1 00:00:10,195 --> 00:00:12,063 [Door opening] 2 00:00:14,933 --> 00:00:15,867 Uncle Lou! 3 00:00:15,934 --> 00:00:17,702 There's my man. 4 00:00:17,770 --> 00:00:18,903 Shawn, I got a new one for you. 5 00:00:18,971 --> 00:00:20,505 What do polar bears get 6 00:00:20,572 --> 00:00:23,508 from sitting on the ice too long? 7 00:00:23,575 --> 00:00:25,410 Polaroids. 8 00:00:25,477 --> 00:00:27,011 [Laughs] 9 00:00:27,079 --> 00:00:28,813 Lou, I don't know what that means, 10 00:00:28,881 --> 00:00:29,847 but I know it's funny. 11 00:00:29,915 --> 00:00:31,916 [Laughing] 12 00:00:31,984 --> 00:00:33,051 What's goin' on, dad? 13 00:00:33,118 --> 00:00:35,353 Huh? Oh, uh, nothin'. 14 00:00:35,421 --> 00:00:37,255 Just work stuff. 15 00:00:37,322 --> 00:00:39,223 Can you tell me about it? 16 00:00:39,291 --> 00:00:41,092 Well, maybe when you're a little older. 17 00:00:41,160 --> 00:00:42,093 Come on. 18 00:00:42,161 --> 00:00:43,561 I'm old enough to drive. 19 00:00:43,629 --> 00:00:45,129 I think I can handle hearing about one of your cases. 20 00:00:45,197 --> 00:00:47,031 Shawn, you're not gonna be able to drive for three years. 21 00:00:47,099 --> 00:00:49,300 Really? Then how will Gus and I get to Vegas this weekend? 22 00:00:49,368 --> 00:00:50,768 Come on, Henry. 23 00:00:50,836 --> 00:00:52,403 He can handle it. 24 00:00:52,471 --> 00:00:55,773 Fine, but I'm calling you when he can't sleep tonight. 25 00:00:55,841 --> 00:00:57,141 We're looking for a missing girl. 26 00:00:57,209 --> 00:00:58,576 What's her name? 27 00:00:58,644 --> 00:01:00,344 Veronica Towne. 28 00:01:00,412 --> 00:01:02,213 Where was she last seen? 29 00:01:02,281 --> 00:01:03,381 This bar where she waitresses 30 00:01:03,449 --> 00:01:05,116 called the blue derby. 31 00:01:05,184 --> 00:01:06,150 What was she wearing? 32 00:01:06,218 --> 00:01:07,218 Why's that matter? 33 00:01:07,286 --> 00:01:09,353 A red dress. 34 00:01:09,421 --> 00:01:11,222 And a gold necklace with her initials on it. 35 00:01:11,290 --> 00:01:13,357 Thanks, Lou. 36 00:01:13,425 --> 00:01:14,992 So do you think she was murdered? 37 00:01:15,060 --> 00:01:16,894 Startin' to look that way. 38 00:01:20,032 --> 00:01:21,699 Uh, who do you think did it? 39 00:01:21,767 --> 00:01:23,934 Guy by the name of Jordan beaumont, 40 00:01:24,002 --> 00:01:25,236 her boss at the blue derby. 41 00:01:25,304 --> 00:01:27,505 But we can't prove it until we find the place 42 00:01:27,572 --> 00:01:29,740 where he stashed the body. 43 00:01:29,808 --> 00:01:31,642 Or places. 44 00:01:34,012 --> 00:01:37,948 Gotcha. 45 00:01:38,016 --> 00:01:39,250 You're not gonna be able to sleep tonight, are ya? 46 00:01:39,318 --> 00:01:40,284 Not a wink. 47 00:01:40,352 --> 00:01:42,753 Thanks, Lou. 48 00:01:49,861 --> 00:01:52,263 So it's been a while since you've given me an update 49 00:01:52,331 --> 00:01:53,331 on you and Jules. 50 00:01:53,398 --> 00:01:54,398 Oh, I'm sorry, buddy. 51 00:01:54,466 --> 00:01:55,433 We're doin' great. 52 00:01:55,500 --> 00:01:57,068 And can I tell you why? Why? 53 00:01:57,135 --> 00:01:59,003 We're done stressing about when we're moving in together, 54 00:01:59,071 --> 00:02:00,204 getting married. 55 00:02:00,272 --> 00:02:01,205 We both know that's not happening 56 00:02:01,273 --> 00:02:02,206 until way down the line. 57 00:02:02,274 --> 00:02:03,407 I hear that. 58 00:02:03,475 --> 00:02:05,009 After retirement and menopause. 59 00:02:05,077 --> 00:02:07,278 Now, we can just relax and enjoy each other. 60 00:02:07,346 --> 00:02:10,047 Oh! And we found this amazing book called the *** 61 00:02:10,115 --> 00:02:11,148 What? 62 00:02:11,216 --> 00:02:12,450 Illustrations are illuminating. 63 00:02:12,517 --> 00:02:14,018 There's one called "congress of the rhino." 64 00:02:14,086 --> 00:02:14,919 Shawn! 65 00:02:19,825 --> 00:02:22,827 I have never been so happy to see a dead person in my life. 66 00:02:22,894 --> 00:02:24,128 Jules! 67 00:02:24,196 --> 00:02:25,262 What do we got? 68 00:02:25,330 --> 00:02:26,797 Unidentified male found dead. 69 00:02:26,865 --> 00:02:28,032 Gunshot wound to the face. 70 00:02:28,100 --> 00:02:30,601 - Ouch. - Who's the big, scary guy? 71 00:02:30,669 --> 00:02:32,970 Carlton Lassiter. You should know that by now. 72 00:02:33,038 --> 00:02:34,305 He's the foreman on the construction site. 73 00:02:34,373 --> 00:02:37,108 He's the one who found the body. 74 00:02:37,175 --> 00:02:38,776 I gotta tell you, Mr. Montero, 75 00:02:38,844 --> 00:02:40,177 your story, much like your lunchbox... 76 00:02:40,245 --> 00:02:41,379 smells a little fishy. 77 00:02:41,446 --> 00:02:43,247 I mean, you're diggin' over here. 78 00:02:43,315 --> 00:02:45,449 You find the body way over there. 79 00:02:45,517 --> 00:02:46,650 How did that happen? 80 00:02:46,718 --> 00:02:48,285 I had to take a leak. 81 00:02:50,088 --> 00:02:51,889 So after you found the body, then what'd you do? 82 00:02:51,957 --> 00:02:53,824 I really had to take a leak. 83 00:02:55,861 --> 00:02:57,661 We're gonna need to interview the rest of your crew. 84 00:03:00,966 --> 00:03:02,833 Stop! 85 00:03:02,901 --> 00:03:03,834 Stop! 86 00:03:03,902 --> 00:03:05,236 What are you doing? 87 00:03:05,303 --> 00:03:07,638 I'm sensing there's something in there. 88 00:03:07,706 --> 00:03:09,540 Well, what is it, Shawn? 89 00:03:13,211 --> 00:03:16,380 What the hell? 90 00:03:21,620 --> 00:03:22,753 What was she wearing? 91 00:03:22,821 --> 00:03:24,755 A red dress. 92 00:03:24,823 --> 00:03:26,524 And a gold necklace with her initials on it. 93 00:03:33,999 --> 00:03:37,334 I'm so not sleeping tonight. 94 00:03:37,402 --> 00:03:40,304 [The friendly Indians' I know you know] 95 00:03:40,372 --> 00:03:44,775 ♪ 96 00:03:44,843 --> 00:03:47,945 ♪ in between the lines there's a lot of obscurity ♪ 97 00:03:48,013 --> 00:03:51,549 ♪ I'm not inclined to resign to maturity ♪ 98 00:03:51,616 --> 00:03:53,284 ♪ if it's all right 99 00:03:53,351 --> 00:03:55,186 ♪ then you're all wrong 100 00:03:55,253 --> 00:03:58,556 ♪ but why bounce around to the same damn song? ♪ 101 00:03:58,623 --> 00:04:00,391 ♪ ooh 102 00:04:00,459 --> 00:04:03,527 ♪ you'd rather run when you can't crawl ♪ 103 00:04:03,595 --> 00:04:06,130 ♪ 104 00:04:06,198 --> 00:04:10,034 ♪ I know you know that I'm not telling the truth ♪ 105 00:04:10,101 --> 00:04:12,303 ♪ I know you know they just don't have any proof ♪ 106 00:04:12,370 --> 00:04:14,205 ♪ embrace the deception 107 00:04:14,272 --> 00:04:15,372 ♪ learn how to bend 108 00:04:15,440 --> 00:04:17,241 ♪ your worst inhibitions 109 00:04:17,309 --> 00:04:19,810 ♪ tend to psych you out in the end ♪ 110 00:04:19,878 --> 00:04:22,012 ♪ I know you know 111 00:04:22,132 --> 00:04:25,355 sync and corrections by sp8ky for www.Addic7ed.Com 112 00:04:26,649 --> 00:04:29,684 {Pub}[Crowd chatter] 113 00:04:29,752 --> 00:04:30,986 Step aside, please. 114 00:04:31,053 --> 00:04:32,854 Chief vick, is there any truth to the rumors 115 00:04:32,922 --> 00:04:34,089 that one of the bodies found yesterday 116 00:04:34,157 --> 00:04:35,457 belongs to Veronica Towne? 117 00:04:35,525 --> 00:04:37,259 I have no comment on that at this time. 118 00:04:37,326 --> 00:04:39,327 Has anyone in her family been contacted? 119 00:04:39,395 --> 00:04:41,163 I will pass along all info as it becomes available. 120 00:04:41,230 --> 00:04:42,497 Thank you. 121 00:04:42,565 --> 00:04:43,765 When can we expect a statement, chief vick? 122 00:04:43,833 --> 00:04:45,600 [Crowd chatter] Chief vick! 123 00:04:45,668 --> 00:04:47,803 Don't have an I.D. On this fella yet, 124 00:04:47,870 --> 00:04:50,839 but I believe his time of death was approximately 6:00 P.M. 125 00:04:50,907 --> 00:04:52,073 On the day in question. 126 00:04:52,141 --> 00:04:53,642 Now, as for this one, 127 00:04:53,709 --> 00:04:57,979 Shawn's hunch about it being Veronica Towne was spot on. 128 00:04:58,047 --> 00:05:00,849 Yeah, she was quite a looker. 129 00:05:00,917 --> 00:05:03,618 Still is. 130 00:05:03,686 --> 00:05:06,354 Anyway, all the records match. 131 00:05:06,422 --> 00:05:09,191 Her shoes and dress, however? 132 00:05:09,258 --> 00:05:11,092 Not so much. [Chuckles] 133 00:05:11,160 --> 00:05:12,294 [Sighs] 134 00:05:12,361 --> 00:05:13,762 Sorry. Sorry. 135 00:05:13,830 --> 00:05:15,530 I can be a real bitch sometimes. 136 00:05:15,598 --> 00:05:17,132 How did she die? 137 00:05:17,200 --> 00:05:19,000 Well, my first guess was smallpox, but it turns out 138 00:05:19,068 --> 00:05:20,535 she had none of the symptoms. 139 00:05:20,603 --> 00:05:23,305 Plus, smallpox apparently was eradicated about 40 years ago. 140 00:05:23,372 --> 00:05:24,272 Who knew? [Laughs] 141 00:05:24,340 --> 00:05:26,074 Not me. 142 00:05:26,142 --> 00:05:27,809 [Low] Not me. 143 00:05:27,877 --> 00:05:30,345 But, based on the fracture to her neck, 144 00:05:30,413 --> 00:05:32,080 I'm going to say she was strangled to death. 