1
00:00:01,134 --> 00:00:03,603
Okay. All right.
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,569
Uh, it all started last week,
3
00:00:08,342 --> 00:00:09,742
with the new job.
4
00:00:11,245 --> 00:00:14,511
So you get this to keep? Not
to keep. It's a company car.
5
00:00:14,581 --> 00:00:18,141
But you can drive it whenever you want, as
fast as you can, with full diplomatic immunity?
6
00:00:18,252 --> 00:00:19,662
Do you understand how
a company car works?
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,985
It is jet black. Like me.
8
00:00:23,257 --> 00:00:25,749
Holy living soda fountain!
9
00:00:25,859 --> 00:00:27,384
Gus, that's fully
functional. Yup.
10
00:00:28,295 --> 00:00:30,662
And you're certain this
stuff I'm eating is flax seed?
11
00:00:30,831 --> 00:00:33,443
I think they mill it with cinnamon
or something. Don't use your hand!
12
00:00:33,467 --> 00:00:34,526
Okay?
13
00:00:35,702 --> 00:00:36,965
Oh, my God. Gus.
14
00:00:37,137 --> 00:00:39,971
You have found the only healthy
thing that ever tasted good, ever.
15
00:00:40,107 --> 00:00:43,600
And you have it in endless supply
right here in your new office kitchen.
16
00:00:43,677 --> 00:00:45,077
I know. Come on.
17
00:00:47,281 --> 00:00:49,659
These guys were our biggest
rivals. I knew them from college.
18
00:00:49,683 --> 00:00:51,914
Oh, thanks. We are
out of this stuff, though.
19
00:00:52,653 --> 00:00:56,146
Three weeks’ vacation, yearly retreat
in Belize, but here's the best part:
20
00:00:59,693 --> 00:01:02,629
she loves reggae, brought
jerk chicken to the potluck,
21
00:01:02,696 --> 00:01:06,098
and re-reads Harry Potter once
a year to keep herself centered.
22
00:01:06,533 --> 00:01:07,933
You move fast, my friend.
23
00:01:08,535 --> 00:01:10,265
Her name is Love, literally.
24
00:01:10,337 --> 00:01:12,329
Well, her middle
name. But literally.
25
00:01:13,006 --> 00:01:14,406
And she's single.
26
00:01:15,275 --> 00:01:16,834
And how many times
have you spoken?
27
00:01:16,977 --> 00:01:17,977
None.
28
00:01:19,246 --> 00:01:20,646
I got it off her company bio.
29
00:01:20,948 --> 00:01:23,110
And I follow her
anonymously on Instagram.
30
00:01:24,851 --> 00:01:25,978
Is this a little creepy?
31
00:01:26,320 --> 00:01:27,913
It could be interpreted
that way, yes.
32
00:01:29,456 --> 00:01:30,617
(SLURPING)
33
00:01:32,426 --> 00:01:33,894
That's when I knew.
34
00:01:34,528 --> 00:01:37,259
That's... That's
when it became clear.
35
00:01:37,631 --> 00:01:39,725
You know? That's
when it became real.
36
00:01:40,367 --> 00:01:42,495
(SIGHING) That's not true.
37
00:01:43,036 --> 00:01:44,876
It didn't become real
until I said it out loud.
38
00:01:45,505 --> 00:01:46,564
I've made a decision.
39
00:01:46,740 --> 00:01:47,867
About next weekend?
40
00:01:48,275 --> 00:01:50,053
Are you not coming up?
Because I can come down.
41
00:01:50,077 --> 00:01:51,136
You're not driving down.
42
00:01:52,779 --> 00:01:53,974
Shawn, what's wrong?
43
00:01:55,315 --> 00:01:58,615
I can't do this anymore.
It's too hard. It's...
44
00:01:59,353 --> 00:02:00,651
It's freakin' impossible.
45
00:02:02,956 --> 00:02:04,481
What are you saying?
46
00:02:04,558 --> 00:02:06,220
I am saying that I am going
47
00:02:07,361 --> 00:02:09,057
to move up there to be with you.
48
00:02:11,198 --> 00:02:13,690
You're closing Psych. Yes.
49
00:02:14,668 --> 00:02:17,001
A man can follow a woman
because he loves her.
50
00:02:17,137 --> 00:02:18,765
Okay? There is no rule,
51
00:02:18,839 --> 00:02:21,604
or law against that. And if
there was, I would break it.
52
00:02:22,042 --> 00:02:25,535
And it wouldn't be quiet. I would
do it brazenly, and out in the open.
53
00:02:25,679 --> 00:02:27,341
(SIGHING) Are you
sure this is right?
54
00:02:27,748 --> 00:02:31,116
Oh, sweetheart, it is so right. I have
never been so sure about anything.
55
00:02:31,184 --> 00:02:35,019
I listed my motorcycle
on amishswap.com,
56
00:02:35,088 --> 00:02:38,149
I already have offers for
a mountain pie maker...
57
00:02:38,225 --> 00:02:40,353
What? And a water
powered butter churn.
58
00:02:40,827 --> 00:02:42,193
Oh, my God. This is happening.
59
00:02:42,429 --> 00:02:43,727
This is really happening.
60
00:02:44,831 --> 00:02:46,094
What did Gus say?
61
00:02:48,602 --> 00:02:49,968
Shawn?
62
00:02:50,404 --> 00:02:51,497
Shawn?
63
00:02:54,441 --> 00:02:56,000
I haven't actually told him yet.
64
00:03:01,181 --> 00:03:04,515
I know, you know That
I'm not telling the truth
65
00:03:04,751 --> 00:03:07,721
I know, you know They
just don't have any proof
66
00:03:07,821 --> 00:03:10,848
Embrace the deception
Learn how to bend
67
00:03:11,091 --> 00:03:14,061
Your worst inhibitions tend
to psych you out in the end
68
00:03:14,127 --> 00:03:15,618
I know, you know
69
00:03:15,762 --> 00:03:17,458
(SCREAMING)
70
00:03:25,439 --> 00:03:29,809
Gus, sometimes in this life, there are
things that are just so difficult to say.
71
00:03:30,210 --> 00:03:31,974
You know? I'll give
you an example.
72
00:03:32,646 --> 00:03:35,047
I ate all the food in your
earthquake emergency barrel.
73
00:03:35,515 --> 00:03:37,108
You raided my
emergency kit? Yes.
74
00:03:37,217 --> 00:03:39,777
No, not me. I didn't.
No, someone raided it,
75
00:03:39,853 --> 00:03:41,931
and, damn it, we're gonna find
them, and we're gonna make 'em pay.
76
00:03:41,955 --> 00:03:43,651
Shawn, I took a year
stocking that thing.
77
00:03:43,724 --> 00:03:46,421
That's why I'm so upset that the
same dude used all the blankets
78
00:03:46,593 --> 00:03:47,593
to make a desk fort.
79
00:03:47,661 --> 00:03:48,661
Shawn! Gus.
80
00:03:49,029 --> 00:03:51,191
Listen, you're such
a sensitive soul.
81
00:03:51,264 --> 00:03:52,960
A very, very sensitive soul.
82
00:03:53,033 --> 00:03:55,798
Now, I need you
to brace yourself
83
00:03:56,403 --> 00:04:00,306
for some truly disturbing news.
84
00:04:04,511 --> 00:04:06,036
Spencer, what the
hell? I don't know.
85
00:04:06,179 --> 00:04:07,459
Lassie, I'm not... I don't know.
86
00:04:07,714 --> 00:04:09,410
I'm completely freaked
out, if that helps.
87
00:04:09,583 --> 00:04:11,503
Get your ass up. We've
got a dead body to go see.
88
00:04:12,252 --> 00:04:14,983
(GROANS) I had all
the right intentions.
89
00:04:15,222 --> 00:04:16,713
What I didn't have was a plan.
90
00:04:17,157 --> 00:04:18,284
Until that moment.
91
00:04:18,525 --> 00:04:20,756
Yes! Yes, I love that idea.
92
00:04:21,128 --> 00:04:22,892
I love that idea. Let's get up,
93
00:04:23,029 --> 00:04:25,225
let's go see the life sucked
out of a hapless victim.
94
00:04:26,299 --> 00:04:28,768
I've got that list of junior
detectives for you to peruse.
95
00:04:28,835 --> 00:04:30,303
Already have, no thanks.
96
00:04:30,737 --> 00:04:31,864
"No thanks?"
97
00:04:31,938 --> 00:04:33,964
If it's all the same
to you, I work alone.
98
00:04:34,608 --> 00:04:37,601
Always have. Not always by
choice, sometimes by court order,
99
00:04:37,677 --> 00:04:39,942
but alone. That's my lot.
100
00:04:40,247 --> 00:04:44,082
Don't do it. Working alone is
the saddest of all situations.
101
00:04:46,000 --> 00:04:52,074
Who are the real-world Illuminati ?
Find out @ saveanilluminati.com
102
00:04:54,294 --> 00:04:57,230
Fail. I'm sorry, Lassie. This isn't
nearly as grisly as I was hoping for.
103
00:04:57,397 --> 00:04:59,366
Are there any other
crime scenes in the area?
104
00:04:59,566 --> 00:05:02,058
Dude, what is this bad news
I have to brace myself for?
105
00:05:02,402 --> 00:05:03,562
Not yet, you're not prepared.
106
00:05:03,603 --> 00:05:06,801
Shawn, you know you can't just tell
me there's bad news and not tell me.
107
00:05:06,873 --> 00:05:08,398
You know what my
head will do. I know.
108
00:05:08,542 --> 00:05:10,033
Your sweet, sensitive dome.
109
00:05:11,111 --> 00:05:15,071
Warren Dern. Single,
successful, no local next of kin.
110
00:05:15,582 --> 00:05:17,983
The ICE on his cell
was his best friend.
111
00:05:18,685 --> 00:05:21,382
I have him here right now. We
knew each other since grade school.
112
00:05:21,555 --> 00:05:22,955
This situation is
nothing like ours.
113
00:05:23,490 --> 00:05:25,686
I understand Mr. Dern was
also your business partner?
114
00:05:25,759 --> 00:05:27,193
We were. Partners.
115
00:05:27,527 --> 00:05:30,656
Prestige Real Estate till he
split off on his own this year.
116
00:05:31,031 --> 00:05:34,126
Permission to treat this man as hostile,
please? I'm sorry, who is this man?
117
00:05:34,201 --> 00:05:36,466
I am Shawn Spencer.
