1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:27,748 --> 00:00:32,748
Corrections by XhmikosR
www.addic7ed.com
3
00:00:33,049 --> 00:00:35,765
♪ last king Christmas ♪
♪ last arrived ♪
4
00:00:35,890 --> 00:00:38,095
♪ on the Christmas ♪
♪ Christmas ♪
5
00:00:38,590 --> 00:00:39,965
Mmm.
6
00:00:40,090 --> 00:00:42,665
Jerry, you are really
giving it to this ham.
7
00:00:44,790 --> 00:00:47,665
Um, merry Christmas.
Hello?
8
00:00:47,790 --> 00:00:49,951
My parents are coming over for
the first time in years.
9
00:00:49,990 --> 00:00:51,510
Can we stow the gadgets
and look alive?
10
00:00:51,620 --> 00:00:53,325
Alive?
For your parents?
11
00:00:53,450 --> 00:00:55,265
- Mm, good one.
- Hey, man!
12
00:00:55,390 --> 00:00:57,525
You "hey, man!"
This holiday is about humanity.
13
00:00:57,650 --> 00:01:00,325
You know, I thought it was about
being born half-God or something.
14
00:01:00,450 --> 00:01:01,625
Whatever.
15
00:01:01,750 --> 00:01:03,750
All electronic items are going
in the stocking now.
16
00:01:04,690 --> 00:01:06,009
Dad, I'm not giving
you my phone.
17
00:01:06,120 --> 00:01:08,640
Put it in the stocking, Summer,
or I'm joining Facebook.
18
00:01:10,489 --> 00:01:11,795
A-ho, ho, ho,
everybody.
19
00:01:11,920 --> 00:01:13,125
More like "whoa, whoa, whoa."
20
00:01:13,250 --> 00:01:14,699
What is this?
My parents are coming!
21
00:01:14,790 --> 00:01:15,830
Calm down, Jerry.
22
00:01:15,849 --> 00:01:17,165
This is Reuben, an old friend.
23
00:01:17,290 --> 00:01:17,930
Pearl harbor.
24
00:01:18,049 --> 00:01:21,650
I check in on him once a year and give
him a little medical evaluation.
25
00:01:21,750 --> 00:01:22,625
Aww!
26
00:01:22,750 --> 00:01:24,965
Dad, that is so sweet!
27
00:01:25,090 --> 00:01:26,765
Yeah, it is.
28
00:01:26,890 --> 00:01:27,995
I don't get it.
29
00:01:28,120 --> 00:01:28,765
Korea.
30
00:01:28,890 --> 00:01:30,924
Don't worry about your
Christmas, Jerry.
31
00:01:31,049 --> 00:01:32,410
I'll be with Reuben in my workshop
32
00:01:32,419 --> 00:01:35,479
while you guys are having another day
in Phil Collins' proverbial paradise.
33
00:01:35,590 --> 00:01:37,489
Huh.
You think you know a guy.
34
00:01:38,120 --> 00:01:39,120
Okay, there's my parents.
35
00:01:39,150 --> 00:01:42,364
Now, remember no TV, no
phones, no laptops.
36
00:01:42,489 --> 00:01:46,615
We are connecting this Christmas,
like old-school Jews on a Saturday.
37
00:01:46,690 --> 00:01:49,194
- Hey, hey!
- Merry Christmas, son.
38
00:01:49,319 --> 00:01:50,965
Uh, hi.
Can I help you?
39
00:01:51,090 --> 00:01:53,724
Jerry, this is Jacob.
Didn't you get our text message?
40
00:01:53,849 --> 00:01:54,765
No!
41
00:01:54,890 --> 00:01:57,495
You must be Jerry.
That's a fine-looking apron.
42
00:01:57,620 --> 00:01:59,995
- Williams-sonoma?
- I wish!
43
00:02:00,020 --> 00:02:01,519
But thank you.
44
00:02:01,520 --> 00:02:03,894
So, you're a...
friend of the family?
45
00:02:04,019 --> 00:02:06,724
Uh, the way we see it, he's a
part of the family.
46
00:02:06,849 --> 00:02:07,825
Wow.
47
00:02:07,950 --> 00:02:11,325
After your father's brush
with cancer and losing your Uncle,
48
00:02:11,350 --> 00:02:14,695
we looked at life and wondered,
how have we spent it,
49
00:02:14,720 --> 00:02:16,495
and how do we spend
the rest of it?
50
00:02:16,620 --> 00:02:18,165
What are we going to
be when we die...
51
00:02:18,190 --> 00:02:23,465
a list of fears and questions or a
collection of real experiences?
52
00:02:23,490 --> 00:02:25,625
Holy crap.
Joyce, that's amazing.
53
00:02:25,750 --> 00:02:27,495
Then Jacob came into our lives,
54
00:02:27,620 --> 00:02:29,819
and... we're learning to
live again.
55
00:02:29,919 --> 00:02:31,195
All three of us.
56
00:02:31,949 --> 00:02:34,025
Cool.
57
00:02:34,150 --> 00:02:36,164
- Eggnog?
- Now we are talking!
58
00:02:36,289 --> 00:02:38,224
This man's got the apron
and the eggnog, huh?
59
00:02:40,220 --> 00:02:41,220
Hi, Joyce. Leonard.
60
00:02:41,319 --> 00:02:43,065
- Hello, there.
- Merry Christmas, man.
61
00:02:43,190 --> 00:02:44,765
Morty, a moment of your time?
62
00:02:45,590 --> 00:02:46,724
He's in bad shape, Morty.
63
00:02:46,849 --> 00:02:48,365
Aw, geez, Rick.
