 738 00:30:31,488 --> 00:30:34,023 then maybe we shouldn't say anything either. 739 00:30:34,091 --> 00:30:36,426 - We're not suspects. - You're the victims. 740 00:30:36,493 --> 00:30:38,027 Really? 741 00:30:38,095 --> 00:30:39,629 Well, how do we know that you're not telling 742 00:30:39,696 --> 00:30:41,531 those other two dudes that they're the victims, 743 00:30:41,598 --> 00:30:43,800 and we're the suspects? 744 00:30:43,867 --> 00:30:45,868 Well, I think shooting at them with a Colt .45 745 00:30:45,936 --> 00:30:47,270 made my position pretty clear. 746 00:30:47,337 --> 00:30:49,405 Drake, you're acting paranoid, all right? 747 00:30:49,473 --> 00:30:51,174 - Just cooperate. - Just cooperate? 748 00:30:51,241 --> 00:30:53,176 How do I know 749 00:30:53,243 --> 00:30:54,210 this isn't that old police trick 750 00:30:54,278 --> 00:30:55,545 where they separate us, 751 00:30:55,612 --> 00:30:57,346 tell me that you're selling me up the river, 752 00:30:57,414 --> 00:31:00,917 just to get me to then start snitching on you? 753 00:31:00,984 --> 00:31:03,252 Because we're not separated, dude. 754 00:31:03,320 --> 00:31:06,856 And you didn't do anything wrong. 755 00:31:06,924 --> 00:31:09,692 Right. Right. Yeah, I'm just checking. 756 00:31:09,760 --> 00:31:11,394 You know, I gotta make sure. 757 00:31:11,462 --> 00:31:13,262 Just FYI... 758 00:31:13,330 --> 00:31:14,997 I'd be willing to testify 759 00:31:15,065 --> 00:31:17,533 against, uh... 760 00:31:17,601 --> 00:31:19,735 You know, in exchange for lesser charges, of course. 761 00:31:19,803 --> 00:31:21,070 Lesser than what? 762 00:31:21,138 --> 00:31:24,807 To answer your question, detective, 763 00:31:24,875 --> 00:31:28,044 yes, we heard Chuy talking about the shooting. 764 00:31:28,111 --> 00:31:29,245 - Yeah. - Finally, something helpful. 765 00:31:29,313 --> 00:31:30,980 Chuy knew that the cops were trying to 766 00:31:31,048 --> 00:31:32,448 pin Deacon's shooting on him. 767 00:31:32,516 --> 00:31:33,916 We overheard him telling his boys 768 00:31:33,984 --> 00:31:36,052 - he didn't do it, though. - Well, of course he'd say that. 769 00:31:36,119 --> 00:31:37,653 Yeah, but that's what I thought too. 770 00:31:37,721 --> 00:31:39,222 But then he said he was gonna prove his innocence. 771 00:31:39,289 --> 00:31:40,756 - How? - I don't know how. 772 00:31:40,824 --> 00:31:41,991 I'm just glad you got there when you did 773 00:31:42,059 --> 00:31:43,092 because I'm telling you, 774 00:31:43,160 --> 00:31:44,327 these dudes were about to torture us. 775 00:31:44,394 --> 00:31:45,461 Chuy was gonna jump start our nipples 776 00:31:45,529 --> 00:31:46,996 with a car battery. 777 00:31:47,064 --> 00:31:48,264 We're talking dark ages here, okay? 778 00:31:48,332 --> 00:31:50,299 I mean, the man pulled out knives, a blow torch, 779 00:31:50,367 --> 00:31:52,401 pliers, bandages, 780 00:31:52,469 --> 00:31:54,437 and some evil-looking stuff in a bottle called, uh-- 781 00:31:54,505 --> 00:31:55,838 Help me! 782 00:31:55,906 --> 00:31:57,240 - It was Lidocaine. - Lidocaine! 