1 00:00:08,032 --> 00:00:10,433 Dr. Strode, does the name Bob White 2 00:00:10,501 --> 00:00:11,601 mean anything to you? 3 00:00:11,721 --> 00:00:13,169 Is he a children's clown? 4 00:00:13,237 --> 00:00:14,374 - No. - Adult's-only clown? 5 00:00:14,494 --> 00:00:16,205 No, he's not a clown of any sort. 6 00:00:16,273 --> 00:00:18,975 You performed an autopsy on him two nights ago. 7 00:00:19,043 --> 00:00:20,376 He was hit by a bus? 8 00:00:20,444 --> 00:00:22,779 Oh, of course. I'm sorry, yeah. 9 00:00:22,846 --> 00:00:25,315 I-I often confuse clowns and bus victims. 10 00:00:25,382 --> 00:00:26,583 Yeah, yeah. That was a-- 11 00:00:26,650 --> 00:00:28,318 that was a tragic accident. 12 00:00:28,385 --> 00:00:29,485 Or was it? 13 00:00:29,553 --> 00:00:31,654 It's very possible that it was not 14 00:00:31,722 --> 00:00:32,989 and that you made a mistake. 15 00:00:33,057 --> 00:00:36,626 Uh, no, no, chief, I-I don't make mistakes. 16 00:00:36,694 --> 00:00:38,061 Says the guy who left his keys 17 00:00:38,128 --> 00:00:39,662 in an old lady's spleen last month. 18 00:00:39,730 --> 00:00:41,664 Oh, please, detective. Like you've never lost keys? 19 00:00:41,732 --> 00:00:44,901 Do you remember a missing earlobe? 20 00:00:44,969 --> 00:00:46,769 Well, this woman does. 21 00:00:46,837 --> 00:00:50,373 She is the mortician who was in process of embalming Mr. White 22 00:00:50,441 --> 00:00:53,176 when she discovered the inconsistency. 23 00:00:53,243 --> 00:00:56,446 Hello, Woodrow. 24 00:00:56,513 --> 00:00:58,081 Hello, Grace. 25 00:00:58,148 --> 00:00:59,916 You two know each other? 26 00:00:59,984 --> 00:01:02,485 Oh, Dr. Strode and I were in forensics school together. 27 00:01:02,553 --> 00:01:05,088 We were also briefly... 28 00:01:05,155 --> 00:01:08,124 lovers. 29 00:01:08,192 --> 00:01:09,759 Ew. 30 00:01:09,827 --> 00:01:11,594 The earlobe was sliced prior to quietus 31 00:01:11,662 --> 00:01:13,329 and certainly not by a tire. 32 00:01:13,397 --> 00:01:14,931 The incision was clean, precise, 33 00:01:14,999 --> 00:01:17,500 as though made by a box cutter or something. 34 00:01:17,568 --> 00:01:19,068 This was no accident. 35 00:01:19,136 --> 00:01:22,071 The Woody I know would never have missed something like this. 36 00:01:26,510 --> 00:01:29,812 Ah, no. The blood alcohol was .31. 37 00:01:29,880 --> 00:01:31,681 He passes out, falls. 38 00:01:31,749 --> 00:01:34,283 I mean, chief, look, I may have missed this detail, 39 00:01:34,351 --> 00:01:36,252 but I still don't know that this was a murder. 40 00:01:36,320 --> 00:01:38,755 I mean, clowns fall. 41 00:01:38,822 --> 00:01:40,189 I got to tell you, Woody. 42 00:01:40,257 --> 00:01:41,991 I'm getting a little fed up with this sloppy work. 43 00:01:42,059 --> 00:01:43,526 Okay. 44 00:01:43,594 --> 00:01:45,895 If the Woodman says it's an accident, then so do we. 45 00:01:45,963 --> 00:01:47,797 I'm going to need a little bit more than that. 46 00:01:47,865 --> 00:01:49,298 All right, fine. Gus and I will hit the scene. 47 00:01:49,366 --> 00:01:51,334 And don't worry-- it's going to be pro bono. 48 00:01:51,402 --> 00:01:53,169 We're going to go all Haley Joel Osment on this-- 49 00:01:53,237 --> 00:01:54,504 pay it forward. 50 00:01:54,571 --> 00:01:56,172 Why can't we go all Haley Joel Osment 51 00:01:56,240 --> 00:01:57,640 and get paid, like he did with Country Bears? 52 00:01:57,708 --> 00:01:59,609 H.J.O. was in Country Bears? 53 00:01:59,677 --> 00:02:01,377 He played a bear named Beary Barrington. 54 00:02:01,445 --> 00:02:02,645 My God. 55 00:02:02,713 --> 00:02:04,580 Is there anything this kid can't do? 56 00:02:04,648 --> 00:02:05,815 Well, he's not really a kid anymore. 57 00:02:05,883 --> 00:02:07,116 He's in his 20s, 58 00:02:07,184 --> 00:02:09,786 technically, he's a young man. 59 00:02:15,092 --> 00:02:16,726 So this is the address of the report. 60 00:02:16,794 --> 00:02:18,795 Where do you want to start? You want to walk the scene? 61 00:02:18,862 --> 00:02:20,096 Well, you are standing right where 62 00:02:20,164 --> 00:02:21,431 the bus ran over over Bob White's body. 63 00:02:21,498 --> 00:02:23,099 - Why don't you just lay down? - I will not. 64 00:02:23,167 --> 00:02:24,200 Gus, you're the victim. 65 00:02:24,268 --> 00:02:25,635 Why do I have to be the victim? 66 00:02:25,703 --> 00:02:27,103 Because to cast you as the killer wouldn't be very P.C. 67 00:02:27,171 --> 00:02:28,705 Since when are you P.C., Shawn? 68 00:02:28,772 --> 00:02:30,239 Do you want to be out here all night, 69 00:02:30,307 --> 00:02:31,340 or do you want to go get some food? 70 00:02:31,408 --> 00:02:32,875 Fine. 71 00:02:41,852 --> 00:02:43,152 This says the streetlamp 72 00:02:43,220 --> 00:02:46,222 directly over the bus stop was out. 73 00:02:46,290 --> 00:02:49,058 [Electricity crackles, glass shattering] 74 00:02:51,762 --> 00:02:53,796 Gus, you still there? 75 00:02:53,864 --> 00:02:55,264 You see my face on this asphalt, Shawn. 76 00:02:55,332 --> 00:02:56,365 Hurry up. 77 00:02:56,433 --> 00:02:59,168 That's interesting. 78 00:03:03,107 --> 00:03:06,876 So the lamp was vandalized-- probably teenagers. 79 00:03:06,944 --> 00:03:09,112 - Still says accident. - I don't know. 80 00:03:09,179 --> 00:03:10,613 They decide to bust one lamp, 81 00:03:10,681 --> 00:03:12,348 and it just happens to be the streetlamp 82 00:03:12,416 --> 00:03:14,117 that prevents the bus driver from seeing 83 00:03:14,184 --> 00:03:15,785 the drunkest guy in the world laying in the street? 84 00:03:15,853 --> 00:03:17,787 Gentlemen... 85 00:03:17,855 --> 00:03:20,790 might I ask why this man in straight-cut denim 86 00:03:20,858 --> 00:03:22,158 is lying in the street 87 00:03:22,226 --> 00:03:24,794 while you are making bus sounds in the moonlight? 88 00:03:24,862 --> 00:03:26,729 If you must know, we are pantomime artists 89 00:03:26,797 --> 00:03:29,298 from New Guinea developing a new routine. 90 00:03:29,366 --> 00:03:32,502 Look, I am trapped in this box on castors. 91 00:03:32,569 --> 00:03:36,038 Luckily, this box also has an elevator. 92 00:03:36,106 --> 00:03:38,608 Good-bye. 93 00:03:38,675 --> 00:03:40,643 - No. - We are detectives. 94 00:03:40,711 --> 00:03:42,445 And we're investigating a possible murder 95 00:03:42,513 --> 00:03:44,347 that happened here two nights ago at 1:00 A.M. 96 00:03:44,414 --> 00:03:46,149 Really? Right here on the street? 97 00:03:46,216 --> 00:03:47,517 Unbelievable. 98 00:03:47,584 --> 00:03:49,619 I mean, the one night that there's a murder, 99 00:03:49,686 --> 00:03:50,853 and I was sleeping. 100 00:03:50,921 --> 00:03:53,656 I never sleep. Damn you, circadian rhythms. 101 00:03:53,724 --> 00:03:55,291 You couldn't just go with the pantomime thing? 102 00:03:55,359 --> 00:03:58,060 Gentlemen, my name is Whip Chatterly. 103 00:03:58,128 --> 00:04:01,664 And I can tell you anything and everything you need to know. 104 00:04:01,732 --> 00:04:04,167 We, with all due respect, Whip... 105 00:04:04,234 --> 00:04:05,635 Cream, was it? 106 00:04:05,702 --> 00:04:08,538 I happen to be the head psychic detective 107 00:04:08,605 --> 00:04:10,573 for the S.B.P.D., and my partner here is black. 108 00:04:10,641 --> 00:04:12,108 So I believe our bases are covered. 109 00:04:12,176 --> 00:04:13,676 What does that have to do with anything? 110 00:04:13,744 --> 00:04:16,679 Oh, my. Oh, you're Shawn Spencer. 111 00:04:16,747 --> 00:04:19,182 Oh, oh, hi. 112 00:04:19,249 --> 00:04:21,584 Oh, you guys are like celebrities to me. 113 00:04:21,652 --> 00:04:22,952 [Chuckles] 114 00:04:23,020 --> 00:04:24,587 That's very flattering. 115 00:04:24,655 --> 00:04:27,490 Uh, actually we don't have any head shots on us right now, 116 00:04:27,558 --> 00:04:29,192 but, uh... Ah, to heck with it. 117 00:04:29,259 --> 00:04:30,593 Why don't you give Gus a big hug? 118 00:04:30,661 --> 00:04:32,094 - I would love to. - How about you don't? 119 00:04:32,162 --> 00:04:33,663 All right. 120 00:04:33,730 --> 00:04:35,798 Listen, I would like to offer you up my prowess. 121 00:04:35,866 --> 00:04:39,168 You see, I am a-- bit of a murder expert. 122 00:04:39,236 --> 00:04:41,470 What? Did you kill someone? 123 00:04:41,538 --> 00:04:44,307 No. 124 00:04:44,374 --> 00:04:47,476 But the next best thing... 125 00:04:47,544 --> 00:04:48,744 This... 126 00:04:48,812 --> 00:04:50,915 is my establishment. 