What'd you do?
64
00:02:48,490 --> 00:02:49,490
Gee, thanks, Morty.
65
00:02:49,550 --> 00:02:51,070
What kind of monster do you
think I am?
66
00:02:51,120 --> 00:02:53,324
I'm sitting here trying to
save the guy's life.
67
00:02:53,449 --> 00:02:54,264
I need your help.
68
00:02:54,389 --> 00:02:55,925
I want you to find
Dr. Xenon Bloom.
69
00:02:56,050 --> 00:02:57,131
He'll know what's going on.
70
00:02:57,250 --> 00:02:59,995
Uh, where
where do I find Dr. Bloom?
71
00:03:00,120 --> 00:03:00,880
In Reuben.
72
00:03:00,949 --> 00:03:04,065
- Reuben, Minnesota?
- Reuben on the table, Morty.
73
00:03:04,190 --> 00:03:08,269
Look, I don't have time for you to wrap
your little walnut around everything.
74
00:03:08,344 --> 00:03:09,864
Just hold your breath
until the process
75
00:03:09,889 --> 00:03:11,609
is over or your lungs
will collapse.
76
00:03:11,690 --> 00:03:12,190
What proc-
77
00:03:15,919 --> 00:03:18,525
- Hey, dad, where's Morty?
- He's busy.
78
00:03:22,120 --> 00:03:23,595
Morty, can you hear me?
Head north.
79
00:03:23,720 --> 00:03:25,025
Rick, where am I?
80
00:03:25,150 --> 00:03:27,845
Depending on my aim, you should
be just South of the entrance.
81
00:03:28,220 --> 00:03:29,425
Entrance to what?
82
00:03:29,550 --> 00:03:30,625
Welcome, Morty.
83
00:03:30,750 --> 00:03:31,425
Welcome...
84
00:03:32,620 --> 00:03:35,224
...to anatomy park!
85
00:03:35,349 --> 00:03:37,895
It's a little business venture
I've been cooking up on the side
86
00:03:38,020 --> 00:03:40,465
with Dr. Bloom an amusement
park inside a human body.
87
00:03:40,590 --> 00:03:42,525
Science isn't cheap, Morty.
88
00:03:42,650 --> 00:03:44,764
This should really help put a
dent in the overhead.
89
00:03:44,889 --> 00:03:46,895
Oh, my God!
This is insane!
90
00:03:47,020 --> 00:03:49,425
Spleen Mountain?
Bladder falls?
91
00:03:49,550 --> 00:03:50,264
Pirates of the pancreas?
92
00:03:50,389 --> 00:03:52,109
You got a problem with
that last one, Morty?
93
00:03:52,190 --> 00:03:53,070
Huh? No, no.
94
00:03:53,190 --> 00:03:55,164
I'm just reading 'em out loud in
the order that I'm seeing 'em.
95
00:03:55,289 --> 00:03:56,289
Okay. All right.
96
00:03:56,349 --> 00:03:57,895
If I sounded a little defensive,
it's because...
97
00:03:58,020 --> 00:03:59,465
pirates of the pancreas was my
baby.
98
00:03:59,590 --> 00:04:01,865
You know, I got I got a lot of
pushback when I pitched it, Morty.
99
00:04:01,990 --> 00:04:03,465
I guess I'm still a little
defensive.
100
00:04:03,590 --> 00:04:04,895
Let's just find Dr. Bloom,
all right?
101
00:04:05,020 --> 00:04:06,824
I'm picking up a distress
signal in the liver, Morty.
102
00:04:06,949 --> 00:04:08,689
Proceed to the liver.
103
00:04:13,190 --> 00:04:14,125
Arriving at...
104
00:04:14,949 --> 00:04:15,925
...liver.
105
00:04:16,050 --> 00:04:16,894
Ow!
106
00:04:17,019 --> 00:04:18,518
Mind the gap.
107
00:04:20,594 --> 00:04:22,565
It's really scary in here, Rick.
108
00:04:22,690 --> 00:04:24,125
The liver's under maintenance.
109
00:04:24,250 --> 00:04:25,490
Reuben's seen some rough years,
Morty.
110
00:04:25,589 --> 00:04:26,194
Don't judge.
111
00:04:26,319 --> 00:04:30,545
You don't agree to have a theme park built
inside you if your life's going great.
112
00:04:32,519 --> 00:04:33,495
Rick! It's a monster!
113
00:04:33,620 --> 00:04:34,701
No, no, no. Morty.
114
00:04:34,720 --> 00:04:37,795
The only monster here is
alco...... holism.
115
00:04:37,920 --> 00:04:39,595
That is an animatronic werewolf.
116
00:04:40,649 --> 00:04:42,694
Who are you?!
Answer me!
117
00:04:42,819 --> 00:04:43,725
Where'd you come from?
118
00:04:43,850 --> 00:04:45,365
My my my grandpa Rick sent me!
119
00:04:45,490 --> 00:04:46,425
Poncho!
120
00:04:46,550 --> 00:04:47,894
That's quite enough.
121
00:04:48,019 --> 00:04:49,894
Morty, that's Poncho.
122
00:04:50,019 --> 00:04:51,365
This is Roger and Annie.
123
00:04:52,750 --> 00:04:55,325
And I am Dr. Xenon Bloom.
124
00:04:56,319 --> 00:04:57,264
Hey, Bloom, it's Rick.
125
00:04:57,389 --> 00:04:58,264
What the hell's going on here?
126
00:04:58,389 --> 00:05:02,595
I don't know why, but the
entire security system has shut down,
127
00:05:02,720 --> 00:05:06,495
and I'm afraid... the
exhibits are unlocked.