783 00:31:57,307 --> 00:31:59,242 Whoa, wait, wait. Lidocaine? 784 00:31:59,309 --> 00:32:00,743 That's a local anesthetic. 785 00:32:00,811 --> 00:32:02,011 Something you would use when you were performing 786 00:32:02,079 --> 00:32:04,179 an outpatient surgery. 787 00:32:04,631 --> 00:32:08,117 We were arguing, and then I got shot. 788 00:32:08,185 --> 00:32:10,019 Luckily, most of the bullet went straight through 789 00:32:10,087 --> 00:32:11,754 and missed hitting any vital organs. 790 00:32:11,822 --> 00:32:14,090 Tell me why he's paying you! 791 00:32:14,157 --> 00:32:17,026 Gus! Uh, guys, I'm having a psychic vision. 792 00:32:17,094 --> 00:32:19,462 Chuy wasn't gonna use that stuff on Tony and Drake. 793 00:32:19,530 --> 00:32:21,030 He was gonna use them on himself. 794 00:32:21,098 --> 00:32:22,198 For what? 795 00:32:22,266 --> 00:32:24,267 To remove a bullet from his arm. 796 00:32:24,334 --> 00:32:25,501 Why not just go to the hospital? 797 00:32:25,569 --> 00:32:27,603 Because hospitals are mandated to report 798 00:32:27,671 --> 00:32:28,905 any gunshot wounds to the police. 799 00:32:28,972 --> 00:32:30,439 Gangbangers avoid 'em at all cost. 800 00:32:30,507 --> 00:32:32,642 Lassie, we need to get Woody to look for that bullet 801 00:32:32,709 --> 00:32:35,077 in Chuy's arm. 802 00:32:35,145 --> 00:32:36,679 Let's get down there. 803 00:32:36,747 --> 00:32:39,348 Godspeed. 804 00:32:39,416 --> 00:32:41,617 Get 'em. 805 00:32:41,685 --> 00:32:44,587 Okay, Shawn, are you seeing all this? 806 00:32:44,655 --> 00:32:47,223 It's just like I'm there with you, Woody, my man. 807 00:32:47,291 --> 00:32:49,659 - And are you seeing this? - Aah! 808 00:32:49,726 --> 00:32:51,494 Yeah, he can see. 809 00:32:51,562 --> 00:32:54,130 So...first the bad news. 810 00:32:54,197 --> 00:32:57,133 Based on my analysis of Chuy Rodriguez' remains, 811 00:32:57,200 --> 00:32:59,135 he couldn't have been the person who shot Deacon Jones. 812 00:32:59,202 --> 00:33:01,237 But Deacon identified Chuy as the shooter. 813 00:33:01,305 --> 00:33:03,039 He may have thought Chewbacca shot him, 814 00:33:03,106 --> 00:33:05,174 but Shawn's hunch was right. 815 00:33:05,242 --> 00:33:07,310 I pulled this bullet out of Chuy's arm. 816 00:33:07,377 --> 00:33:09,412 It matches a bullet fragment 817 00:33:09,479 --> 00:33:10,880 that was taken from Deacon Jones' shoulder. 818 00:33:10,948 --> 00:33:12,214 So the bullet went straight through Deacon 819 00:33:12,282 --> 00:33:13,482 and hit Chuy. 820 00:33:13,550 --> 00:33:14,951 And Chuy knew that bullet was evidence 821 00:33:15,018 --> 00:33:16,686 that would prove he didn't shoot Deacon. 822 00:33:16,753 --> 00:33:18,821 Maybe whoever shot Deacon Jones knew that too. 823 00:33:18,889 --> 00:33:20,957 So they blew him up before police could find him. 824 00:33:21,024 --> 00:33:22,358 Which means the shooter's still out there. 