145 00:05:35,151 --> 00:05:36,551 Jordan beaumont did this. 146 00:05:36,619 --> 00:05:37,786 Who's Jordan beaumont? 147 00:05:37,854 --> 00:05:38,954 Her boss. 148 00:05:39,021 --> 00:05:41,289 The bar she worked at, the blue derby. 149 00:05:41,357 --> 00:05:42,624 That's right, Shawn. 150 00:05:42,692 --> 00:05:44,726 He was also her boyfriend and a real S.O.B. 151 00:05:44,794 --> 00:05:46,428 He was seen pushing her around in a parking lot 152 00:05:46,495 --> 00:05:47,996 a couple of hours before she vanished. 153 00:05:48,064 --> 00:05:49,497 How do you know so much about this case? 154 00:05:49,565 --> 00:05:50,966 Because I was the lead detective, 155 00:05:51,033 --> 00:05:52,567 along with my partner at the time, Lou gamble. 156 00:05:52,635 --> 00:05:54,569 May he rest in peace. 157 00:05:54,637 --> 00:05:55,804 Sweet old Uncle Lou 158 00:05:55,872 --> 00:05:57,172 had a thousand jokes about hemorrhoids. 159 00:05:57,240 --> 00:05:58,540 They were all hilarious. 160 00:05:58,608 --> 00:06:00,542 Jordan was our lead suspect the entire time. 161 00:06:00,610 --> 00:06:01,743 So why couldn't you get him? 162 00:06:01,811 --> 00:06:03,411 Never got enough evidence. 163 00:06:03,479 --> 00:06:05,247 So why couldn't you get him? 164 00:06:05,314 --> 00:06:07,048 Beaumont, why do I know that name? 165 00:06:07,116 --> 00:06:08,550 'Cause his father Ellis 166 00:06:08,618 --> 00:06:10,418 is one of the most successful and powerful businessmen 167 00:06:10,486 --> 00:06:11,553 in all of Santa Barbara. 168 00:06:11,621 --> 00:06:14,055 You mean hewas. 169 00:06:14,123 --> 00:06:15,857 We just got an I.D. On this body. 170 00:06:18,661 --> 00:06:21,296 So now I've got two bodies: 171 00:06:21,364 --> 00:06:22,764 The girl who's been missing for 20 years 172 00:06:22,832 --> 00:06:24,799 and the father of the man long suspected of killing her. 173 00:06:24,867 --> 00:06:26,768 Do you have any other bombshells for me? 174 00:06:26,836 --> 00:06:28,403 Did you see the finale ofthe bachelorette? 175 00:06:28,471 --> 00:06:30,238 - Yes. - Then no, I do not. 176 00:06:30,306 --> 00:06:31,973 Our theory is that Jordan beaumont 177 00:06:32,041 --> 00:06:33,541 killed Veronica Towne 20 years ago 178 00:06:33,609 --> 00:06:35,010 and recently offed his father. 179 00:06:35,077 --> 00:06:36,878 Dumped his body in the same spot. 180 00:06:36,946 --> 00:06:38,713 Why would Jordan bury one body and not the other? 181 00:06:38,781 --> 00:06:39,881 Maybe it was some weird admission of guilt. 182 00:06:39,949 --> 00:06:41,216 Ah. 183 00:06:41,284 --> 00:06:42,550 Kinda like Gus admitting that he likes cat food. 184 00:06:42,618 --> 00:06:44,319 I said I like how it looks in commercials. 185 00:06:44,387 --> 00:06:45,453 There's a difference. 186 00:06:45,521 --> 00:06:47,122 No, there is not a difference. 187 00:06:47,189 --> 00:06:49,224 I want Jordan tracked down and questioned immediately. 188 00:06:49,292 --> 00:06:50,492 Shawn and Gus, you're on this as well. 189 00:06:50,559 --> 00:06:51,493 Karen. 190 00:06:51,560 --> 00:06:52,761 What should I do? 191 00:06:52,828 --> 00:06:54,162 I'd like you to serve in your usual role. 192 00:06:54,230 --> 00:06:56,765 You know, crosswords, air-bombing the men's room. 193 00:06:56,832 --> 00:06:58,533 I think I should also work the case. 194 00:06:58,601 --> 00:07:00,101 As what? A detective? 195 00:07:00,169 --> 00:07:01,670 Nobody knows it better than I do. 196 00:07:01,737 --> 00:07:03,405 You could reinstate me. 197 00:07:03,472 --> 00:07:05,273 This one time. Come on, Henry. 198 00:07:05,341 --> 00:07:06,875 All due respect, you can't just hop back in the game 199 00:07:06,943 --> 00:07:08,209 after all these years. 200 00:07:08,277 --> 00:07:09,611 There's been a lot of changes on the job. 201 00:07:09,679 --> 00:07:10,612 Lassie's right. 202 00:07:10,680 --> 00:07:11,813 For example, the bicycle? 203 00:07:11,881 --> 00:07:13,415 It's no longer just one giant wheel 204 00:07:13,482 --> 00:07:14,482 with a tiny one in back. 205 00:07:14,550 --> 00:07:16,017 And now, my people can vote. 206 00:07:16,085 --> 00:07:17,719 Kare I promise you I can handle this thing. 207 00:07:17,787 --> 00:07:20,021 Plus, I owe it to Lou gamble to solve this case. 208 00:07:20,089 --> 00:07:21,022 Come on. 209 00:07:21,090 --> 00:07:23,925 Let me finish what I started. 210 00:07:23,993 --> 00:07:25,927 - Okay. - Okay? 211 00:07:25,995 --> 00:07:27,495 Okay, chief, I don't think 212 00:07:27,563 --> 00:07:28,563 you're thinking this all the way through. 213 00:07:28,631 --> 00:07:29,864 I'm going to Jordan's house. 214 00:07:29,932 --> 00:07:31,299 I think he still lives at his parents' estate. 215 00:07:31,367 --> 00:07:33,935 You two should go to the club he owns on 26th street. 216 00:07:34,003 --> 00:07:35,370 Wha? 217 00:07:35,438 --> 00:07:38,740 Okay, so do we go with your dad or with Lassie? 218 00:07:38,808 --> 00:07:42,177 Worst. Options. Ever. 219 00:07:45,915 --> 00:07:47,615 Will you relax? 220 00:07:47,683 --> 00:07:48,650 You act like this is the first time you've ever 221 00:07:48,718 --> 00:07:49,985 worked with your dad. 222 00:07:50,052 --> 00:07:51,152 How 'bout you relax, huh? How 'bout that? 223 00:07:51,220 --> 00:07:52,620 I am relaxed. 224 00:07:52,688 --> 00:07:54,022 It's usually from a distance, man. 225 00:07:54,090 --> 00:07:55,690 I'm having flashbacks to the time he chaperoned 226 00:07:55,758 --> 00:07:56,825 our eighth-grade field trip. 227 00:07:56,892 --> 00:07:58,226 Ooh, I remember that. 228 00:07:58,294 --> 00:07:59,961 He kept undoing his pants to tuck in his shirt. 229 00:08:00,029 --> 00:08:01,029 It was horrifying. 230 00:08:01,097 --> 00:08:02,197 Now, he's 20 years weirder 231 00:08:02,264 --> 00:08:05,000 and, this time, he's carrying a gun. 232 00:08:05,067 --> 00:08:06,968 [Laughs] 233 00:08:07,036 --> 00:08:10,005 Detective Spencer. 234 00:08:10,072 --> 00:08:11,906 Been a while. 235 00:08:14,043 --> 00:08:15,910 So where's Lou? 236 00:08:15,978 --> 00:08:18,113 He died of a heart attack four years ago. 237 00:08:18,180 --> 00:08:20,682 Shocking. He took such good care of himself. 238 00:08:20,750 --> 00:08:21,883 Hey. Hey. 239 00:08:21,951 --> 00:08:24,185 Easy. Easy, Sipowicz. 240 00:08:24,253 --> 00:08:27,489 Gentlemen, the timing of your visit is not ideal. 241 00:08:27,556 --> 00:08:30,525 As you may know, my client's father has just passed away 242 00:08:30,593 --> 00:08:32,360 and he has arrangements to make. 243 00:08:34,764 --> 00:08:36,131 Like what? 244 00:08:36,198 --> 00:08:37,899 Like, uh, renovating the giant house he just inherited? 245 00:08:37,967 --> 00:08:38,900 What's your point? 246 00:08:38,968 --> 00:08:40,335 What do you think it is? 247 00:08:40,403 --> 00:08:41,903 Look, you clearly think that I killed my father. 248 00:08:41,971 --> 00:08:44,305 Oh, yeah? 249 00:08:44,373 --> 00:08:45,607 Actually, I forgot what my point was, 250 00:08:45,674 --> 00:08:47,042 but what you just said makes a lot of sense. 251 00:08:47,109 --> 00:08:48,910 Excuse me, who are you? 252 00:08:48,978 --> 00:08:51,012 Shawn Spencer. 253 00:08:51,080 --> 00:08:52,380 That is my partner, Sh'dynasty. 254 00:08:52,448 --> 00:08:55,183 It is spelled s-h... comma to the top... dynasty. 255 00:08:55,251 --> 00:08:56,751 Comma to the top? 256 00:08:56,819 --> 00:08:58,219 That's God's comma. 257 00:08:58,287 --> 00:09:00,055 And I am a badass psychic detective, 258 00:09:00,122 --> 00:09:01,556 Jack Fon Swoo. 259 00:09:01,624 --> 00:09:02,524 He's also my son. 260 00:09:02,591 --> 00:09:03,925 Dad. 261 00:09:03,993 --> 00:09:05,760 You took the teeth right out of my "badass" comment. 262 00:09:05,828 --> 00:09:08,797 I'd be very careful how you tread here, gentlemen. 263 00:09:08,864 --> 00:09:12,067 We will not stand for further libelous accusations 264 00:09:12,134 --> 00:09:13,701 like the ones related to Veronica Towne. 265 00:09:13,769 --> 00:09:15,437 Oh, you mean the woman we found dead 266 00:09:15,504 --> 00:09:18,206 30 yards from his father? 267 00:09:18,274 --> 00:09:19,941 Yeah. That's right. 268 00:09:20,009 --> 00:09:23,311 You got anything to say about that, smartass? 269 00:09:23,379 --> 00:09:24,646 Small world? 270 00:09:24,713 --> 00:09:26,014 For the record, 271 00:09:26,082 --> 00:09:28,516 I was at my girlfriend thea's all last night. 272 00:09:28,584 --> 00:09:30,318 Oh, that's nice. That's sweet. 273 00:09:30,386 --> 00:09:32,187 Do you have an address for this thea? 274 00:09:34,857 --> 00:09:37,292 Gentlemen, my client is under no obligation to answer 275 00:09:37,359 --> 00:09:38,893 any questions from you. 276 00:09:38,961 --> 00:09:40,762 Now, I'll have to ask that you leave. 