128
00:05:06,620 --> 00:05:07,995
Exhibits?
129
00:05:08,120 --> 00:05:09,894
Anatomy park's greatest attraction,
130
00:05:09,919 --> 00:05:12,964
young man, isn't the
music or the food or the...
131
00:05:13,089 --> 00:05:14,049
Pirates of the pancreas.
132
00:05:14,120 --> 00:05:15,194
Watch it.
133
00:05:15,319 --> 00:05:16,964
It is, first and foremost,
134
00:05:17,089 --> 00:05:21,165
a living museum of humanity's most
noble and ferocious diseases.
135
00:05:21,190 --> 00:05:22,325
Diseases?
136
00:05:22,649 --> 00:05:23,595
Hey, doc.
137
00:05:23,720 --> 00:05:25,765
I got news for you.
138
00:05:25,990 --> 00:05:29,065
Your living museum is officially
a wild safari!
139
00:05:29,190 --> 00:05:30,995
Hepatitis A! Run!
140
00:05:36,790 --> 00:05:39,394
Oh, the food goes in
your mouth, girl.
141
00:05:40,389 --> 00:05:41,565
Oh, Jacob.
142
00:05:42,990 --> 00:05:44,565
I'm sorry, Jacob.
143
00:05:44,690 --> 00:05:45,811
I guess I'm still confused
144
00:05:45,819 --> 00:05:47,194
about the precise nature and
145
00:05:47,319 --> 00:05:49,725
origin of your relationship with
my parents.
146
00:05:49,850 --> 00:05:51,425
Are you, like, uh are you,
like, their caretaker?
147
00:05:51,550 --> 00:05:52,310
Is that what it is?
148
00:05:52,319 --> 00:05:54,894
- We can go into detail later, son.
- Now, wait.
149
00:05:55,019 --> 00:05:56,865
Th-there's no point to secrecy.
150
00:05:56,990 --> 00:05:58,824
Let's all live and die honestly.
151
00:05:58,949 --> 00:06:01,795
Your mother and I have shared
40 years of each other, mind,
152
00:06:01,920 --> 00:06:04,824
body, and soul, and when minds
and souls are joined for
153
00:06:04,949 --> 00:06:09,065
eternity and when eternity is
at the door, it's an invitation
154
00:06:09,190 --> 00:06:13,149
to let go of the body and an
opportunity to share and experiment.
155
00:06:13,250 --> 00:06:14,130
Dad, please.
156
00:06:14,190 --> 00:06:15,125
What are you saying?
157
00:06:15,250 --> 00:06:17,779
Whatever it is, it's beautiful,
Leonard, and we support you.
158
00:06:18,089 --> 00:06:20,270
Hey, speak for
yourself, because it...
159
00:06:20,350 --> 00:06:22,675
sounds like you're about to
say Jacob is your lover.
160
00:06:23,050 --> 00:06:24,295
No, no, no, no, no, no.
161
00:06:24,420 --> 00:06:25,995
Jacob is your mother's lover.
162
00:06:27,490 --> 00:06:29,095
I watch them sometimes...
163
00:06:29,220 --> 00:06:33,524
from a chair and sometimes from a closet,
almost always dressed as superman.
164
00:06:35,449 --> 00:06:38,725
Oh.
165
00:06:38,850 --> 00:06:40,610
Jerry, this ham has got to be
all you, right?
166
00:06:40,649 --> 00:06:41,925
It's incredible.
167
00:06:43,794 --> 00:06:46,725
Happy human holiday, dad.
168
00:06:46,850 --> 00:06:47,964
Aah!
169
00:06:50,149 --> 00:06:55,125
Hepatitis won't follow us
into the respiratory system.
170
00:06:55,250 --> 00:06:56,225
That's strange.
171
00:06:56,350 --> 00:06:57,894
Airflow is down 20%.
172
00:06:58,019 --> 00:07:00,495
So, the brain isn't getting
enough oxygen.
173
00:07:00,620 --> 00:07:01,820
That's why security's offline.
174
00:07:01,889 --> 00:07:04,549
Well, I guess we
better check it out.
175
00:07:07,089 --> 00:07:08,964
Hey! Wait for me!
176
00:07:09,089 --> 00:07:12,824
Put that back on!
177
00:07:12,949 --> 00:07:15,675
If we got up to the bronchial catwalk,
we could look for a blockage.
178
00:07:15,750 --> 00:07:16,795
I'll go.
179
00:07:18,490 --> 00:07:20,795
- Don't be a hero, kid.
- I'm not.
180
00:07:20,920 --> 00:07:23,125
I'm doing it because it's fun.
181
00:07:23,250 --> 00:07:24,324
We shouldn't be here.
182
00:07:24,449 --> 00:07:27,295
Whatever you do, do not fire
that thing in here.
183
00:07:27,420 --> 00:07:29,971
We must save Reuben.
This is my life's work.
184
00:07:31,949 --> 00:07:33,324
It's all right, my dear.
185
00:07:33,449 --> 00:07:35,295
Nearly all human lungs contain...
186
00:07:35,420 --> 00:07:40,024
a strain of these bacteria, but
the scar tissue keeps them...
187
00:07:40,149 --> 00:07:41,125
Dormant.
188
00:07:41,250 --> 00:07:43,630
- Morty, get down!
- Whoa-ho-ho!
189
00:07:43,720 --> 00:07:44,925
Whoa!
190
00:07:46,220 --> 00:07:47,725
Whoa, whoa, whoa!
191
00:07:51,190 --> 00:07:52,464
Oh, what are those things?
