1 00:00:05,205 --> 00:00:06,316 HENRY: Shawn... SHAWN: Maybe, don't... 2 00:00:06,340 --> 00:00:07,501 HENRY: Stop calling me that. 3 00:00:07,574 --> 00:00:09,543 SHAWN: You have to take it easy, Father. 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,554 Shawn, would you let me go? Build up your strength. 5 00:00:11,578 --> 00:00:13,103 Do you know how annoying you are? 6 00:00:13,180 --> 00:00:15,843 Calling me "father" like it's some black and white movie? 7 00:00:15,949 --> 00:00:17,611 But I'm just trying to help you, Father. 8 00:00:17,684 --> 00:00:18,684 Henry, let him help you. 9 00:00:18,785 --> 00:00:21,084 I don't need any help walking. I'm fine. 10 00:00:21,188 --> 00:00:23,020 Both of you. Just... I'm fine. 11 00:00:23,090 --> 00:00:25,116 When was the last time you cleaned this thing out? 12 00:00:25,192 --> 00:00:27,752 Look, Mom. You didn't have to fly all the way here just for this. 13 00:00:27,961 --> 00:00:29,293 Is this a corn dog? 14 00:00:29,396 --> 00:00:32,059 I don't know. But there's one way to find out. Take a bite. 15 00:00:32,132 --> 00:00:33,191 I'm not biting into this. 16 00:00:33,267 --> 00:00:34,844 Just get a little baby bite... No. I don't want any. 17 00:00:34,868 --> 00:00:36,734 It's disgusting. Now, I only made a few meals. 18 00:00:36,837 --> 00:00:38,135 I'm only here a couple of days, 19 00:00:38,205 --> 00:00:39,445 somebody's got to check on him. 20 00:00:39,506 --> 00:00:41,099 I get it. You want me to swing by, 21 00:00:41,174 --> 00:00:43,905 make sure he has fresh water, you know... 22 00:00:44,011 --> 00:00:45,240 Change his colostomy bag. 23 00:00:45,345 --> 00:00:46,836 He doesn't have a colostomy bag. 24 00:00:46,914 --> 00:00:49,314 (WHISPERS) Are you sure about that? Because I think he might. 25 00:00:49,483 --> 00:00:52,009 Goose, do you realize he almost died? 26 00:00:53,720 --> 00:00:54,813 I'm sorry, Mom, I just... 27 00:00:54,888 --> 00:00:56,933 I can't take you seriously while you're holding that thing. 28 00:00:56,957 --> 00:00:58,535 I know you may find this hard to believe, 29 00:00:58,559 --> 00:01:00,559 but some day you're going to want these times back. 30 00:01:01,295 --> 00:01:03,806 Maybe this is your chance to get to know him in a different way. 31 00:01:03,830 --> 00:01:06,664 Mmm, I don't know if I need to get to know him in any additional ways. 32 00:01:06,733 --> 00:01:10,033 I mean, the one way seems solid. It seems sufficient. 33 00:01:12,105 --> 00:01:14,040 (WHISPERS) I am not making any promises. 34 00:01:14,107 --> 00:01:16,440 But I will take your words under advisement. 35 00:01:18,579 --> 00:01:22,072 Insert plank J into peg H. 36 00:01:22,182 --> 00:01:26,176 There is no peg H. Peg H doesn't exist. I am going to kill somebody. 37 00:01:26,620 --> 00:01:28,919 You just don't know how to take a Swedish practical joke. 38 00:01:29,056 --> 00:01:30,581 You can go home, Shawn. I can't. 39 00:01:30,757 --> 00:01:33,158 I have to tell you why I'm here. There's a reason. It's this. 40 00:01:33,226 --> 00:01:36,390 Jules, I just had a major epiphany. 41 00:01:36,630 --> 00:01:37,689 Mmm. 42 00:01:38,098 --> 00:01:39,566 You know my lease is almost up. 43 00:01:40,033 --> 00:01:41,501 I... Yes. I 44 00:01:42,102 --> 00:01:44,697 may have been vaguely aware of that fact. (CHUCKLES) 45 00:01:44,805 --> 00:01:46,899 Right. Well, I'm thinking... 46 00:01:48,041 --> 00:01:50,909 "Shawn, it's time to move forward in your life." 47 00:01:51,011 --> 00:01:52,070 As a man... Yeah. 48 00:01:52,179 --> 00:01:54,808 You know? It's... It's not just about me anymore. 49 00:01:54,881 --> 00:01:58,943 I think that is a very mature thought, Mr. Spencer. 50 00:01:59,519 --> 00:02:00,663 So you know what I'm going to do? 51 00:02:00,687 --> 00:02:02,246 What are you going to do? 52 00:02:02,322 --> 00:02:04,621 I am going to move in 53 00:02:05,525 --> 00:02:06,959 with my dad. 54 00:02:09,863 --> 00:02:11,024 Mmm. 55 00:02:11,098 --> 00:02:12,122 (CLEARS THROAT) Shawn. 56 00:02:12,199 --> 00:02:13,223 I know, right? 57 00:02:13,300 --> 00:02:14,768 How many more times is my father 58 00:02:14,835 --> 00:02:17,168 going to be recovering from a gunshot wound in my lifetime? 59 00:02:17,404 --> 00:02:20,101 Maybe once, maybe, if I'm lucky. (LAUGHS) 60 00:02:22,275 --> 00:02:23,641 What? You're cool, right? 61 00:02:24,444 --> 00:02:26,723 Don't lie to me, because I can always tell when you're lying. 62 00:02:26,747 --> 00:02:29,216 Oh! I am so cool, Shawn. 63 00:02:29,349 --> 00:02:31,318 Oh, good! (SNICKERS) Whew! Yeah. 64 00:02:31,618 --> 00:02:32,929 For a second you had me worried there. 65 00:02:32,953 --> 00:02:34,012 Mmm. 66 00:02:41,328 --> 00:02:43,194 (CAMERA LENS CLICKING) 67 00:02:43,864 --> 00:02:45,025 Uh, what are you doing? 68 00:02:46,733 --> 00:02:48,463 Look, it's not what it looks like. 69 00:02:48,568 --> 00:02:49,866 I'm just taking additional photos 70 00:02:49,936 --> 00:02:52,735 for my SoulMateConnect.com online dating profile. 71 00:02:52,973 --> 00:02:54,202 Whew. (LAUGHS) 72 00:02:54,274 --> 00:02:56,874 I thought there was something truly embarrassing going on in here. 73 00:02:57,310 --> 00:02:59,245 Look, I need to be in love, Shawn. 74 00:02:59,312 --> 00:03:02,725 Everyone I've gone after over the last year has either been a killer or dating a killer. 75 00:03:02,749 --> 00:03:04,809 Oh, well, by all means, let's scour the Internet. 76 00:03:05,018 --> 00:03:08,546 A place where everyone knows it's just decent, normal, sane people 77 00:03:08,655 --> 00:03:09,748 looking for true love. 78 00:03:09,890 --> 00:03:11,620 You think you know so much, Shawn? 79 00:03:11,725 --> 00:03:12,725 Take a look at this. 80 00:03:13,727 --> 00:03:15,593 Boom. She's perfect. 81 00:03:15,662 --> 00:03:18,564 She's like an Indian Princess who bakes pies. 82 00:03:18,632 --> 00:03:19,793 And I have a date with her. 83 00:03:19,866 --> 00:03:21,835 (IN SING-SONG) So suck it! 84 00:03:22,169 --> 00:03:24,502 Buddy, you know I'm in your corner, right? 85 00:03:24,571 --> 00:03:27,097 But everyone lies on these things. 86 00:03:27,541 --> 00:03:29,339 Of course she looks all pretty online! 87 00:03:29,776 --> 00:03:30,887 And you show up at the restaurant. 88 00:03:30,911 --> 00:03:32,607 Guess who's waving at you from the bar, 89 00:03:32,679 --> 00:03:35,148 the New Delhi version of Colonel Sanders with a wig. 90 00:03:35,282 --> 00:03:37,274 What are you doing here on a Sunday anyway, Shawn? 91 00:03:37,384 --> 00:03:38,594 I was supposed to have privacy. 92 00:03:38,618 --> 00:03:40,086 I need to borrow your suitcase. 93 00:03:40,153 --> 00:03:41,985 What's wrong with yours? And where you going? 94 00:03:42,055 --> 00:03:43,853 Yours has wheels and the zipper works. 95 00:03:43,957 --> 00:03:45,391 And I'm moving in with my dad. 96 00:03:45,525 --> 00:03:48,017 You're doing what now? Does Juliet know about this? 97 00:03:48,095 --> 00:03:49,256 Yeah, I told her last night. 98 00:03:49,329 --> 00:03:50,524 And you're still alive? 99 00:03:50,731 --> 00:03:52,597 Gus, my dad was shot. Mmm-hmm. 100 00:03:53,100 --> 00:03:55,695 Okay? He's going to need help doing normal everyday activities. 101 00:03:55,836 --> 00:03:56,860 Right. 102 00:03:57,137 --> 00:03:58,435 SHAWN: Juliet understands that. 103 00:03:58,772 --> 00:04:02,004 She knows that someday, eventually, we will move in together. 104 00:04:02,409 --> 00:04:03,968 You don't know her like I do. 105 00:04:04,344 --> 00:04:06,176 She's not a reactive person. She's cool. 106 00:04:06,446 --> 00:04:07,446 Juliet is cool? 107 00:04:07,581 --> 00:04:09,243 Yeah, she's cool like that. (SNICKERS) 108 00:04:09,883 --> 00:04:12,853 But it looks like Helene is back on the market, like that. 109 00:04:13,120 --> 00:04:14,213 Helene? 110 00:04:18,992 --> 00:04:20,016 What... 111 00:04:24,231 --> 00:04:27,759 I know, you know That I'm not telling the truth 112 00:04:27,834 --> 00:04:31,066 I know, you know They just don't have any proof 113 00:04:31,138 --> 00:04:34,006 Embrace the deception Learn how to bend 114 00:04:34,341 --> 00:04:37,937 Your worst inhibitions tend to psych you out in the end 115 00:04:38,245 --> 00:04:39,838 I know, you know 116 00:04:45,118 --> 00:04:47,713 Okay. Um, well, I guess I became fascinated 117 00:04:47,788 --> 00:04:49,381 with sea horses when I was about eight 118 00:04:49,456 --> 00:04:51,652 but then I became very serious about them in my 20s. 119 00:04:52,025 --> 00:04:53,118 Uh, little known fact. 120 00:04:53,193 --> 00:04:54,570 You know, they don't actually wear saddles, 121 00:04:54,594 --> 00:04:55,653 like they do in cartoons. 122 00:04:55,729 --> 00:04:57,357 (BOTH LAUGHING) 123 00:04:58,198 --> 00:04:59,275 MAN: Can I show you some of them? 124 00:04:59,299 --> 00:05:00,631 Sure. Yeah? Okay. 125 00:05:00,700 --> 00:05:01,895 (TALKING INDISTINCTLY) 126 00:05:02,369 --> 00:05:07,672 MAN: This is a photo of me with my long snouted seahorse. 127 00:05:08,241 --> 00:05:09,265 His name is Herschel. 128 00:05:09,476 --> 00:05:11,035 Oh, great name. Thanks. (CHUCKLES) 129 00:05:11,111 --> 00:05:13,222 (CLEARS THROAT) He's sort of, like, the grandpa of the group. 