277 00:09:40,830 --> 00:09:41,763 Immediately. 278 00:09:41,831 --> 00:09:43,364 Take it easy, Kat Von D. 279 00:09:43,432 --> 00:09:44,566 Know this, Jordan. 280 00:09:44,633 --> 00:09:45,667 I'm on to you. 281 00:09:45,734 --> 00:09:48,203 Like fat... 282 00:09:48,270 --> 00:09:49,270 On a fat person. 283 00:09:49,338 --> 00:09:50,538 [Laughs] Please. 284 00:09:50,606 --> 00:09:51,840 You're not gonna find anything on me, Shawn. 285 00:09:51,907 --> 00:09:53,241 What makes you so sure? 286 00:09:53,309 --> 00:09:56,010 Because the apple does not fall far from the tree. 287 00:09:58,881 --> 00:10:00,715 Gentlemen. 288 00:10:03,319 --> 00:10:04,385 Man. 289 00:10:04,453 --> 00:10:06,020 I want to punch that smarmy bastard, 290 00:10:06,088 --> 00:10:08,923 and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face. 291 00:10:08,991 --> 00:10:11,960 No one wants to nail this guy's ass more than I do. 292 00:10:12,027 --> 00:10:14,629 Sorry. I'm a little rusty on my cop talk. 293 00:10:14,697 --> 00:10:15,763 What are we doin' here anyway, Shawn? 294 00:10:15,831 --> 00:10:17,765 Lookin' for room 207. 295 00:10:17,833 --> 00:10:18,833 It was the number on his valet ticket 296 00:10:18,901 --> 00:10:21,870 dated Saturday night. 297 00:10:21,937 --> 00:10:24,639 You see? He wasn't at his girlfriend thea's. 298 00:10:27,610 --> 00:10:30,378 Unless, of course, thea lives here. 299 00:10:30,446 --> 00:10:31,746 May I help you? 300 00:10:31,814 --> 00:10:33,715 Thea summers, we need to ask you a few questions 301 00:10:33,782 --> 00:10:34,782 about Jordan beaumont. 302 00:10:34,850 --> 00:10:37,719 Fun. I love boy talk. 303 00:10:40,389 --> 00:10:42,223 Jordan definitely has a type. 304 00:10:42,291 --> 00:10:43,558 Oh, yes, he does. 305 00:10:43,626 --> 00:10:45,960 Feel free to help yourself to the minibar. 306 00:10:46,028 --> 00:10:47,729 I have been waiting my entire life 307 00:10:47,796 --> 00:10:49,130 to hear those exact words. 308 00:10:49,198 --> 00:10:50,064 Ooh! 309 00:10:52,067 --> 00:10:54,335 I'm so glad I quit that stupid cleanse today. 310 00:10:54,403 --> 00:10:55,570 So, thea, you've been here a while. 311 00:10:55,638 --> 00:10:56,838 About three weeks. 312 00:10:56,906 --> 00:10:58,306 Nice place. 313 00:10:58,374 --> 00:11:01,142 I guess, if you like green. 314 00:11:01,210 --> 00:11:02,644 [Candy wrappers crinkling] 315 00:11:02,711 --> 00:11:03,912 Dude! 316 00:11:03,979 --> 00:11:04,812 Have some respect for yourself. 317 00:11:04,880 --> 00:11:07,615 Suck it, Shawn. 318 00:11:07,683 --> 00:11:10,585 So I guess dating Jordan has its perks, huh? 319 00:11:10,653 --> 00:11:13,087 I'd say we're more "seeing each other." 320 00:11:13,155 --> 00:11:15,356 I save the "D" word for guys I'm sleeping with. 321 00:11:15,424 --> 00:11:17,158 Really? No whoopie? 322 00:11:17,226 --> 00:11:18,993 No hanky-pank in the nighty-night? 323 00:11:19,061 --> 00:11:20,595 No dark dancing? 324 00:11:20,663 --> 00:11:21,663 So what does a guy get for putting you up 325 00:11:21,730 --> 00:11:22,797 in a place like this? 326 00:11:22,865 --> 00:11:25,567 A step closer to sleeping with me. 327 00:11:31,040 --> 00:11:33,808 Dad! 328 00:11:33,876 --> 00:11:35,043 What are you doing? 329 00:11:35,110 --> 00:11:36,611 Just gotta quickly tuck in my shirt. 330 00:11:36,679 --> 00:11:39,781 That is easily accomplished without unbuttoning your pants. 331 00:11:39,848 --> 00:11:41,249 This is my field trip all over again. 332 00:11:41,317 --> 00:11:43,218 Do you mind if I step outside for a cigarette? 333 00:11:43,285 --> 00:11:45,019 Course not. Go ahead. Just... 334 00:11:48,090 --> 00:11:51,559 [film noir music] 335 00:11:51,627 --> 00:11:54,362 I can tell you're not a fan of working with your father. 336 00:11:56,966 --> 00:11:58,233 How did you know he... 337 00:11:58,300 --> 00:12:00,401 you have the same eyes. 338 00:12:00,469 --> 00:12:04,439 Don't worry. I'm no stranger to daddy issues. 339 00:12:04,506 --> 00:12:09,377 That photo in your bag suggests otherwise. 340 00:12:09,445 --> 00:12:11,379 It was a happier time. 341 00:12:11,447 --> 00:12:14,249 Have you always been such a snoop? 342 00:12:14,316 --> 00:12:15,817 Oh, yeah. 343 00:12:15,884 --> 00:12:16,918 Hence, my nickname in high school. 344 00:12:16,986 --> 00:12:17,919 Snoopy? 345 00:12:17,987 --> 00:12:20,388 Hammer time. 346 00:12:20,456 --> 00:12:23,558 Where'd you live before the beaumont? 347 00:12:23,626 --> 00:12:26,327 Michigan. 348 00:12:26,395 --> 00:12:27,595 Moved to Santa Barbara 349 00:12:27,663 --> 00:12:30,498 three weeks ago to get away from the cold. 350 00:12:30,566 --> 00:12:31,899 I planned on staying the night, 351 00:12:31,967 --> 00:12:33,668 but then I met Jordan 352 00:12:33,736 --> 00:12:34,902 and he started comping me. 353 00:12:34,970 --> 00:12:36,771 When's the last time you saw him? 354 00:12:36,839 --> 00:12:38,339 Last night. 355 00:12:38,407 --> 00:12:40,308 We stayed in and watched summer school. 356 00:12:40,376 --> 00:12:41,609 Pretty lame, right? 357 00:12:41,677 --> 00:12:45,313 Yeah, if you hate cinematic perfection. 358 00:12:45,381 --> 00:12:46,214 Ski school was on before that. 359 00:12:46,282 --> 00:12:47,282 Did you guys watch ski school? 360 00:12:47,349 --> 00:12:48,916 No. 361 00:12:48,984 --> 00:12:51,686 Jordan arrived just as summer school was starting. 362 00:12:58,727 --> 00:13:00,361 Hello, everyone. 363 00:13:00,429 --> 00:13:03,464 Great to be back. 364 00:13:03,532 --> 00:13:04,999 Enjoy your stay. 365 00:13:05,067 --> 00:13:06,534 Chief, I would very much like to elbow him in the sternum. 366 00:13:06,602 --> 00:13:08,036 Please do. 367 00:13:08,103 --> 00:13:10,972 - Estimated time of death for Ellis beaumont is 6:00 P.M. 368 00:13:11,040 --> 00:13:12,707 Jordan arrived at the hotel just as summer school 369 00:13:12,775 --> 00:13:14,008 was starting, at 9:00, 370 00:13:14,076 --> 00:13:16,177 which is true because I was watching too. 371 00:13:16,245 --> 00:13:17,812 Nobody paints a scene like Dean Cameron. 372 00:13:17,880 --> 00:13:19,047 He's "chainsaw," right? 373 00:13:19,114 --> 00:13:20,415 That's right, chief. 374 00:13:20,482 --> 00:13:22,750 So that leaves a three-hour gap in his alibi. 375 00:13:22,818 --> 00:13:24,252 Well, it's thin, but it's enough 376 00:13:24,320 --> 00:13:26,321 to hold him for questioning. 377 00:13:26,388 --> 00:13:27,822 What is up with Mr. Guster? 378 00:13:27,890 --> 00:13:28,890 [Snoring] 379 00:13:28,957 --> 00:13:30,725 Sugar crash. 380 00:13:30,726 --> 00:13:33,828 He just ate $600 worth of candy from the hotel minibar. 381 00:13:33,896 --> 00:13:36,064 Shawn. 382 00:13:36,131 --> 00:13:37,565 I've been lookin' all over for you, now listen. 383 00:13:37,633 --> 00:13:39,701 We found another person's DNA on Veronica Towne. 384 00:13:39,768 --> 00:13:41,169 We ran some tests. We have a match. 385 00:13:41,236 --> 00:13:42,937 - Great. - Let me guess. 386 00:13:43,005 --> 00:13:44,205 Jordan beaumont. No. 387 00:13:44,273 --> 00:13:47,208 The name that came up was... 388 00:13:47,276 --> 00:13:49,043 Lou gamble. 389 00:13:49,111 --> 00:13:50,545 What? 390 00:13:50,612 --> 00:13:52,613 Let me see that. 391 00:13:52,681 --> 00:13:54,115 Uncle Lou? 392 00:13:58,227 --> 00:14:00,275 {Pub}- There's no way that Lou gamble had anything to do 393 00:14:00,395 --> 00:14:01,629 with Veronica Towne's death. 394 00:14:01,696 --> 00:14:03,164 Then what was S DNA doin' all over her body? 395 00:14:03,231 --> 00:14:04,298 I don't know. 396 00:14:04,366 --> 00:14:05,266 Maybe it was a mix-up in the lab, 397 00:14:05,333 --> 00:14:06,333 somebody tried to set him up, 398 00:14:06,401 --> 00:14:07,329 it doesn't matter. 399 00:14:07,769 --> 00:14:09,436 Lou was a great cop, and he was as decent a guy 400 00:14:09,504 --> 00:14:10,871 as you'll find. 401 00:14:10,939 --> 00:14:12,740 He certainly didn't seem like the murdering type. 402 00:14:12,808 --> 00:14:14,675 Then again, neither did Matthew McConaughey's character 403 00:14:14,743 --> 00:14:16,010 in the Lincoln lawyer. 404 00:14:16,077 --> 00:14:17,678 Ryan Phillippe was the murderer in that movie. 405 00:14:17,746 --> 00:14:19,580 Really? I never saw it. 406 00:14:21,516 --> 00:14:23,050 Henry Spencer! 407 00:14:23,118 --> 00:14:24,118 I don't believe it. 408 00:14:24,186 --> 00:14:26,187 Aw, it's great to see ya, bea. 409 00:14:26,254 --> 00:14:28,289 Hey, you remember my son, Shawn, don't ya? 410 00:14:28,356 --> 00:14:29,290 Of course. 411 00:14:29,357 --> 00:14:30,691 Hi, bea. 412 00:14:30,759 --> 00:14:32,526 Last time I saw you, you were practically in tears 413 00:14:32,594 --> 00:14:34,862 because your dad wouldn't buy you an ice cream. 414 00:14:34,930 --> 00:14:36,597 When was that, Henry? 