1 00:00:00,652 --> 00:00:02,634 C'mon, Rick. We're... we're almost there. 2 00:00:02,734 --> 00:00:05,001 Ugh, leave me, Morty. It's the only way. 3 00:00:05,097 --> 00:00:07,179 Wha... were... What? were we... 4 00:00:07,264 --> 00:00:08,647 Were we blades in that one? 5 00:00:08,732 --> 00:00:09,681 That's [bleep] tight. 6 00:00:09,766 --> 00:00:11,484 - Just stay with me. - [ creature roars ] 7 00:00:11,569 --> 00:00:12,858 I'm... I'm scared, Morty. 8 00:00:12,943 --> 00:00:14,060 I can see the end. 9 00:00:14,734 --> 00:00:16,155 I'm a silly man. 10 00:00:16,240 --> 00:00:17,645 I'm a silly small man. 11 00:00:17,730 --> 00:00:19,248 I'm... I'm sorry I got you into this. 12 00:00:19,332 --> 00:00:21,931 Then how about I get us outta this? 13 00:00:29,099 --> 00:00:32,468 [ Alarm blaring ] 14 00:00:35,047 --> 00:00:36,212 - Hello? - Hey, Jessica. 15 00:00:36,297 --> 00:00:37,932 I-it's Morty. From school. 16 00:00:38,017 --> 00:00:39,056 Oh, hey, Morty. What's up? 17 00:00:39,141 --> 00:00:41,402 Um, I just want to say that you're really great. 18 00:00:41,486 --> 00:00:43,333 I know the timing never really worked out with us, 19 00:00:43,417 --> 00:00:45,515 but you're really great and I wish I got to know you better. 20 00:00:45,595 --> 00:00:47,313 Oh, I mean... That's a lot. 21 00:00:47,397 --> 00:00:49,363 Oh, uh, yeah, sorry, I guess I just... 22 00:00:49,448 --> 00:00:51,637 No, I just wish you said it sooner. 23 00:00:51,722 --> 00:00:53,682 - Wh-What? - Yeah, I mean, being nervous 24 00:00:53,767 --> 00:00:55,232 is sort of selfish sometimes, y'know? 25 00:00:55,317 --> 00:00:57,021 - Life support systems failing. - Yeah, that's a great point. 26 00:00:57,105 --> 00:00:58,648 Well, what are you doing tonight? 27 00:00:58,733 --> 00:00:59,611 - Tonight? - Yeah. 28 00:00:59,696 --> 00:01:01,635 Do you, like, want to watch a movie or something? 29 00:01:01,683 --> 00:01:03,734 Um, yeah. Tonight. Sounds great. 30 00:01:03,818 --> 00:01:05,403 Holy [bleep] Holy [bleep] 31 00:01:05,487 --> 00:01:07,253 Come on, come on! 32 00:01:13,389 --> 00:01:15,341 [ Groans ] Oh. 33 00:01:15,664 --> 00:01:17,448 - Where are we? - We're home, Rick. 34 00:01:17,532 --> 00:01:19,132 I-I landed us in the ocean. 35 00:01:19,217 --> 00:01:21,052 The ocean?! The ocean on Earth?! 36 00:01:21,136 --> 00:01:23,138 - Uh, yeah, I-I guess so. - Oh [bleep] 37 00:01:23,223 --> 00:01:24,535 Holy [bleep] We have to go. 38 00:01:24,620 --> 00:01:25,724 We have to go right [bleep] now. 39 00:01:25,808 --> 00:01:27,079 What? You touched the ocean, Morty. 40 00:01:27,163 --> 00:01:28,667 - What's the big... - Oh [bleep] [bleep] 41 00:01:28,751 --> 00:01:29,864 What? 42 00:01:31,279 --> 00:01:32,289 Richard! 43 00:01:32,374 --> 00:01:34,765 You have desecrated the sacred treaty 44 00:01:34,849 --> 00:01:36,620 betwixt land and sea. 45 00:01:36,705 --> 00:01:40,037 Now face the wrath of your once and eternal foe... 46 00:01:40,121 --> 00:01:41,657 Mr. Nimbus! 47 00:01:41,742 --> 00:01:43,274 Sorry. Who is that? 48 00:01:43,358 --> 00:01:45,121 My nemesis. 49 00:01:45,206 --> 00:01:46,944 - What? - My [bleep] nemesis, okay? 50 00:01:47,028 --> 00:01:48,668 Okay, but what was his name again? 51 00:01:48,753 --> 00:01:50,448 I am Mr. Nimbus! 