1
00:00:00,652 --> 00:00:02,634
C'mon, Rick.
We're... we're almost there.
2
00:00:02,734 --> 00:00:05,001
Ugh, leave me, Morty.
It's the only way.
3
00:00:05,097 --> 00:00:07,179
Wha... were...
What? were we...
4
00:00:07,264 --> 00:00:08,647
Were we blades
in that one?
5
00:00:08,732 --> 00:00:09,681
That's [bleep] tight.
6
00:00:09,766 --> 00:00:11,484
- Just stay with me.
- [ creature roars ]
7
00:00:11,569 --> 00:00:12,858
I'm... I'm scared,
Morty.
8
00:00:12,943 --> 00:00:14,060
I can see the end.
9
00:00:14,734 --> 00:00:16,155
I'm a silly man.
10
00:00:16,240 --> 00:00:17,645
I'm a silly small man.
11
00:00:17,730 --> 00:00:19,248
I'm... I'm sorry
I got you into this.
12
00:00:19,332 --> 00:00:21,931
Then how about
I get us outta this?
13
00:00:29,099 --> 00:00:32,468
[ Alarm blaring ]
14
00:00:35,047 --> 00:00:36,212
- Hello?
- Hey, Jessica.
15
00:00:36,297 --> 00:00:37,932
I-it's Morty.
From school.
16
00:00:38,017 --> 00:00:39,056
Oh, hey, Morty.
What's up?
17
00:00:39,141 --> 00:00:41,402
Um, I just want to say
that you're really great.
18
00:00:41,486 --> 00:00:43,333
I know the timing never really
worked out with us,
19
00:00:43,417 --> 00:00:45,515
but you're really great and
I wish I got to know you better.
20
00:00:45,595 --> 00:00:47,313
Oh, I mean...
That's a lot.
21
00:00:47,397 --> 00:00:49,363
Oh, uh, yeah, sorry,
I guess I just...
22
00:00:49,448 --> 00:00:51,637
No, I just wish
you said it sooner.
23
00:00:51,722 --> 00:00:53,682
- Wh-What?
- Yeah, I mean, being nervous
24
00:00:53,767 --> 00:00:55,232
is sort of selfish
sometimes, y'know?
25
00:00:55,317 --> 00:00:57,021
- Life support systems failing.
- Yeah, that's a great point.
26
00:00:57,105 --> 00:00:58,648
Well, what are you
doing tonight?
27
00:00:58,733 --> 00:00:59,611
- Tonight?
- Yeah.
28
00:00:59,696 --> 00:01:01,635
Do you, like, want to watch
a movie or something?
29
00:01:01,683 --> 00:01:03,734
Um, yeah. Tonight.
Sounds great.
30
00:01:03,818 --> 00:01:05,403
Holy [bleep]
Holy [bleep]
31
00:01:05,487 --> 00:01:07,253
Come on, come on!
32
00:01:13,389 --> 00:01:15,341
[ Groans ] Oh.
33
00:01:15,664 --> 00:01:17,448
- Where are we?
- We're home, Rick.
34
00:01:17,532 --> 00:01:19,132
I-I landed us
in the ocean.
35
00:01:19,217 --> 00:01:21,052
The ocean?!
The ocean on Earth?!
36
00:01:21,136 --> 00:01:23,138
- Uh, yeah, I-I guess so.
- Oh [bleep]
37
00:01:23,223 --> 00:01:24,535
Holy [bleep]
We have to go.
38
00:01:24,620 --> 00:01:25,724
We have to go
right [bleep] now.
39
00:01:25,808 --> 00:01:27,079
What? You touched
the ocean, Morty.
40
00:01:27,163 --> 00:01:28,667
- What's the big...
- Oh [bleep] [bleep]
41
00:01:28,751 --> 00:01:29,864
What?
42
00:01:31,279 --> 00:01:32,289
Richard!
43
00:01:32,374 --> 00:01:34,765
You have desecrated
the sacred treaty
44
00:01:34,849 --> 00:01:36,620
betwixt land
and sea.
45
00:01:36,705 --> 00:01:40,037
Now face the wrath
of your once and eternal foe...
46
00:01:40,121 --> 00:01:41,657
Mr. Nimbus!
47
00:01:41,742 --> 00:01:43,274
Sorry.
Who is that?
48
00:01:43,358 --> 00:01:45,121
My nemesis.
49
00:01:45,206 --> 00:01:46,944
- What?
- My [bleep] nemesis, okay?
50
00:01:47,028 --> 00:01:48,668
Okay, but what was
his name again?
51
00:01:48,753 --> 00:01:50,448
I am Mr. Nimbus!
52
00:01:50,532 --> 00:01:52,122
He's gonna
say that a lot.
53
00:01:52,234 --> 00:02:00,234
[♪♪]
54
00:02:02,277 --> 00:02:10,277
[♪♪]
55
00:02:12,287 --> 00:02:19,677
[♪♪]
56
00:02:19,761 --> 00:02:21,857
[ Electricity crackles ]
*RICK AND MORTY*
Season 05 Episode 01
57
00:02:21,941 --> 00:02:23,843
Episode Title: "Mort Dinner Rick Andre"
Aired on: June 20, 2021.
58
00:02:23,964 --> 00:02:25,816
W-Wait, so who is
coming over again?
59
00:02:25,901 --> 00:02:27,985
- He said his nemesis?
- Rick has a nemesis?
60
00:02:28,069 --> 00:02:29,909
- I guess.
- Has he mentioned him before?
61
00:02:29,994 --> 00:02:31,923
I-I was gonna ask you.
First I'm hearing it.
62
00:02:32,007 --> 00:02:33,624
Who is he?
Like a magic guy?
63
00:02:33,708 --> 00:02:35,193
Rick's science
and he's magic?
64
00:02:35,277 --> 00:02:36,828
He's like... a-a fish?
65
00:02:36,912 --> 00:02:38,996
- A fish.
- He's not a fish. He's Mr. Nimbus.
66
00:02:39,080 --> 00:02:41,666
He's king of the ocean
and he's a piece of [bleep]
67
00:02:41,750 --> 00:02:42,967
Are you happy, Morty?
68
00:02:43,051 --> 00:02:44,502
Are you happy you
touched the ocean?
69
00:02:44,586 --> 00:02:45,488
He's gonna be here
any minute.
70
00:02:45,573 --> 00:02:46,797
Just help me
smooth this over
71
00:02:46,882 --> 00:02:48,675
or this guy's gonna become
more trouble than he's worth.
72
00:02:48,759 --> 00:02:51,078
Um, hey, I don't know how much
I can help out tonight, Rick.
73
00:02:51,162 --> 00:02:52,814
Jessica's coming over
j-just to, like,
74
00:02:52,899 --> 00:02:53,855
watch a movie
or something,
75
00:02:53,940 --> 00:02:55,560
but y'know,
t-t-that's a good step.
