1 00:00:01,134 --> 00:00:03,603 Okay. All right. 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,569 Uh, it all started last week, 3 00:00:08,342 --> 00:00:09,742 with the new job. 4 00:00:11,245 --> 00:00:14,511 So you get this to keep? Not to keep. It's a company car. 5 00:00:14,581 --> 00:00:18,141 But you can drive it whenever you want, as fast as you can, with full diplomatic immunity? 6 00:00:18,252 --> 00:00:19,662 Do you understand how a company car works? 7 00:00:19,686 --> 00:00:21,985 It is jet black. Like me. 8 00:00:23,257 --> 00:00:25,749 Holy living soda fountain! 9 00:00:25,859 --> 00:00:27,384 Gus, that's fully functional. Yup. 10 00:00:28,295 --> 00:00:30,662 And you're certain this stuff I'm eating is flax seed? 11 00:00:30,831 --> 00:00:33,443 I think they mill it with cinnamon or something. Don't use your hand! 12 00:00:33,467 --> 00:00:34,526 Okay? 13 00:00:35,702 --> 00:00:36,965 Oh, my God. Gus. 14 00:00:37,137 --> 00:00:39,971 You have found the only healthy thing that ever tasted good, ever. 15 00:00:40,107 --> 00:00:43,600 And you have it in endless supply right here in your new office kitchen. 16 00:00:43,677 --> 00:00:45,077 I know. Come on. 17 00:00:47,281 --> 00:00:49,659 These guys were our biggest rivals. I knew them from college. 18 00:00:49,683 --> 00:00:51,914 Oh, thanks. We are out of this stuff, though. 19 00:00:52,653 --> 00:00:56,146 Three weeks’ vacation, yearly retreat in Belize, but here's the best part: 20 00:00:59,693 --> 00:01:02,629 she loves reggae, brought jerk chicken to the potluck, 21 00:01:02,696 --> 00:01:06,098 and re-reads Harry Potter once a year to keep herself centered. 22 00:01:06,533 --> 00:01:07,933 You move fast, my friend. 23 00:01:08,535 --> 00:01:10,265 Her name is Love, literally. 24 00:01:10,337 --> 00:01:12,329 Well, her middle name. But literally. 25 00:01:13,006 --> 00:01:14,406 And she's single. 26 00:01:15,275 --> 00:01:16,834 And how many times have you spoken? 27 00:01:16,977 --> 00:01:17,977 None. 28 00:01:19,246 --> 00:01:20,646 I got it off her company bio. 29 00:01:20,948 --> 00:01:23,110 And I follow her anonymously on Instagram. 30 00:01:24,851 --> 00:01:25,978 Is this a little creepy? 31 00:01:26,320 --> 00:01:27,913 It could be interpreted that way, yes. 32 00:01:29,456 --> 00:01:30,617 (SLURPING) 33 00:01:32,426 --> 00:01:33,894 That's when I knew. 34 00:01:34,528 --> 00:01:37,259 That's... That's when it became clear. 35 00:01:37,631 --> 00:01:39,725 You know? That's when it became real. 36 00:01:40,367 --> 00:01:42,495 (SIGHING) That's not true. 37 00:01:43,036 --> 00:01:44,876 It didn't become real until I said it out loud. 38 00:01:45,505 --> 00:01:46,564 I've made a decision. 39 00:01:46,740 --> 00:01:47,867 About next weekend? 40 00:01:48,275 --> 00:01:50,053 Are you not coming up? Because I can come down. 41 00:01:50,077 --> 00:01:51,136 You're not driving down. 42 00:01:52,779 --> 00:01:53,974 Shawn, what's wrong? 43 00:01:55,315 --> 00:01:58,615 I can't do this anymore. It's too hard. It's... 44 00:01:59,353 --> 00:02:00,651 It's freakin' impossible. 45 00:02:02,956 --> 00:02:04,481 What are you saying? 46 00:02:04,558 --> 00:02:06,220 I am saying that I am going 47 00:02:07,361 --> 00:02:09,057 to move up there to be with you. 48 00:02:11,198 --> 00:02:13,690 You're closing Psych. Yes. 49 00:02:14,668 --> 00:02:17,001 A man can follow a woman because he loves her. 50 00:02:17,137 --> 00:02:18,765 Okay? There is no rule, 51 00:02:18,839 --> 00:02:21,604 or law against that. And if there was, I would break it. 52 00:02:22,042 --> 00:02:25,535 And it wouldn't be quiet. I would do it brazenly, and out in the open. 53 00:02:25,679 --> 00:02:27,341 (SIGHING) Are you sure this is right? 54 00:02:27,748 --> 00:02:31,116 Oh, sweetheart, it is so right. I have never been so sure about anything. 55 00:02:31,184 --> 00:02:35,019 I listed my motorcycle on amishswap.com, 56 00:02:35,088 --> 00:02:38,149 I already have offers for a mountain pie maker... 57 00:02:38,225 --> 00:02:40,353 What? And a water powered butter churn. 58 00:02:40,827 --> 00:02:42,193 Oh, my God. This is happening. 59 00:02:42,429 --> 00:02:43,727 This is really happening. 60 00:02:44,831 --> 00:02:46,094 What did Gus say? 61 00:02:48,602 --> 00:02:49,968 Shawn? 62 00:02:50,404 --> 00:02:51,497 Shawn? 63 00:02:54,441 --> 00:02:56,000 I haven't actually told him yet. 64 00:03:01,181 --> 00:03:04,515 I know, you know That I'm not telling the truth 65 00:03:04,751 --> 00:03:07,721 I know, you know They just don't have any proof 66 00:03:07,821 --> 00:03:10,848 Embrace the deception Learn how to bend 67 00:03:11,091 --> 00:03:14,061 Your worst inhibitions tend to psych you out in the end 68 00:03:14,127 --> 00:03:15,618 I know, you know 69 00:03:15,762 --> 00:03:17,458 (SCREAMING) 70 00:03:25,439 --> 00:03:29,809 Gus, sometimes in this life, there are things that are just so difficult to say. 71 00:03:30,210 --> 00:03:31,974 You know? I'll give you an example. 72 00:03:32,646 --> 00:03:35,047 I ate all the food in your earthquake emergency barrel. 73 00:03:35,515 --> 00:03:37,108 You raided my emergency kit? Yes. 74 00:03:37,217 --> 00:03:39,777 No, not me. I didn't. No, someone raided it, 75 00:03:39,853 --> 00:03:41,931 and, damn it, we're gonna find them, and we're gonna make 'em pay. 76 00:03:41,955 --> 00:03:43,651 Shawn, I took a year stocking that thing. 77 00:03:43,724 --> 00:03:46,421 That's why I'm so upset that the same dude used all the blankets 78 00:03:46,593 --> 00:03:47,593 to make a desk fort. 79 00:03:47,661 --> 00:03:48,661 Shawn! Gus. 80 00:03:49,029 --> 00:03:51,191 Listen, you're such a sensitive soul. 81 00:03:51,264 --> 00:03:52,960 A very, very sensitive soul. 82 00:03:53,033 --> 00:03:55,798 Now, I need you to brace yourself 83 00:03:56,403 --> 00:04:00,306 for some truly disturbing news. 84 00:04:04,511 --> 00:04:06,036 Spencer, what the hell? I don't know. 85 00:04:06,179 --> 00:04:07,459 Lassie, I'm not... I don't know. 86 00:04:07,714 --> 00:04:09,410 I'm completely freaked out, if that helps. 87 00:04:09,583 --> 00:04:11,503 Get your ass up. We've got a dead body to go see. 88 00:04:12,252 --> 00:04:14,983 (GROANS) I had all the right intentions. 89 00:04:15,222 --> 00:04:16,713 What I didn't have was a plan. 90 00:04:17,157 --> 00:04:18,284 Until that moment. 91 00:04:18,525 --> 00:04:20,756 Yes! Yes, I love that idea. 92 00:04:21,128 --> 00:04:22,892 I love that idea. Let's get up, 93 00:04:23,029 --> 00:04:25,225 let's go see the life sucked out of a hapless victim. 94 00:04:26,299 --> 00:04:28,768 I've got that list of junior detectives for you to peruse. 95 00:04:28,835 --> 00:04:30,303 Already have, no thanks. 96 00:04:30,737 --> 00:04:31,864 "No thanks?" 97 00:04:31,938 --> 00:04:33,964 If it's all the same to you, I work alone. 98 00:04:34,608 --> 00:04:37,601 Always have. Not always by choice, sometimes by court order, 99 00:04:37,677 --> 00:04:39,942 but alone. That's my lot. 100 00:04:40,247 --> 00:04:44,082 Don't do it. Working alone is the saddest of all situations. 101 00:04:46,000 --> 00:04:52,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 102 00:04:54,294 --> 00:04:57,230 Fail. I'm sorry, Lassie. This isn't nearly as grisly as I was hoping for. 103 00:04:57,397 --> 00:04:59,366 Are there any other crime scenes in the area? 104 00:04:59,566 --> 00:05:02,058 Dude, what is this bad news I have to brace myself for? 105 00:05:02,402 --> 00:05:03,562 Not yet, you're not prepared. 106 00:05:03,603 --> 00:05:06,801 Shawn, you know you can't just tell me there's bad news and not tell me. 107 00:05:06,873 --> 00:05:08,398 You know what my head will do. I know. 108 00:05:08,542 --> 00:05:10,033 Your sweet, sensitive dome. 109 00:05:11,111 --> 00:05:15,071 Warren Dern. Single, successful, no local next of kin. 110 00:05:15,582 --> 00:05:17,983 The ICE on his cell was his best friend. 111 00:05:18,685 --> 00:05:21,382 I have him here right now. We knew each other since grade school. 112 00:05:21,555 --> 00:05:22,955 This situation is nothing like ours. 113 00:05:23,490 --> 00:05:25,686 I understand Mr. Dern was also your business partner? 114 00:05:25,759 --> 00:05:27,193 We were. Partners. 