1 00:00:00,093 --> 00:00:01,241 Previously on Psych... 2 00:00:01,481 --> 00:00:04,490 So the mayor's decided to send over a consultant, 3 00:00:04,610 --> 00:00:06,194 Mr. Harris Trout. 4 00:00:06,245 --> 00:00:08,496 I intend to save the taxpayers millions of dollars 5 00:00:08,563 --> 00:00:10,615 by trimming the work force into a new model 6 00:00:10,699 --> 00:00:12,399 of precision and efficiency. 7 00:00:12,451 --> 00:00:14,085 Chief? 8 00:00:14,169 --> 00:00:15,453 I got a six-month suspension. 9 00:00:15,537 --> 00:00:16,904 But I have news for all of you. 10 00:00:16,955 --> 00:00:18,372 I'm stayin'. And you know why? 11 00:00:18,424 --> 00:00:20,265 Because you're the new interim chief of police. 12 00:00:20,292 --> 00:00:21,709 Correct. 13 00:00:21,760 --> 00:00:23,294 We will no longer be hiring psychics, 14 00:00:23,378 --> 00:00:25,513 and you're no longer head detective. 15 00:00:28,050 --> 00:00:30,601 I love you. 16 00:00:30,686 --> 00:00:33,221 I love you too. 17 00:00:33,272 --> 00:00:35,306 Now, as your new interim police chief, 18 00:00:35,390 --> 00:00:37,141 I will guide you through this raid today 19 00:00:37,226 --> 00:00:38,609 as we rid our city of another one 20 00:00:38,694 --> 00:00:41,428 of its drug-dealing washouts. 21 00:00:41,480 --> 00:00:44,098 Where's my head detective? 22 00:00:44,149 --> 00:00:46,433 - Right here, sir. - I said my head detective. 23 00:00:46,485 --> 00:00:47,768 When I ask for a freshly-demoted beat cop, 24 00:00:47,820 --> 00:00:49,100 I'll expect you front and center. 25 00:00:49,104 --> 00:00:50,571 Capisce? And loosen those blues. 26 00:00:50,622 --> 00:00:52,073 Nobody needs to see you advertising your business 27 00:00:52,124 --> 00:00:55,109 to the whole community like that. 28 00:00:55,160 --> 00:00:56,661 Now one more time: Where's my head detective? 29 00:00:56,745 --> 00:00:58,546 Uh, that's... 30 00:00:58,613 --> 00:00:59,964 that's me. I'm here. 31 00:01:00,048 --> 00:01:01,749 - Okay, detective O'Hara... - Mm-hmm. 32 00:01:01,800 --> 00:01:03,551 Now that you've been promoted to interim head detective, 33 00:01:03,618 --> 00:01:05,219 on rare occasions, I'll be depending on you. 34 00:01:05,287 --> 00:01:06,554 This is not one of those occasions. 35 00:01:06,621 --> 00:01:08,973 Now, in six minutes, 36 00:01:09,057 --> 00:01:11,642 we're gonna be moving inside in two-by-two formations. 37 00:01:11,727 --> 00:01:12,927 Yes, Gus, that's the point. 38 00:01:12,978 --> 00:01:14,562 We need a new business venture, 39 00:01:14,629 --> 00:01:16,314 which means I will be the motivational life coach. 40 00:01:16,398 --> 00:01:18,164 You will be my booking agent and audience plant. 41 00:01:18,284 --> 00:01:19,651 You don two hats. 42 00:01:19,703 --> 00:01:20,536 I don't wanna don two hats, Shawn. 43 00:01:20,620 --> 00:01:21,870 A beret up front. 44 00:01:21,955 --> 00:01:23,172 You got a little beanie on the crown 45 00:01:23,256 --> 00:01:24,957 of your smooth chocolate thunderdome. 46 00:01:25,008 --> 00:01:26,258 You can't just become a life coach 47 00:01:26,325 --> 00:01:27,543 without a life or coaching skills. 48 00:01:27,627 --> 00:01:28,328 I already got one of those words 49 00:01:28,448 --> 00:01:29,531 with the dots in between the letters. 50 00:01:29,652 --> 00:01:31,137 Encapsulates my philosophy. 51 00:01:31,257 --> 00:01:33,822 - It's called an acronym. - S.E.I.Z.E. 52 00:01:33,873 --> 00:01:35,991 That's "seize," or as the Mayans called it, "seize." 53 00:01:36,042 --> 00:01:37,493 You do realize the letters 54 00:01:37,544 --> 00:01:38,877 are supposed to stand for something, right? 55 00:01:38,962 --> 00:01:41,029 Guess what the "S" in S.E.I.Z.E stands for? 56 00:01:41,081 --> 00:01:41,964 - What? - Seize. 57 00:01:42,031 --> 00:01:42,800 You're an idiot. 58 00:01:42,926 --> 00:01:43,926 We need to figure out a way to get on the case fast 59 00:01:43,978 --> 00:01:45,872 before Psych goes under. 60 00:01:45,992 --> 00:01:47,459 Trout hates us, and right now 61 00:01:47,511 --> 00:01:48,994 we're not supposed to step foot in the station 62 00:01:49,045 --> 00:01:50,513 much less a crime scene. 63 00:01:50,597 --> 00:01:52,464 Your new legal name is Recap McGhee. 64 00:01:52,516 --> 00:01:54,133 Now, the perp inside that house 65 00:01:54,184 --> 00:01:55,634 is a very dangerous bird, 66 00:01:55,685 --> 00:01:58,437 a lappet-faced vulture, a red-necked ostrich. 67 00:01:58,504 --> 00:02:00,523 Either way, in the analogy, it's molting. 68 00:02:00,607 --> 00:02:02,942 Gotta figure out a way past these barricades, man. 69 00:02:03,009 --> 00:02:05,194 I need a stage on which to display my skillz 70 00:02:05,278 --> 00:02:06,979 in front of Sauertrout there. 71 00:02:09,616 --> 00:02:10,816 Let's go to dinner. 72 00:02:10,867 --> 00:02:12,701 You don't have to ask me twice. 73 00:02:12,786 --> 00:02:14,653 Hey, you. 74 00:02:14,704 --> 00:02:15,871 Yeah, you. 75 00:02:15,956 --> 00:02:17,373 I'm Shawn Spencer. 76 00:02:17,457 --> 00:02:19,208 This is my partner, Trending Ontwitter. 77 00:02:19,292 --> 00:02:21,360 Hashtag what-would-Gus-do. 78 00:02:21,411 --> 00:02:23,546 Couldn't help but notice the roses. 79 00:02:23,630 --> 00:02:25,581 - Yeah, it's my anniversary. - Super. 80 00:02:25,665 --> 00:02:27,166 Well, you don't have to ask us once. 81 00:02:27,217 --> 00:02:29,084 We would love to join you and your lovely wife 82 00:02:29,169 --> 00:02:30,630 for a six-course dinner. 83 00:02:30,750 --> 00:02:32,169 Well, you know, they're not letting anyone past, so... 84 00:02:32,289 --> 00:02:32,764 Oh, no? 85 00:02:32,904 --> 00:02:35,855 Sounds like somebody needs to step up 86 00:02:35,907 --> 00:02:38,024 and seize. 87 00:02:38,076 --> 00:02:40,527 How do I seize, Shawn? I'll tell ya. 88 00:02:40,578 --> 00:02:43,130 You go right over there and you let that jagbag know 89 00:02:43,197 --> 00:02:45,549 there's absolutely nothing, and I mean nothing, 90 00:02:45,633 --> 00:02:47,534 that is gonna keep you from wining and dining 91 00:02:47,585 --> 00:02:50,470 your wife and your new black and white best friends. 92 00:02:50,538 --> 00:02:52,923 'Cause after we leave, she's gonna get handsy. 93 00:02:53,007 --> 00:02:55,675 - Say, yes, she is. - What? 94 00:02:55,727 --> 00:02:58,061 - I don't know you. - No impending raid. 95 00:02:58,146 --> 00:03:00,713 No guns, no cops. Nothing's gonna stop you. 96 00:03:00,765 --> 00:03:03,100 Now, go. Seize! 97 00:03:03,184 --> 00:03:04,484 Seize. 98 00:03:04,552 --> 00:03:06,486 - Seize. - Yeah. 99 00:03:06,554 --> 00:03:09,239 You got this, bro. You got this. 100 00:03:09,323 --> 00:03:11,024 All right, listen up. 101 00:03:11,075 --> 00:03:12,392 We're gonna have to move in from east to west. 102 00:03:12,443 --> 00:03:13,243 Some of you may not know which way is east 103 00:03:13,327 --> 00:03:15,078 and which way is west. 104 00:03:15,163 --> 00:03:16,997 That's okay. That's west, that's east. 105 00:03:17,064 --> 00:03:18,064 Excuse me, officer? 106 00:03:26,290 --> 00:03:27,624 Seize. Seize. 107 00:03:27,708 --> 00:03:28,842 - Seize. - Uh, listen. 108 00:03:28,909 --> 00:03:30,877 I... 109 00:03:30,928 --> 00:03:33,180 My house is right there, and it's my anniversary. 110 00:03:33,247 --> 00:03:34,914 - And... - And we are with him, Trout. 111 00:03:34,966 --> 00:03:36,058 - Old friends. - Hm. 112 00:03:36,423 --> 00:03:38,141 Officer Lassiter, arrest this man 113 00:03:38,226 --> 00:03:40,360 for interfering with a police investigation. 114 00:03:40,427 --> 00:03:41,611 We're kidding. We're not with this dude. 115 00:03:41,696 --> 00:03:43,814 - Just met the guy. - No. 116 00:03:45,236 --> 00:03:46,676 I was just trying to get to my house. 117 00:03:46,701 --> 00:03:48,702 Yeah, yeah, yeah. 118 00:03:48,769 --> 00:03:50,871 You'll be processed and released within the hour. 119 00:03:50,938 --> 00:03:53,273 Well, maybe. 120 00:03:56,252 --> 00:03:58,796 There's a chance that one of you might die today. 121 00:03:59,106 --> 00:04:01,614 Probably you. Could be you. 122 00:04:01,666 --> 00:04:03,216 Could be you. 123 00:04:04,618 --> 00:04:06,253 Oh, it's go time, daddy-o. 124 00:04:08,000 --> 00:04:14,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 125 00:04:17,196 --> 00:04:19,132 Okay, is everyone crystal clear now? 126 00:04:19,183 --> 00:04:20,600 Okay, let's move. 127 00:04:20,651 --> 00:04:22,102 - Let's move, come on. - Uh, uh, chief? 