76
00:02:55,645 --> 00:02:57,164
That's a solid step
to something, y'know?
77
00:02:57,248 --> 00:02:59,330
Truly nobody cares
about your [bleep] Morty.
78
00:02:59,415 --> 00:03:00,585
The sooner you learn that,
the better.
79
00:03:00,669 --> 00:03:01,761
I think you just don't
want me happy
80
00:03:01,845 --> 00:03:03,502
'cause then I'll stop
doing your crazy chores.
81
00:03:03,586 --> 00:03:04,980
Trust me,
after that ocean [bleep]up,
82
00:03:05,064 --> 00:03:06,524
you don't get
to do anything crazy.
83
00:03:06,608 --> 00:03:07,600
While I bull[bleep]
my way
84
00:03:07,685 --> 00:03:09,143
through this peace summit treaty
with Nimbus,
85
00:03:09,227 --> 00:03:11,391
Summer is gonna dive
into the Marianas Trench
86
00:03:11,476 --> 00:03:12,621
to recover
the forbidden shell
87
00:03:12,705 --> 00:03:13,823
that gives him
his power, because
88
00:03:13,907 --> 00:03:15,631
Summer
can be trusted.
89
00:03:16,001 --> 00:03:17,241
Let's lick [bleep]
90
00:03:17,326 --> 00:03:18,398
- Okay, what?
- I don't love that.
91
00:03:18,482 --> 00:03:19,846
Of course you don't,
'cause you guys
92
00:03:19,930 --> 00:03:21,276
- aren't getting any.
- [ Scoffs ]
93
00:03:21,879 --> 00:03:23,288
Actually,
your father and I
94
00:03:23,373 --> 00:03:25,312
have been very
sex-positive lately.
95
00:03:25,397 --> 00:03:27,806
Eww. Dr. Wong
suggested we experiment.
96
00:03:27,891 --> 00:03:30,255
We've been watching pornography.
Together.
97
00:03:30,340 --> 00:03:31,972
- Gross!
- I might never come back from the ocean.
98
00:03:32,056 --> 00:03:33,885
Oh, you'll have to
tone it down, babe.
99
00:03:33,970 --> 00:03:35,853
- The squares can't handle it.
- [ Purrs ]
100
00:03:35,937 --> 00:03:38,017
There are suicide capsules
in all of your teeth.
101
00:03:38,102 --> 00:03:39,056
Do what you want
with that.
102
00:03:39,140 --> 00:03:40,592
C'mon, Morty.
You're on booze duty.
103
00:03:40,677 --> 00:03:42,360
Okay, Nimbus only drinks
the good [bleep]
104
00:03:42,444 --> 00:03:44,880
So just toss this
whale-ass ocean-wine in here
105
00:03:44,965 --> 00:03:46,359
and age it up
a few centuries.
106
00:03:46,444 --> 00:03:47,868
So time moves faster
in there?
107
00:03:47,953 --> 00:03:49,133
I-I-Is it like
a Narnia thing?
108
00:03:49,217 --> 00:03:51,944
I'm not a beaver who believes
in Jesus Christ, Morty.
109
00:03:52,182 --> 00:03:53,703
But yeah, it's pretty much
a Narnia thing.
110
00:03:53,787 --> 00:03:55,558
- Okay, but Jessica...
- All you have to do is
111
00:03:55,642 --> 00:03:56,582
bring wine, Morty.
112
00:03:56,667 --> 00:03:58,556
- When do I ask you for anything?
- When do you...
113
00:03:58,640 --> 00:04:00,912
I haven't been to
a full week of school in years!
114
00:04:00,996 --> 00:04:02,650
I don't know shit!
And for what?
115
00:04:02,735 --> 00:04:04,115
How many enemies
do you have to have?
116
00:04:04,199 --> 00:04:05,416
Why is everything a fight
with you?
117
00:04:05,500 --> 00:04:06,918
You might want to
learn this early, Morty.
118
00:04:07,002 --> 00:04:08,820
Life is a fight.
With Mr. Nimbus?
119
00:04:08,904 --> 00:04:09,961
Are you
makin' fun of me?
120
00:04:10,046 --> 00:04:12,012
Mr. Nimbus is
an ice-cold dick killer, Morty.
121
00:04:12,097 --> 00:04:13,224
[ Horn blows ]
122
00:04:13,308 --> 00:04:15,657
Okay, let's go.
That's his magic ocean horn.
123
00:04:22,644 --> 00:04:23,895
Is that Mr. Nimbus?
124
00:04:24,019 --> 00:04:25,436
Nimbus.
Richard.
125
00:04:25,520 --> 00:04:26,700
You look like ass.
126
00:04:26,785 --> 00:04:28,103
Let's get this
over with.
127
00:04:28,223 --> 00:04:29,774
I'm sorry.
This is the guy?
128
00:04:29,858 --> 00:04:31,108
- Jerry. Hold on.
- No.
129
00:04:31,192 --> 00:04:32,410
I've seen you
[bleep] a planet,
130
00:04:32,494 --> 00:04:34,946
and this is the guy
you're afraid of?
131
00:04:35,030 --> 00:04:36,592
I like this one,
Rick.
132
00:04:36,677 --> 00:04:38,693
He is unbroken.
Untamed.
133
00:04:38,778 --> 00:04:41,252
Perhaps he could use
a firmer grip upon his leash.
134
00:04:41,336 --> 00:04:43,173
Okay, that's enough.
I'm calling the police.
135
00:04:43,258 --> 00:04:44,230
- Go ahead.
- Jerry.
136
00:04:44,315 --> 00:04:45,122
- I will!
- Good.
137
00:04:45,206 --> 00:04:47,311
- I control them.
- Excuse me?
138
00:04:47,396 --> 00:04:48,793
He controls police,
Jerry.
139
00:04:48,877 --> 00:04:50,079
Right,
that tracks.
140
00:04:50,164 --> 00:04:51,949
In Dumb World.
Police?
141
00:04:52,034 --> 00:04:55,187
A strange horny ocean man
is on my lawn.
142
00:04:55,323 --> 00:04:56,749
Well, I don't see
how that's relevant,
143
00:04:56,833 --> 00:04:57,835
but we're white.
144
00:04:57,919 --> 00:04:59,604
[ Sirens wail, tires screech ]
145
00:04:59,688 --> 00:05:01,472
- Freeze! - Freeze!
- Freeze! - Freeze!
146
00:05:01,556 --> 00:05:02,740
Fight.
147
00:05:02,824 --> 00:05:05,009
[ All grunting ]
148
00:05:05,093 --> 00:05:08,142
- [Bleep]
- [ All moaning ]
149
00:05:08,330 --> 00:05:10,179
- Flee.
- Officer: Let's get outta here.
150
00:05:10,264 --> 00:05:11,755
[ Sirens wail, tires squeal ]
151
00:05:11,840 --> 00:05:13,684
- Shall we, Richard?