115 00:05:27,527 --> 00:05:30,656 Prestige Real Estate till he split off on his own this year. 116 00:05:31,031 --> 00:05:34,126 Permission to treat this man as hostile, please? I'm sorry, who is this man? 117 00:05:34,201 --> 00:05:36,466 I am Shawn Spencer. This is my partner... 118 00:05:38,805 --> 00:05:40,000 (SOBBING) I can't do it. 119 00:05:40,640 --> 00:05:42,871 Sir, can you tell me why he left the company? 120 00:05:43,076 --> 00:05:45,705 He wanted to move on to a new chapter in life, 121 00:05:45,779 --> 00:05:48,146 which I found strange because we were doing so well. 122 00:05:48,415 --> 00:05:51,135 Oh, my God. We had a great partnership and a great friendship, and... 123 00:05:51,618 --> 00:05:53,143 Apart we'll never really be the same. 124 00:05:53,486 --> 00:05:57,753 Okay, I'm sorry, sir. Could you just give your statement outside, 125 00:05:57,824 --> 00:06:00,988 and leave all this flowery, heartfelt stuff out of it, please? 126 00:06:01,094 --> 00:06:02,858 Spencer, what the hell is wrong with you? 127 00:06:02,929 --> 00:06:05,091 This man is manipulating our emotions, 128 00:06:05,165 --> 00:06:08,294 and making us feel bad about our own personal relationships. 129 00:06:08,401 --> 00:06:09,812 (WHISPERING) I mean, how do we know he didn't do it? 130 00:06:09,836 --> 00:06:11,896 Because the body has been dead for two hours, 131 00:06:11,972 --> 00:06:13,907 and we picked him up at a fundraiser. 132 00:06:14,074 --> 00:06:16,270 SHAWN: Okay, Brannigan. Did anyone else see him there? 133 00:06:16,476 --> 00:06:18,672 Yeah. About 300 people, and my wife. 134 00:06:20,480 --> 00:06:24,383 Okay, are we sure we don't want to drag her pasty ass downtown? 135 00:06:24,551 --> 00:06:25,661 I beg your pardon? CARLTON: Okay, 136 00:06:25,685 --> 00:06:27,565 Brannigan, would you please take over the scene? 137 00:06:27,621 --> 00:06:29,886 Spencer, would you join me outside? 138 00:06:30,857 --> 00:06:33,135 (HAUGHTILY) What? What? You want to tell me what this is all about? 139 00:06:33,159 --> 00:06:35,458 (SCOFFS) You wouldn't understand in a zillion years. 140 00:06:35,528 --> 00:06:39,056 You're moving to San Francisco to be with O'Hara, and you don't know how to tell Guster. 141 00:06:40,400 --> 00:06:41,732 Okay, two things: What? 142 00:06:42,402 --> 00:06:44,871 And what? I was head detective for a reason, you know. 143 00:06:45,171 --> 00:06:46,851 You thought you could get Guster off-kilter 144 00:06:46,940 --> 00:06:49,418 by getting him close to a dead body, and that would soften the blow. 145 00:06:49,442 --> 00:06:51,536 Well, when you say it like that it's awful callous. 146 00:06:51,912 --> 00:06:54,108 He's my best friend in the universe. 147 00:06:54,180 --> 00:06:56,259 How are you supposed to break up with your best friend? 148 00:06:56,283 --> 00:06:58,961 You don't take them someplace that's going to make them sad or uncomfortable, 149 00:06:58,985 --> 00:07:01,185 you take them someplace that's going to make them happy. 150 00:07:01,221 --> 00:07:03,417 Filled with happy memories, good memories, 151 00:07:03,490 --> 00:07:05,721 memories that can't be tainted by a selfish, 152 00:07:05,859 --> 00:07:08,419 inconsiderate act of abandoning your oldest friend in the world. 153 00:07:09,396 --> 00:07:13,959 Oh, Lassie. I... You just saved my life. 154 00:07:14,234 --> 00:07:15,532 Oh, God. 155 00:07:16,369 --> 00:07:19,498 Okay, let go of me or I will shoot you. 156 00:07:21,975 --> 00:07:23,102 (SIGHING) 157 00:07:24,010 --> 00:07:25,535 Oh, Jesus, come here. 158 00:07:26,479 --> 00:07:28,243 Look who's a big boy now, huh? 159 00:07:28,982 --> 00:07:30,075 There's my big boy. 160 00:07:30,951 --> 00:07:32,351 Get out of here. Seriously. 161 00:07:33,386 --> 00:07:38,450 Odd as it may seem, that was the wisest advice that Lassiter had ever given, 162 00:07:39,693 --> 00:07:42,925 to me, or anyone, for that matter. 163 00:07:47,434 --> 00:07:51,269 So there was dirt on the floor, and dirt deep in the fingernails of our victim. 164 00:07:51,604 --> 00:07:54,335 There were scratches on the hands, and cuts. 165 00:07:54,407 --> 00:07:56,467 There were traces of dirt from head to toe. 166 00:07:56,543 --> 00:08:00,344 So, we can reasonably assume he was rushing to uncover something, or... 167 00:08:00,413 --> 00:08:03,247 He was actually Pigpen using the alias "Warren Dern." 168 00:08:03,316 --> 00:08:04,340 Thank you. 169 00:08:05,018 --> 00:08:06,281 Anything else? 170 00:08:06,686 --> 00:08:07,847 There was also scat. 171 00:08:08,054 --> 00:08:10,649 Yes! Raccoon. I eyeballed that at the crime scene. 172 00:08:10,724 --> 00:08:12,244 There were traces of moss. Three types. 173 00:08:12,392 --> 00:08:14,054 Did you get the mushrooms? What mushrooms? 174 00:08:14,127 --> 00:08:17,655 Tiny fragments of mushroom under the nails mixed in with the moss and the dirt. 175 00:08:17,731 --> 00:08:20,166 I only mention it because it's rare, called a playa. 176 00:08:20,233 --> 00:08:21,292 (GASPING) Oh! 177 00:08:21,501 --> 00:08:23,501 Right? Colorful, cute as a button, tastes like ass. 178 00:08:24,137 --> 00:08:26,504 All right. Now, just work with me, okay? 179 00:08:27,374 --> 00:08:31,937 So, I took the time here to circle the areas 180 00:08:32,012 --> 00:08:33,810 where raccoons might run free. 181 00:08:34,280 --> 00:08:35,680 I'm never going outside again. 182 00:08:35,849 --> 00:08:39,547 And then these are the subsets where the moss types could grow. 183 00:08:39,619 --> 00:08:43,147 But, you factor in this delectable little beauty, 184 00:08:43,289 --> 00:08:46,782 this, right here, is where our victim was digging, give or take 40 yards. 185 00:08:49,062 --> 00:08:50,325 Well done, Brannigan. 186 00:08:50,830 --> 00:08:52,321 Thank you, sir. I live to serve. 187 00:08:54,167 --> 00:08:56,932 Shawn, this woman might make us obsolete. 188 00:08:57,003 --> 00:08:59,131 No, we've got absolutely nothing to worry about, Gus. 189 00:09:00,407 --> 00:09:01,773 Found it! 190 00:09:02,575 --> 00:09:03,838 What? BRANNIGAN: Now, 191 00:09:03,910 --> 00:09:07,039 I am a little confused as to what would fit in a hole this small. 192 00:09:07,113 --> 00:09:10,811 (LAUGHING) Oh, Betsy. Betsy, this is where we come in. 193 00:09:11,151 --> 00:09:14,519 See, I'm sensing that this hole is ideal for a standard sized pirate's chest. 194 00:09:14,854 --> 00:09:17,585 Shawn, that's ridiculous. The ground is damp. 195 00:09:17,791 --> 00:09:21,353 It's obvious that our guy was searching for, and found, the fountain of youth. 196 00:09:21,594 --> 00:09:23,961 (LAUGHING) Oh, Gus. You're clearly not accounting for 197 00:09:24,064 --> 00:09:26,158 the possibility of the lost city of Atlanta. 198 00:09:26,232 --> 00:09:27,792 Atlantis. Well, I've heard it both ways. 199 00:09:27,867 --> 00:09:30,132 And they're both wrong. One of them was yours. 200 00:09:30,203 --> 00:09:32,081 All right, they're kidding, right? Unfortunately, no. 201 00:09:32,105 --> 00:09:35,598 Excuse me, can we at least do a background check to see if there's a chance 202 00:09:35,842 --> 00:09:37,333 that our digger is 900 years old? 203 00:09:37,410 --> 00:09:38,810 That feels more reasonable. 204 00:09:39,612 --> 00:09:42,309 Dude, I am missing work. Get us in the game. 205 00:09:42,382 --> 00:09:43,680 Okay. 206 00:09:46,152 --> 00:09:47,432 There's two sets of prints here. 207 00:09:47,620 --> 00:09:51,113 All right, now our guy is a 10 and a half, but the other set is a 12. 208 00:09:51,758 --> 00:09:55,251 So that means, based on the weight imprint, that his partner is a six-footer. 209 00:09:55,462 --> 00:09:56,462 Give or take. 210 00:09:57,297 --> 00:09:59,357 Well, Spencer, it was very nice knowing you, 211 00:09:59,432 --> 00:10:01,367 but I think we've got it from here. 212 00:10:03,136 --> 00:10:04,160 What? 213 00:10:04,270 --> 00:10:05,465 (SEMI HORN BLOWING) 214 00:10:15,315 --> 00:10:17,614 This... Road has a tollbooth with a camera! 215 00:10:19,786 --> 00:10:22,779 (SIGHING) So it took her approximately seven minutes 216 00:10:22,922 --> 00:10:26,381 to get the picture of our dead guy and his unknown co-conspirator 217 00:10:26,459 --> 00:10:27,939 sitting right there in the front seat. 218 00:10:28,461 --> 00:10:31,363 Dern and his co-conspirator paid with a $50 bill. 219 00:10:31,431 --> 00:10:34,026 No usable prints. Oh good, because I was sensing... 