127 00:04:51,035 --> 00:04:57,172 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 128 00:04:57,292 --> 00:04:58,953 [The Friendly Indians' I Know You Know] 129 00:04:59,021 --> 00:05:00,959 ♪ I know you know 130 00:05:01,079 --> 00:05:03,147 ♪ that I'm not telling the truth ♪ 131 00:05:03,215 --> 00:05:04,415 ♪ I know you know 132 00:05:04,483 --> 00:05:06,484 ♪ they just don't have any proof ♪ 133 00:05:06,551 --> 00:05:08,786 ♪ embrace the deception, learn how to bend ♪ 134 00:05:08,854 --> 00:05:10,387 ♪ your worst inhibitions 135 00:05:10,455 --> 00:05:13,858 ♪ tend to psych you out at the end ♪ 136 00:05:13,925 --> 00:05:16,227 ♪ I know you know 137 00:05:17,902 --> 00:05:20,684 So, we have a drunken man run over by a large vehicle 138 00:05:20,804 --> 00:05:23,172 after he was already murdered. 139 00:05:23,240 --> 00:05:26,876 This reminds me of a case from 1983 that I read about. 140 00:05:26,943 --> 00:05:28,144 Wow, that's sounds cool. 141 00:05:28,211 --> 00:05:30,179 Dude, we already hung out 142 00:05:30,247 --> 00:05:31,947 with enough crazy white people this year. 143 00:05:32,015 --> 00:05:33,783 In this case, an Illinois farmer 144 00:05:33,850 --> 00:05:36,952 had seemingly been run over by his own tractor, 145 00:05:37,020 --> 00:05:40,356 but it was later discovered that the gear pedals 146 00:05:40,424 --> 00:05:42,224 had been adjusted for a tiny person. 147 00:05:42,292 --> 00:05:44,560 Turns out he was killed with cyanide 148 00:05:44,628 --> 00:05:46,996 by a dwarf before he ever even got on that tractor. 149 00:05:47,064 --> 00:05:48,831 They never caught that little fellow. 150 00:05:48,899 --> 00:05:53,769 You're saying the dwarf is still at large? 151 00:05:53,837 --> 00:05:56,639 What I'm saying is, is that murder 152 00:05:56,707 --> 00:05:58,107 is always a macabre business. 153 00:05:58,175 --> 00:06:00,076 But one makes it look like an accident-- 154 00:06:00,143 --> 00:06:02,178 well, that takes skill, 155 00:06:02,245 --> 00:06:04,146 knowledge, the most intricate planning. 156 00:06:04,214 --> 00:06:06,148 - Please turn around. - What? 157 00:06:06,216 --> 00:06:08,918 Rumps facing me. Let me see your rumps. 158 00:06:08,985 --> 00:06:11,287 [Sighs] 159 00:06:15,826 --> 00:06:17,059 What's that for? 160 00:06:17,127 --> 00:06:19,095 I just got it-- the "at large" joke. 161 00:06:19,162 --> 00:06:21,864 - Ah. - Hilarious. 162 00:06:21,932 --> 00:06:24,100 Come, come. 163 00:06:26,069 --> 00:06:28,237 Oh, nice. You have surveillance cameras. 164 00:06:28,305 --> 00:06:31,207 Here's the outside camera. 165 00:06:31,274 --> 00:06:33,242 Well, if someone decides to commit a murder 166 00:06:33,310 --> 00:06:35,244 inside of that three-foot radius, we are covered. 167 00:06:35,312 --> 00:06:37,313 Okay, confession... 168 00:06:37,380 --> 00:06:40,282 I just wanted to get you guys in here. 169 00:06:40,350 --> 00:06:41,650 Why--to kill us? 170 00:06:41,718 --> 00:06:43,319 Look, Whip, 171 00:06:43,386 --> 00:06:45,921 you're rambunctious and odd and turtleneck-y. 172 00:06:45,989 --> 00:06:47,857 We always do enjoy meeting a true fan, 173 00:06:47,924 --> 00:06:50,459 but it's time for Gus and I to run off into the night now. 174 00:06:50,527 --> 00:06:51,894 Good night. 175 00:06:51,962 --> 00:06:54,396 No, no, no, w-wait, wait. 176 00:06:54,464 --> 00:06:57,233 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 177 00:06:57,300 --> 00:06:58,801 Would you at least 178 00:06:58,869 --> 00:07:01,804 bestow upon me the honor of signing my Yang book? 179 00:07:01,872 --> 00:07:03,639 Both: Ah. 180 00:07:03,707 --> 00:07:04,807 Am I the only one who thought 181 00:07:04,875 --> 00:07:06,642 that Mary Lightly was the killer? 182 00:07:06,710 --> 00:07:08,744 Wow. You really read this closely. 183 00:07:08,812 --> 00:07:10,646 Oh, I've read it 100 times. 184 00:07:10,714 --> 00:07:12,848 In fact, I have read every book published on murder since 1850, 185 00:07:12,916 --> 00:07:14,250 to be precise. 186 00:07:14,317 --> 00:07:16,118 Why are you so fascinated with murder? 187 00:07:16,186 --> 00:07:17,386 I don't know. 188 00:07:17,454 --> 00:07:19,021 With one terrible act, someone can become 189 00:07:19,089 --> 00:07:20,422 immortalized forever. 190 00:07:20,490 --> 00:07:22,191 I just find it fascinating. 191 00:07:22,259 --> 00:07:24,193 Precedent tells us that the victim's innards 192 00:07:24,261 --> 00:07:25,928 will tell the story of his death. 193 00:07:25,996 --> 00:07:28,330 Its contents are like a clockwork backwards 194 00:07:28,398 --> 00:07:30,366 from the time of death, but you must hurry. 195 00:07:30,433 --> 00:07:32,601 We know the drill, Whip. Uh, we've-- 196 00:07:32,669 --> 00:07:34,336 we've seen The First 48. 197 00:07:34,404 --> 00:07:36,205 And so have I, every episode. 198 00:07:36,273 --> 00:07:38,274 Okay. Well, watching it on TV 199 00:07:38,341 --> 00:07:40,075 and even--even reading about it in books 200 00:07:40,143 --> 00:07:42,678 is a little different than the real thing. 201 00:07:42,746 --> 00:07:45,714 Gentlemen, allow me to be your secret weapon. 202 00:07:45,782 --> 00:07:48,684 What have you got to lose, huh? 203 00:07:48,752 --> 00:07:51,654 I will also cover the cost of all snacks. 204 00:07:51,721 --> 00:07:53,155 What kind of snacks? 205 00:07:53,223 --> 00:07:57,126 Keeping in mind that fruit and dried fruit are not snacks. 206 00:07:57,194 --> 00:07:58,427 Food for thought. 207 00:07:58,495 --> 00:08:01,463 Let's bring it in. 208 00:08:01,531 --> 00:08:02,731 No? 209 00:08:02,799 --> 00:08:04,433 Mr. Spencer has concluded as well 210 00:08:04,501 --> 00:08:06,302 that Bob White may have been murdered. 211 00:08:06,369 --> 00:08:08,003 I'm sorry, Woody. 212 00:08:08,071 --> 00:08:09,738 This miscue has cost us the 40 hours of lead time 213 00:08:09,806 --> 00:08:11,173 in solving this case. 214 00:08:11,241 --> 00:08:13,309 I am willing to do whatever it takes to solve this. 215 00:08:13,376 --> 00:08:16,345 I will stay here until 6:15 P.M. if need be. 216 00:08:16,413 --> 00:08:18,080 Now, if you'll excuse me, 217 00:08:18,148 --> 00:08:21,183 I will recheck for signs of head trauma. 218 00:08:21,251 --> 00:08:22,952 Uh, since time is of the essence, 219 00:08:23,019 --> 00:08:25,020 wouldn't it be wise to start with the stomach? 220 00:08:25,088 --> 00:08:27,356 It would give us an indication of where the victim has eaten 221 00:08:27,424 --> 00:08:28,591 in the last 18 hours. 222 00:08:28,658 --> 00:08:31,493 By the way, I am sensing that, uh... 223 00:08:31,561 --> 00:08:34,697 The stomach is probably the right place to start. 224 00:08:34,764 --> 00:08:36,532 All right, look, chief, I, uh... 225 00:08:36,600 --> 00:08:40,069 I admit, I am--I am thrown by the idea that my mistake 226 00:08:40,136 --> 00:08:42,238 may have set us behind the eight ball here. 227 00:08:42,305 --> 00:08:44,974 But if there is a murder to be solved, 228 00:08:45,041 --> 00:08:48,277 no one is better than me-- no one. 229 00:08:48,345 --> 00:08:50,713 Well, maybe Gary Sinise. 230 00:08:50,780 --> 00:08:52,815 - Maybe Sinise. - Ms. Larson... 231 00:08:52,883 --> 00:08:54,950 Are you a licensed examiner in this state? 232 00:08:55,018 --> 00:08:56,952 Well, I keep my credentials up, but-- 233 00:08:57,020 --> 00:08:58,954 I'm exercising my discretion in the county 234 00:08:59,022 --> 00:09:01,590 to hire you on to consult on this case. 235 00:09:01,658 --> 00:09:03,025 [Scoffs] 236 00:09:03,093 --> 00:09:07,062 [Laughing] Well, that is just insanely ridiculous. 237 00:09:07,130 --> 00:09:08,497 Rim shot? 238 00:09:08,565 --> 00:09:10,132 Okay, look, Dr. Strode is--is right. 239 00:09:10,200 --> 00:09:11,600 I didn't know it was his case when I called, 240 00:09:11,668 --> 00:09:13,736 and I don't want to step on anyone's toes here. 241 00:09:13,803 --> 00:09:15,304 I mean, obviously the case is sensitive. 242 00:09:15,372 --> 00:09:17,139 She hasn't even practiced since she left school. 243 00:09:17,207 --> 00:09:18,674 I mean, let's face it. 244 00:09:18,742 --> 00:09:20,676 A mortician's nothing more than a glorified makeup artist. 245 00:09:20,744 --> 00:09:22,611 Well, a makeup artist who knew to start 246 00:09:22,679 --> 00:09:24,146 with the abdominal cavity. 247 00:09:24,214 --> 00:09:25,447 You looked better with long hair. 248 00:09:25,515 --> 00:09:28,317 You look like a great, big gerber baby. 249 00:09:28,385 --> 00:09:29,985 You move your lips when you read. 250 00:09:30,053 --> 00:09:31,387 Is that a bald cap on your head, 251 00:09:31,454 --> 00:09:32,655 because you know what? 252 00:09:32,722 --> 00:09:33,756 It reminds me of one that I saw 253 00:09:33,823 --> 00:09:35,491 in a really bad high-school production 254 00:09:35,558 --> 00:09:38,160 of The King and I, which I've never forgotten. 255 00:09:38,228 --> 00:09:39,662 By the way, I lied. 256 00:09:39,729 --> 00:09:41,330 My father was never King of Sweden. 257 00:09:41,398 --> 00:09:42,731 Ha ha ha! 258 00:09:42,799 --> 00:09:44,500 [Mumbling mockingly] Okay. 259 00:09:44,567 --> 00:09:45,901 Come on, just fight! Go, go, go, go! 260 00:09:45,969 --> 00:09:47,202 Enough! 