1
00:00:10,195 --> 00:00:12,063
[Door opening]
2
00:00:14,933 --> 00:00:15,867
Uncle Lou!
3
00:00:15,934 --> 00:00:17,702
There's my man.
4
00:00:17,770 --> 00:00:18,903
Shawn, I got a new one for you.
5
00:00:18,971 --> 00:00:20,505
What do polar bears get
6
00:00:20,572 --> 00:00:23,508
from sitting on
the ice too long?
7
00:00:23,575 --> 00:00:25,410
Polaroids.
8
00:00:25,477 --> 00:00:27,011
[Laughs]
9
00:00:27,079 --> 00:00:28,813
Lou, I don't know
what that means,
10
00:00:28,881 --> 00:00:29,847
but I know it's funny.
11
00:00:29,915 --> 00:00:31,916
[Laughing]
12
00:00:31,984 --> 00:00:33,051
What's goin' on, dad?
13
00:00:33,118 --> 00:00:35,353
Huh? Oh, uh, nothin'.
14
00:00:35,421 --> 00:00:37,255
Just work stuff.
15
00:00:37,322 --> 00:00:39,223
Can you tell me about it?
16
00:00:39,291 --> 00:00:41,092
Well, maybe
when you're a little older.
17
00:00:41,160 --> 00:00:42,093
Come on.
18
00:00:42,161 --> 00:00:43,561
I'm old enough to drive.
19
00:00:43,629 --> 00:00:45,129
I think I can handle hearing
about one of your cases.
20
00:00:45,197 --> 00:00:47,031
Shawn, you're not gonna be
able to drive for three years.
21
00:00:47,099 --> 00:00:49,300
Really? Then how will Gus
and I get to Vegas this weekend?
22
00:00:49,368 --> 00:00:50,768
Come on, Henry.
23
00:00:50,836 --> 00:00:52,403
He can handle it.
24
00:00:52,471 --> 00:00:55,773
Fine, but I'm calling you
when he can't sleep tonight.
25
00:00:55,841 --> 00:00:57,141
We're looking
for a missing girl.
26
00:00:57,209 --> 00:00:58,576
What's her name?
27
00:00:58,644 --> 00:01:00,344
Veronica Towne.
28
00:01:00,412 --> 00:01:02,213
Where was she last seen?
29
00:01:02,281 --> 00:01:03,381
This bar where she waitresses
30
00:01:03,449 --> 00:01:05,116
called the blue derby.
31
00:01:05,184 --> 00:01:06,150
What was she wearing?
32
00:01:06,218 --> 00:01:07,218
Why's that matter?
33
00:01:07,286 --> 00:01:09,353
A red dress.
34
00:01:09,421 --> 00:01:11,222
And a gold necklace
with her initials on it.
35
00:01:11,290 --> 00:01:13,357
Thanks, Lou.
36
00:01:13,425 --> 00:01:14,992
So do you think
she was murdered?
37
00:01:15,060 --> 00:01:16,894
Startin' to look that way.
38
00:01:20,032 --> 00:01:21,699
Uh, who do you think did it?
39
00:01:21,767 --> 00:01:23,934
Guy by the name
of Jordan beaumont,
40
00:01:24,002 --> 00:01:25,236
her boss at the blue derby.
41
00:01:25,304 --> 00:01:27,505
But we can't prove it
until we find the place
42
00:01:27,572 --> 00:01:29,740
where he stashed the body.
43
00:01:29,808 --> 00:01:31,642
Or places.
44
00:01:34,012 --> 00:01:37,948
Gotcha.
45
00:01:38,016 --> 00:01:39,250
You're not gonna be
able to sleep tonight, are ya?
46
00:01:39,318 --> 00:01:40,284
Not a wink.
47
00:01:40,352 --> 00:01:42,753
Thanks, Lou.
48
00:01:49,861 --> 00:01:52,263
So it's been a while
since you've given me an update
49
00:01:52,331 --> 00:01:53,331
on you and Jules.
50
00:01:53,398 --> 00:01:54,398
Oh, I'm sorry, buddy.
51
00:01:54,466 --> 00:01:55,433
We're doin' great.
52
00:01:55,500 --> 00:01:57,068
And can I tell you why?
Why?
53
00:01:57,135 --> 00:01:59,003
We're done stressing about
when we're moving in together,
54
00:01:59,071 --> 00:02:00,204
getting married.
55
00:02:00,272 --> 00:02:01,205
We both know
that's not happening
56
00:02:01,273 --> 00:02:02,206
until way down the line.
57
00:02:02,274 --> 00:02:03,407
I hear that.
58
00:02:03,475 --> 00:02:05,009
After retirement and menopause.
59
00:02:05,077 --> 00:02:07,278
Now, we can just relax
and enjoy each other.
60
00:02:07,346 --> 00:02:10,047
Oh! And we found this amazing
book called the ***
61
00:02:10,115 --> 00:02:11,148
What?
62
00:02:11,216 --> 00:02:12,450
Illustrations are illuminating.
63
00:02:12,517 --> 00:02:14,018
There's one called
"congress of the rhino."
64
00:02:14,086 --> 00:02:14,919
Shawn!
65
00:02:19,825 --> 00:02:22,827
I have never been so happy
to see a dead person in my life.
66
00:02:22,894 --> 00:02:24,128
Jules!
67
00:02:24,196 --> 00:02:25,262
What do we got?
68
00:02:25,330 --> 00:02:26,797
Unidentified male found dead.
69
00:02:26,865 --> 00:02:28,032
Gunshot wound to the face.
70
00:02:28,100 --> 00:02:30,601
- Ouch.
- Who's the big, scary guy?
71
00:02:30,669 --> 00:02:32,970
Carlton Lassiter.
You should know that by now.
72
00:02:33,038 --> 00:02:34,305
He's the foreman
on the construction site.
73
00:02:34,373 --> 00:02:37,108
He's the one
who found the body.
74
00:02:37,175 --> 00:02:38,776
I gotta tell you,
Mr. Montero,
75
00:02:38,844 --> 00:02:40,177
your story,
much like your lunchbox...
76
00:02:40,245 --> 00:02:41,379
smells a little fishy.
77
00:02:41,446 --> 00:02:43,247
I mean,
you're diggin' over here.
78
00:02:43,315 --> 00:02:45,449
You find the body
way over there.
79
00:02:45,517 --> 00:02:46,650
How did that happen?
80
00:02:46,718 --> 00:02:48,285
I had to take a leak.
81
00:02:50,088 --> 00:02:51,889
So after you found the body,
then what'd you do?
82
00:02:51,957 --> 00:02:53,824
I really had to take a leak.
83
00:02:55,861 --> 00:02:57,661
We're gonna need to interview
the rest of your crew.
84
00:03:00,966 --> 00:03:02,833
Stop!
85
00:03:02,901 --> 00:03:03,834
Stop!
86
00:03:03,902 --> 00:03:05,236
What are you doing?
87
00:03:05,303 --> 00:03:07,638
I'm sensing there's
something in there.
88
00:03:07,706 --> 00:03:09,540
Well, what is it, Shawn?
89
00:03:13,211 --> 00:03:16,380
What the hell?
90
00:03:21,620 --> 00:03:22,753
What was she wearing?
91
00:03:22,821 --> 00:03:24,755
A red dress.
92
00:03:24,823 --> 00:03:26,524
And a gold necklace
with her initials on it.
93
00:03:33,999 --> 00:03:37,334
I'm so not sleeping tonight.
94
00:03:37,402 --> 00:03:40,304
[The friendly Indians'
I know you know]
95
00:03:40,372 --> 00:03:44,775
♪
96
00:03:44,843 --> 00:03:47,945
♪ in between the lines
there's a lot of obscurity ♪
97
00:03:48,013 --> 00:03:51,549
♪ I'm not inclined
to resign to maturity ♪
98
00:03:51,616 --> 00:03:53,284
♪ if it's all right
99
00:03:53,351 --> 00:03:55,186
♪ then you're all wrong
100
00:03:55,253 --> 00:03:58,556
♪ but why bounce around
to the same damn song? ♪
101
00:03:58,623 --> 00:04:00,391
♪ ooh
102
00:04:00,459 --> 00:04:03,527
♪ you'd rather run
when you can't crawl ♪
103
00:04:03,595 --> 00:04:06,130
♪
104
00:04:06,198 --> 00:04:10,034
♪ I know you know that
I'm not telling the truth ♪
105
00:04:10,101 --> 00:04:12,303
♪ I know you know they
just don't have any proof ♪
106
00:04:12,370 --> 00:04:14,205
♪ embrace the deception
107
00:04:14,272 --> 00:04:15,372
♪ learn how to bend
108
00:04:15,440 --> 00:04:17,241
♪ your worst inhibitions
109
00:04:17,309 --> 00:04:19,810
♪ tend to psych you
out in the end ♪
110
00:04:19,878 --> 00:04:22,012
♪ I know you know
111
00:04:22,132 --> 00:04:25,355
sync and corrections by sp8ky for
www.Addic7ed.Com
112
00:04:26,649 --> 00:04:29,684
{Pub}[Crowd chatter]
113
00:04:29,752 --> 00:04:30,986
Step aside, please.
114
00:04:31,053 --> 00:04:32,854
Chief vick,
is there any truth to the rumors
115
00:04:32,922 --> 00:04:34,089
that one of the bodies
found yesterday
116
00:04:34,157 --> 00:04:35,457
belongs to Veronica Towne?
117
00:04:35,525 --> 00:04:37,259
I have no comment
on that at this time.
118
00:04:37,326 --> 00:04:39,327
Has anyone
in her family been contacted?
119
00:04:39,395 --> 00:04:41,163
I will pass along all info
as it becomes available.
120
00:04:41,230 --> 00:04:42,497
Thank you.
121
00:04:42,565 --> 00:04:43,765
When can we expect
a statement, chief vick?
122
00:04:43,833 --> 00:04:45,600
[Crowd chatter] Chief vick!
123
00:04:45,668 --> 00:04:47,803
Don't have an I.D.
On this fella yet,
124
00:04:47,870 --> 00:04:50,839
but I believe his time of death
was approximately 6:00 P.M.
125
00:04:50,907 --> 00:04:52,073
On the day in question.
126
00:04:52,141 --> 00:04:53,642
Now, as for this one,
127
00:04:53,709 --> 00:04:57,979
Shawn's hunch about it being
Veronica Towne was spot on.
128
00:04:58,047 --> 00:05:00,849
Yeah, she was quite a looker.
129
00:05:00,917 --> 00:05:03,618
Still is.
130
00:05:03,686 --> 00:05:06,354
Anyway, all the records match.
131
00:05:06,422 --> 00:05:09,191
Her shoes and dress, however?
132
00:05:09,258 --> 00:05:11,092
Not so much.
[Chuckles]
133
00:05:11,160 --> 00:05:12,294
[Sighs]
134
00:05:12,361 --> 00:05:13,762
Sorry. Sorry.
135
00:05:13,830 --> 00:05:15,530
I can be a real bitch
sometimes.
136
00:05:15,598 --> 00:05:17,132
How did she die?
137
00:05:17,200 --> 00:05:19,000
Well, my first guess was
smallpox, but it turns out
138
00:05:19,068 --> 00:05:20,535
she had none of the symptoms.
139
00:05:20,603 --> 00:05:23,305
Plus, smallpox apparently was
eradicated about 40 years ago.