192
00:07:52,589 --> 00:07:54,795
Tuberculosis coming in fast!
193
00:07:54,920 --> 00:07:56,041
Not faster than a bullet!
194
00:07:56,149 --> 00:07:56,995
Aah!
195
00:07:57,120 --> 00:07:58,194
No!
196
00:07:58,319 --> 00:07:59,725
Do you know what you've done?!
197
00:08:00,819 --> 00:08:02,648
Whoa!
198
00:08:05,319 --> 00:08:06,524
Get to the digestive tract!
199
00:08:06,649 --> 00:08:07,295
He's coughing!
200
00:08:08,290 --> 00:08:10,324
Whoaaaa!
201
00:08:10,449 --> 00:08:11,365
Don't let me die!
202
00:08:11,490 --> 00:08:13,095
Just take a deep breath, Reuben.
203
00:08:14,350 --> 00:08:15,595
You're not gonna die!
204
00:08:15,720 --> 00:08:16,565
What's your name?
205
00:08:16,690 --> 00:08:17,510
My name is...
206
00:08:18,490 --> 00:08:20,964
Alexand-
207
00:08:24,319 --> 00:08:26,394
Rick r-r-Reuben's
got tuberculosis!
208
00:08:26,519 --> 00:08:27,495
Oh, great work, Morty.
209
00:08:27,620 --> 00:08:28,900
Okay, I'll just
cure it and then-
210
00:08:30,250 --> 00:08:31,194
Okay.
211
00:08:31,319 --> 00:08:32,795
Well, I can't cure death.
212
00:08:32,920 --> 00:08:34,095
This is bad, Morty.
213
00:08:34,220 --> 00:08:35,380
You're trapped in a dead man.
214
00:08:35,389 --> 00:08:36,789
Listen, if the situation
keeps darkening,
215
00:08:36,849 --> 00:08:39,495
do yourself a favor and pop
by pirates of the pancreas.
216
00:08:39,620 --> 00:08:41,965
Obviously I'm biased, but I
think it's great, Morty.
217
00:08:42,090 --> 00:08:45,099
It's a bunch of Pirates
running around a Pancreas.
218
00:08:45,389 --> 00:08:47,225
We don't whitewash
it, either, Morty.
219
00:08:47,350 --> 00:08:49,565
I mean, the pirates
are really rapey.
220
00:08:49,690 --> 00:08:52,125
The top priority is to get, you
know, you guys out of there,
221
00:08:52,250 --> 00:08:53,365
but I'm just saying, if that
becomes impossible,
222
00:08:53,490 --> 00:08:55,388
please, you gotta
treat yourself.
223
00:08:56,649 --> 00:08:59,595
Oh, man.
What is that horrible smell?
224
00:08:59,720 --> 00:09:00,801
You mean the panda express?
225
00:09:01,820 --> 00:09:03,695
Kidding. I-I'm kidding.
226
00:09:03,820 --> 00:09:07,125
The body is beginning to
constrict and fill with gas.
227
00:09:07,250 --> 00:09:09,325
We're inside a corpse, my boy.
228
00:09:09,450 --> 00:09:10,371
Anatomy park is doomed.
229
00:09:10,490 --> 00:09:12,394
Forget about the park, doctor!
230
00:09:12,519 --> 00:09:13,424
How do we get out?
231
00:09:13,549 --> 00:09:15,725
The digestive tract is the
evacuation route.
232
00:09:15,850 --> 00:09:16,865
Get it?
233
00:09:16,990 --> 00:09:17,995
There's an emergency station in
234
00:09:18,120 --> 00:09:20,495
the colon with a ray that can
enlarge us all.
235
00:09:20,620 --> 00:09:22,465
Everybody, head for the colon!
236
00:09:22,590 --> 00:09:25,365
Now I'm taking orders from a
12-year-old boy?
237
00:09:25,490 --> 00:09:29,774
Morty, the scar sacs containing
the tuberculosis were sabotaged.
238
00:09:30,149 --> 00:09:32,325
This disaster was an inside job.
239
00:09:32,450 --> 00:09:34,695
Keep your eye on Annie.
240
00:09:34,820 --> 00:09:38,674
She was written up several times by
her manager at the churro stand.
241
00:09:39,049 --> 00:09:40,524
Intestines are ahead to the left,
242
00:09:40,649 --> 00:09:45,524
then to the right, then
left, et cetera.
243
00:09:45,649 --> 00:09:48,264
Hey, just so you know,
I'm actually 14.
244
00:09:48,389 --> 00:09:49,095
So, you know...
245
00:09:49,220 --> 00:09:49,825
What?
246
00:09:49,950 --> 00:09:52,995
- Not 12.
- Okay.
247
00:09:53,120 --> 00:09:55,524
You know, because he
just said I was 12.
248
00:09:55,649 --> 00:09:56,565
Oh.
249
00:09:56,690 --> 00:09:58,365
Good for you.
250
00:09:58,490 --> 00:10:01,424
Oof. Ugh. Morty.
Strike one.
251
00:10:03,850 --> 00:10:05,825
♪ It's a road of wonder ♪
252
00:10:05,950 --> 00:10:07,764
♪ a trail of food ♪
253
00:10:07,889 --> 00:10:09,764
♪ it's a pathway to break up ♪
254
00:10:09,889 --> 00:10:11,725
♪ the bad and good ♪
255
00:10:11,850 --> 00:10:13,764
♪ it's a tube that digests ♪
256
00:10:13,889 --> 00:10:15,625
♪ and then sends out the rest ♪
257
00:10:15,750 --> 00:10:17,065
♪ it's a small, small ♪
258
00:10:17,190 --> 00:10:19,794
♪ intestine ♪
259
00:10:19,919 --> 00:10:22,565
It goes on like this for miles.