825 00:33:22,426 --> 00:33:23,826 Which means we're back to square one. 826 00:33:23,894 --> 00:33:25,294 All right, let's go over what we know. 827 00:33:25,362 --> 00:33:27,530 One, Deacon was shot in the green room 828 00:33:27,598 --> 00:33:28,864 while arguing with Chuy. 829 00:33:28,932 --> 00:33:30,433 Two, the only people who had access 830 00:33:30,500 --> 00:33:32,034 to the backstage area were Blackapella-- 831 00:33:32,102 --> 00:33:32,969 - Quarter Black. - Blackapella... 832 00:33:33,036 --> 00:33:33,970 Quarter Black! 833 00:33:34,037 --> 00:33:35,605 Blackapella, Deacon Jones, 834 00:33:35,672 --> 00:33:37,239 and Jimmy Brigham, the head of security. 835 00:33:37,307 --> 00:33:40,543 We need to interview Brigham again. 836 00:33:40,611 --> 00:33:42,878 Whoa, hold up, hold up, hold up. 837 00:33:42,946 --> 00:33:47,783 In addition to Blackapella and Brigham, 838 00:33:47,851 --> 00:33:51,253 Tina--Tina also had access backstage. 839 00:33:51,321 --> 00:33:53,589 And she was still there after we left for the hospital. 840 00:33:53,657 --> 00:33:55,625 I am having a very strong psychic vision 841 00:33:55,692 --> 00:33:57,627 that she is hiding something from the police. 842 00:33:57,694 --> 00:33:58,728 You're sure about this? 843 00:33:58,795 --> 00:34:02,198 Yes. 100% sure. 844 00:34:02,265 --> 00:34:04,133 All right, well, based on your hunch, 845 00:34:04,201 --> 00:34:05,801 we have to question Tina again. 846 00:34:05,869 --> 00:34:07,403 Okay. Please be careful. 847 00:34:07,471 --> 00:34:10,940 I will. 848 00:34:15,746 --> 00:34:18,347 - Nice work. - Thanks. 849 00:34:23,861 --> 00:34:25,548 What's all this about, Jimmy? 850 00:34:25,911 --> 00:34:27,011 Your security man has overheard 851 00:34:27,079 --> 00:34:28,346 every break in the case 852 00:34:28,414 --> 00:34:30,381 from his post outside the door. 853 00:34:30,449 --> 00:34:31,549 You know the cops are onto you, 854 00:34:31,617 --> 00:34:33,351 so you had to act fast. 855 00:34:33,419 --> 00:34:34,619 Thank you for the brilliant idea 856 00:34:34,687 --> 00:34:36,454 to use Facetime to keep yourself in touch 857 00:34:36,522 --> 00:34:38,323 with what your buddies were doing. 858 00:34:38,390 --> 00:34:40,291 It was Gus. He insisted. 859 00:34:40,359 --> 00:34:42,794 I wasn't trying to kill you, Deac. 860 00:34:42,862 --> 00:34:45,129 I only wanted to scare you by shooting through that window. 861 00:34:45,197 --> 00:34:46,564 Why? 862 00:34:46,632 --> 00:34:49,067 Because...you're bad for business, Deacon. 863 00:34:49,134 --> 00:34:50,468 The safer you make the neighborhood 864 00:34:50,536 --> 00:34:52,103 for local store owners, 865 00:34:52,171 --> 00:34:54,572 the more clients Jimmy's security company lost. 866 00:34:54,640 --> 00:34:57,842 Oh, Jimmy. Jimmy, we're on the same team, man. 867 00:34:57,910 --> 00:34:59,777 We were when I was making enough money 868 00:34:59,845 --> 00:35:01,813 to take care of my family. 869 00:35:01,881 --> 00:35:03,414 But then the economy went bad, 870 00:35:03,482 --> 00:35:05,683 and my biggest customers started canceling their accounts. 