52 00:01:50,532 --> 00:01:52,122 He's gonna say that a lot. 53 00:01:52,234 --> 00:02:00,234 [♪♪] 54 00:02:02,277 --> 00:02:10,277 [♪♪] 55 00:02:12,287 --> 00:02:19,677 [♪♪] 56 00:02:19,761 --> 00:02:21,857 [ Electricity crackles ] *RICK AND MORTY* Season 05 Episode 01 57 00:02:21,941 --> 00:02:23,843 Episode Title: "Mort Dinner Rick Andre" Aired on: June 20, 2021. 58 00:02:23,964 --> 00:02:25,816 W-Wait, so who is coming over again? 59 00:02:25,901 --> 00:02:27,985 - He said his nemesis? - Rick has a nemesis? 60 00:02:28,069 --> 00:02:29,909 - I guess. - Has he mentioned him before? 61 00:02:29,994 --> 00:02:31,923 I-I was gonna ask you. First I'm hearing it. 62 00:02:32,007 --> 00:02:33,624 Who is he? Like a magic guy? 63 00:02:33,708 --> 00:02:35,193 Rick's science and he's magic? 64 00:02:35,277 --> 00:02:36,828 He's like... a-a fish? 65 00:02:36,912 --> 00:02:38,996 - A fish. - He's not a fish. He's Mr. Nimbus. 66 00:02:39,080 --> 00:02:41,666 He's king of the ocean and he's a piece of [bleep] 67 00:02:41,750 --> 00:02:42,967 Are you happy, Morty? 68 00:02:43,051 --> 00:02:44,502 Are you happy you touched the ocean? 69 00:02:44,586 --> 00:02:45,488 He's gonna be here any minute. 70 00:02:45,573 --> 00:02:46,797 Just help me smooth this over 71 00:02:46,882 --> 00:02:48,675 or this guy's gonna become more trouble than he's worth. 72 00:02:48,759 --> 00:02:51,078 Um, hey, I don't know how much I can help out tonight, Rick. 73 00:02:51,162 --> 00:02:52,814 Jessica's coming over j-just to, like, 74 00:02:52,899 --> 00:02:53,855 watch a movie or something, 75 00:02:53,940 --> 00:02:55,560 but y'know, t-t-that's a good step. 76 00:02:55,645 --> 00:02:57,164 That's a solid step to something, y'know? 77 00:02:57,248 --> 00:02:59,330 Truly nobody cares about your [bleep] Morty. 78 00:02:59,415 --> 00:03:00,585 The sooner you learn that, the better. 79 00:03:00,669 --> 00:03:01,761 I think you just don't want me happy 80 00:03:01,845 --> 00:03:03,502 'cause then I'll stop doing your crazy chores. 81 00:03:03,586 --> 00:03:04,980 Trust me, after that ocean [bleep]up, 82 00:03:05,064 --> 00:03:06,524 you don't get to do anything crazy. 83 00:03:06,608 --> 00:03:07,600 While I bull[bleep] my way 84 00:03:07,685 --> 00:03:09,143 through this peace summit treaty with Nimbus, 85 00:03:09,227 --> 00:03:11,391 Summer is gonna dive into the Marianas Trench 86 00:03:11,476 --> 00:03:12,621 to recover the forbidden shell 87 00:03:12,705 --> 00:03:13,823 that gives him his power, because 88 00:03:13,907 --> 00:03:15,631 Summer can be trusted. 89 00:03:16,001 --> 00:03:17,241 Let's lick [bleep] 90 00:03:17,326 --> 00:03:18,398 - Okay, what? - I don't love that. 91 00:03:18,482 --> 00:03:19,846 Of course you don't, 'cause you guys 92 00:03:19,930 --> 00:03:21,276 - aren't getting any. - [ Scoffs ] 93 00:03:21,879 --> 00:03:23,288 Actually, your father and I 94 00:03:23,373 --> 00:03:25,312 have been very sex-positive lately. 95 00:03:25,397 --> 00:03:27,806 Eww. Dr. Wong suggested we experiment. 96 00:03:27,891 --> 00:03:30,255 We've been watching pornography. Together. 97 00:03:30,340 --> 00:03:31,972 - Gross! - I might never come back from the ocean. 98 00:03:32,056 --> 00:03:33,885 Oh, you'll have to tone it down, babe. 99 00:03:33,970 --> 00:03:35,853 - The squares can't handle it. - [ Purrs ] 100 00:03:35,937 --> 00:03:38,017 There are suicide capsules in all of your teeth. 