220 00:10:34,100 --> 00:10:36,112 But the bill was crisp enough that I thought it might have 221 00:10:36,136 --> 00:10:37,764 been recently fed from an ATM, 222 00:10:37,904 --> 00:10:40,396 so I cross-checked a few cameras outside local banks. 223 00:10:40,773 --> 00:10:43,709 (LAUGHING) There is no way that could have worked. 224 00:10:43,943 --> 00:10:45,468 Nope. Not this fast. 225 00:10:45,545 --> 00:10:49,243 Name: Klaus Goedecke. Size 12 wide, 226 00:10:49,549 --> 00:10:53,486 rapidly improving rap sheet. Recently made a sizable cash deposit. 227 00:10:54,154 --> 00:10:56,646 Well, at least it was just a name and one bank deposit, 228 00:10:56,723 --> 00:10:59,852 so I still had a little more time to break the news. 229 00:11:00,193 --> 00:11:03,561 Gordon Mark Hotel. Room 418. Who's coming with me? 230 00:11:06,366 --> 00:11:09,302 I guess we are. (SPUTTERING) 231 00:11:10,637 --> 00:11:12,902 Yeah, and just for the record, 232 00:11:13,006 --> 00:11:15,373 this woman does not need a partner. 233 00:11:15,642 --> 00:11:18,043 I don't even know if she needs a police department. 234 00:11:19,913 --> 00:11:22,591 All right, Gus. Before we go in there and solve our last case ever... 235 00:11:22,615 --> 00:11:24,140 Whoa, whoa, Shawn. Stop. 236 00:11:24,417 --> 00:11:26,079 Last case? (SIGHING) 237 00:11:26,419 --> 00:11:28,786 Man, I think that the writing is on the wall 238 00:11:28,955 --> 00:11:30,753 for everything in our lives. Okay, okay. 239 00:11:30,823 --> 00:11:32,451 I think I know what's happening here. 240 00:11:32,859 --> 00:11:33,986 Look, Shawn. 241 00:11:34,060 --> 00:11:36,655 I may finally have the job that I deserve since I left college, 242 00:11:36,796 --> 00:11:38,856 I may have a sweet company car 243 00:11:38,932 --> 00:11:41,492 that has a navigation unit that can be set to "tacos," 244 00:11:41,568 --> 00:11:46,131 but know this: I will not let that, or anything else come between us. 245 00:11:46,406 --> 00:11:48,637 Goedecke, it's SBPD, we are coming in. 246 00:11:48,775 --> 00:11:50,607 This case is going to be over in 30 seconds. 247 00:11:50,677 --> 00:11:52,922 If you don't know before it ends, the window's going to close, and... 248 00:11:52,946 --> 00:11:54,915 (DOOR BREAKING) 249 00:11:54,981 --> 00:11:56,381 (FLASH GRENADE EXPLODING) 250 00:11:58,151 --> 00:12:00,017 Oh, crap. He's already dead. 251 00:12:01,187 --> 00:12:04,316 Wait a minute. You can set your navigation to "tacos?" 252 00:12:22,008 --> 00:12:23,374 Love. 253 00:12:24,911 --> 00:12:27,073 That's my middle name. How did you know? 254 00:12:28,414 --> 00:12:29,848 Please be good to him. 255 00:12:30,250 --> 00:12:32,048 To who? My best friend. 256 00:12:32,218 --> 00:12:35,347 And he's going to need someone to take care of him. Someone kind. 257 00:12:35,521 --> 00:12:38,116 Someone understanding, like you. 258 00:12:39,259 --> 00:12:42,627 He's fragile, you know? He has night terrors, and he cries a lot. 259 00:12:42,962 --> 00:12:46,455 But that's just because he has an extra chamber in his heart. 260 00:12:47,700 --> 00:12:49,100 I believe scientists call it... 261 00:12:51,804 --> 00:12:53,524 (CHOKING UP) Call it the compassion chamber. 262 00:12:53,940 --> 00:12:56,068 Oh, my God. Are you okay? I'm so sorry. 263 00:12:56,442 --> 00:12:57,603 (SNIFFLING) 264 00:12:57,910 --> 00:12:59,378 She's amazing. 265 00:13:00,546 --> 00:13:02,572 My best friend is going to be just fine. 266 00:13:04,017 --> 00:13:05,383 I'm sorry. Who are you? 267 00:13:05,518 --> 00:13:07,612 Oh, I'm Shawn. I'm Gus' best friend. 268 00:13:08,388 --> 00:13:09,720 Nice. 269 00:13:10,723 --> 00:13:13,158 Who's Gus? Mmm. 270 00:13:15,962 --> 00:13:17,396 Maybe not today, 271 00:13:18,731 --> 00:13:20,165 but eventually. 272 00:13:20,900 --> 00:13:24,393 Look at you. You're so handsome. 273 00:13:24,470 --> 00:13:27,510 You are handsome. GUS: (APPROACHING) Thank you, Mr. Richmond. I'll get on it. 274 00:13:28,141 --> 00:13:29,485 So I need it on my desk by the morning. 275 00:13:29,509 --> 00:13:31,186 I've got to get over to Bosseigh High before dark. 276 00:13:31,210 --> 00:13:32,303 GUS: Oh, wow. You too? 277 00:13:32,578 --> 00:13:35,275 Me what? I like to go to Bosseigh High when the place is empty. 278 00:13:35,548 --> 00:13:38,484 Best days of my life. I walk around and get perspective. 279 00:13:38,651 --> 00:13:40,085 My troubles melt away. 280 00:13:42,422 --> 00:13:46,484 Well, I finally had the venue for the bad news, at least. 281 00:13:47,327 --> 00:13:50,820 Solve the case, memory lane... 282 00:13:52,298 --> 00:13:57,202 Plus, I am almost positive I still have a Whatchamacallit bar in my locker. 283 00:13:57,603 --> 00:13:58,764 (LAUGHS) 284 00:13:59,005 --> 00:14:01,583 So you're saying you like to go down to a high school and hang out? 285 00:14:01,607 --> 00:14:04,270 (LAUGHING) No, no, no. 286 00:14:04,344 --> 00:14:06,745 Nothing like that. You know, I like being there. 287 00:14:07,046 --> 00:14:09,515 It clears my mind, like you. I was going for my son. 288 00:14:10,850 --> 00:14:12,284 You have a son in high school? 289 00:14:12,719 --> 00:14:14,296 We're the same age. How is that possible? 290 00:14:14,320 --> 00:14:16,799 How do you not have kids, man? Child bearing is a very limited window. 291 00:14:16,823 --> 00:14:20,316 Oh no. Kids are a big thing. I just wanted to get things lined up. 292 00:14:20,693 --> 00:14:23,356 Retirement plan, time share. I'm looking at a house. 293 00:14:23,830 --> 00:14:24,957 RICHMOND: Really? Where? 294 00:14:26,032 --> 00:14:28,661 Downtown. That's my neighborhood! Do you garden? 295 00:14:28,868 --> 00:14:31,531 Do I garden? Do agapanthus have basil leaves? 296 00:14:31,738 --> 00:14:33,900 (BOTH LAUGHING) RICHMOND: Good one. 297 00:14:34,674 --> 00:14:36,885 Well I've got a real estate guy if you're looking for someone. 298 00:14:36,909 --> 00:14:39,401 I have an agent. (LAUGHING) I have an agent. 299 00:14:39,879 --> 00:14:41,541 How did I not know any of that? 300 00:14:41,781 --> 00:14:44,580 (LAUGHING) Hey, I gotta go, buddy. Take it easy, bud. 301 00:14:46,552 --> 00:14:48,521 (CLAMORING) 302 00:14:54,460 --> 00:14:57,055 Hey, man. We should probably get going. I just got here. 303 00:14:57,130 --> 00:14:59,041 It's never been more important for us to score a win here, Gus. 304 00:14:59,065 --> 00:15:00,226 This could be our last case. 305 00:15:00,299 --> 00:15:01,699 Okay. Give me two hours. 306 00:15:01,768 --> 00:15:03,278 Brannigan will have the murderer on trial by then. 307 00:15:03,302 --> 00:15:04,600 Okay, 90 minutes. Four minutes. 308 00:15:04,704 --> 00:15:06,605 One hour and 15. Four minutes, five seconds. 309 00:15:06,672 --> 00:15:07,765 One hour. Four minutes. 310 00:15:07,840 --> 00:15:08,899 You can't go backwards. 311 00:15:08,975 --> 00:15:11,410 Fine. Four minutes, twelve seconds. That's not a negotiation. 312 00:15:11,711 --> 00:15:13,873 Forty-five minutes. Forty-three minutes, 42 seconds. 313 00:15:14,013 --> 00:15:16,107 Done, but you clean this mess up. I didn't do that. 314 00:15:17,450 --> 00:15:18,941 Do you guys have to go containers? 315 00:15:19,252 --> 00:15:21,551 Hey, hey! Don't worry, bud. I got it. 316 00:15:31,664 --> 00:15:34,498 Papa bear. Can't solve your problem today, Shawn. 317 00:15:34,634 --> 00:15:37,035 I am here simply to say hello to my maker. 318 00:15:37,270 --> 00:15:40,672 Yeah, well then you can help me. I got roped into filling in for a criminology course 319 00:15:40,740 --> 00:15:44,199 at the college for a stupid ex-partner who went and let his liver fail. 320 00:15:44,844 --> 00:15:47,605 Come on, Dad. You've never been afraid of anything in your whole life. 321 00:15:48,414 --> 00:15:49,939 I'm just unsure of the rules. 322 00:15:50,416 --> 00:15:52,494 Let me ask you. How much are you allowed to scream, huh? 323 00:15:52,518 --> 00:15:53,838 Why don't you go with medium-loud, 324 00:15:54,020 --> 00:15:56,216 and keep your belly-button covered, no matter what. 325 00:15:56,923 --> 00:15:58,983 Sound advice. Need to go. 326 00:15:59,625 --> 00:16:01,184 Gotta buy bullets. 327 00:16:01,394 --> 00:16:02,589 Dad, wait. 328 00:16:04,530 --> 00:16:06,692 (SIGHING) You're right. I do need something. 