This is my partner...
118
00:05:38,805 --> 00:05:40,000
(SOBBING) I can't do it.
119
00:05:40,640 --> 00:05:42,871
Sir, can you tell me
why he left the company?
120
00:05:43,076 --> 00:05:45,705
He wanted to move on
to a new chapter in life,
121
00:05:45,779 --> 00:05:48,146
which I found strange
because we were doing so well.
122
00:05:48,415 --> 00:05:51,135
Oh, my God. We had a great
partnership and a great friendship, and...
123
00:05:51,618 --> 00:05:53,143
Apart we'll never
really be the same.
124
00:05:53,486 --> 00:05:57,753
Okay, I'm sorry, sir. Could you
just give your statement outside,
125
00:05:57,824 --> 00:06:00,988
and leave all this flowery,
heartfelt stuff out of it, please?
126
00:06:01,094 --> 00:06:02,858
Spencer, what the
hell is wrong with you?
127
00:06:02,929 --> 00:06:05,091
This man is manipulating
our emotions,
128
00:06:05,165 --> 00:06:08,294
and making us feel bad about
our own personal relationships.
129
00:06:08,401 --> 00:06:09,812
(WHISPERING) I mean, how
do we know he didn't do it?
130
00:06:09,836 --> 00:06:11,896
Because the body has
been dead for two hours,
131
00:06:11,972 --> 00:06:13,907
and we picked him
up at a fundraiser.
132
00:06:14,074 --> 00:06:16,270
SHAWN: Okay, Brannigan.
Did anyone else see him there?
133
00:06:16,476 --> 00:06:18,672
Yeah. About 300
people, and my wife.
134
00:06:20,480 --> 00:06:24,383
Okay, are we sure we don't want
to drag her pasty ass downtown?
135
00:06:24,551 --> 00:06:25,661
I beg your pardon?
CARLTON: Okay,
136
00:06:25,685 --> 00:06:27,565
Brannigan, would you
please take over the scene?
137
00:06:27,621 --> 00:06:29,886
Spencer, would
you join me outside?
138
00:06:30,857 --> 00:06:33,135
(HAUGHTILY) What? What? You
want to tell me what this is all about?
139
00:06:33,159 --> 00:06:35,458
(SCOFFS) You wouldn't
understand in a zillion years.
140
00:06:35,528 --> 00:06:39,056
You're moving to San Francisco to be with
O'Hara, and you don't know how to tell Guster.
141
00:06:40,400 --> 00:06:41,732
Okay, two things: What?
142
00:06:42,402 --> 00:06:44,871
And what? I was head
detective for a reason, you know.
143
00:06:45,171 --> 00:06:46,851
You thought you could
get Guster off-kilter
144
00:06:46,940 --> 00:06:49,418
by getting him close to a dead
body, and that would soften the blow.
145
00:06:49,442 --> 00:06:51,536
Well, when you say it
like that it's awful callous.
146
00:06:51,912 --> 00:06:54,108
He's my best friend
in the universe.
147
00:06:54,180 --> 00:06:56,259
How are you supposed to
break up with your best friend?
148
00:06:56,283 --> 00:06:58,961
You don't take them someplace that's
going to make them sad or uncomfortable,
149
00:06:58,985 --> 00:07:01,185
you take them someplace
that's going to make them happy.
150
00:07:01,221 --> 00:07:03,417
Filled with happy
memories, good memories,
151
00:07:03,490 --> 00:07:05,721
memories that can't
be tainted by a selfish,
152
00:07:05,859 --> 00:07:08,419
inconsiderate act of abandoning
your oldest friend in the world.
153
00:07:09,396 --> 00:07:13,959
Oh, Lassie. I... You
just saved my life.
154
00:07:14,234 --> 00:07:15,532
Oh, God.
155
00:07:16,369 --> 00:07:19,498
Okay, let go of me
or I will shoot you.
156
00:07:21,975 --> 00:07:23,102
(SIGHING)
157
00:07:24,010 --> 00:07:25,535
Oh, Jesus, come here.
158
00:07:26,479 --> 00:07:28,243
Look who's a big boy now, huh?
159
00:07:28,982 --> 00:07:30,075
There's my big boy.
160
00:07:30,951 --> 00:07:32,351
Get out of here. Seriously.
161
00:07:33,386 --> 00:07:38,450
Odd as it may seem, that was the
wisest advice that Lassiter had ever given,
162
00:07:39,693 --> 00:07:42,925
to me, or anyone,
for that matter.
163
00:07:47,434 --> 00:07:51,269
So there was dirt on the floor, and
dirt deep in the fingernails of our victim.
164
00:07:51,604 --> 00:07:54,335
There were scratches
on the hands, and cuts.
165
00:07:54,407 --> 00:07:56,467
There were traces of
dirt from head to toe.
166
00:07:56,543 --> 00:08:00,344
So, we can reasonably assume he
was rushing to uncover something, or...
167
00:08:00,413 --> 00:08:03,247
He was actually Pigpen
using the alias "Warren Dern."
168
00:08:03,316 --> 00:08:04,340
Thank you.
169
00:08:05,018 --> 00:08:06,281
Anything else?
170
00:08:06,686 --> 00:08:07,847
There was also scat.
171
00:08:08,054 --> 00:08:10,649
Yes! Raccoon. I eyeballed
that at the crime scene.
172
00:08:10,724 --> 00:08:12,244
There were traces
of moss. Three types.
173
00:08:12,392 --> 00:08:14,054
Did you get the mushrooms?
What mushrooms?
174
00:08:14,127 --> 00:08:17,655
Tiny fragments of mushroom under the
nails mixed in with the moss and the dirt.
175
00:08:17,731 --> 00:08:20,166
I only mention it because
it's rare, called a playa.
176
00:08:20,233 --> 00:08:21,292
(GASPING) Oh!
177
00:08:21,501 --> 00:08:23,501
Right? Colorful, cute as
a button, tastes like ass.
178
00:08:24,137 --> 00:08:26,504
All right. Now, just
work with me, okay?
179
00:08:27,374 --> 00:08:31,937
So, I took the time
here to circle the areas
180
00:08:32,012 --> 00:08:33,810
where raccoons might run free.
181
00:08:34,280 --> 00:08:35,680
I'm never going outside again.
182
00:08:35,849 --> 00:08:39,547
And then these are the subsets
where the moss types could grow.
183
00:08:39,619 --> 00:08:43,147
But, you factor in this
delectable little beauty,
184
00:08:43,289 --> 00:08:46,782
this, right here, is where our victim
was digging, give or take 40 yards.
185
00:08:49,062 --> 00:08:50,325
Well done, Brannigan.
186
00:08:50,830 --> 00:08:52,321
Thank you, sir. I live to serve.
187
00:08:54,167 --> 00:08:56,932
Shawn, this woman
might make us obsolete.
188
00:08:57,003 --> 00:08:59,131
No, we've got absolutely
nothing to worry about, Gus.
189
00:09:00,407 --> 00:09:01,773
Found it!
190
00:09:02,575 --> 00:09:03,838
What? BRANNIGAN: Now,
191
00:09:03,910 --> 00:09:07,039
I am a little confused as to
what would fit in a hole this small.
192
00:09:07,113 --> 00:09:10,811
(LAUGHING) Oh, Betsy.
Betsy, this is where we come in.
193
00:09:11,151 --> 00:09:14,519
See, I'm sensing that this hole is
ideal for a standard sized pirate's chest.
194
00:09:14,854 --> 00:09:17,585
Shawn, that's ridiculous.
The ground is damp.
195
00:09:17,791 --> 00:09:21,353
It's obvious that our guy was searching
for, and found, the fountain of youth.
196
00:09:21,594 --> 00:09:23,961
(LAUGHING) Oh, Gus.
You're clearly not accounting for
197
00:09:24,064 --> 00:09:26,158
the possibility of the
lost city of Atlanta.
198
00:09:26,232 --> 00:09:27,792
Atlantis. Well, I've
heard it both ways.
199
00:09:27,867 --> 00:09:30,132
And they're both wrong.
One of them was yours.
200
00:09:30,203 --> 00:09:32,081
All right, they're kidding,
right? Unfortunately, no.
201
00:09:32,105 --> 00:09:35,598
Excuse me, can we at least do a
background check to see if there's a chance
202
00:09:35,842 --> 00:09:37,333
that our digger
is 900 years old?
203
00:09:37,410 --> 00:09:38,810
That feels more reasonable.
204
00:09:39,612 --> 00:09:42,309
Dude, I am missing
work. Get us in the game.
205
00:09:42,382 --> 00:09:43,680
Okay.
206
00:09:46,152 --> 00:09:47,432
There's two sets of prints here.
207
00:09:47,620 --> 00:09:51,113
All right, now our guy is a 10
and a half, but the other set is a 12.
208
00:09:51,758 --> 00:09:55,251
So that means, based on the weight
imprint, that his partner is a six-footer.
209
00:09:55,462 --> 00:09:56,462
Give or take.
210
00:09:57,297 --> 00:09:59,357
Well, Spencer, it was
very nice knowing you,
211
00:09:59,432 --> 00:10:01,367
but I think we've
got it from here.
212
00:10:03,136 --> 00:10:04,160
What?
213
00:10:04,270 --> 00:10:05,465
(SEMI HORN BLOWING)
214
00:10:15,315 --> 00:10:17,614
This... Road has a
tollbooth with a camera!
215
00:10:19,786 --> 00:10:22,779
(SIGHING) So it took her
approximately seven minutes
216
00:10:22,922 --> 00:10:26,381
to get the picture of our dead
guy and his unknown co-conspirator
217
00:10:26,459 --> 00:10:27,939
sitting right there
in the front seat.
218
00:10:28,461 --> 00:10:31,363
Dern and his co-conspirator
paid with a $50 bill.
219
00:10:31,431 --> 00:10:34,026
No usable prints. Oh good,
because I was sensing...
220
00:10:34,100 --> 00:10:36,112
But the bill was crisp enough
that I thought it might have
221
00:10:36,136 --> 00:10:37,764
been recently fed from an ATM,
222
00:10:37,904 --> 00:10:40,396
so I cross-checked a few
cameras outside local banks.
223
00:10:40,773 --> 00:10:43,709
(LAUGHING) There is no
way that could have worked.
224
00:10:43,943 --> 00:10:45,468
Nope. Not this fast.