- Okay, but how did he...
152
00:05:13,769 --> 00:05:16,187
Jesus Christ, Jerry.
He's Mr. Nimbus. He controls the police!
153
00:05:16,271 --> 00:05:18,791
Um, hello?
Am I in the right place?
154
00:05:18,876 --> 00:05:21,238
I just saw a bunch of cops
having sex with each other?
155
00:05:21,323 --> 00:05:22,340
Hi! Jessica! Hi!
156
00:05:22,485 --> 00:05:23,717
Yeah, yup, y-you're
in the right spot.
157
00:05:23,801 --> 00:05:25,295
Uh, everyone,
th-this is Jessica.
158
00:05:25,380 --> 00:05:26,731
This is everybody.
Uh, this is...
159
00:05:26,815 --> 00:05:28,359
I am Mr. Nimbus.
160
00:05:28,444 --> 00:05:29,667
Jesus, Nimbus,
just get inside.
161
00:05:29,751 --> 00:05:30,811
Morty,
grab the wine.
162
00:05:30,903 --> 00:05:32,788
Yeah, in a minute.
C-C'mon, Jessica.
163
00:05:32,908 --> 00:05:34,092
Stand aside.
164
00:05:34,256 --> 00:05:36,174
Unless you are
worthy of Nimbus.
165
00:05:36,258 --> 00:05:38,176
[ Scoffs ] If that means
what I think it means,
166
00:05:38,260 --> 00:05:40,483
I'll have you know,
we watch porn together.
167
00:05:40,568 --> 00:05:41,443
Oh!
168
00:05:41,528 --> 00:05:42,856
Ooh!
169
00:05:44,255 --> 00:05:46,947
Wow, okay! Looks like you guys
just got the nod.
170
00:05:47,032 --> 00:05:47,854
The nod?
171
00:05:47,939 --> 00:05:49,760
Mr. Nimbus
has a sense for these things.
172
00:05:49,845 --> 00:05:51,630
I take it you're
a sex-positive couple?
173
00:05:51,717 --> 00:05:53,602
Oh, yeah.
Very much so.
174
00:05:53,702 --> 00:05:54,987
- We watch porn together.
- Great!
175
00:05:55,071 --> 00:05:56,828
I'll mark you down
as eligible for a threeway.
176
00:05:56,912 --> 00:05:58,362
Here's all the information
you'll need.
177
00:05:58,446 --> 00:06:01,098
The king of the ocean wants
to have a threesome with us?
178
00:06:01,182 --> 00:06:02,075
Totally optional.
179
00:06:02,160 --> 00:06:04,870
But a remarkable option to have,
I assure you. Very jealous.
180
00:06:04,955 --> 00:06:06,140
There's a form
on the last page
181
00:06:06,224 --> 00:06:08,142
so we know where to send
the gift basket.
182
00:06:08,255 --> 00:06:10,207
So that just happened.
183
00:06:10,292 --> 00:06:12,586
You don't sound
upset about it.
184
00:06:12,671 --> 00:06:14,075
Neither do you.
185
00:06:14,160 --> 00:06:16,547
Oh, my God.
Is this happening? To us?
186
00:06:16,631 --> 00:06:19,350
I thought this only happened
in New York or on HBO.
187
00:06:19,434 --> 00:06:21,067
Dr. Wong
hasn't been wrong yet.
188
00:06:21,152 --> 00:06:22,009
You're right.
189
00:06:22,094 --> 00:06:24,079
This is exactly
what she was talking about.
190
00:06:24,272 --> 00:06:26,357
So, uh, yeah. J-Just make
yourself comfortable.
191
00:06:26,441 --> 00:06:28,292
Y'know, ch-choose a movie or...
Or we can watch
192
00:06:28,376 --> 00:06:29,828
some interdimensional cable
if you want.
193
00:06:29,912 --> 00:06:31,998
We now return to "Nintendo 69."
194
00:06:32,083 --> 00:06:33,898
Nintendo, oh,
what are you doing to me?
195
00:06:33,982 --> 00:06:35,500
Oh, Nintendo, oh, Nin...
196
00:06:35,584 --> 00:06:37,295
Or we can watch whatever,
y'know.
197
00:06:37,398 --> 00:06:38,474
Wh-Whatever you're into.
198
00:06:38,559 --> 00:06:40,404
Morty, did I hear
you're getting wine?
199
00:06:40,488 --> 00:06:42,607
Yeah, I gotta get some wine
for Mr. Nimbus.
200
00:06:42,691 --> 00:06:43,875
Got any extra?
201
00:06:43,959 --> 00:06:45,510
Oh.
Uh, yeah.
202
00:06:45,594 --> 00:06:48,079
Yeah, yeah, I'll go get some,
just for you.
203
00:06:48,163 --> 00:06:50,196
Cool.
Hurry back.
204
00:06:53,802 --> 00:06:55,253
Looks like
you could use a hand.
205
00:06:55,337 --> 00:06:57,221
Oh, hey!
Yeah, th-th-that'd be great.
206
00:06:57,305 --> 00:06:59,757
No problem. Hoovy?
Dinner's ready!
207
00:06:59,841 --> 00:07:01,072
Be right there,
sugar hoof!
208
00:07:01,157 --> 00:07:03,008
Just helping this young man
through a portal
209
00:07:03,093 --> 00:07:04,639
with that
crate full of alcohol
210
00:07:04,724 --> 00:07:06,112
that's been here
for decades.
211
00:07:07,720 --> 00:07:10,261
Hey, thanks, Hoovy.
I-I really appreciate that.
212
00:07:10,346 --> 00:07:12,420
I-I got a girl over,
and I really, really like her.
213
00:07:12,505 --> 00:07:14,970
I-I'm just nervous.
Oh, I know that feeling.
214
00:07:15,055 --> 00:07:16,482
When I first started
seeing Bova,
215
00:07:16,591 --> 00:07:19,475
I could only think about all
the ways I was gonna mess it up.
216
00:07:19,560 --> 00:07:22,179
- So what'd you do?
- Oh, I messed it up. [ Chuckles ]
217
00:07:22,309 --> 00:07:24,327
But I found the one
who loves me for that.
218
00:07:24,412 --> 00:07:26,330
Thanks.
I-I really needed to hear that.
219
00:07:26,415 --> 00:07:28,500
- Here, t-take one of these.
- Oh, you don't have to.
220
00:07:28,670 --> 00:07:31,075
No, I-I want to.
You have a good day, Hoovy.
221
00:07:31,160 --> 00:07:32,960
You have a great time
with that lady up there.
222
00:07:33,208 --> 00:07:35,070
- Just relax.
- Will do!
223
00:07:36,578 --> 00:07:38,368
[ Thunder rumbles ]
224
00:07:38,503 --> 00:07:39,930
Bova?
225
00:07:40,015 --> 00:07:41,022
[ Gasps ]
226
00:07:41,107 --> 00:07:42,953
Why did you leave us,
Father?