261 00:09:47,270 --> 00:09:48,971 Okay, Woody, I'm trying to help you here, 262 00:09:49,039 --> 00:09:52,107 because if this case turns into an unsolved murder-- 263 00:09:52,175 --> 00:09:54,576 and it's looking more likely by the minute that it will be-- 264 00:09:54,644 --> 00:09:57,279 you may be out of a job. 265 00:09:59,616 --> 00:10:00,883 Thank you. 266 00:10:00,951 --> 00:10:03,752 Okay, Woody, let's be mature about this. 267 00:10:03,820 --> 00:10:06,088 Let's not rehash old times and play power games. 268 00:10:06,156 --> 00:10:09,525 Let's slice open this man's stomach and solve a murder. 269 00:10:11,227 --> 00:10:15,064 What are these-- waffle chunks? 270 00:10:15,131 --> 00:10:16,298 Seriously, 271 00:10:16,366 --> 00:10:18,334 do we really have to be here for this? 272 00:10:18,401 --> 00:10:21,670 There's lemongrass and bean paste, 273 00:10:21,738 --> 00:10:23,439 but I also see... 274 00:10:23,506 --> 00:10:25,507 these Greens... 275 00:10:25,575 --> 00:10:26,875 Collard, maybe? 276 00:10:26,943 --> 00:10:31,347 And what appears to be potato and sugar content. 277 00:10:31,414 --> 00:10:33,349 Sweet-potato pie? 278 00:10:33,416 --> 00:10:35,417 Where would someone have gone 279 00:10:35,485 --> 00:10:37,586 to have eaten both soul food and Thai? 280 00:10:37,654 --> 00:10:41,056 Afrothai. 281 00:10:41,124 --> 00:10:42,691 Both: Phat Thai Jones. 282 00:10:47,764 --> 00:10:49,465 I can't believe you called Whip. 283 00:10:49,532 --> 00:10:51,233 Well, believe it, Gus, because here he is. 284 00:10:51,301 --> 00:10:53,569 His vast knowledge of murder and true crime 285 00:10:53,636 --> 00:10:55,938 - may just come in handy. - Until he kills us. 286 00:10:56,006 --> 00:10:58,707 This is invigorating. 287 00:10:58,775 --> 00:11:01,010 - I feel tingly. - Mm-hmm. 288 00:11:01,077 --> 00:11:03,212 I mean, it might just be my shampoo. 289 00:11:03,279 --> 00:11:04,713 You know, it's got tea tree oil in it. 290 00:11:04,781 --> 00:11:07,082 Now, how do these psychic inquisitions work? 291 00:11:07,150 --> 00:11:08,884 Will we be touching our subjects? 292 00:11:08,952 --> 00:11:10,819 - May I help you? - Yes. 293 00:11:10,887 --> 00:11:12,788 Did you see this man here two nights ago? 294 00:11:12,856 --> 00:11:14,289 Hey, Singh. 295 00:11:14,357 --> 00:11:17,092 [Speaking Thai] 296 00:11:17,160 --> 00:11:19,428 Come on. 297 00:11:19,496 --> 00:11:21,063 Oh, this guy might be more helpful. 298 00:11:21,131 --> 00:11:23,298 [Thai accent] I understand you have picture. 299 00:11:23,366 --> 00:11:26,168 Whoa. Whoa! Take it down, man. 300 00:11:26,236 --> 00:11:28,137 Don't you think that accent's a little offensive? 301 00:11:28,204 --> 00:11:31,106 - My accent offensive? - Yes. 302 00:11:31,174 --> 00:11:34,109 Your accent offensive. T-this is how I talk. 303 00:11:34,177 --> 00:11:35,878 I'm his son. 304 00:11:35,945 --> 00:11:38,380 Oh, you're, uh-- 305 00:11:38,448 --> 00:11:40,949 Adopted, yes. Okay, Bud from Cosby? 306 00:11:41,017 --> 00:11:43,752 I grew up in Bangkok. We came here three years ago. 307 00:11:43,820 --> 00:11:47,423 Still have a little bit of a twang. 308 00:11:47,490 --> 00:11:50,092 Yes, yes, uh, Bob White. 309 00:11:50,160 --> 00:11:52,061 Yes, of course I know him. He's a regular. 310 00:11:52,128 --> 00:11:54,897 He was here two nights ago. He sit right over there. 311 00:11:54,964 --> 00:11:56,598 Do you know what time he was here? 312 00:11:56,666 --> 00:11:58,901 6:00. 313 00:11:58,968 --> 00:12:01,303 Gentlemen, we are standing in the presence 314 00:12:01,371 --> 00:12:02,638 of where Bob White was 315 00:12:02,705 --> 00:12:05,374 approximately seven hours before his death. 316 00:12:10,713 --> 00:12:12,181 [Sighs] 317 00:12:12,248 --> 00:12:14,850 Was he here with someone? 318 00:12:14,918 --> 00:12:16,285 Table for one-- he lonely. 319 00:12:16,352 --> 00:12:17,853 He have no honey. 320 00:12:17,921 --> 00:12:19,421 - Was he drinking a lot? - Drinking? 321 00:12:19,489 --> 00:12:21,457 No, no, he allergic to alcohol. 322 00:12:21,524 --> 00:12:23,292 Allergic? Are you sure about that, Singh? 323 00:12:23,359 --> 00:12:26,962 Autopsy report said his blood alcohol level was .31. 324 00:12:27,030 --> 00:12:29,164 No, I offer him plum wine, but he say no. 325 00:12:29,232 --> 00:12:31,366 I give him plum cake instead. 326 00:12:31,434 --> 00:12:33,001 Plum cake is made with alcohol. 327 00:12:33,069 --> 00:12:34,870 Teeny bit, yes, you know. 328 00:12:34,938 --> 00:12:36,905 But he insist, you know, because our plum cake-- 329 00:12:36,973 --> 00:12:40,576 it tastes like you have picked a plum straight from a tree, 330 00:12:40,643 --> 00:12:42,611 and you stick it in a cake. 331 00:12:42,679 --> 00:12:43,846 Holy-- 332 00:12:43,913 --> 00:12:45,147 - Really? - Hmm. 333 00:12:45,215 --> 00:12:46,515 You thinking what I'm thinking? 334 00:12:46,583 --> 00:12:48,417 - You want plum cake? - You know that's right. 335 00:12:48,485 --> 00:12:51,286 Could you make that happen? 336 00:12:51,354 --> 00:12:53,455 Can we have two pieces of plum cake, please? 337 00:12:53,523 --> 00:12:55,057 - Three. - Three. 338 00:12:55,125 --> 00:12:57,259 He was allergic to alcohol? 339 00:12:57,327 --> 00:12:59,761 Boy, I didn't realized plum cake had that much alcohol in it. 340 00:12:59,829 --> 00:13:01,964 Well, that explains the dilation of the blood vessels. 341 00:13:02,031 --> 00:13:05,300 Well, either way you don't get .31 saturation from plum cake. 342 00:13:05,368 --> 00:13:06,735 Someone with such an allergy 343 00:13:06,803 --> 00:13:08,971 would never be able to ingest that amount of alcohol. 344 00:13:09,038 --> 00:13:11,306 Is it at all possible the alcohol 345 00:13:11,374 --> 00:13:14,209 could have been inserted into the bloodstream somehow? 346 00:13:14,277 --> 00:13:16,545 Two things-- 347 00:13:16,613 --> 00:13:18,046 that is the sexiest thing 348 00:13:18,114 --> 00:13:19,481 I have ever heard in this office. 349 00:13:19,549 --> 00:13:21,517 And it is possible, with a syringe. 350 00:13:21,584 --> 00:13:23,519 We would start scanning the body for injection marks, 351 00:13:23,586 --> 00:13:24,853 and it could take a while. 352 00:13:24,921 --> 00:13:27,489 No, he's pretty much same old Bob White. 353 00:13:27,557 --> 00:13:29,525 You know, he left half a warm coke... 354 00:13:29,592 --> 00:13:31,793 Oh, and, uh, also this. 355 00:13:31,861 --> 00:13:34,696 But, uh, I keep for myself. 356 00:13:34,764 --> 00:13:37,866 - Carnival tickets? - The site of grisly murders-- 357 00:13:37,934 --> 00:13:42,237 Carn-Evil by Stuart Robson, Middleton Press, 1971. 358 00:13:42,305 --> 00:13:44,506 Gentlemen, these are not carnival tickets. 359 00:13:44,574 --> 00:13:46,108 But it is going to be a hell of a ride. 360 00:13:48,945 --> 00:13:51,213 That's weird. All right, got it. 361 00:13:51,281 --> 00:13:52,714 That was Woody. 362 00:13:52,782 --> 00:13:55,384 Grace found an injection site on Bob's left foot. 363 00:13:55,451 --> 00:13:56,818 So apparently the alcohol was pumped directly 364 00:13:56,886 --> 00:13:57,853 into his bloodstream. 365 00:13:57,921 --> 00:13:59,188 Ooh, was the injection site 366 00:13:59,255 --> 00:14:00,889 between the second and third toe? 367 00:14:00,957 --> 00:14:03,926 Yeah, it was. How did you know that? 368 00:14:03,993 --> 00:14:06,161 Oh, straight out of Lost in the Parade-- 369 00:14:06,229 --> 00:14:08,764 Tyne Hannerman, Soji Press, 1931. 370 00:14:08,831 --> 00:14:12,401 The point is, somebody handpicked this guy. 371 00:14:12,468 --> 00:14:14,870 It was controlled, calculated... 372 00:14:14,938 --> 00:14:18,507 Cold-blooded. 373 00:14:18,575 --> 00:14:20,475 Get those tickets out, boys. 374 00:14:20,543 --> 00:14:22,945 We've arrived at Bob's next destination. 375 00:14:23,012 --> 00:14:26,014 [Slow jazz] 376 00:14:39,762 --> 00:14:41,230 Where the... 377 00:14:41,297 --> 00:14:43,298 hell are we? 378 00:14:43,366 --> 00:14:45,852 When the hell are we? 379 00:14:51,690 --> 00:14:55,356 Gentlemen, we are standing in a retro dime-a-dance hall-- 380 00:14:55,476 --> 00:14:56,836 one of the last of its kind. 381 00:14:57,151 --> 00:15:00,286 Here, regular fellows can dress up like servicemen 382 00:15:00,354 --> 00:15:02,422 on leave from the 1930s 383 00:15:02,489 --> 00:15:05,458 and offer up a coupon to trip the light fantastic 384 00:15:05,526 --> 00:15:08,494 with one of these alluring and voluptuous women. 385 00:15:08,562 --> 00:15:11,230 And how do you know about this place? 386 00:15:11,298 --> 00:15:13,700 Because I am a lonely individual... 387 00:15:13,767 --> 00:15:15,535 And so was Bob White. 388 00:15:15,602 --> 00:15:17,036 Oh, look at this. 389 00:15:17,104 --> 00:15:20,173 Any one of these creatures could have authored his demise. 