225
00:10:45,545 --> 00:10:49,243
Name: Klaus
Goedecke. Size 12 wide,
226
00:10:49,549 --> 00:10:53,486
rapidly improving rap sheet.
Recently made a sizable cash deposit.
227
00:10:54,154 --> 00:10:56,646
Well, at least it was just a
name and one bank deposit,
228
00:10:56,723 --> 00:10:59,852
so I still had a little more
time to break the news.
229
00:11:00,193 --> 00:11:03,561
Gordon Mark Hotel. Room
418. Who's coming with me?
230
00:11:06,366 --> 00:11:09,302
I guess we are. (SPUTTERING)
231
00:11:10,637 --> 00:11:12,902
Yeah, and just for the record,
232
00:11:13,006 --> 00:11:15,373
this woman does
not need a partner.
233
00:11:15,642 --> 00:11:18,043
I don't even know if she
needs a police department.
234
00:11:19,913 --> 00:11:22,591
All right, Gus. Before we go in
there and solve our last case ever...
235
00:11:22,615 --> 00:11:24,140
Whoa, whoa, Shawn. Stop.
236
00:11:24,417 --> 00:11:26,079
Last case? (SIGHING)
237
00:11:26,419 --> 00:11:28,786
Man, I think that the
writing is on the wall
238
00:11:28,955 --> 00:11:30,753
for everything in
our lives. Okay, okay.
239
00:11:30,823 --> 00:11:32,451
I think I know what's
happening here.
240
00:11:32,859 --> 00:11:33,986
Look, Shawn.
241
00:11:34,060 --> 00:11:36,655
I may finally have the job that
I deserve since I left college,
242
00:11:36,796 --> 00:11:38,856
I may have a sweet company car
243
00:11:38,932 --> 00:11:41,492
that has a navigation unit
that can be set to "tacos,"
244
00:11:41,568 --> 00:11:46,131
but know this: I will not let that,
or anything else come between us.
245
00:11:46,406 --> 00:11:48,637
Goedecke, it's SBPD,
we are coming in.
246
00:11:48,775 --> 00:11:50,607
This case is going to
be over in 30 seconds.
247
00:11:50,677 --> 00:11:52,922
If you don't know before it ends,
the window's going to close, and...
248
00:11:52,946 --> 00:11:54,915
(DOOR BREAKING)
249
00:11:54,981 --> 00:11:56,381
(FLASH GRENADE EXPLODING)
250
00:11:58,151 --> 00:12:00,017
Oh, crap. He's already dead.
251
00:12:01,187 --> 00:12:04,316
Wait a minute. You can set
your navigation to "tacos?"
252
00:12:22,008 --> 00:12:23,374
Love.
253
00:12:24,911 --> 00:12:27,073
That's my middle name.
How did you know?
254
00:12:28,414 --> 00:12:29,848
Please be good to him.
255
00:12:30,250 --> 00:12:32,048
To who? My best friend.
256
00:12:32,218 --> 00:12:35,347
And he's going to need someone
to take care of him. Someone kind.
257
00:12:35,521 --> 00:12:38,116
Someone understanding, like you.
258
00:12:39,259 --> 00:12:42,627
He's fragile, you know? He has
night terrors, and he cries a lot.
259
00:12:42,962 --> 00:12:46,455
But that's just because he has
an extra chamber in his heart.
260
00:12:47,700 --> 00:12:49,100
I believe scientists call it...
261
00:12:51,804 --> 00:12:53,524
(CHOKING UP) Call it
the compassion chamber.
262
00:12:53,940 --> 00:12:56,068
Oh, my God. Are
you okay? I'm so sorry.
263
00:12:56,442 --> 00:12:57,603
(SNIFFLING)
264
00:12:57,910 --> 00:12:59,378
She's amazing.
265
00:13:00,546 --> 00:13:02,572
My best friend is
going to be just fine.
266
00:13:04,017 --> 00:13:05,383
I'm sorry. Who are you?
267
00:13:05,518 --> 00:13:07,612
Oh, I'm Shawn.
I'm Gus' best friend.
268
00:13:08,388 --> 00:13:09,720
Nice.
269
00:13:10,723 --> 00:13:13,158
Who's Gus? Mmm.
270
00:13:15,962 --> 00:13:17,396
Maybe not today,
271
00:13:18,731 --> 00:13:20,165
but eventually.
272
00:13:20,900 --> 00:13:24,393
Look at you. You're so handsome.
273
00:13:24,470 --> 00:13:27,510
You are handsome. GUS: (APPROACHING)
Thank you, Mr. Richmond. I'll get on it.
274
00:13:28,141 --> 00:13:29,485
So I need it on my
desk by the morning.
275
00:13:29,509 --> 00:13:31,186
I've got to get over to
Bosseigh High before dark.
276
00:13:31,210 --> 00:13:32,303
GUS: Oh, wow. You too?
277
00:13:32,578 --> 00:13:35,275
Me what? I like to go to Bosseigh
High when the place is empty.
278
00:13:35,548 --> 00:13:38,484
Best days of my life. I walk
around and get perspective.
279
00:13:38,651 --> 00:13:40,085
My troubles melt away.
280
00:13:42,422 --> 00:13:46,484
Well, I finally had the venue
for the bad news, at least.
281
00:13:47,327 --> 00:13:50,820
Solve the case, memory lane...
282
00:13:52,298 --> 00:13:57,202
Plus, I am almost positive I still have
a Whatchamacallit bar in my locker.
283
00:13:57,603 --> 00:13:58,764
(LAUGHS)
284
00:13:59,005 --> 00:14:01,583
So you're saying you like to go
down to a high school and hang out?
285
00:14:01,607 --> 00:14:04,270
(LAUGHING) No, no, no.
286
00:14:04,344 --> 00:14:06,745
Nothing like that. You
know, I like being there.
287
00:14:07,046 --> 00:14:09,515
It clears my mind, like
you. I was going for my son.
288
00:14:10,850 --> 00:14:12,284
You have a son in high school?
289
00:14:12,719 --> 00:14:14,296
We're the same age.
How is that possible?
290
00:14:14,320 --> 00:14:16,799
How do you not have kids, man?
Child bearing is a very limited window.
291
00:14:16,823 --> 00:14:20,316
Oh no. Kids are a big thing. I
just wanted to get things lined up.
292
00:14:20,693 --> 00:14:23,356
Retirement plan, time
share. I'm looking at a house.
293
00:14:23,830 --> 00:14:24,957
RICHMOND: Really? Where?
294
00:14:26,032 --> 00:14:28,661
Downtown. That's my
neighborhood! Do you garden?
295
00:14:28,868 --> 00:14:31,531
Do I garden? Do
agapanthus have basil leaves?
296
00:14:31,738 --> 00:14:33,900
(BOTH LAUGHING)
RICHMOND: Good one.
297
00:14:34,674 --> 00:14:36,885
Well I've got a real estate guy
if you're looking for someone.
298
00:14:36,909 --> 00:14:39,401
I have an agent.
(LAUGHING) I have an agent.
299
00:14:39,879 --> 00:14:41,541
How did I not know any of that?
300
00:14:41,781 --> 00:14:44,580
(LAUGHING) Hey, I gotta
go, buddy. Take it easy, bud.
301
00:14:46,552 --> 00:14:48,521
(CLAMORING)
302
00:14:54,460 --> 00:14:57,055
Hey, man. We should probably
get going. I just got here.
303
00:14:57,130 --> 00:14:59,041
It's never been more important
for us to score a win here, Gus.
304
00:14:59,065 --> 00:15:00,226
This could be our last case.
305
00:15:00,299 --> 00:15:01,699
Okay. Give me two hours.
306
00:15:01,768 --> 00:15:03,278
Brannigan will have the
murderer on trial by then.
307
00:15:03,302 --> 00:15:04,600
Okay, 90 minutes. Four minutes.
308
00:15:04,704 --> 00:15:06,605
One hour and 15. Four
minutes, five seconds.
309
00:15:06,672 --> 00:15:07,765
One hour. Four minutes.
310
00:15:07,840 --> 00:15:08,899
You can't go backwards.
311
00:15:08,975 --> 00:15:11,410
Fine. Four minutes, twelve
seconds. That's not a negotiation.
312
00:15:11,711 --> 00:15:13,873
Forty-five minutes. Forty-three
minutes, 42 seconds.
313
00:15:14,013 --> 00:15:16,107
Done, but you clean this
mess up. I didn't do that.
314
00:15:17,450 --> 00:15:18,941
Do you guys have
to go containers?
315
00:15:19,252 --> 00:15:21,551
Hey, hey! Don't
worry, bud. I got it.
316
00:15:31,664 --> 00:15:34,498
Papa bear. Can't solve
your problem today, Shawn.
317
00:15:34,634 --> 00:15:37,035
I am here simply to
say hello to my maker.
318
00:15:37,270 --> 00:15:40,672
Yeah, well then you can help me. I got roped
into filling in for a criminology course
319
00:15:40,740 --> 00:15:44,199
at the college for a stupid ex-partner
who went and let his liver fail.
320
00:15:44,844 --> 00:15:47,605
Come on, Dad. You've never been
afraid of anything in your whole life.
321
00:15:48,414 --> 00:15:49,939
I'm just unsure of the rules.
322
00:15:50,416 --> 00:15:52,494
Let me ask you. How much
are you allowed to scream, huh?
323
00:15:52,518 --> 00:15:53,838
Why don't you go
with medium-loud,
324
00:15:54,020 --> 00:15:56,216
and keep your belly-button
covered, no matter what.
325
00:15:56,923 --> 00:15:58,983
Sound advice. Need to go.
326
00:15:59,625 --> 00:16:01,184
Gotta buy bullets.
327
00:16:01,394 --> 00:16:02,589
Dad, wait.
328
00:16:04,530 --> 00:16:06,692
(SIGHING) You're right.
I do need something.
329
00:16:07,567 --> 00:16:09,934
I have to deliver
some pretty bad news
330
00:16:10,236 --> 00:16:13,468
and I can't quite
figure out a way in.
331
00:16:13,873 --> 00:16:15,603
You breaking up
with Juliet? What?
332
00:16:15,908 --> 00:16:18,503
No, of course not. Listen. I...
333
00:16:19,312 --> 00:16:20,940
I can't mess this one up.
334
00:16:22,014 --> 00:16:24,074
Not this one.
It's too important.
335
00:16:24,851 --> 00:16:28,083
Just be straightforward. It's
always about the state of mind.