140
00:05:23,372 --> 00:05:24,272
Who knew? [Laughs]
141
00:05:24,340 --> 00:05:26,074
Not me.
142
00:05:26,142 --> 00:05:27,809
[Low] Not me.
143
00:05:27,877 --> 00:05:30,345
But, based on
the fracture to her neck,
144
00:05:30,413 --> 00:05:32,080
I'm going to say
she was strangled to death.
145
00:05:35,151 --> 00:05:36,551
Jordan beaumont did this.
146
00:05:36,619 --> 00:05:37,786
Who's Jordan beaumont?
147
00:05:37,854 --> 00:05:38,954
Her boss.
148
00:05:39,021 --> 00:05:41,289
The bar she worked at,
the blue derby.
149
00:05:41,357 --> 00:05:42,624
That's right, Shawn.
150
00:05:42,692 --> 00:05:44,726
He was also her boyfriend
and a real S.O.B.
151
00:05:44,794 --> 00:05:46,428
He was seen pushing her
around in a parking lot
152
00:05:46,495 --> 00:05:47,996
a couple of hours
before she vanished.
153
00:05:48,064 --> 00:05:49,497
How do you know
so much about this case?
154
00:05:49,565 --> 00:05:50,966
Because I was
the lead detective,
155
00:05:51,033 --> 00:05:52,567
along with my partner
at the time, Lou gamble.
156
00:05:52,635 --> 00:05:54,569
May he rest in peace.
157
00:05:54,637 --> 00:05:55,804
Sweet old Uncle Lou
158
00:05:55,872 --> 00:05:57,172
had a thousand jokes
about hemorrhoids.
159
00:05:57,240 --> 00:05:58,540
They were all hilarious.
160
00:05:58,608 --> 00:06:00,542
Jordan was our
lead suspect the entire time.
161
00:06:00,610 --> 00:06:01,743
So why couldn't you get him?
162
00:06:01,811 --> 00:06:03,411
Never got enough evidence.
163
00:06:03,479 --> 00:06:05,247
So why couldn't you get him?
164
00:06:05,314 --> 00:06:07,048
Beaumont,
why do I know that name?
165
00:06:07,116 --> 00:06:08,550
'Cause his father Ellis
166
00:06:08,618 --> 00:06:10,418
is one of the most successful
and powerful businessmen
167
00:06:10,486 --> 00:06:11,553
in all of Santa Barbara.
168
00:06:11,621 --> 00:06:14,055
You mean hewas.
169
00:06:14,123 --> 00:06:15,857
We just got an I.D.
On this body.
170
00:06:18,661 --> 00:06:21,296
So now I've got two bodies:
171
00:06:21,364 --> 00:06:22,764
The girl who's been
missing for 20 years
172
00:06:22,832 --> 00:06:24,799
and the father of the man
long suspected of killing her.
173
00:06:24,867 --> 00:06:26,768
Do you have
any other bombshells for me?
174
00:06:26,836 --> 00:06:28,403
Did you see the finale
ofthe bachelorette?
175
00:06:28,471 --> 00:06:30,238
- Yes.
- Then no, I do not.
176
00:06:30,306 --> 00:06:31,973
Our theory is that
Jordan beaumont
177
00:06:32,041 --> 00:06:33,541
killed Veronica Towne
20 years ago
178
00:06:33,609 --> 00:06:35,010
and recently offed his father.
179
00:06:35,077 --> 00:06:36,878
Dumped his body
in the same spot.
180
00:06:36,946 --> 00:06:38,713
Why would Jordan bury
one body and not the other?
181
00:06:38,781 --> 00:06:39,881
Maybe it was some weird
admission of guilt.
182
00:06:39,949 --> 00:06:41,216
Ah.
183
00:06:41,284 --> 00:06:42,550
Kinda like Gus admitting
that he likes cat food.
184
00:06:42,618 --> 00:06:44,319
I said I like
how it looks in commercials.
185
00:06:44,387 --> 00:06:45,453
There's a difference.
186
00:06:45,521 --> 00:06:47,122
No, there is not a difference.
187
00:06:47,189 --> 00:06:49,224
I want Jordan tracked down
and questioned immediately.
188
00:06:49,292 --> 00:06:50,492
Shawn and Gus,
you're on this as well.
189
00:06:50,559 --> 00:06:51,493
Karen.
190
00:06:51,560 --> 00:06:52,761
What should I do?
191
00:06:52,828 --> 00:06:54,162
I'd like you to serve
in your usual role.
192
00:06:54,230 --> 00:06:56,765
You know, crosswords,
air-bombing the men's room.
193
00:06:56,832 --> 00:06:58,533
I think I should
also work the case.
194
00:06:58,601 --> 00:07:00,101
As what? A detective?
195
00:07:00,169 --> 00:07:01,670
Nobody knows it
better than I do.
196
00:07:01,737 --> 00:07:03,405
You could reinstate me.
197
00:07:03,472 --> 00:07:05,273
This one time.
Come on, Henry.
198
00:07:05,341 --> 00:07:06,875
All due respect, you can't
just hop back in the game
199
00:07:06,943 --> 00:07:08,209
after all these years.
200
00:07:08,277 --> 00:07:09,611
There's been
a lot of changes on the job.
201
00:07:09,679 --> 00:07:10,612
Lassie's right.
202
00:07:10,680 --> 00:07:11,813
For example, the bicycle?
203
00:07:11,881 --> 00:07:13,415
It's no longer
just one giant wheel
204
00:07:13,482 --> 00:07:14,482
with a tiny one in back.
205
00:07:14,550 --> 00:07:16,017
And now, my people can vote.
206
00:07:16,085 --> 00:07:17,719
Kare I promise you
I can handle this thing.
207
00:07:17,787 --> 00:07:20,021
Plus, I owe it to Lou gamble
to solve this case.
208
00:07:20,089 --> 00:07:21,022
Come on.
209
00:07:21,090 --> 00:07:23,925
Let me finish what I started.
210
00:07:23,993 --> 00:07:25,927
- Okay.
- Okay?
211
00:07:25,995 --> 00:07:27,495
Okay, chief, I don't think
212
00:07:27,563 --> 00:07:28,563
you're thinking this
all the way through.
213
00:07:28,631 --> 00:07:29,864
I'm going to Jordan's house.
214
00:07:29,932 --> 00:07:31,299
I think he still lives
at his parents' estate.
215
00:07:31,367 --> 00:07:33,935
You two should go to the club
he owns on 26th street.
216
00:07:34,003 --> 00:07:35,370
Wha?
217
00:07:35,438 --> 00:07:38,740
Okay, so do we go
with your dad or with Lassie?
218
00:07:38,808 --> 00:07:42,177
Worst. Options. Ever.
219
00:07:45,915 --> 00:07:47,615
Will you relax?
220
00:07:47,683 --> 00:07:48,650
You act like this is
the first time you've ever
221
00:07:48,718 --> 00:07:49,985
worked with your dad.
222
00:07:50,052 --> 00:07:51,152
How 'bout you relax, huh?
How 'bout that?
223
00:07:51,220 --> 00:07:52,620
I am relaxed.
224
00:07:52,688 --> 00:07:54,022
It's usually
from a distance, man.
225
00:07:54,090 --> 00:07:55,690
I'm having flashbacks
to the time he chaperoned
226
00:07:55,758 --> 00:07:56,825
our eighth-grade field trip.
227
00:07:56,892 --> 00:07:58,226
Ooh, I remember that.
228
00:07:58,294 --> 00:07:59,961
He kept undoing his pants
to tuck in his shirt.
229
00:08:00,029 --> 00:08:01,029
It was horrifying.
230
00:08:01,097 --> 00:08:02,197
Now, he's 20 years weirder
231
00:08:02,264 --> 00:08:05,000
and, this time,
he's carrying a gun.
232
00:08:05,067 --> 00:08:06,968
[Laughs]
233
00:08:07,036 --> 00:08:10,005
Detective Spencer.
234
00:08:10,072 --> 00:08:11,906
Been a while.
235
00:08:14,043 --> 00:08:15,910
So where's Lou?
236
00:08:15,978 --> 00:08:18,113
He died of a heart attack
four years ago.
237
00:08:18,180 --> 00:08:20,682
Shocking. He took
such good care of himself.
238
00:08:20,750 --> 00:08:21,883
Hey. Hey.
239
00:08:21,951 --> 00:08:24,185
Easy. Easy, Sipowicz.
240
00:08:24,253 --> 00:08:27,489
Gentlemen, the timing
of your visit is not ideal.
241
00:08:27,556 --> 00:08:30,525
As you may know, my client's
father has just passed away
242
00:08:30,593 --> 00:08:32,360
and he has arrangements
to make.
243
00:08:34,764 --> 00:08:36,131
Like what?
244
00:08:36,198 --> 00:08:37,899
Like, uh, renovating the
giant house he just inherited?
245
00:08:37,967 --> 00:08:38,900
What's your point?
246
00:08:38,968 --> 00:08:40,335
What do you think it is?
247
00:08:40,403 --> 00:08:41,903
Look, you clearly think
that I killed my father.
248
00:08:41,971 --> 00:08:44,305
Oh, yeah?
249
00:08:44,373 --> 00:08:45,607
Actually,
I forgot what my point was,
250
00:08:45,674 --> 00:08:47,042
but what you just said
makes a lot of sense.
251
00:08:47,109 --> 00:08:48,910
Excuse me, who are you?
252
00:08:48,978 --> 00:08:51,012
Shawn Spencer.
253
00:08:51,080 --> 00:08:52,380
That is my partner, Sh'dynasty.
254
00:08:52,448 --> 00:08:55,183
It is spelled s-h...
comma to the top... dynasty.
255
00:08:55,251 --> 00:08:56,751
Comma to the top?
256
00:08:56,819 --> 00:08:58,219
That's God's comma.
257
00:08:58,287 --> 00:09:00,055
And I am
a badass psychic detective,
258
00:09:00,122 --> 00:09:01,556
Jack Fon Swoo.
259
00:09:01,624 --> 00:09:02,524
He's also my son.
260
00:09:02,591 --> 00:09:03,925
Dad.
261
00:09:03,993 --> 00:09:05,760
You took the teeth right out
of my "badass" comment.
262
00:09:05,828 --> 00:09:08,797
I'd be very careful
how you tread here, gentlemen.
263
00:09:08,864 --> 00:09:12,067
We will not stand for
further libelous accusations
264
00:09:12,134 --> 00:09:13,701
like the ones related
to Veronica Towne.
265
00:09:13,769 --> 00:09:15,437
Oh, you mean
the woman we found dead
266
00:09:15,504 --> 00:09:18,206
30 yards from his father?
267
00:09:18,274 --> 00:09:19,941
Yeah. That's right.
268
00:09:20,009 --> 00:09:23,311
You got anything to say
about that, smartass?
269
00:09:23,379 --> 00:09:24,646
Small world?
270
00:09:24,713 --> 00:09:26,014
For the record,
271
00:09:26,082 --> 00:09:28,516
I was at my girlfriend
thea's all last night.
272
00:09:28,584 --> 00:09:30,318
Oh, that's nice.
That's sweet.
273
00:09:30,386 --> 00:09:32,187
Do you have an address
for this thea?
274
00:09:34,857 --> 00:09:37,292
Gentlemen, my client is
under no obligation to answer
275
00:09:37,359 --> 00:09:38,893
any questions from you.