227
00:07:43,038 --> 00:07:44,534
Japheth?
When were you born?
228
00:07:44,619 --> 00:07:45,603
[ Grunts ]
229
00:07:45,687 --> 00:07:47,672
I swore to Mother
if I ever met you,
230
00:07:47,756 --> 00:07:49,117
I'd avenge her.
231
00:07:49,228 --> 00:07:50,533
It wasn't my fault.
232
00:07:50,618 --> 00:07:51,975
Whose, then?
Whose?!
233
00:07:52,060 --> 00:07:55,504
The boy
from the magic door.
234
00:07:55,589 --> 00:07:57,574
[ Thunder rumbles ]
235
00:07:57,659 --> 00:07:58,776
Shall we
discuss terms?
236
00:07:58,861 --> 00:08:00,379
Yeah, fine.
Whatever. Terms.
237
00:08:00,464 --> 00:08:03,716
Term number one...
I am King of the Ocean.
238
00:08:03,801 --> 00:08:05,185
The place I shit?
Go ahead.
239
00:08:05,373 --> 00:08:07,625
Term number two...
Stop shitting in the ocean.
240
00:08:07,709 --> 00:08:09,794
No idea [burps]
what you're talking about.
241
00:08:09,878 --> 00:08:11,462
Delicious. Another.
242
00:08:11,546 --> 00:08:13,916
Oh, uh, well, I-I was thinking
of using this one for...
243
00:08:14,001 --> 00:08:16,868
Morty, just give him the bottle.
God damn.
244
00:08:17,186 --> 00:08:18,187
Another!
245
00:08:18,298 --> 00:08:19,937
Morty,
you get the wine?
246
00:08:20,021 --> 00:08:22,173
Hey, Jessica.
Um, yeah, sorry.
247
00:08:22,257 --> 00:08:24,019
I just... just going back
to get it.
248
00:08:24,104 --> 00:08:25,675
Oh.
I thought you already went.
249
00:08:25,760 --> 00:08:28,212
I did! I just...
Just got a little busy.
250
00:08:28,296 --> 00:08:30,014
Going right now,
again!
251
00:08:30,098 --> 00:08:31,498
You go ahead
and fire up that movie!
252
00:08:31,598 --> 00:08:33,618
That's okay.
I'll wait for you.
253
00:08:33,717 --> 00:08:36,317
Holy shit, holy shit,
holy shit, holy shit!
254
00:08:36,488 --> 00:08:37,806
[♪♪]
255
00:08:38,439 --> 00:08:40,390
I've been waiting
for you.
256
00:08:40,551 --> 00:08:42,326
Oh, wow.
Hoovy, right?
257
00:08:42,410 --> 00:08:43,955
Never say his name!
258
00:08:44,040 --> 00:08:45,891
- [ Grunts ]
- Jesus Christ!
259
00:08:45,976 --> 00:08:47,894
Why... Why is every old guy
super jacked?
260
00:08:47,979 --> 00:08:49,069
- [ Grunts ]
- Sorry! I'm sorry!
261
00:08:49,153 --> 00:08:51,340
I-I just need the wine!
I'm sorry! Stop it!
262
00:08:51,425 --> 00:08:52,586
[Bleep] kill you!
263
00:08:52,693 --> 00:08:55,105
- Ow! Okay, screw this!
- Stop. Stop.
264
00:08:55,190 --> 00:08:57,575
[ Groans ]
265
00:08:58,379 --> 00:09:00,111
You know what?
266
00:09:00,603 --> 00:09:02,680
You! Yeah [bleep]
you, Hoovy!
267
00:09:02,764 --> 00:09:03,789
- [ Groans ]
- Father?
268
00:09:03,874 --> 00:09:06,850
It's him! I told you he'd
come back! Holy [bleep]
269
00:09:06,935 --> 00:09:09,854
Okay, look, he wasn't old
like 10 seconds ago.
270
00:09:09,938 --> 00:09:12,557
[ Grunts ]
Ow! Mother[bleep]!
271
00:09:12,641 --> 00:09:13,791
[ Groans ]
272
00:09:13,875 --> 00:09:16,628
I'm sorry, Father.
I'm sorry we never believed.
273
00:09:16,713 --> 00:09:18,697
He'll come back.
Stop him.
274
00:09:18,782 --> 00:09:20,315
Stop him.
275
00:09:21,650 --> 00:09:29,650
[♪♪]
276
00:09:30,579 --> 00:09:31,496
[♪♪]
277
00:09:31,660 --> 00:09:33,678
Papa,
why do we guard the gate?
278
00:09:33,762 --> 00:09:36,807
Because one day,
the dark child shall return.
279
00:09:36,971 --> 00:09:39,178
And we will be ready.
280
00:09:39,263 --> 00:09:40,535
[ Thunder rumbles ]
281
00:09:42,545 --> 00:09:43,454
Delicious.
282
00:09:43,538 --> 00:09:45,678
Where is your wine boy, Richard?
I thirst.
283
00:09:45,763 --> 00:09:48,361
He's getting it.
Stop eating beignets like that.
284
00:09:49,010 --> 00:09:51,128
Participant voids
all liability
285
00:09:51,212 --> 00:09:53,397
in the event
of death by orgasm?
286
00:09:53,481 --> 00:09:55,399
Are we really ready
to open things this wide?
287
00:09:55,483 --> 00:09:56,601
What if
it gets weird?
288
00:09:56,685 --> 00:09:58,102
What if
I fall in love with him?
289
00:09:58,186 --> 00:10:00,071
No, no, no, no, no.
Damn it!
290
00:10:00,155 --> 00:10:01,272
What was that?
291
00:10:01,356 --> 00:10:02,940
Another scheme of yours,
Richard?
292
00:10:03,024 --> 00:10:04,442
I know you're
planning something.
293
00:10:04,526 --> 00:10:07,109
It's nothing.
Will you excuse me, please?
294
00:10:07,194 --> 00:10:08,946
What the [bleep] is going on?
Where's the wine?
295
00:10:09,030 --> 00:10:10,548
Dad was horny
and I dropped it.
296
00:10:10,632 --> 00:10:12,049
God, I can't... I can't believe
you're [bleep] this up.
297
00:10:12,133 --> 00:10:14,285
I'm not [bleep] it up!
There was a guy in the thing and...
298
00:10:14,369 --> 00:10:15,310
There's always a guy
in a thing!
299
00:10:15,410 --> 00:10:19,933
Nimbus: Land dwellers do not
keep Nimbus waiting and live.
300
00:10:20,018 --> 00:10:21,503
Be right out!
Goddammit.
301
00:10:21,588 --> 00:10:23,073
Do you see this whisper kitchen
"Frasier" bull[bleep]
302
00:10:23,157 --> 00:10:25,084
you're making me do?
Morty, just get the wine.
303
00:10:25,169 --> 00:10:27,131
Beth and Jerry,
stop trying to [bleep] Nimbus.