390 00:15:20,240 --> 00:15:21,541 We're going to need reinforcements. 391 00:15:21,608 --> 00:15:22,608 Ooh... 392 00:15:22,676 --> 00:15:23,943 Who you thinking of going with? 393 00:15:34,221 --> 00:15:35,388 You said you had a priority-one case 394 00:15:35,456 --> 00:15:36,756 that involved my skills? 395 00:15:36,824 --> 00:15:38,925 Yes, your dancing skills. 396 00:15:38,992 --> 00:15:41,327 - Who are you? - I'm Whip Chatterly. 397 00:15:41,395 --> 00:15:43,930 Look, dad, we only have a couple hours 398 00:15:43,997 --> 00:15:46,132 to question all these voluptuous women. 399 00:15:46,200 --> 00:15:48,101 We need your help. Woody's about to get fired. 400 00:15:48,168 --> 00:15:50,236 I don't know, Shawn. 401 00:15:55,008 --> 00:15:57,577 Count me in. 402 00:15:57,644 --> 00:16:00,680 Does the name Bob White mean anything to you? 403 00:16:00,748 --> 00:16:03,583 Can't say that it does. 404 00:16:03,650 --> 00:16:06,386 Can I call you Captain Magic? 405 00:16:06,453 --> 00:16:08,388 Yeah. 406 00:16:08,455 --> 00:16:12,492 Does this man's image incite anything in you? 407 00:16:12,559 --> 00:16:16,562 I'm sorry, honey. I don't do three-ways. 408 00:16:16,630 --> 00:16:19,932 - I was wondering-- - Shh. 409 00:16:20,000 --> 00:16:22,034 Don't waste your breath, Brown Sugar, 410 00:16:22,102 --> 00:16:24,437 you just let Sandy hold you tight, 411 00:16:24,505 --> 00:16:27,507 and all the pain will melt away like butter. 412 00:16:27,574 --> 00:16:29,375 [Chuckles] 413 00:16:29,443 --> 00:16:31,611 Actually, I'm doing great, 414 00:16:31,678 --> 00:16:35,281 but my friend Bob White-- so sad. 415 00:16:35,349 --> 00:16:36,682 Did you know him? [Gasps] 416 00:16:38,952 --> 00:16:42,622 [Whistling] 417 00:16:45,192 --> 00:16:47,627 What? 418 00:16:47,694 --> 00:16:49,595 Oh, I'm the a-hole? 419 00:16:49,663 --> 00:16:52,198 Shawn! Shawn! 420 00:16:54,134 --> 00:16:55,568 I just can't believe anybody 421 00:16:55,636 --> 00:16:57,670 would want to kill that poor little man. 422 00:16:57,738 --> 00:16:59,839 Really? Why is that so hard to believe? 423 00:16:59,907 --> 00:17:02,608 Because Bobby wouldn't hurt a fly. 424 00:17:02,676 --> 00:17:05,144 He used to come in here and dance with me for hours, 425 00:17:05,212 --> 00:17:06,879 'cause he just lost his mama. 426 00:17:06,947 --> 00:17:10,149 [Sighs] He'd lay his head right here. 427 00:17:10,217 --> 00:17:11,918 I'd just let him fall asleep. 428 00:17:11,985 --> 00:17:13,786 That's sounds real nice. 429 00:17:13,854 --> 00:17:14,921 Uh, Shawn? 430 00:17:14,988 --> 00:17:17,356 Hang in there, buddy. 431 00:17:17,424 --> 00:17:18,925 Sandy, did rob come here to dance 432 00:17:18,992 --> 00:17:20,993 and nap on your bosom two nights ago? 433 00:17:21,061 --> 00:17:22,462 He did. 434 00:17:22,529 --> 00:17:24,330 It was the worst I've ever seen him. 435 00:17:24,398 --> 00:17:25,898 He seemed paranoid. 436 00:17:25,966 --> 00:17:29,101 And he kept going on and on about somebody following him. 437 00:17:29,169 --> 00:17:31,237 Being followed-- ooh! 438 00:17:31,305 --> 00:17:33,105 This reminds me of a case 439 00:17:33,173 --> 00:17:36,008 that occurred in Salt Lake City in 1992. 440 00:17:36,076 --> 00:17:38,478 - Oh, it was a stormy winter-- - Spit it out, Whip. 441 00:17:38,545 --> 00:17:41,047 I think Gus is losing consciousness. 442 00:17:41,114 --> 00:17:42,615 I think our killer was scouting Bob. 443 00:17:42,683 --> 00:17:43,850 I mean, he's a lonely guy, 444 00:17:43,917 --> 00:17:45,284 you know, kept a regular routine. 445 00:17:45,352 --> 00:17:46,719 Who would miss him? 446 00:17:46,787 --> 00:17:49,222 Sandy, where would Bob go when he was finished 447 00:17:49,289 --> 00:17:50,556 with the pleasure of your company? 448 00:17:50,624 --> 00:17:53,860 The other night he seemed so down, 449 00:17:53,927 --> 00:17:55,528 so I sent him to a friend of mine. 450 00:17:55,596 --> 00:17:57,263 I asked her for a special favor. 451 00:17:57,331 --> 00:18:00,166 - You sent him to a brothel? - What? No. 452 00:18:00,234 --> 00:18:02,668 My girl operates on a more spiritual level. 453 00:18:07,908 --> 00:18:12,979 Gentlemen, we stand four hours from Bob White's last breath. 454 00:18:13,046 --> 00:18:16,249 - Huh. - This is all you, Shawnie boy. 455 00:18:16,316 --> 00:18:17,750 Hey, suck it, Gus. 456 00:18:17,818 --> 00:18:20,353 We'll see. We'll see. 457 00:18:20,420 --> 00:18:24,624 Ms. Ivana, our friend Shawn here is a psychic, too. 458 00:18:24,691 --> 00:18:26,459 Maybe you want to test him out before you answer our questions. 459 00:18:26,527 --> 00:18:27,660 Dude, what are you doing? 460 00:18:27,728 --> 00:18:29,228 [Russian accent] Shh. No talk. 461 00:18:29,296 --> 00:18:30,363 You, look at my brain. 462 00:18:30,430 --> 00:18:31,597 - I'd rather not. - Do it. 463 00:18:31,665 --> 00:18:33,399 - Okay. - What do you see? 464 00:18:33,467 --> 00:18:36,202 Um... 465 00:18:38,505 --> 00:18:40,206 Oh, you... 466 00:18:40,274 --> 00:18:42,208 are putting up a wall. 467 00:18:42,276 --> 00:18:46,112 You don't want me to see your naked, innermost thoughts. 468 00:18:46,179 --> 00:18:47,847 True. 469 00:18:47,915 --> 00:18:50,516 I have trust issues. My therapist tells me this. 470 00:18:50,584 --> 00:18:53,319 Your turn. 471 00:18:53,387 --> 00:18:55,254 Have at it. I'm an open book. 472 00:18:55,322 --> 00:18:56,489 [Grunts] 473 00:18:56,557 --> 00:18:59,592 [Breathes deeply] 474 00:18:59,660 --> 00:19:01,294 You're thinking... 475 00:19:01,361 --> 00:19:04,630 whether Ted knight and Jim J. Bullock 476 00:19:04,698 --> 00:19:08,668 had anything to talk about on the set of... 477 00:19:08,735 --> 00:19:10,136 Too close for comfort. 478 00:19:10,203 --> 00:19:12,004 [Grunts] 479 00:19:12,072 --> 00:19:13,839 [Gasps] 480 00:19:13,907 --> 00:19:15,074 Holy crap. She's the real deal. 481 00:19:15,142 --> 00:19:17,510 Wow. Your turn again, Shawn. 482 00:19:17,578 --> 00:19:18,911 This time try to let your guard down. 483 00:19:18,979 --> 00:19:21,347 Gus, we're here to investigate. 484 00:19:21,415 --> 00:19:24,417 I believe you know this man. 485 00:19:32,292 --> 00:19:34,160 Golly, how many potted plants 486 00:19:34,227 --> 00:19:36,495 does it take to spell loser? 487 00:19:36,563 --> 00:19:38,531 Turns out this was a suicide, I can't say I blame the guy. 488 00:19:38,599 --> 00:19:40,433 Oh, don't be ugly, Carlton. 489 00:19:40,500 --> 00:19:41,701 What? 490 00:19:41,768 --> 00:19:45,137 All right, what do you want to check-- 491 00:19:45,205 --> 00:19:46,305 the empty answering machine 492 00:19:46,373 --> 00:19:49,075 or the letters addressed to "resident"? 493 00:19:49,142 --> 00:19:52,278 Yes, he came to see me the other night. 494 00:19:52,346 --> 00:19:53,779 He was very sad. 495 00:19:53,847 --> 00:19:55,648 He tells me he's in love with beautiful woman. 496 00:19:55,716 --> 00:19:56,782 Really? 497 00:19:56,850 --> 00:19:58,417 - What's her name? - Penny. 498 00:19:58,485 --> 00:20:01,253 He said she is so beautiful, he can watch her all day long, 499 00:20:01,321 --> 00:20:03,289 pouring the tea or reading the paper. 500 00:20:03,357 --> 00:20:05,324 Even the way she folding the laundry 501 00:20:05,392 --> 00:20:07,560 is a thing of beauty. 502 00:20:07,628 --> 00:20:09,328 So I tell him she cares for him. 503 00:20:09,396 --> 00:20:11,030 Oh, what do you know? 504 00:20:11,098 --> 00:20:13,132 She was into old Bob, huh? 505 00:20:13,200 --> 00:20:15,067 No. 506 00:20:15,135 --> 00:20:18,004 I only told him this because big Sandy asked me to. 507 00:20:18,071 --> 00:20:19,772 I owe her a favor for introducing me 508 00:20:19,840 --> 00:20:22,408 to Chad Lowe at pajama party at the Playboy Mansion. 509 00:20:22,476 --> 00:20:23,876 You lied to him? 510 00:20:23,944 --> 00:20:25,444 I had to. 511 00:20:25,512 --> 00:20:27,480 Chad wasn't going to get with a fortune teller. 512 00:20:27,547 --> 00:20:31,117 Not talking about Chad. I am talking about Bob. 513 00:20:31,184 --> 00:20:32,752 Yes. Him too. 514 00:20:32,819 --> 00:20:33,719 Oh. 515 00:20:33,787 --> 00:20:35,454 But he was so happy. 516 00:20:35,522 --> 00:20:37,657 He rush out of here to go and see her. 517 00:20:37,724 --> 00:20:41,227 This is an outrage. 518 00:20:41,294 --> 00:20:42,528 Shame your face. 519 00:20:42,596 --> 00:20:43,863 Poor Bob. 520 00:20:43,930 --> 00:20:45,531 Who is now very, very sad. 521 00:20:45,599 --> 00:20:48,034 You want to know why? Mostly because he's dead. 522 00:20:48,101 --> 00:20:49,201 [American accent] Say what? 523 00:20:49,269 --> 00:20:50,903 - Murder! - Nuh-uh. 524 00:20:50,971 --> 00:20:52,038 Hope you're satisfied. 525 00:20:52,105 --> 00:20:53,706 Oh, my God, you guys. Seriously? 526 00:20:53,774 --> 00:20:55,241 This is all my fault. 