415 00:14:36,665 --> 00:14:38,766 Six years ago. 416 00:14:38,834 --> 00:14:42,269 These were the best years of Lou's life. 417 00:14:42,337 --> 00:14:43,971 Working with you, Jack, and Jerry. 418 00:14:44,039 --> 00:14:46,740 Yeah. Well, we were quite a team. 419 00:14:46,808 --> 00:14:48,342 You know, back in those days, 420 00:14:48,410 --> 00:14:50,477 honor and respect for the badge meant something. 421 00:14:50,545 --> 00:14:52,513 Worst boy band ever. 422 00:14:52,581 --> 00:14:53,581 [Whistles] 423 00:14:53,648 --> 00:14:54,648 Do you all still keep in touch? 424 00:14:54,716 --> 00:14:55,683 Occasionally. 425 00:14:55,750 --> 00:14:57,017 Jack still lives in town. 426 00:14:57,085 --> 00:14:59,253 Jerry has a place north. 427 00:14:59,321 --> 00:15:01,021 I'm the only one who hasn't retired. 428 00:15:01,089 --> 00:15:02,056 He means physically. 429 00:15:02,123 --> 00:15:03,557 Mentally, it's naptime, bea. 430 00:15:03,625 --> 00:15:06,460 'Scuse me, do you mind if I have some of this candy? 431 00:15:06,528 --> 00:15:08,195 - Of course, dear. - Thank you. 432 00:15:08,263 --> 00:15:10,965 You have a problem, Candyman. 433 00:15:11,032 --> 00:15:13,734 I make the world taste good. 434 00:15:13,802 --> 00:15:15,469 Bea, back in '91, do you remember hearing 435 00:15:15,537 --> 00:15:18,539 Jack talk about a case involving the name Veronica Towne? 436 00:15:18,607 --> 00:15:19,773 No. 437 00:15:19,841 --> 00:15:22,109 He rarely talked to me about any of his cases. 438 00:15:22,177 --> 00:15:23,878 Do you remember anything strange about his behavior 439 00:15:23,945 --> 00:15:24,912 at the time? 440 00:15:24,980 --> 00:15:26,680 Please, this is important. 441 00:15:26,748 --> 00:15:28,549 Well, let's see. 442 00:15:28,617 --> 00:15:30,351 [Muttering] '91. 443 00:15:30,418 --> 00:15:31,852 Well, there were the calls. 444 00:15:31,920 --> 00:15:33,053 What calls? 445 00:15:33,121 --> 00:15:36,590 I'll be right back. 446 00:15:36,658 --> 00:15:38,025 Are you kidding me? 447 00:15:38,093 --> 00:15:39,593 You just crashed at the police station. 448 00:15:39,661 --> 00:15:41,362 Playas don't crash, Shawn. 449 00:15:41,429 --> 00:15:43,898 They rest their eyes, and then they refuel. 450 00:15:43,965 --> 00:15:45,366 Burton! 451 00:15:45,433 --> 00:15:47,167 For about a week, I would get these calls 452 00:15:47,235 --> 00:15:49,403 when I was alone from a man with a deep, raspy voice, 453 00:15:49,471 --> 00:15:50,771 and he'd say things like, 454 00:15:50,839 --> 00:15:53,040 "how's your day going, bea?" Then hang up. 455 00:15:53,108 --> 00:15:56,377 I didn't really start to get scared until these showed up. 456 00:15:56,444 --> 00:15:59,213 These was waitin' for me on my car windshield one afternoon. 457 00:16:00,482 --> 00:16:01,916 Did Lou ever see these? 458 00:16:01,983 --> 00:16:03,784 Yes, but he just said to ignore them 459 00:16:03,852 --> 00:16:05,619 and then he placed the photos in the trash. 460 00:16:05,687 --> 00:16:08,222 I immediately fished them out and kept them, just to be safe. 461 00:16:08,290 --> 00:16:09,757 What happened after that? 462 00:16:09,824 --> 00:16:10,724 Nothin'. 463 00:16:10,792 --> 00:16:12,493 No more calls, photos. 464 00:16:12,560 --> 00:16:15,362 But Lou's behavior did strike me as a bit strange. 465 00:16:15,430 --> 00:16:17,464 But then I just assumed it was because of the stress 466 00:16:17,532 --> 00:16:18,732 of working two jobs. 467 00:16:18,800 --> 00:16:19,733 Two jobs? 468 00:16:19,801 --> 00:16:23,137 W-w-what do you mean? 469 00:16:23,204 --> 00:16:26,240 He was too proud to tell you. 470 00:16:26,308 --> 00:16:28,442 I had some medical issues at the time, so he picked up 471 00:16:28,510 --> 00:16:32,446 an off-duty security job to help pay the bills. 472 00:16:32,514 --> 00:16:33,547 Do you remember where? 473 00:16:33,615 --> 00:16:35,649 Yes. 474 00:16:35,717 --> 00:16:37,584 The blue derby. 475 00:16:42,924 --> 00:16:44,458 I came here twice to interview the staff 476 00:16:44,526 --> 00:16:46,126 after Veronica's disappearance. 477 00:16:46,194 --> 00:16:47,795 Both times, Lou called in sick. 478 00:16:47,862 --> 00:16:49,930 Yeah, he was definitely hiding something. 479 00:16:49,998 --> 00:16:51,165 What is this place? 480 00:16:51,232 --> 00:16:52,199 Well, back then, it was one of those 481 00:16:52,267 --> 00:16:54,468 '30s, smoky-style piano bars, 482 00:16:54,536 --> 00:16:57,171 complete with red booths and waitresses in skimpy outfits. 483 00:16:57,238 --> 00:17:00,074 [Soft blues piano] 484 00:17:01,343 --> 00:17:03,377 I can see times have changed. 485 00:17:06,581 --> 00:17:08,349 Detective Spencer, right? 486 00:17:08,416 --> 00:17:10,050 Ida Lane. 487 00:17:10,118 --> 00:17:12,519 I thought you woulda found a different line of work by now. 488 00:17:12,587 --> 00:17:14,321 I was about to say the same thing to you. 489 00:17:14,389 --> 00:17:16,457 This is my son, Shawn, and his partner, Gus. 490 00:17:16,524 --> 00:17:17,424 Hello. 491 00:17:17,492 --> 00:17:18,425 Nice. 492 00:17:18,493 --> 00:17:20,127 I voted against prop 8. 493 00:17:20,195 --> 00:17:22,629 [Scoffs] We're partners in a detective agency. 494 00:17:22,697 --> 00:17:23,864 Oh. 495 00:17:23,932 --> 00:17:25,032 But we're also lovers in the nighttime. 496 00:17:25,100 --> 00:17:26,433 Will you stop it? 497 00:17:26,501 --> 00:17:27,668 We're like the insiders, but even more gay. 498 00:17:27,736 --> 00:17:29,069 The insiders were not gay. 499 00:17:29,137 --> 00:17:30,337 And neither are we. 500 00:17:30,405 --> 00:17:33,974 Ida, we found Veronica Towne's body yesterday. 501 00:17:34,042 --> 00:17:36,143 Does that upset you? 502 00:17:36,211 --> 00:17:38,278 Why would it? 503 00:17:38,346 --> 00:17:39,747 I wasn't her biggest fan. 504 00:17:39,814 --> 00:17:41,982 And why's that? 505 00:17:42,050 --> 00:17:44,084 She was a terrible waitress who did whatever she wanted 506 00:17:44,152 --> 00:17:46,020 because she was sleeping with Jordan. 507 00:17:46,087 --> 00:17:47,888 She disappeared once for six months 508 00:17:47,956 --> 00:17:49,556 and then showed back up and... [Snaps fingers] 509 00:17:49,624 --> 00:17:52,659 Got her job back, just like that. 510 00:17:52,727 --> 00:17:55,029 You and I talked back when Veronica disappeared. 511 00:17:55,096 --> 00:17:56,530 You said that she seemed upset. 512 00:17:56,598 --> 00:17:57,564 Yes. 513 00:17:57,632 --> 00:17:59,666 She was crying hysterically 514 00:17:59,734 --> 00:18:01,969 and saying over and over, 515 00:18:02,037 --> 00:18:04,071 "I will not do this alone." 516 00:18:04,139 --> 00:18:06,006 Or something like that. 517 00:18:06,074 --> 00:18:07,674 Do you recognize this man? 518 00:18:07,742 --> 00:18:10,010 His name is Lou gamble, he used to work security back then. 519 00:18:10,078 --> 00:18:12,546 All the security guys stayed in the parking lot. 520 00:18:12,614 --> 00:18:13,947 I never met any of them. 521 00:18:14,015 --> 00:18:16,083 Securityguys? Like, plural? 522 00:18:16,151 --> 00:18:17,651 What, was this place jammin' back in the day? 523 00:18:17,719 --> 00:18:19,186 Hardly. 524 00:18:19,254 --> 00:18:21,388 I don't think this crowd, or anything for that matter, 525 00:18:21,456 --> 00:18:22,756 has changed since the '50s. 526 00:18:24,526 --> 00:18:25,859 That's interesting. 527 00:18:25,927 --> 00:18:27,061 Would you mind if we took a peek in your kitchen? 528 00:18:27,128 --> 00:18:28,662 Sure. 529 00:18:28,730 --> 00:18:31,098 But it hasn't been operational since Ellis sold the place. 530 00:18:31,166 --> 00:18:32,366 You mean Jordan. 531 00:18:32,434 --> 00:18:34,701 Jordan was just the front man. 532 00:18:34,769 --> 00:18:37,404 His father never let him have ownership of anything. 533 00:18:37,472 --> 00:18:39,173 Hmm. 534 00:18:39,240 --> 00:18:41,075 'Scuse us. 535 00:18:44,646 --> 00:18:46,680 Dude, why would Ellis beaumont 536 00:18:46,748 --> 00:18:48,382 be interested in a dive like this? 537 00:18:48,450 --> 00:18:50,017 And what would he possibly need security for? 538 00:18:50,085 --> 00:18:52,119 I don't know, but I'm not mad at Ida. 539 00:18:52,187 --> 00:18:54,188 Somethin' about older women in inappropriate outfits 540 00:18:54,255 --> 00:18:55,189 keepin' it nice and tight. 541 00:18:55,256 --> 00:18:56,657 Gus, she's old enough to be 542 00:18:56,724 --> 00:18:58,892 your mother's younger, sexier... Something. I get it. 543 00:18:58,960 --> 00:19:01,495 See? 544 00:19:01,563 --> 00:19:03,330 That's weird. There's no oven in here. 545 00:19:03,398 --> 00:19:05,232 Just a bunch of burners. 546 00:19:08,937 --> 00:19:12,573 And sodium bicarbonate. Bakin' soda? 547 00:19:12,640 --> 00:19:13,807 - Bacon soda? - Yeah. 548 00:19:13,875 --> 00:19:15,008 That's a genius idea, Gus, 549 00:19:15,076 --> 00:19:15,943 but I'm not sure the world is ready 550 00:19:16,010 --> 00:19:17,277 for a pork-flavored beverage. 