336
00:16:28,421 --> 00:16:31,099
Do you know the day your mother told
me she was leaving was the day I solved
337
00:16:31,123 --> 00:16:32,421
the Jeanie Cardrin kidnapping?
338
00:16:32,492 --> 00:16:35,189
Best professional
day of my life ever.
339
00:16:36,062 --> 00:16:38,691
Did it take the sting
off? I don't know.
340
00:16:39,165 --> 00:16:41,605
But at least I knew that not
everything in my world was wrong.
341
00:16:41,767 --> 00:16:44,464
That's good. That's good, Dad.
342
00:16:44,570 --> 00:16:48,132
Yeah, I get it. Every time we
solve a case we dance, right?
343
00:16:48,207 --> 00:16:50,652
I didn't say to dance, Shawn. No,
but you told me to solve the case.
344
00:16:50,676 --> 00:16:52,235
I always tell you
to solve the case.
345
00:16:58,684 --> 00:17:00,949
I love you, kid. All right.
346
00:17:01,487 --> 00:17:03,479
Come on. Let go.
347
00:17:05,358 --> 00:17:07,793
Jesus, Dad. Why do
you still have that picture?
348
00:17:08,794 --> 00:17:10,922
That guy shot you point blank.
349
00:17:12,632 --> 00:17:13,964
Hair.
350
00:17:15,034 --> 00:17:18,095
I know it probably seems like
I'm just jumping from idea to idea,
351
00:17:19,005 --> 00:17:21,167
but this one truly
does feel like the best.
352
00:17:21,507 --> 00:17:23,601
But first I needed
to solve the case.
353
00:17:25,678 --> 00:17:26,855
There's nothing
Brannigan missed.
354
00:17:26,879 --> 00:17:28,507
There has to be.
There always is.
355
00:17:28,981 --> 00:17:30,210
(STRAINING)
356
00:17:30,983 --> 00:17:34,476
Name: Klaus
Goedecke. Size 12 wide,
357
00:17:34,854 --> 00:17:38,552
rapidly improving rap sheet.
Recently made a sizable cash deposit.
358
00:17:44,030 --> 00:17:46,190
Stop thinking so hard. You're
gonna pop a blood vessel.
359
00:17:50,069 --> 00:17:52,869
Hey. You remember that gun case
that was right over there on the floor?
360
00:17:52,939 --> 00:17:55,170
Yeah. It was a Pelican
Pick N Pluck. A what?
361
00:17:55,408 --> 00:17:56,768
A Pelican Pick N
Pluck pistol pack.
362
00:17:56,842 --> 00:17:59,788
Somebody brought a Pelican Pick N
Pluck pistol pack on a cross country trip?
363
00:17:59,812 --> 00:18:02,008
It's plausible. Gus, what
if it wasn't a criminal?
364
00:18:02,915 --> 00:18:04,110
What if he was a hit man?
365
00:18:04,250 --> 00:18:06,242
Someone murdered a hit
man without breaking in?
366
00:18:07,186 --> 00:18:08,518
He let him in.
367
00:18:08,621 --> 00:18:10,214
It was someone he
knew. Yes, Gus, yes!
368
00:18:10,523 --> 00:18:11,523
This wasn't a robbery!
369
00:18:15,194 --> 00:18:18,426
(SINGSONG) Somebody
was looking for something.
370
00:18:25,404 --> 00:18:27,396
Oh, hello. My name is "this."
371
00:18:28,441 --> 00:18:29,500
A treasure map.
372
00:18:29,575 --> 00:18:32,187
SHAWN: Whoever came here and
killed the hit man was looking for this.
373
00:18:32,211 --> 00:18:34,456
We found the hole already and
it was empty, and I'm pretty sure
374
00:18:34,480 --> 00:18:36,040
it didn't lead to the
fountain of youth.
375
00:18:36,115 --> 00:18:37,913
Okay. Wait a second.
376
00:18:39,185 --> 00:18:41,620
The hole we found was
somewhere different.
377
00:18:43,723 --> 00:18:45,500
(BOTH SHOUTING) They
were digging in the wrong place.
378
00:18:45,524 --> 00:18:47,186
Yes! What? What? What?
379
00:18:47,259 --> 00:18:49,751
Now punch me in the face. Hit
me. Hit me as hard as you can.
380
00:18:50,129 --> 00:18:51,306
With your right
fist. Wait, what?
381
00:18:51,330 --> 00:18:53,196
Everything you got. I'm
not doing that, Shawn.
382
00:18:53,799 --> 00:18:55,529
You got problems.
(SIGHING) I deserve it.
383
00:18:59,372 --> 00:19:00,549
GUS: Maybe we
should call the cops.
384
00:19:00,573 --> 00:19:03,008
Only good things happen
when we dig for stuff.
385
00:19:03,242 --> 00:19:04,574
Shawn, we dug our own grave.
386
00:19:04,644 --> 00:19:06,636
Yes, but that was in
Mexico. It doesn't count.
387
00:19:09,448 --> 00:19:11,644
Gus, look. What?
388
00:19:12,118 --> 00:19:13,848
SHAWN: The soil's
been disturbed.
389
00:19:14,286 --> 00:19:15,948
The map says this is it.
390
00:19:16,722 --> 00:19:18,156
Dude! Whoa!
391
00:19:18,257 --> 00:19:20,590
What? Before we get
all dirty, let's just take a...
392
00:19:21,293 --> 00:19:22,989
Just take a moment
to savor this.
393
00:19:24,063 --> 00:19:25,907
Do you want to tell me what
you've been avoiding saying?
394
00:19:25,931 --> 00:19:27,490
You can tell me anything.
395
00:19:31,971 --> 00:19:34,873
I suck.
396
00:19:35,675 --> 00:19:37,386
You know, Gus, we really
should discuss how much
397
00:19:37,410 --> 00:19:39,072
of this treasure
we're gonna keep.
398
00:19:39,245 --> 00:19:40,440
(PANTING) Half. Maximum.
399
00:19:40,946 --> 00:19:43,586
Unless, of course, there's a
talisman with invisibility properties.
400
00:19:43,983 --> 00:19:45,246
Your turn.
401
00:19:45,451 --> 00:19:47,251
No, no. I want you to
be the one who finds it.
402
00:19:47,453 --> 00:19:49,354
Really? This is
your moment, Gus.
403
00:19:49,488 --> 00:19:50,615
Okay.
404
00:19:50,690 --> 00:19:53,455
After all, it was you who
has steadfastly held true
405
00:19:53,526 --> 00:19:56,291
to the belief that
someday we would, in fact,
406
00:19:56,395 --> 00:19:59,194
discover treasure and
hoard it all for ourselves.
407
00:19:59,298 --> 00:20:02,097
I mean, it feels
like... Like closure.
408
00:20:02,334 --> 00:20:03,996
Dude. I hit something.
409
00:20:04,637 --> 00:20:07,664
Closure that represents a
changing of the guard, perhaps.
410
00:20:08,074 --> 00:20:09,736
It's big! Not who we are as men,
411
00:20:09,809 --> 00:20:11,809
and certainly not what
our friendship means, but...
412
00:20:11,844 --> 00:20:13,369
(SINGSONG) This
is exciting! I mean,
413
00:20:13,479 --> 00:20:15,657
you could argue that this is
the pinnacle of our careers.
414
00:20:15,681 --> 00:20:17,859
I mean, we've discovered
treasure. How are we gonna top that?
415
00:20:17,883 --> 00:20:19,112
I don't think we can, Gus.
416
00:20:19,618 --> 00:20:22,053
I've made a decision...
(SCREAMING)
417
00:20:24,890 --> 00:20:27,826
(SCREAMING) It's a skeleton!
418
00:20:28,094 --> 00:20:29,894
(SHOUTING) How do you
know it's not a mermaid?
419
00:20:30,062 --> 00:20:31,894
(YELPING) It's not a mermaid!
420
00:20:35,434 --> 00:20:37,232
(LAUGHING) Who am I kidding?
421
00:20:37,303 --> 00:20:40,796
Our high school. Much
better place to give the speech.
422
00:20:45,878 --> 00:20:47,847
Hey, Woody. Hey, Shawn.
423
00:20:48,214 --> 00:20:49,534
We keeping the
police out of this?
424
00:20:49,582 --> 00:20:50,880
Just for a brief moment.
425
00:20:50,983 --> 00:20:53,509
Victim's name is Chris Cheremy.
426
00:20:54,220 --> 00:20:56,314
Killed by nine M&M's.
That's impossible.
427
00:20:56,555 --> 00:20:57,853
You're right. That seems low.
428
00:20:58,491 --> 00:20:59,891
9mm gun. (BOTH) Oh.
429
00:20:59,959 --> 00:21:01,825
9mm gun, yes. Sprayed
by a handful of bullets.
430
00:21:01,961 --> 00:21:03,122
Was he killed by a hit man?
431
00:21:03,462 --> 00:21:05,107
Well, it would have
to be a really bad one.
432
00:21:05,131 --> 00:21:06,908
The bullets are distributed
all over the body.
433
00:21:06,932 --> 00:21:08,924
And, you know, a
9mm pistol, it's just not...
434
00:21:09,301 --> 00:21:10,360
It's not sexy.
435
00:21:10,469 --> 00:21:13,098
Unless Gael Garcia
Bernal is holding it.
436
00:21:13,272 --> 00:21:15,969
Mmm. Shawn, Chris
Cheremy was a land speculator.
437
00:21:16,408 --> 00:21:19,242
He came to town to bid on a property,
but never made it to the auction.
438
00:21:20,312 --> 00:21:22,247
Guess who won the auction.
439
00:21:23,516 --> 00:21:26,645
Warren Dern. And
his partner, Ian Collins.
440
00:21:27,086 --> 00:21:29,248
(YELPING) What?
441
00:21:29,588 --> 00:21:31,386
(WHOOPING)
442
00:21:31,557 --> 00:21:32,752
That's right.
443
00:21:33,626 --> 00:21:36,255
Same bastard who ruined my
first chance of breaking the news
444
00:21:36,328 --> 00:21:38,695
with his "dedicated
friend" routine.
445
00:21:40,633 --> 00:21:41,965
(WHOOPING) Why
are we doing this?
446
00:21:42,034 --> 00:21:44,230
'Cause we know who the killer is
447
00:21:44,470 --> 00:21:47,406
It's Ian Collins
It's, it's Ian Collins
448
00:21:48,040 --> 00:21:51,272
That's right. We were partners,
and then he left this year,
449
00:21:51,744 --> 00:21:53,076
and I thought that
was a surprise.