130 00:05:13,246 --> 00:05:16,080 He's got a very fragile lower G.I. system. 131 00:05:16,149 --> 00:05:17,527 You have to be very careful, actually. 132 00:05:17,551 --> 00:05:19,529 'Cause they're not omnivores, which some people think... 133 00:05:19,553 --> 00:05:20,953 Uh, I did. Herbivores but... 134 00:05:21,021 --> 00:05:22,353 (LAUGHS) Wow. Oh, sir? 135 00:05:22,422 --> 00:05:23,982 Sir! Sir! Sir, excuse me, what the hell? 136 00:05:24,024 --> 00:05:26,653 Oh, gee. I'm sorry. Hello, Helene. 137 00:05:28,662 --> 00:05:30,302 Do you have something to say for yourself? 138 00:05:30,630 --> 00:05:32,223 Who is this guy? SHAWN: Who am I? 139 00:05:32,499 --> 00:05:33,626 Who are you? 140 00:05:33,767 --> 00:05:37,067 I'm the boyfriend. So stop staring creepily into her green eyes, Jack! 141 00:05:37,137 --> 00:05:38,214 Uh, actually, my name is Mike. 142 00:05:38,238 --> 00:05:39,297 My eyes are blue. 143 00:05:39,372 --> 00:05:40,650 How do you know? You can't see them. 144 00:05:40,674 --> 00:05:44,441 Mike, this is my ex-boyfriend. 145 00:05:44,544 --> 00:05:47,104 Ex? Oh that's how we're going to play this? 146 00:05:47,280 --> 00:05:49,681 Oh, come on! He's not even good-looking! 147 00:05:50,283 --> 00:05:52,445 I mean, he's... He's okay. 148 00:05:53,320 --> 00:05:54,920 You know what, it's not great. I'm sorry. 149 00:05:55,055 --> 00:05:56,999 SHAWN: (ON RADIO) It's not. You know, I'm not sorry. 150 00:05:57,023 --> 00:05:58,234 Do you have something to say for yourself? 151 00:05:58,258 --> 00:05:59,282 Wow, uh... 152 00:05:59,359 --> 00:06:01,419 You have got to effin' be kidding me! 153 00:06:01,494 --> 00:06:04,225 McNab! Get out there and do something about this! 154 00:06:04,297 --> 00:06:06,391 I wish I could, sir, but I'm in the weeds right now! 155 00:06:06,533 --> 00:06:07,899 You get... 156 00:06:08,001 --> 00:06:10,869 Get Spencer out of there before he blows this whole damn thing! 157 00:06:11,371 --> 00:06:12,566 Go! 158 00:06:12,706 --> 00:06:14,072 Leave the spaghetti! 159 00:06:15,475 --> 00:06:16,875 I'm sorry, Mike. 160 00:06:16,943 --> 00:06:18,754 Look, my ex-boyfriend, he's a little unbalanced... 161 00:06:18,778 --> 00:06:19,837 Unbalanced? 162 00:06:19,913 --> 00:06:21,848 And very immature. He just moved back home. 163 00:06:21,915 --> 00:06:23,292 All right, we're going to play dirty ball, huh? 164 00:06:23,316 --> 00:06:24,794 We're going to play old school nasty ball? 165 00:06:24,818 --> 00:06:26,498 Well, good luck finding more garlic sticks! 166 00:06:26,653 --> 00:06:27,780 What? What? 167 00:06:28,822 --> 00:06:29,822 McNab? 168 00:06:30,857 --> 00:06:32,468 What are you doing here? This is my table. 169 00:06:32,492 --> 00:06:33,721 This is your... 170 00:06:39,466 --> 00:06:40,559 (STUTTERS) 171 00:06:45,505 --> 00:06:48,134 Hmm. You know what? I've had some time to think about this. 172 00:06:48,241 --> 00:06:50,938 And, uh, I'm way out of line here. 173 00:06:51,278 --> 00:06:52,974 I'd like to apologize. 174 00:06:53,179 --> 00:06:55,739 You are both lovely. You are especially lovely. 175 00:06:56,249 --> 00:06:58,218 Thank you. Dessert's going to be on me. 176 00:06:58,685 --> 00:06:59,965 I'm going to go hit my side work. 177 00:07:00,387 --> 00:07:01,411 Marry some ketchups. 178 00:07:01,488 --> 00:07:04,754 We have a chocolate flourless cake like every other restaurant on the planet. 179 00:07:04,824 --> 00:07:06,816 But ours really is amazing. 180 00:07:06,893 --> 00:07:08,371 It really is and it's coming your way. 181 00:07:08,395 --> 00:07:09,939 You don't work here, McNab. Not yet, but... 182 00:07:09,963 --> 00:07:12,262 Lassie, I need a flourless chocolate cake on the fly. 183 00:07:12,465 --> 00:07:14,798 Good going, Spencer. You may have just blown O'Hara's cover 184 00:07:14,868 --> 00:07:16,028 and six weeks' worth of work! 185 00:07:16,436 --> 00:07:17,529 So no cake? 186 00:07:17,837 --> 00:07:18,930 KAREN: Okay, listen up. 187 00:07:19,005 --> 00:07:21,099 In the past three months 188 00:07:21,174 --> 00:07:23,370 two women in their late 20s were killed. 189 00:07:23,443 --> 00:07:25,412 Both of these women were strangled. 190 00:07:25,478 --> 00:07:28,676 Their bodies both found in a dense wooded area. 191 00:07:28,748 --> 00:07:31,912 However, we were unable to find any other evidence 192 00:07:32,018 --> 00:07:34,317 which connected these two women. 193 00:07:34,888 --> 00:07:35,888 Until we found this. 194 00:07:37,624 --> 00:07:39,217 (SHAWN WHISTLES) 195 00:07:40,260 --> 00:07:44,027 Both of these women had profiles on the dating site 196 00:07:44,097 --> 00:07:45,963 SoulMateConnection.com. 197 00:07:46,166 --> 00:07:52,037 Now, in addition, they dated a cross-section of these six men in common. 198 00:07:52,105 --> 00:07:55,098 So we believe that one of these men is the possible killer. 199 00:07:55,175 --> 00:07:57,838 So, we sent Detective O'Hara undercover 200 00:07:57,911 --> 00:08:00,039 to help draw these men out. 201 00:08:01,214 --> 00:08:03,240 Bottom line, great news, people. 202 00:08:03,750 --> 00:08:05,082 Allow me to clarify, Chief. 203 00:08:05,151 --> 00:08:07,211 (CLEARS THROAT) What I mean to say, 204 00:08:07,287 --> 00:08:09,381 is simply that thank goodness 205 00:08:09,456 --> 00:08:13,052 it turns out it might just be a maniacal serial killer on the prowl, 206 00:08:13,193 --> 00:08:15,594 and not that Detective O'Hara was truly out there 207 00:08:15,662 --> 00:08:16,823 dating strange men. 208 00:08:16,896 --> 00:08:18,296 Shawn, I have another date tomorrow. 209 00:08:18,331 --> 00:08:20,664 Are you insane? Have you completely lost your mind? 210 00:08:20,734 --> 00:08:21,734 What, are you kidding? 211 00:08:21,801 --> 00:08:24,281 You went on a television dating show and made it to the finale. 212 00:08:24,371 --> 00:08:27,102 Because I am a man, and I do what needs to get done. 213 00:08:27,207 --> 00:08:29,073 Okay, enough, the two of you. 214 00:08:29,142 --> 00:08:30,235 And don't get me wrong, 215 00:08:30,310 --> 00:08:33,712 it's not that Detective O'Hara hasn't done a bang up job, 216 00:08:33,780 --> 00:08:36,045 Jezebelling herself out to half of Santa Barbara. 217 00:08:36,149 --> 00:08:37,742 But it would appear to me, 218 00:08:37,817 --> 00:08:40,218 that you are dealing primarily with circumstantial evidence. 219 00:08:40,286 --> 00:08:41,998 So, Chief, you are going to need me to come in here 220 00:08:42,022 --> 00:08:43,149 and read these men. 221 00:08:43,223 --> 00:08:44,316 Or assault them. 222 00:08:44,391 --> 00:08:47,657 Pulling needles out of haystacks is Shawn's specialty. 223 00:08:48,595 --> 00:08:49,688 So... 224 00:08:50,997 --> 00:08:52,174 You can work together on this. 225 00:08:52,198 --> 00:08:53,198 (SIGHS) 226 00:08:54,968 --> 00:08:57,437 Hey! Dude, where have you been? 227 00:08:57,504 --> 00:09:00,201 I need you. There's major stuff going down on the Jules front. 228 00:09:00,273 --> 00:09:01,798 You just abandon me in the field now? 229 00:09:01,941 --> 00:09:03,409 That's your new thing? 230 00:09:03,476 --> 00:09:05,604 What? Shawn, this is Rachael. 231 00:09:06,079 --> 00:09:07,308 Hi. Rachael, this is Shawn. 232 00:09:09,082 --> 00:09:13,782 Ah, yes. You're the girl from Internet with the picture and the thing. 233 00:09:14,387 --> 00:09:15,411 She knows who I am. 234 00:09:15,755 --> 00:09:16,950 Is this is a friend of yours? 235 00:09:17,123 --> 00:09:19,922 Friend? Best friends from childbirth. 236 00:09:19,993 --> 00:09:22,485 Actually from before we were both born. 237 00:09:22,562 --> 00:09:24,326 We took our first poops together. What? 238 00:09:24,431 --> 00:09:26,229 Mine was adorable. His was way too formed. 239 00:09:26,366 --> 00:09:28,177 See, I knew there was something you were holding out on me 240 00:09:28,201 --> 00:09:29,533 from that baby album. 241 00:09:29,636 --> 00:09:31,127 (BOTH LAUGHING) Wait a minute. 242 00:09:31,237 --> 00:09:32,314 He showed you his baby album? 243 00:09:32,338 --> 00:09:33,931 He's kidding, about the poop. 244 00:09:34,007 --> 00:09:35,566 He kids. Usually inappropriately. 245 00:09:35,642 --> 00:09:37,753 What, as inappropriate as you last night telling that waitress 246 00:09:37,777 --> 00:09:39,355 she looked like a young Eleanor Roosevelt? 247 00:09:39,379 --> 00:09:40,904 (BOTH LAUGHING) 248 00:09:41,047 --> 00:09:42,572 She's so funny. 249 00:09:42,982 --> 00:09:45,679 Well, it was loads of fun for everyone. 250 00:09:45,819 --> 00:09:49,688 But, uh, Gus and I have to tend to some serious matters now. 251 00:09:49,856 --> 00:09:51,136 Rachael, so, if you don't mind... 252 00:09:51,691 --> 00:09:53,819 I mean, I don't know if you walked or drove or what, 253 00:09:53,893 --> 00:09:56,988 but it's a lovely jaunt down the beach path back 254 00:09:57,230 --> 00:09:59,495 to wherever it was you came from. 255 00:09:59,599 --> 00:10:01,329 Did you have a jacket? 256 00:10:01,401 --> 00:10:02,425 Shawn. 257 00:10:02,502 --> 00:10:04,232 Uh, I think the date is still going. 258 00:10:04,604 --> 00:10:07,597 Oh, I get it. You guys need to say your goodbyes. 