551 00:19:17,345 --> 00:19:19,246 I disagree, but that's not what I said. 552 00:19:19,314 --> 00:19:20,214 Baking soda. 553 00:19:20,281 --> 00:19:21,815 Baking. 554 00:19:21,883 --> 00:19:24,651 That's what sodium bicarbonate is. 555 00:19:26,754 --> 00:19:30,624 What the hell were they making here? 556 00:19:30,692 --> 00:19:32,159 Crack? 557 00:19:32,227 --> 00:19:33,393 Look, the Beaumonts owned the place 558 00:19:33,461 --> 00:19:34,761 at the exact time 559 00:19:34,829 --> 00:19:36,263 that the drug was running rampant everywhere. 560 00:19:36,331 --> 00:19:37,464 I think his sense is right. 561 00:19:37,532 --> 00:19:38,565 There was enough stuff in the kitchen 562 00:19:38,633 --> 00:19:40,200 to mix the drug on a big scale. 563 00:19:40,268 --> 00:19:42,269 Ellis beaumont was pushing drugs? 564 00:19:42,337 --> 00:19:43,570 Well, he definitely wasn't making his money 565 00:19:43,638 --> 00:19:44,571 from cooking food. 566 00:19:44,639 --> 00:19:45,906 You know that's right. 567 00:19:45,974 --> 00:19:47,307 How did the department not know about this? 568 00:19:47,375 --> 00:19:50,544 'Cause he had protection from one of our own. 569 00:19:50,612 --> 00:19:52,079 My ex-partner, Lou gamble. 570 00:19:52,147 --> 00:19:54,214 Well, this gets better and better. 571 00:19:54,282 --> 00:19:56,884 Lassiter, let's track down Jordan asap. 572 00:19:56,951 --> 00:19:58,585 Track him down, isn't he here? 573 00:19:58,653 --> 00:20:00,888 His lawyer arranged his release a half-hour ago. 574 00:20:00,955 --> 00:20:01,822 We didn't have enough to hold him. 575 00:20:01,890 --> 00:20:02,789 I'll bring him back in. 576 00:20:02,857 --> 00:20:04,057 Dead or alive. 577 00:20:04,125 --> 00:20:05,692 - Alive. - Fine. 578 00:20:05,760 --> 00:20:08,262 Didn't say anything about conscious. 579 00:20:08,329 --> 00:20:10,164 [Phone vibrates] 580 00:20:13,468 --> 00:20:15,702 - Hello? - How's your day, Shawn? 581 00:20:15,770 --> 00:20:16,837 I'm sorry, what was that? 582 00:20:16,905 --> 00:20:18,906 Stay away from the Towne case. 583 00:20:18,973 --> 00:20:20,007 That's a warning. 584 00:20:20,074 --> 00:20:21,942 Who is this? Is this Jordan? 585 00:20:22,010 --> 00:20:23,844 [Phone vibrates] 586 00:20:26,447 --> 00:20:28,248 - Hello? - Hey, it's the woodmaster. 587 00:20:28,316 --> 00:20:30,350 You're going to want to get down here. 588 00:20:30,418 --> 00:20:34,521 So I've been doing some more work on Veronica here, 589 00:20:34,589 --> 00:20:37,057 and two interesting things came up. 590 00:20:37,125 --> 00:20:41,228 One: I believe she went to Virginia tech. 591 00:20:41,296 --> 00:20:42,462 Notice the "V. T." On her necklace. 592 00:20:42,530 --> 00:20:43,597 Which stands for "Veronica Towne." 593 00:20:43,665 --> 00:20:45,632 Scratch that. 594 00:20:45,700 --> 00:20:48,402 Second thing, this is the bombshell: 595 00:20:48,469 --> 00:20:51,638 She had recently given birth. 596 00:20:51,706 --> 00:20:52,673 Are you sure? 597 00:20:52,740 --> 00:20:54,575 100%. The lab confirmed it. 598 00:20:56,144 --> 00:20:58,579 She disappeared once for six months 599 00:20:58,646 --> 00:21:00,547 and then showed back up and got her job back, 600 00:21:00,615 --> 00:21:01,748 just like that. 601 00:21:01,816 --> 00:21:03,850 Well... 602 00:21:03,918 --> 00:21:06,253 The plot, unlike your hair, 603 00:21:06,321 --> 00:21:09,156 continues to thicken. 604 00:21:09,224 --> 00:21:10,724 Here's what I think, 605 00:21:10,792 --> 00:21:12,192 I think Jordan knocked up Veronica, 606 00:21:12,260 --> 00:21:13,994 sent her off to have the kid in secret. 607 00:21:14,062 --> 00:21:16,663 She came back to the blue derby, flips out when she realizes 608 00:21:16,731 --> 00:21:18,332 Jordan has no interest in being a father. 609 00:21:18,399 --> 00:21:22,202 She was crying hysterically and saying, over and over, 610 00:21:22,270 --> 00:21:23,971 "I will not do this alone." 611 00:21:24,038 --> 00:21:25,505 Or something like that. 612 00:21:25,573 --> 00:21:28,508 So she approaches him, she demands that he give more, 613 00:21:28,576 --> 00:21:30,477 whether that means time or money, or both. 614 00:21:30,545 --> 00:21:32,713 He freaks out. He chokes her. 615 00:21:32,780 --> 00:21:34,948 And I imagine he had Lou dispose of the body. 616 00:21:35,016 --> 00:21:36,617 That is one heartless-ass dude. 617 00:21:36,684 --> 00:21:37,784 We need to tell your dad about this. 618 00:21:37,852 --> 00:21:39,186 Let's not and say we did. 619 00:21:39,254 --> 00:21:41,221 Come on, Shawn. He can't be that annoying. 620 00:21:41,289 --> 00:21:42,489 Look, man, the one thing that I have never doubted 621 00:21:42,557 --> 00:21:45,259 about my father is that he was a great cop. 622 00:21:47,295 --> 00:21:49,496 It just bums me out that now I have to question that too. 623 00:21:49,564 --> 00:21:51,331 - What do you mean? - What do I mean? 624 00:21:51,399 --> 00:21:53,267 Let's see. He was lead on the case. 625 00:21:53,334 --> 00:21:55,035 He didn't know that Veronica was pregnant. 626 00:21:55,103 --> 00:21:56,970 He didn't know the blue derby was a crack den. 627 00:21:57,038 --> 00:21:58,639 And he didn't even know his own partner was on the take. 628 00:21:58,706 --> 00:22:00,274 Cut the man some slack, Shawn. 629 00:22:00,341 --> 00:22:02,009 Santa Barbara has changed a lot since then. 630 00:22:02,076 --> 00:22:03,877 There was a lot of underhanded, shady stuff going on. 631 00:22:03,945 --> 00:22:06,513 Places don't change, Gus. 632 00:22:06,581 --> 00:22:08,081 Stop makin' excuses for him. 633 00:22:08,149 --> 00:22:09,216 What? 634 00:22:09,284 --> 00:22:12,319 [Ominous music] 635 00:22:12,387 --> 00:22:13,987 ♪ . 636 00:22:19,527 --> 00:22:21,361 Jules? 637 00:22:23,298 --> 00:22:24,998 Oh, God. 638 00:22:34,148 --> 00:22:35,715 [Objects clattering] 639 00:22:35,783 --> 00:22:37,717 Hello? 640 00:22:37,785 --> 00:22:40,620 [Suspenseful music] 641 00:22:42,256 --> 00:22:43,156 - Mmm! - Gus! 642 00:22:43,223 --> 00:22:44,857 What are you doing here? 643 00:22:44,925 --> 00:22:45,825 [Talking with mouth full] 644 00:22:45,893 --> 00:22:47,426 What? 645 00:22:47,494 --> 00:22:49,195 Sorry. I had a mouth full of m&ms. 646 00:22:49,263 --> 00:22:50,930 Shawn gave me his key and said to wait till you got back. 647 00:22:50,998 --> 00:22:51,898 He was worried about you. 648 00:22:51,965 --> 00:22:53,232 Worried? Why? 649 00:22:53,300 --> 00:22:55,067 And I was saving those m&ms to make brownies. 650 00:22:55,135 --> 00:22:56,702 Jules! 651 00:22:56,770 --> 00:22:58,838 Oh, thank God. 652 00:22:58,906 --> 00:23:00,039 Why aren't you answering your phone? 653 00:23:00,107 --> 00:23:01,941 I was on a run on my break. 654 00:23:02,009 --> 00:23:03,743 What is going on? Okay first things first. 655 00:23:03,811 --> 00:23:05,511 When were you thinking about putting on those brownies? 656 00:23:05,579 --> 00:23:08,047 Someone clearly trying to intimidate me 657 00:23:08,115 --> 00:23:09,081 into dropping this case. 658 00:23:09,149 --> 00:23:12,118 We found these on Gus's car. 659 00:23:12,186 --> 00:23:14,053 Someone's following me? 660 00:23:14,121 --> 00:23:15,269 Yes. 661 00:23:15,389 --> 00:23:16,756 Pretty sure it's Jordan. 662 00:23:16,824 --> 00:23:19,559 He's been completely off the map since he was released. 663 00:23:19,626 --> 00:23:21,828 Listen, you can't just drop out of contact like that. 664 00:23:21,895 --> 00:23:23,896 Shawn, relax. I'm okay. [Phone ringing] 665 00:23:23,964 --> 00:23:25,531 'Scuse me. 666 00:23:25,599 --> 00:23:27,166 Look, I think I'm gonna stick around here for a while. 667 00:23:27,234 --> 00:23:28,401 At least till we solve this thing. 668 00:23:28,468 --> 00:23:30,303 Thank you, but I am perfectly capable 669 00:23:30,370 --> 00:23:31,270 of taking care of myself. 670 00:23:31,338 --> 00:23:33,039 Just let me. 671 00:23:33,106 --> 00:23:35,141 Please? 672 00:23:35,209 --> 00:23:37,009 Okay. 673 00:23:37,077 --> 00:23:38,978 - Hello? - Gus, is Juliet okay? 674 00:23:39,046 --> 00:23:40,346 Yeah, she's fine. 675 00:23:40,414 --> 00:23:42,248 Aren't you curious how I am? Not really. 676 00:23:42,316 --> 00:23:44,717 Now, listen, tell Shawn that Lassiter has set up a trace 677 00:23:44,785 --> 00:23:46,519 on his cell phone so we can nail down the location 678 00:23:46,587 --> 00:23:47,587 of this caller. 679 00:23:47,654 --> 00:23:49,155 - Okay. - Wait. One more thing. 680 00:23:49,223 --> 00:23:50,823 I've been doing a little digging on Jordan. 681 00:23:50,891 --> 00:23:54,727 Get this. Turns out he was married for a year back in '97. 682 00:23:54,795 --> 00:23:55,595 [Mouth full] To who? 683 00:23:57,798 --> 00:23:59,232 So where's your father? 684 00:23:59,299 --> 00:24:02,001 Don't worry, Ida, he's on his way. 685 00:24:02,069 --> 00:24:03,936 Why didn't you tell us you were married to Jordan? 