871 00:35:05,751 --> 00:35:07,218 So you wanted to frame the gangs 872 00:35:07,286 --> 00:35:09,020 for taking a shot at Deacon Jones, 873 00:35:09,088 --> 00:35:10,455 pillar of the community. 874 00:35:10,522 --> 00:35:12,223 Then everybody starts fearing the gangs again, right? 875 00:35:12,291 --> 00:35:13,858 And they all run back to Jimmy to protect 'em, 876 00:35:13,926 --> 00:35:15,093 just like the good old days. 877 00:35:15,160 --> 00:35:17,028 That idiot Chuy messed everything up 878 00:35:17,096 --> 00:35:18,963 when he pushed you into the line of fire. 879 00:35:19,031 --> 00:35:20,231 Yeah, well, his ass turned into 880 00:35:20,299 --> 00:35:21,799 some serious collateral damage. 881 00:35:21,867 --> 00:35:24,135 The only consolation is that I probably saved lives 882 00:35:24,203 --> 00:35:27,071 by taking his. 883 00:35:27,139 --> 00:35:29,440 I only wish I didn't have to take yours as well. 884 00:35:29,508 --> 00:35:32,844 But Shawn's given me no choice. 885 00:35:32,912 --> 00:35:35,213 I'll give you choices, man! 886 00:35:35,281 --> 00:35:36,915 Look around. You're in a hospital, Jimmy. 887 00:35:36,982 --> 00:35:39,317 Think this through--you can't just be shooting dudes. 888 00:35:46,926 --> 00:35:49,294 Some orderly is gonna get in big trouble 889 00:35:49,361 --> 00:35:51,462 for accidentally giving you too much morphine. 890 00:35:51,530 --> 00:35:53,898 Really? Is it Prince Markie Dee from the Fat Boys? 891 00:35:53,966 --> 00:35:55,333 Hey, Jimmy, come on. 892 00:35:57,903 --> 00:36:01,139 Let's hope Spencer's hunch about Tina pays off. 893 00:36:01,206 --> 00:36:04,842 Something about it isn't sitting right with me. 894 00:36:04,910 --> 00:36:06,010 Didn't it seem odd to you guys 895 00:36:06,078 --> 00:36:07,578 that Shawn was so sure? 896 00:36:07,646 --> 00:36:09,347 When have Spencer's hunches not seemed odd? 897 00:36:09,415 --> 00:36:11,416 We just thought he felt really strongly about this one. 898 00:36:11,483 --> 00:36:14,319 No, I know Shawn. 899 00:36:14,386 --> 00:36:15,353 The stronger he feels about something, 900 00:36:15,421 --> 00:36:16,721 the sillier he'll act. 901 00:36:16,789 --> 00:36:19,123 He'll make an obscure analogy on anything. 902 00:36:19,191 --> 00:36:20,825 He'll say he's 200% sure, 903 00:36:20,893 --> 00:36:22,293 knowing good and well that I'll correct him, 904 00:36:22,361 --> 00:36:23,895 because that's impossible. 905 00:36:23,963 --> 00:36:26,497 But this time he said he was 100% sure. 906 00:36:26,565 --> 00:36:28,066 It's too simple. 907 00:36:28,133 --> 00:36:30,835 Plus, he would never refer to us as Blackapella. 908 00:36:30,903 --> 00:36:32,870 So what are you saying? You think he got it wrong? 909 00:36:32,938 --> 00:36:35,440 All I know is that my gut's telling me something's off. 910 00:36:35,507 --> 00:36:37,508 What, so now we're supposed to follow you on hunches too? 911 00:36:37,576 --> 00:36:39,477 No, I'm asking you to trust me. 912 00:36:45,150 --> 00:36:46,484 Come on, Jimmy, 913 00:36:46,552 --> 00:36:48,686 you don't have to do this, man, come on-- 914 00:36:48,754 --> 00:36:53,291 Think about the community and the kids and the... 915 00:36:53,359 --> 00:36:56,694 and the cats that hang out behind the building 916 00:36:56,762 --> 00:36:59,397 with the baby cats and... 917 00:36:59,465 --> 00:37:02,867 Man, Deacon, that's some deep noise. 