259 00:10:07,674 --> 00:10:10,439 Okay. First date, last date. I'll wait. 260 00:10:10,510 --> 00:10:12,221 I think the first date was last night, Shawn. 261 00:10:12,245 --> 00:10:14,510 Technically, this is the second, no? 262 00:10:14,614 --> 00:10:16,014 Technically, you would be right. 263 00:10:16,082 --> 00:10:19,644 So, technically, this wouldn't be inappropriate. 264 00:10:22,655 --> 00:10:23,714 Ooh! 265 00:10:24,257 --> 00:10:26,590 Wait a minute, you guys didn't... 266 00:10:27,827 --> 00:10:28,827 What? 267 00:10:33,433 --> 00:10:34,662 What are you doing? 268 00:10:34,734 --> 00:10:36,100 I used the do-it symbol. 269 00:10:36,169 --> 00:10:37,480 Don't worry. She doesn't know what it means. 270 00:10:37,504 --> 00:10:38,870 I know what the do-it symbol means. 271 00:10:38,938 --> 00:10:40,702 I just haven't seen it since I was 12. 272 00:10:40,807 --> 00:10:42,332 The question is, what is... 273 00:10:42,408 --> 00:10:45,401 (CHUCKLES) What is this gesture supposed to be? 274 00:10:46,579 --> 00:10:49,191 What are you telling me, man, that you're seriously into this chick? 275 00:10:49,215 --> 00:10:50,581 She is amazing, Shawn. 276 00:10:50,650 --> 00:10:52,585 She is amazing and beautiful! 277 00:10:52,752 --> 00:10:54,130 SHAWN: You don't know anything about this girl. 278 00:10:54,154 --> 00:10:56,919 I know she went to Oxford, is a nutritionist 279 00:10:56,990 --> 00:10:59,425 and she has a voice like the angels from the British heavens. 280 00:10:59,492 --> 00:11:00,669 The Brits don't get their own heaven. 281 00:11:00,693 --> 00:11:02,838 She is different, Shawn. She's not like any of the others. 282 00:11:02,862 --> 00:11:04,039 Really? Because that doesn't seem fair. 283 00:11:04,063 --> 00:11:05,122 Shawn. 284 00:11:05,198 --> 00:11:07,827 (WHISPERS) I think she could be the one. 285 00:11:08,067 --> 00:11:11,231 Well, I don't think she's the one for us! 286 00:11:11,571 --> 00:11:12,766 Really? 287 00:11:13,006 --> 00:11:14,167 Ugh! Ow! 288 00:11:15,608 --> 00:11:16,940 (GROANING) 289 00:11:18,645 --> 00:11:21,672 Gus, don't be the "B" from apartment 23! 290 00:11:21,748 --> 00:11:25,048 You're better than that. We're all better than that! 291 00:11:25,285 --> 00:11:26,776 At least I think we are. 292 00:11:30,657 --> 00:11:32,023 (MOUTHING) 293 00:11:34,727 --> 00:11:36,423 Is there anything I can do for you, Pop? 294 00:11:39,532 --> 00:11:42,400 You want to help, go clean out the garage. 295 00:11:42,835 --> 00:11:44,635 How about you let me borrow the truck instead? 296 00:11:45,104 --> 00:11:46,949 And where are you going, what time you going to be back? 297 00:11:46,973 --> 00:11:48,066 It's a date with Jules. 298 00:11:48,141 --> 00:11:50,940 Oh, that's so sweet! Henry, let him borrow the truck. 299 00:11:51,344 --> 00:11:52,403 Where are you taking her? 300 00:11:52,679 --> 00:11:54,170 Oh, it's actually not my date. 301 00:11:54,247 --> 00:11:57,740 I have to go to a date that Juliet is having with another dude. 302 00:11:58,151 --> 00:12:00,677 It's a long story, guys. It's complicated. 303 00:12:00,753 --> 00:12:02,364 But don't worry. There's no touching above the knees 304 00:12:02,388 --> 00:12:04,823 and absolutely none of this. 305 00:12:05,858 --> 00:12:06,917 What? 306 00:12:06,993 --> 00:12:08,120 Is that opening a can? 307 00:12:08,194 --> 00:12:10,993 (LAUGHS) Mom! Everybody knows what that is. 308 00:12:14,033 --> 00:12:15,296 I want it back by midnight. 309 00:12:15,435 --> 00:12:16,562 What am I, Cinderella? 310 00:12:16,636 --> 00:12:17,695 You want to make it 11:30? 311 00:12:18,438 --> 00:12:19,462 No. 312 00:12:23,810 --> 00:12:26,522 Oh, hey, Mom, what time's your flight tomorrow? I'll take you to the airport. 313 00:12:26,546 --> 00:12:28,276 Oh, actually, those bags are going upstairs. 314 00:12:28,348 --> 00:12:30,326 Your mother's going to stick around for a little while. 315 00:12:30,350 --> 00:12:33,081 Just for a while, make sure you're okay. (CHUCKLES) 316 00:12:33,152 --> 00:12:34,984 I told her that I'll be fine. 317 00:12:35,321 --> 00:12:36,789 Whoa, whoa, whoa. You're moving in? 318 00:12:38,057 --> 00:12:39,423 Oh, my God. 319 00:12:40,893 --> 00:12:42,987 I'm living with my parents. 320 00:12:43,196 --> 00:12:45,392 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 321 00:12:52,605 --> 00:12:54,984 CARLTON: All right, the movie should be out. We're back up and running. 322 00:12:55,008 --> 00:12:57,136 All right, this is work time. 323 00:12:58,878 --> 00:13:01,038 MAN: (ON RADIO) I can't believe you got that out of me. 324 00:13:01,080 --> 00:13:03,242 I normally don't tell people I'm a Mensa member. 325 00:13:03,316 --> 00:13:05,060 Then they won't play me in Words With Friends. 326 00:13:05,084 --> 00:13:07,076 Oh, I am so not intimidated by that. 327 00:13:07,153 --> 00:13:08,831 I bet I could give you a run for your money. 328 00:13:08,855 --> 00:13:10,266 There's a lot of heat coming off these two. 329 00:13:10,290 --> 00:13:12,987 No, Jules is a much better actress than I give her credit for. 330 00:13:13,059 --> 00:13:14,979 Pretending to be into this Lordan joker, come on. 331 00:13:15,028 --> 00:13:17,862 Please, you're the only one in this van who isn't into this guy. 332 00:13:18,564 --> 00:13:19,588 Oh, ha-ha! 333 00:13:20,166 --> 00:13:22,945 JULIET: Oh, come on. You know that girls are better spellers than guys. 334 00:13:22,969 --> 00:13:26,337 Really? Because I have won every spelling bee I've ever been in. 335 00:13:26,406 --> 00:13:27,704 Oh, so you're a nerd! 336 00:13:28,274 --> 00:13:30,266 LORDAN: Spell xylophone now. X... 337 00:13:30,410 --> 00:13:31,571 Wow... 338 00:13:32,812 --> 00:13:34,490 So this is how you're going to play my boy? 339 00:13:34,514 --> 00:13:36,039 Is that Guster? 340 00:13:36,149 --> 00:13:37,481 You didn't tell Guster about this? 341 00:13:37,550 --> 00:13:39,061 He's going to ruin the whole operation! 342 00:13:39,085 --> 00:13:43,147 Uh, I don't even know what you're talking about. 343 00:13:43,523 --> 00:13:44,867 (WHISPERS) I don't know who this is, really. 344 00:13:44,891 --> 00:13:45,950 Okay. Yeah. 345 00:13:46,025 --> 00:13:49,484 Oh. Okay. I see how this is. 346 00:13:49,962 --> 00:13:53,330 Girl, that is cold. And if I wasn't on a date myself right now, 347 00:13:53,399 --> 00:13:55,391 we would be having words. 348 00:13:55,735 --> 00:13:56,828 Know that. 349 00:13:57,203 --> 00:13:58,398 (SLURPING) 350 00:13:58,705 --> 00:14:00,105 That's my boy right there, son. 351 00:14:00,907 --> 00:14:03,138 Let me ask you something. Who... 352 00:14:03,543 --> 00:14:06,240 Who came up with these panic code words for Jules, huh? 353 00:14:06,312 --> 00:14:07,780 "I feel hot?" 354 00:14:08,247 --> 00:14:09,340 What would you prefer? 355 00:14:09,415 --> 00:14:12,895 Oh, I don't know. How about something semi-conversational, like, "You have a butt chin"? 356 00:14:13,986 --> 00:14:17,013 Well, here we are. The end of the date goodbye. 357 00:14:17,223 --> 00:14:18,282 Hmm. 358 00:14:19,258 --> 00:14:20,851 Now, I know that this is a bit strange, 359 00:14:21,661 --> 00:14:22,861 but I have a surprise for you. 360 00:14:22,895 --> 00:14:23,919 Oh? Okay. 361 00:14:24,897 --> 00:14:26,137 Now, I need you to turn around. 362 00:14:26,966 --> 00:14:28,867 Oh, no. Come on, come on. 363 00:14:29,235 --> 00:14:30,813 Just play along. Just play along. Surprise. 364 00:14:30,837 --> 00:14:32,271 What's he talking about? 365 00:14:32,338 --> 00:14:33,465 She needs us, let's bounce. 366 00:14:33,539 --> 00:14:35,940 No, no, no. Hold up. She knows what she's doing. 367 00:14:36,008 --> 00:14:38,068 We go out too soon we blow our cover. (SIGHS) 368 00:14:38,211 --> 00:14:41,670 Come on, come on, just play along. That's right, there you go. 369 00:14:41,748 --> 00:14:44,047 You know what, I don't think this... Uh-uh-uh. 370 00:14:44,117 --> 00:14:46,109 You're going to ruin the surprise. 371 00:14:46,819 --> 00:14:50,119 Okay. Now close your eyes. 372 00:14:56,429 --> 00:14:58,728 You know what? I feel hot. 373 00:14:59,766 --> 00:15:00,961 Very hot. 374 00:15:05,538 --> 00:15:06,898 Get out of the way! Out of the way! 375 00:15:07,440 --> 00:15:08,806 (SCREAMING INDISTINCTLY) 376 00:15:09,242 --> 00:15:10,972 WOMAN: Come on, move! Easy! 377 00:15:11,177 --> 00:15:12,372 MAN: Whoa! 378 00:15:20,453 --> 00:15:21,546 Ugh! Get off! 379 00:15:21,621 --> 00:15:22,645 Hey! 380 00:15:23,990 --> 00:15:25,322 A necklace! (SCOFFS) 381 00:15:25,391 --> 00:15:26,869 You said on your profile that you liked turtles. 382 00:15:26,893 --> 00:15:27,952 (CHUCKLES) 383 00:15:28,027 --> 00:15:30,788 It looks just like the ones I saw on my trip to the Galapagos Islands. 384 00:15:31,164 --> 00:15:32,689 Wow, that is, uh... 385 00:15:32,832 --> 00:15:34,562 I know. I know. Just unexpected. 386 00:15:34,634 --> 00:15:36,967 So you said you were feeling hot? 387 00:15:37,236 --> 00:15:38,602 Oh. Yeah, I, uh... 388 00:15:39,572 --> 00:15:43,805 Uh, I am feeling cold. I am feeling really cold. 389 00:15:45,378 --> 00:15:46,755 What are you doing? Get your meat hooks off of me. 390 00:15:46,779 --> 00:15:48,624 What, do you want to blow her cover? Put your arms around me. 391 00:15:48,648 --> 00:15:50,048 Come on, sell it! 392 00:15:51,651 --> 00:15:53,051 Rub my back at a medium pace. 393 00:15:54,921 --> 00:15:56,685 You're an idiot. Make it tender! 