276
00:09:38,961 --> 00:09:40,762
Now, I'll have to ask
that you leave.
277
00:09:40,830 --> 00:09:41,763
Immediately.
278
00:09:41,831 --> 00:09:43,364
Take it easy, Kat Von D.
279
00:09:43,432 --> 00:09:44,566
Know this, Jordan.
280
00:09:44,633 --> 00:09:45,667
I'm on to you.
281
00:09:45,734 --> 00:09:48,203
Like fat...
282
00:09:48,270 --> 00:09:49,270
On a fat person.
283
00:09:49,338 --> 00:09:50,538
[Laughs] Please.
284
00:09:50,606 --> 00:09:51,840
You're not gonna find
anything on me, Shawn.
285
00:09:51,907 --> 00:09:53,241
What makes you so sure?
286
00:09:53,309 --> 00:09:56,010
Because the apple does not
fall far from the tree.
287
00:09:58,881 --> 00:10:00,715
Gentlemen.
288
00:10:03,319 --> 00:10:04,385
Man.
289
00:10:04,453 --> 00:10:06,020
I want to punch
that smarmy bastard,
290
00:10:06,088 --> 00:10:08,923
and then laugh in his handsome,
ethnically-neutral face.
291
00:10:08,991 --> 00:10:11,960
No one wants to nail
this guy's ass more than I do.
292
00:10:12,027 --> 00:10:14,629
Sorry. I'm a little rusty
on my cop talk.
293
00:10:14,697 --> 00:10:15,763
What are we
doin' here anyway, Shawn?
294
00:10:15,831 --> 00:10:17,765
Lookin' for room 207.
295
00:10:17,833 --> 00:10:18,833
It was the number
on his valet ticket
296
00:10:18,901 --> 00:10:21,870
dated Saturday night.
297
00:10:21,937 --> 00:10:24,639
You see? He wasn't
at his girlfriend thea's.
298
00:10:27,610 --> 00:10:30,378
Unless, of course,
thea lives here.
299
00:10:30,446 --> 00:10:31,746
May I help you?
300
00:10:31,814 --> 00:10:33,715
Thea summers, we need
to ask you a few questions
301
00:10:33,782 --> 00:10:34,782
about Jordan beaumont.
302
00:10:34,850 --> 00:10:37,719
Fun. I love boy talk.
303
00:10:40,389 --> 00:10:42,223
Jordan definitely has a type.
304
00:10:42,291 --> 00:10:43,558
Oh, yes, he does.
305
00:10:43,626 --> 00:10:45,960
Feel free to help yourself
to the minibar.
306
00:10:46,028 --> 00:10:47,729
I have been waiting
my entire life
307
00:10:47,796 --> 00:10:49,130
to hear those exact words.
308
00:10:49,198 --> 00:10:50,064
Ooh!
309
00:10:52,067 --> 00:10:54,335
I'm so glad I quit
that stupid cleanse today.
310
00:10:54,403 --> 00:10:55,570
So, thea,
you've been here a while.
311
00:10:55,638 --> 00:10:56,838
About three weeks.
312
00:10:56,906 --> 00:10:58,306
Nice place.
313
00:10:58,374 --> 00:11:01,142
I guess, if you like green.
314
00:11:01,210 --> 00:11:02,644
[Candy wrappers crinkling]
315
00:11:02,711 --> 00:11:03,912
Dude!
316
00:11:03,979 --> 00:11:04,812
Have some respect for yourself.
317
00:11:04,880 --> 00:11:07,615
Suck it, Shawn.
318
00:11:07,683 --> 00:11:10,585
So I guess dating Jordan
has its perks, huh?
319
00:11:10,653 --> 00:11:13,087
I'd say we're more
"seeing each other."
320
00:11:13,155 --> 00:11:15,356
I save the "D" word
for guys I'm sleeping with.
321
00:11:15,424 --> 00:11:17,158
Really? No whoopie?
322
00:11:17,226 --> 00:11:18,993
No hanky-pank
in the nighty-night?
323
00:11:19,061 --> 00:11:20,595
No dark dancing?
324
00:11:20,663 --> 00:11:21,663
So what does a guy get
for putting you up
325
00:11:21,730 --> 00:11:22,797
in a place like this?
326
00:11:22,865 --> 00:11:25,567
A step closer
to sleeping with me.
327
00:11:31,040 --> 00:11:33,808
Dad!
328
00:11:33,876 --> 00:11:35,043
What are you doing?
329
00:11:35,110 --> 00:11:36,611
Just gotta quickly
tuck in my shirt.
330
00:11:36,679 --> 00:11:39,781
That is easily accomplished
without unbuttoning your pants.
331
00:11:39,848 --> 00:11:41,249
This is my field trip
all over again.
332
00:11:41,317 --> 00:11:43,218
Do you mind if I step outside
for a cigarette?
333
00:11:43,285 --> 00:11:45,019
Course not.
Go ahead. Just...
334
00:11:48,090 --> 00:11:51,559
[film noir music]
335
00:11:51,627 --> 00:11:54,362
I can tell you're not a fan
of working with your father.
336
00:11:56,966 --> 00:11:58,233
How did you know he...
337
00:11:58,300 --> 00:12:00,401
you have the same eyes.
338
00:12:00,469 --> 00:12:04,439
Don't worry.
I'm no stranger to daddy issues.
339
00:12:04,506 --> 00:12:09,377
That photo in your bag
suggests otherwise.
340
00:12:09,445 --> 00:12:11,379
It was a happier time.
341
00:12:11,447 --> 00:12:14,249
Have you always
been such a snoop?
342
00:12:14,316 --> 00:12:15,817
Oh, yeah.
343
00:12:15,884 --> 00:12:16,918
Hence, my nickname
in high school.
344
00:12:16,986 --> 00:12:17,919
Snoopy?
345
00:12:17,987 --> 00:12:20,388
Hammer time.
346
00:12:20,456 --> 00:12:23,558
Where'd you live
before the beaumont?
347
00:12:23,626 --> 00:12:26,327
Michigan.
348
00:12:26,395 --> 00:12:27,595
Moved to Santa Barbara
349
00:12:27,663 --> 00:12:30,498
three weeks ago
to get away from the cold.
350
00:12:30,566 --> 00:12:31,899
I planned on staying the night,
351
00:12:31,967 --> 00:12:33,668
but then I met Jordan
352
00:12:33,736 --> 00:12:34,902
and he started comping me.
353
00:12:34,970 --> 00:12:36,771
When's the last time
you saw him?
354
00:12:36,839 --> 00:12:38,339
Last night.
355
00:12:38,407 --> 00:12:40,308
We stayed in
and watched summer school.
356
00:12:40,376 --> 00:12:41,609
Pretty lame, right?
357
00:12:41,677 --> 00:12:45,313
Yeah, if you hate
cinematic perfection.
358
00:12:45,381 --> 00:12:46,214
Ski school was on before that.
359
00:12:46,282 --> 00:12:47,282
Did you guys watch ski school?
360
00:12:47,349 --> 00:12:48,916
No.
361
00:12:48,984 --> 00:12:51,686
Jordan arrived just as
summer school was starting.
362
00:12:58,727 --> 00:13:00,361
Hello, everyone.
363
00:13:00,429 --> 00:13:03,464
Great to be back.
364
00:13:03,532 --> 00:13:04,999
Enjoy your stay.
365
00:13:05,067 --> 00:13:06,534
Chief, I would very much like
to elbow him in the sternum.
366
00:13:06,602 --> 00:13:08,036
Please do.
367
00:13:08,103 --> 00:13:10,972
- Estimated time of death
for Ellis beaumont is 6:00 P.M.
368
00:13:11,040 --> 00:13:12,707
Jordan arrived at the hotel
just as summer school
369
00:13:12,775 --> 00:13:14,008
was starting, at 9:00,
370
00:13:14,076 --> 00:13:16,177
which is true
because I was watching too.
371
00:13:16,245 --> 00:13:17,812
Nobody paints a scene
like Dean Cameron.
372
00:13:17,880 --> 00:13:19,047
He's "chainsaw," right?
373
00:13:19,114 --> 00:13:20,415
That's right, chief.
374
00:13:20,482 --> 00:13:22,750
So that leaves
a three-hour gap in his alibi.
375
00:13:22,818 --> 00:13:24,252
Well, it's thin,
but it's enough
376
00:13:24,320 --> 00:13:26,321
to hold him for questioning.
377
00:13:26,388 --> 00:13:27,822
What is up with Mr. Guster?
378
00:13:27,890 --> 00:13:28,890
[Snoring]
379
00:13:28,957 --> 00:13:30,725
Sugar crash.
380
00:13:30,726 --> 00:13:33,828
He just ate $600 worth of candy
from the hotel minibar.
381
00:13:33,896 --> 00:13:36,064
Shawn.
382
00:13:36,131 --> 00:13:37,565
I've been lookin' all over
for you, now listen.
383
00:13:37,633 --> 00:13:39,701
We found another person's
DNA on Veronica Towne.
384
00:13:39,768 --> 00:13:41,169
We ran some tests.
We have a match.
385
00:13:41,236 --> 00:13:42,937
- Great.
- Let me guess.
386
00:13:43,005 --> 00:13:44,205
Jordan beaumont.
No.
387
00:13:44,273 --> 00:13:47,208
The name that came up was...
388
00:13:47,276 --> 00:13:49,043
Lou gamble.
389
00:13:49,111 --> 00:13:50,545
What?
390
00:13:50,612 --> 00:13:52,613
Let me see that.
391
00:13:52,681 --> 00:13:54,115
Uncle Lou?
392
00:13:58,227 --> 00:14:00,275
{Pub}- There's no way that
Lou gamble had anything to do
393
00:14:00,395 --> 00:14:01,629
with Veronica Towne's death.
394
00:14:01,696 --> 00:14:03,164
Then what was S DNA
doin' all over her body?
395
00:14:03,231 --> 00:14:04,298
I don't know.
396
00:14:04,366 --> 00:14:05,266
Maybe it was
a mix-up in the lab,
397
00:14:05,333 --> 00:14:06,333
somebody tried to set him up,
398
00:14:06,401 --> 00:14:07,329
it doesn't matter.
399
00:14:07,769 --> 00:14:09,436
Lou was a great cop,
and he was as decent a guy
400
00:14:09,504 --> 00:14:10,871
as you'll find.
401
00:14:10,939 --> 00:14:12,740
He certainly didn't seem
like the murdering type.
402
00:14:12,808 --> 00:14:14,675
Then again, neither did
Matthew McConaughey's character
403
00:14:14,743 --> 00:14:16,010
in the Lincoln lawyer.
404
00:14:16,077 --> 00:14:17,678
Ryan Phillippe
was the murderer in that movie.
405
00:14:17,746 --> 00:14:19,580
Really? I never saw it.
406
00:14:21,516 --> 00:14:23,050
Henry Spencer!
407
00:14:23,118 --> 00:14:24,118
I don't believe it.
408
00:14:24,186 --> 00:14:26,187
Aw, it's great to see ya, bea.
409
00:14:26,254 --> 00:14:28,289
Hey, you remember my son,
Shawn, don't ya?
410
00:14:28,356 --> 00:14:29,290
Of course.
411
00:14:29,357 --> 00:14:30,691
Hi, bea.