101 00:03:38,102 --> 00:03:39,056 Do what you want with that. 102 00:03:39,140 --> 00:03:40,592 C'mon, Morty. You're on booze duty. 103 00:03:40,677 --> 00:03:42,360 Okay, Nimbus only drinks the good [bleep] 104 00:03:42,444 --> 00:03:44,880 So just toss this whale-ass ocean-wine in here 105 00:03:44,965 --> 00:03:46,359 and age it up a few centuries. 106 00:03:46,444 --> 00:03:47,868 So time moves faster in there? 107 00:03:47,953 --> 00:03:49,133 I-I-Is it like a Narnia thing? 108 00:03:49,217 --> 00:03:51,944 I'm not a beaver who believes in Jesus Christ, Morty. 109 00:03:52,182 --> 00:03:53,703 But yeah, it's pretty much a Narnia thing. 110 00:03:53,787 --> 00:03:55,558 - Okay, but Jessica... - All you have to do is 111 00:03:55,642 --> 00:03:56,582 bring wine, Morty. 112 00:03:56,667 --> 00:03:58,556 - When do I ask you for anything? - When do you... 113 00:03:58,640 --> 00:04:00,912 I haven't been to a full week of school in years! 114 00:04:00,996 --> 00:04:02,650 I don't know shit! And for what? 115 00:04:02,735 --> 00:04:04,115 How many enemies do you have to have? 116 00:04:04,199 --> 00:04:05,416 Why is everything a fight with you? 117 00:04:05,500 --> 00:04:06,918 You might want to learn this early, Morty. 118 00:04:07,002 --> 00:04:08,820 Life is a fight. With Mr. Nimbus? 119 00:04:08,904 --> 00:04:09,961 Are you makin' fun of me? 120 00:04:10,046 --> 00:04:12,012 Mr. Nimbus is an ice-cold dick killer, Morty. 121 00:04:12,097 --> 00:04:13,224 [ Horn blows ] 122 00:04:13,308 --> 00:04:15,657 Okay, let's go. That's his magic ocean horn. 123 00:04:22,644 --> 00:04:23,895 Is that Mr. Nimbus? 124 00:04:24,019 --> 00:04:25,436 Nimbus. Richard. 125 00:04:25,520 --> 00:04:26,700 You look like ass. 126 00:04:26,785 --> 00:04:28,103 Let's get this over with. 127 00:04:28,223 --> 00:04:29,774 I'm sorry. This is the guy? 128 00:04:29,858 --> 00:04:31,108 - Jerry. Hold on. - No. 129 00:04:31,192 --> 00:04:32,410 I've seen you [bleep] a planet, 130 00:04:32,494 --> 00:04:34,946 and this is the guy you're afraid of? 131 00:04:35,030 --> 00:04:36,592 I like this one, Rick. 132 00:04:36,677 --> 00:04:38,693 He is unbroken. Untamed. 133 00:04:38,778 --> 00:04:41,252 Perhaps he could use a firmer grip upon his leash. 134 00:04:41,336 --> 00:04:43,173 Okay, that's enough. I'm calling the police. 135 00:04:43,258 --> 00:04:44,230 - Go ahead. - Jerry. 136 00:04:44,315 --> 00:04:45,122 - I will! - Good. 137 00:04:45,206 --> 00:04:47,311 - I control them. - Excuse me? 138 00:04:47,396 --> 00:04:48,793 He controls police, Jerry. 139 00:04:48,877 --> 00:04:50,079 Right, that tracks. 140 00:04:50,164 --> 00:04:51,949 In Dumb World. Police? 141 00:04:52,034 --> 00:04:55,187 A strange horny ocean man is on my lawn. 142 00:04:55,323 --> 00:04:56,749 Well, I don't see how that's relevant, 143 00:04:56,833 --> 00:04:57,835 but we're white. 144 00:04:57,919 --> 00:04:59,604 [ Sirens wail, tires screech ] 145 00:04:59,688 --> 00:05:01,472 - Freeze! - Freeze! - Freeze! - Freeze! 146 00:05:01,556 --> 00:05:02,740 Fight. 147 00:05:02,824 --> 00:05:05,009 [ All grunting ] 148 00:05:05,093 --> 00:05:08,142 - [Bleep] - [ All moaning ] 149 00:05:08,330 --> 00:05:10,179 - Flee. - Officer: Let's get outta here. 150 00:05:10,264 --> 00:05:11,755 [ Sirens wail, tires squeal ] 151 00:05:11,840 --> 00:05:13,684 - Shall we, Richard? - Okay, but how did he... 152 00:05:13,769 --> 00:05:16,187 Jesus Christ, Jerry. He's Mr. Nimbus. He controls the police! 