394 00:15:57,023 --> 00:15:58,116 I'm being tender. 395 00:15:59,091 --> 00:16:01,492 Wait, this just in. 396 00:16:02,161 --> 00:16:03,161 (GRUNTS) 397 00:16:03,763 --> 00:16:04,822 Love is in the air, huh? 398 00:16:04,897 --> 00:16:08,095 Huh, yeah! Something... Something's in the air. 399 00:16:08,501 --> 00:16:11,528 I'll beat you within an inch of your life when this is over. 400 00:16:12,905 --> 00:16:14,032 How was the date? 401 00:16:14,106 --> 00:16:17,474 Well, uh, Juliet's guy turned out to not be a serial killer, 402 00:16:17,543 --> 00:16:19,478 so that was a buzz kill. 403 00:16:19,545 --> 00:16:21,776 But I did get a little action off Lassiter. 404 00:16:21,881 --> 00:16:24,282 You know, over the clothes, middle school stuff. 405 00:16:24,350 --> 00:16:25,613 Come sit. 406 00:16:26,018 --> 00:16:27,680 Guys... (CHUCKLES) 407 00:16:27,920 --> 00:16:29,115 I think we need to talk. 408 00:16:29,355 --> 00:16:31,688 This is not a normal situation. 409 00:16:31,791 --> 00:16:33,225 You see that. 410 00:16:33,292 --> 00:16:36,558 (STUTTERS) I don't see how all of us living together is going to work. 411 00:16:36,629 --> 00:16:38,222 You're divorced. 412 00:16:38,531 --> 00:16:40,022 I'm in my 30s. 413 00:16:40,933 --> 00:16:41,933 It's weird. 414 00:16:42,768 --> 00:16:43,827 You guys can see that... 415 00:16:46,305 --> 00:16:47,505 Is that The Boy Who Could Fly? 416 00:16:48,508 --> 00:16:49,806 Ow. (SIGHS) 417 00:16:52,612 --> 00:16:54,911 Nobody understood him but Milly. 418 00:16:55,715 --> 00:17:01,712 And then he just flew away into the clouds, you know? 419 00:17:03,122 --> 00:17:05,216 Sometimes, I feel like that little boy. 420 00:17:05,424 --> 00:17:07,424 I did some of your laundry today. It's on your bed. 421 00:17:07,460 --> 00:17:09,071 Mom, this is exactly what I'm talking about. 422 00:17:09,095 --> 00:17:10,172 I don't need you to do my laundry. 423 00:17:10,196 --> 00:17:13,108 But I couldn't remember if you liked your socks folded or rolled them into balls. 424 00:17:13,132 --> 00:17:14,691 I like my socks in balls! I did balls. 425 00:17:14,767 --> 00:17:16,736 Well, that's fortuitous. 426 00:17:17,537 --> 00:17:18,732 (SIGHS) 427 00:17:19,839 --> 00:17:21,171 Fly, Eric. 428 00:17:23,042 --> 00:17:24,101 Fly. 429 00:17:25,611 --> 00:17:26,874 KAREN: Uh, O'Hara. 430 00:17:26,946 --> 00:17:29,848 Spencer, this is Mr. Fielding Mellish. 431 00:17:29,916 --> 00:17:32,408 He is a technical rep from SoulMateConnection.com 432 00:17:32,485 --> 00:17:34,613 who is going to help us track our profiles 433 00:17:34,687 --> 00:17:36,451 and the correspondence of our suspects, hmm? 434 00:17:36,522 --> 00:17:38,991 Hi, Mr. Mellish. I'm Detective O'Hara. 435 00:17:39,258 --> 00:17:41,750 And you may not recognize me, but I'm also Helene, 436 00:17:41,827 --> 00:17:43,762 the undercover decoy working the case. 437 00:17:43,829 --> 00:17:44,956 I think I'm caught up. 438 00:17:45,164 --> 00:17:48,601 Sweet. I'm Shawn Spencer. I'll be playing myself the whole time. 439 00:17:48,701 --> 00:17:52,035 Uh. Now that Lordan is less probable, 440 00:17:52,104 --> 00:17:54,972 our next likely of the six original suspects 441 00:17:55,041 --> 00:17:58,011 goes on the site with the name of Mr. Possibilities. 442 00:17:58,077 --> 00:17:59,375 Can you pull him up, please? 443 00:18:01,414 --> 00:18:03,815 JULIET: Mr. Possibilities, try Mr. Perfect. 444 00:18:03,950 --> 00:18:05,578 Wow, he looks like a male model. 445 00:18:05,651 --> 00:18:07,381 I was a hand model. 446 00:18:07,553 --> 00:18:08,612 You want to buy this pen? 447 00:18:08,821 --> 00:18:09,821 No? 448 00:18:10,656 --> 00:18:11,715 Now, you do. 449 00:18:12,525 --> 00:18:14,517 Oh, he's also an art dealer, a ski-instructor 450 00:18:14,594 --> 00:18:16,620 and he runs his own nonprofit children's charity? 451 00:18:16,796 --> 00:18:18,890 And, um, this guy's single? 452 00:18:19,465 --> 00:18:21,491 Wow, I really missed out on this online thing. 453 00:18:24,070 --> 00:18:26,869 And I am going to let you go back to work. 454 00:18:27,673 --> 00:18:30,199 Okay! (SNICKERS) Thank you. 455 00:18:30,309 --> 00:18:35,304 So, you wrote to this guy four times under your cover profile. 456 00:18:35,414 --> 00:18:37,815 Yes! And I cannot get a date with him! 457 00:18:37,883 --> 00:18:39,852 Easy there, Debbie Does Santa Barbara. 458 00:18:40,486 --> 00:18:44,048 Listen, if you ask me, I think your profile needs some sprucing up. 459 00:18:44,123 --> 00:18:45,523 Sprucing up? 460 00:18:45,791 --> 00:18:49,091 Well, yeah. You seem sort of middle of the road. 461 00:18:49,261 --> 00:18:53,130 (LAUGHS) I mean, who lists The Mentalist as one of their favorite TV shows? 462 00:18:53,199 --> 00:18:54,531 You need to get more spicy. 463 00:18:54,634 --> 00:18:57,112 Why would you do that? Why would you make fun of The Mentalist? 464 00:18:57,136 --> 00:18:58,513 I don't really have any... I'm serious. 465 00:18:58,537 --> 00:19:01,632 Why would you possibly take a shot at that show? 466 00:19:01,707 --> 00:19:03,039 I've never actually seen it. 467 00:19:03,109 --> 00:19:04,202 Okay. 468 00:19:04,377 --> 00:19:05,606 Well, I'll check it out. 469 00:19:06,112 --> 00:19:10,482 You have to tailor-make your profile to attract this Mr. Possibilities. 470 00:19:10,583 --> 00:19:11,642 What will it take? 471 00:19:12,618 --> 00:19:14,678 I think we're looking at a complete overhaul here. 472 00:19:14,754 --> 00:19:17,724 I mean, we're not trying to attract a 30-something-year-old guy 473 00:19:17,790 --> 00:19:18,867 who lives with his parents. (LAUGHS) 474 00:19:18,891 --> 00:19:19,984 (LAUGHS) 475 00:19:20,059 --> 00:19:22,995 (LAUGHING) That is so true! 476 00:19:23,195 --> 00:19:24,356 Pathetic. 477 00:19:24,497 --> 00:19:26,308 RACHAEL: Well, I have to say this is the first time 478 00:19:26,332 --> 00:19:28,358 I've ever been fingerprinted on a date. 479 00:19:28,467 --> 00:19:30,595 Ma'am, just keep cooperating 480 00:19:30,903 --> 00:19:32,981 or I'll have to take you back into the interrogation room. 481 00:19:33,005 --> 00:19:34,005 (BOTH LAUGHING) 482 00:19:34,073 --> 00:19:35,405 Gus! What are you doing? 483 00:19:35,808 --> 00:19:36,885 I'm in the middle of a date! 484 00:19:36,909 --> 00:19:38,969 How can this possibly still be going on? 485 00:19:39,111 --> 00:19:40,602 He's booking me. 486 00:19:40,913 --> 00:19:43,644 Some of us are in there doing real detective work. 487 00:19:43,716 --> 00:19:47,380 There, in the conference room, while you two are acting like children out here. 488 00:19:49,588 --> 00:19:50,681 What? 489 00:19:50,856 --> 00:19:53,951 This is my lunch, which was packed for me by my mother. 490 00:19:54,960 --> 00:19:57,691 It is clearly labeled Goose. And now it cannot be stolen. 491 00:19:57,763 --> 00:19:59,322 Which happens! 492 00:19:59,398 --> 00:20:00,764 Even here, at a police station. 493 00:20:04,737 --> 00:20:06,365 All right, Shawn. 494 00:20:06,939 --> 00:20:08,407 What do you think? Wow. 495 00:20:08,674 --> 00:20:09,835 You... 496 00:20:10,409 --> 00:20:13,709 look like you're late for a Whitesnake video shoot. 497 00:20:13,779 --> 00:20:16,943 Shawn, relax. I don't actually want to date any of these guys. 498 00:20:17,049 --> 00:20:18,540 I'm trying to solve a murder. 499 00:20:18,918 --> 00:20:20,853 LORDAN: Helene? Lordan! 500 00:20:21,620 --> 00:20:23,248 Come on, this guy? 501 00:20:23,522 --> 00:20:26,321 He's a lame chop! Slathered in fail sauce. 502 00:20:26,392 --> 00:20:27,917 Hey, did you get the flowers I sent? 503 00:20:28,227 --> 00:20:33,427 Yes. Yes, um, I did. They were gorgeous, thank you. 504 00:20:33,532 --> 00:20:35,398 This guy has been eliminated as a suspect. 505 00:20:35,468 --> 00:20:37,045 Therefore, there is no need for flirtation. 506 00:20:37,069 --> 00:20:39,047 Eliminated? Shawn, just because he didn't kill me at the time, 507 00:20:39,071 --> 00:20:40,403 doesn't mean he doesn't want to. 508 00:20:40,473 --> 00:20:42,451 You're right. Okay, we do this together. I'm your wingman. 509 00:20:42,475 --> 00:20:45,035 Shawn, I don't need a wingman. Lay back. 510 00:20:45,411 --> 00:20:46,743 Who's this? A friend. 511 00:20:46,812 --> 00:20:49,941 Friend? Really? That's me? (STUTTERS) I'm at friend status? 512 00:20:50,015 --> 00:20:52,007 Yes, what else would you be, Shawn? (SIGHS) 513 00:20:52,151 --> 00:20:54,096 What is that? Is that a suit for a school picture? 514 00:20:54,120 --> 00:20:55,520 (LAUGHS) No. 515 00:20:55,988 --> 00:20:57,899 Every time I close a big deal, I buy myself a suit. 516 00:20:57,923 --> 00:20:59,084 Hmm. 517 00:20:59,158 --> 00:21:01,093 I'm in the commercial real estate business. 518 00:21:01,160 --> 00:21:02,184 I build skyscrapers. 519 00:21:02,828 --> 00:21:03,828 What business are you in? 520 00:21:03,996 --> 00:21:05,055 I'm a psychic, Jack. 521 00:21:05,164 --> 00:21:06,223 And I build... 522 00:21:06,565 --> 00:21:08,158 Swedish furniture. 523 00:21:08,234 --> 00:21:09,463 And he lives with his parents. 