412
00:14:30,759 --> 00:14:32,526
Last time I saw you,
you were practically in tears
413
00:14:32,594 --> 00:14:34,862
because your dad wouldn't
buy you an ice cream.
414
00:14:34,930 --> 00:14:36,597
When was that, Henry?
415
00:14:36,665 --> 00:14:38,766
Six years ago.
416
00:14:38,834 --> 00:14:42,269
These were the best years
of Lou's life.
417
00:14:42,337 --> 00:14:43,971
Working with you,
Jack, and Jerry.
418
00:14:44,039 --> 00:14:46,740
Yeah. Well,
we were quite a team.
419
00:14:46,808 --> 00:14:48,342
You know, back in those days,
420
00:14:48,410 --> 00:14:50,477
honor and respect
for the badge meant something.
421
00:14:50,545 --> 00:14:52,513
Worst boy band ever.
422
00:14:52,581 --> 00:14:53,581
[Whistles]
423
00:14:53,648 --> 00:14:54,648
Do you all still keep in touch?
424
00:14:54,716 --> 00:14:55,683
Occasionally.
425
00:14:55,750 --> 00:14:57,017
Jack still lives in town.
426
00:14:57,085 --> 00:14:59,253
Jerry has a place north.
427
00:14:59,321 --> 00:15:01,021
I'm the only one
who hasn't retired.
428
00:15:01,089 --> 00:15:02,056
He means physically.
429
00:15:02,123 --> 00:15:03,557
Mentally, it's naptime, bea.
430
00:15:03,625 --> 00:15:06,460
'Scuse me, do you mind
if I have some of this candy?
431
00:15:06,528 --> 00:15:08,195
- Of course, dear.
- Thank you.
432
00:15:08,263 --> 00:15:10,965
You have a problem, Candyman.
433
00:15:11,032 --> 00:15:13,734
I make the world taste good.
434
00:15:13,802 --> 00:15:15,469
Bea, back in '91,
do you remember hearing
435
00:15:15,537 --> 00:15:18,539
Jack talk about a case involving
the name Veronica Towne?
436
00:15:18,607 --> 00:15:19,773
No.
437
00:15:19,841 --> 00:15:22,109
He rarely talked to me
about any of his cases.
438
00:15:22,177 --> 00:15:23,878
Do you remember anything
strange about his behavior
439
00:15:23,945 --> 00:15:24,912
at the time?
440
00:15:24,980 --> 00:15:26,680
Please, this is important.
441
00:15:26,748 --> 00:15:28,549
Well, let's see.
442
00:15:28,617 --> 00:15:30,351
[Muttering] '91.
443
00:15:30,418 --> 00:15:31,852
Well, there were the calls.
444
00:15:31,920 --> 00:15:33,053
What calls?
445
00:15:33,121 --> 00:15:36,590
I'll be right back.
446
00:15:36,658 --> 00:15:38,025
Are you kidding me?
447
00:15:38,093 --> 00:15:39,593
You just crashed
at the police station.
448
00:15:39,661 --> 00:15:41,362
Playas don't crash, Shawn.
449
00:15:41,429 --> 00:15:43,898
They rest their eyes,
and then they refuel.
450
00:15:43,965 --> 00:15:45,366
Burton!
451
00:15:45,433 --> 00:15:47,167
For about a week,
I would get these calls
452
00:15:47,235 --> 00:15:49,403
when I was alone from a man
with a deep, raspy voice,
453
00:15:49,471 --> 00:15:50,771
and he'd say things like,
454
00:15:50,839 --> 00:15:53,040
"how's your day going, bea?"
Then hang up.
455
00:15:53,108 --> 00:15:56,377
I didn't really start to get
scared until these showed up.
456
00:15:56,444 --> 00:15:59,213
These was waitin' for me on
my car windshield one afternoon.
457
00:16:00,482 --> 00:16:01,916
Did Lou ever see these?
458
00:16:01,983 --> 00:16:03,784
Yes, but he
just said to ignore them
459
00:16:03,852 --> 00:16:05,619
and then he placed
the photos in the trash.
460
00:16:05,687 --> 00:16:08,222
I immediately fished them out
and kept them, just to be safe.
461
00:16:08,290 --> 00:16:09,757
What happened after that?
462
00:16:09,824 --> 00:16:10,724
Nothin'.
463
00:16:10,792 --> 00:16:12,493
No more calls, photos.
464
00:16:12,560 --> 00:16:15,362
But Lou's behavior did
strike me as a bit strange.
465
00:16:15,430 --> 00:16:17,464
But then I just assumed
it was because of the stress
466
00:16:17,532 --> 00:16:18,732
of working two jobs.
467
00:16:18,800 --> 00:16:19,733
Two jobs?
468
00:16:19,801 --> 00:16:23,137
W-w-what do you mean?
469
00:16:23,204 --> 00:16:26,240
He was too proud to tell you.
470
00:16:26,308 --> 00:16:28,442
I had some medical issues
at the time, so he picked up
471
00:16:28,510 --> 00:16:32,446
an off-duty security job
to help pay the bills.
472
00:16:32,514 --> 00:16:33,547
Do you remember where?
473
00:16:33,615 --> 00:16:35,649
Yes.
474
00:16:35,717 --> 00:16:37,584
The blue derby.
475
00:16:42,924 --> 00:16:44,458
I came here twice
to interview the staff
476
00:16:44,526 --> 00:16:46,126
after Veronica's disappearance.
477
00:16:46,194 --> 00:16:47,795
Both times, Lou called in sick.
478
00:16:47,862 --> 00:16:49,930
Yeah, he was definitely
hiding something.
479
00:16:49,998 --> 00:16:51,165
What is this place?
480
00:16:51,232 --> 00:16:52,199
Well, back then,
it was one of those
481
00:16:52,267 --> 00:16:54,468
'30s, smoky-style piano bars,
482
00:16:54,536 --> 00:16:57,171
complete with red booths and
waitresses in skimpy outfits.
483
00:16:57,238 --> 00:17:00,074
[Soft blues piano]
484
00:17:01,343 --> 00:17:03,377
I can see times have changed.
485
00:17:06,581 --> 00:17:08,349
Detective Spencer, right?
486
00:17:08,416 --> 00:17:10,050
Ida Lane.
487
00:17:10,118 --> 00:17:12,519
I thought you woulda found
a different line of work by now.
488
00:17:12,587 --> 00:17:14,321
I was about to say
the same thing to you.
489
00:17:14,389 --> 00:17:16,457
This is my son, Shawn,
and his partner, Gus.
490
00:17:16,524 --> 00:17:17,424
Hello.
491
00:17:17,492 --> 00:17:18,425
Nice.
492
00:17:18,493 --> 00:17:20,127
I voted against prop 8.
493
00:17:20,195 --> 00:17:22,629
[Scoffs] We're partners
in a detective agency.
494
00:17:22,697 --> 00:17:23,864
Oh.
495
00:17:23,932 --> 00:17:25,032
But we're also lovers
in the nighttime.
496
00:17:25,100 --> 00:17:26,433
Will you stop it?
497
00:17:26,501 --> 00:17:27,668
We're like the insiders,
but even more gay.
498
00:17:27,736 --> 00:17:29,069
The insiders were not gay.
499
00:17:29,137 --> 00:17:30,337
And neither are we.
500
00:17:30,405 --> 00:17:33,974
Ida, we found
Veronica Towne's body yesterday.
501
00:17:34,042 --> 00:17:36,143
Does that upset you?
502
00:17:36,211 --> 00:17:38,278
Why would it?
503
00:17:38,346 --> 00:17:39,747
I wasn't her biggest fan.
504
00:17:39,814 --> 00:17:41,982
And why's that?
505
00:17:42,050 --> 00:17:44,084
She was a terrible waitress
who did whatever she wanted
506
00:17:44,152 --> 00:17:46,020
because she was
sleeping with Jordan.
507
00:17:46,087 --> 00:17:47,888
She disappeared once
for six months
508
00:17:47,956 --> 00:17:49,556
and then showed back up and...
[Snaps fingers]
509
00:17:49,624 --> 00:17:52,659
Got her job back,
just like that.
510
00:17:52,727 --> 00:17:55,029
You and I talked
back when Veronica disappeared.
511
00:17:55,096 --> 00:17:56,530
You said that she seemed upset.
512
00:17:56,598 --> 00:17:57,564
Yes.
513
00:17:57,632 --> 00:17:59,666
She was crying hysterically
514
00:17:59,734 --> 00:18:01,969
and saying over and over,
515
00:18:02,037 --> 00:18:04,071
"I will not do this alone."
516
00:18:04,139 --> 00:18:06,006
Or something like that.
517
00:18:06,074 --> 00:18:07,674
Do you recognize this man?
518
00:18:07,742 --> 00:18:10,010
His name is Lou gamble, he used
to work security back then.
519
00:18:10,078 --> 00:18:12,546
All the security guys
stayed in the parking lot.
520
00:18:12,614 --> 00:18:13,947
I never met any of them.
521
00:18:14,015 --> 00:18:16,083
Securityguys?
Like, plural?
522
00:18:16,151 --> 00:18:17,651
What, was this place
jammin' back in the day?
523
00:18:17,719 --> 00:18:19,186
Hardly.
524
00:18:19,254 --> 00:18:21,388
I don't think this crowd,
or anything for that matter,
525
00:18:21,456 --> 00:18:22,756
has changed since the '50s.
526
00:18:24,526 --> 00:18:25,859
That's interesting.
527
00:18:25,927 --> 00:18:27,061
Would you mind if we
took a peek in your kitchen?
528
00:18:27,128 --> 00:18:28,662
Sure.
529
00:18:28,730 --> 00:18:31,098
But it hasn't been operational
since Ellis sold the place.
530
00:18:31,166 --> 00:18:32,366
You mean Jordan.
531
00:18:32,434 --> 00:18:34,701
Jordan was just the front man.
532
00:18:34,769 --> 00:18:37,404
His father never let him
have ownership of anything.
533
00:18:37,472 --> 00:18:39,173
Hmm.
534
00:18:39,240 --> 00:18:41,075
'Scuse us.
535
00:18:44,646 --> 00:18:46,680
Dude, why would Ellis beaumont
536
00:18:46,748 --> 00:18:48,382
be interested
in a dive like this?
537
00:18:48,450 --> 00:18:50,017
And what would he possibly
need security for?
538
00:18:50,085 --> 00:18:52,119
I don't know,
but I'm not mad at Ida.
539
00:18:52,187 --> 00:18:54,188
Somethin' about older women
in inappropriate outfits
540
00:18:54,255 --> 00:18:55,189
keepin' it nice and tight.
541
00:18:55,256 --> 00:18:56,657
Gus, she's old enough to be
542
00:18:56,724 --> 00:18:58,892
your mother's younger,
sexier... Something. I get it.
543
00:18:58,960 --> 00:19:01,495
See?
544
00:19:01,563 --> 00:19:03,330
That's weird.
There's no oven in here.
545
00:19:03,398 --> 00:19:05,232
Just a bunch of burners.
546
00:19:08,937 --> 00:19:12,573
And sodium bicarbonate.
Bakin' soda?
547
00:19:12,640 --> 00:19:13,807
- Bacon soda?
- Yeah.
548
00:19:13,875 --> 00:19:15,008
That's a genius idea, Gus,
549
00:19:15,076 --> 00:19:15,943
but I'm not sure
the world is ready
550
00:19:16,010 --> 00:19:17,277
for a pork-flavored beverage.