527 00:20:55,308 --> 00:20:57,510 I'm going to hell in a handbasket. 528 00:20:57,577 --> 00:20:59,345 Uh... What happened to your accent? 529 00:20:59,413 --> 00:21:02,948 People are more comfortable when I use it? 530 00:21:03,016 --> 00:21:05,551 No, no, no, no, no, no, no, no. 531 00:21:05,619 --> 00:21:08,754 - We are leaving. - To find a girl named Penny. 532 00:21:08,822 --> 00:21:10,089 [Gasps] 533 00:21:10,157 --> 00:21:12,024 What the-- 534 00:21:12,092 --> 00:21:14,160 Damn, girl, what's wrong with you? 535 00:21:14,227 --> 00:21:16,629 I see death in you. 536 00:21:16,697 --> 00:21:18,964 Me? No. 537 00:21:19,032 --> 00:21:21,934 The reaper is coming to collect your soul. 538 00:21:22,002 --> 00:21:23,602 No, no. Wrong again. 539 00:21:23,670 --> 00:21:25,871 Um, oh, see, yes, I get this all the time. 540 00:21:25,939 --> 00:21:29,508 You know, actually, it's because death is my business. 541 00:21:29,576 --> 00:21:31,377 [Speaking foreign language] 542 00:21:31,445 --> 00:21:33,045 Don't. 543 00:21:33,113 --> 00:21:36,315 Ah, oh, I know what it is. 544 00:21:36,383 --> 00:21:39,952 I've got a dead tooth and, um, a toenail 545 00:21:40,020 --> 00:21:41,220 that's gone completely black. 546 00:21:41,288 --> 00:21:43,689 Leave, now. All of you, get out. Shoo! 547 00:21:43,757 --> 00:21:44,990 - Okay. - Shoo! 548 00:21:45,058 --> 00:21:46,358 Don't got to tell me twice. 549 00:21:46,426 --> 00:21:50,596 Bad juju, bad juju, bad juju. 550 00:21:50,664 --> 00:21:53,699 Well, that was unsavory. 551 00:21:53,767 --> 00:21:55,201 Don't sweat it, Whip, okay? 552 00:21:55,268 --> 00:21:56,569 She was a freak. Trust me. 553 00:21:56,636 --> 00:21:57,903 Full of "bologna." 554 00:21:57,971 --> 00:21:59,371 Yeah, that shorty was wack. 555 00:21:59,439 --> 00:22:03,576 Gentlemen, I appreciate you both working overtime 556 00:22:03,643 --> 00:22:07,580 to put me at ease, but I think maybe it's time 557 00:22:07,647 --> 00:22:11,250 I leave the residue of this deadly cryptogram 558 00:22:11,318 --> 00:22:16,822 to those far more equipped to decode it than I. 559 00:22:16,890 --> 00:22:21,527 What I'm trying to say is that I'm freaked out. 560 00:22:21,595 --> 00:22:22,828 [Sobbing] 561 00:22:22,896 --> 00:22:24,697 I guess the least we can do is, uh-- 562 00:22:24,765 --> 00:22:26,632 we'll give you a ride home. 563 00:22:26,700 --> 00:22:28,200 - Ow. What? - What's wrong with you? 564 00:22:28,268 --> 00:22:30,236 - Well, look at him. - Much appreciated. 565 00:22:30,303 --> 00:22:34,406 Um, would it be out of line to make a quick stop at Arby's 566 00:22:34,474 --> 00:22:37,343 on the way home? 567 00:22:37,410 --> 00:22:39,812 No, it would not. That's happening, for sure. 568 00:22:43,283 --> 00:22:45,151 I'll be damned. 569 00:22:45,218 --> 00:22:47,820 Hey, O'Hara, I got something. 570 00:22:47,888 --> 00:22:48,988 - Penny? - Yeah. 571 00:22:49,055 --> 00:22:50,756 Yeah. 572 00:22:50,824 --> 00:22:53,359 Looks like Mr. Lonely wasn't so lonely after all. 573 00:22:53,426 --> 00:22:54,727 Well, let's pay her a visit 574 00:22:54,795 --> 00:22:56,462 and make this little piggy squeal. 575 00:22:56,530 --> 00:22:58,397 Or we could just ask her some questions. 576 00:22:58,465 --> 00:23:00,800 We could. It's never as much fun. 577 00:23:00,867 --> 00:23:02,601 [Cell phone rings] Hey, Shawn. 578 00:23:02,669 --> 00:23:05,571 Jules, I'm having a very strong feeling 579 00:23:05,639 --> 00:23:09,742 about our guy Bob and the name Penny. 580 00:23:09,810 --> 00:23:14,046 Does that mean anything to you? 581 00:23:14,114 --> 00:23:15,881 Yeah, it does. 582 00:23:15,949 --> 00:23:17,383 I got to tell you, Lassie, 583 00:23:17,450 --> 00:23:20,019 investigating this neighborhood has been pretty bizarre-- 584 00:23:20,086 --> 00:23:21,253 Underbelly. 585 00:23:21,321 --> 00:23:22,721 It's kind of like After Hours. 586 00:23:22,789 --> 00:23:24,423 Without the accompanying presence of Griffin Dunne. 587 00:23:24,491 --> 00:23:25,758 Please, Spencer. 588 00:23:25,826 --> 00:23:27,660 If anyone knows the underbelly of Santa Barbara, 589 00:23:27,727 --> 00:23:29,161 it's me, so I'll do the talking, all right? 590 00:23:29,229 --> 00:23:30,596 I know these people, 591 00:23:30,664 --> 00:23:33,032 and I'm a highly trained communicator able to adapt 592 00:23:33,099 --> 00:23:35,334 into any situation like a master chameleon. 593 00:23:35,402 --> 00:23:36,836 Both: You're not a master chameleon. 594 00:23:36,903 --> 00:23:39,171 No? Watch this. 595 00:23:39,239 --> 00:23:42,408 [Knocks on door] - It's open. 596 00:23:45,245 --> 00:23:46,879 Penny Chalmers. 597 00:23:46,947 --> 00:23:49,582 Of course. Who else would I be, silly? 598 00:23:49,649 --> 00:23:52,318 I am not silly. In fact, I'm quite the opposite. 599 00:23:52,385 --> 00:23:53,986 Head detective Carl Lassiter of the S.B.P.D. 600 00:23:54,054 --> 00:23:55,487 I'm here to talk to you about Bob White. 601 00:23:55,555 --> 00:23:58,557 Oh, yeah. Well, come on in. 602 00:23:58,625 --> 00:24:01,026 I'm just about to make some tea. 603 00:24:01,094 --> 00:24:02,461 Oh, yeah. 604 00:24:02,529 --> 00:24:03,963 This girl's got underbelly written all over her. 605 00:24:04,030 --> 00:24:05,931 Detectives, please have a seat. 606 00:24:05,999 --> 00:24:08,033 Make yourselves at home. 607 00:24:08,101 --> 00:24:11,303 [Applause] 608 00:24:13,440 --> 00:24:15,074 Look up, Sebastian. 609 00:24:15,141 --> 00:24:17,042 This could get interesting. 610 00:24:17,110 --> 00:24:19,945 Break a leg, Master C. 611 00:24:27,229 --> 00:24:29,058 - [Clears throat] - What the hell is going on? 612 00:24:30,119 --> 00:24:33,601 He said she's so beautiful that he can watch her all day-- 613 00:24:33,721 --> 00:24:36,283 the way she pours the tea or reads the paper. 614 00:24:36,351 --> 00:24:39,453 Oh, she's a performance artist. 615 00:24:39,521 --> 00:24:40,587 - Oh. - Oh. 616 00:24:40,655 --> 00:24:42,389 Guys like Bob White pay money 617 00:24:42,457 --> 00:24:45,159 to watch her live her everyday life. 618 00:24:45,226 --> 00:24:46,794 You serious? 619 00:24:46,861 --> 00:24:48,762 All right, Beatniks, show's over. 620 00:24:48,830 --> 00:24:49,863 Hit the road. 621 00:24:49,931 --> 00:24:51,965 [Laughing] 622 00:24:52,033 --> 00:24:55,436 [Applause] 623 00:24:55,503 --> 00:24:57,371 Are you people dense? 624 00:24:57,439 --> 00:24:59,606 This is official police business--get out of here. 625 00:24:59,674 --> 00:25:02,142 [Laughs] 626 00:25:02,210 --> 00:25:04,578 Whoo--whoo. 627 00:25:04,646 --> 00:25:07,081 Spencer, you gonna help me out here? 628 00:25:07,148 --> 00:25:09,850 Yes, we are. 629 00:25:09,918 --> 00:25:12,720 [Applause] 630 00:25:14,856 --> 00:25:16,990 The female cop's got a presence, 631 00:25:17,058 --> 00:25:19,460 but detective gangly's a bit stiff, don't you think? 632 00:25:19,527 --> 00:25:21,795 - Hmm. - Hey, officer. 633 00:25:21,863 --> 00:25:23,664 No need to be nervous. It's going to be okay. 634 00:25:23,732 --> 00:25:27,735 This is just life imitating art--no lines, just life. 635 00:25:27,802 --> 00:25:31,105 So go ahead, ask me anything you want. 636 00:25:31,172 --> 00:25:34,108 Uh, look, miss... I, um--- 637 00:25:34,175 --> 00:25:35,709 We can't hear you. 638 00:25:35,777 --> 00:25:37,077 Uh-- 639 00:25:37,145 --> 00:25:39,680 Do you know Bob White? 640 00:25:39,748 --> 00:25:42,015 Well, yeah. Why? 641 00:25:42,083 --> 00:25:43,717 Well, I don't really know 642 00:25:43,785 --> 00:25:45,152 if you want an audience for this, 643 00:25:45,220 --> 00:25:47,488 but Bob is dead. 644 00:25:47,555 --> 00:25:50,124 [Audience gasps] 645 00:25:50,191 --> 00:25:52,760 My sweet Bobby is dead? 646 00:25:52,827 --> 00:25:55,362 We believe he was murdered. 647 00:25:55,430 --> 00:25:59,800 [Sobbing] Oh, Bobby. 648 00:25:59,868 --> 00:26:01,769 Kind of cliche. 649 00:26:01,836 --> 00:26:03,437 Well, someone may have been stalking him for a while, 650 00:26:03,505 --> 00:26:05,806 - if that helps. - Oh, yeah, that does. 651 00:26:05,874 --> 00:26:07,274 [Crying] Oh, Bobby, no... 652 00:26:07,342 --> 00:26:08,475 All right, that is it. 653 00:26:08,543 --> 00:26:10,043 You either get these people out of here, 654 00:26:10,111 --> 00:26:11,745 or I'm going to haul you downtown. 655 00:26:11,813 --> 00:26:13,614 We're gonna set up all the chairs in a holding cell. 656 00:26:13,681 --> 00:26:15,182 How's that for honesty and truth? 657 00:26:15,250 --> 00:26:17,084 - Does that cost extra? - Get them out of here. 658 00:26:27,262 --> 00:26:29,430 Let's go. Come on. 659 00:26:29,497 --> 00:26:31,932 See you next time. Bye. 660 00:26:32,000 --> 00:26:33,667 Thanks--thanks for coming. 