524 00:21:09,702 --> 00:21:11,967 They're old and frail, and I have to care for them. 525 00:21:12,037 --> 00:21:13,665 And one of them has a colostomy bag. 526 00:21:13,839 --> 00:21:14,898 (SIGHS) Oh. 527 00:21:15,141 --> 00:21:16,551 MADELEINE: Hey, goose! Come try these on. 528 00:21:16,575 --> 00:21:18,476 I want to see how they fit in your seat. 529 00:21:18,811 --> 00:21:19,811 (SNICKERS) 530 00:21:21,180 --> 00:21:23,012 Look, I really appreciate the ride over here 531 00:21:23,082 --> 00:21:25,108 but I am in the middle of an investigation. 532 00:21:25,184 --> 00:21:26,762 Well, at least hold this up to your shoulders 533 00:21:26,786 --> 00:21:28,379 so I can see about the sleeve length. 534 00:21:28,487 --> 00:21:31,013 Mom, did you hear what I just said? I'm investigating a... 535 00:21:31,824 --> 00:21:33,064 Oh, look at that. That is nice. 536 00:21:33,692 --> 00:21:35,217 Do you want to go out again sometime? 537 00:21:35,327 --> 00:21:36,852 No. Um... 538 00:21:37,630 --> 00:21:40,065 Look, Lordan, you are... (INHALES SHARPLY) 539 00:21:40,766 --> 00:21:41,766 Wonderful. 540 00:21:41,834 --> 00:21:43,700 But I'm not your girl. 541 00:21:44,537 --> 00:21:46,733 That's actually my ex, and... 542 00:21:47,673 --> 00:21:49,107 We're trying to get back together. 543 00:21:49,175 --> 00:21:50,643 Really? That guy? 544 00:21:50,776 --> 00:21:51,800 That's his mom. 545 00:21:53,045 --> 00:21:54,045 He's a lucky guy. 546 00:21:55,447 --> 00:21:56,540 Good luck, Helene. 547 00:21:57,149 --> 00:21:58,173 Thank you. (SNICKERS) 548 00:22:00,419 --> 00:22:04,447 You know, you're going to make a really handsome baby-daddy. (LAUGHS) 549 00:22:04,523 --> 00:22:05,616 Yeah. 550 00:22:05,691 --> 00:22:07,853 So, bye, you know... 551 00:22:07,927 --> 00:22:09,862 Whoa! Yep, that's there. 552 00:22:09,929 --> 00:22:11,022 (LAUGHS) 553 00:22:11,096 --> 00:22:12,564 For now. See you. 554 00:22:12,998 --> 00:22:14,193 What the hell is all of that? 555 00:22:14,700 --> 00:22:17,067 I know what this is about. It's not about this dude. 556 00:22:17,136 --> 00:22:19,731 This is about you competing with those girls 557 00:22:19,805 --> 00:22:21,899 that Mr. Possibilities did go out with. 558 00:22:21,974 --> 00:22:23,465 Well, what is it? 559 00:22:23,542 --> 00:22:26,239 Am I not as attractive? Is that what it is? 560 00:22:26,312 --> 00:22:28,213 I don't know, Jules. Those girls are dead. 561 00:22:28,781 --> 00:22:31,250 You are competing with girls who were murdered. 562 00:22:31,550 --> 00:22:34,816 So that's it. (STUTTERS) So, I'm not as attractive. 563 00:22:35,321 --> 00:22:37,187 Wow, it kind of makes me hate those girls. 564 00:22:37,356 --> 00:22:38,722 The dead girls. 565 00:22:38,791 --> 00:22:39,884 The murdered girls. 566 00:22:39,992 --> 00:22:42,103 Yeah, you're right, it's kind of inappropriate and disrespectful 567 00:22:42,127 --> 00:22:43,390 that I said that. 568 00:22:43,462 --> 00:22:47,024 Actually, it's great that you just said that. 569 00:22:47,366 --> 00:22:49,130 Hang with me, Mellish. I know you can. 570 00:22:49,201 --> 00:22:52,365 We have been concentrating this whole time on the men these women are dating, 571 00:22:52,438 --> 00:22:54,339 but what if, what if 572 00:22:54,874 --> 00:22:56,399 it's one of the other women? 573 00:22:56,475 --> 00:22:57,909 One who's jealous? 574 00:22:57,977 --> 00:23:01,709 Women? When they smell your pheromones, their claws come out. 575 00:23:01,947 --> 00:23:03,279 I've seen it firsthand. 576 00:23:03,349 --> 00:23:06,649 I bet you have. You strike me as a real swordsman. 577 00:23:06,886 --> 00:23:08,252 I was a fencer in high school. 578 00:23:08,320 --> 00:23:09,464 That's not what I'm talking about. 579 00:23:09,488 --> 00:23:13,391 But seriously, what if one of these women is literally killing off her competition? 580 00:23:13,459 --> 00:23:17,954 I'm doing a search right now of all correspondences with Mr. Possibilities. 581 00:23:18,130 --> 00:23:20,429 There were several women who wrote to him, 582 00:23:20,499 --> 00:23:24,664 but one woman wrote to him multiple, multiple times with no response. 583 00:23:24,770 --> 00:23:28,400 (SNICKERS) Wow, this chick really went off the charts to get this guy. 584 00:23:28,474 --> 00:23:30,375 (LAUGHS) Kind of creepy. 585 00:23:30,943 --> 00:23:32,639 Even for creepy online dating people. 586 00:23:32,711 --> 00:23:33,838 Bingo! Who is she? 587 00:23:40,586 --> 00:23:41,610 Uh-oh. 588 00:23:44,890 --> 00:23:46,722 See, it's all about the follow through. 589 00:23:46,792 --> 00:23:47,987 You done this move before? 590 00:23:48,060 --> 00:23:49,289 First time, actually. 591 00:23:49,361 --> 00:23:50,385 Is it working? 592 00:23:50,462 --> 00:23:51,740 Well, let's see if I make this shot. 593 00:23:51,764 --> 00:23:52,788 Mmm. 594 00:23:52,865 --> 00:23:54,128 SHAWN: Fore! 595 00:23:54,967 --> 00:23:55,991 Ah! 596 00:23:56,268 --> 00:23:57,896 Sorry about that. 597 00:23:58,103 --> 00:24:02,131 The mouth on that evil clown head is so much wider than I thought. 598 00:24:02,207 --> 00:24:03,470 Shawn, what are you doing here? 599 00:24:03,542 --> 00:24:05,374 Don't worry, Gus. I come in peace. 600 00:24:05,444 --> 00:24:08,039 I'm here to apologize. Not to you, to Rachael. 601 00:24:08,380 --> 00:24:10,372 Clearly, you and I got off on the wrong foot, 602 00:24:11,050 --> 00:24:12,810 or whatever you guys call it across the pond. 603 00:24:12,851 --> 00:24:13,910 We call it a foot. 604 00:24:13,986 --> 00:24:15,830 Well, it was my fault and I'd like to start over. 605 00:24:15,854 --> 00:24:17,482 Well, that's big of you, me, too. 606 00:24:17,556 --> 00:24:20,355 Rachael, you seem like a very sweet girl with a lot of love to give. 607 00:24:20,993 --> 00:24:23,073 Thank you, Shawn. That's very generous of you to say. 608 00:24:23,162 --> 00:24:24,892 Unfortunately, you are also a serial killer. 609 00:24:25,397 --> 00:24:26,865 That's right, Gus, a killer of women. 610 00:24:27,199 --> 00:24:28,399 At least two, with blond hair. 611 00:24:28,634 --> 00:24:31,263 No, no, no. You will not do this again, Shawn! 612 00:24:31,370 --> 00:24:33,381 You will not take this beautiful budding relationship 613 00:24:33,405 --> 00:24:35,050 and destroy it by accusing the girl of murder! 614 00:24:35,074 --> 00:24:36,508 Not again! Not this time. 615 00:24:36,575 --> 00:24:37,652 What... This has happened before? 616 00:24:37,676 --> 00:24:38,700 Once or twice, yes. 617 00:24:38,777 --> 00:24:40,075 Look, Gus. I didn't pick her. 618 00:24:40,145 --> 00:24:41,323 I can't help it if she likes to kill. 619 00:24:41,347 --> 00:24:43,291 Shawn, while you are accusing my girlfriend of murder, 620 00:24:43,315 --> 00:24:44,874 there is a real serial killer out there 621 00:24:44,950 --> 00:24:46,270 maybe getting ready to kill again! 622 00:24:46,318 --> 00:24:47,998 Wait, did you just call me your girlfriend? 623 00:24:48,354 --> 00:24:49,982 I'm sorry. No, no. Don't be. 624 00:24:50,522 --> 00:24:54,425 You wanted a date with Mr. Possibilities, remember him? 625 00:24:54,727 --> 00:24:57,607 You should. You wrote to him over eight times in a period of three weeks. 626 00:24:57,696 --> 00:24:59,358 Each time, he rejected you. 627 00:24:59,465 --> 00:25:01,661 You got jealous and you went after those two women 628 00:25:01,734 --> 00:25:04,033 who were able to capture his attention for revenge. 629 00:25:04,103 --> 00:25:07,073 Because if you couldn't have him, then no one could. Am I right? 630 00:25:07,139 --> 00:25:09,301 Wait, you wrote to some white dude, like, eight times? 631 00:25:09,375 --> 00:25:11,435 You're a psychic? And you make money off of this? 632 00:25:11,510 --> 00:25:14,022 It's very simple, Rachael. Just prove to me that you have an alibi 633 00:25:14,046 --> 00:25:16,413 for the night of the first murder, April 11th at 9 p.m. 634 00:25:16,582 --> 00:25:17,641 And you stay out of it. 635 00:25:17,950 --> 00:25:20,146 Do not be the Tom Selleck to her Paulina Porizkova. 636 00:25:20,219 --> 00:25:21,296 What are you talking about? 637 00:25:21,320 --> 00:25:22,811 From Her Alibi, 1989. 638 00:25:22,888 --> 00:25:24,618 Rotten Tomatometer, 15%. 639 00:25:24,857 --> 00:25:26,621 Audience meter, 38%. 640 00:25:26,759 --> 00:25:28,591 If anything, Gus would be my James Farentino. 641 00:25:28,660 --> 00:25:30,638 Who is that? Some other white dude you tried to get a date with? 642 00:25:30,662 --> 00:25:31,857 This 643 00:25:32,064 --> 00:25:35,626 is me receiving an award for a school nutritional program I initiated. 644 00:25:35,701 --> 00:25:36,828 Look at the time stamp. 645 00:25:36,902 --> 00:25:38,700 7:30 p.m.? So, what? 646 00:25:38,771 --> 00:25:41,331 We're to believe that you gave a speech about nutrition 647 00:25:41,407 --> 00:25:42,705 that lasted an hour and a half? 648 00:25:42,775 --> 00:25:45,286 You could have been anywhere you wanted in this city in 20 minutes. 649 00:25:45,310 --> 00:25:47,506 I wasn't in Santa Barbara. I was in New York. 650 00:25:47,579 --> 00:25:50,208 This is me in front of the Statue of Liberty. 