686 00:24:04,004 --> 00:24:05,438 Never came up. 687 00:24:05,505 --> 00:24:07,673 Besides, it's not something I like to talk about. 688 00:24:07,741 --> 00:24:10,276 It was probably the most depressing time in my life. 689 00:24:10,344 --> 00:24:11,978 That says a lot. 690 00:24:12,045 --> 00:24:13,346 Why did it end, exactly? 691 00:24:13,413 --> 00:24:15,314 I wanted children. 692 00:24:15,382 --> 00:24:16,883 And he didn't? 693 00:24:16,950 --> 00:24:19,852 Let's just say they weren't in the cards for him. 694 00:24:19,920 --> 00:24:20,887 Meaning what? 695 00:24:20,954 --> 00:24:22,822 His juice had no pulp. 696 00:24:22,890 --> 00:24:24,423 Hmm? 697 00:24:24,491 --> 00:24:26,392 His seed wasn't fruitful. 698 00:24:26,460 --> 00:24:28,728 Man was a farmer? He wasn't... 699 00:24:28,795 --> 00:24:30,463 - he was pouring decaf. - [Whispers] Coffee? 700 00:24:30,530 --> 00:24:31,797 Pumping unleaded? 701 00:24:31,865 --> 00:24:32,999 Gas? I don't... 702 00:24:33,066 --> 00:24:34,967 his hall had no oates? 703 00:24:35,035 --> 00:24:36,235 He was sterile! 704 00:24:36,303 --> 00:24:38,170 - Ohh. - Oh, sure. 705 00:24:38,238 --> 00:24:39,372 Hall. Oates. 706 00:24:39,439 --> 00:24:41,908 That makes total sense. 707 00:24:41,975 --> 00:24:43,609 [Speaking Spanish] 708 00:24:43,677 --> 00:24:45,711 - [Scoffs] Exactly. - Whatever. 709 00:24:45,779 --> 00:24:47,446 [Scoffs] She doesn't speak Spanish, Shawn. 710 00:24:47,514 --> 00:24:49,448 Will you excuse us for just one moment? 711 00:24:49,516 --> 00:24:51,250 - Please. - Gladly. 712 00:24:53,587 --> 00:24:54,921 Holy crap, Gus. 713 00:24:54,988 --> 00:24:55,955 That means Jordan couldn't have been the one 714 00:24:56,023 --> 00:24:57,156 that knocked up Veronica. 715 00:24:57,224 --> 00:24:58,524 Does that mean he didn't kill her? 716 00:24:58,592 --> 00:25:00,326 Not necessarily. 717 00:25:00,394 --> 00:25:01,928 We gotta figure out who the real father was. 718 00:25:01,995 --> 00:25:03,729 And how do we do that? 719 00:25:03,797 --> 00:25:05,564 [Sighs] 720 00:25:09,069 --> 00:25:10,670 I've got something. 721 00:25:10,737 --> 00:25:12,305 Thank you for meeting with us, doctor. 722 00:25:12,372 --> 00:25:13,873 Oh, of course. 723 00:25:13,941 --> 00:25:15,508 One of my true pleasures in life is getting to meet the people 724 00:25:15,575 --> 00:25:18,044 I help bring into this world. 725 00:25:18,111 --> 00:25:20,146 Plus, uh, Stevie here made enough fish to feed 726 00:25:20,213 --> 00:25:21,781 the entire Cambodian air force. 727 00:25:21,848 --> 00:25:22,949 Oh, don't worry. 728 00:25:23,016 --> 00:25:24,583 He doesn't speak a lick of English. 729 00:25:24,651 --> 00:25:26,185 Actually, I do. 730 00:25:26,253 --> 00:25:27,353 Huh. Look at that. 731 00:25:27,421 --> 00:25:28,654 17 years. 732 00:25:28,722 --> 00:25:31,023 You are full of surprises, Stevie. 733 00:25:31,091 --> 00:25:34,727 [Both laugh] 734 00:25:34,795 --> 00:25:35,995 Oh. 735 00:25:36,063 --> 00:25:39,765 How 'bout that. 736 00:25:39,833 --> 00:25:41,000 Uh, confession. 737 00:25:41,068 --> 00:25:43,769 You did not deliver me as a baby, doctor. 738 00:25:43,837 --> 00:25:45,304 - Oh. - No, sir. 739 00:25:45,372 --> 00:25:47,740 That honor went to a Cabbie named Jugdish. 740 00:25:47,808 --> 00:25:49,275 I know what you're thinking, 741 00:25:49,343 --> 00:25:50,476 but it wasn't even an emergency labor. 742 00:25:50,544 --> 00:25:52,178 Hmm. 743 00:25:52,245 --> 00:25:54,113 Jugdish just brought my mother great comfort. 744 00:25:54,181 --> 00:25:55,948 Back in India, he was a doctor. 745 00:25:56,016 --> 00:25:57,516 Of musicology. 746 00:25:57,584 --> 00:25:59,819 But you did deliver the child of a woman we once knew. 747 00:25:59,886 --> 00:26:01,587 Oh, really? Who was that? 748 00:26:01,655 --> 00:26:03,322 Veronica Towne. 749 00:26:07,928 --> 00:26:09,528 What exactly are you boys after? 750 00:26:09,596 --> 00:26:11,097 The truth would be nice. 751 00:26:11,164 --> 00:26:12,298 Or some mallomars. 752 00:26:12,366 --> 00:26:13,399 We're not settling for mallomars. 753 00:26:13,467 --> 00:26:14,734 I didn't say we were settling. 754 00:26:14,801 --> 00:26:17,970 I see. 755 00:26:18,038 --> 00:26:22,341 "The truth is heavy, therefore, few care to carry it." 756 00:26:22,409 --> 00:26:24,010 Winston Churchill said that. 757 00:26:24,077 --> 00:26:26,178 [Laughs] Look, doctor. 758 00:26:26,246 --> 00:26:28,814 I don't care if the former prime minister of england said it. 759 00:26:28,882 --> 00:26:31,050 What I know is that Veronica Towne's body 760 00:26:31,118 --> 00:26:32,885 was recently discovered 761 00:26:32,953 --> 00:26:34,787 with your business card on it. 762 00:26:34,855 --> 00:26:36,722 [Slurps loudly] 763 00:26:38,525 --> 00:26:40,426 20 years ago, 764 00:26:40,494 --> 00:26:43,329 she arrived at a clinic I had on the outside of town. 765 00:26:43,397 --> 00:26:45,231 The entire delivery ran three hours. 766 00:26:45,298 --> 00:26:47,133 She had a girl. 767 00:26:47,200 --> 00:26:49,902 We would like to know who the father was. 768 00:26:49,970 --> 00:26:51,771 [Slurps loudly] 769 00:26:51,838 --> 00:26:54,006 That I cannot tell you. 770 00:26:54,074 --> 00:26:57,276 She didn't tell me, nor did I care. 771 00:26:57,344 --> 00:26:59,145 Now, if you'll excuse me, 772 00:26:59,212 --> 00:27:00,980 I think I'll finish this inside. 773 00:27:03,650 --> 00:27:07,887 But I'll advise you boys to watch your step. 774 00:27:07,954 --> 00:27:10,856 The past can be treacherous. 775 00:27:10,924 --> 00:27:13,793 Can you at least tell us the girl's name? 776 00:27:13,860 --> 00:27:15,761 Yes. 777 00:27:15,829 --> 00:27:17,296 Dahlia. Dahlia Towne. 778 00:27:41,655 --> 00:27:44,090 Dude, there are no listings for a dahlia Towne anywhere. 779 00:27:44,157 --> 00:27:45,524 We need to check the birth records 780 00:27:45,592 --> 00:27:46,792 and the adoption records. 781 00:27:46,860 --> 00:27:48,394 Dude, I am tired. 782 00:27:48,462 --> 00:27:50,629 Now, get your stuff and go be with Juliet. 783 00:27:50,697 --> 00:27:51,831 We'll do it in the morning. 784 00:27:51,898 --> 00:27:53,299 The morning may be too late, Gus. 785 00:27:53,366 --> 00:27:55,301 I'm not gonna mess up this investigation like my dad did. 786 00:27:55,368 --> 00:27:58,637 Man, you need to work out your daddy issues on your own time. 787 00:27:58,705 --> 00:28:00,473 Now, I'm 'bout to go home and have a threesome 788 00:28:00,540 --> 00:28:03,642 with two toblerones, and then hit the sack. 789 00:28:03,710 --> 00:28:05,177 - Suck it. - You suck it. 790 00:28:05,245 --> 00:28:07,279 Both: ♪ suck it. 791 00:28:07,347 --> 00:28:08,314 I'll see you in the morning. 792 00:28:08,381 --> 00:28:10,216 All right, man. 793 00:28:21,094 --> 00:28:22,928 [Footsteps] 794 00:28:29,202 --> 00:28:31,036 [Footsteps] 795 00:28:41,181 --> 00:28:42,815 [Footsteps] 796 00:28:42,883 --> 00:28:45,184 All right, who's there? 797 00:28:45,252 --> 00:28:47,119 Jordan? 798 00:28:53,793 --> 00:28:55,394 [Grunts] 799 00:28:55,462 --> 00:28:56,662 Nice night for a walk. 800 00:28:56,730 --> 00:28:58,130 All right, listen. 801 00:28:58,198 --> 00:28:59,865 I've got six bucks and a picture of Mary Stuart Masterson 802 00:28:59,933 --> 00:29:01,000 in my wallet... it's all yours. 803 00:29:01,067 --> 00:29:02,334 Find another case. 804 00:29:02,402 --> 00:29:04,503 This is your last warning. 805 00:29:04,571 --> 00:29:06,038 [Shouts] 806 00:29:13,647 --> 00:29:16,482 [Rhythmic knocking at door] 807 00:29:24,591 --> 00:29:26,425 Hello, thea. Goin' somewhere? 808 00:29:26,493 --> 00:29:28,093 What happened to your eye? 809 00:29:28,161 --> 00:29:29,828 When I don't sleep, I get a dark circle under one eye. 810 00:29:29,896 --> 00:29:31,230 Where's Jordan? 811 00:29:31,298 --> 00:29:32,565 I don't know what you're talking about. 812 00:29:32,632 --> 00:29:33,966 You know what? Do us a favor and cut the crap. 813 00:29:34,034 --> 00:29:36,869 His car is parked out back. 814 00:29:38,572 --> 00:29:40,406 Really? 815 00:29:42,108 --> 00:29:45,144 Hello, kitty cat. 816 00:29:45,212 --> 00:29:47,846 [Shouts] Ow! What the hell? 817 00:29:47,914 --> 00:29:48,948 Now we're even. 818 00:29:49,015 --> 00:29:50,349 - For what? - For this. 819 00:29:50,417 --> 00:29:51,684 And for threatening my girlfriend. 820 00:29:51,751 --> 00:29:53,485 What? No! Oh, my g... 821 00:29:53,553 --> 00:29:55,554 I never did any of those things. 822 00:29:55,622 --> 00:29:56,555 Look, I am innocent. 823 00:29:56,623 --> 00:29:58,324 Then why were you hiding? 824 00:29:58,391 --> 00:30:00,826 Because my lawyer told me to stay out of sight. 825 00:30:00,894 --> 00:30:02,928 He was worried there's gonna be a media circus. 826 00:30:02,996 --> 00:30:05,464 Oh, please. You must think we're complete idiots. 