304
00:10:27,215 --> 00:10:29,159
- Well, we wouldn't do it here.
- I'll have you know he propositioned us.
305
00:10:29,243 --> 00:10:30,890
He propositions everybody!
306
00:10:31,130 --> 00:10:32,314
Hey, hey, hey,
Jessica.
307
00:10:32,399 --> 00:10:34,122
- W-What's up?
- Seems like you're busy.
308
00:10:34,207 --> 00:10:35,893
No, no, no!
I ran into a little trouble.
309
00:10:36,005 --> 00:10:37,642
But... But... But I'll go get
that wine right now.
310
00:10:37,726 --> 00:10:40,178
But you said were going to
get it like twice already.
311
00:10:40,262 --> 00:10:43,156
I-I-I was
and I-I'm getting it right now.
312
00:10:43,241 --> 00:10:45,560
[ Grunts ]
Holy [bleep] it's him!
313
00:10:45,901 --> 00:10:48,753
[ Trumpet blows ]
314
00:10:48,837 --> 00:10:50,988
God damn it!
What do you want me to say?!
315
00:10:51,072 --> 00:10:52,790
I-I'm sorry!
316
00:10:52,874 --> 00:10:54,325
[♪♪]
317
00:10:54,409 --> 00:10:56,212
[ Cheering ]
318
00:10:56,378 --> 00:10:58,029
We finally beat him.
319
00:10:58,113 --> 00:10:59,831
But let's always
remain vigilant
320
00:10:59,915 --> 00:11:01,365
because you never know.
321
00:11:01,449 --> 00:11:02,997
He might be back
one day.
322
00:11:03,082 --> 00:11:04,600
Okay, Narnia!
Let's go.
323
00:11:04,685 --> 00:11:06,336
Let's [bleep] go!
324
00:11:06,513 --> 00:11:09,234
It is over.
The boy is not coming back.
325
00:11:09,319 --> 00:11:11,003
He always comes back.
326
00:11:11,088 --> 00:11:12,539
You have wasted
our lives,
327
00:11:12,727 --> 00:11:15,279
our very futures,
on a fantasy!
328
00:11:15,363 --> 00:11:17,305
- A lie!
I-know what I saw.
329
00:11:17,390 --> 00:11:18,648
You saw nothing!
330
00:11:18,733 --> 00:11:20,775
You are
a foolish boy!
331
00:11:20,860 --> 00:11:23,512
[♪♪]
332
00:11:23,597 --> 00:11:25,157
Those called fools
333
00:11:25,242 --> 00:11:29,159
are the only ones brave enough
to see the truth.
334
00:11:29,578 --> 00:11:37,244
[♪♪]
335
00:11:38,721 --> 00:11:41,373
[♪♪]
336
00:11:41,863 --> 00:11:44,048
- [ Grunts ]
- [ All gasp ]
337
00:11:44,259 --> 00:11:45,376
[♪♪]
338
00:11:45,460 --> 00:11:48,122
[ Grunting ]
339
00:11:48,268 --> 00:11:49,657
- [ Grunts ]
- [ Groans ]
340
00:11:49,749 --> 00:11:51,566
Tell me, Father.
341
00:11:51,651 --> 00:11:52,907
Am I a fool now?
342
00:11:52,992 --> 00:11:54,342
[ Grunts ]
343
00:11:54,427 --> 00:11:55,468
[♪♪]
344
00:11:55,553 --> 00:11:56,267
[ Groans ]
345
00:11:56,352 --> 00:11:59,316
I was born in the pits
that made these stones.
346
00:11:59,474 --> 00:12:02,393
I lost my years
building a temple to a lie.
347
00:12:02,477 --> 00:12:04,695
So I made lies
my power.
348
00:12:04,779 --> 00:12:06,898
And what is power
but a lie we...
349
00:12:06,982 --> 00:12:08,132
Aah!
350
00:12:08,216 --> 00:12:09,400
Oh [bleep] he's real!
351
00:12:09,484 --> 00:12:11,202
He's real!
I was wrong!
352
00:12:11,286 --> 00:12:13,538
I was so wrong!
God is real!
353
00:12:13,622 --> 00:12:14,939
[ Gunfire, screaming ]
354
00:12:15,023 --> 00:12:23,023
[♪♪]
355
00:12:25,033 --> 00:12:31,671
[♪♪]
356
00:12:33,160 --> 00:12:34,924
Wow.
Impeccable service.
357
00:12:35,040 --> 00:12:37,334
- Big tip.
- I liked your other one more.
358
00:12:37,419 --> 00:12:39,035
What was his name?
Kyle?
359
00:12:39,120 --> 00:12:40,120
- What?
- Nothing.
360
00:12:40,215 --> 00:12:41,978
Can we just
sign this thing and go?
361
00:12:42,161 --> 00:12:44,779
- Jessica, I-I'm so sorry.
- I mean, it's fine.
362
00:12:44,864 --> 00:12:46,785
You were only gone
like a couple minutes.
363
00:12:46,887 --> 00:12:48,005
Morty,
are you okay?
364
00:12:48,090 --> 00:12:49,703
I'm... I'm sorry,
Jessica.
365
00:12:49,788 --> 00:12:51,728
We just never seem
to get it right, do we?
366
00:12:51,813 --> 00:12:53,375
No, I guess we don't.
[ Chuckles ]
367
00:12:53,460 --> 00:12:54,906
But I'm glad
you called me.
368
00:12:54,991 --> 00:12:57,781
Maybe we can start over,
get it right this time.
369
00:12:58,067 --> 00:12:59,884
Yeah.
I'd... I'd like that.
370
00:12:59,968 --> 00:13:01,285
[♪♪]
371
00:13:01,626 --> 00:13:03,090
Thanks for
bringing the wine.
372
00:13:03,175 --> 00:13:04,655
Totally worth it.
373
00:13:04,849 --> 00:13:06,033
Do we need
an opener?
374
00:13:06,131 --> 00:13:07,934
Oh.
I'll... I'll... I'll go get it.
375
00:13:08,032 --> 00:13:09,049
Nimbus: Mmm.
376
00:13:09,134 --> 00:13:12,188
I do so love to sign
upon the dotted line.
377
00:13:12,273 --> 00:13:14,063
Shall we? Jesus Christ, yes.
378
00:13:14,148 --> 00:13:15,389
And who
is your witness?
379
00:13:15,474 --> 00:13:16,824
My witness
is the squid.
380
00:13:16,908 --> 00:13:18,693
Really proud of this
SeaWorld theme, aren't you?
381
00:13:18,777 --> 00:13:20,781
Hey, just get a witness, man.
Don't make this about me.
382
00:13:20,865 --> 00:13:22,628
Or perhaps Richard has
no one
383
00:13:22,713 --> 00:13:24,588
with whom
he can trust his life.
384
00:13:24,681 --> 00:13:26,131
Who truly knows him.