551
00:19:17,345 --> 00:19:19,246
I disagree,
but that's not what I said.
552
00:19:19,314 --> 00:19:20,214
Baking soda.
553
00:19:20,281 --> 00:19:21,815
Baking.
554
00:19:21,883 --> 00:19:24,651
That's what
sodium bicarbonate is.
555
00:19:26,754 --> 00:19:30,624
What the hell
were they making here?
556
00:19:30,692 --> 00:19:32,159
Crack?
557
00:19:32,227 --> 00:19:33,393
Look, the Beaumonts
owned the place
558
00:19:33,461 --> 00:19:34,761
at the exact time
559
00:19:34,829 --> 00:19:36,263
that the drug was running
rampant everywhere.
560
00:19:36,331 --> 00:19:37,464
I think his sense is right.
561
00:19:37,532 --> 00:19:38,565
There was enough
stuff in the kitchen
562
00:19:38,633 --> 00:19:40,200
to mix the drug on a big scale.
563
00:19:40,268 --> 00:19:42,269
Ellis beaumont
was pushing drugs?
564
00:19:42,337 --> 00:19:43,570
Well, he definitely
wasn't making his money
565
00:19:43,638 --> 00:19:44,571
from cooking food.
566
00:19:44,639 --> 00:19:45,906
You know that's right.
567
00:19:45,974 --> 00:19:47,307
How did the department
not know about this?
568
00:19:47,375 --> 00:19:50,544
'Cause he had protection
from one of our own.
569
00:19:50,612 --> 00:19:52,079
My ex-partner, Lou gamble.
570
00:19:52,147 --> 00:19:54,214
Well, this gets
better and better.
571
00:19:54,282 --> 00:19:56,884
Lassiter,
let's track down Jordan asap.
572
00:19:56,951 --> 00:19:58,585
Track him down, isn't he here?
573
00:19:58,653 --> 00:20:00,888
His lawyer arranged
his release a half-hour ago.
574
00:20:00,955 --> 00:20:01,822
We didn't have enough
to hold him.
575
00:20:01,890 --> 00:20:02,789
I'll bring him back in.
576
00:20:02,857 --> 00:20:04,057
Dead or alive.
577
00:20:04,125 --> 00:20:05,692
- Alive.
- Fine.
578
00:20:05,760 --> 00:20:08,262
Didn't say anything
about conscious.
579
00:20:08,329 --> 00:20:10,164
[Phone vibrates]
580
00:20:13,468 --> 00:20:15,702
- Hello?
- How's your day, Shawn?
581
00:20:15,770 --> 00:20:16,837
I'm sorry, what was that?
582
00:20:16,905 --> 00:20:18,906
Stay away from the Towne case.
583
00:20:18,973 --> 00:20:20,007
That's a warning.
584
00:20:20,074 --> 00:20:21,942
Who is this?
Is this Jordan?
585
00:20:22,010 --> 00:20:23,844
[Phone vibrates]
586
00:20:26,447 --> 00:20:28,248
- Hello?
- Hey, it's the woodmaster.
587
00:20:28,316 --> 00:20:30,350
You're going to want
to get down here.
588
00:20:30,418 --> 00:20:34,521
So I've been doing
some more work on Veronica here,
589
00:20:34,589 --> 00:20:37,057
and two
interesting things came up.
590
00:20:37,125 --> 00:20:41,228
One: I believe she
went to Virginia tech.
591
00:20:41,296 --> 00:20:42,462
Notice the "V. T."
On her necklace.
592
00:20:42,530 --> 00:20:43,597
Which stands
for "Veronica Towne."
593
00:20:43,665 --> 00:20:45,632
Scratch that.
594
00:20:45,700 --> 00:20:48,402
Second thing,
this is the bombshell:
595
00:20:48,469 --> 00:20:51,638
She had recently given birth.
596
00:20:51,706 --> 00:20:52,673
Are you sure?
597
00:20:52,740 --> 00:20:54,575
100%. The lab confirmed it.
598
00:20:56,144 --> 00:20:58,579
She disappeared once
for six months
599
00:20:58,646 --> 00:21:00,547
and then showed back up
and got her job back,
600
00:21:00,615 --> 00:21:01,748
just like that.
601
00:21:01,816 --> 00:21:03,850
Well...
602
00:21:03,918 --> 00:21:06,253
The plot, unlike your hair,
603
00:21:06,321 --> 00:21:09,156
continues to thicken.
604
00:21:09,224 --> 00:21:10,724
Here's what I think,
605
00:21:10,792 --> 00:21:12,192
I think Jordan
knocked up Veronica,
606
00:21:12,260 --> 00:21:13,994
sent her off
to have the kid in secret.
607
00:21:14,062 --> 00:21:16,663
She came back to the blue derby,
flips out when she realizes
608
00:21:16,731 --> 00:21:18,332
Jordan has no interest
in being a father.
609
00:21:18,399 --> 00:21:22,202
She was crying hysterically
and saying, over and over,
610
00:21:22,270 --> 00:21:23,971
"I will not do this alone."
611
00:21:24,038 --> 00:21:25,505
Or something like that.
612
00:21:25,573 --> 00:21:28,508
So she approaches him,
she demands that he give more,
613
00:21:28,576 --> 00:21:30,477
whether that means
time or money, or both.
614
00:21:30,545 --> 00:21:32,713
He freaks out.
He chokes her.
615
00:21:32,780 --> 00:21:34,948
And I imagine he had Lou
dispose of the body.
616
00:21:35,016 --> 00:21:36,617
That is one
heartless-ass dude.
617
00:21:36,684 --> 00:21:37,784
We need to tell
your dad about this.
618
00:21:37,852 --> 00:21:39,186
Let's not and say we did.
619
00:21:39,254 --> 00:21:41,221
Come on, Shawn.
He can't be that annoying.
620
00:21:41,289 --> 00:21:42,489
Look, man, the one thing
that I have never doubted
621
00:21:42,557 --> 00:21:45,259
about my father is that
he was a great cop.
622
00:21:47,295 --> 00:21:49,496
It just bums me out that now
I have to question that too.
623
00:21:49,564 --> 00:21:51,331
- What do you mean?
- What do I mean?
624
00:21:51,399 --> 00:21:53,267
Let's see.
He was lead on the case.
625
00:21:53,334 --> 00:21:55,035
He didn't know
that Veronica was pregnant.
626
00:21:55,103 --> 00:21:56,970
He didn't know
the blue derby was a crack den.
627
00:21:57,038 --> 00:21:58,639
And he didn't even know
his own partner was on the take.
628
00:21:58,706 --> 00:22:00,274
Cut the man some slack, Shawn.
629
00:22:00,341 --> 00:22:02,009
Santa Barbara
has changed a lot since then.
630
00:22:02,076 --> 00:22:03,877
There was a lot of underhanded,
shady stuff going on.
631
00:22:03,945 --> 00:22:06,513
Places don't change, Gus.
632
00:22:06,581 --> 00:22:08,081
Stop makin' excuses for him.
633
00:22:08,149 --> 00:22:09,216
What?
634
00:22:09,284 --> 00:22:12,319
[Ominous music]
635
00:22:12,387 --> 00:22:13,987
♪ .
636
00:22:19,527 --> 00:22:21,361
Jules?
637
00:22:23,298 --> 00:22:24,998
Oh, God.
638
00:22:34,148 --> 00:22:35,715
[Objects clattering]
639
00:22:35,783 --> 00:22:37,717
Hello?
640
00:22:37,785 --> 00:22:40,620
[Suspenseful music]
641
00:22:42,256 --> 00:22:43,156
- Mmm!
- Gus!
642
00:22:43,223 --> 00:22:44,857
What are you doing here?
643
00:22:44,925 --> 00:22:45,825
[Talking with mouth full]
644
00:22:45,893 --> 00:22:47,426
What?
645
00:22:47,494 --> 00:22:49,195
Sorry.
I had a mouth full of m&ms.
646
00:22:49,263 --> 00:22:50,930
Shawn gave me his key and said
to wait till you got back.
647
00:22:50,998 --> 00:22:51,898
He was worried about you.
648
00:22:51,965 --> 00:22:53,232
Worried? Why?
649
00:22:53,300 --> 00:22:55,067
And I was saving
those m&ms to make brownies.
650
00:22:55,135 --> 00:22:56,702
Jules!
651
00:22:56,770 --> 00:22:58,838
Oh, thank God.
652
00:22:58,906 --> 00:23:00,039
Why aren't you
answering your phone?
653
00:23:00,107 --> 00:23:01,941
I was on a run on my break.
654
00:23:02,009 --> 00:23:03,743
What is going on?
Okay first things first.
655
00:23:03,811 --> 00:23:05,511
When were you thinking about
putting on those brownies?
656
00:23:05,579 --> 00:23:08,047
Someone clearly
trying to intimidate me
657
00:23:08,115 --> 00:23:09,081
into dropping this case.
658
00:23:09,149 --> 00:23:12,118
We found these on Gus's car.
659
00:23:12,186 --> 00:23:14,053
Someone's following me?
660
00:23:14,121 --> 00:23:15,269
Yes.
661
00:23:15,389 --> 00:23:16,756
Pretty sure it's Jordan.
662
00:23:16,824 --> 00:23:19,559
He's been completely off the map
since he was released.
663
00:23:19,626 --> 00:23:21,828
Listen, you can't just
drop out of contact like that.
664
00:23:21,895 --> 00:23:23,896
Shawn, relax. I'm okay.
[Phone ringing]
665
00:23:23,964 --> 00:23:25,531
'Scuse me.
666
00:23:25,599 --> 00:23:27,166
Look, I think I'm gonna
stick around here for a while.
667
00:23:27,234 --> 00:23:28,401
At least till
we solve this thing.
668
00:23:28,468 --> 00:23:30,303
Thank you,
but I am perfectly capable
669
00:23:30,370 --> 00:23:31,270
of taking care of myself.
670
00:23:31,338 --> 00:23:33,039
Just let me.
671
00:23:33,106 --> 00:23:35,141
Please?
672
00:23:35,209 --> 00:23:37,009
Okay.
673
00:23:37,077 --> 00:23:38,978
- Hello?
- Gus, is Juliet okay?
674
00:23:39,046 --> 00:23:40,346
Yeah, she's fine.
675
00:23:40,414 --> 00:23:42,248
Aren't you curious how I am?
Not really.
676
00:23:42,316 --> 00:23:44,717
Now, listen, tell Shawn
that Lassiter has set up a trace
677
00:23:44,785 --> 00:23:46,519
on his cell phone
so we can nail down the location
678
00:23:46,587 --> 00:23:47,587
of this caller.
679
00:23:47,654 --> 00:23:49,155
- Okay.
- Wait. One more thing.
680
00:23:49,223 --> 00:23:50,823
I've been doing
a little digging on Jordan.
681
00:23:50,891 --> 00:23:54,727
Get this. Turns out he was
married for a year back in '97.
682
00:23:54,795 --> 00:23:55,595
[Mouth full] To who?
683
00:23:57,798 --> 00:23:59,232
So where's your father?
684
00:23:59,299 --> 00:24:02,001
Don't worry, Ida,
he's on his way.
685
00:24:02,069 --> 00:24:03,936
Why didn't you tell us
you were married to Jordan?
686
00:24:04,004 --> 00:24:05,438
Never came up.