153 00:05:16,271 --> 00:05:18,791 Um, hello? Am I in the right place? 154 00:05:18,876 --> 00:05:21,238 I just saw a bunch of cops having sex with each other? 155 00:05:21,323 --> 00:05:22,340 Hi! Jessica! Hi! 156 00:05:22,485 --> 00:05:23,717 Yeah, yup, y-you're in the right spot. 157 00:05:23,801 --> 00:05:25,295 Uh, everyone, th-this is Jessica. 158 00:05:25,380 --> 00:05:26,731 This is everybody. Uh, this is... 159 00:05:26,815 --> 00:05:28,359 I am Mr. Nimbus. 160 00:05:28,444 --> 00:05:29,667 Jesus, Nimbus, just get inside. 161 00:05:29,751 --> 00:05:30,811 Morty, grab the wine. 162 00:05:30,903 --> 00:05:32,788 Yeah, in a minute. C-C'mon, Jessica. 163 00:05:32,908 --> 00:05:34,092 Stand aside. 164 00:05:34,256 --> 00:05:36,174 Unless you are worthy of Nimbus. 165 00:05:36,258 --> 00:05:38,176 [ Scoffs ] If that means what I think it means, 166 00:05:38,260 --> 00:05:40,483 I'll have you know, we watch porn together. 167 00:05:40,568 --> 00:05:41,443 Oh! 168 00:05:41,528 --> 00:05:42,856 Ooh! 169 00:05:44,255 --> 00:05:46,947 Wow, okay! Looks like you guys just got the nod. 170 00:05:47,032 --> 00:05:47,854 The nod? 171 00:05:47,939 --> 00:05:49,760 Mr. Nimbus has a sense for these things. 172 00:05:49,845 --> 00:05:51,630 I take it you're a sex-positive couple? 173 00:05:51,717 --> 00:05:53,602 Oh, yeah. Very much so. 174 00:05:53,702 --> 00:05:54,987 - We watch porn together. - Great! 175 00:05:55,071 --> 00:05:56,828 I'll mark you down as eligible for a threeway. 176 00:05:56,912 --> 00:05:58,362 Here's all the information you'll need. 177 00:05:58,446 --> 00:06:01,098 The king of the ocean wants to have a threesome with us? 178 00:06:01,182 --> 00:06:02,075 Totally optional. 179 00:06:02,160 --> 00:06:04,870 But a remarkable option to have, I assure you. Very jealous. 180 00:06:04,955 --> 00:06:06,140 There's a form on the last page 181 00:06:06,224 --> 00:06:08,142 so we know where to send the gift basket. 182 00:06:08,255 --> 00:06:10,207 So that just happened. 183 00:06:10,292 --> 00:06:12,586 You don't sound upset about it. 184 00:06:12,671 --> 00:06:14,075 Neither do you. 185 00:06:14,160 --> 00:06:16,547 Oh, my God. Is this happening? To us? 186 00:06:16,631 --> 00:06:19,350 I thought this only happened in New York or on HBO. 187 00:06:19,434 --> 00:06:21,067 Dr. Wong hasn't been wrong yet. 188 00:06:21,152 --> 00:06:22,009 You're right. 189 00:06:22,094 --> 00:06:24,079 This is exactly what she was talking about. 190 00:06:24,272 --> 00:06:26,357 So, uh, yeah. J-Just make yourself comfortable. 191 00:06:26,441 --> 00:06:28,292 Y'know, ch-choose a movie or... Or we can watch 192 00:06:28,376 --> 00:06:29,828 some interdimensional cable if you want. 193 00:06:29,912 --> 00:06:31,998 We now return to "Nintendo 69." 194 00:06:32,083 --> 00:06:33,898 Nintendo, oh, what are you doing to me? 195 00:06:33,982 --> 00:06:35,500 Oh, Nintendo, oh, Nin... 196 00:06:35,584 --> 00:06:37,295 Or we can watch whatever, y'know. 197 00:06:37,398 --> 00:06:38,474 Wh-Whatever you're into. 198 00:06:38,559 --> 00:06:40,404 Morty, did I hear you're getting wine? 199 00:06:40,488 --> 00:06:42,607 Yeah, I gotta get some wine for Mr. Nimbus. 