385
00:13:26,216 --> 00:13:27,400
- Save me.
- Fine!
386
00:13:27,485 --> 00:13:29,323
I'll get someone.
Oh, my God.
387
00:13:29,408 --> 00:13:31,673
Morty! C'mere.
I need you for some bull[bleep]
388
00:13:31,757 --> 00:13:33,385
Look, Rick, I've done
everything you've asked.
389
00:13:33,469 --> 00:13:35,343
Now can I just have some time
with my girlfriend?
390
00:13:35,427 --> 00:13:36,711
Your girlfriend?
391
00:13:36,795 --> 00:13:38,713
I mean, she's not...
We kissed,
392
00:13:38,797 --> 00:13:40,848
but I'm just trying
to take it slow.
393
00:13:40,932 --> 00:13:43,351
You gotta give these things
time to breathe, y'know?
394
00:13:43,435 --> 00:13:46,621
[♪♪]
395
00:13:46,705 --> 00:13:48,890
Do you know why
you're special, Adam?
396
00:13:48,974 --> 00:13:50,858
- Because I am The Traveler?
- Yes.
397
00:13:50,942 --> 00:13:53,314
You will be the one
to pass through the door.
398
00:13:53,399 --> 00:13:55,862
You will be the one
to end our pain.
399
00:13:55,947 --> 00:13:58,333
But, Mother,
what about my pain?
400
00:13:58,417 --> 00:14:00,568
Your pain
shall set us free.
401
00:14:00,652 --> 00:14:02,763
It is time to begin.
402
00:14:02,848 --> 00:14:05,006
[ Warbling ]
403
00:14:05,090 --> 00:14:06,243
[ Grunting ]
404
00:14:06,328 --> 00:14:08,990
- Again.
- [ Grunting ]
405
00:14:09,075 --> 00:14:10,792
Again!
406
00:14:10,962 --> 00:14:12,747
[ Grunting ]
407
00:14:12,831 --> 00:14:15,917
- You are not ready.
- Please, Mother...
408
00:14:16,001 --> 00:14:17,922
Do you think
he will show you mercy?
409
00:14:18,007 --> 00:14:19,487
Like he did to us?
410
00:14:19,572 --> 00:14:21,190
Again!
411
00:14:21,573 --> 00:14:29,573
[♪♪]
412
00:14:31,837 --> 00:14:36,738
[♪♪]
413
00:14:36,822 --> 00:14:38,373
- [ Grunts ]
- [ Gasps ]
414
00:14:38,457 --> 00:14:39,574
Does anyone
need anything?
415
00:14:39,658 --> 00:14:41,342
Does Nimbus
need anything?
416
00:14:41,426 --> 00:14:42,644
- Holy [bleep]
- Don't judge.
417
00:14:42,728 --> 00:14:44,612
- We're growing as a couple!
- Aah!
418
00:14:44,696 --> 00:14:46,147
Why is this happening
to me?!
419
00:14:46,231 --> 00:14:47,456
For the future!
420
00:14:48,009 --> 00:14:49,560
[♪♪]
421
00:14:49,653 --> 00:14:52,953
You dare
assassinate Nimbus?
422
00:14:53,038 --> 00:14:54,455
- Sorry. Wait.
- Who... Who is that?
423
00:14:54,539 --> 00:14:55,432
Get in line,
pal!
424
00:14:55,517 --> 00:14:58,936
- [ Grunts ]
- [ Screams ]
425
00:14:59,101 --> 00:15:01,453
[♪♪]
426
00:15:01,679 --> 00:15:03,063
Such a waste.
427
00:15:03,148 --> 00:15:04,365
M-Mother?
428
00:15:04,449 --> 00:15:06,167
[ Screeches ]
429
00:15:06,251 --> 00:15:07,435
Aah!
430
00:15:07,519 --> 00:15:08,836
[ Screams ]
431
00:15:08,920 --> 00:15:10,202
Jessica!
432
00:15:11,053 --> 00:15:13,441
You just had
to touch the ocean.
433
00:15:13,525 --> 00:15:14,709
Aaah!
Shut up!
434
00:15:14,793 --> 00:15:16,010
There isn't time to...
435
00:15:16,094 --> 00:15:18,495
It's all [bleep]
and you [bleep] it!
436
00:15:20,551 --> 00:15:22,238
[ Screaming ]
437
00:15:22,422 --> 00:15:23,618
Huh?
438
00:15:23,702 --> 00:15:24,819
You're early.
439
00:15:24,903 --> 00:15:26,621
W-What is this place?
440
00:15:26,705 --> 00:15:29,290
The end.
But also a beginning.
441
00:15:29,374 --> 00:15:31,359
Isn't every end a
beginning? Stay back!
442
00:15:31,443 --> 00:15:33,995
I don't want your stripped down
Sundance sci-fi bullshit.
443
00:15:34,079 --> 00:15:35,997
Where's Jessica?
Jessica.
444
00:15:36,081 --> 00:15:38,700
That was her name, wasn't it?
Thank you, Morty.
445
00:15:38,784 --> 00:15:41,703
I had forgotten.
Oh, right.
446
00:15:41,787 --> 00:15:44,072
You'll be needing this.
447
00:15:44,156 --> 00:15:45,907
For the wine.
448
00:15:45,991 --> 00:15:47,409
[♪♪]
449
00:15:47,736 --> 00:15:48,853
[ Grunts ]
450
00:15:49,057 --> 00:15:50,998
Oh [bleep] we got him!
451
00:15:51,083 --> 00:15:53,968
Can you believe he bought
that [bleep] tree bull[bleep]?
452
00:15:54,060 --> 00:15:56,145
We [bleep] got him!
453
00:15:56,230 --> 00:15:57,230
Very well.
454
00:15:57,314 --> 00:16:00,153
If you seek war with Atlantis,
you shall have it.
455
00:16:00,238 --> 00:16:02,056
Oh, I've already been to war
with Atlantis
456
00:16:02,140 --> 00:16:03,691
when I D-Day'd
that Mermaid [bleep]
457
00:16:03,775 --> 00:16:04,893
I knew
that was you!
458
00:16:04,977 --> 00:16:06,673
Prepare my exit parade!
459
00:16:06,758 --> 00:16:09,343
Say goodbye
to your precious dry land!
460
00:16:09,452 --> 00:16:11,170
For soon it will be wet!
Wet!
461
00:16:11,255 --> 00:16:13,749
Yeah, global warming
is already doing that, asshole.
462
00:16:13,834 --> 00:16:16,136
But sure, yeah, go for it.
Make us slightly more wet!
463
00:16:16,221 --> 00:16:17,312
Am I a joke
to you?
464
00:16:17,397 --> 00:16:19,172
Yes,
you are a [bleep] joke!
465
00:16:19,257 --> 00:16:21,009
You [bleep] suck!
You've always sucked!