329 00:16:07,567 --> 00:16:09,934 I have to deliver some pretty bad news 330 00:16:10,236 --> 00:16:13,468 and I can't quite figure out a way in. 331 00:16:13,873 --> 00:16:15,603 You breaking up with Juliet? What? 332 00:16:15,908 --> 00:16:18,503 No, of course not. Listen. I... 333 00:16:19,312 --> 00:16:20,940 I can't mess this one up. 334 00:16:22,014 --> 00:16:24,074 Not this one. It's too important. 335 00:16:24,851 --> 00:16:28,083 Just be straightforward. It's always about the state of mind. 336 00:16:28,421 --> 00:16:31,099 Do you know the day your mother told me she was leaving was the day I solved 337 00:16:31,123 --> 00:16:32,421 the Jeanie Cardrin kidnapping? 338 00:16:32,492 --> 00:16:35,189 Best professional day of my life ever. 339 00:16:36,062 --> 00:16:38,691 Did it take the sting off? I don't know. 340 00:16:39,165 --> 00:16:41,605 But at least I knew that not everything in my world was wrong. 341 00:16:41,767 --> 00:16:44,464 That's good. That's good, Dad. 342 00:16:44,570 --> 00:16:48,132 Yeah, I get it. Every time we solve a case we dance, right? 343 00:16:48,207 --> 00:16:50,652 I didn't say to dance, Shawn. No, but you told me to solve the case. 344 00:16:50,676 --> 00:16:52,235 I always tell you to solve the case. 345 00:16:58,684 --> 00:17:00,949 I love you, kid. All right. 346 00:17:01,487 --> 00:17:03,479 Come on. Let go. 347 00:17:05,358 --> 00:17:07,793 Jesus, Dad. Why do you still have that picture? 348 00:17:08,794 --> 00:17:10,922 That guy shot you point blank. 349 00:17:12,632 --> 00:17:13,964 Hair. 350 00:17:15,034 --> 00:17:18,095 I know it probably seems like I'm just jumping from idea to idea, 351 00:17:19,005 --> 00:17:21,167 but this one truly does feel like the best. 352 00:17:21,507 --> 00:17:23,601 But first I needed to solve the case. 353 00:17:25,678 --> 00:17:26,855 There's nothing Brannigan missed. 354 00:17:26,879 --> 00:17:28,507 There has to be. There always is. 355 00:17:28,981 --> 00:17:30,210 (STRAINING) 356 00:17:30,983 --> 00:17:34,476 Name: Klaus Goedecke. Size 12 wide, 357 00:17:34,854 --> 00:17:38,552 rapidly improving rap sheet. Recently made a sizable cash deposit. 358 00:17:44,030 --> 00:17:46,190 Stop thinking so hard. You're gonna pop a blood vessel. 359 00:17:50,069 --> 00:17:52,869 Hey. You remember that gun case that was right over there on the floor? 360 00:17:52,939 --> 00:17:55,170 Yeah. It was a Pelican Pick N Pluck. A what? 361 00:17:55,408 --> 00:17:56,768 A Pelican Pick N Pluck pistol pack. 362 00:17:56,842 --> 00:17:59,788 Somebody brought a Pelican Pick N Pluck pistol pack on a cross country trip? 363 00:17:59,812 --> 00:18:02,008 It's plausible. Gus, what if it wasn't a criminal? 364 00:18:02,915 --> 00:18:04,110 What if he was a hit man? 365 00:18:04,250 --> 00:18:06,242 Someone murdered a hit man without breaking in? 366 00:18:07,186 --> 00:18:08,518 He let him in. 367 00:18:08,621 --> 00:18:10,214 It was someone he knew. Yes, Gus, yes! 368 00:18:10,523 --> 00:18:11,523 This wasn't a robbery! 369 00:18:15,194 --> 00:18:18,426 (SINGSONG) Somebody was looking for something. 370 00:18:25,404 --> 00:18:27,396 Oh, hello. My name is "this." 371 00:18:28,441 --> 00:18:29,500 A treasure map. 372 00:18:29,575 --> 00:18:32,187 SHAWN: Whoever came here and killed the hit man was looking for this. 373 00:18:32,211 --> 00:18:34,456 We found the hole already and it was empty, and I'm pretty sure 374 00:18:34,480 --> 00:18:36,040 it didn't lead to the fountain of youth. 375 00:18:36,115 --> 00:18:37,913 Okay. Wait a second. 376 00:18:39,185 --> 00:18:41,620 The hole we found was somewhere different. 377 00:18:43,723 --> 00:18:45,500 (BOTH SHOUTING) They were digging in the wrong place. 378 00:18:45,524 --> 00:18:47,186 Yes! What? What? What? 379 00:18:47,259 --> 00:18:49,751 Now punch me in the face. Hit me. Hit me as hard as you can. 380 00:18:50,129 --> 00:18:51,306 With your right fist. Wait, what? 381 00:18:51,330 --> 00:18:53,196 Everything you got. I'm not doing that, Shawn. 382 00:18:53,799 --> 00:18:55,529 You got problems. (SIGHING) I deserve it. 383 00:18:59,372 --> 00:19:00,549 GUS: Maybe we should call the cops. 384 00:19:00,573 --> 00:19:03,008 Only good things happen when we dig for stuff. 385 00:19:03,242 --> 00:19:04,574 Shawn, we dug our own grave. 386 00:19:04,644 --> 00:19:06,636 Yes, but that was in Mexico. It doesn't count. 387 00:19:09,448 --> 00:19:11,644 Gus, look. What? 388 00:19:12,118 --> 00:19:13,848 SHAWN: The soil's been disturbed. 389 00:19:14,286 --> 00:19:15,948 The map says this is it. 390 00:19:16,722 --> 00:19:18,156 Dude! Whoa! 391 00:19:18,257 --> 00:19:20,590 What? Before we get all dirty, let's just take a... 392 00:19:21,293 --> 00:19:22,989 Just take a moment to savor this. 393 00:19:24,063 --> 00:19:25,907 Do you want to tell me what you've been avoiding saying? 394 00:19:25,931 --> 00:19:27,490 You can tell me anything. 395 00:19:31,971 --> 00:19:34,873 I suck. 396 00:19:35,675 --> 00:19:37,386 You know, Gus, we really should discuss how much 397 00:19:37,410 --> 00:19:39,072 of this treasure we're gonna keep. 398 00:19:39,245 --> 00:19:40,440 (PANTING) Half. Maximum. 399 00:19:40,946 --> 00:19:43,586 Unless, of course, there's a talisman with invisibility properties. 400 00:19:43,983 --> 00:19:45,246 Your turn. 401 00:19:45,451 --> 00:19:47,251 No, no. I want you to be the one who finds it. 402 00:19:47,453 --> 00:19:49,354 Really? This is your moment, Gus. 403 00:19:49,488 --> 00:19:50,615 Okay. 404 00:19:50,690 --> 00:19:53,455 After all, it was you who has steadfastly held true 405 00:19:53,526 --> 00:19:56,291 to the belief that someday we would, in fact, 406 00:19:56,395 --> 00:19:59,194 discover treasure and hoard it all for ourselves. 407 00:19:59,298 --> 00:20:02,097 I mean, it feels like... Like closure. 408 00:20:02,334 --> 00:20:03,996 Dude. I hit something. 409 00:20:04,637 --> 00:20:07,664 Closure that represents a changing of the guard, perhaps. 410 00:20:08,074 --> 00:20:09,736 It's big! Not who we are as men, 411 00:20:09,809 --> 00:20:11,809 and certainly not what our friendship means, but... 412 00:20:11,844 --> 00:20:13,369 (SINGSONG) This is exciting! I mean, 413 00:20:13,479 --> 00:20:15,657 you could argue that this is the pinnacle of our careers. 414 00:20:15,681 --> 00:20:17,859 I mean, we've discovered treasure. How are we gonna top that? 415 00:20:17,883 --> 00:20:19,112 I don't think we can, Gus. 416 00:20:19,618 --> 00:20:22,053 I've made a decision... (SCREAMING) 417 00:20:24,890 --> 00:20:27,826 (SCREAMING) It's a skeleton! 418 00:20:28,094 --> 00:20:29,894 (SHOUTING) How do you know it's not a mermaid? 419 00:20:30,062 --> 00:20:31,894 (YELPING) It's not a mermaid! 420 00:20:35,434 --> 00:20:37,232 (LAUGHING) Who am I kidding? 421 00:20:37,303 --> 00:20:40,796 Our high school. Much better place to give the speech. 422 00:20:45,878 --> 00:20:47,847 Hey, Woody. Hey, Shawn. 423 00:20:48,214 --> 00:20:49,534 We keeping the police out of this? 424 00:20:49,582 --> 00:20:50,880 Just for a brief moment. 425 00:20:50,983 --> 00:20:53,509 Victim's name is Chris Cheremy. 426 00:20:54,220 --> 00:20:56,314 Killed by nine M&M's. That's impossible. 427 00:20:56,555 --> 00:20:57,853 You're right. That seems low. 428 00:20:58,491 --> 00:20:59,891 9mm gun. (BOTH) Oh. 429 00:20:59,959 --> 00:21:01,825 9mm gun, yes. Sprayed by a handful of bullets. 430 00:21:01,961 --> 00:21:03,122 Was he killed by a hit man? 431 00:21:03,462 --> 00:21:05,107 Well, it would have to be a really bad one. 432 00:21:05,131 --> 00:21:06,908 The bullets are distributed all over the body. 433 00:21:06,932 --> 00:21:08,924 And, you know, a 9mm pistol, it's just not... 434 00:21:09,301 --> 00:21:10,360 It's not sexy. 435 00:21:10,469 --> 00:21:13,098 Unless Gael Garcia Bernal is holding it. 436 00:21:13,272 --> 00:21:15,969 Mmm. Shawn, Chris Cheremy was a land speculator. 437 00:21:16,408 --> 00:21:19,242 He came to town to bid on a property, but never made it to the auction. 438 00:21:20,312 --> 00:21:22,247 Guess who won the auction. 439 00:21:23,516 --> 00:21:26,645 Warren Dern. And his partner, Ian Collins. 440 00:21:27,086 --> 00:21:29,248 (YELPING) What? 441 00:21:29,588 --> 00:21:31,386 (WHOOPING) 442 00:21:31,557 --> 00:21:32,752 That's right. 