260
00:10:22,690 --> 00:10:24,394
Then we get to the large
intestine!
261
00:10:25,220 --> 00:10:26,164
Shh!
262
00:10:26,289 --> 00:10:27,589
I hear something.
263
00:10:31,549 --> 00:10:32,794
Don't move.
264
00:10:32,919 --> 00:10:36,294
Gonorrhea can't see us if we
don't move.
265
00:10:38,919 --> 00:10:41,095
Wait, I was wrong.
I was thinking of a T. Rex.
266
00:10:43,190 --> 00:10:44,518
Move!
267
00:10:48,519 --> 00:10:49,440
We're sitting ducks!
268
00:10:49,549 --> 00:10:51,710
Doc, didn't you say that the
body was filling with gas?
269
00:10:51,820 --> 00:10:54,695
- Yes. Why?
- Kid, you're a genius.
270
00:10:54,820 --> 00:10:55,625
Are you mad?!
271
00:10:55,750 --> 00:10:57,225
Everybody, in here!
272
00:10:58,389 --> 00:10:59,825
Hey, gonorrhea!
273
00:10:59,950 --> 00:11:02,589
How's this for a burning
sensation?
274
00:11:09,519 --> 00:11:10,924
Huh.
275
00:11:12,649 --> 00:11:13,730
♪ Drummer drum drum ♪
276
00:11:13,820 --> 00:11:14,794
♪ drum drum drum ♪
277
00:11:14,919 --> 00:11:16,565
♪ drum drum drum drum drum
drum ♪
278
00:11:16,690 --> 00:11:17,664
♪ Christmas drums ♪
279
00:11:17,789 --> 00:11:18,924
Oh, sing it, Summer.
280
00:11:19,049 --> 00:11:19,865
♪ Christmas drums ♪
281
00:11:19,990 --> 00:11:20,865
♪ being played by a Bo-o-o-y ♪
282
00:11:20,990 --> 00:11:22,111
Oh, I love to hear you sing.
283
00:11:25,620 --> 00:11:27,580
Jerry, come on.
This is what you wanted.
284
00:11:27,649 --> 00:11:29,995
I get it, Beth.
Be careful what you wish for.
285
00:11:30,120 --> 00:11:31,495
I'm being punished for taking
your iPad.
286
00:11:31,620 --> 00:11:34,625
What?
Jerry, let that stuff go, okay?
287
00:11:34,750 --> 00:11:38,065
I'm sorry I was a bitch earlier.
Let's just be here.
288
00:11:38,190 --> 00:11:39,965
- Summer!
- Ethan?
289
00:11:40,090 --> 00:11:41,125
What are you doing here?
290
00:11:41,250 --> 00:11:42,595
I've been texting you for hours!
291
00:11:42,720 --> 00:11:43,595
What the hell?!
292
00:11:43,720 --> 00:11:45,095
I don't have my phone!
293
00:11:45,220 --> 00:11:46,595
I'm doing a human holiday!
294
00:11:46,720 --> 00:11:49,495
Well, did you even consider
how that might make me feel?!
295
00:11:49,620 --> 00:11:50,625
How you feel?!
296
00:11:50,750 --> 00:11:52,865
Why is everything always
happening to you?!
297
00:11:52,990 --> 00:11:54,894
Summer, do you have a boyfriend?
298
00:11:55,019 --> 00:11:56,225
Yeah, do you, Summer?
299
00:11:56,350 --> 00:11:58,595
I don't know, Ethan.
Do I?!
300
00:11:58,720 --> 00:12:03,845
Jerry, no disrespect, but you really need
to connect more with your family, man.
301
00:12:04,220 --> 00:12:05,664
I should be able to access...
302
00:12:05,789 --> 00:12:07,825
the backup generator to get the
growth ray online.
303
00:12:07,950 --> 00:12:10,725
If it works, we'll be
regular-sized in a few minutes.
304
00:12:10,850 --> 00:12:13,531
I just hope Reuben's not in a room
with white carpets or upholstery.
305
00:12:14,220 --> 00:12:17,065
- What the hell is that?
- The sphincter dam.
306
00:12:17,190 --> 00:12:18,924
We built it when Reuben
became incontinent,
307
00:12:18,949 --> 00:12:22,395
but it was not designed
to hold a corpse load.
308
00:12:22,720 --> 00:12:23,825
I've almost got it.
309
00:12:23,950 --> 00:12:25,495
Everybody, move
inside the circle.
310
00:12:26,690 --> 00:12:29,495
Poncho?
What is this in your backpack?
311
00:12:29,620 --> 00:12:31,565
That's bubonic plague!
312
00:12:31,690 --> 00:12:33,130
What are you doing with that,
Poncho?
313
00:12:33,820 --> 00:12:34,965
Everybody, get back!
314
00:12:35,090 --> 00:12:36,625
Poncho, you son of a bitch!
315
00:12:36,750 --> 00:12:39,764
You released the tuberculosis
so you could steal from me?
316
00:12:39,889 --> 00:12:41,495
That's right, baby.
317
00:12:41,620 --> 00:12:45,014
A lot of people would pay top
dollar to decimate the population.
318
00:12:45,389 --> 00:12:46,695
I'll take the highest bidder...
319
00:12:46,820 --> 00:12:52,025
Al-qaeda, North Korea, Republicans,
shriners, balding men that work out,
320
00:12:52,150 --> 00:12:54,147
people on the Internet
that are only turned on...