450
00:21:53,412 --> 00:21:58,043
But Warren wanted out, and his
"best friend," Ian, didn't like that.
451
00:21:58,184 --> 00:22:00,744
Whoa, Gus. So quick to judge.
452
00:22:01,120 --> 00:22:03,680
Breakups are hard, Gus.
Sometimes circumstances
453
00:22:03,756 --> 00:22:05,247
dictate more than
personal choice.
454
00:22:05,324 --> 00:22:06,644
What are you
talking about, Shawn?
455
00:22:06,792 --> 00:22:09,271
Woody, can you give us an hour
before you let anyone know about this?
456
00:22:09,295 --> 00:22:12,891
Perfect. I needed some time to sneak
out the flaxen-haired hit man's jacket.
457
00:22:13,365 --> 00:22:14,845
You want the clothes
he was killed in?
458
00:22:14,934 --> 00:22:17,768
Two things: I don't
have any hit man clothes,
459
00:22:18,103 --> 00:22:21,801
and this jacket accentuates both my spring
features and my third shoulder blade.
460
00:22:22,241 --> 00:22:25,541
I just have to make sure that I can
dry clean out this stain on the sleeve.
461
00:22:25,678 --> 00:22:27,738
I have identified
it as brake dust.
462
00:22:28,247 --> 00:22:29,909
Or a really stale pixie stick.
463
00:22:31,517 --> 00:22:33,782
Easy! That's technically mine.
464
00:22:38,157 --> 00:22:39,557
Was his car impounded?
465
00:22:46,432 --> 00:22:48,298
Holy...
466
00:22:49,535 --> 00:22:50,764
(EXHALING DEEPLY)
467
00:22:51,937 --> 00:22:54,429
And a 9mm pistol, it's not sexy.
468
00:22:54,506 --> 00:22:56,873
Unless Gael Garcia
Bernal is holding it.
469
00:22:58,777 --> 00:23:00,143
Gus, we have the murder weapon.
470
00:23:00,279 --> 00:23:02,339
We solved it. It's over.
We're winners. We've won.
471
00:23:02,414 --> 00:23:04,781
Let's get this to Lassie so
I can get back for my 3:00.
472
00:23:06,518 --> 00:23:08,043
Or... Or what?
473
00:23:09,088 --> 00:23:12,088
GUS: All right, Shawn, you want to
tell me why we're at our old high school?
474
00:23:12,157 --> 00:23:15,321
Because it's awesome, Gus.
Because it's your happy place.
475
00:23:15,995 --> 00:23:19,261
And our friendship is the single
most important thing in my life.
476
00:23:19,331 --> 00:23:21,357
Got me through my
parents' divorce...
477
00:23:21,433 --> 00:23:23,698
Holy crap, that's the car
we learned to drive on.
478
00:23:23,769 --> 00:23:24,998
That's the car you stole.
479
00:23:25,237 --> 00:23:26,796
Once. For a date.
480
00:23:27,106 --> 00:23:29,701
Oh, indelible memories.
Unable to be tainted.
481
00:23:29,808 --> 00:23:32,039
You can probably taint
those. (LAUGHING) Anyway,
482
00:23:32,344 --> 00:23:34,040
two steering
wheels, dual brakes,
483
00:23:34,480 --> 00:23:37,459
makes it impossible to make out in the
front seat. You know what I'm saying?
484
00:23:37,483 --> 00:23:39,361
What are you talking about,
Shawn? You've been acting crazy
485
00:23:39,385 --> 00:23:40,910
this entire investigation.
486
00:23:41,654 --> 00:23:43,452
Well, there's a reason for that.
487
00:23:43,522 --> 00:23:44,733
This is our last case together.
488
00:23:44,757 --> 00:23:45,781
What? Why?
489
00:23:46,158 --> 00:23:48,238
Probably because I'm going
to have to shoot you both.
490
00:23:54,934 --> 00:23:57,062
I have been following
you two all day.
491
00:23:57,636 --> 00:24:00,435
Who finds a murder weapon and
goes to a Wendy's drive-through?
492
00:24:01,006 --> 00:24:02,030
Hungry people.
493
00:24:02,107 --> 00:24:04,827
People who appreciate value and
quality and don't have a lot of time.
494
00:24:04,910 --> 00:24:07,641
Besides, we had Mexican
yesterday, so Del Taco was out.
495
00:24:07,746 --> 00:24:09,715
You went to Del
Taco. For dessert.
496
00:24:09,782 --> 00:24:10,825
Where's the gun? Don't have it.
497
00:24:10,849 --> 00:24:12,460
It's in the car. I already
searched the car.
498
00:24:12,484 --> 00:24:15,386
What? You didn't break the
window, did you? That's a custom tint.
499
00:24:15,554 --> 00:24:18,353
And I cut the ignition there, Leno,
so don't think about running off.
500
00:24:18,457 --> 00:24:20,585
I'll have you know, that I
cannot make a damage claim
501
00:24:20,659 --> 00:24:21,922
this early into my new job.
502
00:24:21,994 --> 00:24:24,539
You tell me where the gun is, I'll
let you live another 30 seconds.
503
00:24:24,563 --> 00:24:26,308
Come on, man, you don't
want to keep killing dudes.
504
00:24:26,332 --> 00:24:27,332
Yeah, I do.
505
00:24:28,133 --> 00:24:29,431
It gets easier.
506
00:24:29,535 --> 00:24:30,628
Does it really?
507
00:24:30,703 --> 00:24:33,298
Well, let's chart your progress
as a murderer, shall we?
508
00:24:33,872 --> 00:24:35,317
Three years ago,
you and your best bud
509
00:24:35,341 --> 00:24:38,277
killed Chris Cheremy,
your rival in a land deal.
510
00:24:38,344 --> 00:24:40,438
(GUNSHOT) (GRUNTS)
511
00:24:42,281 --> 00:24:45,046
SHAWN: And you all
buried his body in the woods.
512
00:24:45,384 --> 00:24:46,875
No, that's not what happened.
513
00:24:46,952 --> 00:24:49,717
I buried the body,
he buried the gun.
514
00:24:51,523 --> 00:24:53,822
But I didn't know he was
gonna use it for leverage.
515
00:24:54,226 --> 00:24:55,386
You can't trust your friends.
516
00:24:55,427 --> 00:24:56,861
Don't try and
make this about me.
517
00:24:56,929 --> 00:24:59,889
Would you give me the gun? Hold on,
I wanna make sure I have this straight.
518
00:25:00,065 --> 00:25:02,591
Your partner splits, you
hire a hit man to kill him,
519
00:25:02,668 --> 00:25:05,228
while you have the perfect
alibi of being at a fundraiser,
520
00:25:05,304 --> 00:25:08,206
but your boy has
one more card to play.
521
00:25:08,440 --> 00:25:11,376
I got a murder weapon with his
fingerprints, we can blackmail him.
522
00:25:11,443 --> 00:25:13,605
Put the gun down, I
can take you to the gun.
523
00:25:13,679 --> 00:25:15,824
SHAWN: Because he and the
hit man go to the gun and realize,
524
00:25:15,848 --> 00:25:18,283
wait a second, we should
be blackmailing the dude
525
00:25:18,350 --> 00:25:20,979
whose prints are
actually on the weapon!
526
00:25:21,053 --> 00:25:22,248
(GUNSHOT) (GROANS)
527
00:25:24,390 --> 00:25:26,859
And when you give me
the weapon, the trail ends,
528
00:25:26,925 --> 00:25:29,190
so, how are we gonna play this?
529
00:25:29,428 --> 00:25:31,056
All right, look.
530
00:25:31,497 --> 00:25:34,126
There's something I desperately
need to admit to my best friend,
531
00:25:34,199 --> 00:25:36,168
before you blow us away.
Is that okay with you?
532
00:25:36,235 --> 00:25:37,897
Not really. Gus, listen.
533
00:25:38,370 --> 00:25:43,468
I stole a whole bunch of this spiced
flax seed from your office kitchen.
534
00:25:44,510 --> 00:25:46,206
What? It's delicious.
535
00:25:46,278 --> 00:25:48,318
It's delicious. I can't stop
putting it in my mouth.
536
00:25:48,447 --> 00:25:50,678
I'm ashamed. I'm sorry.
537
00:25:53,318 --> 00:25:54,752
All right, your
conscience clear?
538
00:25:54,887 --> 00:25:57,118
Yes, now it is.
Thank you for that.
539
00:25:57,356 --> 00:25:58,356
Sure.
540
00:25:58,624 --> 00:25:59,956
(GRUNTING)
541
00:26:00,325 --> 00:26:01,418
Run!
542
00:26:03,195 --> 00:26:05,960
Did you see that, Gus? He fell
for the old flax seed in the eye bit.
543
00:26:06,031 --> 00:26:07,351
Shawn, we need
to get out of here.
544
00:26:07,399 --> 00:26:09,199
Then we'll go up through
the cafeteria. Right.
545
00:26:09,268 --> 00:26:10,566
(PANTING)
546
00:26:11,136 --> 00:26:12,627
The door's locked. So's mine!
547
00:26:12,704 --> 00:26:14,138
Keep going!
548
00:26:18,077 --> 00:26:19,375
(PANTING)
549
00:26:19,945 --> 00:26:21,573
Gus, look, our
lockers. Keep going.
550
00:26:21,680 --> 00:26:22,891
We can't let these moments pass.
551
00:26:22,915 --> 00:26:24,178
Upstairs! Okay.
552
00:26:31,523 --> 00:26:33,492
(KNOCKING AT DOOR)
Gus, we're trapped.
553
00:26:33,559 --> 00:26:34,639
All these doors are locked.
554
00:26:34,693 --> 00:26:36,286
Shawn, you know
that it's school policy
555
00:26:36,361 --> 00:26:38,262
that after 5:00 p.m.,
all doors to the school...
556
00:26:38,330 --> 00:26:40,094
Oh, my gosh!
557
00:26:41,033 --> 00:26:42,296
It's him!
558
00:26:43,702 --> 00:26:45,500
Gus, I have an idea!
559
00:26:54,847 --> 00:26:55,940
Ah, sweet, gosh.
560
00:26:56,081 --> 00:26:57,481
Shawn, start the car.