128 00:04:22,153 --> 00:04:23,180 Yeah? 129 00:04:23,300 --> 00:04:25,739 I think we can call off the raid. 130 00:04:36,000 --> 00:04:38,168 I've called you all down here for good reason. 131 00:04:38,219 --> 00:04:40,179 The raid that took place here a couple of days ago 132 00:04:40,204 --> 00:04:41,487 is a prime example of what I'm calling 133 00:04:41,539 --> 00:04:42,688 "The New Santa Barbara," 134 00:04:42,808 --> 00:04:44,758 a city being swept clean of vermin, 135 00:04:44,825 --> 00:04:47,878 yellow-bellied weasels, black-footed ferrets. 136 00:04:47,962 --> 00:04:49,662 And the heroics that took place here 137 00:04:49,714 --> 00:04:51,818 are something that should not and will not go unnoticed. 138 00:04:52,724 --> 00:04:55,519 An unnamed officer successfully apprehended our suspect 139 00:04:55,603 --> 00:04:57,354 without a single shot being fired. 140 00:04:57,438 --> 00:04:59,235 That is the new SBPD. 141 00:04:59,565 --> 00:05:01,599 No names, no faces. 142 00:05:01,650 --> 00:05:03,434 Men and three women serving their city 143 00:05:03,486 --> 00:05:07,104 and being led and nurtured by me, Harris Trout. 144 00:05:07,156 --> 00:05:08,406 You know, it was the late and underappreciated 145 00:05:08,457 --> 00:05:09,574 Millard Fillmore who once said-- 146 00:05:15,998 --> 00:05:16,965 Stay down! 147 00:05:23,362 --> 00:05:24,441 I gotcha, boss. 148 00:05:29,261 --> 00:05:32,680 ♪ I know you know that I'm not telling the truth ♪ 149 00:05:32,765 --> 00:05:35,767 ♪ I know you know they just don't have any proof ♪ 150 00:05:35,818 --> 00:05:37,435 ♪ embrace the deception 151 00:05:37,486 --> 00:05:38,970 ♪ learn how to bend 152 00:05:39,021 --> 00:05:40,655 ♪ your worst inhibitions 153 00:05:40,739 --> 00:05:43,575 ♪ tend to psych you out in the end ♪ 154 00:05:43,695 --> 00:05:48,253 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 155 00:05:48,373 --> 00:05:49,689 All right, listen up. 156 00:05:49,741 --> 00:05:52,626 Your new chief almost got killed today. 157 00:05:52,693 --> 00:05:55,162 I want everyone here to think 158 00:05:55,213 --> 00:05:57,414 about the impact of my death 159 00:05:57,498 --> 00:05:58,915 just for a minute. 160 00:05:59,000 --> 00:06:00,751 Let it marinate. 161 00:06:00,835 --> 00:06:04,838 Swish it around the empty space between your ears. 162 00:06:04,889 --> 00:06:06,890 It's immeasurably devastating, isn't it? 163 00:06:06,974 --> 00:06:10,560 Now, let's catch this bastard and let's catch him fast. 164 00:06:10,645 --> 00:06:12,479 I'm gonna hand the floor over to Detective O'Hara. 165 00:06:12,546 --> 00:06:13,730 Today is her first briefing. 166 00:06:13,815 --> 00:06:14,981 Try not to make this the most 167 00:06:15,049 --> 00:06:16,883 humiliating day of your life, okay? 168 00:06:16,934 --> 00:06:18,568 Hm. 169 00:06:18,653 --> 00:06:20,687 Take it away. 170 00:06:20,738 --> 00:06:23,740 Uh...you know what? 171 00:06:23,825 --> 00:06:26,660 Can--can everybody come in a little closer? 172 00:06:26,727 --> 00:06:28,528 Yeah. Yeah, that's good, thank you. 173 00:06:28,579 --> 00:06:32,199 So we have an APB out on all late-model white vans. 174 00:06:34,669 --> 00:06:36,536 Dude, if Trout sees us inside here, 175 00:06:36,587 --> 00:06:38,238 he's probably gonna have us arrested. 176 00:06:38,289 --> 00:06:40,874 Gus, don't be the 100th Luftballon. 177 00:06:40,925 --> 00:06:43,910 We both know that yous and mees hit rock bottom, okay? 178 00:06:43,961 --> 00:06:45,595 Psych hasn't had a case in what feels like a year. 179 00:06:45,680 --> 00:06:46,763 And your sales last month at Central Coast 180 00:06:46,848 --> 00:06:48,515 stunk up the whole frickin' city. 181 00:06:48,582 --> 00:06:50,717 Whole city smelled like poo 'cause of your fusty-- 182 00:06:50,768 --> 00:06:51,968 - I get it, okay? - Good. 183 00:06:52,053 --> 00:06:53,586 Because the life-coaching business 184 00:06:53,638 --> 00:06:55,255 is not gonna take off until we have our first client. 185 00:06:55,306 --> 00:06:56,690 Come on, son. 186 00:06:56,757 --> 00:06:58,424 You need to tighten it up. 187 00:06:58,476 --> 00:07:00,093 Tip-top, we don't stop. 188 00:07:00,144 --> 00:07:03,263 Spencer and Guster knostin' boots around the clock. 189 00:07:03,314 --> 00:07:04,597 Dude, that last part was weird. 190 00:07:04,649 --> 00:07:06,766 It was mad weird. Super weird. 191 00:07:06,818 --> 00:07:09,035 Now, you ready to do this? 192 00:07:09,103 --> 00:07:10,770 No. What-- 193 00:07:10,822 --> 00:07:13,073 I'm proud of you. 194 00:07:13,124 --> 00:07:16,910 And I see somebody who could use a little coaching. 195 00:07:22,783 --> 00:07:25,785 Hey, Lassie. 196 00:07:28,289 --> 00:07:29,789 I couldn't help but notice 197 00:07:29,841 --> 00:07:31,591 that your career's in the latrine. 198 00:07:31,642 --> 00:07:33,459 Lucky for you, I'm here to help you flush and start over. 199 00:07:33,511 --> 00:07:34,728 Get away from me, Spencer, 200 00:07:34,795 --> 00:07:35,962 or I will pierce your lower intestine 201 00:07:36,013 --> 00:07:37,264 with a safety pin. 202 00:07:37,315 --> 00:07:39,099 All right, just hear me out. 203 00:07:39,150 --> 00:07:41,234 I know that Trout there has been turning a blind eye 204 00:07:41,302 --> 00:07:42,486 to your heroics of late. 205 00:07:42,570 --> 00:07:44,154 You wanna know why? 206 00:07:44,238 --> 00:07:47,307 Because while you have been acting quite heroically, 207 00:07:47,358 --> 00:07:49,142 you have not been speaking up. 208 00:07:49,193 --> 00:07:53,330 And we all know that words are much louder than actions. 209 00:07:53,414 --> 00:07:54,364 What? 210 00:07:54,448 --> 00:07:56,700 Lassie, a brilliant mind 211 00:07:56,784 --> 00:07:59,586 perched under a thick, beaverish thatch of hair 212 00:07:59,653 --> 00:08:02,038 has crafted techniques that will put your career 213 00:08:02,123 --> 00:08:03,757 back on track, techniques rooted 214 00:08:03,824 --> 00:08:06,492 in old English, the kind of English 215 00:08:06,544 --> 00:08:08,995 that's taught in schools and, of course, in England. 216 00:08:09,046 --> 00:08:11,431 - You're losing him, Shawn. - S.E.I.Z.E. 217 00:08:11,498 --> 00:08:13,633 S-E-I-Z-E, 218 00:08:13,684 --> 00:08:15,352 as in seize this moment. 219 00:08:15,436 --> 00:08:18,054 Besides, nobody can hear a word Jules is saying anyway 220 00:08:18,139 --> 00:08:20,891 'cause she feels guilty baggins about taking your gig. 221 00:08:20,975 --> 00:08:23,143 So let the stern bush breathe... 222 00:08:23,194 --> 00:08:27,013 be heard. Seize. 223 00:08:27,064 --> 00:08:28,532 Now, we have no description of the shooter. 224 00:08:28,616 --> 00:08:29,733 Um, but the good news is-- 225 00:08:29,817 --> 00:08:31,618 The good news is that I am back. 226 00:08:31,685 --> 00:08:34,020 But as those of you who witnessed today's heroics 227 00:08:34,071 --> 00:08:37,240 already know, I was never really gone. 228 00:08:37,325 --> 00:08:38,542 Now, some of you may be under the impression 229 00:08:38,626 --> 00:08:40,126 that my middle name is "Danger." 230 00:08:40,194 --> 00:08:42,528 It is not. It's Jedediah. 231 00:08:42,580 --> 00:08:44,497 - Ooh, rough start. - Ah, jeez. 232 00:08:44,549 --> 00:08:46,032 But it should be Danger... 233 00:08:46,083 --> 00:08:47,523 because some lowlife assassin wannabe 234 00:08:47,534 --> 00:08:48,919 thinks they can take a shot at one of us 235 00:08:49,003 --> 00:08:50,170 and get away with it? 236 00:08:50,221 --> 00:08:51,555 Well, not while I've got a pulse 237 00:08:51,639 --> 00:08:53,757 under my performance zone male spanx. 238 00:08:53,841 --> 00:08:56,142 Now, I may be required to write no less 239 00:08:56,210 --> 00:08:57,894 than 80 traffic citations this month, 240 00:08:57,979 --> 00:09:00,513 but I will not rest until the miscreant 241 00:09:00,565 --> 00:09:02,715 who took a shot at our chief is caught. 242 00:09:02,767 --> 00:09:04,901 - He's on a roll now. - Jebediah? 243 00:09:04,986 --> 00:09:07,604 - That can't be right. - Now, you mark my words. 244 00:09:07,688 --> 00:09:09,239 And you mark them well. 245 00:09:09,323 --> 00:09:11,724 I, Carlton Jedediah Lassiter, 246 00:09:11,776 --> 00:09:13,410 will go out in a hailstorm of bullets 247 00:09:13,494 --> 00:09:15,728 if that's what it takes to catch this scumbag. 248 00:09:15,780 --> 00:09:17,998 I will leave this perfectly-flawed planet, 249 00:09:18,065 --> 00:09:19,783 my body littered with lead, 250 00:09:19,867 --> 00:09:21,835 my heart bleeding blue upon the asphalt 251 00:09:21,902 --> 00:09:23,503 of the city I love so much, 252 00:09:23,570 --> 00:09:25,922 because this is my house. 