321
00:12:54,173 --> 00:12:56,219
by cartoons of
Japanese teenagers.
322
00:12:56,519 --> 00:13:00,994
Anything is better than working
for you, you pompous, negligent,
323
00:13:01,019 --> 00:13:05,344
iTunes-gift-card-as-a-holiday-
bonus-giving mother-
324
00:13:06,820 --> 00:13:09,125
Come on!
325
00:13:11,750 --> 00:13:12,565
Aah!
326
00:13:12,690 --> 00:13:13,695
Get off!
327
00:13:17,720 --> 00:13:18,625
You guys!
328
00:13:18,750 --> 00:13:19,894
It's gonna burst! Go!
329
00:13:20,019 --> 00:13:20,965
Go, go, go!
330
00:13:23,649 --> 00:13:24,919
- My foot is stuck.
- No!
331
00:13:24,990 --> 00:13:27,024
It's okay!
It's okay. Just go.
332
00:13:27,149 --> 00:13:28,264
Tell my family I love them.
333
00:13:28,389 --> 00:13:29,325
They may be hard to
find 'cause my wife...
334
00:13:29,450 --> 00:13:31,725
kept her last name and
she made the kids take it, too,
335
00:13:31,850 --> 00:13:33,225
so, I-I don't know, you can-
336
00:13:33,350 --> 00:13:34,365
No!
337
00:13:37,419 --> 00:13:40,164
Let me ask you a
question, Ethan.
338
00:13:40,289 --> 00:13:41,965
Where's the anger
coming from, man?
339
00:13:42,090 --> 00:13:45,095
From Summer being a total bitch!
340
00:13:45,220 --> 00:13:49,695
Where's the anger coming from?
341
00:13:49,820 --> 00:13:51,625
My brother... took me fishing
342
00:13:51,750 --> 00:13:52,894
once... in the bushes...
343
00:13:54,289 --> 00:13:55,524
I can't... I can't...
344
00:13:56,550 --> 00:14:00,595
He made me feel like a girl!
He made me a girl!
345
00:14:01,743 --> 00:14:03,924
He didn't make you
anything, man.
346
00:14:04,049 --> 00:14:05,894
You are who you are.
347
00:14:06,019 --> 00:14:07,894
She is who she is.
348
00:14:08,019 --> 00:14:09,995
Now, you go to her... brand-new.
349
00:14:10,120 --> 00:14:11,164
Come here, right now.
350
00:14:11,289 --> 00:14:12,524
Oh, my God.
351
00:14:12,649 --> 00:14:14,225
I'm so sorry, Ethan!
I love you!
352
00:14:14,350 --> 00:14:15,725
I love you so much.
353
00:14:17,149 --> 00:14:18,595
Um...
354
00:14:18,720 --> 00:14:20,065
You did it again, cubbie.
355
00:14:20,190 --> 00:14:21,394
Come here.
356
00:14:26,220 --> 00:14:28,125
No! Stop! I hate this!
357
00:14:28,250 --> 00:14:30,674
Well, Christmas doesn't revolve
around what you hate, son.
358
00:14:31,049 --> 00:14:32,664
Well, then I hate Christmas!
359
00:14:32,789 --> 00:14:34,264
Enjoy being human!
360
00:14:34,389 --> 00:14:36,595
You guys are gross and lame.
361
00:14:36,720 --> 00:14:38,164
My name's Reuben Ridley.
362
00:14:38,289 --> 00:14:40,924
You're inside me right now,
but by the end of this journey...
363
00:14:41,049 --> 00:14:41,894
Whoopsie.
364
00:14:42,019 --> 00:14:44,765
I'll be inside all of you.
365
00:14:45,090 --> 00:14:48,170
My story begins during the dot-com
crash in the early '90s.
366
00:14:50,304 --> 00:14:52,225
You can put your fingers
wherever you want.
367
00:14:52,350 --> 00:14:54,191
Morty, you want to put
it on mute or something?
368
00:14:54,250 --> 00:14:55,625
I'm I'm trying to concentrate.
369
00:14:55,750 --> 00:14:56,764
Uh... Rick?
370
00:14:56,889 --> 00:14:57,729
Not now, Jerry.
371
00:14:57,820 --> 00:14:59,865
I've got much, much
smaller fish to fry.
372
00:14:59,990 --> 00:15:02,664
I wanted to say I'm
sorry I ever judged you.
373
00:15:02,789 --> 00:15:04,825
Right now, you're
my sanest relative.
374
00:15:04,950 --> 00:15:05,764
Relative.
375
00:15:05,889 --> 00:15:06,764
Relative size!
376
00:15:06,889 --> 00:15:08,424
Jerry, hand me a scalpel and a
bundle of dynamite.
377
00:15:08,549 --> 00:15:10,029
Morty, can you get
to the left nipple?
378
00:15:10,149 --> 00:15:11,189
Are you kidding?
379
00:15:11,250 --> 00:15:12,890
I'm hoping I can get to both of
'em, Rick.
380
00:15:12,919 --> 00:15:15,130
No, Morty, I'm talking
about Reuben's left nipple.
381
00:15:16,785 --> 00:15:19,065
We need to get to
the left nipple!
382
00:15:19,190 --> 00:15:20,465
The body is decaying.
383
00:15:20,590 --> 00:15:23,164
The arterial transit
system is useless.
384
00:15:23,289 --> 00:15:24,764
We can try the service shuttle.
385
00:15:24,889 --> 00:15:26,424
It's connected to the skeletal
system.
386
00:15:26,549 --> 00:15:28,365
That's why we call it the bone
train.
387
00:15:28,490 --> 00:15:31,965
Would you like to ride the
bone train, miss?