918 00:37:02,935 --> 00:37:05,370 - Yeah? - You know, 919 00:37:05,437 --> 00:37:08,573 if you have to get murdered, which we do... 920 00:37:08,640 --> 00:37:13,444 But, uh...there are much worse ways to go. 921 00:37:13,512 --> 00:37:15,913 Hey, Shawn, if you don't do something, man, 922 00:37:15,981 --> 00:37:17,615 we're gonna die. 923 00:37:17,683 --> 00:37:19,851 Man... 924 00:37:19,918 --> 00:37:22,353 Don't you think I would have done something by now 925 00:37:22,421 --> 00:37:23,855 if I could, Deacon? 926 00:37:26,258 --> 00:37:29,527 I'm on a banana sled, Jack! 927 00:37:29,595 --> 00:37:32,530 Come abooooooard! 928 00:37:34,099 --> 00:37:37,168 Come get on my banana sled. 929 00:37:37,236 --> 00:37:38,836 Banana sled... 930 00:37:45,244 --> 00:37:46,577 Oh, hey... 931 00:37:48,414 --> 00:37:50,681 You coulda got a second job! 932 00:37:50,749 --> 00:37:52,283 Ah-- 933 00:38:02,961 --> 00:38:05,263 Oh! 934 00:38:05,330 --> 00:38:08,132 Whoa! That'll do it. 935 00:38:08,200 --> 00:38:10,368 Good night, sweet Jimmy. 936 00:38:12,671 --> 00:38:14,205 Stay on the ground, Brigham! 937 00:38:14,273 --> 00:38:15,606 I said stay on the ground! 938 00:38:15,674 --> 00:38:18,009 Morphine! The morphine... 939 00:38:18,077 --> 00:38:20,645 Deacon, you gotta come back down to earth, buddy. 940 00:38:20,712 --> 00:38:23,448 Okay? Hey, you okay? 941 00:38:23,515 --> 00:38:26,751 Yeah. I'm on a banana sled with you. 942 00:38:26,819 --> 00:38:28,786 Feel the peel, baby. Feel the peel. 943 00:38:30,789 --> 00:38:32,590 Shawn! 944 00:38:32,658 --> 00:38:34,459 Thank God you're all right. 945 00:38:34,526 --> 00:38:36,561 We didn't know what Brigham was gonna do to you two guys. 946 00:38:36,628 --> 00:38:37,762 Thank God you got here when you did. 947 00:38:37,830 --> 00:38:39,363 It's all thanks to Gus. 948 00:38:39,431 --> 00:38:40,898 He had a feeling something wasn't right, 949 00:38:40,966 --> 00:38:42,166 and he convinced us to trust him. 950 00:38:42,234 --> 00:38:43,601 What? 951 00:38:43,669 --> 00:38:45,837 And who was all down on themselves earlier, 952 00:38:45,904 --> 00:38:48,272 not trusting their instincts? 953 00:38:48,340 --> 00:38:49,807 Thanks for saving me, bro. 954 00:38:49,875 --> 00:38:52,176 Man, thanks for keeping him at bay until we got here. 955 00:38:52,244 --> 00:38:53,778 - Aw, you da man. - No, you da man. 956 00:38:55,447 --> 00:38:57,281 - Son! - Stop it! 957 00:39:02,654 --> 00:39:04,856 Why did the morphine not affect you? 958 00:39:04,923 --> 00:39:07,992 Uh, well, luckily my dad refused to pay 959 00:39:08,060 --> 00:39:10,394 for any kind of pain medication after 24 hours. 960 00:39:10,462 --> 00:39:12,563 That's just glucose. 