253 00:09:26,007 --> 00:09:27,874 And with every fearless fiber of my being, 254 00:09:27,925 --> 00:09:32,679 I say unto you: This scumbag is going down. 255 00:09:45,026 --> 00:09:46,759 Seize. 256 00:09:50,147 --> 00:09:54,117 Smoochy pie, I have got news. 257 00:09:54,201 --> 00:09:57,070 Oh, really? Well, I've got good news too. 258 00:09:57,121 --> 00:09:59,272 I had another big day, baby. 259 00:09:59,323 --> 00:10:01,941 Aw, did Trout give you your old job back? 260 00:10:01,993 --> 00:10:03,710 No, but I can almost guarantee you 261 00:10:03,777 --> 00:10:05,712 that it is under review. 262 00:10:05,779 --> 00:10:07,914 Review? Well, that's good, right? 263 00:10:07,965 --> 00:10:10,500 Good? No. Great? Yes. 264 00:10:10,584 --> 00:10:12,802 And I almost got killed today, kitten-head. 265 00:10:12,887 --> 00:10:13,953 Oh. 266 00:10:14,005 --> 00:10:15,221 And I told my colleagues 267 00:10:15,289 --> 00:10:17,340 and that stubborn ass-clown Trout 268 00:10:17,425 --> 00:10:19,259 in no uncertain terms that I am back 269 00:10:19,310 --> 00:10:22,062 - and better than ever. - Oh. 270 00:10:22,129 --> 00:10:23,346 You gave him the speech, huh? 271 00:10:23,431 --> 00:10:24,964 Oh, I gave him the speech, all right. 272 00:10:25,016 --> 00:10:27,633 With or without the middle name? 273 00:10:27,685 --> 00:10:28,968 With. 274 00:10:31,188 --> 00:10:32,989 Uh, would you like to hear my news? 275 00:10:33,074 --> 00:10:34,491 You shoulda seen their faces 276 00:10:34,575 --> 00:10:36,326 as I built up to the part where-- 277 00:10:36,410 --> 00:10:39,145 You die in a firestorm of bullets. 278 00:10:39,196 --> 00:10:41,698 Hailstorm. In a hailstorm of bullets. 279 00:10:43,284 --> 00:10:45,985 Yeah. I'm pregnant. 280 00:10:46,037 --> 00:10:49,122 Dobson actually asked for my autograph afterwards. 281 00:10:49,173 --> 00:10:50,540 Of course, I declined. 282 00:10:50,624 --> 00:10:52,292 And Trout, well... 283 00:10:56,630 --> 00:10:59,382 Pregnant pregnant? 284 00:11:07,558 --> 00:11:09,008 Oh. 285 00:11:26,193 --> 00:11:29,329 It's Unit 404-niner. I need a wants and warrants 286 00:11:29,380 --> 00:11:32,916 on a white minivan, 2007, 2, wilco, queen, 287 00:11:33,000 --> 00:11:35,201 Ivan, 3-3-2. Over. 288 00:11:35,252 --> 00:11:36,369 Another one? 289 00:11:36,420 --> 00:11:38,388 Yes, Franny, another one. 290 00:11:38,472 --> 00:11:40,373 That's like the fourth white van 291 00:11:40,424 --> 00:11:41,808 in the last hour. 292 00:11:41,841 --> 00:11:43,202 It's called being thorough, Franny. 293 00:11:43,227 --> 00:11:44,877 Now, give me the wants and warrants. 294 00:11:44,929 --> 00:11:47,230 It's the tone in your voice. That is my issue. 295 00:11:47,314 --> 00:11:49,399 Just run the plates. 296 00:11:49,483 --> 00:11:52,068 You hurt my feelings. 297 00:11:52,153 --> 00:11:53,833 You treat me like a voice and not a person, 298 00:11:53,887 --> 00:11:56,573 and that's not right. 299 00:11:56,657 --> 00:12:00,243 I'm a human person. And I don't ask for much. 300 00:12:04,365 --> 00:12:06,899 Hey. 301 00:12:23,768 --> 00:12:25,552 I give, and I give, and I give-- 302 00:12:25,603 --> 00:12:27,971 - Franny, I need backup. - Really? 303 00:12:28,055 --> 00:12:29,556 Yes, really! 304 00:12:29,607 --> 00:12:30,974 I work in the third most dangerous business 305 00:12:31,058 --> 00:12:32,425 on the planet. 306 00:12:32,476 --> 00:12:33,977 Hey, take a deep breath, okay? 307 00:12:34,061 --> 00:12:35,928 I forgive you. And I got you. 308 00:12:43,320 --> 00:12:45,405 Okay, we got two black-and-whites on the way. 309 00:12:45,456 --> 00:12:47,540 Talk to me. What do we got? 310 00:12:47,608 --> 00:12:48,992 - Not sure yet. - Suspect armed? 311 00:12:49,076 --> 00:12:50,276 I don't have eyes yet. 312 00:12:50,327 --> 00:12:52,111 But better safe than sorry, right? 313 00:12:52,163 --> 00:12:53,963 Carlton, are you...okay? 314 00:12:54,048 --> 00:12:55,748 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 315 00:12:55,800 --> 00:12:58,117 You hear that? That noise coming from the van. 316 00:12:58,169 --> 00:12:59,569 You hear that? You hear that, right? 317 00:12:59,587 --> 00:13:01,454 Yeah. 318 00:13:01,505 --> 00:13:03,122 Yeah, I think I know who that is. 319 00:13:03,174 --> 00:13:04,957 Are they dangerous? 320 00:13:05,009 --> 00:13:07,260 Yeah, that's king candy from Wreck-It Ralph. 321 00:13:07,311 --> 00:13:10,963 It sounds like they're watching an animated movie. 322 00:13:11,015 --> 00:13:12,015 Oh. 323 00:13:12,099 --> 00:13:14,651 Okay. 324 00:13:14,735 --> 00:13:17,637 Well, hey, we cleared another white van, right? 325 00:13:17,688 --> 00:13:20,190 Can I take my kids to school now or what? 326 00:13:20,274 --> 00:13:22,942 You bet! 327 00:13:25,543 --> 00:13:27,623 You said you wish to die in a hurricane of bullets. 328 00:13:27,648 --> 00:13:28,781 Correct? 329 00:13:28,833 --> 00:13:30,250 A hailstorm. 330 00:13:30,317 --> 00:13:32,035 The madman that tried to assassinate me 331 00:13:32,119 --> 00:13:33,837 is a rare bird, okay? 332 00:13:33,921 --> 00:13:36,256 He's a forest owlet, possibly a kakapo. 333 00:13:36,323 --> 00:13:38,124 This soulless creature tried to kill me, 334 00:13:38,175 --> 00:13:40,293 which means he will undoubtedly take you apart 335 00:13:40,344 --> 00:13:42,662 soup to spanx with little to no hesitation, 336 00:13:42,713 --> 00:13:45,014 which is great for everyone. 337 00:13:45,099 --> 00:13:47,383 So you bag him. 338 00:13:47,468 --> 00:13:49,348 Hopefully, he empties his weapon right into you. 339 00:13:49,386 --> 00:13:51,688 Everybody wins, right? 340 00:13:51,772 --> 00:13:54,140 Now, if you pull this off and you don't die, 341 00:13:54,191 --> 00:13:56,342 perhaps I'll re-review your file, okay? 342 00:13:56,393 --> 00:13:59,145 Unlikely, but you never know. 343 00:13:59,196 --> 00:14:02,615 Okay, so, uh... 344 00:14:02,683 --> 00:14:05,017 go get 'em. 345 00:14:05,069 --> 00:14:07,186 Gus,Runaway Train was, like, 30 years ago. 346 00:14:07,238 --> 00:14:09,789 And nobody saw Crash the series. Next-- 347 00:14:09,856 --> 00:14:11,207 Shawn, my mom does not need a life coach. 348 00:14:11,292 --> 00:14:13,192 Okay. 349 00:14:13,244 --> 00:14:15,495 We both know she's playing the underground poker circuit. 350 00:14:15,546 --> 00:14:17,046 She goes all in with pocket ducks 351 00:14:17,131 --> 00:14:19,031 and loses her stacks to, I don't know, 352 00:14:19,083 --> 00:14:20,500 Ronan the Crippler-- 353 00:14:20,551 --> 00:14:22,034 - Lassie? - Aha! 354 00:14:22,086 --> 00:14:23,553 - What are you doing here? - Change of heart, huh? 355 00:14:23,637 --> 00:14:25,672 Ready to seize the day? 356 00:14:25,723 --> 00:14:27,540 Because I happen to have an opening in my schedule. 357 00:14:27,591 --> 00:14:29,926 No, you twit. 358 00:14:30,010 --> 00:14:33,546 I need you two dodos to help me find the guy 359 00:14:33,597 --> 00:14:35,548 who's trying to shoot Trout. 360 00:14:35,599 --> 00:14:39,569 - Why are you coming to us? - Because, um, my situation 361 00:14:39,653 --> 00:14:41,187 has recently changed, and I'm no longer 362 00:14:41,238 --> 00:14:43,323 physically capable of pursuing this case on my own. 363 00:14:43,390 --> 00:14:45,057 And I would like to just leave it at that, please. 364 00:14:45,109 --> 00:14:47,076 Sure. How has your sitch changed? 365 00:14:47,161 --> 00:14:48,894 - Not physically capable how? - You changed in what way? 366 00:14:48,946 --> 00:14:50,830 - Not physically capable why? - Would you stop it? 367 00:14:50,897 --> 00:14:54,033 Are you gonna help me or not? 368 00:14:56,453 --> 00:14:58,705 Come on, guys. 369 00:14:58,756 --> 00:15:01,741 - We're in, but... - We need to get paid. 370 00:15:01,792 --> 00:15:03,092 Fine, and just so you know, 371 00:15:03,177 --> 00:15:05,345 I took a 43% pay cut when I got demoted 372 00:15:05,412 --> 00:15:07,213 - and I can only afford-- We'll take it. 373 00:15:07,214 --> 00:15:09,749 Now, do we have any info 374 00:15:09,800 --> 00:15:11,100 on who might wanna kill Trout 375 00:15:11,185 --> 00:15:14,587 besides all of us? 376 00:15:16,857 --> 00:15:18,308 Can't believe... 377 00:15:18,392 --> 00:15:19,809 can't believe Trout made a whole scrapbook 378 00:15:19,893 --> 00:15:21,027 out of his death threats. 379 00:15:21,094 --> 00:15:22,395 Is it just me or did he put 380 00:15:22,446 --> 00:15:23,896 some serious time into this project? 381 00:15:23,948 --> 00:15:26,399 He did. It's impressive and weird. 