651 00:25:50,282 --> 00:25:52,717 Okay, look. Obviously I'm going to have to, uh, 652 00:25:52,785 --> 00:25:55,220 verify all this information down at the station, 653 00:25:55,287 --> 00:25:58,519 but for now it would appear that you're okay to keep putting. 654 00:25:59,158 --> 00:26:00,353 Just don't try to skip town. 655 00:26:00,759 --> 00:26:02,079 You should be ashamed of yourself. 656 00:26:02,127 --> 00:26:03,527 Well, I am. 657 00:26:04,363 --> 00:26:06,041 If it's all right with you, I'm just going to... 658 00:26:06,065 --> 00:26:08,296 I'm just going to play through. 659 00:26:14,139 --> 00:26:15,198 SHAWN: Hey, Jules. 660 00:26:15,274 --> 00:26:17,634 Hey, I just accused Gus' girlfriend of being a serial killer 661 00:26:17,676 --> 00:26:19,236 and now I'm playing mini-golf by myself. 662 00:26:19,311 --> 00:26:22,406 And I just feel like I may be going down a bad path. 663 00:26:22,481 --> 00:26:24,416 So let's make this a date night, shall we? 664 00:26:24,483 --> 00:26:28,614 Ooh, Shawn, I can't because I got a date with Mr. Perfect! 665 00:26:28,720 --> 00:26:30,154 Yes, I guess the new profile worked. 666 00:26:30,722 --> 00:26:32,247 You sound genuinely excited about this? 667 00:26:32,424 --> 00:26:33,424 I am... 668 00:26:34,860 --> 00:26:36,385 As a detective. 669 00:26:36,528 --> 00:26:38,861 For the break, Shawn. 670 00:26:39,531 --> 00:26:42,990 (STUTTERS) But, uh, look I really need you in my ear for surveillance. 671 00:26:43,068 --> 00:26:44,366 I cannot do this without you. 672 00:26:46,405 --> 00:26:48,416 Shawn, I need you to find a way to be okay with this. 673 00:26:48,440 --> 00:26:50,085 Do you have any idea what I'm going through? 674 00:26:50,109 --> 00:26:51,702 My girlfriend has a new boyfriend. 675 00:26:51,777 --> 00:26:53,370 My best friend has a girlfriend. 676 00:26:53,445 --> 00:26:55,346 My mom bought me shorts. 677 00:26:55,414 --> 00:26:57,906 Look, I just... I need somebody to talk to here. 678 00:26:57,983 --> 00:27:00,452 Shawn, I would and I'm really, really sorry. 679 00:27:00,519 --> 00:27:02,430 But we are just so busy right now. Yeah, can you go back? 680 00:27:02,454 --> 00:27:03,513 I get it. 681 00:27:04,923 --> 00:27:05,947 SHAWN: Mom? Dad? 682 00:27:06,892 --> 00:27:08,690 Think I could use a quick chat. 683 00:27:09,595 --> 00:27:10,654 Mom? 684 00:27:12,431 --> 00:27:13,831 Look, Dad... 685 00:27:14,099 --> 00:27:15,533 (GRUNTING) (GASPING) 686 00:27:17,803 --> 00:27:19,533 (VOICES DISTORTING) 687 00:27:20,005 --> 00:27:21,029 No! 688 00:27:22,608 --> 00:27:23,769 (GAGS) 689 00:27:24,143 --> 00:27:27,045 (DISTORTED) Goose! 690 00:27:29,047 --> 00:27:30,379 Fly, Eric! 691 00:27:32,117 --> 00:27:33,380 Fly high, 692 00:27:33,785 --> 00:27:35,083 high into the clouds. 693 00:27:35,654 --> 00:27:37,398 I want you to feel like you can ask me anything. 694 00:27:37,422 --> 00:27:39,152 There are no silly, stupid questions. 695 00:27:39,391 --> 00:27:41,883 Please stop making sounds with your mouth. 696 00:27:41,960 --> 00:27:43,519 It all happened very organically. 697 00:27:43,595 --> 00:27:45,427 I'm still trying to process it myself. 698 00:27:45,497 --> 00:27:48,558 I think maybe it grew out of our history or... 699 00:27:49,334 --> 00:27:52,498 Maybe even my new outlook on life post being shot. 700 00:27:53,071 --> 00:27:54,164 Plus, 701 00:27:55,908 --> 00:27:58,537 your mother is a very attractive woman, 702 00:27:59,211 --> 00:28:01,305 and I'm a man, with needs. 703 00:28:02,514 --> 00:28:04,676 (GRUNTS) 704 00:28:06,118 --> 00:28:07,381 Dad? Yeah? 705 00:28:08,287 --> 00:28:09,287 When I was a kid... 706 00:28:09,788 --> 00:28:11,654 That's good, that's good. Keep going. 707 00:28:11,990 --> 00:28:14,289 I had a recurring nightmare that 708 00:28:14,893 --> 00:28:17,692 aliens came down and abducted me. 709 00:28:18,430 --> 00:28:20,922 And they did experiments on my brain. 710 00:28:21,567 --> 00:28:23,468 Where are those aliens now? 711 00:28:23,569 --> 00:28:26,129 Shawn, look... Please, take me away! 712 00:28:27,072 --> 00:28:28,938 HENRY: I don't know anything about aliens. 713 00:28:29,007 --> 00:28:32,910 But I do know that lovemaking can be a very beautiful thing. 714 00:28:33,078 --> 00:28:36,173 And it's a product of a loving relationship. 715 00:28:37,216 --> 00:28:39,583 Holy crap! 716 00:28:40,419 --> 00:28:43,218 Dad, look at this guy. 717 00:28:43,956 --> 00:28:46,676 Whoa, whoa, Shawn. I don't think I'm ready to have this conversation. 718 00:28:46,725 --> 00:28:49,251 No, no. Dad, look! It's the same guy! 719 00:28:50,229 --> 00:28:51,891 It's the same man! 720 00:28:55,033 --> 00:28:56,744 Look, these pictures were taken straight from the catalog 721 00:28:56,768 --> 00:28:58,760 and then Photoshopped with different backgrounds. 722 00:28:58,837 --> 00:29:00,597 Like this one. With, uh, him in the ski gear. 723 00:29:00,639 --> 00:29:02,403 Look, it was shot in the studio, right? 724 00:29:02,474 --> 00:29:03,635 Now look at this. 725 00:29:03,709 --> 00:29:07,510 On the profile, it's in front of a ski lift, like he's actually skiing. 726 00:29:07,579 --> 00:29:10,447 Shawn, how long have you been obsessed with this man? 727 00:29:10,549 --> 00:29:12,177 Dad, I got to go. 728 00:29:12,251 --> 00:29:14,777 This talk of ours will have to wait until well after we're dead. 729 00:29:14,853 --> 00:29:17,265 And even then, the dead version of me is not going to have any questions 730 00:29:17,289 --> 00:29:19,884 for the dead version of you, 'cause it wasn't organic. 731 00:29:19,958 --> 00:29:22,518 And you don't know anything about lovemaking. 732 00:29:23,662 --> 00:29:24,973 Thanks for joining the case, buddy. 733 00:29:24,997 --> 00:29:26,431 Not a problem. 734 00:29:26,498 --> 00:29:28,009 And I'm sorry I accused your new girlfriend 735 00:29:28,033 --> 00:29:29,677 of trying to pull a Bride of Chuckie thing. 736 00:29:29,701 --> 00:29:32,034 It's cool. I know what it's like to be lonely and single. 737 00:29:32,104 --> 00:29:33,436 Well, I'm not single, Gus! 738 00:29:33,739 --> 00:29:35,019 And that was you as of yesterday. 739 00:29:35,407 --> 00:29:37,933 All right, Shawn, you don't seem to be in a healthy head space. 740 00:29:38,010 --> 00:29:39,342 I'm sorry. 741 00:29:39,778 --> 00:29:43,237 Maybe it's because I walked in on my divorced parents having sex, Gus. 742 00:29:43,315 --> 00:29:46,251 And then my dad sat me down and told me that my body was a wonderland. 743 00:29:46,318 --> 00:29:48,162 Shawn, are you sure you saw what you think you saw? 744 00:29:48,186 --> 00:29:50,018 Yes, I'm positive. 745 00:29:50,088 --> 00:29:51,681 (SOBBING) 746 00:29:53,058 --> 00:29:54,617 What about you? What? 747 00:29:54,693 --> 00:29:55,937 Did you ever walk in on your parents? 748 00:29:55,961 --> 00:29:57,623 My parents never had sex, Shawn. 749 00:29:57,696 --> 00:29:59,426 Of course they did. Didn't happen. 750 00:29:59,498 --> 00:30:02,696 Look. You're looking at one of God's perfect little miracles right now. 751 00:30:02,768 --> 00:30:04,396 Oh, yeah? Well, what about Joy? 752 00:30:04,469 --> 00:30:06,028 I'm still not sure she isn't adopted. 753 00:30:06,104 --> 00:30:07,482 Where is she, by the way? I don't know. 754 00:30:07,506 --> 00:30:09,217 Man, why are we sitting in front of some dude's house? 755 00:30:09,241 --> 00:30:12,109 'Cause he's not just some dude, Gus. He's Mr. Possibilities. 756 00:30:12,177 --> 00:30:14,612 And Mr. Possibilities isn't who he says he is. 757 00:30:14,680 --> 00:30:16,672 His real name is Ken Dowling. 758 00:30:16,748 --> 00:30:18,478 Fabricated an entire profile 759 00:30:18,550 --> 00:30:21,782 to try and create the perfect single man living in Santa Barbara. 760 00:30:21,853 --> 00:30:22,946 Why would he do that? 761 00:30:23,021 --> 00:30:24,956 Because he's already married. 762 00:30:25,023 --> 00:30:26,116 What? 763 00:30:26,191 --> 00:30:28,092 And Lassie confirmed that he has a record. 764 00:30:28,160 --> 00:30:30,629 And he's the only one left of the original six. 765 00:30:30,696 --> 00:30:31,857 Uh-uh. 766 00:30:31,963 --> 00:30:33,522 Man, I would never cheat on Rachael. 767 00:30:33,598 --> 00:30:36,261 I can't imagine not having her in my life right now. 768 00:30:36,335 --> 00:30:39,635 Really? Just think back to yesterday at about 6 p.m. 769 00:30:39,971 --> 00:30:41,200 Come on. 770 00:30:41,740 --> 00:30:43,299 We have a marriage to destroy. 771 00:30:43,709 --> 00:30:44,972 My husband is having an affair? 772 00:30:45,444 --> 00:30:47,140 If only it were that simple, Miranda. 773 00:30:47,212 --> 00:30:48,523 All right. He's gone down for his nap. 774 00:30:48,547 --> 00:30:50,846 What's going on? Who are these guys? 775 00:30:50,916 --> 00:30:52,475 Shawn Spencer, psychic detective. 776 00:30:52,584 --> 00:30:54,348 This is my partner, Immaculate Conception. 777 00:30:54,486 --> 00:30:56,114 We are both not married. 778 00:30:56,188 --> 00:30:57,332 Although, he has a new girlfriend, 779 00:30:57,356 --> 00:30:59,356 and my girlfriend is currently seeing other people, 780 00:30:59,424 --> 00:31:01,424 but strictly for professional reasons. She's a pro. 781 00:31:01,460 --> 00:31:03,554 You have a profile on a dating website? 