687
00:24:05,505 --> 00:24:07,673
Besides, it's not something
I like to talk about.
688
00:24:07,741 --> 00:24:10,276
It was probably the most
depressing time in my life.
689
00:24:10,344 --> 00:24:11,978
That says a lot.
690
00:24:12,045 --> 00:24:13,346
Why did it end, exactly?
691
00:24:13,413 --> 00:24:15,314
I wanted children.
692
00:24:15,382 --> 00:24:16,883
And he didn't?
693
00:24:16,950 --> 00:24:19,852
Let's just say they
weren't in the cards for him.
694
00:24:19,920 --> 00:24:20,887
Meaning what?
695
00:24:20,954 --> 00:24:22,822
His juice had no pulp.
696
00:24:22,890 --> 00:24:24,423
Hmm?
697
00:24:24,491 --> 00:24:26,392
His seed wasn't fruitful.
698
00:24:26,460 --> 00:24:28,728
Man was a farmer?
He wasn't...
699
00:24:28,795 --> 00:24:30,463
- he was pouring decaf.
- [Whispers] Coffee?
700
00:24:30,530 --> 00:24:31,797
Pumping unleaded?
701
00:24:31,865 --> 00:24:32,999
Gas? I don't...
702
00:24:33,066 --> 00:24:34,967
his hall had no oates?
703
00:24:35,035 --> 00:24:36,235
He was sterile!
704
00:24:36,303 --> 00:24:38,170
- Ohh.
- Oh, sure.
705
00:24:38,238 --> 00:24:39,372
Hall. Oates.
706
00:24:39,439 --> 00:24:41,908
That makes total sense.
707
00:24:41,975 --> 00:24:43,609
[Speaking Spanish]
708
00:24:43,677 --> 00:24:45,711
- [Scoffs] Exactly.
- Whatever.
709
00:24:45,779 --> 00:24:47,446
[Scoffs] She doesn't
speak Spanish, Shawn.
710
00:24:47,514 --> 00:24:49,448
Will you excuse us
for just one moment?
711
00:24:49,516 --> 00:24:51,250
- Please.
- Gladly.
712
00:24:53,587 --> 00:24:54,921
Holy crap, Gus.
713
00:24:54,988 --> 00:24:55,955
That means Jordan
couldn't have been the one
714
00:24:56,023 --> 00:24:57,156
that knocked up Veronica.
715
00:24:57,224 --> 00:24:58,524
Does that mean
he didn't kill her?
716
00:24:58,592 --> 00:25:00,326
Not necessarily.
717
00:25:00,394 --> 00:25:01,928
We gotta figure out
who the real father was.
718
00:25:01,995 --> 00:25:03,729
And how do we do that?
719
00:25:03,797 --> 00:25:05,564
[Sighs]
720
00:25:09,069 --> 00:25:10,670
I've got something.
721
00:25:10,737 --> 00:25:12,305
Thank you
for meeting with us, doctor.
722
00:25:12,372 --> 00:25:13,873
Oh, of course.
723
00:25:13,941 --> 00:25:15,508
One of my true pleasures in life
is getting to meet the people
724
00:25:15,575 --> 00:25:18,044
I help bring into this world.
725
00:25:18,111 --> 00:25:20,146
Plus, uh, Stevie here
made enough fish to feed
726
00:25:20,213 --> 00:25:21,781
the entire Cambodian air force.
727
00:25:21,848 --> 00:25:22,949
Oh, don't worry.
728
00:25:23,016 --> 00:25:24,583
He doesn't speak
a lick of English.
729
00:25:24,651 --> 00:25:26,185
Actually, I do.
730
00:25:26,253 --> 00:25:27,353
Huh. Look at that.
731
00:25:27,421 --> 00:25:28,654
17 years.
732
00:25:28,722 --> 00:25:31,023
You are
full of surprises, Stevie.
733
00:25:31,091 --> 00:25:34,727
[Both laugh]
734
00:25:34,795 --> 00:25:35,995
Oh.
735
00:25:36,063 --> 00:25:39,765
How 'bout that.
736
00:25:39,833 --> 00:25:41,000
Uh, confession.
737
00:25:41,068 --> 00:25:43,769
You did not deliver me
as a baby, doctor.
738
00:25:43,837 --> 00:25:45,304
- Oh.
- No, sir.
739
00:25:45,372 --> 00:25:47,740
That honor went
to a Cabbie named Jugdish.
740
00:25:47,808 --> 00:25:49,275
I know what you're thinking,
741
00:25:49,343 --> 00:25:50,476
but it wasn't even
an emergency labor.
742
00:25:50,544 --> 00:25:52,178
Hmm.
743
00:25:52,245 --> 00:25:54,113
Jugdish just brought
my mother great comfort.
744
00:25:54,181 --> 00:25:55,948
Back in India, he was a doctor.
745
00:25:56,016 --> 00:25:57,516
Of musicology.
746
00:25:57,584 --> 00:25:59,819
But you did deliver the child
of a woman we once knew.
747
00:25:59,886 --> 00:26:01,587
Oh, really?
Who was that?
748
00:26:01,655 --> 00:26:03,322
Veronica Towne.
749
00:26:07,928 --> 00:26:09,528
What exactly
are you boys after?
750
00:26:09,596 --> 00:26:11,097
The truth would be nice.
751
00:26:11,164 --> 00:26:12,298
Or some mallomars.
752
00:26:12,366 --> 00:26:13,399
We're not settling
for mallomars.
753
00:26:13,467 --> 00:26:14,734
I didn't say we were settling.
754
00:26:14,801 --> 00:26:17,970
I see.
755
00:26:18,038 --> 00:26:22,341
"The truth is heavy, therefore,
few care to carry it."
756
00:26:22,409 --> 00:26:24,010
Winston Churchill said that.
757
00:26:24,077 --> 00:26:26,178
[Laughs] Look, doctor.
758
00:26:26,246 --> 00:26:28,814
I don't care if the former prime
minister of england said it.
759
00:26:28,882 --> 00:26:31,050
What I know is that
Veronica Towne's body
760
00:26:31,118 --> 00:26:32,885
was recently discovered
761
00:26:32,953 --> 00:26:34,787
with your business card on it.
762
00:26:34,855 --> 00:26:36,722
[Slurps loudly]
763
00:26:38,525 --> 00:26:40,426
20 years ago,
764
00:26:40,494 --> 00:26:43,329
she arrived at a clinic
I had on the outside of town.
765
00:26:43,397 --> 00:26:45,231
The entire delivery
ran three hours.
766
00:26:45,298 --> 00:26:47,133
She had a girl.
767
00:26:47,200 --> 00:26:49,902
We would like to know
who the father was.
768
00:26:49,970 --> 00:26:51,771
[Slurps loudly]
769
00:26:51,838 --> 00:26:54,006
That I cannot tell you.
770
00:26:54,074 --> 00:26:57,276
She didn't tell me,
nor did I care.
771
00:26:57,344 --> 00:26:59,145
Now, if you'll excuse me,
772
00:26:59,212 --> 00:27:00,980
I think I'll finish this
inside.
773
00:27:03,650 --> 00:27:07,887
But I'll advise you boys
to watch your step.
774
00:27:07,954 --> 00:27:10,856
The past can be treacherous.
775
00:27:10,924 --> 00:27:13,793
Can you at least
tell us the girl's name?
776
00:27:13,860 --> 00:27:15,761
Yes.
777
00:27:15,829 --> 00:27:17,296
Dahlia.
Dahlia Towne.
778
00:27:41,655 --> 00:27:44,090
Dude, there are no listings
for a dahlia Towne anywhere.
779
00:27:44,157 --> 00:27:45,524
We need to check
the birth records
780
00:27:45,592 --> 00:27:46,792
and the adoption records.
781
00:27:46,860 --> 00:27:48,394
Dude, I am tired.
782
00:27:48,462 --> 00:27:50,629
Now, get your stuff
and go be with Juliet.
783
00:27:50,697 --> 00:27:51,831
We'll do it in the morning.
784
00:27:51,898 --> 00:27:53,299
The morning
may be too late, Gus.
785
00:27:53,366 --> 00:27:55,301
I'm not gonna mess up this
investigation like my dad did.
786
00:27:55,368 --> 00:27:58,637
Man, you need to work out your
daddy issues on your own time.
787
00:27:58,705 --> 00:28:00,473
Now, I'm 'bout to go home
and have a threesome
788
00:28:00,540 --> 00:28:03,642
with two toblerones,
and then hit the sack.
789
00:28:03,710 --> 00:28:05,177
- Suck it.
- You suck it.
790
00:28:05,245 --> 00:28:07,279
Both:
♪ suck it.
791
00:28:07,347 --> 00:28:08,314
I'll see you in the morning.
792
00:28:08,381 --> 00:28:10,216
All right, man.
793
00:28:21,094 --> 00:28:22,928
[Footsteps]
794
00:28:29,202 --> 00:28:31,036
[Footsteps]
795
00:28:41,181 --> 00:28:42,815
[Footsteps]
796
00:28:42,883 --> 00:28:45,184
All right, who's there?
797
00:28:45,252 --> 00:28:47,119
Jordan?
798
00:28:53,793 --> 00:28:55,394
[Grunts]
799
00:28:55,462 --> 00:28:56,662
Nice night for a walk.
800
00:28:56,730 --> 00:28:58,130
All right, listen.
801
00:28:58,198 --> 00:28:59,865
I've got six bucks and a
picture of Mary Stuart Masterson
802
00:28:59,933 --> 00:29:01,000
in my wallet...
it's all yours.
803
00:29:01,067 --> 00:29:02,334
Find another case.
804
00:29:02,402 --> 00:29:04,503
This is your last warning.
805
00:29:04,571 --> 00:29:06,038
[Shouts]
806
00:29:13,647 --> 00:29:16,482
[Rhythmic knocking at door]
807
00:29:24,591 --> 00:29:26,425
Hello, thea.
Goin' somewhere?
808
00:29:26,493 --> 00:29:28,093
What happened to your eye?
809
00:29:28,161 --> 00:29:29,828
When I don't sleep, I get
a dark circle under one eye.
810
00:29:29,896 --> 00:29:31,230
Where's Jordan?
811
00:29:31,298 --> 00:29:32,565
I don't know
what you're talking about.
812
00:29:32,632 --> 00:29:33,966
You know what?
Do us a favor and cut the crap.
813
00:29:34,034 --> 00:29:36,869
His car is parked out back.
814
00:29:38,572 --> 00:29:40,406
Really?
815
00:29:42,108 --> 00:29:45,144
Hello, kitty cat.
816
00:29:45,212 --> 00:29:47,846
[Shouts]
Ow! What the hell?
817
00:29:47,914 --> 00:29:48,948
Now we're even.
818
00:29:49,015 --> 00:29:50,349
- For what?
- For this.
819
00:29:50,417 --> 00:29:51,684
And for threatening
my girlfriend.
820
00:29:51,751 --> 00:29:53,485
What? No! Oh, my g...
821
00:29:53,553 --> 00:29:55,554
I never did
any of those things.
822
00:29:55,622 --> 00:29:56,555
Look, I am innocent.
823
00:29:56,623 --> 00:29:58,324
Then why were you hiding?
824
00:29:58,391 --> 00:30:00,826
Because my lawyer told me
to stay out of sight.