382 00:15:26,450 --> 00:15:27,784 Life insurance? 383 00:15:27,868 --> 00:15:28,768 Hey, Lassie, I think you left-- 384 00:15:28,819 --> 00:15:31,037 Thank you. 385 00:15:31,104 --> 00:15:32,872 - Lassie, you okay? - Seriously, man. 386 00:15:32,939 --> 00:15:34,123 You seem a little blue. 387 00:15:35,576 --> 00:15:37,043 Are you getting anything or not? 388 00:15:37,110 --> 00:15:39,662 Whoa, come on, man. The pressure. 389 00:15:39,747 --> 00:15:41,414 I'm the CEO of two major companies 390 00:15:41,465 --> 00:15:43,666 and a fantasy cricket team, which reminds me: 391 00:15:43,751 --> 00:15:46,219 I gotta drop Sachin Tendulkar from my squad. 392 00:15:46,286 --> 00:15:48,338 I mean, sure, the man bowls a wicked googly-- 393 00:15:48,422 --> 00:15:49,622 - But the wickets. - Yeah. 394 00:15:49,673 --> 00:15:52,425 Wickets are way down this season. 395 00:15:55,012 --> 00:15:57,847 Okay, I've zeroed in on our number-one suspect, 396 00:15:57,931 --> 00:15:59,349 and this one's a doozy. 397 00:15:59,433 --> 00:16:00,516 A dangerous doozy? 398 00:16:00,601 --> 00:16:03,152 You betcha. 399 00:16:12,646 --> 00:16:15,147 Okay. 400 00:16:15,199 --> 00:16:16,532 We've got our shooter. 401 00:16:16,617 --> 00:16:18,097 Shawn, are you gonna finally tell us 402 00:16:18,151 --> 00:16:20,119 who we've been following? 403 00:16:20,170 --> 00:16:22,205 I told you, Gus: It's a grown-man surprise. 404 00:16:22,289 --> 00:16:24,674 Now, wait for ♪ it... 405 00:16:24,758 --> 00:16:27,043 Well, whoever it is, I sure as hell hope he's not armed. 406 00:16:27,127 --> 00:16:28,261 Really? 407 00:16:34,601 --> 00:16:37,336 That's a .38. He's got a .38. 408 00:16:37,388 --> 00:16:39,672 Isn't the same caliber gun the shooter used? 409 00:16:39,723 --> 00:16:41,774 Okay, good news: We've got our shooter. 410 00:16:41,842 --> 00:16:45,278 Bad news: 411 00:16:45,345 --> 00:16:46,863 Lassie gets to tell Trout 412 00:16:46,947 --> 00:16:50,450 that his mom is the one who tried to kill him. 413 00:16:53,701 --> 00:16:55,051 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 414 00:16:55,136 --> 00:16:57,137 Hold it right there, Trout's mom. 415 00:16:57,204 --> 00:16:59,706 - Hold it yourself, ham-head. - Ham-head? 416 00:16:59,757 --> 00:17:01,808 Ma'am, I'm gonna need to ask you 417 00:17:01,875 --> 00:17:04,377 to place the weapon you've got hidden in your waistband 418 00:17:04,428 --> 00:17:06,563 on the ground. 419 00:17:06,647 --> 00:17:08,715 Don't be lookin' at my jutes. 420 00:17:08,766 --> 00:17:09,816 What? 421 00:17:09,883 --> 00:17:12,068 Thank you. 422 00:17:12,153 --> 00:17:14,387 Now, Mrs. Trout, we need to ask you some questions 423 00:17:14,438 --> 00:17:15,655 about your son Harris. 424 00:17:15,723 --> 00:17:17,273 I'll give each of you 20 bucks 425 00:17:17,358 --> 00:17:20,694 to talk about anything other than my jerk-weed son. 426 00:17:20,745 --> 00:17:23,530 - That's a great deal. - Hey. 427 00:17:23,581 --> 00:17:25,331 Trout's mom, is it true that you send 428 00:17:25,399 --> 00:17:26,533 a threatening letter to your son 429 00:17:26,584 --> 00:17:28,118 every year on his birthday? 430 00:17:28,202 --> 00:17:31,571 Yes. My relationship with Harris is complicated. 431 00:17:31,622 --> 00:17:34,207 He resents me because I left his dad 432 00:17:34,258 --> 00:17:38,094 for the pool guy Azucar de la Punto. 433 00:17:39,547 --> 00:17:41,381 Sugar... 434 00:17:41,432 --> 00:17:43,750 And I resent him for his personality. 435 00:17:43,801 --> 00:17:46,770 No, I love my son but I hate his insides. 436 00:17:46,854 --> 00:17:48,972 And could I give you 25 bucks each 437 00:17:49,056 --> 00:17:50,690 just to tell me what this is about? 438 00:17:50,758 --> 00:17:52,726 She's not gonna keep this deal on the table forever. 439 00:17:52,777 --> 00:17:54,527 Stop it! 440 00:17:54,595 --> 00:17:56,596 Mrs. Trout, what's going on, ma'am, 441 00:17:56,647 --> 00:17:57,864 is that someone tried to kill your son 442 00:17:57,931 --> 00:17:59,733 with a .38 very much like that one. 443 00:17:59,784 --> 00:18:01,985 - Several shots were fired. - Did they hit him? 444 00:18:02,069 --> 00:18:03,486 No. 445 00:18:03,571 --> 00:18:04,771 Don't you mean "Did I hit him?" 446 00:18:04,789 --> 00:18:06,239 No, I don't. You know why? 447 00:18:06,290 --> 00:18:07,273 Because I wouldn't have missed. 448 00:18:08,909 --> 00:18:11,778 - Trout's mom. - Hey, hey, hey, take a powder! 449 00:18:11,829 --> 00:18:13,446 What is wrong with you? 450 00:18:16,717 --> 00:18:18,051 How do I tell Trout 451 00:18:18,118 --> 00:18:20,754 his mom is in interrogation room one? 452 00:18:22,673 --> 00:18:25,124 Well, Lassie, 453 00:18:25,176 --> 00:18:27,126 I'm so glad you asked that, 454 00:18:27,178 --> 00:18:29,262 because right now is the perfect opportunity 455 00:18:29,313 --> 00:18:32,015 for you to utilize the second letter in S.E.I.Z.E... 456 00:18:32,099 --> 00:18:33,483 Will you stop it? 457 00:18:33,567 --> 00:18:35,468 Which, of course, stands for "eggs," 458 00:18:35,519 --> 00:18:37,320 as in you gotta break a few 459 00:18:37,404 --> 00:18:39,355 in order to make an omelet or pancakes 460 00:18:39,440 --> 00:18:41,641 or muffin tops or dijonnaise, 461 00:18:41,692 --> 00:18:43,243 'cause there is eggs in everything. 462 00:18:43,310 --> 00:18:45,111 - Am I right, Gus? - No. 463 00:18:45,162 --> 00:18:46,496 This is delicate situation. 464 00:18:46,580 --> 00:18:48,100 But the best thing you can do right now 465 00:18:48,148 --> 00:18:49,783 is march into Trout's office, 466 00:18:49,834 --> 00:18:52,202 look him in the eyes, and say, "Hey, Sauertrout... 467 00:18:53,671 --> 00:18:56,206 I ain't afraid to crack no eggs." 468 00:18:56,290 --> 00:18:58,124 Oh, God. 469 00:18:58,175 --> 00:18:59,542 You do realize that Lassie's 470 00:18:59,627 --> 00:19:00,867 probably gonna get fired, right? 471 00:19:00,928 --> 00:19:01,795 Yeah, but we might get paid-- 472 00:19:01,846 --> 00:19:03,630 - Aah! - Aah! 473 00:19:13,774 --> 00:19:16,509 - 'Scuse me, chief. - Lassiter. 474 00:19:16,560 --> 00:19:18,311 Does this look like a good time to you? 475 00:19:18,362 --> 00:19:20,897 I'm not entirely sure what it looks like, sir. 476 00:19:23,033 --> 00:19:27,186 The eyes are delicate, mysterious figs, 477 00:19:27,238 --> 00:19:29,455 a complicated combination of aqueous humor fluid 478 00:19:29,523 --> 00:19:31,207 and ganglion photosensitive cells. 479 00:19:31,292 --> 00:19:33,409 Now, were I to lose my sight, 480 00:19:33,494 --> 00:19:36,045 which is a 12% chance, my blind exercises 481 00:19:36,130 --> 00:19:39,165 perfectly prepare me for my new pitch-black world. 482 00:19:39,216 --> 00:19:42,368 Absolutely, sir. My apologies. 483 00:19:42,419 --> 00:19:44,704 Now, what else could you possibly need? 484 00:19:44,755 --> 00:19:46,372 Well, sir, I just came in 485 00:19:46,423 --> 00:19:49,309 to inform you that... 486 00:19:51,679 --> 00:19:53,212 Nevermind. 487 00:19:59,403 --> 00:20:01,187 Eggs. 488 00:20:01,238 --> 00:20:02,739 - Eggs. - No, I'm not g-- 489 00:20:02,823 --> 00:20:04,157 Eggs. 490 00:20:06,560 --> 00:20:09,228 Chief, your mother is in interrogation room one, 491 00:20:09,280 --> 00:20:11,915 and I think she may be the person 492 00:20:11,999 --> 00:20:15,234 who tried to shoot you dead. 493 00:20:15,286 --> 00:20:17,754 I want first crack at her. 494 00:20:17,838 --> 00:20:19,339 Did you do it or not? Tell me. 495 00:20:19,406 --> 00:20:21,958 I am a stabber not a shooter. You know that. 496 00:20:22,042 --> 00:20:23,409 Look, I hope dad is in heaven right now watching. 497 00:20:23,460 --> 00:20:25,745 The devil is making s'mores 498 00:20:25,796 --> 00:20:27,180 with his spongy brain. 499 00:20:27,247 --> 00:20:28,487 See, I knew you never loved dad. 500 00:20:28,515 --> 00:20:30,767 Nobody ever loved that S.O.B. 501 00:20:30,851 --> 00:20:32,418 Look, he supported all my creative desires. 502 00:20:32,469 --> 00:20:35,755 Well, he supported his empty head on his triple chin. 503 00:20:35,806 --> 00:20:37,440 - He had a thyroid problem, ma. - All right. 504 00:20:37,524 --> 00:20:39,225 Ballistics is running the Trout's mom's .38 505 00:20:39,276 --> 00:20:40,393 to see if it's the one used in the shooting. 506 00:20:40,444 --> 00:20:42,111 Looks like this case is over. 507 00:20:42,196 --> 00:20:43,596 All I ever wanted to do was dance. 508 00:20:43,597 --> 00:20:45,732 Oh, you and Ginger Rogers. 