661 00:26:33,735 --> 00:26:37,237 Did you complete the residue test 662 00:26:37,305 --> 00:26:39,173 on those fingernails like a good boy? 663 00:26:39,240 --> 00:26:40,674 I did. 664 00:26:40,742 --> 00:26:43,510 I found a mixture of pigment fillers in the nail beds. 665 00:26:43,578 --> 00:26:45,112 Is there anything hotter 666 00:26:45,180 --> 00:26:48,048 than a man scaling another man's dead cuticles? 667 00:26:48,116 --> 00:26:49,016 No. 668 00:26:49,083 --> 00:26:51,318 And by the way, 669 00:26:51,386 --> 00:26:55,389 I realize I'm actually acutely turned on by taking orders 670 00:26:55,457 --> 00:26:57,024 from a woman. 671 00:26:57,091 --> 00:26:58,992 If this continues, I might have to change 672 00:26:59,060 --> 00:27:02,329 my Facebook relationship status to "It's complicated." 673 00:27:02,397 --> 00:27:04,298 Are you trying to seduce me? 674 00:27:04,365 --> 00:27:06,867 Maybe. Is it working? 675 00:27:06,935 --> 00:27:11,605 It's not not working. 676 00:27:11,673 --> 00:27:14,575 How's Elaine? 677 00:27:14,642 --> 00:27:15,843 We're separated. 678 00:27:15,910 --> 00:27:18,245 She cheated on me 12 times with 10 men. 679 00:27:18,313 --> 00:27:22,683 - Not a very smart woman. - That's why I married her. 680 00:27:22,750 --> 00:27:24,384 You know, I do not appreciate being made a part 681 00:27:24,452 --> 00:27:25,786 of your little dog and pony show. 682 00:27:25,854 --> 00:27:27,154 Oh, I don't work with animals. 683 00:27:27,222 --> 00:27:28,555 You think I'm kidding around? 684 00:27:28,623 --> 00:27:30,858 I can take you downtown for obstruction of justice. 685 00:27:30,925 --> 00:27:33,327 Easy, okay? I'm a performance artist. 686 00:27:33,394 --> 00:27:35,095 I just thought I'd take the opportunity 687 00:27:35,163 --> 00:27:37,531 to milk the drama when a bunch of detectives showed up. 688 00:27:37,599 --> 00:27:39,233 That is an odd way to make a living. 689 00:27:39,300 --> 00:27:41,835 It's way less creepy than doing webcam feeds. 690 00:27:41,903 --> 00:27:44,271 And sure beats the hell of my last gig. 691 00:27:44,339 --> 00:27:46,607 Doing spots for "Howza Meats." 692 00:27:46,674 --> 00:27:48,609 Wait a second. 693 00:27:48,676 --> 00:27:51,011 You're the Bologna girl? I knew I recognized you. 694 00:27:51,079 --> 00:27:52,513 I just couldn't remember where. 695 00:27:52,580 --> 00:27:54,648 ♪ Howza howza howza meats? You tell me ♪ 696 00:27:54,716 --> 00:27:56,350 ♪ bo--bo--bo--bolonga 697 00:27:56,417 --> 00:27:57,784 You quite done, Guster? 698 00:27:57,852 --> 00:28:01,588 ♪ Bo--bo--bo--bolonga 699 00:28:01,656 --> 00:28:04,458 In the commercial. 700 00:28:04,526 --> 00:28:06,527 Yeah, I do it twice. 701 00:28:06,594 --> 00:28:08,161 I'm done. 702 00:28:08,229 --> 00:28:09,930 What can you tell us about Bob White? 703 00:28:09,998 --> 00:28:13,267 He would come to the show most every day, but we never spoke. 704 00:28:13,334 --> 00:28:16,169 Two nights ago, he came in. It was really late. 705 00:28:16,237 --> 00:28:18,338 I told him the show was over for the night, 706 00:28:18,406 --> 00:28:20,507 and he insisted on coming in, 707 00:28:20,575 --> 00:28:22,709 and then he professed his love for me. 708 00:28:22,777 --> 00:28:24,811 He said that a fortune teller told him I loved him, too. 709 00:28:24,879 --> 00:28:26,113 [Scoffs] 710 00:28:26,180 --> 00:28:29,750 [Imitating Thai accent] He had no honey. 711 00:28:29,817 --> 00:28:31,685 [Normal voice] That is not offensive. 712 00:28:31,753 --> 00:28:33,320 That's exactly how the white waiter sounded. 713 00:28:33,388 --> 00:28:35,155 Gus was there. 714 00:28:35,223 --> 00:28:37,291 Please tell me you let him down easy. 715 00:28:37,358 --> 00:28:39,493 I'm sensing he was very--very vulnerable. 716 00:28:39,561 --> 00:28:40,894 I threatened to call the cops. 717 00:28:40,962 --> 00:28:42,296 But you're the Bologna girl. 718 00:28:42,363 --> 00:28:44,131 Yeah, but I'm also a single girl in the city. 719 00:28:44,198 --> 00:28:46,633 Who invites an entire audience of strangers 720 00:28:46,701 --> 00:28:47,734 into her apartment? 721 00:28:47,802 --> 00:28:49,069 Any idea where he went 722 00:28:49,137 --> 00:28:50,470 after you ripped his heart out and stepped on it? 723 00:28:50,538 --> 00:28:51,705 I watched him from the window. 724 00:28:51,773 --> 00:28:53,206 He walked down the street, 725 00:28:53,274 --> 00:28:55,175 an then this black Impala pulled up, 726 00:28:55,243 --> 00:28:56,710 and then he was talking to the driver, and then he got in. 727 00:28:56,778 --> 00:28:59,212 Great. It's only the most popular car in America. 728 00:28:59,280 --> 00:29:01,048 What time did all of this go down? 729 00:29:01,115 --> 00:29:02,215 Midnight. 730 00:29:02,283 --> 00:29:04,318 Well, he died around 1:00, 731 00:29:04,385 --> 00:29:06,286 which means whoever picked him up in that car 732 00:29:06,354 --> 00:29:07,854 is probably the last person who saw him alive, 733 00:29:07,922 --> 00:29:11,124 most likely because they're also the person who killed him. 734 00:29:13,561 --> 00:29:16,697 ♪ Bobo--bo--bolonga 735 00:29:16,764 --> 00:29:20,167 Hello, boys. 736 00:29:20,234 --> 00:29:23,003 [Sighs] I had to go to three stores 737 00:29:23,071 --> 00:29:25,172 to find cream fresh for our strawberries. 738 00:29:25,239 --> 00:29:29,443 Well, I think we squeezed all we can out of these intestines. 739 00:29:29,510 --> 00:29:30,911 Mmm! 740 00:29:30,979 --> 00:29:32,512 Worth the wait. That is fresh fresh. 741 00:29:32,580 --> 00:29:34,982 We are quite the team, Grace and I. 742 00:29:35,049 --> 00:29:36,450 As it turns out, 743 00:29:36,517 --> 00:29:40,153 we also still enjoy both Jerry Garcia and Cherry Garcia. 744 00:29:40,221 --> 00:29:42,055 [Both laughing] 745 00:29:42,123 --> 00:29:44,491 Guys, uh, here's what we know. 746 00:29:44,559 --> 00:29:47,394 Someone drove him away in what may have been, 747 00:29:47,462 --> 00:29:48,528 uh, an Impala? 748 00:29:48,596 --> 00:29:49,830 - Mm-hmm. - 'Pala. 749 00:29:49,897 --> 00:29:51,498 Okay, and that's where the trail runs cold. 750 00:29:51,566 --> 00:29:53,200 What you're doing is positively disgusting. 751 00:29:53,267 --> 00:29:54,568 Why are you still messing with that? 752 00:29:54,636 --> 00:29:57,337 Because it feels amazing. 753 00:29:57,405 --> 00:30:00,574 Oh, uh, I don't know what this will mean to you, 754 00:30:00,642 --> 00:30:05,412 but I found a mixture of calcium carbonate titanium oxide 755 00:30:05,480 --> 00:30:07,447 and pigment fillers in the nail beds. 756 00:30:07,515 --> 00:30:08,882 Hmm. 757 00:30:08,950 --> 00:30:10,817 Those are the common elements of acrylic stains. 758 00:30:10,885 --> 00:30:11,918 Paint. 759 00:30:11,986 --> 00:30:13,320 I was--I was just about to say that. 760 00:30:13,388 --> 00:30:15,188 - No, you weren't. - Right, Guster. 761 00:30:15,256 --> 00:30:16,957 In addition, there was a string of muriatic acid. 762 00:30:17,025 --> 00:30:18,392 That's a preserving agent. 763 00:30:18,459 --> 00:30:19,993 We're probably talking about an outdoor location. 764 00:30:20,061 --> 00:30:21,728 You thinking what I'm thinking? 765 00:30:21,796 --> 00:30:24,264 - You want more plum cake? - I do, but, no. 766 00:30:24,332 --> 00:30:27,768 You preserve a mural. 767 00:30:27,835 --> 00:30:29,302 I watched him from the window. 768 00:30:29,370 --> 00:30:32,072 He was walking down the street, and this black Impala pulls up, 769 00:30:32,140 --> 00:30:33,674 and he was talking to the driver, 770 00:30:33,741 --> 00:30:36,710 and then he got in. 771 00:30:36,778 --> 00:30:38,512 Okeydoke. 772 00:30:38,579 --> 00:30:40,881 The killer drove Bob to this alley from Penny's, 773 00:30:40,948 --> 00:30:42,916 made him get out, turns him around, 774 00:30:42,984 --> 00:30:44,217 boom! Bludgeons him over the head. 775 00:30:44,285 --> 00:30:45,986 - So do it, bludgeon me. - What? 776 00:30:46,054 --> 00:30:47,621 - Bludgeon me. - Why me, Shawn? 777 00:30:47,689 --> 00:30:49,589 All you do is complain about being a victim. 778 00:30:49,657 --> 00:30:51,525 Now I am offering you the role of the killer 779 00:30:51,592 --> 00:30:53,093 just like Blair Underwood in Just Cause, 780 00:30:53,161 --> 00:30:54,494 - and you're gonna pass? - I don't want to bludgeon you. 781 00:30:54,562 --> 00:30:55,996 - Just do it. - I don't want to bludgeon you. 782 00:30:56,064 --> 00:30:57,297 Bludgeon me, bludgeon me, bludgeon me, bludgeon me. 783 00:30:57,365 --> 00:30:58,765 I don't want to do it. I don't want to do it. 784 00:30:58,833 --> 00:31:00,567 [Groans] 785 00:31:00,635 --> 00:31:04,204 [Grunts] 786 00:31:04,272 --> 00:31:07,240 [Sighs] 787 00:31:20,421 --> 00:31:23,123 Holy crap. 788 00:31:25,493 --> 00:31:26,927 Whip's our killer. 789 00:31:26,994 --> 00:31:28,228 - What? - Look... 790 00:31:28,296 --> 00:31:30,630 He absolutely needed us to solve this murder. 