825
00:30:00,894 --> 00:30:02,928
He was worried there's
gonna be a media circus.
826
00:30:02,996 --> 00:30:05,464
Oh, please. You must think
we're complete idiots.
827
00:30:05,532 --> 00:30:06,865
I know it's you
who's been callin' me.
828
00:30:06,933 --> 00:30:08,767
[Phone rings]
829
00:30:14,808 --> 00:30:15,975
Hello?
830
00:30:16,042 --> 00:30:19,578
You should have
taken my advice, Shawn.
831
00:30:19,646 --> 00:30:20,479
[Caller hangs up]
832
00:30:22,048 --> 00:30:23,782
Hey, look man,
I'm sorry about your eye, okay?
833
00:30:23,850 --> 00:30:25,684
[Phone rings]
834
00:30:25,752 --> 00:30:27,019
Hello?
835
00:30:27,087 --> 00:30:28,387
Spencer, listen.
We traced that phone call.
836
00:30:28,455 --> 00:30:30,456
It came from the corner
of 26th and Holland.
837
00:30:30,523 --> 00:30:31,523
That's two blocks from you.
838
00:30:31,591 --> 00:30:32,891
26th and Holland.
Got it.
839
00:30:32,959 --> 00:30:34,793
Put some ice on that.
840
00:30:37,030 --> 00:30:37,896
Ahh.
841
00:30:58,018 --> 00:31:01,687
Worst boy band ever.
842
00:31:06,493 --> 00:31:08,360
Jack!
843
00:31:11,998 --> 00:31:14,600
Ja
844
00:31:14,668 --> 00:31:16,235
- who're we chasing?
- Jack Atwater, a detective.
845
00:31:16,303 --> 00:31:17,336
He used to work with my dad.
846
00:31:17,404 --> 00:31:19,371
- How old is he?
- At least 70.
847
00:31:19,439 --> 00:31:20,439
Then why can't we catch him?
848
00:31:20,507 --> 00:31:21,740
I don't know.
849
00:31:21,808 --> 00:31:23,108
I don't eat well
and I don't exercise.
850
00:31:23,176 --> 00:31:24,343
What's your excuse?
851
00:31:24,411 --> 00:31:25,844
I don't do well
at high altitudes.
852
00:31:25,912 --> 00:31:27,046
- What are you talking about?
- You know, like Denver.
853
00:31:27,113 --> 00:31:28,213
We're not in Denver!
854
00:31:28,281 --> 00:31:30,115
Just run, Shawn!
855
00:31:36,890 --> 00:31:38,657
It's over, Jack.
856
00:31:38,725 --> 00:31:40,559
[Both gasping and panting]
857
00:31:49,208 --> 00:31:51,176
Back in '91, I was
approached by Ellis beaumont.
858
00:31:51,244 --> 00:31:54,680
He offered me 50 grand to play
lookout for the drug business
859
00:31:54,747 --> 00:31:57,349
he was running
out of the blue derby.
860
00:31:57,417 --> 00:32:00,719
I had two kids
in school, so I bit.
861
00:32:00,787 --> 00:32:03,855
Then, he said he needed
one more, so I brought in Lou,
862
00:32:03,923 --> 00:32:06,325
who was hesitant at first but,
you know, bea had been sick.
863
00:32:06,392 --> 00:32:08,427
You took an oath, Jack.
864
00:32:08,494 --> 00:32:10,362
Oh, please. Spare me
that boy scout crap, Henry.
865
00:32:10,430 --> 00:32:12,698
Not all of us could be
model cops like you.
866
00:32:12,765 --> 00:32:17,035
No wonder I could never get
a leg up on the investigation.
867
00:32:17,103 --> 00:32:18,337
I'll give you this...
868
00:32:18,404 --> 00:32:21,473
you weren't
an easy guy to throw off.
869
00:32:21,541 --> 00:32:23,408
- What happened next?
- Things were fine.
870
00:32:23,476 --> 00:32:26,345
Till one day, Ellis called and
said there'd been an "accident"
871
00:32:26,412 --> 00:32:27,779
with one of the waitresses.
872
00:32:27,847 --> 00:32:28,880
- Veronica Towne.
- Yeah.
873
00:32:28,948 --> 00:32:31,350
He wanted help covering it up.
874
00:32:31,417 --> 00:32:32,718
When we said no,
he threatened to tip off
875
00:32:32,785 --> 00:32:34,019
the chief
to what we were doing.
876
00:32:34,087 --> 00:32:35,554
So you covered up a murder.
877
00:32:35,622 --> 00:32:37,422
We had no choice.
The job was all we had.
878
00:32:37,490 --> 00:32:40,025
You had a choice!
879
00:32:40,093 --> 00:32:41,660
So Lou disposed of the body,
880
00:32:41,728 --> 00:32:44,196
and then, a few weeks later,
he started to crack.
881
00:32:44,263 --> 00:32:46,732
So you threatened him and
his wife to make him shut up.
882
00:32:46,799 --> 00:32:47,966
And you pulled
the same move on my son
883
00:32:48,034 --> 00:32:49,801
after you killed
Ellis beaumont.
884
00:32:49,869 --> 00:32:52,371
Yes, but I did not
kill beaumont. I swear.
885
00:32:52,438 --> 00:32:55,173
Who in their right minds
would believe that?
886
00:33:00,413 --> 00:33:01,246
Me.
887
00:33:02,682 --> 00:33:03,649
- Let me go. Jordan.
- No, listen.
888
00:33:03,716 --> 00:33:05,317
You can't just leave.
889
00:33:05,385 --> 00:33:07,619
Jordan, things will never work
out between the two of us.
890
00:33:07,687 --> 00:33:09,054
Believe me.
Why?
891
00:33:09,122 --> 00:33:11,289
Because...
892
00:33:11,357 --> 00:33:13,291
She's your sister.
893
00:33:13,359 --> 00:33:15,060
What are you talking about?
894
00:33:15,128 --> 00:33:16,795
You weren't the only one
sleeping with Veronica Towne
895
00:33:16,863 --> 00:33:18,730
20 years ago.
896
00:33:18,798 --> 00:33:19,865
Your dad was, too.
897
00:33:19,932 --> 00:33:20,899
And he got her pregnant.
898
00:33:20,967 --> 00:33:22,067
And to hide it from you,
899
00:33:22,135 --> 00:33:23,769
he sent her away
to have the child.
900
00:33:23,836 --> 00:33:26,605
Her name is dahlia.
901
00:33:26,673 --> 00:33:30,208
- What?
- He said her name was dahlia.
902
00:33:30,276 --> 00:33:32,077
Your father's plan was
to keep paying off Veronica,
903
00:33:32,145 --> 00:33:33,478
but she wanted more.
904
00:33:33,546 --> 00:33:35,480
How dare you come to my house!
905
00:33:35,548 --> 00:33:36,815
You cannot just abandon me!
906
00:33:36,883 --> 00:33:38,050
I will not do this alone!
907
00:33:38,117 --> 00:33:39,051
Don't threaten me!
908
00:33:39,118 --> 00:33:40,052
Threa...
909
00:33:40,119 --> 00:33:41,620
[gasping]
910
00:33:41,688 --> 00:33:44,456
Sensing that he could lose
his marriage, he took action.
911
00:33:44,490 --> 00:33:46,892
He had the officers
on his payroll cover it up,
912
00:33:46,959 --> 00:33:48,860
and then he arranged
to have sweet, little dahlia
913
00:33:48,928 --> 00:33:51,697
to be adopted
by a couple in Michigan.
914
00:33:51,764 --> 00:33:54,266
Who then changed
her name to thea.
915
00:33:54,333 --> 00:33:55,701
No, this is all insane.
916
00:33:55,768 --> 00:33:58,403
No, it's not.
917
00:33:58,471 --> 00:33:59,705
A year ago, my parents told me
918
00:33:59,772 --> 00:34:02,074
that Veronica
was my real mother.
919
00:34:02,141 --> 00:34:04,109
I became obsessed
with the case,
920
00:34:04,177 --> 00:34:06,211
and I vowed to find out
who murdered her.
921
00:34:06,279 --> 00:34:08,747
Who you assumed was Jordan,
based on the newspaper accounts.
922
00:34:08,815 --> 00:34:11,583
But something... something
told you it was Ellis instead.
923
00:34:11,651 --> 00:34:12,651
And I'd like to take a guess.
924
00:34:12,719 --> 00:34:13,985
Sure.
925
00:34:14,053 --> 00:34:14,986
You're doing well so far.
926
00:34:15,054 --> 00:34:16,788
He was color blind.
927
00:34:16,856 --> 00:34:17,823
Just like you.
928
00:34:17,890 --> 00:34:18,990
Nice place.
929
00:34:19,058 --> 00:34:20,592
I guess.
930
00:34:20,660 --> 00:34:21,993
If you like green.
931
00:34:22,061 --> 00:34:23,729
See, color blindness
is a genetic trait
932
00:34:23,796 --> 00:34:26,264
that's almost always passed
from father to daughter.
933
00:34:26,332 --> 00:34:28,433
Have you been reading
myscientific weekly?
934
00:34:28,501 --> 00:34:29,868
- No.
- My men's health quarterly?
935
00:34:29,936 --> 00:34:30,902
You think we could
do this later?
936
00:34:30,970 --> 00:34:32,904
Stop reading my stuff, Shawn.
937
00:34:32,972 --> 00:34:35,307
Armed with this knowledge,
you confronted Ellis,
938
00:34:35,374 --> 00:34:37,075
and you asked him
point-blank if he was the one
939
00:34:37,143 --> 00:34:38,176
that killed Veronica.
940
00:34:38,244 --> 00:34:41,279
And I am assuming
he came clean.
941
00:34:41,347 --> 00:34:42,180
With a little persuasion.
942
00:34:43,516 --> 00:34:44,583
Now!
943
00:34:44,650 --> 00:34:46,284
I then told him
to take me to the place
944
00:34:46,352 --> 00:34:47,419
where they left my mother.
945
00:34:49,055 --> 00:34:50,055
Show me where you put her.
946
00:34:50,123 --> 00:34:51,289
Dahlia, come on.
947
00:34:51,357 --> 00:34:52,891
Don't call me that.
948
00:34:52,959 --> 00:34:54,159
Thea, you're my daughter.
949
00:34:54,227 --> 00:34:55,060
[Gunshot]
950
00:34:56,696 --> 00:34:58,530
And that's where
you pulled the trigger.
951
00:34:58,598 --> 00:35:01,199
I'm sorry, Jordan.
952
00:35:03,069 --> 00:35:04,603
Rough day for you, man.
No way around that.
953
00:35:04,670 --> 00:35:06,872
The girl you're dating
turns out to be your sister
954
00:35:06,939 --> 00:35:08,240
who killed your father
955
00:35:08,307 --> 00:35:09,508
who killed your mother
956
00:35:09,575 --> 00:35:11,376
and was sleeping
with your ex-girlfriend.
957
00:35:11,444 --> 00:35:13,411
And Shawn punched you
in the face.
958
00:35:13,479 --> 00:35:15,313
Yeah, there's that too.
959
00:35:18,751 --> 00:35:20,585
I'm sorry.
960
00:35:25,258 --> 00:35:26,224
His girlfriend.
961
00:35:26,292 --> 00:35:28,660
His sister.
962
00:35:28,728 --> 00:35:29,694
His girlfriend.
963
00:35:29,762 --> 00:35:30,695
His sister.