443 00:21:33,626 --> 00:21:36,255 Same bastard who ruined my first chance of breaking the news 444 00:21:36,328 --> 00:21:38,695 with his "dedicated friend" routine. 445 00:21:40,633 --> 00:21:41,965 (WHOOPING) Why are we doing this? 446 00:21:42,034 --> 00:21:44,230 'Cause we know who the killer is 447 00:21:44,470 --> 00:21:47,406 It's Ian Collins It's, it's Ian Collins 448 00:21:48,040 --> 00:21:51,272 That's right. We were partners, and then he left this year, 449 00:21:51,744 --> 00:21:53,076 and I thought that was a surprise. 450 00:21:53,412 --> 00:21:58,043 But Warren wanted out, and his "best friend," Ian, didn't like that. 451 00:21:58,184 --> 00:22:00,744 Whoa, Gus. So quick to judge. 452 00:22:01,120 --> 00:22:03,680 Breakups are hard, Gus. Sometimes circumstances 453 00:22:03,756 --> 00:22:05,247 dictate more than personal choice. 454 00:22:05,324 --> 00:22:06,644 What are you talking about, Shawn? 455 00:22:06,792 --> 00:22:09,271 Woody, can you give us an hour before you let anyone know about this? 456 00:22:09,295 --> 00:22:12,891 Perfect. I needed some time to sneak out the flaxen-haired hit man's jacket. 457 00:22:13,365 --> 00:22:14,845 You want the clothes he was killed in? 458 00:22:14,934 --> 00:22:17,768 Two things: I don't have any hit man clothes, 459 00:22:18,103 --> 00:22:21,801 and this jacket accentuates both my spring features and my third shoulder blade. 460 00:22:22,241 --> 00:22:25,541 I just have to make sure that I can dry clean out this stain on the sleeve. 461 00:22:25,678 --> 00:22:27,738 I have identified it as brake dust. 462 00:22:28,247 --> 00:22:29,909 Or a really stale pixie stick. 463 00:22:31,517 --> 00:22:33,782 Easy! That's technically mine. 464 00:22:38,157 --> 00:22:39,557 Was his car impounded? 465 00:22:46,432 --> 00:22:48,298 Holy... 466 00:22:49,535 --> 00:22:50,764 (EXHALING DEEPLY) 467 00:22:51,937 --> 00:22:54,429 And a 9mm pistol, it's not sexy. 468 00:22:54,506 --> 00:22:56,873 Unless Gael Garcia Bernal is holding it. 469 00:22:58,777 --> 00:23:00,143 Gus, we have the murder weapon. 470 00:23:00,279 --> 00:23:02,339 We solved it. It's over. We're winners. We've won. 471 00:23:02,414 --> 00:23:04,781 Let's get this to Lassie so I can get back for my 3:00. 472 00:23:06,518 --> 00:23:08,043 Or... Or what? 473 00:23:09,088 --> 00:23:12,088 GUS: All right, Shawn, you want to tell me why we're at our old high school? 474 00:23:12,157 --> 00:23:15,321 Because it's awesome, Gus. Because it's your happy place. 475 00:23:15,995 --> 00:23:19,261 And our friendship is the single most important thing in my life. 476 00:23:19,331 --> 00:23:21,357 Got me through my parents' divorce... 477 00:23:21,433 --> 00:23:23,698 Holy crap, that's the car we learned to drive on. 478 00:23:23,769 --> 00:23:24,998 That's the car you stole. 479 00:23:25,237 --> 00:23:26,796 Once. For a date. 480 00:23:27,106 --> 00:23:29,701 Oh, indelible memories. Unable to be tainted. 481 00:23:29,808 --> 00:23:32,039 You can probably taint those. (LAUGHING) Anyway, 482 00:23:32,344 --> 00:23:34,040 two steering wheels, dual brakes, 483 00:23:34,480 --> 00:23:37,459 makes it impossible to make out in the front seat. You know what I'm saying? 484 00:23:37,483 --> 00:23:39,361 What are you talking about, Shawn? You've been acting crazy 485 00:23:39,385 --> 00:23:40,910 this entire investigation. 486 00:23:41,654 --> 00:23:43,452 Well, there's a reason for that. 487 00:23:43,522 --> 00:23:44,733 This is our last case together. 488 00:23:44,757 --> 00:23:45,781 What? Why? 489 00:23:46,158 --> 00:23:48,238 Probably because I'm going to have to shoot you both. 490 00:23:54,934 --> 00:23:57,062 I have been following you two all day. 491 00:23:57,636 --> 00:24:00,435 Who finds a murder weapon and goes to a Wendy's drive-through? 492 00:24:01,006 --> 00:24:02,030 Hungry people. 493 00:24:02,107 --> 00:24:04,827 People who appreciate value and quality and don't have a lot of time. 494 00:24:04,910 --> 00:24:07,641 Besides, we had Mexican yesterday, so Del Taco was out. 495 00:24:07,746 --> 00:24:09,715 You went to Del Taco. For dessert. 496 00:24:09,782 --> 00:24:10,825 Where's the gun? Don't have it. 497 00:24:10,849 --> 00:24:12,460 It's in the car. I already searched the car. 498 00:24:12,484 --> 00:24:15,386 What? You didn't break the window, did you? That's a custom tint. 499 00:24:15,554 --> 00:24:18,353 And I cut the ignition there, Leno, so don't think about running off. 500 00:24:18,457 --> 00:24:20,585 I'll have you know, that I cannot make a damage claim 501 00:24:20,659 --> 00:24:21,922 this early into my new job. 502 00:24:21,994 --> 00:24:24,539 You tell me where the gun is, I'll let you live another 30 seconds. 503 00:24:24,563 --> 00:24:26,308 Come on, man, you don't want to keep killing dudes. 504 00:24:26,332 --> 00:24:27,332 Yeah, I do. 505 00:24:28,133 --> 00:24:29,431 It gets easier. 506 00:24:29,535 --> 00:24:30,628 Does it really? 507 00:24:30,703 --> 00:24:33,298 Well, let's chart your progress as a murderer, shall we? 508 00:24:33,872 --> 00:24:35,317 Three years ago, you and your best bud 509 00:24:35,341 --> 00:24:38,277 killed Chris Cheremy, your rival in a land deal. 510 00:24:38,344 --> 00:24:40,438 (GUNSHOT) (GRUNTS) 511 00:24:42,281 --> 00:24:45,046 SHAWN: And you all buried his body in the woods. 512 00:24:45,384 --> 00:24:46,875 No, that's not what happened. 513 00:24:46,952 --> 00:24:49,717 I buried the body, he buried the gun. 514 00:24:51,523 --> 00:24:53,822 But I didn't know he was gonna use it for leverage. 515 00:24:54,226 --> 00:24:55,386 You can't trust your friends. 516 00:24:55,427 --> 00:24:56,861 Don't try and make this about me. 517 00:24:56,929 --> 00:24:59,889 Would you give me the gun? Hold on, I wanna make sure I have this straight. 518 00:25:00,065 --> 00:25:02,591 Your partner splits, you hire a hit man to kill him, 519 00:25:02,668 --> 00:25:05,228 while you have the perfect alibi of being at a fundraiser, 520 00:25:05,304 --> 00:25:08,206 but your boy has one more card to play. 521 00:25:08,440 --> 00:25:11,376 I got a murder weapon with his fingerprints, we can blackmail him. 522 00:25:11,443 --> 00:25:13,605 Put the gun down, I can take you to the gun. 523 00:25:13,679 --> 00:25:15,824 SHAWN: Because he and the hit man go to the gun and realize, 524 00:25:15,848 --> 00:25:18,283 wait a second, we should be blackmailing the dude 525 00:25:18,350 --> 00:25:20,979 whose prints are actually on the weapon! 526 00:25:21,053 --> 00:25:22,248 (GUNSHOT) (GROANS) 527 00:25:24,390 --> 00:25:26,859 And when you give me the weapon, the trail ends, 528 00:25:26,925 --> 00:25:29,190 so, how are we gonna play this? 529 00:25:29,428 --> 00:25:31,056 All right, look. 530 00:25:31,497 --> 00:25:34,126 There's something I desperately need to admit to my best friend, 531 00:25:34,199 --> 00:25:36,168 before you blow us away. Is that okay with you? 532 00:25:36,235 --> 00:25:37,897 Not really. Gus, listen. 533 00:25:38,370 --> 00:25:43,468 I stole a whole bunch of this spiced flax seed from your office kitchen. 534 00:25:44,510 --> 00:25:46,206 What? It's delicious. 535 00:25:46,278 --> 00:25:48,318 It's delicious. I can't stop putting it in my mouth. 536 00:25:48,447 --> 00:25:50,678 I'm ashamed. I'm sorry. 537 00:25:53,318 --> 00:25:54,752 All right, your conscience clear? 538 00:25:54,887 --> 00:25:57,118 Yes, now it is. Thank you for that. 539 00:25:57,356 --> 00:25:58,356 Sure. 540 00:25:58,624 --> 00:25:59,956 (GRUNTING) 541 00:26:00,325 --> 00:26:01,418 Run! 542 00:26:03,195 --> 00:26:05,960 Did you see that, Gus? He fell for the old flax seed in the eye bit. 543 00:26:06,031 --> 00:26:07,351 Shawn, we need to get out of here. 544 00:26:07,399 --> 00:26:09,199 Then we'll go up through the cafeteria. Right. 545 00:26:09,268 --> 00:26:10,566 (PANTING) 546 00:26:11,136 --> 00:26:12,627 The door's locked. So's mine! 547 00:26:12,704 --> 00:26:14,138 Keep going! 548 00:26:18,077 --> 00:26:19,375 (PANTING) 549 00:26:19,945 --> 00:26:21,573 Gus, look, our lockers. Keep going. 550 00:26:21,680 --> 00:26:22,891 We can't let these moments pass. 551 00:26:22,915 --> 00:26:24,178 Upstairs! Okay. 552 00:26:31,523 --> 00:26:33,492 (KNOCKING AT DOOR) Gus, we're trapped. 553 00:26:33,559 --> 00:26:34,639 All these doors are locked. 