509 00:20:45,783 --> 00:20:47,200 We have a report of shots fired 510 00:20:47,267 --> 00:20:49,068 at a coffee shop called "Javva the Cupp." 511 00:20:49,119 --> 00:20:50,453 Witnesses say they saw a white van driving away. 512 00:20:50,537 --> 00:20:52,104 Wait a second. 513 00:20:52,156 --> 00:20:53,623 That means Trout's mom is not our shooter. 514 00:20:53,707 --> 00:20:54,791 No. 515 00:20:54,875 --> 00:20:55,742 No! 516 00:20:57,945 --> 00:21:00,163 - I'm disappointed, is all. - Mm. 517 00:21:00,247 --> 00:21:02,582 We've got one injured on the way to the hospital. 518 00:21:02,633 --> 00:21:04,283 I'm heading there now to interview the victim. 519 00:21:04,335 --> 00:21:05,752 Carlton, would you please come with me? 520 00:21:05,803 --> 00:21:07,804 I could really use your help on this case. 521 00:21:07,888 --> 00:21:09,249 Maybe we should come too. 522 00:21:09,289 --> 00:21:11,290 - Yeah, that's a good idea. - Yeah. 523 00:21:11,342 --> 00:21:14,177 Okay, just don't tell what's-his-face. 524 00:21:14,261 --> 00:21:16,312 Azucar was a terrible pool guy and a thief! 525 00:21:16,397 --> 00:21:19,298 He knew a dozen ways to fight algae. 526 00:21:19,350 --> 00:21:21,901 Oh, my God, I don't wanna think about that, ma. 527 00:21:21,969 --> 00:21:24,153 So, um, how do I tell Trout 528 00:21:24,238 --> 00:21:25,638 that his mom is actually innocent 529 00:21:25,689 --> 00:21:26,823 and that the person who tried to kill him 530 00:21:26,907 --> 00:21:28,574 is still out there running rampant? 531 00:21:28,642 --> 00:21:30,562 Well, Lassie, I'm so glad you chose this moment 532 00:21:30,611 --> 00:21:32,328 to make that inquiry. 533 00:21:32,413 --> 00:21:33,947 What you need to focus on 534 00:21:34,031 --> 00:21:36,916 - is the "I" in S.E.I.Z.E... - Shawn. 535 00:21:36,984 --> 00:21:39,953 Which, of course, stands for "I don't know." 536 00:21:40,004 --> 00:21:41,421 - Oh, my gosh. - Or... 537 00:21:41,488 --> 00:21:43,456 Mm-mm? Because sometimes, 538 00:21:43,507 --> 00:21:46,092 believe it or not Lassie, it's super sweet 539 00:21:46,159 --> 00:21:48,344 to not know. 540 00:21:48,429 --> 00:21:50,430 Oh, God. 541 00:21:51,979 --> 00:21:53,859 Vance, did you get a good look at the shooter? 542 00:21:53,884 --> 00:21:55,635 No, but I profiled him. 543 00:21:55,686 --> 00:21:58,438 Unemployed, dumpy, single, 5'10" and under. 544 00:21:58,505 --> 00:22:01,173 The King Kong of losers. 545 00:22:01,225 --> 00:22:03,142 Aw, come on. 546 00:22:03,193 --> 00:22:04,777 But what is this? Hey, nurse. 547 00:22:04,845 --> 00:22:06,646 Chewbacca-ccino from Javva the Cupp 548 00:22:06,697 --> 00:22:08,514 on the fly, or I'm gonna sue this hellhole 549 00:22:08,565 --> 00:22:10,016 for botching my bandages. 550 00:22:10,067 --> 00:22:11,534 And hurry up. 551 00:22:11,618 --> 00:22:13,219 I got a full bedpan with your name on it. 552 00:22:13,287 --> 00:22:14,787 Look, are we about done here? 553 00:22:14,828 --> 00:22:16,548 I mean, I realize you're all public servants 554 00:22:16,573 --> 00:22:18,374 with low-paying jobs to do, 555 00:22:18,459 --> 00:22:19,959 but V-Mac's got calls to bang, 556 00:22:20,027 --> 00:22:21,911 peeps to see, lives to ruin. 557 00:22:21,996 --> 00:22:24,080 Well, V-Mac-- dope handle-- 558 00:22:24,164 --> 00:22:25,725 the possibility remains that the attempt 559 00:22:25,799 --> 00:22:27,800 on your life was not completely random. 560 00:22:27,868 --> 00:22:30,253 Do you by chance know a man named Harris Trout? 561 00:22:30,337 --> 00:22:32,005 That's a stupid name. No. 562 00:22:32,056 --> 00:22:33,840 Do you know anyone who may want you dead? 563 00:22:33,891 --> 00:22:36,392 My wife, my main mistress. 564 00:22:36,477 --> 00:22:38,845 Ooh, my mistress' smoking-hot sister. 565 00:22:38,896 --> 00:22:41,314 Their dads, all the guys who work for me, 566 00:22:41,381 --> 00:22:42,765 a lot of their wives and sisters. 567 00:22:42,850 --> 00:22:45,651 Okay, I think we're done here, right, Carlton? 568 00:22:53,193 --> 00:22:55,561 - Carlton? - Huh? 569 00:22:56,997 --> 00:22:59,248 Oh. 570 00:22:59,333 --> 00:23:01,901 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait a second, you guys. 571 00:23:01,952 --> 00:23:04,670 I think there is a connection between V-Mac here and Trout. 572 00:23:04,738 --> 00:23:07,457 Our killer is targeting a-holes. 573 00:23:09,757 --> 00:23:12,237 Think about it: He's cleaning up the city one a-hole at a time. 574 00:23:12,262 --> 00:23:13,796 He's whackin' a-holes. 575 00:23:13,881 --> 00:23:15,348 Either that, or he wants to be the g-poobah 576 00:23:15,415 --> 00:23:17,850 of all the a-holes. 577 00:23:17,918 --> 00:23:20,019 By the way, I gotta make a phone call. 578 00:23:20,087 --> 00:23:22,422 I know someone who's in grave danger. 579 00:23:22,489 --> 00:23:24,256 Listen to me: There is a crazy person 580 00:23:24,308 --> 00:23:27,093 on the loose, and he's targeting your kind. 581 00:23:27,144 --> 00:23:28,811 Yeah, what kind is that, Shawn? 582 00:23:28,896 --> 00:23:29,977 That's not important, okay? 583 00:23:29,980 --> 00:23:33,366 What's important is... 584 00:23:33,433 --> 00:23:34,794 Shawn, is this some kind of joke, 585 00:23:34,868 --> 00:23:36,319 or am I really in danger? 586 00:23:36,403 --> 00:23:38,704 Shawn? Are you still there? 587 00:23:38,772 --> 00:23:40,773 - I'm serious. - Just stay alive. 588 00:23:45,278 --> 00:23:48,247 "Dear son: Even though we have never met, 589 00:23:48,298 --> 00:23:49,882 - don't be sad." - All right, here's the deal. 590 00:23:49,950 --> 00:23:51,384 Just got off the horn with Vance McMillan, 591 00:23:51,451 --> 00:23:53,285 the gentleman who was attacked earlier today? 592 00:23:53,337 --> 00:23:54,754 First of all, the guy's a gem. 593 00:23:54,805 --> 00:23:56,005 I feel like I've known him my whole life. 594 00:23:56,090 --> 00:23:57,807 Golf trip in the works? You betcha. 595 00:23:57,891 --> 00:23:59,458 Second of all, the personal items we booked into evidence 596 00:23:59,510 --> 00:24:00,760 from his sweet yellow corvette-- those need returning. 597 00:24:00,811 --> 00:24:01,978 - All right? - Well... 598 00:24:02,062 --> 00:24:03,479 is he gonna come by the station or-- 599 00:24:03,564 --> 00:24:05,165 Hey, the man has a business to run, okay? 600 00:24:05,232 --> 00:24:06,649 And you're sitting here wasting city stationery 601 00:24:06,733 --> 00:24:08,484 on a letter to your imaginary friend 602 00:24:08,569 --> 00:24:12,438 Raoul the hairless wolf, who lives in your pantry. 603 00:24:12,489 --> 00:24:14,107 Yeah, so V-Mac's in his office. 604 00:24:14,158 --> 00:24:16,075 He'll be looking out for you, all right? 605 00:24:21,949 --> 00:24:23,783 So you're Trout's errand boy now? 606 00:24:23,834 --> 00:24:26,819 No, you will get over this, Carlton Jedediah. 607 00:24:26,870 --> 00:24:28,821 You will get your head back in the game 608 00:24:28,872 --> 00:24:31,507 and you'll get back to dodging bullets. 609 00:24:31,592 --> 00:24:33,993 Oh, jeez! 610 00:24:34,044 --> 00:24:36,212 Don't be a white van. Don't be a white van. 611 00:24:36,296 --> 00:24:39,048 Be taupe, or off-white, or beige. 612 00:24:39,133 --> 00:24:43,769 Off-white, that's the one. 613 00:24:43,837 --> 00:24:46,105 Jeez. 614 00:24:46,173 --> 00:24:47,473 Okay. 615 00:24:47,524 --> 00:24:49,442 Okay. You can do this. 616 00:24:51,478 --> 00:24:53,112 No, you can't. 617 00:24:56,066 --> 00:24:57,483 Okay, listen to me. 618 00:24:57,534 --> 00:24:59,869 I really wanna be there for you, little buddy. 619 00:24:59,953 --> 00:25:02,021 But I'm kind of in a little pickle right now 620 00:25:02,072 --> 00:25:03,352 and I could really use your help. 621 00:25:03,373 --> 00:25:05,524 So tell me what to do. 622 00:25:05,576 --> 00:25:07,043 Really? 623 00:25:07,127 --> 00:25:08,194 Okay. 624 00:25:11,832 --> 00:25:14,634 Speaking of which, 625 00:25:14,701 --> 00:25:17,720 I also have a S.E.I.Z.E appointment at 9:00 A.M. 626 00:25:17,804 --> 00:25:19,371 With your mother. 627 00:25:19,423 --> 00:25:21,373 Did she admit that she needs help? 628 00:25:21,425 --> 00:25:23,042 She admitted all sorts of things. 629 00:25:23,093 --> 00:25:26,479 - Things like what? - What's the good word, Lassie? 630 00:25:28,815 --> 00:25:30,933 - Is that the white van? - Uh-huh. 631 00:25:31,018 --> 00:25:32,435 That means the Trout shooting and the V-Mac shooting 632 00:25:32,519 --> 00:25:33,736 are definitely not random. 633 00:25:33,820 --> 00:25:36,055 Nuh-uh. This ruthless psychopath 634 00:25:36,106 --> 00:25:37,657 has come back to finish off Vance. 