827 00:30:05,532 --> 00:30:06,865 I know it's you who's been callin' me. 828 00:30:06,933 --> 00:30:08,767 [Phone rings] 829 00:30:14,808 --> 00:30:15,975 Hello? 830 00:30:16,042 --> 00:30:19,578 You should have taken my advice, Shawn. 831 00:30:19,646 --> 00:30:20,479 [Caller hangs up] 832 00:30:22,048 --> 00:30:23,782 Hey, look man, I'm sorry about your eye, okay? 833 00:30:23,850 --> 00:30:25,684 [Phone rings] 834 00:30:25,752 --> 00:30:27,019 Hello? 835 00:30:27,087 --> 00:30:28,387 Spencer, listen. We traced that phone call. 836 00:30:28,455 --> 00:30:30,456 It came from the corner of 26th and Holland. 837 00:30:30,523 --> 00:30:31,523 That's two blocks from you. 838 00:30:31,591 --> 00:30:32,891 26th and Holland. Got it. 839 00:30:32,959 --> 00:30:34,793 Put some ice on that. 840 00:30:37,030 --> 00:30:37,896 Ahh. 841 00:30:58,018 --> 00:31:01,687 Worst boy band ever. 842 00:31:06,493 --> 00:31:08,360 Jack! 843 00:31:11,998 --> 00:31:14,600 Ja 844 00:31:14,668 --> 00:31:16,235 - who're we chasing? - Jack Atwater, a detective. 845 00:31:16,303 --> 00:31:17,336 He used to work with my dad. 846 00:31:17,404 --> 00:31:19,371 - How old is he? - At least 70. 847 00:31:19,439 --> 00:31:20,439 Then why can't we catch him? 848 00:31:20,507 --> 00:31:21,740 I don't know. 849 00:31:21,808 --> 00:31:23,108 I don't eat well and I don't exercise. 850 00:31:23,176 --> 00:31:24,343 What's your excuse? 851 00:31:24,411 --> 00:31:25,844 I don't do well at high altitudes. 852 00:31:25,912 --> 00:31:27,046 - What are you talking about? - You know, like Denver. 853 00:31:27,113 --> 00:31:28,213 We're not in Denver! 854 00:31:28,281 --> 00:31:30,115 Just run, Shawn! 855 00:31:36,890 --> 00:31:38,657 It's over, Jack. 856 00:31:38,725 --> 00:31:40,559 [Both gasping and panting] 857 00:31:49,208 --> 00:31:51,176 Back in '91, I was approached by Ellis beaumont. 858 00:31:51,244 --> 00:31:54,680 He offered me 50 grand to play lookout for the drug business 859 00:31:54,747 --> 00:31:57,349 he was running out of the blue derby. 860 00:31:57,417 --> 00:32:00,719 I had two kids in school, so I bit. 861 00:32:00,787 --> 00:32:03,855 Then, he said he needed one more, so I brought in Lou, 862 00:32:03,923 --> 00:32:06,325 who was hesitant at first but, you know, bea had been sick. 863 00:32:06,392 --> 00:32:08,427 You took an oath, Jack. 864 00:32:08,494 --> 00:32:10,362 Oh, please. Spare me that boy scout crap, Henry. 865 00:32:10,430 --> 00:32:12,698 Not all of us could be model cops like you. 866 00:32:12,765 --> 00:32:17,035 No wonder I could never get a leg up on the investigation. 867 00:32:17,103 --> 00:32:18,337 I'll give you this... 868 00:32:18,404 --> 00:32:21,473 you weren't an easy guy to throw off. 869 00:32:21,541 --> 00:32:23,408 - What happened next? - Things were fine. 870 00:32:23,476 --> 00:32:26,345 Till one day, Ellis called and said there'd been an "accident" 871 00:32:26,412 --> 00:32:27,779 with one of the waitresses. 872 00:32:27,847 --> 00:32:28,880 - Veronica Towne. - Yeah. 873 00:32:28,948 --> 00:32:31,350 He wanted help covering it up. 874 00:32:31,417 --> 00:32:32,718 When we said no, he threatened to tip off 875 00:32:32,785 --> 00:32:34,019 the chief to what we were doing. 876 00:32:34,087 --> 00:32:35,554 So you covered up a murder. 877 00:32:35,622 --> 00:32:37,422 We had no choice. The job was all we had. 878 00:32:37,490 --> 00:32:40,025 You had a choice! 879 00:32:40,093 --> 00:32:41,660 So Lou disposed of the body, 880 00:32:41,728 --> 00:32:44,196 and then, a few weeks later, he started to crack. 881 00:32:44,263 --> 00:32:46,732 So you threatened him and his wife to make him shut up. 882 00:32:46,799 --> 00:32:47,966 And you pulled the same move on my son 883 00:32:48,034 --> 00:32:49,801 after you killed Ellis beaumont. 884 00:32:49,869 --> 00:32:52,371 Yes, but I did not kill beaumont. I swear. 885 00:32:52,438 --> 00:32:55,173 Who in their right minds would believe that? 886 00:33:00,413 --> 00:33:01,246 Me. 887 00:33:02,682 --> 00:33:03,649 - Let me go. Jordan. - No, listen. 888 00:33:03,716 --> 00:33:05,317 You can't just leave. 889 00:33:05,385 --> 00:33:07,619 Jordan, things will never work out between the two of us. 890 00:33:07,687 --> 00:33:09,054 Believe me. Why? 891 00:33:09,122 --> 00:33:11,289 Because... 892 00:33:11,357 --> 00:33:13,291 She's your sister. 893 00:33:13,359 --> 00:33:15,060 What are you talking about? 894 00:33:15,128 --> 00:33:16,795 You weren't the only one sleeping with Veronica Towne 895 00:33:16,863 --> 00:33:18,730 20 years ago. 896 00:33:18,798 --> 00:33:19,865 Your dad was, too. 897 00:33:19,932 --> 00:33:20,899 And he got her pregnant. 898 00:33:20,967 --> 00:33:22,067 And to hide it from you, 899 00:33:22,135 --> 00:33:23,769 he sent her away to have the child. 900 00:33:23,836 --> 00:33:26,605 Her name is dahlia. 901 00:33:26,673 --> 00:33:30,208 - What? - He said her name was dahlia. 902 00:33:30,276 --> 00:33:32,077 Your father's plan was to keep paying off Veronica, 903 00:33:32,145 --> 00:33:33,478 but she wanted more. 904 00:33:33,546 --> 00:33:35,480 How dare you come to my house! 905 00:33:35,548 --> 00:33:36,815 You cannot just abandon me! 906 00:33:36,883 --> 00:33:38,050 I will not do this alone! 907 00:33:38,117 --> 00:33:39,051 Don't threaten me! 908 00:33:39,118 --> 00:33:40,052 Threa... 909 00:33:40,119 --> 00:33:41,620 [gasping] 910 00:33:41,688 --> 00:33:44,456 Sensing that he could lose his marriage, he took action. 911 00:33:44,490 --> 00:33:46,892 He had the officers on his payroll cover it up, 912 00:33:46,959 --> 00:33:48,860 and then he arranged to have sweet, little dahlia 913 00:33:48,928 --> 00:33:51,697 to be adopted by a couple in Michigan. 914 00:33:51,764 --> 00:33:54,266 Who then changed her name to thea. 915 00:33:54,333 --> 00:33:55,701 No, this is all insane. 916 00:33:55,768 --> 00:33:58,403 No, it's not. 917 00:33:58,471 --> 00:33:59,705 A year ago, my parents told me 918 00:33:59,772 --> 00:34:02,074 that Veronica was my real mother. 919 00:34:02,141 --> 00:34:04,109 I became obsessed with the case, 920 00:34:04,177 --> 00:34:06,211 and I vowed to find out who murdered her. 921 00:34:06,279 --> 00:34:08,747 Who you assumed was Jordan, based on the newspaper accounts. 922 00:34:08,815 --> 00:34:11,583 But something... something told you it was Ellis instead. 923 00:34:11,651 --> 00:34:12,651 And I'd like to take a guess. 924 00:34:12,719 --> 00:34:13,985 Sure. 925 00:34:14,053 --> 00:34:14,986 You're doing well so far. 926 00:34:15,054 --> 00:34:16,788 He was color blind. 927 00:34:16,856 --> 00:34:17,823 Just like you. 928 00:34:17,890 --> 00:34:18,990 Nice place. 929 00:34:19,058 --> 00:34:20,592 I guess. 930 00:34:20,660 --> 00:34:21,993 If you like green. 931 00:34:22,061 --> 00:34:23,729 See, color blindness is a genetic trait 932 00:34:23,796 --> 00:34:26,264 that's almost always passed from father to daughter. 933 00:34:26,332 --> 00:34:28,433 Have you been reading myscientific weekly? 934 00:34:28,501 --> 00:34:29,868 - No. - My men's health quarterly? 935 00:34:29,936 --> 00:34:30,902 You think we could do this later? 936 00:34:30,970 --> 00:34:32,904 Stop reading my stuff, Shawn. 937 00:34:32,972 --> 00:34:35,307 Armed with this knowledge, you confronted Ellis, 938 00:34:35,374 --> 00:34:37,075 and you asked him point-blank if he was the one 939 00:34:37,143 --> 00:34:38,176 that killed Veronica. 940 00:34:38,244 --> 00:34:41,279 And I am assuming he came clean. 941 00:34:41,347 --> 00:34:42,180 With a little persuasion. 942 00:34:43,516 --> 00:34:44,583 Now! 943 00:34:44,650 --> 00:34:46,284 I then told him to take me to the place 944 00:34:46,352 --> 00:34:47,419 where they left my mother. 945 00:34:49,055 --> 00:34:50,055 Show me where you put her. 946 00:34:50,123 --> 00:34:51,289 Dahlia, come on. 947 00:34:51,357 --> 00:34:52,891 Don't call me that. 948 00:34:52,959 --> 00:34:54,159 Thea, you're my daughter. 949 00:34:54,227 --> 00:34:55,060 [Gunshot] 950 00:34:56,696 --> 00:34:58,530 And that's where you pulled the trigger. 951 00:34:58,598 --> 00:35:01,199 I'm sorry, Jordan. 952 00:35:03,069 --> 00:35:04,603 Rough day for you, man. No way around that. 953 00:35:04,670 --> 00:35:06,872 The girl you're dating turns out to be your sister 954 00:35:06,939 --> 00:35:08,240 who killed your father 955 00:35:08,307 --> 00:35:09,508 who killed your mother 956 00:35:09,575 --> 00:35:11,376 and was sleeping with your ex-girlfriend. 957 00:35:11,444 --> 00:35:13,411 And Shawn punched you in the face. 958 00:35:13,479 --> 00:35:15,313 Yeah, there's that too. 959 00:35:18,751 --> 00:35:20,585 I'm sorry. 960 00:35:25,258 --> 00:35:26,224 His girlfriend. 961 00:35:26,292 --> 00:35:28,660 His sister. 962 00:35:28,728 --> 00:35:29,694 His girlfriend. 