561
00:26:57,883 --> 00:26:59,545
(ENGINE STARTING)
562
00:27:00,686 --> 00:27:02,552
(TIRES SQUEALING)
563
00:27:02,621 --> 00:27:05,382
Let me drive. Why would I let you
drive? You're in the passenger seat.
564
00:27:06,058 --> 00:27:08,391
Whoa, whoa, whoa!
565
00:27:08,460 --> 00:27:09,758
Look out!
566
00:27:10,462 --> 00:27:12,397
You know I have better
eluding skills, Shawn,
567
00:27:12,464 --> 00:27:14,504
now punch it, I got the
brakes. We both have brakes.
568
00:27:14,867 --> 00:27:16,062
(GUNSHOT)
569
00:27:16,135 --> 00:27:18,161
Let go of your wheel!
You let go of your brake.
570
00:27:19,938 --> 00:27:21,964
(ENGINE REVVING)
571
00:27:27,513 --> 00:27:29,175
(TIRES SQUEALING)
572
00:27:35,854 --> 00:27:37,322
Let go of your wheel, Shawn!
573
00:27:37,389 --> 00:27:39,051
(TIRES SQUEALING)
574
00:27:41,960 --> 00:27:43,292
He's coming right at us! Duck!
575
00:27:43,529 --> 00:27:45,691
(TIRES SQUEALING)
576
00:27:45,964 --> 00:27:47,432
How'd he get his car so fast?
577
00:27:47,499 --> 00:27:50,492
Cause he's smooth and European
and his 'stache is immaculately groomed!
578
00:27:53,605 --> 00:27:56,205
Stop thinking he's cool and tell
me what this is all about, Shawn.
579
00:27:56,441 --> 00:27:58,353
Why are we here? I can't,
now's not the right time.
580
00:27:58,377 --> 00:27:59,377
Yes, it is!
581
00:28:00,779 --> 00:28:01,906
Ahhh!
582
00:28:10,389 --> 00:28:12,381
Here's the big surprise.
583
00:28:12,491 --> 00:28:14,016
That car can move.
584
00:28:14,760 --> 00:28:17,286
Wait a minute,
where's that road end?
585
00:28:17,362 --> 00:28:19,024
At the college. All right.
586
00:28:19,097 --> 00:28:21,328
Take the wheel.
I have the wheel.
587
00:28:22,267 --> 00:28:23,929
(TIRES SQUEALING)
588
00:28:27,573 --> 00:28:28,939
What? What are you doing?
589
00:28:33,679 --> 00:28:35,045
(VIBRATING)
590
00:28:43,589 --> 00:28:46,650
I guess we'll wait till
everybody's here to do roll call.
591
00:28:46,959 --> 00:28:48,154
This is it.
592
00:28:48,393 --> 00:28:51,090
That can't be right. Class
is supposed to be online, so.
593
00:28:51,863 --> 00:28:53,661
None of us are happy about it.
594
00:29:00,239 --> 00:29:02,572
Why are you texting? Will
you just work with me here?
595
00:29:03,075 --> 00:29:04,509
Whoa, drive faster!
596
00:29:04,610 --> 00:29:07,205
This car is 20 years old,
Shawn. Stay on the road.
597
00:29:09,815 --> 00:29:13,217
I'm just saying, I don't think you can
learn anything about police work online.
598
00:29:13,452 --> 00:29:15,114
Then why do I have all As?
599
00:29:20,959 --> 00:29:22,825
(GUNSHOTS) Ahhh!
600
00:29:22,894 --> 00:29:24,089
(GUNSHOT)
601
00:29:24,162 --> 00:29:25,596
Tell you what.
602
00:29:25,697 --> 00:29:27,337
Why don't you show
us what you've learned?
603
00:29:28,533 --> 00:29:30,399
We don't do quizzes.
Of course you don't.
604
00:29:30,902 --> 00:29:32,165
Close your eyes. What?
605
00:29:32,237 --> 00:29:33,500
You heard me, close your eyes.
606
00:29:33,572 --> 00:29:35,473
You're serious.
You're failing already.
607
00:29:37,943 --> 00:29:39,621
How many hats are in
the room? How many what?
608
00:29:39,645 --> 00:29:41,845
You know, I'm starting to
think your problem is hearing.
609
00:29:41,913 --> 00:29:44,712
(SLOWLY) How many
hats are in the room?
610
00:29:44,916 --> 00:29:47,408
How many rows of seats?
What color shirt am I wearing?
611
00:29:47,486 --> 00:29:49,430
I'll take an answer to any
one of these questions.
612
00:29:49,454 --> 00:29:50,945
(SCOFFS)
613
00:29:51,390 --> 00:29:52,881
(PHONE BEEPS)
614
00:30:03,802 --> 00:30:04,963
Field trip.
615
00:30:05,370 --> 00:30:06,981
We're coming up on the
end of the road, Shawn.
616
00:30:07,005 --> 00:30:09,406
Can we make a U-turn?
We're also running out of gas.
617
00:30:10,976 --> 00:30:13,354
All right, Gus, if this is it, I really
need you to know something.
618
00:30:13,378 --> 00:30:14,812
I know, Shawn. You do?
619
00:30:14,880 --> 00:30:16,610
Yes, I do. You love me.
620
00:30:16,682 --> 00:30:18,293
You love me the way that
men can love each other,
621
00:30:18,317 --> 00:30:20,513
and still have wives and
children and connecting pools.
622
00:30:20,585 --> 00:30:22,645
Yes, but maybe the pools
thing isn't gonna work.
623
00:30:22,754 --> 00:30:25,033
It doesn't matter, Shawn. Yes,
it does, because it's all my fault.
624
00:30:25,057 --> 00:30:26,821
Shawn, I need to hit the brakes.
625
00:30:26,892 --> 00:30:28,656
(BRAKES SCREECHING)
626
00:30:31,096 --> 00:30:32,530
(GUN FIRING)
627
00:30:34,266 --> 00:30:35,928
(TIRES SQUEALING)
628
00:30:38,003 --> 00:30:39,003
Dad!
629
00:30:39,104 --> 00:30:40,868
(BRAKES SCREECHING)
630
00:30:48,347 --> 00:30:49,371
No, no.
631
00:30:50,148 --> 00:30:52,674
All right, all right.
632
00:30:54,553 --> 00:30:56,385
He finally called me.
633
00:30:59,958 --> 00:31:02,518
Best class ever.
634
00:31:02,594 --> 00:31:04,222
(GIRLS GIGGLING)
635
00:31:04,463 --> 00:31:06,056
(SIRENS WAILING)
636
00:31:07,699 --> 00:31:10,191
So what exactly
are you trying to say?
637
00:31:11,903 --> 00:31:15,396
Look, Gus, the truth is...
638
00:31:16,942 --> 00:31:19,220
Look at Dad, he's totally Matt
Damon-ing it up over there.
639
00:31:19,244 --> 00:31:21,110
What? Bruce Willis in Cop Out.
640
00:31:21,179 --> 00:31:22,290
Will you just say it, Shawn?
641
00:31:22,314 --> 00:31:23,441
Chiklis in Wired.
642
00:31:23,515 --> 00:31:24,744
As Belushi? Sure.
643
00:31:24,850 --> 00:31:26,785
No. Breaking Dad!
644
00:31:28,019 --> 00:31:29,453
(STUDENTS CLAPPING)
645
00:31:37,295 --> 00:31:41,062
And so, I accept that
this is my fatal flaw.
646
00:31:43,301 --> 00:31:47,170
I just can't quite engage,
647
00:31:47,906 --> 00:31:50,239
all the way, when
I really need to,
648
00:31:50,375 --> 00:31:53,868
when it really matters, you
know, when the chips are down, so.
649
00:31:54,479 --> 00:31:58,382
(SIGHS) I guess what I'm
saying is that I'm sorry, Gus.
650
00:32:00,552 --> 00:32:03,351
I'm sorry that I
can't do goodbyes.
651
00:32:06,458 --> 00:32:09,951
I tried so hard to
tell you, man, I just,
652
00:32:10,996 --> 00:32:14,933
I just suck at the real stuff,
653
00:32:16,902 --> 00:32:20,532
but you know that.
You're gonna be fine.
654
00:32:22,374 --> 00:32:24,741
You're gonna be
better than fine.
655
00:32:27,179 --> 00:32:29,375
I just can't help
thinking that, uh,
656
00:32:30,849 --> 00:32:34,217
the only problem that you
really had this whole time,
657
00:32:37,789 --> 00:32:38,882
is me.
658
00:32:40,859 --> 00:32:43,693
And I've kept you from the
life that you deserve, you know?
659
00:32:43,895 --> 00:32:46,558
The life that you've earned,
the life that you'd have,
660
00:32:46,631 --> 00:32:48,998
if I hadn't barged into
your office eight years ago,
661
00:32:49,067 --> 00:32:50,899
and said, "We're
gonna play detective,
662
00:32:53,104 --> 00:32:55,335
"whether you want to or not."
663
00:32:58,577 --> 00:32:59,977
(SNIFFLING)
664
00:33:05,283 --> 00:33:06,911
I love you, man.
665
00:33:22,901 --> 00:33:24,426
Shawn?
666
00:33:30,175 --> 00:33:31,370
(RUSTLING) Shawn?
667
00:33:33,678 --> 00:33:35,237
He didn't tell you either, huh?
668
00:33:35,614 --> 00:33:36,614
DVD.
669
00:33:37,349 --> 00:33:39,978
I guess he sent
one to everybody.
670
00:33:40,519 --> 00:33:42,119
What am I supposed
to do with this place?
671
00:33:44,489 --> 00:33:46,569
I'm sure somebody will
figure out what to do with it.
672
00:33:48,193 --> 00:33:49,354
See you around.
673
00:34:20,492 --> 00:34:24,190
Woodrow, I'll miss
you most of all.
674
00:34:26,131 --> 00:34:30,068
Stay gold, Pony Wood, stay gold.
675
00:34:30,201 --> 00:34:31,897
You know I will, Shawn.
676
00:34:34,105 --> 00:34:36,165
Shawn? Shawn?
677
00:34:37,142 --> 00:34:39,941
That's the weirdest Skype
call I've ever been on.
678
00:34:40,378 --> 00:34:44,679
Detective Dobson,
what can I say?