388
00:15:32,090 --> 00:15:32,995
If it'll get us out of here.
389
00:15:33,120 --> 00:15:34,894
How about you, Morty?
390
00:15:35,019 --> 00:15:36,825
Would you like to
ride the bone train?
391
00:15:36,950 --> 00:15:38,894
Why are you doing this bit?
392
00:15:39,019 --> 00:15:40,689
We're gonna die! Let's go!
393
00:15:42,419 --> 00:15:45,325
Well... I can see
you're busy.
394
00:15:45,450 --> 00:15:48,924
Merry Christmas, Rick.
395
00:15:50,389 --> 00:15:51,995
There's no autopilot.
396
00:15:52,120 --> 00:15:55,288
One of us will have to stay here
and operate it manually.
397
00:16:00,120 --> 00:16:01,365
Uh, well...
398
00:16:01,490 --> 00:16:02,325
No, you're you're right.
399
00:16:02,450 --> 00:16:04,410
It was a dick move for me to
even pause like that.
400
00:16:04,490 --> 00:16:06,065
This is all my fault.
You go on.
401
00:16:06,990 --> 00:16:08,725
What the hell is that?
402
00:16:08,850 --> 00:16:10,595
E. Coli outbreak.
403
00:16:10,720 --> 00:16:11,220
Hurry!
404
00:16:13,419 --> 00:16:17,024
- Wait, there is an autopilot.
- Wait!
405
00:16:17,149 --> 00:16:18,465
It's okay! Never mind!
406
00:16:18,590 --> 00:16:21,418
I wanted to sacrifice
myself anyway!
407
00:16:24,049 --> 00:16:26,070
They're they're chewing
through the doors!
408
00:16:27,649 --> 00:16:30,164
We're in the areola,
Rick, almost to the nipple,
409
00:16:30,289 --> 00:16:32,095
but we're also in a
really bad situation!
410
00:16:32,220 --> 00:16:34,319
I'm almost there, Morty!
411
00:16:44,149 --> 00:16:45,365
Reports from all over the
412
00:16:45,490 --> 00:16:46,764
country have been coming in
413
00:16:46,889 --> 00:16:48,424
about what appears to be...
414
00:16:48,549 --> 00:16:52,294
a giant, naked man over the
continental United States.
415
00:16:52,419 --> 00:16:53,995
We now go to Tom
Randolph in New York.
416
00:16:54,120 --> 00:16:54,894
Tom?
417
00:16:55,019 --> 00:16:58,009
Well, the eyes aren't twinkling
and the dimples aren't merry,
418
00:16:58,035 --> 00:17:01,746
but I'm standing under a nose
like a 70-mile cherry.
419
00:17:01,990 --> 00:17:02,965
Thank you, Tom.
420
00:17:03,090 --> 00:17:05,565
Let's go now to Eric
McMahan in Los Angeles.
421
00:17:05,690 --> 00:17:08,094
We've got feet here on
the west coast, Bill,
422
00:17:08,119 --> 00:17:11,325
giant feet, even relative
to the giant man's size,
423
00:17:11,450 --> 00:17:14,095
and you know what they say
about that.
424
00:17:14,220 --> 00:17:16,125
Well, if the old adage is true,
425
00:17:16,250 --> 00:17:20,825
one can only wonder what's going
down in the rocky mountains.
426
00:17:22,150 --> 00:17:23,964
Wha?
427
00:17:33,450 --> 00:17:34,795
Oh my God, the track!
428
00:17:34,920 --> 00:17:36,164
It's Hepatitis A!
429
00:17:36,289 --> 00:17:37,989
Aaaah!
430
00:17:52,950 --> 00:17:54,325
The nipple hole.
431
00:17:54,450 --> 00:17:56,748
It's beautiful.
432
00:18:03,319 --> 00:18:05,618
- Oh, no!
- Holy crap!
433
00:18:08,619 --> 00:18:10,694
Whoa! It's Hepatitis C!
434
00:18:15,750 --> 00:18:18,994
Um... wait did we have some
sort of relationship with him?
435
00:18:19,119 --> 00:18:20,694
I think they're just like that?
436
00:18:20,819 --> 00:18:22,464
I think they're just good guys.
437
00:18:22,589 --> 00:18:25,494
Oh. Huh.
438
00:18:25,619 --> 00:18:26,700
Where's Dr. Bloom?
439
00:18:26,750 --> 00:18:28,295
I'm sorry, Rick, but he's dead.
440
00:18:28,420 --> 00:18:31,048
God damn it, Morty.
I ask you to do one thing!
441
00:18:40,945 --> 00:18:43,095
Jerry doesn't know what
he's missing.
442
00:18:43,220 --> 00:18:45,494
He'll come around, Beth.
Christmas is a special time.
443
00:18:45,619 --> 00:18:48,065
It has funny ways of bringing
families together.
444
00:18:48,190 --> 00:18:49,365
I don't know, Jacob.
445
00:18:49,490 --> 00:18:52,964
Jerry got an invitation to be
alive today, and he rejected it.
446
00:18:53,089 --> 00:18:55,048
I don't know if our marriage
will...
447
00:18:58,420 --> 00:18:59,865
It's raining blood!
448
00:18:59,990 --> 00:19:01,095
Oh, shit. Find Jerry.
449
00:19:01,220 --> 00:19:01,964
Oh, God.
450
00:19:02,089 --> 00:19:03,630
- Jerry!
- It's all right.
451
00:19:03,720 --> 00:19:06,365
The TV says there's nothing to
worry about.