963 00:35:29,762 --> 00:35:30,695 His sister. 964 00:35:30,763 --> 00:35:32,898 Forget about it, Shawn. 965 00:35:32,965 --> 00:35:35,901 It's just Santa Barbara. 966 00:35:35,968 --> 00:35:38,804 [Film noir music] 967 00:35:49,801 --> 00:35:51,202 Well, I guess I should swing by your place 968 00:35:51,269 --> 00:35:53,104 and pick up all my stuff 969 00:35:53,171 --> 00:35:55,039 now that you're okay. 970 00:35:55,107 --> 00:35:57,641 Shawn, all you brought over were some clothes, a toothbrush, 971 00:35:57,709 --> 00:35:59,343 and your workout bricks. 972 00:35:59,411 --> 00:36:01,412 - Right. All my stuff. - Oh. 973 00:36:01,480 --> 00:36:04,215 I'll have you know, those bricks built this manhouse. 974 00:36:06,651 --> 00:36:08,953 Thank you. What was that for? 975 00:36:09,021 --> 00:36:11,022 I was just thinking about how worried you always are 976 00:36:11,089 --> 00:36:12,289 when you think I'm in danger. 977 00:36:12,357 --> 00:36:14,358 Oh, Jules. 978 00:36:14,426 --> 00:36:16,193 My single greatest fear used to be that something 979 00:36:16,261 --> 00:36:17,795 would happen to me. 980 00:36:17,863 --> 00:36:20,631 Second greatest fear was that something would happen to Gus. 981 00:36:20,699 --> 00:36:23,734 Clearly, all of that has changed. 982 00:36:23,802 --> 00:36:25,903 So do me a favor 983 00:36:25,971 --> 00:36:29,240 and stop finding yourself in grave danger. 984 00:36:29,307 --> 00:36:31,142 I will do my best. 985 00:36:34,246 --> 00:36:36,714 You know what? Why don't you stay at my place tonight? 986 00:36:36,782 --> 00:36:39,683 Take your things home tomorrow. 987 00:36:39,751 --> 00:36:42,086 Okay, that's cool. 988 00:36:42,154 --> 00:36:43,954 Oh, wait. 989 00:36:44,022 --> 00:36:45,222 Wait. Tomorrow's Friday. 990 00:36:45,290 --> 00:36:47,792 Oh, right. 991 00:36:47,859 --> 00:36:49,427 Well, maybe you should stay the weekend. 992 00:36:49,494 --> 00:36:51,395 Ohhoho. 993 00:36:51,463 --> 00:36:55,166 That would be three consecutive days. 994 00:36:55,233 --> 00:36:58,669 72 hours. That's what's on the table. 995 00:36:58,737 --> 00:36:59,804 Not even a vacation. 996 00:36:59,871 --> 00:37:02,606 Nope. Just you and me at my place. 997 00:37:08,146 --> 00:37:11,148 All right. 998 00:37:11,216 --> 00:37:12,149 I'm gonna need a drawer, though. 999 00:37:12,217 --> 00:37:13,617 [Laughs] 1000 00:37:13,685 --> 00:37:16,454 Well, then you're never gonna wanna leave. 1001 00:37:30,969 --> 00:37:33,104 Yo, pop. What's up? 1002 00:37:33,171 --> 00:37:34,805 I'm trying to convince your father to stay on 1003 00:37:34,873 --> 00:37:37,341 as a detective just a little longer. 1004 00:37:37,409 --> 00:37:39,477 He hasn't missed a step. Hear, hear. 1005 00:37:39,544 --> 00:37:41,679 No. My detective days are over. 1006 00:37:41,746 --> 00:37:43,347 So is my career in police work. 1007 00:37:43,415 --> 00:37:44,381 What? 1008 00:37:44,449 --> 00:37:45,783 Wait. You're retiring? 1009 00:37:45,851 --> 00:37:47,351 Effective immediately. 1010 00:37:47,419 --> 00:37:49,253 My resignation letter is already on your desk. 1011 00:37:49,321 --> 00:37:50,721 Whoa, whoa, whoa. 1012 00:37:50,789 --> 00:37:52,623 Is this because I yelled at you for the pants thing? 1013 00:37:52,691 --> 00:37:55,359 Look, dad. If you need to drop Trou... 1014 00:37:55,427 --> 00:37:56,360 You can drop Trou. 1015 00:37:56,428 --> 00:37:58,028 No, no, no. It's just... 1016 00:37:58,096 --> 00:37:59,730 my heart's not in it any more. 1017 00:37:59,798 --> 00:38:01,265 Henry, I think we should talk about this. 1018 00:38:01,333 --> 00:38:03,901 There's no need to, Karen. 1019 00:38:03,969 --> 00:38:06,103 It's time. 1020 00:38:06,171 --> 00:38:08,739 Well. 1021 00:38:08,807 --> 00:38:11,642 Let me know if you change your mind. 1022 00:38:11,710 --> 00:38:14,278 You'll be missed. 1023 00:38:14,346 --> 00:38:16,113 Thanks for everything, Karen. 1024 00:38:21,653 --> 00:38:23,587 All right. How long have you been thinkin' about this? 1025 00:38:23,655 --> 00:38:25,222 Oh, not long. 1026 00:38:25,290 --> 00:38:26,824 The only reason I stuck around for so long 1027 00:38:26,892 --> 00:38:29,493 was because of the respect I had for the job. 1028 00:38:29,561 --> 00:38:30,794 But now? 1029 00:38:30,862 --> 00:38:32,530 Nah. 1030 00:38:32,597 --> 00:38:35,466 Dad, I... I get it, and I'm... 1031 00:38:35,534 --> 00:38:36,467 I'm really sorry. 1032 00:38:36,535 --> 00:38:37,635 But, you know, there's still 1033 00:38:37,702 --> 00:38:39,069 a lot of damn good cops on the force. 1034 00:38:39,137 --> 00:38:41,305 And they go out there and put their lives on the line 1035 00:38:41,373 --> 00:38:43,874 every day for the right reasons. 1036 00:38:43,942 --> 00:38:46,710 You're right. Yeah, you're right. 1037 00:38:46,778 --> 00:38:48,512 It's just not my game any more, kid. 1038 00:38:51,850 --> 00:38:54,251 What? 1039 00:38:54,319 --> 00:38:55,452 Your old police hat? 1040 00:38:55,520 --> 00:38:56,921 [Laughs] 1041 00:38:56,988 --> 00:38:59,023 You remember I used to put this thing on as a kid, 1042 00:38:59,090 --> 00:39:01,392 run all over the house bumpin' into stuff? 1043 00:39:01,459 --> 00:39:04,161 Dreamin' that one day I'd be this amazing cop, 1044 00:39:04,229 --> 00:39:06,997 just like my old man. 1045 00:39:07,065 --> 00:39:09,934 Yeah, well, I guess your, uh, perception of me 1046 00:39:10,001 --> 00:39:12,770 has changed a little since then, huh? 1047 00:39:12,837 --> 00:39:15,606 Actually it's quite the contrary. 1048 00:39:20,412 --> 00:39:22,179 What do you say you and I go out and grab a beer 1049 00:39:22,247 --> 00:39:24,515 a little later? 1050 00:39:24,583 --> 00:39:25,616 Beer? 1051 00:39:25,684 --> 00:39:27,017 Yeah. 1052 00:39:27,085 --> 00:39:28,018 Wow. That's not really your thing, is it? 1053 00:39:28,086 --> 00:39:29,053 Yeah, I know. 1054 00:39:29,120 --> 00:39:30,154 Maybe we can change that, 1055 00:39:30,222 --> 00:39:32,890 now that I have some time on my hands. 1056 00:39:32,958 --> 00:39:34,124 I'm not gonna lie to ya, 1057 00:39:34,192 --> 00:39:37,061 a cold beer sounds rich and delicious. 1058 00:39:37,128 --> 00:39:38,062 I think we should go now. 1059 00:39:38,129 --> 00:39:39,830 Let's get one now. 1060 00:39:39,898 --> 00:39:43,467 First, I gotta break some bad news to an old friend. 1061 00:39:43,535 --> 00:39:45,536 So much bigger than mine, it's ridiculous. 1062 00:39:45,604 --> 00:39:47,438 It's yours, kid. 1063 00:39:52,978 --> 00:39:56,013 I'm sorry to be the one to break it to you, Jerry. 1064 00:39:56,081 --> 00:39:57,448 I just can't believe it. 1065 00:39:57,515 --> 00:40:00,084 The four of us were like brothers. 1066 00:40:00,151 --> 00:40:02,920 I guess we're the last of the good ones, huh? 1067 00:40:06,558 --> 00:40:09,426 Well, it looks like retirement's been good to ya. 1068 00:40:09,494 --> 00:40:12,096 Oh, yeah. Thanks. 1069 00:40:12,163 --> 00:40:14,064 I told ya to let me do your investing for ya. 1070 00:40:14,132 --> 00:40:15,899 [Laughing] I know, I know. 1071 00:40:19,004 --> 00:40:21,572 I still can't understand how they would do all of that 1072 00:40:21,640 --> 00:40:23,173 just for money. 1073 00:40:23,241 --> 00:40:25,976 Well, 50 grand was a lot back then. 1074 00:40:28,480 --> 00:40:31,849 What'd you just say? 1075 00:40:31,916 --> 00:40:35,219 50 grand. I-I-it was a lot of cash. 1076 00:40:35,287 --> 00:40:38,622 I never told you how much they were gettin' paid. 1077 00:40:38,690 --> 00:40:39,523 [Sighs] 1078 00:40:40,892 --> 00:40:41,925 - Shawn! - Hey, buzz. 1079 00:40:41,993 --> 00:40:43,327 I forgot to pick up our check. 1080 00:40:43,395 --> 00:40:44,928 Did I hear the Towne/beaumont case was wrapped up? 1081 00:40:44,996 --> 00:40:46,330 Yeah, it is. 1082 00:40:46,398 --> 00:40:47,898 Aw, jeez, someone should have told me. 1083 00:40:47,966 --> 00:40:49,466 I've been going through these old records for eight hours. 1084 00:40:49,534 --> 00:40:50,467 What for? 1085 00:40:50,535 --> 00:40:51,969 Off duty work permits. 1086 00:40:52,037 --> 00:40:53,337 Chief vick wanted a list of everyone who filed to work 1087 00:40:53,405 --> 00:40:54,505 at the blue derby. 1088 00:40:54,572 --> 00:40:56,273 - Sure. - This one is unmarked. 1089 00:40:56,341 --> 00:40:58,309 Someone was trying real hard to make sure it wasn't found. 1090 00:40:58,376 --> 00:41:00,210 Really? 1091 00:41:08,553 --> 00:41:10,387 Oh, my God. 1092 00:41:15,960 --> 00:41:17,795 [Film noir music] 1093 00:41:20,098 --> 00:41:23,033 It's not too late to do the right thing, Jerry. 1094 00:41:23,101 --> 00:41:30,908 Sync and corrections by sp8ky for www.Addic7ed.Com. 1095 00:41:30,975 --> 00:41:32,343 I'm sorry, Henry. 1096 00:41:32,410 --> 00:41:34,411 [Gunshot] 1097 00:41:34,479 --> 00:41:39,249 ♪ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net