635 00:25:37,724 --> 00:25:39,204 That means Trout is still in danger. 636 00:25:39,226 --> 00:25:40,493 We should warn him. 637 00:25:40,560 --> 00:25:42,061 Well, should we really, though? 638 00:25:42,112 --> 00:25:44,230 - Hm. - All right, Lassie. 639 00:25:44,281 --> 00:25:46,282 Let's do this like men. 640 00:25:46,366 --> 00:25:47,450 Okay. 641 00:26:01,215 --> 00:26:02,932 Lassie, what are you doing? 642 00:26:03,016 --> 00:26:04,217 Get up here. 643 00:26:06,586 --> 00:26:08,054 - You guys go. Here. - What? 644 00:26:08,105 --> 00:26:09,305 Man, I'm not taking your gun. 645 00:26:09,356 --> 00:26:11,140 - Just take it, Gus. - Hell no. 646 00:26:11,225 --> 00:26:13,025 - Spencer, take my gun. - I'm not ta-- 647 00:26:13,093 --> 00:26:14,760 You need to gather yourself, man. 648 00:26:14,811 --> 00:26:16,531 Look, I don't know what is going on with you 649 00:26:16,596 --> 00:26:18,731 but you need to grab hold of the fourth letter 650 00:26:18,782 --> 00:26:20,366 in S.E.I.Z.E., which is the "I." 651 00:26:20,433 --> 00:26:22,368 - Is the "Z." - Which stands for "zebra." 652 00:26:22,435 --> 00:26:23,903 You need to embrace your stripes 653 00:26:23,954 --> 00:26:26,272 because they are black, and they are white, 654 00:26:26,323 --> 00:26:27,873 and they are zigzaggy. 655 00:26:27,941 --> 00:26:30,293 - They're not zigzaggy. - Who are you, man? 656 00:26:30,377 --> 00:26:32,795 You are Carlton Skip-the-Middle-Name Lassiter. 657 00:26:32,879 --> 00:26:34,280 And you need to stone up. 658 00:26:34,331 --> 00:26:35,948 And you need to tickle the stones, 659 00:26:35,999 --> 00:26:37,783 and you need to seize the day. 660 00:26:40,971 --> 00:26:42,638 My stripes have changed, all right? 661 00:26:42,723 --> 00:26:44,123 Here-take it. 662 00:26:44,174 --> 00:26:46,458 - Take my gun! - Oh, my gosh. 663 00:26:46,510 --> 00:26:47,960 Keep an eye on the van, all right? 664 00:26:48,011 --> 00:26:49,812 Make sure nobody comes out. We'll go snoop. 665 00:26:49,896 --> 00:26:50,896 God! 666 00:26:53,800 --> 00:26:55,268 Damn it. 667 00:27:00,640 --> 00:27:02,992 Dude... 668 00:27:03,076 --> 00:27:05,328 I think this whole demotion-to-beat-cop thing 669 00:27:05,412 --> 00:27:07,196 is really jacking with Lassie's head. 670 00:27:07,228 --> 00:27:09,308 Not to mention sucking all the life right out of him. 671 00:27:09,333 --> 00:27:10,816 Yeah. 672 00:27:13,754 --> 00:27:15,654 My situation has changed, 673 00:27:15,706 --> 00:27:18,541 and I'm not physically capable of pursuing this case 674 00:27:18,625 --> 00:27:19,592 on my own. 675 00:27:19,659 --> 00:27:20,993 - Gus! - Shh! 676 00:27:21,044 --> 00:27:22,628 What? 677 00:27:22,679 --> 00:27:23,963 I think I know what's wrong with Lassie. 678 00:27:24,014 --> 00:27:26,498 - What? - I think he's dying. 679 00:27:26,550 --> 00:27:27,717 What? Don't be ridiculous, Shawn. 680 00:27:27,801 --> 00:27:29,101 Come on, son. 681 00:27:29,169 --> 00:27:31,020 Think about the last 24 hours, man. 682 00:27:31,104 --> 00:27:32,544 Think about what we just saw outside. 683 00:27:32,606 --> 00:27:33,723 The man can barely move. 684 00:27:33,807 --> 00:27:35,725 His disease-ridden body-- 685 00:27:35,809 --> 00:27:38,778 right on the cusp of throwing in the towel of life. 686 00:27:38,845 --> 00:27:41,013 Oh...my..gosh. 687 00:27:41,064 --> 00:27:43,065 Lassie's dying. 688 00:27:46,019 --> 00:27:47,353 Oh, no. What is that? 689 00:27:47,404 --> 00:27:49,355 Why are you doing that? 690 00:27:51,958 --> 00:27:53,209 What is that? 691 00:27:53,293 --> 00:27:54,877 I'm trying to shed tears for Lassie. 692 00:27:54,961 --> 00:27:57,880 They won't come, and I feel ashamed. 693 00:27:57,964 --> 00:27:59,582 Don't do that. Stop that. 694 00:28:08,175 --> 00:28:10,042 Yeah, maybe we can give him one more gift, 695 00:28:10,093 --> 00:28:11,333 you know, before he's worm food, 696 00:28:11,378 --> 00:28:13,145 help him solve this case. 697 00:28:13,213 --> 00:28:15,547 Gets promoted back to detective, have a little peace 698 00:28:15,599 --> 00:28:17,600 before they lower him into the ground. 699 00:28:42,542 --> 00:28:45,010 - Lassie. - I-I couldn't get him. 700 00:28:45,078 --> 00:28:46,879 It's all right. 701 00:28:46,930 --> 00:28:48,097 We understand. 702 00:28:48,181 --> 00:28:50,383 Is Vance okay? 703 00:28:55,689 --> 00:28:58,524 V-Mac is not okay. 704 00:29:03,000 --> 00:29:04,784 So you had the drop on our bad guy, 705 00:29:04,835 --> 00:29:06,703 and somehow, with him dead to rights, 706 00:29:06,787 --> 00:29:09,038 you let him get away? 707 00:29:09,123 --> 00:29:10,623 Look at me when I'm talking to ya. 708 00:29:10,674 --> 00:29:12,794 What happened to your fearless desire to die, officer? 709 00:29:12,826 --> 00:29:14,026 It--it's totally still there. 710 00:29:14,044 --> 00:29:15,295 Oh, it better be. 711 00:29:15,346 --> 00:29:16,713 Otherwise, what good are you for? 712 00:29:16,797 --> 00:29:18,498 Lucky for you, the time of death on Vance 713 00:29:18,549 --> 00:29:20,133 was placed at 7:30 P.M., right? 714 00:29:20,184 --> 00:29:22,102 So while your incompetence cost us our killer, 715 00:29:22,169 --> 00:29:24,020 there was no way to save poor Vance 716 00:29:24,105 --> 00:29:25,171 because his valuable life was gone 717 00:29:25,222 --> 00:29:26,306 before you got there. 718 00:29:26,357 --> 00:29:27,640 Not only did this city lose 719 00:29:27,691 --> 00:29:28,808 one of its finest citizens tonight, 720 00:29:28,859 --> 00:29:30,310 but Vance McMillan was a man 721 00:29:30,361 --> 00:29:32,145 that I was on the verge of calling "Home Skillet." 722 00:29:32,196 --> 00:29:34,781 And to make matters worse, I'm in grave danger, right? 723 00:29:34,848 --> 00:29:37,367 Who do you think this man is coming for next? 724 00:29:37,451 --> 00:29:39,319 Don't shrug like you don't know. 725 00:29:39,370 --> 00:29:40,904 I want you to hand over your ticket book and pen 726 00:29:40,988 --> 00:29:42,622 right now. 727 00:29:48,629 --> 00:29:50,029 The other pen too. 728 00:30:09,066 --> 00:30:11,401 No. Lassie. 729 00:30:11,485 --> 00:30:12,318 - The man's perishing, Gus. - Mm-hmm. 730 00:30:12,386 --> 00:30:13,886 He's a perisher. 731 00:30:13,938 --> 00:30:14,904 That's something different, Shawn. 732 00:30:14,989 --> 00:30:16,272 Mm? 733 00:30:16,357 --> 00:30:17,907 Hey, guys. 734 00:30:17,992 --> 00:30:20,026 We traced the white van back to a Tony Delfin. 735 00:30:20,077 --> 00:30:21,578 We just searched his home. 736 00:30:21,662 --> 00:30:23,196 Neighbors haven't seen him in a couple days. 737 00:30:23,247 --> 00:30:25,064 Maybe that's because he's been on a rampage. 738 00:30:25,115 --> 00:30:26,616 I'm still not sure how he's linked to Trout 739 00:30:26,700 --> 00:30:28,067 and Vance McMillan, so I'm gonna head down 740 00:30:28,118 --> 00:30:29,402 to the fish market where he works security 741 00:30:29,453 --> 00:30:30,620 and see what else we can find out. 742 00:30:30,704 --> 00:30:33,456 So maybe a little bit of a backup, hm? 743 00:30:33,541 --> 00:30:35,208 Okay. 744 00:30:35,259 --> 00:30:37,010 But we never had this conversation. 745 00:30:37,077 --> 00:30:38,757 I'm gonna ask Lassie to come again as well. 746 00:30:38,796 --> 00:30:40,346 He just looks so sad. 747 00:30:40,414 --> 00:30:42,215 I just think if he could help solve this case, 748 00:30:42,266 --> 00:30:43,600 he'd get in Trout's good graces 749 00:30:43,684 --> 00:30:45,435 and back to his old self, you know? 750 00:30:45,519 --> 00:30:46,419 All right, look, Jules, I'm not sure 751 00:30:46,470 --> 00:30:48,855 how to tell you this. 752 00:30:48,922 --> 00:30:51,924 Lassie's...dying. 753 00:30:51,976 --> 00:30:54,561 - He's what? - It's terminal. 754 00:30:54,612 --> 00:30:55,595 - Would you... - Ow. 755 00:30:55,646 --> 00:30:57,096 Why would you say that? 756 00:30:57,147 --> 00:30:59,232 Well, just think about the last couple of days. 757 00:30:59,283 --> 00:31:00,766 Oh, sure, he's been acting weird. 758 00:31:00,818 --> 00:31:02,101 But that doesn't mean he's dying. 759 00:31:02,152 --> 00:31:04,153 Shh. 760 00:31:04,238 --> 00:31:06,456 No, I am telling you, bunny-face: 761 00:31:06,540 --> 00:31:10,076 This is the end. Six, maybe eight weeks, tops. 762 00:31:10,127 --> 00:31:12,278 No, don't cry. 763 00:31:12,329 --> 00:31:14,547 Please don't cry. 764 00:31:14,615 --> 00:31:16,082 Oh, no, he's dying. Well, what do we do? 765 00:31:16,133 --> 00:31:17,884 - What is it? - Not entirely sure. 766 00:31:17,951 --> 00:31:19,002 I mean, we checked his pockets for quarters. 