679
00:34:45,150 --> 00:34:48,018
We didn't get to speak nearly as
much as I ever would have liked,
680
00:34:48,086 --> 00:34:52,581
but I heard more about
you than anyone ever could,
681
00:34:53,892 --> 00:34:55,724
and you sound heroic,
682
00:34:57,162 --> 00:35:00,291
the kind of guy I could
have worshipped as a child,
683
00:35:00,365 --> 00:35:02,596
and an adolescent,
684
00:35:02,934 --> 00:35:04,368
well into my 20s.
685
00:35:04,469 --> 00:35:05,469
Dobson.
686
00:35:05,837 --> 00:35:08,363
Brannigan's making
these damn bracelets again.
687
00:35:08,440 --> 00:35:11,467
You gotta take this one, I clogged
the drain with the last batch.
688
00:35:17,048 --> 00:35:19,279
What's this? I don't know.
689
00:35:19,517 --> 00:35:21,713
The guy hasn't said one
word to me in eight years,
690
00:35:21,820 --> 00:35:24,016
and then he sends
me a goodbye video.
691
00:35:24,689 --> 00:35:25,952
It's really weird.
692
00:35:26,591 --> 00:35:27,991
Not really.
693
00:35:32,731 --> 00:35:35,360
Carlton Lassiter. Chief Lassie.
694
00:35:36,434 --> 00:35:38,903
The Lord of Stern Bush.
695
00:35:39,638 --> 00:35:43,131
I am proud, honored, and
696
00:35:44,275 --> 00:35:46,767
baffled to call you my friend,
697
00:35:47,812 --> 00:35:49,303
but it's true.
698
00:35:50,448 --> 00:35:54,783
It's also true you might be the
only other person on the planet
699
00:35:54,853 --> 00:35:59,689
who loves Jules as much as I
do, even though it's different.
700
00:36:01,192 --> 00:36:02,717
You've always had her back,
701
00:36:02,794 --> 00:36:06,026
and for that, I feel I owe
you more than the others, so,
702
00:36:08,233 --> 00:36:10,930
time to come clean,
703
00:36:11,803 --> 00:36:15,296
regarding my methods and
the way that I solve cases.
704
00:36:16,608 --> 00:36:20,101
You're the only one that's
ever suspected that, uh...
705
00:36:22,047 --> 00:36:23,047
(CHUCKLES)
706
00:36:25,116 --> 00:36:28,177
The truth is, I am not...
707
00:36:37,996 --> 00:36:39,658
Chief? Yeah?
708
00:36:40,498 --> 00:36:41,830
Okay, Chief, so,
709
00:36:42,200 --> 00:36:45,227
I've been doing a lot of
soul searching and, uh,
710
00:36:45,403 --> 00:36:48,271
even though you're
technically making me do this,
711
00:36:48,339 --> 00:36:49,967
I've chosen a Junior Detective.
712
00:36:53,978 --> 00:36:57,972
This is far and away the lowest score
I have ever seen on a detective exam.
713
00:36:58,083 --> 00:36:59,915
Yes. No.
714
00:37:00,018 --> 00:37:02,681
It's the perfect project,
a moldable piece of clay.
715
00:37:02,754 --> 00:37:04,416
This hardly qualifies as clay.
716
00:37:04,622 --> 00:37:07,524
I can build him
from the ground up.
717
00:37:07,592 --> 00:37:09,720
I can turn him into you.
718
00:37:12,263 --> 00:37:14,129
I suppose stranger
things have happened.
719
00:37:17,368 --> 00:37:18,802
Did he say yes?
720
00:37:19,337 --> 00:37:21,238
(LAUGHING)
721
00:37:21,406 --> 00:37:23,398
Congratulations,
Junior Detective.
722
00:37:24,042 --> 00:37:26,773
Thank you, sir.
Tighten your tie.
723
00:37:27,078 --> 00:37:28,637
Yes, sir.
724
00:37:28,713 --> 00:37:31,553
All right, get out of here, I got a
lot of busy, important things to do.
725
00:37:33,017 --> 00:37:34,212
Thank you, sir.
726
00:37:43,695 --> 00:37:44,788
Hey.
727
00:37:47,365 --> 00:37:48,958
Put the baby on.
728
00:37:51,035 --> 00:37:54,972
(IN BABY VOICE) Hello,
Lily, this is your daddy.
729
00:38:06,885 --> 00:38:08,080
Jules!
730
00:38:09,487 --> 00:38:12,218
I'm here. Shawn.
731
00:38:12,891 --> 00:38:14,257
How did you find me?
732
00:38:15,627 --> 00:38:16,686
(POLICE RADIOS BUZZING)
733
00:38:16,761 --> 00:38:19,140
It doesn't matter which dispatcher
made me promise not to tell you
734
00:38:19,164 --> 00:38:21,208
that she gave up the crime
scene that you were working at.
735
00:38:21,232 --> 00:38:23,030
Loretta. What matters,
736
00:38:23,168 --> 00:38:24,864
is that our life
together starts now,
737
00:38:24,936 --> 00:38:27,565
and if we don't get busy
living it, it is gonna pass us by.
738
00:38:28,940 --> 00:38:31,341
Mr. Spencer! Chief!
739
00:38:31,409 --> 00:38:33,503
Welcome. Please
don't fire Loretta.
740
00:38:33,578 --> 00:38:35,740
You're standing on evidence.
741
00:38:37,348 --> 00:38:39,293
This is San Francisco,
it's a little more structured
742
00:38:39,317 --> 00:38:40,842
perhaps, than you're used to.
743
00:38:41,219 --> 00:38:43,381
Oh, sure, why not?
744
00:38:43,454 --> 00:38:46,300
You leave me without so much as saying
goodbye, and that's supposed to be okay?
745
00:38:46,324 --> 00:38:47,434
(GASPS) You didn't tell him?
746
00:38:47,458 --> 00:38:50,018
No, no, I left him a message.
747
00:38:50,094 --> 00:38:52,563
You might as well have sent
me a text saying, "I'm out."
748
00:38:52,630 --> 00:38:54,622
No, no, guys, it was
a video message.
749
00:38:54,766 --> 00:38:57,235
I spent several hours
finishing it, it was full of details,
750
00:38:57,468 --> 00:39:00,461
that made it even more personal
than an actual conversation,
751
00:39:00,538 --> 00:39:04,703
and holy crap, man,
what are you doing here?
752
00:39:06,878 --> 00:39:07,878
Well,
753
00:39:09,581 --> 00:39:11,812
I was about to make my
first presentation, right?
754
00:39:12,217 --> 00:39:13,217
Okay.
755
00:39:13,384 --> 00:39:15,182
All right, conference
room, two minutes.
756
00:39:15,253 --> 00:39:17,017
Be right there, I am ready,
757
00:39:17,088 --> 00:39:19,751
I just have to pick
up my presentation.
758
00:39:28,166 --> 00:39:29,806
Ladies and gentlemen,
today's presentation
759
00:39:29,868 --> 00:39:32,133
will be handled by our
newest team member,
760
00:39:32,637 --> 00:39:33,969
Mr. Burt Guster,
761
00:39:34,038 --> 00:39:36,638
a man that I personally saved
from a lifetime of underachievement.
762
00:39:42,647 --> 00:39:44,343
I'm sorry.
763
00:39:44,682 --> 00:39:47,481
Burt? Burt!
764
00:39:47,952 --> 00:39:50,148
What about the house
that you want to buy?
765
00:39:50,455 --> 00:39:53,948
The real estate agent you have
that I never heard anything about,
766
00:39:54,025 --> 00:39:56,551
and all the children that you're
ready to start pushing out?
767
00:39:56,828 --> 00:39:59,730
Shawn, children terrify me.
768
00:39:59,931 --> 00:40:01,797
I'm sure they
won't, at some point,
769
00:40:01,866 --> 00:40:04,144
but there's plenty of time to
have them when you're 60, right?
770
00:40:04,168 --> 00:40:05,966
Yes, but that's not true, Gus.
771
00:40:06,104 --> 00:40:08,130
I heard what you said, I
was hiding and hoarding
772
00:40:08,206 --> 00:40:10,141
the soda machine, I
drank straight from the tap,
773
00:40:10,208 --> 00:40:12,268
like an animal. Like an animal!
774
00:40:12,343 --> 00:40:14,488
It's not something I'm proud
of, but I heard every word.
775
00:40:14,512 --> 00:40:17,812
Shawn, I was
lying, I was so lying.
776
00:40:17,916 --> 00:40:21,409
I looked all those faces,
and then I realized,
777
00:40:21,586 --> 00:40:23,578
I have the same job.
778
00:40:23,788 --> 00:40:25,552
Yes, I have a better office,
779
00:40:25,657 --> 00:40:27,421
a hotter secretary,
a soda machine,
780
00:40:27,525 --> 00:40:29,460
but it's the same job,
781
00:40:29,560 --> 00:40:31,825
and I cannot be that man, Shawn,
782
00:40:31,896 --> 00:40:33,159
I'm an adventurer now,
783
00:40:33,231 --> 00:40:35,029
with a friendship for the ages,
784
00:40:35,166 --> 00:40:37,144
and if I have to live in another
city to make that happen,
785
00:40:37,168 --> 00:40:39,364
then so be it, that's
the way it's gotta be.
786
00:40:42,206 --> 00:40:43,617
You didn't have
second thoughts at all?
787
00:40:43,641 --> 00:40:45,234
Nope, never.
788
00:40:45,743 --> 00:40:49,839
What, what, what am I doing?
789
00:40:51,282 --> 00:40:52,944
(TIRES SQUEALING)
790
00:40:55,954 --> 00:40:57,865
According to the figures, it
looks like we'll be able to...
791
00:40:57,889 --> 00:41:00,859
I am so, so sorry.
792
00:41:01,359 --> 00:41:04,693
My closest friend
just moved away and,
793
00:41:04,762 --> 00:41:07,425
I'm experiencing mixed emotions.
794
00:41:11,936 --> 00:41:12,995
No.
795
00:41:18,876 --> 00:41:22,278
You leave, Burt, you don't
take that company car with you.
796
00:41:22,380 --> 00:41:24,372
Think it through.
797
00:41:26,050 --> 00:41:27,518
That's when I realized,
798
00:41:28,019 --> 00:41:30,181
I needed to do something bold.
799
00:41:30,421 --> 00:41:31,582
Mmm-hmm.
800
00:41:42,033 --> 00:41:44,730
Real bold.
801
00:41:55,546 --> 00:41:57,481
My name is Burton Guster.