964
00:35:30,763 --> 00:35:32,898
Forget about it, Shawn.
965
00:35:32,965 --> 00:35:35,901
It's just Santa Barbara.
966
00:35:35,968 --> 00:35:38,804
[Film noir music]
967
00:35:49,801 --> 00:35:51,202
Well, I guess I should
swing by your place
968
00:35:51,269 --> 00:35:53,104
and pick up all my stuff
969
00:35:53,171 --> 00:35:55,039
now that you're okay.
970
00:35:55,107 --> 00:35:57,641
Shawn, all you brought over
were some clothes, a toothbrush,
971
00:35:57,709 --> 00:35:59,343
and your workout bricks.
972
00:35:59,411 --> 00:36:01,412
- Right. All my stuff.
- Oh.
973
00:36:01,480 --> 00:36:04,215
I'll have you know, those
bricks built this manhouse.
974
00:36:06,651 --> 00:36:08,953
Thank you.
What was that for?
975
00:36:09,021 --> 00:36:11,022
I was just thinking about
how worried you always are
976
00:36:11,089 --> 00:36:12,289
when you think I'm in danger.
977
00:36:12,357 --> 00:36:14,358
Oh, Jules.
978
00:36:14,426 --> 00:36:16,193
My single greatest fear
used to be that something
979
00:36:16,261 --> 00:36:17,795
would happen to me.
980
00:36:17,863 --> 00:36:20,631
Second greatest fear was that
something would happen to Gus.
981
00:36:20,699 --> 00:36:23,734
Clearly,
all of that has changed.
982
00:36:23,802 --> 00:36:25,903
So do me a favor
983
00:36:25,971 --> 00:36:29,240
and stop finding yourself
in grave danger.
984
00:36:29,307 --> 00:36:31,142
I will do my best.
985
00:36:34,246 --> 00:36:36,714
You know what? Why don't
you stay at my place tonight?
986
00:36:36,782 --> 00:36:39,683
Take your things home tomorrow.
987
00:36:39,751 --> 00:36:42,086
Okay, that's cool.
988
00:36:42,154 --> 00:36:43,954
Oh, wait.
989
00:36:44,022 --> 00:36:45,222
Wait. Tomorrow's Friday.
990
00:36:45,290 --> 00:36:47,792
Oh, right.
991
00:36:47,859 --> 00:36:49,427
Well, maybe you should
stay the weekend.
992
00:36:49,494 --> 00:36:51,395
Ohhoho.
993
00:36:51,463 --> 00:36:55,166
That would be
three consecutive days.
994
00:36:55,233 --> 00:36:58,669
72 hours.
That's what's on the table.
995
00:36:58,737 --> 00:36:59,804
Not even a vacation.
996
00:36:59,871 --> 00:37:02,606
Nope.
Just you and me at my place.
997
00:37:08,146 --> 00:37:11,148
All right.
998
00:37:11,216 --> 00:37:12,149
I'm gonna need a drawer,
though.
999
00:37:12,217 --> 00:37:13,617
[Laughs]
1000
00:37:13,685 --> 00:37:16,454
Well, then you're never
gonna wanna leave.
1001
00:37:30,969 --> 00:37:33,104
Yo, pop. What's up?
1002
00:37:33,171 --> 00:37:34,805
I'm trying to convince
your father to stay on
1003
00:37:34,873 --> 00:37:37,341
as a detective
just a little longer.
1004
00:37:37,409 --> 00:37:39,477
He hasn't missed a step.
Hear, hear.
1005
00:37:39,544 --> 00:37:41,679
No.
My detective days are over.
1006
00:37:41,746 --> 00:37:43,347
So is my career in police work.
1007
00:37:43,415 --> 00:37:44,381
What?
1008
00:37:44,449 --> 00:37:45,783
Wait. You're retiring?
1009
00:37:45,851 --> 00:37:47,351
Effective immediately.
1010
00:37:47,419 --> 00:37:49,253
My resignation letter
is already on your desk.
1011
00:37:49,321 --> 00:37:50,721
Whoa, whoa, whoa.
1012
00:37:50,789 --> 00:37:52,623
Is this because I yelled
at you for the pants thing?
1013
00:37:52,691 --> 00:37:55,359
Look, dad.
If you need to drop Trou...
1014
00:37:55,427 --> 00:37:56,360
You can drop Trou.
1015
00:37:56,428 --> 00:37:58,028
No, no, no. It's just...
1016
00:37:58,096 --> 00:37:59,730
my heart's not in it any more.
1017
00:37:59,798 --> 00:38:01,265
Henry, I think
we should talk about this.
1018
00:38:01,333 --> 00:38:03,901
There's no need to, Karen.
1019
00:38:03,969 --> 00:38:06,103
It's time.
1020
00:38:06,171 --> 00:38:08,739
Well.
1021
00:38:08,807 --> 00:38:11,642
Let me know
if you change your mind.
1022
00:38:11,710 --> 00:38:14,278
You'll be missed.
1023
00:38:14,346 --> 00:38:16,113
Thanks for everything, Karen.
1024
00:38:21,653 --> 00:38:23,587
All right. How long have
you been thinkin' about this?
1025
00:38:23,655 --> 00:38:25,222
Oh, not long.
1026
00:38:25,290 --> 00:38:26,824
The only reason
I stuck around for so long
1027
00:38:26,892 --> 00:38:29,493
was because of the respect
I had for the job.
1028
00:38:29,561 --> 00:38:30,794
But now?
1029
00:38:30,862 --> 00:38:32,530
Nah.
1030
00:38:32,597 --> 00:38:35,466
Dad,
I... I get it, and I'm...
1031
00:38:35,534 --> 00:38:36,467
I'm really sorry.
1032
00:38:36,535 --> 00:38:37,635
But, you know, there's still
1033
00:38:37,702 --> 00:38:39,069
a lot of damn good cops
on the force.
1034
00:38:39,137 --> 00:38:41,305
And they go out there
and put their lives on the line
1035
00:38:41,373 --> 00:38:43,874
every day
for the right reasons.
1036
00:38:43,942 --> 00:38:46,710
You're right.
Yeah, you're right.
1037
00:38:46,778 --> 00:38:48,512
It's just not
my game any more, kid.
1038
00:38:51,850 --> 00:38:54,251
What?
1039
00:38:54,319 --> 00:38:55,452
Your old police hat?
1040
00:38:55,520 --> 00:38:56,921
[Laughs]
1041
00:38:56,988 --> 00:38:59,023
You remember I used
to put this thing on as a kid,
1042
00:38:59,090 --> 00:39:01,392
run all over the house
bumpin' into stuff?
1043
00:39:01,459 --> 00:39:04,161
Dreamin' that one day
I'd be this amazing cop,
1044
00:39:04,229 --> 00:39:06,997
just like my old man.
1045
00:39:07,065 --> 00:39:09,934
Yeah, well, I guess your,
uh, perception of me
1046
00:39:10,001 --> 00:39:12,770
has changed
a little since then, huh?
1047
00:39:12,837 --> 00:39:15,606
Actually it's
quite the contrary.
1048
00:39:20,412 --> 00:39:22,179
What do you say you and I
go out and grab a beer
1049
00:39:22,247 --> 00:39:24,515
a little later?
1050
00:39:24,583 --> 00:39:25,616
Beer?
1051
00:39:25,684 --> 00:39:27,017
Yeah.
1052
00:39:27,085 --> 00:39:28,018
Wow. That's not
really your thing, is it?
1053
00:39:28,086 --> 00:39:29,053
Yeah, I know.
1054
00:39:29,120 --> 00:39:30,154
Maybe we can change that,
1055
00:39:30,222 --> 00:39:32,890
now that I have
some time on my hands.
1056
00:39:32,958 --> 00:39:34,124
I'm not gonna lie to ya,
1057
00:39:34,192 --> 00:39:37,061
a cold beer sounds
rich and delicious.
1058
00:39:37,128 --> 00:39:38,062
I think we should go now.
1059
00:39:38,129 --> 00:39:39,830
Let's get one now.
1060
00:39:39,898 --> 00:39:43,467
First, I gotta break some
bad news to an old friend.
1061
00:39:43,535 --> 00:39:45,536
So much bigger than mine,
it's ridiculous.
1062
00:39:45,604 --> 00:39:47,438
It's yours, kid.
1063
00:39:52,978 --> 00:39:56,013
I'm sorry to be the one
to break it to you, Jerry.
1064
00:39:56,081 --> 00:39:57,448
I just can't believe it.
1065
00:39:57,515 --> 00:40:00,084
The four of us
were like brothers.
1066
00:40:00,151 --> 00:40:02,920
I guess we're the last
of the good ones, huh?
1067
00:40:06,558 --> 00:40:09,426
Well, it looks like
retirement's been good to ya.
1068
00:40:09,494 --> 00:40:12,096
Oh, yeah. Thanks.
1069
00:40:12,163 --> 00:40:14,064
I told ya to let me
do your investing for ya.
1070
00:40:14,132 --> 00:40:15,899
[Laughing] I know, I know.
1071
00:40:19,004 --> 00:40:21,572
I still can't understand
how they would do all of that
1072
00:40:21,640 --> 00:40:23,173
just for money.
1073
00:40:23,241 --> 00:40:25,976
Well, 50 grand
was a lot back then.
1074
00:40:28,480 --> 00:40:31,849
What'd you just say?
1075
00:40:31,916 --> 00:40:35,219
50 grand.
I-I-it was a lot of cash.
1076
00:40:35,287 --> 00:40:38,622
I never told you how much
they were gettin' paid.
1077
00:40:38,690 --> 00:40:39,523
[Sighs]
1078
00:40:40,892 --> 00:40:41,925
- Shawn!
- Hey, buzz.
1079
00:40:41,993 --> 00:40:43,327
I forgot to pick up our check.
1080
00:40:43,395 --> 00:40:44,928
Did I hear the Towne/beaumont
case was wrapped up?
1081
00:40:44,996 --> 00:40:46,330
Yeah, it is.
1082
00:40:46,398 --> 00:40:47,898
Aw, jeez,
someone should have told me.
1083
00:40:47,966 --> 00:40:49,466
I've been going through these
old records for eight hours.
1084
00:40:49,534 --> 00:40:50,467
What for?
1085
00:40:50,535 --> 00:40:51,969
Off duty work permits.
1086
00:40:52,037 --> 00:40:53,337
Chief vick wanted a list
of everyone who filed to work
1087
00:40:53,405 --> 00:40:54,505
at the blue derby.
1088
00:40:54,572 --> 00:40:56,273
- Sure.
- This one is unmarked.
1089
00:40:56,341 --> 00:40:58,309
Someone was trying real hard
to make sure it wasn't found.
1090
00:40:58,376 --> 00:41:00,210
Really?
1091
00:41:08,553 --> 00:41:10,387
Oh, my God.
1092
00:41:15,960 --> 00:41:17,795
[Film noir music]
1093
00:41:20,098 --> 00:41:23,033
It's not too late to do
the right thing, Jerry.
1094
00:41:23,101 --> 00:41:30,908
Sync and corrections by sp8ky for
www.Addic7ed.Com.
1095
00:41:30,975 --> 00:41:32,343
I'm sorry, Henry.
1096
00:41:32,410 --> 00:41:34,411
[Gunshot]
1097
00:41:34,479 --> 00:41:39,249
♪
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net