767 00:31:19,086 --> 00:31:20,286 And his head for temperature. 768 00:31:20,304 --> 00:31:21,804 We did rule out Pac-Man fever. 769 00:31:21,889 --> 00:31:23,506 - Shawn, this is serious. - I know. 770 00:31:23,591 --> 00:31:25,124 I can't deal with death. 771 00:31:25,175 --> 00:31:26,893 Look, humor and Atari are the best medicine 772 00:31:26,960 --> 00:31:28,200 for situations like this, Jules. 773 00:31:28,262 --> 00:31:29,562 That's just science. 774 00:31:29,630 --> 00:31:31,981 He took my ticket book and my pens. 775 00:31:32,066 --> 00:31:35,101 Yes, both pens. 776 00:31:35,152 --> 00:31:37,470 Because that's what they give you, shmoochy pants. 777 00:31:37,521 --> 00:31:40,440 They give you six to eight weeks' severance. 778 00:31:40,491 --> 00:31:41,908 I don't know. 779 00:31:41,975 --> 00:31:43,359 Maybe this is all for the best. 780 00:31:43,444 --> 00:31:44,310 I'll call you back. 781 00:31:44,361 --> 00:31:45,995 Hi. 782 00:31:46,080 --> 00:31:48,364 Hey, I'm headin' down to the fish market 783 00:31:48,449 --> 00:31:50,583 where our suspect works. 784 00:31:50,651 --> 00:31:53,836 You wanna come just to help get your mind off things 785 00:31:53,921 --> 00:31:55,872 for a little while? 786 00:31:55,956 --> 00:31:57,040 - Huh? - Yeah. 787 00:31:57,124 --> 00:31:59,258 I think it'd be good. 788 00:32:03,264 --> 00:32:04,597 Gus, I gotta tell you: 789 00:32:04,665 --> 00:32:06,165 Your mom was pretty much an open book 790 00:32:06,216 --> 00:32:07,433 at our session this morning. 791 00:32:07,501 --> 00:32:08,935 What do you mean "open book"? 792 00:32:09,002 --> 00:32:12,004 That's coach-client privilege. 793 00:32:12,056 --> 00:32:14,507 Oh, God. 794 00:32:14,558 --> 00:32:17,894 Oh, Carlton. 795 00:32:17,978 --> 00:32:20,313 You know, don't you? 796 00:32:22,066 --> 00:32:24,901 Do Heckle and Jeckle know too? 797 00:32:24,985 --> 00:32:27,036 Man. 798 00:32:27,121 --> 00:32:29,822 Just try not to let it spread around the station, okay? 799 00:32:29,873 --> 00:32:32,525 Okay. 800 00:32:32,576 --> 00:32:34,026 Okay, Frank. 801 00:32:34,078 --> 00:32:35,411 What can you tell us about Tony Delfin? 802 00:32:35,496 --> 00:32:36,746 Worked the guard gate. 803 00:32:36,830 --> 00:32:38,665 He was a top-shelf d-bag. 804 00:32:38,716 --> 00:32:40,366 Yeah, but you haven't seen him around for a long time, right? 805 00:32:40,417 --> 00:32:42,051 - Hopefully? - No. 806 00:32:42,136 --> 00:32:43,869 He hasn't shown up for work the last couple days. 807 00:32:43,921 --> 00:32:45,505 Sweet. 808 00:32:45,556 --> 00:32:46,756 Bob, this part is important. 809 00:32:46,807 --> 00:32:48,374 This part is serious. 810 00:32:48,425 --> 00:32:50,009 You have wood in your beard. 811 00:32:50,060 --> 00:32:51,678 All right, the last "E" in S.E.I.Z.E. 812 00:32:51,729 --> 00:32:54,063 Stands for "eighties." 813 00:32:54,148 --> 00:32:56,399 And that pertains to you in a huge way 814 00:32:56,483 --> 00:32:59,185 because I'm talking about the 1980s. 815 00:32:59,236 --> 00:33:00,557 The greatest decade of all-time. 816 00:33:00,604 --> 00:33:02,739 - Fashion, Republicans. - Apollonia, vanity. 817 00:33:02,823 --> 00:33:04,190 So the next time you're looking around 818 00:33:04,241 --> 00:33:06,659 this stink farm and you're thinking to yourself, 819 00:33:06,727 --> 00:33:12,198 "My beard is delicious but my life is horrible," 820 00:33:12,249 --> 00:33:14,400 I want you to go into the abscesses of your mind 821 00:33:14,451 --> 00:33:15,918 and think about the '80s, 822 00:33:16,003 --> 00:33:17,420 'cause you know what you're gonna find? 823 00:33:17,504 --> 00:33:21,007 You're gonna find hot dog on a stick. 824 00:33:21,074 --> 00:33:24,177 Hot dog on a stick, man. 825 00:33:28,983 --> 00:33:32,635 We traced the white van to a Tony Delfin. 826 00:33:34,588 --> 00:33:38,057 My gut is telling me we need to check the fish guts. 827 00:33:43,530 --> 00:33:47,266 I don't think Tony Delfin is our man. 828 00:33:47,317 --> 00:33:50,403 And there is officially a ruthless killer 829 00:33:50,454 --> 00:33:51,654 on the loose, you guys. 830 00:33:51,739 --> 00:33:53,539 No. 831 00:33:53,607 --> 00:33:54,574 No! 832 00:33:57,430 --> 00:33:59,150 Okay, so we're almost positive our victims 833 00:33:59,175 --> 00:34:00,097 weren't chosen at random, 834 00:34:00,217 --> 00:34:02,127 but we can't seem to connect them in any way. 835 00:34:02,178 --> 00:34:04,296 Uh, that's not true, Jules. 836 00:34:04,347 --> 00:34:05,747 We got confirmation that Tony Delfin 837 00:34:05,798 --> 00:34:07,399 is also an a-hole. 838 00:34:07,466 --> 00:34:08,817 Which means our theory about the killer 839 00:34:08,902 --> 00:34:10,635 knocking off a-holes or aspiring to be 840 00:34:10,687 --> 00:34:12,187 the grand poobah of a-holes is still alive. 841 00:34:12,272 --> 00:34:13,438 Very much so. 842 00:34:13,489 --> 00:34:14,689 The only thing we know for sure 843 00:34:14,741 --> 00:34:16,325 is that our suspect killed Tony, 844 00:34:16,409 --> 00:34:18,026 stole his van, and has been driving that vehicle 845 00:34:18,111 --> 00:34:19,244 for the last few days. 846 00:34:19,312 --> 00:34:21,113 Mm. 847 00:34:22,916 --> 00:34:24,983 Oh, but they won't let anyone pass. 848 00:34:25,034 --> 00:34:26,785 It's my anniversary. 849 00:34:26,836 --> 00:34:29,671 Chewbacca-ccino from Javva the Cupp on the fly. 850 00:34:29,756 --> 00:34:31,323 I know who our killer is. 851 00:34:31,374 --> 00:34:33,375 I even know where he lives. 852 00:34:35,661 --> 00:34:37,162 Back where it all began. 853 00:34:37,213 --> 00:34:39,097 Suspect's name is Patrick Aubashawn. 854 00:34:39,125 --> 00:34:41,326 His wife's inside, hasn't seen her husband for two days. 855 00:34:41,351 --> 00:34:45,103 - Let's do this. - Should we wait for Lassie? 856 00:34:45,171 --> 00:34:46,722 Is the suspect inside? 857 00:34:46,806 --> 00:34:49,191 No, Carlton, just his wife. 858 00:34:49,275 --> 00:34:53,445 - You sure? - Pretty sure, yeah. 859 00:34:55,949 --> 00:34:58,183 Well, like I said, I kicked Patrick out 860 00:34:58,234 --> 00:35:00,452 a couple days after he missed our anniversary dinner. 861 00:35:00,519 --> 00:35:02,287 He tried to make up this tall tale 862 00:35:02,355 --> 00:35:05,157 about being arrested for sticking up for himself. 863 00:35:05,208 --> 00:35:06,825 But there's no way that's true. 864 00:35:06,876 --> 00:35:09,878 Marie, I am sensing that Patrick 865 00:35:09,963 --> 00:35:12,030 had a serious problem with one of the other patrons 866 00:35:12,081 --> 00:35:13,198 at Javva the Cupp? 867 00:35:13,249 --> 00:35:14,883 Yes, he did. 868 00:35:14,968 --> 00:35:16,835 This rich jerk would always cut in front of him 869 00:35:16,886 --> 00:35:19,204 to order his Chewbacca-ccino. 870 00:35:19,255 --> 00:35:21,673 And did your husband have any issues with Tony, 871 00:35:21,724 --> 00:35:23,675 the guard who worked the gate at the fish market? 872 00:35:23,726 --> 00:35:26,311 Yeah. Tony was a real d-bag. 873 00:35:26,379 --> 00:35:28,380 He'd always make Patrick park in the guest lot 874 00:35:28,431 --> 00:35:31,316 for not having his I.D. badge... 875 00:35:31,384 --> 00:35:33,235 even though he's worked there for ten years. 876 00:35:33,319 --> 00:35:35,487 And between Tony and that jerk-ass 877 00:35:35,554 --> 00:35:36,989 at the coffee place, 878 00:35:37,056 --> 00:35:39,057 Patrick was always late for work. 879 00:35:39,108 --> 00:35:42,227 And then, finally, a few days ago, he got fired. 880 00:35:42,278 --> 00:35:43,895 I couldn't take it anymore. 881 00:35:43,946 --> 00:35:46,564 But Patrick just refused to stick up for himself. 882 00:35:46,616 --> 00:35:48,583 I can't be married to and have kids with someone 883 00:35:48,668 --> 00:35:50,735 who's scared of his own shadow. 884 00:35:50,787 --> 00:35:52,037 What did you just say? 885 00:35:52,088 --> 00:35:54,373 I said I can't be married to 886 00:35:54,424 --> 00:35:57,575 and have kids with someone who's scared of his own shadow. 887 00:35:57,627 --> 00:35:59,011 'Scuse me. 888 00:36:02,131 --> 00:36:04,216 It's okay. He's dying. 889 00:36:04,267 --> 00:36:06,018 Marie, we have reason to believe 890 00:36:06,085 --> 00:36:08,854 that Patrick may have killed the jerk at the coffee shop, 891 00:36:08,921 --> 00:36:12,641 Tony, and attempted to kill our current police chief. 892 00:36:12,725 --> 00:36:15,227 What? Why? 893 00:36:15,278 --> 00:36:17,863 Uh, because they ruined his life, in a nutshell. 