466
00:16:21,093 --> 00:16:22,877
Y-Y-Y know why
we haven't fought in years?
467
00:16:22,961 --> 00:16:24,345
'Cause you're an embarrassment
to me
468
00:16:24,429 --> 00:16:25,546
and I don't need you
anymore.
469
00:16:25,630 --> 00:16:26,848
I don't need anybody.
470
00:16:26,932 --> 00:16:28,616
All I do is eat [bleep]
and 69 Nintendos, bro.
471
00:16:28,700 --> 00:16:30,251
Every day.
Or maybe you hate me
472
00:16:30,335 --> 00:16:32,796
because I am the only man
to see how far you have fallen.
473
00:16:32,881 --> 00:16:35,500
I used to fear you.
Respect you.
474
00:16:35,585 --> 00:16:37,243
Now all that's left
is pity...
475
00:16:37,328 --> 00:16:39,379
For a sad, drunk shell
of a man
476
00:16:39,464 --> 00:16:41,883
too afraid to see
how alone he truly is.
477
00:16:41,971 --> 00:16:44,389
If Diane were alive today,
what would she think...
478
00:16:44,474 --> 00:16:46,927
Don't [bleep] establish canonical
backstory with me, you Red Lob...
479
00:16:47,011 --> 00:16:49,296
- [ Gasps ]
- Oh, good. You're awake.
480
00:16:49,386 --> 00:16:50,670
I just
took some wine!
481
00:16:50,755 --> 00:16:51,972
I said I was sorry.
482
00:16:52,057 --> 00:16:53,608
What the [bleep]
is wrong with you people?!
483
00:16:53,692 --> 00:16:55,376
I have been asking that
for centuries.
484
00:16:55,460 --> 00:16:58,580
I was created to study you,
Morty, to know you.
485
00:16:58,664 --> 00:16:59,881
But the closer
I looked,
486
00:16:59,965 --> 00:17:02,016
the more I do not
recognize myself.
487
00:17:02,100 --> 00:17:03,885
Uh, yeah, man, I really don't
have time for...
488
00:17:03,969 --> 00:17:06,466
I have often wondered who
would we be without you, Morty?
489
00:17:06,551 --> 00:17:08,602
Are we anything
beyond our hatred?
490
00:17:08,687 --> 00:17:09,805
And when she came,
491
00:17:09,890 --> 00:17:11,841
I thought
she would be the answer.
492
00:17:11,978 --> 00:17:14,370
Frozen in time.
Forever asleep.
493
00:17:14,455 --> 00:17:15,974
We could not understand
her purpose,
494
00:17:16,127 --> 00:17:17,211
so we hid her away.
495
00:17:17,382 --> 00:17:18,933
Why do we always hide
the truths we fear?
496
00:17:19,017 --> 00:17:20,435
- [ Groans ]
- I don't give a [bleep] nerd!
497
00:17:20,519 --> 00:17:22,937
- Let her go!
- Why... Why did I clone myself genitals?
498
00:17:23,021 --> 00:17:24,207
- Ow! Ooh!
- I don't care, bitch! Do it!
499
00:17:24,291 --> 00:17:26,240
Asshole! Yeah,
guess I am an asshole!
500
00:17:26,325 --> 00:17:27,948
Y'know, sometimes you gotta be
an asshole!
501
00:17:28,032 --> 00:17:29,043
My grandpa
taught me that!
502
00:17:29,127 --> 00:17:30,540
Okay, okay, okay,
fine!
503
00:17:30,625 --> 00:17:31,809
[ Groans ]
504
00:17:32,039 --> 00:17:33,290
[♪♪]
505
00:17:33,484 --> 00:17:34,948
- Morty?
- Hey, Jessica.
506
00:17:35,033 --> 00:17:36,951
Wow.
Must've been some nap, huh?
507
00:17:37,035 --> 00:17:39,454
I-Is that ooze or...
I'm not sure what to call it.
508
00:17:39,538 --> 00:17:41,089
It I-I-looks like ooze.
509
00:17:41,173 --> 00:17:43,359
Okay.
W-We can catch up later.
510
00:17:43,475 --> 00:17:48,289
[♪♪]
511
00:17:48,603 --> 00:17:49,735
[ Screeches ]
512
00:17:49,931 --> 00:17:51,778
What the...
513
00:17:52,668 --> 00:17:54,470
- [ Gasps ]
- Rick! Rick!
514
00:17:54,581 --> 00:17:55,859
- ...obster mother[bleep]
- Morty: Rick!
515
00:17:55,943 --> 00:17:57,284
Screw this.
What am I even doing?
516
00:17:57,422 --> 00:17:59,207
Help!
Where are you?
517
00:17:59,291 --> 00:18:01,962
Come back here.
I'm going to make the land wet!
518
00:18:02,047 --> 00:18:03,698
Y'know what,
I'd love to see it.
519
00:18:03,783 --> 00:18:05,168
Do it!
God, do anything!
520
00:18:05,253 --> 00:18:07,604
Just don't use me
as an excuse anymore!
521
00:18:07,689 --> 00:18:09,674
- Rick!
- Wow.
522
00:18:09,767 --> 00:18:11,385
That was intense.
523
00:18:11,470 --> 00:18:12,754
You look stressed.
524
00:18:12,839 --> 00:18:14,890
- We signed the paperwork.
- I must go.
525
00:18:15,200 --> 00:18:16,699
- Well, your people have our number!
- Your starfish
526
00:18:16,783 --> 00:18:18,063
mentioned
some kind of basket?
527
00:18:18,155 --> 00:18:19,489
- Jesus, Morty.
- Stop! No, no! Not today!
528
00:18:19,573 --> 00:18:21,758
Can't you go one day
without... You don't get to...
529
00:18:22,214 --> 00:18:24,032
- What the...
- I [bleep] it up, okay?
530
00:18:24,116 --> 00:18:25,667
It's okay, Morty.
That's what you do.
531
00:18:25,751 --> 00:18:28,303
Now lemme Deus Ex Machina
this [bleep] and let's go home.
532
00:18:28,387 --> 00:18:29,704
[♪♪]
533
00:18:29,788 --> 00:18:32,140
God, why does everyone go
Cyber-Punk Bird?
534
00:18:32,224 --> 00:18:34,108
So [bleep] hack.
535
00:18:34,192 --> 00:18:36,110
[♪♪]
536
00:18:36,194 --> 00:18:37,345
Oh [bleep]
537
00:18:37,429 --> 00:18:38,956
Well, that's cool.
538
00:18:39,331 --> 00:18:45,116
[♪♪]
539
00:18:45,408 --> 00:18:46,901
Okay, we might be
a little [bleep]
540
00:18:47,540 --> 00:18:50,150
[ Horn blows ]
541
00:18:50,242 --> 00:18:53,695
Did you think I would
let you die alone, Richard?