782 00:31:03,662 --> 00:31:05,187 Go ahead, Ken. Tell her. 783 00:31:05,263 --> 00:31:07,630 You used online dating to re-live your single days. 784 00:31:07,933 --> 00:31:11,802 Tell her how you created this Mr. Possibilities profile and started living a double life. 785 00:31:11,870 --> 00:31:12,894 Ken? 786 00:31:12,971 --> 00:31:15,411 Only thing you didn't count on were those two poor blond girls 787 00:31:15,440 --> 00:31:17,800 figuring you out and threatening to expose you to your wife. 788 00:31:17,843 --> 00:31:19,038 Isn't that right, Gus? 789 00:31:19,111 --> 00:31:21,351 I'm really hearing most of this for the first time, so... 790 00:31:21,413 --> 00:31:23,939 You had no choice but to get rid of them, the old-fashioned way. 791 00:31:24,015 --> 00:31:25,039 (RAZZING) 792 00:31:26,485 --> 00:31:29,250 (CHOKING) 793 00:31:30,756 --> 00:31:33,453 Goose! 794 00:31:34,593 --> 00:31:35,822 Who is Goose? 795 00:31:35,894 --> 00:31:40,298 What? I don't know! I mean, I would never use those pictures to get dates! 796 00:31:40,665 --> 00:31:42,156 How could you do this to us? 797 00:31:42,234 --> 00:31:43,634 Yes, Ken. How could you? 798 00:31:43,702 --> 00:31:45,637 Look at that pug's face! Look at it! 799 00:31:45,771 --> 00:31:47,797 Shame on you. Shame on you! 800 00:31:48,073 --> 00:31:50,474 I can sense it. Your infidelity... 801 00:31:50,542 --> 00:31:54,741 Your extracurricular activities, possibly office-related. 802 00:31:54,813 --> 00:31:55,813 I'm not sure. 803 00:31:55,881 --> 00:31:56,940 Ken? 804 00:31:57,015 --> 00:31:59,849 I went out with my secretary for lunch once. Once. 805 00:31:59,918 --> 00:32:01,079 Did you order dessert? 806 00:32:01,153 --> 00:32:02,177 Did you order desert? 807 00:32:02,254 --> 00:32:05,418 Yeah. Maybe, I don't know. What... (LAUGHS) What does this matter? 808 00:32:05,490 --> 00:32:06,768 I'll tell you what I'm going to do, Ken. 809 00:32:06,792 --> 00:32:09,489 I'm going to call a car to come here and arrest you. 810 00:32:09,694 --> 00:32:13,358 McNab, hey. I need one paddy wagon, one patty melt, 811 00:32:13,665 --> 00:32:16,567 some yellow crime scene tape and, uh, two cinnamon rolls, 812 00:32:16,635 --> 00:32:18,365 delivered to the following address. 813 00:32:18,437 --> 00:32:20,406 Jules? So this thing is off? 814 00:32:21,039 --> 00:32:23,065 I got good news and I got better news. 815 00:32:23,141 --> 00:32:25,686 The good news is you don't have to go on a date with Mr. Perfect, 816 00:32:25,710 --> 00:32:27,679 because Mr. Perfect is married. 817 00:32:27,779 --> 00:32:28,803 Married? 818 00:32:28,880 --> 00:32:30,858 Don't sound so disappointed. That was the good news. 819 00:32:30,882 --> 00:32:31,975 I'm sorry, O'Hara. 820 00:32:32,050 --> 00:32:34,042 Why is everybody so sorry? 821 00:32:34,219 --> 00:32:37,485 Look, I busted this guy by figuring out that he murdered those women 822 00:32:37,556 --> 00:32:39,491 when they discovered his scam. 823 00:32:39,558 --> 00:32:40,992 Did he look as good as his pictures? 824 00:32:41,827 --> 00:32:43,625 Honey, please! 825 00:32:44,729 --> 00:32:46,095 Yeah, I guess so. 826 00:32:46,765 --> 00:32:47,789 Hello? 827 00:32:47,966 --> 00:32:49,093 It's a tough break, O'Hara. 828 00:32:49,167 --> 00:32:51,727 But tell you what, I'll go snatch this guy up and book him. 829 00:32:51,803 --> 00:32:54,315 Why don't you go home, watch a couple of episodes of Sex and The City 830 00:32:54,339 --> 00:32:55,579 and shake this whole thing off? 831 00:32:56,041 --> 00:32:58,567 Uh. What is she shaking off, exactly? 832 00:32:59,511 --> 00:33:00,672 Hello? 833 00:33:02,147 --> 00:33:04,116 (TUTS) (CELL PHONE RINGS) 834 00:33:06,384 --> 00:33:09,218 Hello, my dear. You know what I think might make you feel better 835 00:33:09,287 --> 00:33:12,553 is if you go home tonight, change into your Helene outfit, 836 00:33:12,624 --> 00:33:14,559 do a little dance to Pour Some Sugar On Me. 837 00:33:14,626 --> 00:33:15,685 It isn't Jules, 838 00:33:15,760 --> 00:33:19,094 but I'd be willing to wear what I'm wearing right now and drop it like it's hot. 839 00:33:19,197 --> 00:33:20,495 Mellish? 840 00:33:20,565 --> 00:33:23,544 I know you told me to call you if there was any activity on Mr. Perfect's account. 841 00:33:23,568 --> 00:33:24,745 Well, that is no longer necessary, 842 00:33:24,769 --> 00:33:30,606 because Mr. Possibilities, a.k.a. Mr. Perfect has been arrested. He's done. 843 00:33:30,675 --> 00:33:32,435 Well, then I don't know how you explain this. 844 00:33:32,611 --> 00:33:36,048 Mr. Possibilities just sent an e-mail 10 minutes ago. 845 00:33:37,015 --> 00:33:39,610 Well, unless he used his teeth or, uh, 846 00:33:39,684 --> 00:33:42,449 or hit the little keys with his nose while handcuffed, 847 00:33:42,521 --> 00:33:43,887 that's not possible. 848 00:33:43,955 --> 00:33:47,517 Unless the guy you have in cuffs is not Mr. Possibilities. 849 00:33:50,729 --> 00:33:51,822 Hmph. 850 00:33:53,000 --> 00:33:59,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 851 00:34:03,808 --> 00:34:04,901 Mike? 852 00:34:06,378 --> 00:34:07,437 Hello, Helene. 853 00:34:10,615 --> 00:34:13,551 You weren't expecting to see me here, Helene? 854 00:34:14,319 --> 00:34:15,839 Are you waiting on a date or something? 855 00:34:15,921 --> 00:34:19,050 No. Uh, you know, to be honest, I sort of, 856 00:34:19,391 --> 00:34:22,156 gave up on that whole dating thing. It's just too much drama. 857 00:34:22,227 --> 00:34:24,628 (CHUCKLES) Yeah. Me, too. Me, too. 858 00:34:24,829 --> 00:34:28,527 Uh, so you're not here expecting to see a Mr. Possibilities? 859 00:34:28,800 --> 00:34:32,567 Who? No. (STUTTERS) No, I don't even know who that is. 860 00:34:32,671 --> 00:34:33,671 Oh. 861 00:34:34,472 --> 00:34:36,907 Helene. (CHUCKLES) 862 00:34:38,710 --> 00:34:39,939 (CLICKS TONGUE) 863 00:34:40,011 --> 00:34:41,843 What? Who is he? 864 00:34:42,013 --> 00:34:45,450 Well, he's nobody. Yeah, he doesn't exist. 865 00:34:46,518 --> 00:34:47,713 I'm sorry, did you think... 866 00:34:48,787 --> 00:34:53,191 Yeah, the really bad news for you is that I created him, 867 00:34:54,593 --> 00:34:55,891 to prove a point. 868 00:34:59,397 --> 00:35:01,332 Lassie, we got to go! Jules is in trouble. 869 00:35:01,433 --> 00:35:02,510 What are you talking about? 870 00:35:02,534 --> 00:35:05,026 I'll explain on the way. Gus, come on. 871 00:35:05,470 --> 00:35:06,904 Such a beautiful day, isn't it? 872 00:35:08,807 --> 00:35:10,207 Let's go look at some ducks. 873 00:35:10,775 --> 00:35:12,676 Come on, nice and easy. 874 00:35:14,045 --> 00:35:15,274 Nice and easy. 875 00:35:16,348 --> 00:35:17,714 It'll be just like a date. 876 00:35:17,782 --> 00:35:18,909 To prove a point to who? 877 00:35:18,984 --> 00:35:20,384 Oh! To all of you women! 878 00:35:20,452 --> 00:35:22,785 Because you lie. Watch your step. 879 00:35:23,655 --> 00:35:25,487 You say you want the nice guy, 880 00:35:25,557 --> 00:35:27,458 you say you want the good guy, 881 00:35:27,525 --> 00:35:30,188 (LAUGHS) but then, you're all so shallow 882 00:35:30,261 --> 00:35:32,059 and I just proved it. 883 00:35:33,164 --> 00:35:35,429 (SIGHS) I hate this. 884 00:35:36,401 --> 00:35:37,926 This is just... 885 00:35:38,236 --> 00:35:42,367 This is just a terrible, horrible thing you're making me do, Helene. 886 00:35:43,742 --> 00:35:45,506 Mike, no one is making you do anything. 887 00:35:45,577 --> 00:35:46,601 Yes, you are! 888 00:35:47,145 --> 00:35:48,670 (SIREN WAILING) 889 00:35:55,654 --> 00:35:58,954 Mike, Juliet's date from the Italian restaurant. 890 00:35:59,224 --> 00:36:02,490 Oh, yeah, I dated both those girls that were killed. 891 00:36:02,961 --> 00:36:03,961 Yeah, they rejected me, 892 00:36:04,062 --> 00:36:07,555 they gave excuses why they weren't ready for a relationship. 893 00:36:07,632 --> 00:36:08,793 And then they turned around 894 00:36:08,867 --> 00:36:12,565 and they were totally interested in my, uh... (LAUGHS) 895 00:36:12,771 --> 00:36:16,674 Fictitious alter-ego, Mr. Possibilities, because he's good-looking 896 00:36:16,741 --> 00:36:17,970 and he seems flawless. 897 00:36:18,043 --> 00:36:21,878 You see, women don't want what they say they want. 898 00:36:22,080 --> 00:36:23,104 And you're the same. 899 00:36:23,181 --> 00:36:24,205 (GUN COCKS) 900 00:36:28,153 --> 00:36:29,263 All right, this was the meeting spot. 901 00:36:29,287 --> 00:36:31,347 She can't be far off. Let's split up! 902 00:36:31,489 --> 00:36:33,601 Remember on our date at the restaurant, remember what you told me? 903 00:36:33,625 --> 00:36:35,603 Do you remember how you told me that things were... What was it? 904 00:36:35,627 --> 00:36:37,994 What was it, Helene? They were too complicated? 905 00:36:38,063 --> 00:36:39,964 They were too complicated for you, 906 00:36:40,031 --> 00:36:42,000 and then you turn around 907 00:36:42,367 --> 00:36:43,801 and you write to Mr. Possibilities. 908 00:36:43,868 --> 00:36:46,303 You're practically begging... Beg to go out with him. 909 00:36:49,674 --> 00:36:52,940 (SNICKERS) I almost gave you a pass, but then you kept writing. 910 00:36:53,011 --> 00:36:54,775 You were relentless. 