554 00:26:34,693 --> 00:26:36,286 Shawn, you know that it's school policy 555 00:26:36,361 --> 00:26:38,262 that after 5:00 p.m., all doors to the school... 556 00:26:38,330 --> 00:26:40,094 Oh, my gosh! 557 00:26:41,033 --> 00:26:42,296 It's him! 558 00:26:43,702 --> 00:26:45,500 Gus, I have an idea! 559 00:26:54,847 --> 00:26:55,940 Ah, sweet, gosh. 560 00:26:56,081 --> 00:26:57,481 Shawn, start the car. 561 00:26:57,883 --> 00:26:59,545 (ENGINE STARTING) 562 00:27:00,686 --> 00:27:02,552 (TIRES SQUEALING) 563 00:27:02,621 --> 00:27:05,382 Let me drive. Why would I let you drive? You're in the passenger seat. 564 00:27:06,058 --> 00:27:08,391 Whoa, whoa, whoa! 565 00:27:08,460 --> 00:27:09,758 Look out! 566 00:27:10,462 --> 00:27:12,397 You know I have better eluding skills, Shawn, 567 00:27:12,464 --> 00:27:14,504 now punch it, I got the brakes. We both have brakes. 568 00:27:14,867 --> 00:27:16,062 (GUNSHOT) 569 00:27:16,135 --> 00:27:18,161 Let go of your wheel! You let go of your brake. 570 00:27:19,938 --> 00:27:21,964 (ENGINE REVVING) 571 00:27:27,513 --> 00:27:29,175 (TIRES SQUEALING) 572 00:27:35,854 --> 00:27:37,322 Let go of your wheel, Shawn! 573 00:27:37,389 --> 00:27:39,051 (TIRES SQUEALING) 574 00:27:41,960 --> 00:27:43,292 He's coming right at us! Duck! 575 00:27:43,529 --> 00:27:45,691 (TIRES SQUEALING) 576 00:27:45,964 --> 00:27:47,432 How'd he get his car so fast? 577 00:27:47,499 --> 00:27:50,492 Cause he's smooth and European and his 'stache is immaculately groomed! 578 00:27:53,605 --> 00:27:56,205 Stop thinking he's cool and tell me what this is all about, Shawn. 579 00:27:56,441 --> 00:27:58,353 Why are we here? I can't, now's not the right time. 580 00:27:58,377 --> 00:27:59,377 Yes, it is! 581 00:28:00,779 --> 00:28:01,906 Ahhh! 582 00:28:10,389 --> 00:28:12,381 Here's the big surprise. 583 00:28:12,491 --> 00:28:14,016 That car can move. 584 00:28:14,760 --> 00:28:17,286 Wait a minute, where's that road end? 585 00:28:17,362 --> 00:28:19,024 At the college. All right. 586 00:28:19,097 --> 00:28:21,328 Take the wheel. I have the wheel. 587 00:28:22,267 --> 00:28:23,929 (TIRES SQUEALING) 588 00:28:27,573 --> 00:28:28,939 What? What are you doing? 589 00:28:33,679 --> 00:28:35,045 (VIBRATING) 590 00:28:43,589 --> 00:28:46,650 I guess we'll wait till everybody's here to do roll call. 591 00:28:46,959 --> 00:28:48,154 This is it. 592 00:28:48,393 --> 00:28:51,090 That can't be right. Class is supposed to be online, so. 593 00:28:51,863 --> 00:28:53,661 None of us are happy about it. 594 00:29:00,239 --> 00:29:02,572 Why are you texting? Will you just work with me here? 595 00:29:03,075 --> 00:29:04,509 Whoa, drive faster! 596 00:29:04,610 --> 00:29:07,205 This car is 20 years old, Shawn. Stay on the road. 597 00:29:09,815 --> 00:29:13,217 I'm just saying, I don't think you can learn anything about police work online. 598 00:29:13,452 --> 00:29:15,114 Then why do I have all As? 599 00:29:20,959 --> 00:29:22,825 (GUNSHOTS) Ahhh! 600 00:29:22,894 --> 00:29:24,089 (GUNSHOT) 601 00:29:24,162 --> 00:29:25,596 Tell you what. 602 00:29:25,697 --> 00:29:27,337 Why don't you show us what you've learned? 603 00:29:28,533 --> 00:29:30,399 We don't do quizzes. Of course you don't. 604 00:29:30,902 --> 00:29:32,165 Close your eyes. What? 605 00:29:32,237 --> 00:29:33,500 You heard me, close your eyes. 606 00:29:33,572 --> 00:29:35,473 You're serious. You're failing already. 607 00:29:37,943 --> 00:29:39,621 How many hats are in the room? How many what? 608 00:29:39,645 --> 00:29:41,845 You know, I'm starting to think your problem is hearing. 609 00:29:41,913 --> 00:29:44,712 (SLOWLY) How many hats are in the room? 610 00:29:44,916 --> 00:29:47,408 How many rows of seats? What color shirt am I wearing? 611 00:29:47,486 --> 00:29:49,430 I'll take an answer to any one of these questions. 612 00:29:49,454 --> 00:29:50,945 (SCOFFS) 613 00:29:51,390 --> 00:29:52,881 (PHONE BEEPS) 614 00:30:03,802 --> 00:30:04,963 Field trip. 615 00:30:05,370 --> 00:30:06,981 We're coming up on the end of the road, Shawn. 616 00:30:07,005 --> 00:30:09,406 Can we make a U-turn? We're also running out of gas. 617 00:30:10,976 --> 00:30:13,354 All right, Gus, if this is it, I really need you to know something. 618 00:30:13,378 --> 00:30:14,812 I know, Shawn. You do? 619 00:30:14,880 --> 00:30:16,610 Yes, I do. You love me. 620 00:30:16,682 --> 00:30:18,293 You love me the way that men can love each other, 621 00:30:18,317 --> 00:30:20,513 and still have wives and children and connecting pools. 622 00:30:20,585 --> 00:30:22,645 Yes, but maybe the pools thing isn't gonna work. 623 00:30:22,754 --> 00:30:25,033 It doesn't matter, Shawn. Yes, it does, because it's all my fault. 624 00:30:25,057 --> 00:30:26,821 Shawn, I need to hit the brakes. 625 00:30:26,892 --> 00:30:28,656 (BRAKES SCREECHING) 626 00:30:31,096 --> 00:30:32,530 (GUN FIRING) 627 00:30:34,266 --> 00:30:35,928 (TIRES SQUEALING) 628 00:30:38,003 --> 00:30:39,003 Dad! 629 00:30:39,104 --> 00:30:40,868 (BRAKES SCREECHING) 630 00:30:48,347 --> 00:30:49,371 No, no. 631 00:30:50,148 --> 00:30:52,674 All right, all right. 632 00:30:54,553 --> 00:30:56,385 He finally called me. 633 00:30:59,958 --> 00:31:02,518 Best class ever. 634 00:31:02,594 --> 00:31:04,222 (GIRLS GIGGLING) 635 00:31:04,463 --> 00:31:06,056 (SIRENS WAILING) 636 00:31:07,699 --> 00:31:10,191 So what exactly are you trying to say? 637 00:31:11,903 --> 00:31:15,396 Look, Gus, the truth is... 638 00:31:16,942 --> 00:31:19,220 Look at Dad, he's totally Matt Damon-ing it up over there. 639 00:31:19,244 --> 00:31:21,110 What? Bruce Willis in Cop Out. 640 00:31:21,179 --> 00:31:22,290 Will you just say it, Shawn? 641 00:31:22,314 --> 00:31:23,441 Chiklis in Wired. 642 00:31:23,515 --> 00:31:24,744 As Belushi? Sure. 643 00:31:24,850 --> 00:31:26,785 No. Breaking Dad! 644 00:31:28,019 --> 00:31:29,453 (STUDENTS CLAPPING) 645 00:31:37,295 --> 00:31:41,062 And so, I accept that this is my fatal flaw. 646 00:31:43,301 --> 00:31:47,170 I just can't quite engage, 647 00:31:47,906 --> 00:31:50,239 all the way, when I really need to, 648 00:31:50,375 --> 00:31:53,868 when it really matters, you know, when the chips are down, so. 649 00:31:54,479 --> 00:31:58,382 (SIGHS) I guess what I'm saying is that I'm sorry, Gus. 650 00:32:00,552 --> 00:32:03,351 I'm sorry that I can't do goodbyes. 651 00:32:06,458 --> 00:32:09,951 I tried so hard to tell you, man, I just, 652 00:32:10,996 --> 00:32:14,933 I just suck at the real stuff, 653 00:32:16,902 --> 00:32:20,532 but you know that. You're gonna be fine. 654 00:32:22,374 --> 00:32:24,741 You're gonna be better than fine. 655 00:32:27,179 --> 00:32:29,375 I just can't help thinking that, uh, 656 00:32:30,849 --> 00:32:34,217 the only problem that you really had this whole time, 657 00:32:37,789 --> 00:32:38,882 is me. 658 00:32:40,859 --> 00:32:43,693 And I've kept you from the life that you deserve, you know? 659 00:32:43,895 --> 00:32:46,558 The life that you've earned, the life that you'd have, 660 00:32:46,631 --> 00:32:48,998 if I hadn't barged into your office eight years ago, 661 00:32:49,067 --> 00:32:50,899 and said, "We're gonna play detective, 662 00:32:53,104 --> 00:32:55,335 "whether you want to or not." 663 00:32:58,577 --> 00:32:59,977 (SNIFFLING) 664 00:33:05,283 --> 00:33:06,911 I love you, man. 665 00:33:22,901 --> 00:33:24,426 Shawn? 666 00:33:30,175 --> 00:33:31,370 (RUSTLING) Shawn? 667 00:33:33,678 --> 00:33:35,237 He didn't tell you either, huh? 668 00:33:35,614 --> 00:33:36,614 DVD. 669 00:33:37,349 --> 00:33:39,978 I guess he sent one to everybody. 670 00:33:40,519 --> 00:33:42,119 What am I supposed to do with this place? 671 00:33:44,489 --> 00:33:46,569 I'm sure somebody will figure out what to do with it. 672 00:33:48,193 --> 00:33:49,354 See you around. 673 00:34:20,492 --> 00:34:24,190 Woodrow, I'll miss you most of all. 674 00:34:26,131 --> 00:34:30,068 Stay gold, Pony Wood, stay gold. 675 00:34:30,201 --> 00:34:31,897 You know I will, Shawn. 676 00:34:34,105 --> 00:34:36,165 Shawn? Shawn? 