452
00:19:06,490 --> 00:19:09,295
The giant, naked sky Santa
has exploded.
453
00:19:09,420 --> 00:19:13,065
Blood and chunks of viscera are
raining down on the country.
454
00:19:13,190 --> 00:19:14,295
Everything should be fine.
455
00:19:15,390 --> 00:19:16,194
Oh, yes.
456
00:19:16,319 --> 00:19:18,164
Dad, can I have my phone back?
457
00:19:18,289 --> 00:19:20,224
A sure, sweetie. Here.
458
00:19:20,349 --> 00:19:22,065
Everybody, take a device.
459
00:19:22,190 --> 00:19:23,724
It'll help you relax.
460
00:19:23,849 --> 00:19:26,265
- This is nice.
- Yeah.
461
00:19:26,390 --> 00:19:29,065
Look, I guess we really learned
something this Christmas, Jacob.
462
00:19:29,190 --> 00:19:30,424
No, we didn't, dad.
463
00:19:30,549 --> 00:19:32,125
No, we didn't.
464
00:19:32,250 --> 00:19:35,394
Too bad about Dr. Bloom.
465
00:19:35,519 --> 00:19:39,164
He was a genius the only man capable
of creating a new anatomy park.
466
00:19:39,289 --> 00:19:41,494
Actually, I studied
Dr. Bloom's work.
467
00:19:41,619 --> 00:19:43,524
I believe I have the
knowledge necessary
468
00:19:43,549 --> 00:19:45,825
to create an entirely new,
much safer park.
469
00:19:45,950 --> 00:19:47,994
What about...
Pirates of the pancreas?
470
00:19:48,119 --> 00:19:50,311
I think it was one of the
most underrated attractions.
471
00:19:50,390 --> 00:19:52,795
Boo-yah!
Hold your breath.
472
00:19:53,720 --> 00:19:55,464
Hey, what the hell, Rick?!
473
00:19:55,589 --> 00:19:57,525
What the hell, man! I liked her!
474
00:19:57,650 --> 00:19:59,065
I really had something
going there, Rick!
475
00:19:59,190 --> 00:20:00,111
Yeah, so I heard.
476
00:20:00,150 --> 00:20:02,365
You dodged a bullet,
Morty, trust me.
477
00:20:02,490 --> 00:20:04,964
- Puffy vagina.
- What's wrong with that?
478
00:20:05,089 --> 00:20:06,511
That doesn't sound like a
problem to me.
479
00:20:06,549 --> 00:20:07,365
I don't know.
480
00:20:07,490 --> 00:20:09,095
Come on, let's get
some stuffing.
481
00:20:09,220 --> 00:20:10,894
I'm starving.
482
00:20:13,190 --> 00:20:13,994
Oh, unbelievable.
483
00:20:14,119 --> 00:20:16,465
We got we got a bunch of
robot, computer people,
484
00:20:16,490 --> 00:20:19,395
sitting around with their faces
stuffed into computer screens.
485
00:20:19,420 --> 00:20:22,125
Do you guys realize that Christ
was born today?
486
00:20:22,250 --> 00:20:24,595
Jesus Christ, our savior,
was born today.
487
00:20:24,720 --> 00:20:26,765
Are are are you people
even human?
488
00:20:26,890 --> 00:20:28,818
What kind of Christmas is this?
489
00:20:59,220 --> 00:21:01,424
Hey, Rick?
Rick, can you hear me?
490
00:21:01,549 --> 00:21:02,194
Loud and clear, Annie.
491
00:21:02,319 --> 00:21:03,164
Great.
492
00:21:03,254 --> 00:21:05,294
We're also on with Alejandro,
our chief imaginarian.
493
00:21:05,319 --> 00:21:06,025
Hey, Rick.
494
00:21:06,150 --> 00:21:09,019
Natalie Jacobs and Chris Deseter
from microscopic marketing,
495
00:21:09,049 --> 00:21:11,664
Zack from organ concepts,
and Jamie from new media.
496
00:21:11,789 --> 00:21:12,464
Hey, everybody.
497
00:21:12,589 --> 00:21:14,065
- Hi, how's it going?
- Hi, Rick.
498
00:21:14,190 --> 00:21:15,311
So, pirates of the pancreas.
499
00:21:15,319 --> 00:21:16,025
Yeah. Talk to me.
500
00:21:16,150 --> 00:21:18,295
Hey, Rick.
It's Alejandro speaking.
501
00:21:18,420 --> 00:21:20,125
Um, so, we asked ourselves,
502
00:21:20,250 --> 00:21:22,295
internally we asked
ourselves over here,
503
00:21:22,420 --> 00:21:24,824
"okay, what does a
pancreas do?"
504
00:21:24,849 --> 00:21:27,295
And the answer was,
"does it make pirates?"
505
00:21:27,420 --> 00:21:29,724
No, it makes Insulin, you know?
506
00:21:29,849 --> 00:21:33,400
- So, we're starting with a new-
- Those guys are inside me, huh?
507
00:21:33,490 --> 00:21:34,594
Like, building a park?
508
00:21:34,619 --> 00:21:37,494
Those guys are inside you
building a piece of shit, Ethan!
509
00:21:37,619 --> 00:21:39,799
They're inside you building a
monument to compromise!
510
00:21:40,690 --> 00:21:42,125
Those people.
511
00:21:42,250 --> 00:21:44,295
This whole thing, Ethan.
512
00:21:44,420 --> 00:21:46,921
Cool.
And who pays me?
513
00:21:47,546 --> 00:21:52,546
Corrections by XhmikosR
www.addic7ed.com
513
00:21:53,305 --> 00:21:59,549
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org