911 00:36:54,946 --> 00:36:57,279 You just had to go out with him. Didn't you? 912 00:36:58,016 --> 00:36:59,616 No, I didn't! (GRUNTS) Don't turn around! 913 00:36:59,884 --> 00:37:01,614 (JULIET SHUDDERING) 914 00:37:03,521 --> 00:37:04,784 (PANTING) 915 00:37:06,558 --> 00:37:07,918 But I'm not like those other girls. 916 00:37:09,094 --> 00:37:10,255 I did like you. 917 00:37:11,196 --> 00:37:13,165 Maybe a little too much. 918 00:37:13,231 --> 00:37:14,871 I just didn't think that you were into me. 919 00:37:16,167 --> 00:37:19,626 I mean, you actually... You made me a little nervous because 920 00:37:19,704 --> 00:37:23,664 I just didn't think that someone like you would take someone like me seriously. 921 00:37:24,042 --> 00:37:25,374 It's true. 922 00:37:26,478 --> 00:37:29,642 I just wondered the whole time 923 00:37:30,582 --> 00:37:32,915 what you looked like without those glasses. 924 00:37:36,921 --> 00:37:37,945 May I? 925 00:37:46,464 --> 00:37:47,523 See? 926 00:37:47,999 --> 00:37:49,365 That is so much better. 927 00:37:50,702 --> 00:37:52,796 When I look into your eyes, 928 00:37:53,238 --> 00:37:55,798 I see how deeply you feel things. 929 00:37:56,808 --> 00:38:00,404 And I understand why you had to do what you did to those girls. 930 00:38:01,179 --> 00:38:02,179 You do? 931 00:38:02,280 --> 00:38:03,475 And now 932 00:38:04,182 --> 00:38:05,844 it can just be you 933 00:38:06,618 --> 00:38:07,813 and me. 934 00:38:11,689 --> 00:38:12,918 (GRUNTS) 935 00:38:14,993 --> 00:38:17,724 Jules, I'm coming! Okay. 936 00:38:20,265 --> 00:38:22,166 Oh, come on, you guys! Get a room! 937 00:38:23,334 --> 00:38:24,358 Really? 938 00:38:25,203 --> 00:38:27,968 You see? Fake dating isn't all it's cracked up to be. 939 00:38:28,039 --> 00:38:29,769 It had its moments. 940 00:38:29,908 --> 00:38:31,185 You made-out with a serial killer. 941 00:38:31,209 --> 00:38:33,235 You made-out with Lassiter. 942 00:38:33,611 --> 00:38:34,891 Okay, I guess that makes us even. 943 00:38:35,914 --> 00:38:38,850 Jules, I had a startling revelation this week. 944 00:38:39,984 --> 00:38:42,476 I'm ready to cohabitate with someone. 945 00:38:42,987 --> 00:38:44,182 Really? 946 00:38:44,422 --> 00:38:45,481 Someone? 947 00:38:45,690 --> 00:38:47,902 I was going to put an ad on Craigslist, but I mean, if... 948 00:38:47,926 --> 00:38:50,760 I mean, if you know somebody, I'm wide open. 949 00:38:52,931 --> 00:38:55,264 I, uh, like the way we fit. 950 00:38:56,334 --> 00:38:58,813 And I'm not just talking about when we spoon it up, half-moon style. 951 00:38:58,837 --> 00:39:00,738 Although, that's tight. 952 00:39:03,842 --> 00:39:06,141 I think it's time that we moved in together. 953 00:39:09,781 --> 00:39:10,942 That doesn't scare you? 954 00:39:11,015 --> 00:39:13,143 I've thought about it, believe me, I... 955 00:39:13,218 --> 00:39:15,517 I just realized that I haven't lived in the same apartment 956 00:39:15,587 --> 00:39:17,556 for more than three months since I've met you. 957 00:39:17,622 --> 00:39:18,681 Mmm. 958 00:39:18,756 --> 00:39:20,952 And home 959 00:39:22,293 --> 00:39:23,727 should be wherever you are. 960 00:39:25,463 --> 00:39:28,558 And the dogs we're going to get relatively soon. 961 00:39:28,967 --> 00:39:34,497 So, wherever you and the fleet of pugs are, 962 00:39:36,074 --> 00:39:37,114 that's where I want to be. 963 00:39:37,675 --> 00:39:38,938 I feel the exact same way. 964 00:39:40,245 --> 00:39:42,544 About pugs. Good, good. 965 00:39:42,614 --> 00:39:44,758 'Cause you can fit their little faces right in your mouth. 966 00:39:44,782 --> 00:39:46,273 God, they just squish right in there. 967 00:39:46,351 --> 00:39:48,616 Just eat their little faces right off. 968 00:39:48,686 --> 00:39:50,018 So what made you so sure? 969 00:39:50,355 --> 00:39:53,348 I learned a lot this week, moving back in with my dad. 970 00:39:53,424 --> 00:39:54,722 (SIGHS) 971 00:39:55,059 --> 00:39:56,704 I learned you can't go back to your childhood home. 972 00:39:56,728 --> 00:39:59,391 No, that's just a place that lives in your head. 973 00:39:59,464 --> 00:40:02,730 No, I mean literally, I can't go back to that house ever, ever again. 974 00:40:02,800 --> 00:40:04,996 Under any circumstances. Ever! 975 00:40:06,004 --> 00:40:07,905 I saw my parents doing it. (GASPS) 976 00:40:08,006 --> 00:40:09,338 What? Yeah. 977 00:40:09,407 --> 00:40:11,069 You're kidding. It was horrifying. 978 00:40:11,142 --> 00:40:13,976 It was just a series of limbs, like, more limbs than made sense 979 00:40:14,045 --> 00:40:16,537 and old person's skin and primal noises. 980 00:40:16,614 --> 00:40:18,242 Noises? It was just like an aardvark. 981 00:40:18,883 --> 00:40:19,942 I am so sorry. 982 00:40:20,385 --> 00:40:21,729 You want to know something else crazy? 983 00:40:21,753 --> 00:40:22,753 Yes. 984 00:40:23,187 --> 00:40:24,707 I'm going to kiss you on the mouth now. 985 00:40:28,059 --> 00:40:29,118 Live with me. 986 00:40:31,629 --> 00:40:32,722 Okay. 987 00:40:40,071 --> 00:40:41,071 GUS: Boom. 988 00:40:41,306 --> 00:40:42,831 Good bye, single Gus. 989 00:40:43,074 --> 00:40:45,853 I know I may have felt a little threatened by you and Rachael at the beginning, 990 00:40:45,877 --> 00:40:47,277 but I... 991 00:40:47,378 --> 00:40:48,437 I am very happy for you. 992 00:40:48,780 --> 00:40:50,271 Thank you, I appreciate that. 993 00:40:50,515 --> 00:40:52,711 I only half mean it. I still feel a little threatened. 994 00:40:52,784 --> 00:40:55,720 I know. But my relationship isn't quite where you and Juliet's are yet, 995 00:40:55,787 --> 00:40:56,880 but we're getting there. 996 00:40:56,955 --> 00:40:59,186 Easy, tiger. Baby steps. Right? 997 00:40:59,257 --> 00:41:01,055 These things are delicate. Mmm-hmm? 998 00:41:01,225 --> 00:41:03,626 You know, take it slowly. Get to know each other. 999 00:41:03,761 --> 00:41:05,229 Mmm-hmm. Maybe break up. 1000 00:41:05,596 --> 00:41:06,596 (KNOCKING AT DOOR) 1001 00:41:06,998 --> 00:41:09,661 Hey! Look who's here! 1002 00:41:09,867 --> 00:41:11,111 I'm not interrupting anything, am I? 1003 00:41:11,135 --> 00:41:12,159 Not at all. Not at all. 1004 00:41:12,236 --> 00:41:13,295 BOTH: Mmm. 1005 00:41:13,371 --> 00:41:14,737 We were sort of... 1006 00:41:14,806 --> 00:41:16,672 BOTH: Mmm. That's fine. 1007 00:41:16,774 --> 00:41:18,436 Hello, boo! (SNICKERS) 1008 00:41:18,509 --> 00:41:20,808 Mm! That's the sweet kind of kisses I was looking for. 1009 00:41:20,878 --> 00:41:22,244 (CHUCKLES) Mmm. 1010 00:41:22,347 --> 00:41:23,542 Hello, boo. 1011 00:41:23,614 --> 00:41:25,139 You don't get to use boo, Shawn. 1012 00:41:25,216 --> 00:41:26,707 Oh, all right. 1013 00:41:27,852 --> 00:41:29,946 Look, Rachael, I just wanted to say that, uh, 1014 00:41:30,021 --> 00:41:32,786 I'm not going to be accusing you of murder again anytime soon. 1015 00:41:32,857 --> 00:41:34,553 And I was wrong about you and I'm sorry. 1016 00:41:34,625 --> 00:41:38,392 And it's clear that not everyone on the Internet is a liar and a... 1017 00:41:38,463 --> 00:41:39,487 thief and a harlot. 1018 00:41:39,998 --> 00:41:44,060 Thanks. And I want you to know that I recognize you and Gus pooped together. 1019 00:41:44,769 --> 00:41:47,739 You're a good friend. And I'd never interfere with that friendship. 1020 00:41:50,742 --> 00:41:53,007 I'm going to go get some snacks. Who'd like snacks? 1021 00:41:53,344 --> 00:41:54,573 I'd love an apple, thanks! 1022 00:41:54,812 --> 00:41:56,713 I said snacks, which... 1023 00:41:57,081 --> 00:41:58,743 means an apple. 1024 00:42:01,319 --> 00:42:02,617 (CHUCKLES) 1025 00:42:02,687 --> 00:42:03,950 You know, 1026 00:42:04,689 --> 00:42:06,055 this is weird. 1027 00:42:06,124 --> 00:42:08,855 I know it's a brand new relationship, but I feel so close to you. 1028 00:42:08,926 --> 00:42:11,225 It's not weird. I feel the same. 1029 00:42:11,362 --> 00:42:13,490 I feel comfortable, like I can tell you anything 1030 00:42:13,564 --> 00:42:15,242 that I wouldn't have the courage to say to other guys, 1031 00:42:15,266 --> 00:42:17,167 and certainly not so soon. 1032 00:42:17,235 --> 00:42:19,761 Boo, you can tell me anything you want. 1033 00:42:19,837 --> 00:42:21,635 I'm ready for it all. 1034 00:42:22,874 --> 00:42:23,874 Mmm! 1035 00:42:23,941 --> 00:42:27,002 Hey, Max! Gus, this is my son, Maximus. 1036 00:42:27,478 --> 00:42:29,242 Maximus, I told you so many times 1037 00:42:29,313 --> 00:42:31,113 not to do it indoors on the floor, little man! 1038 00:42:31,182 --> 00:42:33,208 All right, I found some green apple Jolly Ranchers. 1039 00:42:33,284 --> 00:42:34,912 But that's the best that I could do. 1040 00:42:34,986 --> 00:42:36,545 Holy crap! Who is that? 1041 00:42:41,526 --> 00:42:45,054 I know, you know That I'm not telling the truth 1042 00:42:45,129 --> 00:42:48,122 I know, you know They just don't have any proof 1043 00:42:48,199 --> 00:42:51,294 Embrace the deception Learn how to bend 1044 00:42:51,469 --> 00:42:55,372 Your worst inhibitions tend to psych you out in the end 1045 00:42:55,573 --> 00:42:57,064 I know, you know 1045 00:42:58,305 --> 00:43:58,549 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com