802
00:41:57,548 --> 00:42:00,609
I'm a realist, a
dreamer, an adventurer,
803
00:42:00,685 --> 00:42:02,620
a lover of Harry Potter,
804
00:42:02,754 --> 00:42:05,155
vintage safes, all
things Jamaican,
805
00:42:05,356 --> 00:42:09,623
and I want to spend the rest of my life
making you the center of my universe,
806
00:42:09,961 --> 00:42:13,898
a universe that contains a
solar system with nine planets,
807
00:42:14,899 --> 00:42:17,368
in We Bought a Zoo,
Matt Damon promises,
808
00:42:17,435 --> 00:42:20,530
that if we can have 20
seconds of insane courage,
809
00:42:20,605 --> 00:42:22,096
something great
will come out of it.
810
00:42:23,841 --> 00:42:26,436
Well, this is my moment
811
00:42:27,211 --> 00:42:30,579
of embarrassing bravery.
812
00:42:35,219 --> 00:42:38,417
Uh, that didn't play
out the way I planned it,
813
00:42:38,489 --> 00:42:40,287
can I take the speech over?
814
00:42:40,558 --> 00:42:42,823
My name is Burton Guster.
815
00:42:42,994 --> 00:42:46,260
(SCREAMING)
816
00:42:47,432 --> 00:42:51,301
Shawn, We Bought a Zoo lied.
817
00:42:53,538 --> 00:42:54,801
Sorry, man.
818
00:42:59,277 --> 00:43:00,575
(WAILING)
819
00:43:00,645 --> 00:43:02,477
Oh, gosh!
820
00:43:05,483 --> 00:43:07,145
(WEEPING) Oh, gosh.
821
00:43:09,821 --> 00:43:11,414
How many times
did you turn around?
822
00:43:11,856 --> 00:43:13,085
Twelve.
823
00:43:13,691 --> 00:43:15,216
But look at me now, Shawn.
824
00:43:15,293 --> 00:43:17,819
I am here, I found myself,
825
00:43:17,895 --> 00:43:19,261
and not at a nine-to-five,
826
00:43:19,330 --> 00:43:22,095
but with my closest
friend, solving crimes,
827
00:43:22,166 --> 00:43:23,600
living life to the fullest,
828
00:43:23,668 --> 00:43:25,899
and if we have to do it a
little further up the coast,
829
00:43:26,170 --> 00:43:29,663
then that's what we'll
have to do, so be it.
830
00:43:33,444 --> 00:43:34,969
Jules, Chief.
831
00:43:35,213 --> 00:43:36,442
Mr. Guster.
832
00:43:36,581 --> 00:43:38,482
You guys, look at
us, we're all here.
833
00:43:38,583 --> 00:43:40,108
We can set up shop here. What?
834
00:43:40,184 --> 00:43:43,677
We can solve crimes and
we'll be twice as efficient now,
835
00:43:43,921 --> 00:43:46,652
wanna know why? Cause
we have two steering wheels.
836
00:43:47,158 --> 00:43:48,421
Look at Gus.
837
00:43:48,559 --> 00:43:52,018
He's unstoppable, he like
Wesley in To Wong Foo.
838
00:43:52,130 --> 00:43:54,929
What? Um, but Mr. Spencer,
839
00:43:55,533 --> 00:43:57,502
we already have a guy. What?
840
00:43:57,568 --> 00:43:58,866
Oh, really? Mmm-hmm.
841
00:43:58,936 --> 00:44:00,370
That's funny, I don't see him.
842
00:44:00,438 --> 00:44:03,931
He's in the kitchen,
alphabetizing the pantry.
843
00:44:04,675 --> 00:44:05,973
What?
844
00:44:07,178 --> 00:44:08,737
He can't possibly
be as good as us.
845
00:44:08,813 --> 00:44:09,940
Nope.
846
00:44:11,549 --> 00:44:12,676
We'll see.
847
00:44:16,554 --> 00:44:20,047
Come on, guys, let's
hug it out. (LAUGHING)
848
00:44:23,027 --> 00:44:25,724
Okay, Mr. Spencer, you're
now standing on the dead body.
849
00:44:34,172 --> 00:44:36,801
Oh, my gosh, Gus, this
is gonna be so incredible.
850
00:44:36,874 --> 00:44:39,343
Uh-huh. Just like it was
before, only bigger and better,
851
00:44:39,410 --> 00:44:42,244
with more wineries.
Except for one thing.
852
00:44:42,313 --> 00:44:43,804
You.
853
00:44:44,215 --> 00:44:47,761
I made the biggest mistake of my life leaving
Santa Barbara without saying goodbye to Gus,
854
00:44:47,785 --> 00:44:49,947
and I am done cowering
from the big decisions.
855
00:44:50,955 --> 00:44:53,584
I've wanted this
for long enough.
856
00:44:56,294 --> 00:45:00,356
So it's gonna happen right now.
857
00:45:00,665 --> 00:45:04,602
(STAMMERING) Shawn,
what, is, is, is this the time?
858
00:45:06,637 --> 00:45:08,572
You bet your ass it is.
859
00:45:08,973 --> 00:45:12,535
Juliet O'Hara, I do not
believe in love at first sight,
860
00:45:12,610 --> 00:45:16,570
because I didn't even need to see you to
know that I wanted to spend forever with you.
861
00:45:21,886 --> 00:45:23,430
That didn't make a
ton of sense, did it?
862
00:45:23,454 --> 00:45:25,946
Center of the
universe, nine planets.
863
00:45:26,023 --> 00:45:28,322
Gus, has that Pluto line
ever worked on anybody?
864
00:45:28,726 --> 00:45:30,752
No. I'm gonna get back in there.
865
00:45:32,863 --> 00:45:36,561
Scratch that. I have spent my whole
life running from one thing to another,
866
00:45:36,634 --> 00:45:38,830
quitting and running,
quitting and running,
867
00:45:38,903 --> 00:45:41,600
and pretending that my destiny
was to drive a Wienermobile.
868
00:45:41,772 --> 00:45:43,570
He was young and
afraid of commitment.
869
00:45:43,641 --> 00:45:45,507
That's true, but I'm
not that young anymore.
870
00:45:47,011 --> 00:45:48,843
And I'm also not afraid,
871
00:45:48,913 --> 00:45:51,473
because when
I'm with you, Jules,
872
00:45:51,582 --> 00:45:55,041
I'm just fearless
and I'm unbreakable.
873
00:45:55,119 --> 00:45:57,452
Like Samuel L. Jackson.
874
00:45:58,456 --> 00:46:00,254
No, Sam Jackson
was the glass man.
875
00:46:00,558 --> 00:46:03,653
Not emotionally,
Shawn, not emotionally.
876
00:46:04,362 --> 00:46:06,729
Okay, I need you to dial
it back, just a teeny bit.
877
00:46:07,798 --> 00:46:08,925
Okay.
878
00:46:09,400 --> 00:46:10,959
I know that I come with baggage,
879
00:46:11,035 --> 00:46:13,095
and a best friend who's
not going anywhere, ever,
880
00:46:13,471 --> 00:46:15,497
but I promise you that
from this moment forward,
881
00:46:15,573 --> 00:46:18,236
the only running that I will
be doing is into your arms,
882
00:46:18,309 --> 00:46:21,802
and I will never stop
holding your cold, little hands,
883
00:46:21,979 --> 00:46:25,108
or losing myself when I wake
up in the morning and look at you,
884
00:46:25,182 --> 00:46:27,378
and recognize how
fricking lucky I am.
885
00:46:27,451 --> 00:46:29,579
Oh, my gosh, oh, my
gosh, it's happening!
886
00:46:29,820 --> 00:46:30,981
GUS: Say yes!
887
00:46:31,055 --> 00:46:32,250
Yes!
888
00:46:33,491 --> 00:46:36,017
Okay, well technically,
you just said yes to Gus.
889
00:46:36,260 --> 00:46:37,660
Well, ask me Shawn!
890
00:46:39,630 --> 00:46:41,292
Jules, will you marry us?
891
00:46:41,365 --> 00:46:42,628
Me, mostly me,
892
00:46:42,700 --> 00:46:44,778
even though Gus is always
gonna be a part of the deal,
893
00:46:44,802 --> 00:46:46,771
and then someday
he'll have his own Juliet,
894
00:46:46,837 --> 00:46:49,636
and her name will be Julié,
and she'll be Jamaican,
895
00:46:49,774 --> 00:46:53,108
and together we'll be one big,
giant frosted black and white cookie,
896
00:46:53,544 --> 00:46:55,945
and we're gonna
have dogs, all rescues,
897
00:46:56,013 --> 00:46:57,743
and kids, probably
before we're 60.
898
00:46:57,815 --> 00:46:59,579
Oh, way, way before 60.
899
00:46:59,850 --> 00:47:03,048
Just marry me so that I can show you
how amazing our life will be together.
900
00:47:03,154 --> 00:47:04,247
Yes.
901
00:47:05,089 --> 00:47:07,285
Yes, I will marry the crap
out of you, Shawn Spencer,
902
00:47:07,358 --> 00:47:09,190
now give me the ring!
903
00:47:10,227 --> 00:47:11,320
Oh, my God!
904
00:47:11,629 --> 00:47:12,688
Hey, hey!
905
00:47:12,797 --> 00:47:14,527
That's my grandmother's!
Oh, my God.
906
00:47:14,598 --> 00:47:16,760
What the hell kind
of city is this? No, no.
907
00:47:17,001 --> 00:47:18,401
I got this!
908
00:47:19,670 --> 00:47:21,434
That's your grandmother's?
909
00:47:21,639 --> 00:47:23,835
Come on, let's do
this! What is this car?
910
00:47:23,908 --> 00:47:25,103
And why is the window broken?
911
00:47:25,209 --> 00:47:27,110
It's technically
stolen. Hold on!
912
00:47:27,278 --> 00:47:28,940
(TIRES SQUEALING)
913
00:47:29,980 --> 00:47:31,915
Dude, he went
right. He went left.
914
00:47:31,982 --> 00:47:33,694
Let go of the wheel.
You let go of the wheel.
915
00:47:33,718 --> 00:47:35,914
I have the gas. Do not
make me slam the brakes.
916
00:47:35,986 --> 00:47:37,386
GUS: Shawn! JULIET:
Oh, Labradoodle!
917
00:47:37,455 --> 00:47:38,684
SHAWN AND GUS: Where?
917
00:47:39,305 --> 00:48:39,452
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9fhqr
Help other users to choose the best subtitles