961 00:39:12,631 --> 00:39:16,434 I gotta admit, though, man, I feel oddly euphoric, huh? 962 00:39:16,502 --> 00:39:17,935 Strangely energized. 963 00:39:18,003 --> 00:39:19,370 That's the adrenaline rush from having 964 00:39:19,438 --> 00:39:20,471 a life-or-death experience. 965 00:39:20,539 --> 00:39:21,739 It fades away fast. 966 00:39:21,807 --> 00:39:23,741 Yeah, but you know my pain threshold, man. 967 00:39:23,809 --> 00:39:24,909 I mean, you know, it's pretty high. 968 00:39:24,977 --> 00:39:27,078 It's up there. It's pretty-- 969 00:39:27,146 --> 00:39:28,980 What's happening? 970 00:39:29,047 --> 00:39:30,381 Oh, here comes the pain. 971 00:39:30,449 --> 00:39:32,416 - What-- - Oh, I'm going down, Gus! 972 00:39:32,484 --> 00:39:34,118 Don't get rigor mortis on me, Shawn. 973 00:39:34,186 --> 00:39:37,421 I'm going down! Oh....God! 974 00:39:37,489 --> 00:39:39,624 Don't look at me, Jules! 975 00:39:41,627 --> 00:39:44,862 You got this? 976 00:39:44,930 --> 00:39:48,666 Hi, kitty. Hey, kitty, kitty. 977 00:39:55,104 --> 00:39:57,239 Man, I can't believe you guys have to leave already. 978 00:39:57,359 --> 00:39:59,295 You sure you can't hang out for a few more days? 979 00:39:59,415 --> 00:40:01,894 Sorry, Shawn, but we have business to handle at home. 980 00:40:02,014 --> 00:40:03,448 That's right, business. We can't just be 981 00:40:03,516 --> 00:40:04,849 running around Santa Barbara 982 00:40:04,917 --> 00:40:06,551 chasing bad guys for weeks on end. 983 00:40:06,619 --> 00:40:08,053 I know, right? What that look like? 984 00:40:08,120 --> 00:40:09,187 I know, what do we look like to you, 985 00:40:09,255 --> 00:40:10,555 some kind of sidekicks or something? 986 00:40:10,623 --> 00:40:12,757 That's right. 987 00:40:17,730 --> 00:40:20,398 Uh, guys, we don't have any more cases for you. 988 00:40:21,767 --> 00:40:23,501 You never give us anything. 989 00:40:23,569 --> 00:40:26,638 Hey, at least we get to sing together again before you go. 990 00:40:26,706 --> 00:40:29,207 How's that? Blackapella isn't scheduled to perform again. 991 00:40:29,275 --> 00:40:30,775 No, they're not. 992 00:40:30,843 --> 00:40:33,945 But quarter black is. 993 00:40:34,013 --> 00:40:36,214 ♪ We'll have a love lockdown 994 00:40:36,282 --> 00:40:38,216 ♪ lockdown, baby 995 00:40:38,284 --> 00:40:40,618 ♪ a supermax affair of the heart ♪ 996 00:40:40,686 --> 00:40:43,288 ♪ we'll have a love lockdown 997 00:40:43,356 --> 00:40:45,457 ♪ lockdown, baby 998 00:40:45,524 --> 00:40:47,726 This is nice. Thank you. 999 00:40:47,793 --> 00:40:49,060 Oh, you don't have to thank me. 1000 00:40:49,128 --> 00:40:50,562 You earned this by helping out the department 1001 00:40:50,629 --> 00:40:53,064 on the case. 1002 00:40:53,132 --> 00:40:54,866 No touching! 1003 00:40:54,934 --> 00:40:58,470 That guys is really starting to piss me off. 1004 00:41:16,622 --> 00:41:18,423 This was nice. 1005 00:41:18,491 --> 00:41:19,765 Duty calls. 1006 00:41:22,661 --> 00:41:24,462 I will cut you, Debbie! 1007 00:41:30,384 --> 00:41:40,619 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net