791 00:31:30,698 --> 00:31:33,366 He wanted to get caught. 792 00:31:33,434 --> 00:31:34,534 With one terrible act, 793 00:31:34,602 --> 00:31:37,037 someone can be immortalize forever. 794 00:31:37,105 --> 00:31:38,739 I think it's fascinating. 795 00:31:38,806 --> 00:31:41,108 Exactly. 796 00:31:41,175 --> 00:31:43,744 He wants to go down in history just like all the killers 797 00:31:43,811 --> 00:31:45,746 that he studies, and if this goes unsolved, 798 00:31:45,813 --> 00:31:47,514 then no one is going to write about it. 799 00:31:47,582 --> 00:31:49,750 Ah, I bet he severed the earlobe 800 00:31:49,817 --> 00:31:50,917 just to launch the investigation. 801 00:31:50,985 --> 00:31:52,152 That's why he wanted to tag along-- 802 00:31:52,220 --> 00:31:53,453 to make sure we figured out all the clues. 803 00:31:53,521 --> 00:31:54,988 Of course. 804 00:31:55,056 --> 00:31:57,257 This thing is so twisted, it can only come from a book. 805 00:31:57,325 --> 00:31:58,792 I'm calling Lassie. 806 00:31:58,860 --> 00:32:01,128 We'll have him meet us at Whip's. 807 00:32:04,966 --> 00:32:06,266 The black Impala. 808 00:32:06,334 --> 00:32:10,170 Chatterly, get out of the car! 809 00:32:10,238 --> 00:32:13,440 We've got a body. 810 00:32:13,508 --> 00:32:15,842 We got something else, too. 811 00:32:15,910 --> 00:32:19,312 "Thank you, Shawn and Gus, for being the sleuths 812 00:32:19,380 --> 00:32:21,047 "I always knew you were... 813 00:32:21,115 --> 00:32:22,783 "And for helping me find my rightful place 814 00:32:22,850 --> 00:32:24,684 "in the annals of murder history. 815 00:32:24,752 --> 00:32:26,887 File this under 'C' for Chatterly." 816 00:32:26,954 --> 00:32:29,689 Jeez, Whip. 817 00:32:29,757 --> 00:32:31,258 I knew it. 818 00:32:31,325 --> 00:32:33,782 - You did not. - I kind of did. 819 00:32:36,526 --> 00:32:39,511 Damn you, Whip Chatterly-- you ensnared us in a web 820 00:32:39,631 --> 00:32:41,865 with turtleneck lies, and now because of you, 821 00:32:41,985 --> 00:32:43,801 we don't have any snacks. 822 00:32:44,303 --> 00:32:46,838 You just can't tell what a person is capable of 823 00:32:46,906 --> 00:32:48,807 until you've seen them naked. 824 00:32:48,874 --> 00:32:49,954 Hmm. 825 00:32:50,076 --> 00:32:52,143 I'm almost positive that's how the saying goes. 826 00:32:52,211 --> 00:32:53,511 - Mm... - Cakesters? 827 00:32:53,579 --> 00:32:55,280 You betcha. 828 00:32:55,348 --> 00:32:58,316 Yep, I have learned my lesson. 829 00:32:58,384 --> 00:33:00,252 If it wasn't for you guys, I'd be out of a job. 830 00:33:00,319 --> 00:33:02,387 - Well... - From now on... 831 00:33:02,455 --> 00:33:04,756 I'm not half-assing any autopsies 832 00:33:04,824 --> 00:33:05,991 unless the corpse has half an ass. 833 00:33:06,058 --> 00:33:09,461 [Laughter] 834 00:33:09,528 --> 00:33:11,062 You got to keep it light, guys. 835 00:33:11,130 --> 00:33:12,731 Sure do. 836 00:33:12,798 --> 00:33:14,399 I think wee gonna roll, Woodster. 837 00:33:14,467 --> 00:33:16,768 We got back-to-back episodes of Hot in Cleveland on TiVo, 838 00:33:16,836 --> 00:33:19,237 - and we're pretty spent. - Yeah. 839 00:33:19,305 --> 00:33:22,974 Whoa, Gus. I have a missed call from Whip. 840 00:33:23,042 --> 00:33:24,342 What? 841 00:33:24,410 --> 00:33:26,177 Yeah, like, an hour before we found his body. 842 00:33:26,245 --> 00:33:27,712 He left a message. 843 00:33:27,780 --> 00:33:30,181 [Static over phone] 844 00:33:30,249 --> 00:33:32,517 [Gunshot, thud] 845 00:33:32,585 --> 00:33:34,386 Creepiest butt-dial ever. 846 00:33:34,453 --> 00:33:35,887 Wait a minute. I got to hear that again. 847 00:33:35,955 --> 00:33:37,722 What is wrong with you, Shawn? The man is committing suicide. 848 00:33:37,790 --> 00:33:39,291 Shh. Listen. 849 00:33:41,994 --> 00:33:43,762 [Gunshot, thud] 850 00:33:43,829 --> 00:33:45,196 All right, what does that sound like to you? 851 00:33:45,264 --> 00:33:47,032 - I don't know. - Yes, you do. 852 00:33:47,099 --> 00:33:49,401 There's a car door slamming after the gunshot. 853 00:33:49,468 --> 00:33:50,869 We got to go back to Whip's bookstore. 854 00:33:50,937 --> 00:33:53,505 What are we doing here, Shawn? 855 00:33:53,572 --> 00:33:55,573 Looking for signs of a struggle. 856 00:33:55,641 --> 00:33:57,242 Oh, gosh. 857 00:33:57,310 --> 00:33:59,678 I don't want to be here for one more second than we have to be. 858 00:33:59,745 --> 00:34:01,646 This doesn't add up, Gus, and you know it. 859 00:34:01,714 --> 00:34:05,016 And we're going to figure out why. 860 00:34:05,084 --> 00:34:06,251 What? 861 00:34:06,319 --> 00:34:07,986 Come one, son. 862 00:34:08,054 --> 00:34:10,021 You're gonna drink a dead man's yoo-hoo? 863 00:34:10,089 --> 00:34:12,691 You had to put that image in my head, didn't you? 864 00:34:12,758 --> 00:34:14,025 The man may be dead, 865 00:34:14,093 --> 00:34:16,027 but that yoo-hoo is very much alive, Shawn. 866 00:34:16,095 --> 00:34:18,496 - I'm going inside. - Yeah, suck it. 867 00:34:27,139 --> 00:34:29,541 You're not going to die for letting a yoo-hoo go to waste. 868 00:34:29,608 --> 00:34:30,976 Whip did. 869 00:34:31,043 --> 00:34:33,111 This investigation is not over, and you know it. 870 00:34:33,179 --> 00:34:34,713 Shawn, I don't want to be here. 871 00:34:34,780 --> 00:34:36,047 I feel like I'm in one of those movies 872 00:34:36,115 --> 00:34:38,249 where a little Japanese kid in death makeup 873 00:34:38,317 --> 00:34:39,818 is going to be up on the ceiling like a frog 874 00:34:39,885 --> 00:34:42,020 - if I look up. - So don't look up. 875 00:34:42,088 --> 00:34:43,822 Besides, why would you possibly feel that way? 876 00:34:43,889 --> 00:34:45,457 I don't know. 877 00:34:45,524 --> 00:34:46,992 What are you doing up there? You're closer to the ceiling. 878 00:34:47,059 --> 00:34:48,259 I don't know, Shawn. 879 00:34:48,327 --> 00:34:49,861 Maybe because I'm starving to death. 880 00:34:49,929 --> 00:34:51,062 I gave you my cakester. 881 00:34:51,130 --> 00:34:52,397 That was almost half an hour ago. 882 00:34:52,465 --> 00:34:53,965 [Clicks tongue] Come on, son. 883 00:35:02,008 --> 00:35:07,178 Wait for it. 884 00:35:10,416 --> 00:35:14,185 Dude. 885 00:35:14,253 --> 00:35:15,954 What do we have here? 886 00:35:21,427 --> 00:35:25,296 Why is Whip watching old surveillance footage? 887 00:35:45,217 --> 00:35:46,418 So we have five tapes. 888 00:35:46,485 --> 00:35:48,019 And on each one of them, 889 00:35:48,087 --> 00:35:52,657 the same weirdo's reading one of these five books. 890 00:35:52,725 --> 00:35:54,359 In this case, an Illinois farmer 891 00:35:54,427 --> 00:35:56,928 had seemingly been run over by his own tractor, 892 00:35:56,996 --> 00:35:59,764 but later, it was discovered he was killed with cyanide 893 00:35:59,832 --> 00:36:02,534 by a dwarf before he ever even got on that tractor. 894 00:36:02,601 --> 00:36:07,305 They never caught that little fellow. 895 00:36:07,373 --> 00:36:09,340 Dude, what are you doing? 896 00:36:13,479 --> 00:36:14,679 Aah. 897 00:36:14,747 --> 00:36:17,415 Oh, you scared me. 898 00:36:17,483 --> 00:36:21,352 - Are those homemade biscotti? - Is there any other kind? 899 00:36:21,420 --> 00:36:24,155 - You look happy. - Well, I guess I am. 900 00:36:24,223 --> 00:36:26,191 Do you still take sugar with your Joe? 901 00:36:26,258 --> 00:36:28,893 Mm. 902 00:36:30,663 --> 00:36:32,564 - Hey, what is all that? - You don't want to know. 903 00:36:32,631 --> 00:36:34,232 Let's pretend we're doing an episode of Red Shoe Diaries. 904 00:36:34,300 --> 00:36:35,700 Well, not if there's work to be done. 905 00:36:35,768 --> 00:36:37,202 Fine. 906 00:36:37,269 --> 00:36:39,571 The contents of Whip Chatterly's esophagus. 907 00:36:39,638 --> 00:36:41,072 Oh, I thought the case was closed. 908 00:36:41,140 --> 00:36:43,174 It is. It was. 909 00:36:43,242 --> 00:36:44,943 Or... that's what I thought. 910 00:36:45,010 --> 00:36:46,544 Now I'm not so sure. 911 00:36:46,612 --> 00:36:48,279 These were folded up into tiny bits 912 00:36:48,347 --> 00:36:51,216 and put inside this metal capsule. 913 00:36:51,283 --> 00:36:55,153 This is new evidence, and it could be a game changer. 914 00:36:55,221 --> 00:36:57,555 I think we may have to pull another all-nighter. 915 00:36:57,623 --> 00:36:58,823 God, I love this job. 916 00:36:58,891 --> 00:37:01,392 You know, I do, too. 917 00:37:03,295 --> 00:37:07,132 Okay, clearly there's a reason whey these pages are torn. 918 00:37:07,199 --> 00:37:10,301 Dude, I think Whip was framed. 919 00:37:10,369 --> 00:37:11,569 Why? 920 00:37:11,637 --> 00:37:12,971 Because he was the perfect mark-- 921 00:37:13,038 --> 00:37:14,339 a weirdo obsessed with death and strange murders 922 00:37:14,406 --> 00:37:15,940 throughout history. 