894 00:36:17,930 --> 00:36:19,648 And your boy went all Mikey Douglas 895 00:36:19,732 --> 00:36:21,199 from Falling Down, 896 00:36:21,267 --> 00:36:23,268 which I saw again recently, by the way. 897 00:36:23,319 --> 00:36:25,770 Hair was a bold choice. No way around that. 898 00:36:25,822 --> 00:36:29,875 Between that and ghost in the darkness, 899 00:36:29,942 --> 00:36:31,710 looks like he went temporarily... 900 00:36:55,151 --> 00:36:57,302 You can do this, Carlton. 901 00:36:57,353 --> 00:36:58,970 Why would he do this alone? 902 00:36:59,021 --> 00:37:00,739 'Cause he's toast, Jules. He's man toast. 903 00:37:00,806 --> 00:37:02,441 And he wants to die in a monsoon of bullets. 904 00:37:02,492 --> 00:37:04,576 - Remember? - Hailstorm. 905 00:37:36,442 --> 00:37:38,693 We meet again. 906 00:37:38,778 --> 00:37:41,029 Patrick, right? Okay. 907 00:37:41,114 --> 00:37:42,614 Listen: 908 00:37:42,681 --> 00:37:45,617 I totally get that you are on a rampage 909 00:37:45,684 --> 00:37:47,152 against all the people that have wronged you, 910 00:37:47,203 --> 00:37:49,955 but I am not one of those people. 911 00:37:50,022 --> 00:37:52,707 - Well, you are now. - Okay, just hear me out, man. 912 00:37:52,792 --> 00:37:55,860 I am in bad shape right now, okay? 913 00:37:55,912 --> 00:37:57,913 Mentally and physically. 914 00:37:57,997 --> 00:38:00,365 I don't care. So make your move, 915 00:38:00,416 --> 00:38:03,535 and let's do this. 916 00:38:03,586 --> 00:38:06,304 Patrick, I would really rather not engage 917 00:38:06,372 --> 00:38:08,807 in an old-west-style standoff at this particular moment, 918 00:38:08,874 --> 00:38:10,142 all right? 919 00:38:10,209 --> 00:38:12,310 See, I have kind of a big deal 920 00:38:12,378 --> 00:38:13,979 happening in eight months, 921 00:38:14,046 --> 00:38:16,548 and it has totally usurped 922 00:38:16,599 --> 00:38:19,317 my typically unbridled love of situations like this. 923 00:38:19,385 --> 00:38:22,554 - So... - Lassie's not dying. 924 00:38:22,605 --> 00:38:24,523 He's not? Then what's going on? 925 00:38:24,574 --> 00:38:26,324 He's having a little Lassie. 926 00:38:26,392 --> 00:38:27,826 See, the thing is 927 00:38:27,893 --> 00:38:29,411 I'm going to be a father, 928 00:38:29,495 --> 00:38:31,746 and I'm sure you can appreciate 929 00:38:31,831 --> 00:38:36,284 why I would really prefer that this end peacefully 930 00:38:36,369 --> 00:38:39,237 without any gunplay. 931 00:38:44,093 --> 00:38:45,813 - No can do. - Okay, okay, j-j-just hang on. 932 00:38:45,845 --> 00:38:47,295 Hang on. 933 00:38:47,380 --> 00:38:49,080 Let me ask you something. 934 00:38:49,131 --> 00:38:51,349 Have you ever heard of a program called S.E.I.Z.E.? 935 00:38:51,417 --> 00:38:53,718 Good boy said... 936 00:38:53,769 --> 00:38:55,554 You know, I-I'm sure 937 00:38:55,605 --> 00:38:57,485 your kid's life will be fine without you around. 938 00:38:57,557 --> 00:39:01,476 My old man wasn't around, and look at me. 939 00:39:01,561 --> 00:39:03,094 So make your move. 940 00:39:03,145 --> 00:39:04,646 So did--did you just say 941 00:39:04,730 --> 00:39:06,448 you're gonna take me away from my family? 942 00:39:06,532 --> 00:39:07,949 Yes. 943 00:39:08,034 --> 00:39:09,734 What kind of man would I be 944 00:39:09,785 --> 00:39:11,369 if I didn't make the world a safer place for my son? 945 00:39:11,437 --> 00:39:12,904 I think I have to get in there. 946 00:39:12,955 --> 00:39:14,715 Wait. I think Lassie's getting his mojo back. 947 00:39:14,773 --> 00:39:17,442 Having a baby shouldn't make me scared. 948 00:39:17,493 --> 00:39:20,278 It should make me even sharper than I was before. 949 00:39:20,329 --> 00:39:24,583 - Is that right? - That's right, pal. 950 00:39:24,634 --> 00:39:26,635 Because I'm Carlton "Danger" Lassiter. 951 00:39:26,719 --> 00:39:28,953 You wanna draw against me? 952 00:39:29,005 --> 00:39:30,755 Say when. 953 00:39:30,806 --> 00:39:32,390 What? 954 00:39:32,458 --> 00:39:34,125 You're crazy, man. 955 00:39:34,176 --> 00:39:36,228 You can't do that. You're a policeman. 956 00:39:36,295 --> 00:39:38,463 No. I'm your Huckleberry. 957 00:39:38,514 --> 00:39:41,266 - You're my what? - Say when. 958 00:39:49,141 --> 00:39:52,244 You should probably kiss the floor now. 959 00:39:54,146 --> 00:39:55,664 Doc? 960 00:39:55,748 --> 00:39:57,815 Hell, I didn't know you was back in town. 961 00:39:57,867 --> 00:39:59,784 That's awesome. 962 00:39:59,835 --> 00:40:01,336 I'm so glad you're okay, Carlton. 963 00:40:01,420 --> 00:40:03,171 And congratulations on the baby. 964 00:40:03,256 --> 00:40:04,616 I'm gonna be a papa. 965 00:40:12,725 --> 00:40:14,566 All right. I'm goin' in. 966 00:40:14,650 --> 00:40:15,671 What's my play here? 967 00:40:15,757 --> 00:40:17,258 Last letter in S.E.I.Z.E., right? 968 00:40:17,309 --> 00:40:19,260 Nah, I bailed on that whole thing, man. 969 00:40:19,311 --> 00:40:21,095 Zebras, and eggs, and I don't even remember 970 00:40:21,146 --> 00:40:22,196 what the "I" stood for. 971 00:40:22,264 --> 00:40:23,698 - I don't know. - Exactly. 972 00:40:23,765 --> 00:40:25,045 Just go in there and be yourself. 973 00:40:25,067 --> 00:40:27,101 Are you sure about that? 974 00:40:27,152 --> 00:40:30,538 Go in there and be someone else. 975 00:40:30,605 --> 00:40:32,957 Good luck. We're all counting on you. 976 00:40:37,796 --> 00:40:41,115 Officer Lassiter, you delivered. 977 00:40:41,166 --> 00:40:43,968 I was betting against ya because it's satisfying. 978 00:40:44,052 --> 00:40:46,120 But you pulled it off. 979 00:40:46,171 --> 00:40:47,555 And for that, you're gonna be rewarded. 980 00:40:47,622 --> 00:40:49,790 - You mean I'm back to being-- - No. 981 00:40:49,842 --> 00:40:51,809 But in my current review of the financial budget 982 00:40:51,894 --> 00:40:54,128 for the city, I discovered there's some available funds 983 00:40:54,179 --> 00:40:57,265 for a department assigned driver. 984 00:40:57,316 --> 00:40:58,966 - Your driver? - That's right. 985 00:40:59,017 --> 00:41:01,969 You'll be expected to deliver me to and from 986 00:41:02,020 --> 00:41:04,605 all of my personal and business-related events. 987 00:41:04,656 --> 00:41:06,807 - When do I start? - Well, I ain't walking 988 00:41:06,859 --> 00:41:09,076 to my 7:30 spin class, now, am I? 989 00:41:10,763 --> 00:41:12,723 It's not about the fear of dying anymore, Henry. 990 00:41:12,748 --> 00:41:15,649 It's about time. 991 00:41:15,701 --> 00:41:19,787 And my life is out here chasing bad guys. 992 00:41:19,838 --> 00:41:21,822 Carlton, I've made more mistakes in my life 993 00:41:21,874 --> 00:41:23,925 than I care to admit. My marriage was doomed. 994 00:41:23,992 --> 00:41:25,326 My relationship with my son 995 00:41:25,377 --> 00:41:27,545 has been on life support far too long. 996 00:41:27,629 --> 00:41:30,264 And it was all because of my love for the job. 997 00:41:30,332 --> 00:41:31,849 But you know what I was too stupid to realize? 998 00:41:31,934 --> 00:41:33,634 What? 999 00:41:33,685 --> 00:41:36,503 There's always gonna be a bad guy to chase. 1000 00:41:36,555 --> 00:41:38,439 But your kid, your child? 1001 00:41:38,506 --> 00:41:40,507 They're only gonna grow up once. 1002 00:41:40,559 --> 00:41:42,109 They're gonna look at you like you are 1003 00:41:42,177 --> 00:41:44,362 the greatest thing in the world only for so long. 1004 00:41:44,446 --> 00:41:45,813 And things that are gonna happen in their life 1005 00:41:45,864 --> 00:41:49,033 are gonna happen once, one time only. 1006 00:41:49,117 --> 00:41:52,286 And those are the memories you wanna hold on to. 1007 00:41:52,354 --> 00:41:54,372 Memories of the job? No. 1008 00:41:54,456 --> 00:41:57,458 They won't even come close. 1009 00:41:57,525 --> 00:42:00,628 Trust me. 1010 00:42:00,695 --> 00:42:02,413 Thanks, Henry. I won't forget this. 1011 00:42:02,497 --> 00:42:03,998 Anytime. 1012 00:42:05,167 --> 00:42:06,500 What? 1013 00:42:06,552 --> 00:42:08,202 You're still giving me a ticket? 1014 00:42:08,253 --> 00:42:09,804 Gotta do it. 1015 00:42:09,871 --> 00:42:11,505 Gotta fill a quota. 1016 00:42:11,557 --> 00:42:13,925 We should do this more often. 1017 00:42:15,561 --> 00:42:18,646 And get that taillight fixed asap, Henry. 1018 00:42:19,603 --> 00:42:30,359 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 1019 00:42:31,305 --> 00:43:31,397 Please rate this subtitle at www.osdb.link/449qc Help other users to choose the best subtitles