542
00:18:53,779 --> 00:18:55,417
[ Grunting ]
543
00:18:55,580 --> 00:19:03,580
[♪♪]
544
00:19:04,824 --> 00:19:06,108
[♪♪]
545
00:19:06,509 --> 00:19:09,195
I am Mr. Nimbus!
546
00:19:09,280 --> 00:19:13,867
[♪♪]
547
00:19:14,045 --> 00:19:15,129
Wow. Phew.
548
00:19:15,214 --> 00:19:17,132
You... You still got time
for that movie?
549
00:19:17,217 --> 00:19:19,469
Yes. Time.
550
00:19:19,583 --> 00:19:21,117
I had nothing
but time.
551
00:19:21,202 --> 00:19:22,753
Endless time.
552
00:19:23,241 --> 00:19:24,955
At first,
it was madness.
553
00:19:25,040 --> 00:19:26,224
Then enlightenment.
554
00:19:26,359 --> 00:19:27,776
Then madness again.
555
00:19:28,027 --> 00:19:30,509
But perhaps
it was a gift.
556
00:19:30,594 --> 00:19:32,512
I could see
the life of time.
557
00:19:32,597 --> 00:19:34,615
And as I watched
the life of time
558
00:19:34,700 --> 00:19:37,185
in all its fleeting,
terrible light,
559
00:19:37,270 --> 00:19:39,188
I wondered,
had I lived?
560
00:19:39,273 --> 00:19:41,125
Was I just the object
in another's story?
561
00:19:41,460 --> 00:19:44,306
Was that all I ever was?
Could I be more?
562
00:19:44,391 --> 00:19:47,305
I had nothing but time
and still no answer.
563
00:19:47,390 --> 00:19:49,609
Time without purpose
is a prison.
564
00:19:49,694 --> 00:19:51,870
I have glimpsed into the mind
of eternity.
565
00:19:52,176 --> 00:19:53,682
Perhaps the mind of God.
566
00:19:53,767 --> 00:19:56,986
And found
nothing but silence.
567
00:19:57,309 --> 00:19:59,150
I think we should
just be friends.
568
00:19:59,473 --> 00:20:00,657
Oh, yeah.
569
00:20:00,742 --> 00:20:01,859
I-I-I get that.
570
00:20:01,958 --> 00:20:03,676
Guess we missed
our moment.
571
00:20:03,761 --> 00:20:06,213
Yes.
But there will be more.
572
00:20:06,298 --> 00:20:07,488
For both of us.
573
00:20:07,573 --> 00:20:08,786
Goodbye, Morty.
574
00:20:08,871 --> 00:20:10,143
Hey,
how's it going?
575
00:20:10,228 --> 00:20:11,779
[Bleep] off!
I'm a Time-god!
576
00:20:12,194 --> 00:20:14,741
Fighting by your side again,
Richard.
577
00:20:14,826 --> 00:20:16,177
It was, uh...
Yeah.
578
00:20:16,261 --> 00:20:17,879
Then there is
no treaty.
579
00:20:17,963 --> 00:20:19,347
Because there is
no war.
580
00:20:19,431 --> 00:20:20,448
Aw, Nimbus.
581
00:20:20,532 --> 00:20:21,849
That's...
That's really chill of you, man.
582
00:20:21,933 --> 00:20:23,084
Richard.
583
00:20:23,168 --> 00:20:25,220
Before you were
my greatest enemy,
584
00:20:25,304 --> 00:20:26,955
you were
my only friend.
585
00:20:27,039 --> 00:20:28,389
Grandpa, I got
the shell! [Bleep]
586
00:20:28,473 --> 00:20:30,701
Okay, Nimbus, look.
You son of a bitch!
587
00:20:30,786 --> 00:20:31,893
- Betrayal!
- My weapons, Morty!
588
00:20:31,977 --> 00:20:33,695
- I-I-I used them all!
- Grandpa!
589
00:20:33,780 --> 00:20:34,964
Wait, Grandpa,
what do I do?
590
00:20:35,049 --> 00:20:36,334
I have the shell.
Should I blow it?
591
00:20:36,418 --> 00:20:38,098
Is that... I'm...
I'm just gonna blow it!
592
00:20:38,183 --> 00:20:39,801
Don't blow it!
Destroy the horn!
593
00:20:39,885 --> 00:20:41,035
What the hell,
Summer?!
594
00:20:41,119 --> 00:20:42,303
You were supposed to
destroy the horn!
595
00:20:42,387 --> 00:20:44,587
How was I
supposed to know that?
596
00:20:44,960 --> 00:20:46,201
[ Groans ]
597
00:20:46,286 --> 00:20:47,925
[ Siren wails ]
Nimbus: Police!
598
00:20:48,010 --> 00:20:50,110
Take this piece of [bleep]
to jail.
599
00:20:50,195 --> 00:20:51,992
I told, ugh, I told you.
600
00:20:52,100 --> 00:20:54,418
He's an ice-cold
dick killer!
601
00:20:54,503 --> 00:20:56,260
- Nimbus!
- [ Tires squeal ]
602
00:20:56,369 --> 00:20:57,817
- Wait.
- So how can he...
603
00:20:57,902 --> 00:20:59,690
Jesus, Summer.
He's Mr. Nimbus.
604
00:20:59,775 --> 00:21:01,782
He controls the police!
605
00:21:02,072 --> 00:21:03,854
Sync corrections by srjanapala
606
00:21:03,996 --> 00:21:09,381
[♪♪]
607
00:21:11,717 --> 00:21:19,717
[♪♪]
608
00:21:21,727 --> 00:21:29,727
[♪♪]
609
00:21:31,737 --> 00:21:33,454
[♪♪]
610
00:21:33,538 --> 00:21:35,189
Jer, I think
more than one safe word
611
00:21:35,273 --> 00:21:36,658
sort of
defeats the point.
612
00:21:36,742 --> 00:21:37,926
I know,
I just wanna make sure
613
00:21:38,010 --> 00:21:39,894
we have
every opportunity to stop.
614
00:21:39,978 --> 00:21:41,529
Super excited
about it though.
615
00:21:41,613 --> 00:21:43,498
Me too, so excited.
616
00:21:43,582 --> 00:21:46,200
Jerry, are we doing this
because we both want this?
617
00:21:46,284 --> 00:21:48,870
Or because it's what we think
the other one wants?
618
00:21:48,954 --> 00:21:50,872
I just wanted to prove
that I love you so much
619
00:21:50,956 --> 00:21:52,507
I would do this for you! Same!
620
00:21:52,591 --> 00:21:53,908
Let's take that prize
and get out
621
00:21:53,992 --> 00:21:56,044
before we make
a huge mistake.
622
00:21:56,128 --> 00:21:58,379
Getting cold feet?
623
00:21:58,463 --> 00:21:59,581
No.
624
00:21:59,665 --> 00:22:01,849
Please don't tell Rick.
He wouldn't understand.
625
00:22:01,933 --> 00:22:04,367
Yes, he would.