923 00:37:16,008 --> 00:37:17,108 I mean, we didn't question it for a second 924 00:37:17,176 --> 00:37:18,376 when we heard his suicide confession. 925 00:37:18,444 --> 00:37:20,211 - Think about it. - So it was creepy Sherlock. 926 00:37:20,279 --> 00:37:21,913 Well, it makes sense. 927 00:37:21,981 --> 00:37:23,481 I mean, he obviously did all of his research 928 00:37:23,549 --> 00:37:24,816 right here in Whip's store. 929 00:37:24,884 --> 00:37:26,417 He probably even had a conversation with him. 930 00:37:26,485 --> 00:37:28,319 That's sick. 931 00:37:28,387 --> 00:37:31,022 The one night that there's a murder, and I was sleeping. 932 00:37:31,090 --> 00:37:32,223 Unbelievable-- I never sleep. 933 00:37:32,291 --> 00:37:34,526 Oh. 934 00:37:34,593 --> 00:37:37,962 He must have drugged Whip's coffee. 935 00:37:38,030 --> 00:37:40,565 That's why he fell asleep the night Bob White was murdered. 936 00:37:40,633 --> 00:37:42,567 He took Whip's car. He took Whip's stamp. 937 00:37:42,635 --> 00:37:44,936 And he put it all back before he ever knew what hit him. 938 00:37:45,004 --> 00:37:47,105 Oh, man, now I feel bad. 939 00:37:47,173 --> 00:37:49,474 Poor Whip. You know, he was a funny guy. 940 00:37:49,542 --> 00:37:50,808 I've thought about rocking the turtleneck, 941 00:37:50,876 --> 00:37:52,210 but, you know, I think about what you would say, 942 00:37:52,278 --> 00:37:54,012 and then what people at work would say. 943 00:37:54,079 --> 00:37:55,713 Whip never worried about stuff like that--he was fearless. 944 00:37:55,781 --> 00:37:57,215 - Gus? - What? 945 00:37:57,283 --> 00:37:59,017 This is really, really not good. 946 00:37:59,084 --> 00:38:01,953 Well, we can send these to the lab in the morning 947 00:38:02,021 --> 00:38:04,289 and dust them for prints. 948 00:38:04,356 --> 00:38:05,823 [Cell phone rings] Oh, that's odd. 949 00:38:05,891 --> 00:38:08,092 I thought they were going home to watch Hot in Cleveland. 950 00:38:08,160 --> 00:38:09,961 He must have come up with something as well. 951 00:38:10,029 --> 00:38:12,797 - I should fill him in. - Um... 952 00:38:12,865 --> 00:38:14,832 I'm afraid that's not going to be possible. 953 00:38:14,900 --> 00:38:17,702 Well, it's such an easy task, even I can't screw it up. 954 00:38:17,770 --> 00:38:19,637 Have some faith, banana. 955 00:38:19,705 --> 00:38:22,207 [Chuckling] 956 00:38:22,274 --> 00:38:25,543 Grace, what are you doing? That's evidence. 957 00:38:25,611 --> 00:38:27,212 You just had to go and ruin everything, 958 00:38:27,279 --> 00:38:28,479 didn't you, Woody? 959 00:38:28,547 --> 00:38:30,748 I mean, the case was closed. 960 00:38:30,816 --> 00:38:32,917 All the evidence pointed to this dummy doing it. 961 00:38:32,985 --> 00:38:35,453 I mean, he even confessed. 962 00:38:35,521 --> 00:38:38,289 All you had to do was cover him up, 963 00:38:38,357 --> 00:38:40,992 eat some cookies, and then take me to bed. 964 00:38:41,060 --> 00:38:44,128 Hey, we can still go two for three. 965 00:38:44,196 --> 00:38:45,430 [Gun cocks] 966 00:38:45,497 --> 00:38:46,731 [Gasps] 967 00:38:46,799 --> 00:38:49,100 Let's go. 968 00:38:49,168 --> 00:38:51,336 Grace, it's--it's Woody. 969 00:38:51,403 --> 00:38:53,137 Don't you owe me an explanation? 970 00:38:53,205 --> 00:38:55,273 - You want an explanation? - Yes. 971 00:38:55,341 --> 00:38:58,042 Okay. Whip Chatterly set me up 972 00:38:58,110 --> 00:39:00,345 by swallowing that little capsule. 973 00:39:00,412 --> 00:39:02,680 He was smarter than I gave him credit for-- 974 00:39:02,748 --> 00:39:05,883 crafty, like a little fox. 975 00:39:05,951 --> 00:39:07,552 I mean, whose fingerprints do you think 976 00:39:07,620 --> 00:39:08,886 the lab is going to find 977 00:39:08,954 --> 00:39:11,422 on those stupid little pieces of paper, huh? 978 00:39:11,490 --> 00:39:15,760 For 25 years, I have been putting makeup on corpses, 979 00:39:15,828 --> 00:39:17,262 dreaming of the day 980 00:39:17,329 --> 00:39:20,031 that I would get the call when somebody would tell me 981 00:39:20,099 --> 00:39:23,568 that I was as good as Woody Strode-- 982 00:39:23,636 --> 00:39:26,671 teacher's pet, brilliant, but misunderstood. 983 00:39:26,739 --> 00:39:29,574 A dream worth killing for? Come on. 984 00:39:29,642 --> 00:39:33,311 I have applied for every opening 985 00:39:33,379 --> 00:39:35,213 in Crime Pathology 986 00:39:35,281 --> 00:39:38,483 this side of the Gulf of Mexico, with no success. 987 00:39:38,550 --> 00:39:41,486 And then I met Bob White. 988 00:39:41,553 --> 00:39:44,489 And I realized that he was the perfect mark. 989 00:39:44,556 --> 00:39:47,525 I mean, you know, it was really kind of a mercy killing. 990 00:39:47,593 --> 00:39:50,194 But when I got the idea of pinning the murder 991 00:39:50,262 --> 00:39:54,065 on Whip Chatterly, it was epic. 992 00:39:55,768 --> 00:39:59,103 I broke open the case, and I solved it. 993 00:40:00,706 --> 00:40:02,307 [Gunshot] 994 00:40:02,374 --> 00:40:08,179 I beat you, Woody. I owned you. 995 00:40:08,247 --> 00:40:11,049 You sliced the earlobe after my autopsy, didn't you? 996 00:40:11,116 --> 00:40:13,518 Yes, Muttonhead, I did. 997 00:40:13,585 --> 00:40:14,952 And you know what? 998 00:40:15,020 --> 00:40:17,655 You and the police had ruled it an accident, 999 00:40:17,723 --> 00:40:19,724 but I needed it to be an investigation. 1000 00:40:19,792 --> 00:40:22,260 You know, you may not realize this, Grace, 1001 00:40:22,328 --> 00:40:25,163 but you're insane. 1002 00:40:25,230 --> 00:40:28,633 Well, I'm a woman, and I can mask it. 1003 00:40:28,701 --> 00:40:30,702 Let's go. 1004 00:40:30,769 --> 00:40:32,804 You're totally going to pull this off, aren't you? 1005 00:40:32,871 --> 00:40:35,440 No, I'm not ready to die yet. 1006 00:40:35,507 --> 00:40:37,675 I haven't even gotten to see Gloria Estefan in concert yet. 1007 00:40:37,743 --> 00:40:39,177 Please. Please, Grace. 1008 00:40:39,244 --> 00:40:41,012 I will get down on my knees, 1009 00:40:41,080 --> 00:40:43,548 and I will beg like a Saint Bernard. 1010 00:40:43,615 --> 00:40:45,683 No. 1011 00:40:45,751 --> 00:40:47,985 That won't be necessary. 1012 00:40:48,053 --> 00:40:51,266 - Put it down, Grace. - Oh, thank God. 1013 00:40:53,642 --> 00:40:55,477 Well, that was quite the all-nighter, Woodrow. 1014 00:40:55,545 --> 00:40:57,516 You're very lucky that O'Hara was still here doing paperwork 1015 00:40:57,636 --> 00:40:58,442 when Shawn called. 1016 00:40:58,562 --> 00:41:01,973 Chief, uh, I just wanted you to know that, uh... 1017 00:41:02,041 --> 00:41:04,308 Hey, I only cried because I was tired. 1018 00:41:04,376 --> 00:41:05,977 That's reassuring. 1019 00:41:06,045 --> 00:41:08,913 Your status as chief coroner has been fully restored. 1020 00:41:08,981 --> 00:41:10,648 All: Yes! 1021 00:41:10,716 --> 00:41:12,150 That said, I expect your work 1022 00:41:12,217 --> 00:41:14,218 to be nothing short of exemplary moving forward. 1023 00:41:14,286 --> 00:41:15,853 Is that clear? 1024 00:41:15,921 --> 00:41:18,756 It is, and I can't thank you enough for believing in me. 1025 00:41:18,824 --> 00:41:20,558 I didn't. 1026 00:41:20,626 --> 00:41:21,893 I believed in your colleague 1027 00:41:21,960 --> 00:41:23,294 who turned out to be a homicidal maniac. 1028 00:41:23,362 --> 00:41:25,530 None of us is perfect, chief. 1029 00:41:25,597 --> 00:41:28,232 - Thanks for looking out for me. - [Chuckles] 1030 00:41:28,300 --> 00:41:31,002 I love you, guys. I mean that. 1031 00:41:31,070 --> 00:41:33,471 It's just as easy for me to love a man as it is a woman. 1032 00:41:33,539 --> 00:41:37,442 We're all just meltable flesh and breakable bones. 1033 00:41:37,509 --> 00:41:38,976 Wow, this feels good! 1034 00:41:39,044 --> 00:41:40,678 Chief, are you currently seeing anyone? 1035 00:41:40,746 --> 00:41:41,879 - Excuse me? - Woody. 1036 00:41:41,947 --> 00:41:43,481 Don't be coy with me. 1037 00:41:43,549 --> 00:41:45,650 I don't need to play first fiddle in this bluegrass band. 1038 00:41:45,718 --> 00:41:47,151 Teach me the notes. [Chuckles] 1039 00:41:47,219 --> 00:41:49,454 I am married with a child, 1040 00:41:49,521 --> 00:41:51,622 and this is wildly inappropriate. 1041 00:41:51,690 --> 00:41:53,491 - Stop it. - Of course. 1042 00:41:53,559 --> 00:41:55,460 Of course. I apologize. 1043 00:41:55,527 --> 00:41:59,130 I am just so overjoyed at getting my mojo back. 1044 00:41:59,198 --> 00:42:00,631 I guess it will just be in my dreams 1045 00:42:00,699 --> 00:42:02,266 that you are the chief of doing me. 1046 00:42:02,334 --> 00:42:05,055 - Good talk, chief. - Always a pleasure. 1047 00:42:08,440 --> 00:42:11,442 [Slow jazz music] 1048 00:42:17,549 --> 00:42:27,929 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net