677 00:34:37,142 --> 00:34:39,941 That's the weirdest Skype call I've ever been on. 678 00:34:40,378 --> 00:34:44,679 Detective Dobson, what can I say? 679 00:34:45,150 --> 00:34:48,018 We didn't get to speak nearly as much as I ever would have liked, 680 00:34:48,086 --> 00:34:52,581 but I heard more about you than anyone ever could, 681 00:34:53,892 --> 00:34:55,724 and you sound heroic, 682 00:34:57,162 --> 00:35:00,291 the kind of guy I could have worshipped as a child, 683 00:35:00,365 --> 00:35:02,596 and an adolescent, 684 00:35:02,934 --> 00:35:04,368 well into my 20s. 685 00:35:04,469 --> 00:35:05,469 Dobson. 686 00:35:05,837 --> 00:35:08,363 Brannigan's making these damn bracelets again. 687 00:35:08,440 --> 00:35:11,467 You gotta take this one, I clogged the drain with the last batch. 688 00:35:17,048 --> 00:35:19,279 What's this? I don't know. 689 00:35:19,517 --> 00:35:21,713 The guy hasn't said one word to me in eight years, 690 00:35:21,820 --> 00:35:24,016 and then he sends me a goodbye video. 691 00:35:24,689 --> 00:35:25,952 It's really weird. 692 00:35:26,591 --> 00:35:27,991 Not really. 693 00:35:32,731 --> 00:35:35,360 Carlton Lassiter. Chief Lassie. 694 00:35:36,434 --> 00:35:38,903 The Lord of Stern Bush. 695 00:35:39,638 --> 00:35:43,131 I am proud, honored, and 696 00:35:44,275 --> 00:35:46,767 baffled to call you my friend, 697 00:35:47,812 --> 00:35:49,303 but it's true. 698 00:35:50,448 --> 00:35:54,783 It's also true you might be the only other person on the planet 699 00:35:54,853 --> 00:35:59,689 who loves Jules as much as I do, even though it's different. 700 00:36:01,192 --> 00:36:02,717 You've always had her back, 701 00:36:02,794 --> 00:36:06,026 and for that, I feel I owe you more than the others, so, 702 00:36:08,233 --> 00:36:10,930 time to come clean, 703 00:36:11,803 --> 00:36:15,296 regarding my methods and the way that I solve cases. 704 00:36:16,608 --> 00:36:20,101 You're the only one that's ever suspected that, uh... 705 00:36:22,047 --> 00:36:23,047 (CHUCKLES) 706 00:36:25,116 --> 00:36:28,177 The truth is, I am not... 707 00:36:37,996 --> 00:36:39,658 Chief? Yeah? 708 00:36:40,498 --> 00:36:41,830 Okay, Chief, so, 709 00:36:42,200 --> 00:36:45,227 I've been doing a lot of soul searching and, uh, 710 00:36:45,403 --> 00:36:48,271 even though you're technically making me do this, 711 00:36:48,339 --> 00:36:49,967 I've chosen a Junior Detective. 712 00:36:53,978 --> 00:36:57,972 This is far and away the lowest score I have ever seen on a detective exam. 713 00:36:58,083 --> 00:36:59,915 Yes. No. 714 00:37:00,018 --> 00:37:02,681 It's the perfect project, a moldable piece of clay. 715 00:37:02,754 --> 00:37:04,416 This hardly qualifies as clay. 716 00:37:04,622 --> 00:37:07,524 I can build him from the ground up. 717 00:37:07,592 --> 00:37:09,720 I can turn him into you. 718 00:37:12,263 --> 00:37:14,129 I suppose stranger things have happened. 719 00:37:17,368 --> 00:37:18,802 Did he say yes? 720 00:37:19,337 --> 00:37:21,238 (LAUGHING) 721 00:37:21,406 --> 00:37:23,398 Congratulations, Junior Detective. 722 00:37:24,042 --> 00:37:26,773 Thank you, sir. Tighten your tie. 723 00:37:27,078 --> 00:37:28,637 Yes, sir. 724 00:37:28,713 --> 00:37:31,553 All right, get out of here, I got a lot of busy, important things to do. 725 00:37:33,017 --> 00:37:34,212 Thank you, sir. 726 00:37:43,695 --> 00:37:44,788 Hey. 727 00:37:47,365 --> 00:37:48,958 Put the baby on. 728 00:37:51,035 --> 00:37:54,972 (IN BABY VOICE) Hello, Lily, this is your daddy. 729 00:38:06,885 --> 00:38:08,080 Jules! 730 00:38:09,487 --> 00:38:12,218 I'm here. Shawn. 731 00:38:12,891 --> 00:38:14,257 How did you find me? 732 00:38:15,627 --> 00:38:16,686 (POLICE RADIOS BUZZING) 733 00:38:16,761 --> 00:38:19,140 It doesn't matter which dispatcher made me promise not to tell you 734 00:38:19,164 --> 00:38:21,208 that she gave up the crime scene that you were working at. 735 00:38:21,232 --> 00:38:23,030 Loretta. What matters, 736 00:38:23,168 --> 00:38:24,864 is that our life together starts now, 737 00:38:24,936 --> 00:38:27,565 and if we don't get busy living it, it is gonna pass us by. 738 00:38:28,940 --> 00:38:31,341 Mr. Spencer! Chief! 739 00:38:31,409 --> 00:38:33,503 Welcome. Please don't fire Loretta. 740 00:38:33,578 --> 00:38:35,740 You're standing on evidence. 741 00:38:37,348 --> 00:38:39,293 This is San Francisco, it's a little more structured 742 00:38:39,317 --> 00:38:40,842 perhaps, than you're used to. 743 00:38:41,219 --> 00:38:43,381 Oh, sure, why not? 744 00:38:43,454 --> 00:38:46,300 You leave me without so much as saying goodbye, and that's supposed to be okay? 745 00:38:46,324 --> 00:38:47,434 (GASPS) You didn't tell him? 746 00:38:47,458 --> 00:38:50,018 No, no, I left him a message. 747 00:38:50,094 --> 00:38:52,563 You might as well have sent me a text saying, "I'm out." 748 00:38:52,630 --> 00:38:54,622 No, no, guys, it was a video message. 749 00:38:54,766 --> 00:38:57,235 I spent several hours finishing it, it was full of details, 750 00:38:57,468 --> 00:39:00,461 that made it even more personal than an actual conversation, 751 00:39:00,538 --> 00:39:04,703 and holy crap, man, what are you doing here? 752 00:39:06,878 --> 00:39:07,878 Well, 753 00:39:09,581 --> 00:39:11,812 I was about to make my first presentation, right? 754 00:39:12,217 --> 00:39:13,217 Okay. 755 00:39:13,384 --> 00:39:15,182 All right, conference room, two minutes. 756 00:39:15,253 --> 00:39:17,017 Be right there, I am ready, 757 00:39:17,088 --> 00:39:19,751 I just have to pick up my presentation. 758 00:39:28,166 --> 00:39:29,806 Ladies and gentlemen, today's presentation 759 00:39:29,868 --> 00:39:32,133 will be handled by our newest team member, 760 00:39:32,637 --> 00:39:33,969 Mr. Burt Guster, 761 00:39:34,038 --> 00:39:36,638 a man that I personally saved from a lifetime of underachievement. 762 00:39:42,647 --> 00:39:44,343 I'm sorry. 763 00:39:44,682 --> 00:39:47,481 Burt? Burt! 764 00:39:47,952 --> 00:39:50,148 What about the house that you want to buy? 765 00:39:50,455 --> 00:39:53,948 The real estate agent you have that I never heard anything about, 766 00:39:54,025 --> 00:39:56,551 and all the children that you're ready to start pushing out? 767 00:39:56,828 --> 00:39:59,730 Shawn, children terrify me. 768 00:39:59,931 --> 00:40:01,797 I'm sure they won't, at some point, 769 00:40:01,866 --> 00:40:04,144 but there's plenty of time to have them when you're 60, right? 770 00:40:04,168 --> 00:40:05,966 Yes, but that's not true, Gus. 771 00:40:06,104 --> 00:40:08,130 I heard what you said, I was hiding and hoarding 772 00:40:08,206 --> 00:40:10,141 the soda machine, I drank straight from the tap, 773 00:40:10,208 --> 00:40:12,268 like an animal. Like an animal! 774 00:40:12,343 --> 00:40:14,488 It's not something I'm proud of, but I heard every word. 775 00:40:14,512 --> 00:40:17,812 Shawn, I was lying, I was so lying. 776 00:40:17,916 --> 00:40:21,409 I looked all those faces, and then I realized, 777 00:40:21,586 --> 00:40:23,578 I have the same job. 778 00:40:23,788 --> 00:40:25,552 Yes, I have a better office, 779 00:40:25,657 --> 00:40:27,421 a hotter secretary, a soda machine, 780 00:40:27,525 --> 00:40:29,460 but it's the same job, 781 00:40:29,560 --> 00:40:31,825 and I cannot be that man, Shawn, 782 00:40:31,896 --> 00:40:33,159 I'm an adventurer now, 783 00:40:33,231 --> 00:40:35,029 with a friendship for the ages, 784 00:40:35,166 --> 00:40:37,144 and if I have to live in another city to make that happen, 785 00:40:37,168 --> 00:40:39,364 then so be it, that's the way it's gotta be. 786 00:40:42,206 --> 00:40:43,617 You didn't have second thoughts at all? 787 00:40:43,641 --> 00:40:45,234 Nope, never. 788 00:40:45,743 --> 00:40:49,839 What, what, what am I doing? 789 00:40:51,282 --> 00:40:52,944 (TIRES SQUEALING) 790 00:40:55,954 --> 00:40:57,865 According to the figures, it looks like we'll be able to... 791 00:40:57,889 --> 00:41:00,859 I am so, so sorry. 792 00:41:01,359 --> 00:41:04,693 My closest friend just moved away and, 793 00:41:04,762 --> 00:41:07,425 I'm experiencing mixed emotions. 794 00:41:11,936 --> 00:41:12,995 No. 795 00:41:18,876 --> 00:41:22,278 You leave, Burt, you don't take that company car with you. 796 00:41:22,380 --> 00:41:24,372 Think it through. 797 00:41:26,050 --> 00:41:27,518 That's when I realized, 798 00:41:28,019 --> 00:41:30,181 I needed to do something bold. 799 00:41:30,421 --> 00:41:31,582 Mmm-hmm. 800 00:41:42,033 --> 00:41:44,730 Real bold. 801 00:41:55,546 --> 00:41:57,481 My name is Burton Guster. 802 00:41:57,548 --> 00:42:00,609 I'm a realist, a dreamer, an adventurer, 803 00:42:00,685 --> 00:42:02,620 a lover of Harry Potter, 804 00:42:02,754 --> 00:42:05,155 vintage safes, all things Jamaican, 805 00:42:05,356 --> 00:42:09,623 and I want to spend the rest of my life making you the center of my universe, 806 00:42:09,961 --> 00:42:13,898 a universe that contains a solar system with nine planets, 807 00:42:14,899 --> 00:42:17,368 in We Bought a Zoo, Matt Damon promises, 808 00:42:17,435 --> 00:42:20,530 that if we can have 20 seconds of insane courage, 809 00:42:20,605 --> 00:42:22,096 something great will come out of it. 810 00:42:23,841 --> 00:42:26,436 Well, this is my moment 811 00:42:27,211 --> 00:42:30,579 of embarrassing bravery. 812 00:42:35,219 --> 00:42:38,417 Uh, that didn't play out the way I planned it, 813 00:42:38,489 --> 00:42:40,287 can I take the speech over? 814 00:42:40,558 --> 00:42:42,823 My name is Burton Guster. 815 00:42:42,994 --> 00:42:46,260 (SCREAMING) 816 00:42:47,432 --> 00:42:51,301 Shawn, We Bought a Zoo lied. 817 00:42:53,538 --> 00:42:54,801 Sorry, man. 818 00:42:59,277 --> 00:43:00,575 (WAILING) 819 00:43:00,645 --> 00:43:02,477 Oh, gosh! 820 00:43:05,483 --> 00:43:07,145 (WEEPING) Oh, gosh. 821 00:43:09,821 --> 00:43:11,414 How many times did you turn around? 822 00:43:11,856 --> 00:43:13,085 Twelve. 823 00:43:13,691 --> 00:43:15,216 But look at me now, Shawn. 824 00:43:15,293 --> 00:43:17,819 I am here, I found myself, 825 00:43:17,895 --> 00:43:19,261 and not at a nine-to-five, 826 00:43:19,330 --> 00:43:22,095 but with my closest friend, solving crimes, 827 00:43:22,166 --> 00:43:23,600 living life to the fullest, 828 00:43:23,668 --> 00:43:25,899 and if we have to do it a little further up the coast, 829 00:43:26,170 --> 00:43:29,663 then that's what we'll have to do, so be it. 830 00:43:33,444 --> 00:43:34,969 Jules, Chief. 831 00:43:35,213 --> 00:43:36,442 Mr. Guster. 832 00:43:36,581 --> 00:43:38,482 You guys, look at us, we're all here. 833 00:43:38,583 --> 00:43:40,108 We can set up shop here. What? 834 00:43:40,184 --> 00:43:43,677 We can solve crimes and we'll be twice as efficient now, 835 00:43:43,921 --> 00:43:46,652 wanna know why? Cause we have two steering wheels. 836 00:43:47,158 --> 00:43:48,421 Look at Gus. 837 00:43:48,559 --> 00:43:52,018 He's unstoppable, he like Wesley in To Wong Foo. 838 00:43:52,130 --> 00:43:54,929 What? Um, but Mr. Spencer, 839 00:43:55,533 --> 00:43:57,502 we already have a guy. What? 840 00:43:57,568 --> 00:43:58,866 Oh, really? Mmm-hmm. 841 00:43:58,936 --> 00:44:00,370 That's funny, I don't see him. 842 00:44:00,438 --> 00:44:03,931 He's in the kitchen, alphabetizing the pantry. 843 00:44:04,675 --> 00:44:05,973 What? 844 00:44:07,178 --> 00:44:08,737 He can't possibly be as good as us. 845 00:44:08,813 --> 00:44:09,940 Nope. 846 00:44:11,549 --> 00:44:12,676 We'll see. 847 00:44:16,554 --> 00:44:20,047 Come on, guys, let's hug it out. (LAUGHING) 848 00:44:23,027 --> 00:44:25,724 Okay, Mr. Spencer, you're now standing on the dead body. 849 00:44:34,172 --> 00:44:36,801 Oh, my gosh, Gus, this is gonna be so incredible. 850 00:44:36,874 --> 00:44:39,343 Uh-huh. Just like it was before, only bigger and better, 851 00:44:39,410 --> 00:44:42,244 with more wineries. Except for one thing. 852 00:44:42,313 --> 00:44:43,804 You. 853 00:44:44,215 --> 00:44:47,761 I made the biggest mistake of my life leaving Santa Barbara without saying goodbye to Gus, 854 00:44:47,785 --> 00:44:49,947 and I am done cowering from the big decisions. 855 00:44:50,955 --> 00:44:53,584 I've wanted this for long enough. 856 00:44:56,294 --> 00:45:00,356 So it's gonna happen right now. 857 00:45:00,665 --> 00:45:04,602 (STAMMERING) Shawn, what, is, is, is this the time? 858 00:45:06,637 --> 00:45:08,572 You bet your ass it is. 859 00:45:08,973 --> 00:45:12,535 Juliet O'Hara, I do not believe in love at first sight, 860 00:45:12,610 --> 00:45:16,570 because I didn't even need to see you to know that I wanted to spend forever with you. 861 00:45:21,886 --> 00:45:23,430 That didn't make a ton of sense, did it? 862 00:45:23,454 --> 00:45:25,946 Center of the universe, nine planets. 863 00:45:26,023 --> 00:45:28,322 Gus, has that Pluto line ever worked on anybody? 864 00:45:28,726 --> 00:45:30,752 No. I'm gonna get back in there. 865 00:45:32,863 --> 00:45:36,561 Scratch that. I have spent my whole life running from one thing to another, 866 00:45:36,634 --> 00:45:38,830 quitting and running, quitting and running, 867 00:45:38,903 --> 00:45:41,600 and pretending that my destiny was to drive a Wienermobile. 868 00:45:41,772 --> 00:45:43,570 He was young and afraid of commitment. 869 00:45:43,641 --> 00:45:45,507 That's true, but I'm not that young anymore. 870 00:45:47,011 --> 00:45:48,843 And I'm also not afraid, 871 00:45:48,913 --> 00:45:51,473 because when I'm with you, Jules, 872 00:45:51,582 --> 00:45:55,041 I'm just fearless and I'm unbreakable. 873 00:45:55,119 --> 00:45:57,452 Like Samuel L. Jackson. 874 00:45:58,456 --> 00:46:00,254 No, Sam Jackson was the glass man. 875 00:46:00,558 --> 00:46:03,653 Not emotionally, Shawn, not emotionally. 876 00:46:04,362 --> 00:46:06,729 Okay, I need you to dial it back, just a teeny bit. 877 00:46:07,798 --> 00:46:08,925 Okay. 878 00:46:09,400 --> 00:46:10,959 I know that I come with baggage, 879 00:46:11,035 --> 00:46:13,095 and a best friend who's not going anywhere, ever, 880 00:46:13,471 --> 00:46:15,497 but I promise you that from this moment forward, 881 00:46:15,573 --> 00:46:18,236 the only running that I will be doing is into your arms, 882 00:46:18,309 --> 00:46:21,802 and I will never stop holding your cold, little hands, 883 00:46:21,979 --> 00:46:25,108 or losing myself when I wake up in the morning and look at you, 884 00:46:25,182 --> 00:46:27,378 and recognize how fricking lucky I am. 885 00:46:27,451 --> 00:46:29,579 Oh, my gosh, oh, my gosh, it's happening! 886 00:46:29,820 --> 00:46:30,981 GUS: Say yes! 887 00:46:31,055 --> 00:46:32,250 Yes! 888 00:46:33,491 --> 00:46:36,017 Okay, well technically, you just said yes to Gus. 889 00:46:36,260 --> 00:46:37,660 Well, ask me Shawn! 890 00:46:39,630 --> 00:46:41,292 Jules, will you marry us? 891 00:46:41,365 --> 00:46:42,628 Me, mostly me, 892 00:46:42,700 --> 00:46:44,778 even though Gus is always gonna be a part of the deal, 893 00:46:44,802 --> 00:46:46,771 and then someday he'll have his own Juliet, 894 00:46:46,837 --> 00:46:49,636 and her name will be Julié, and she'll be Jamaican, 895 00:46:49,774 --> 00:46:53,108 and together we'll be one big, giant frosted black and white cookie, 896 00:46:53,544 --> 00:46:55,945 and we're gonna have dogs, all rescues, 897 00:46:56,013 --> 00:46:57,743 and kids, probably before we're 60. 898 00:46:57,815 --> 00:46:59,579 Oh, way, way before 60. 899 00:46:59,850 --> 00:47:03,048 Just marry me so that I can show you how amazing our life will be together. 900 00:47:03,154 --> 00:47:04,247 Yes. 901 00:47:05,089 --> 00:47:07,285 Yes, I will marry the crap out of you, Shawn Spencer, 902 00:47:07,358 --> 00:47:09,190 now give me the ring! 903 00:47:10,227 --> 00:47:11,320 Oh, my God! 904 00:47:11,629 --> 00:47:12,688 Hey, hey! 905 00:47:12,797 --> 00:47:14,527 That's my grandmother's! Oh, my God. 906 00:47:14,598 --> 00:47:16,760 What the hell kind of city is this? No, no. 907 00:47:17,001 --> 00:47:18,401 I got this! 908 00:47:19,670 --> 00:47:21,434 That's your grandmother's? 909 00:47:21,639 --> 00:47:23,835 Come on, let's do this! What is this car? 910 00:47:23,908 --> 00:47:25,103 And why is the window broken? 911 00:47:25,209 --> 00:47:27,110 It's technically stolen. Hold on! 912 00:47:27,278 --> 00:47:28,940 (TIRES SQUEALING) 913 00:47:29,980 --> 00:47:31,915 Dude, he went right. He went left. 914 00:47:31,982 --> 00:47:33,694 Let go of the wheel. You let go of the wheel. 915 00:47:33,718 --> 00:47:35,914 I have the gas. Do not make me slam the brakes. 916 00:47:35,986 --> 00:47:37,386 GUS: Shawn! JULIET: Oh, Labradoodle! 917 00:47:37,455 --> 00:47:38,684 SHAWN AND GUS: Where? 917 00:47:39,305 --> 00:48:39,452 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9fhqr Help other users to choose the best subtitles