200 00:06:42,691 --> 00:06:43,875 Got any extra? 201 00:06:43,959 --> 00:06:45,510 Oh. Uh, yeah. 202 00:06:45,594 --> 00:06:48,079 Yeah, yeah, I'll go get some, just for you. 203 00:06:48,163 --> 00:06:50,196 Cool. Hurry back. 204 00:06:53,802 --> 00:06:55,253 Looks like you could use a hand. 205 00:06:55,337 --> 00:06:57,221 Oh, hey! Yeah, th-th-that'd be great. 206 00:06:57,305 --> 00:06:59,757 No problem. Hoovy? Dinner's ready! 207 00:06:59,841 --> 00:07:01,072 Be right there, sugar hoof! 208 00:07:01,157 --> 00:07:03,008 Just helping this young man through a portal 209 00:07:03,093 --> 00:07:04,639 with that crate full of alcohol 210 00:07:04,724 --> 00:07:06,112 that's been here for decades. 211 00:07:07,720 --> 00:07:10,261 Hey, thanks, Hoovy. I-I really appreciate that. 212 00:07:10,346 --> 00:07:12,420 I-I got a girl over, and I really, really like her. 213 00:07:12,505 --> 00:07:14,970 I-I'm just nervous. Oh, I know that feeling. 214 00:07:15,055 --> 00:07:16,482 When I first started seeing Bova, 215 00:07:16,591 --> 00:07:19,475 I could only think about all the ways I was gonna mess it up. 216 00:07:19,560 --> 00:07:22,179 - So what'd you do? - Oh, I messed it up. [ Chuckles ] 217 00:07:22,309 --> 00:07:24,327 But I found the one who loves me for that. 218 00:07:24,412 --> 00:07:26,330 Thanks. I-I really needed to hear that. 219 00:07:26,415 --> 00:07:28,500 - Here, t-take one of these. - Oh, you don't have to. 220 00:07:28,670 --> 00:07:31,075 No, I-I want to. You have a good day, Hoovy. 221 00:07:31,160 --> 00:07:32,960 You have a great time with that lady up there. 222 00:07:33,208 --> 00:07:35,070 - Just relax. - Will do! 223 00:07:36,578 --> 00:07:38,368 [ Thunder rumbles ] 224 00:07:38,503 --> 00:07:39,930 Bova? 225 00:07:40,015 --> 00:07:41,022 [ Gasps ] 226 00:07:41,107 --> 00:07:42,953 Why did you leave us, Father? 227 00:07:43,038 --> 00:07:44,534 Japheth? When were you born? 228 00:07:44,619 --> 00:07:45,603 [ Grunts ] 229 00:07:45,687 --> 00:07:47,672 I swore to Mother if I ever met you, 230 00:07:47,756 --> 00:07:49,117 I'd avenge her. 231 00:07:49,228 --> 00:07:50,533 It wasn't my fault. 232 00:07:50,618 --> 00:07:51,975 Whose, then? Whose?! 233 00:07:52,060 --> 00:07:55,504 The boy from the magic door. 234 00:07:55,589 --> 00:07:57,574 [ Thunder rumbles ] 235 00:07:57,659 --> 00:07:58,776 Shall we discuss terms? 236 00:07:58,861 --> 00:08:00,379 Yeah, fine. Whatever. Terms. 237 00:08:00,464 --> 00:08:03,716 Term number one... I am King of the Ocean. 238 00:08:03,801 --> 00:08:05,185 The place I shit? Go ahead. 239 00:08:05,373 --> 00:08:07,625 Term number two... Stop shitting in the ocean. 240 00:08:07,709 --> 00:08:09,794 No idea [burps] what you're talking about. 241 00:08:09,878 --> 00:08:11,462 Delicious. Another. 242 00:08:11,546 --> 00:08:13,916 Oh, uh, well, I-I was thinking of using this one for... 243 00:08:14,001 --> 00:08:16,868 Morty, just give him the bottle. God damn. 244 00:08:17,186 --> 00:08:18,187 Another! 245 00:08:18,298 --> 00:08:19,937 Morty, you get the wine? 246 00:08:20,021 --> 00:08:22,173 Hey, Jessica. Um, yeah, sorry. 247 00:08:22,257 --> 00:08:24,019 I just... just going back to get it. 248 00:08:24,104 --> 00:08:25,675 Oh. I thought you already went. 249 00:08:25,760 --> 00:08:28,212 I did! I just... Just got a little busy. 250 00:08:28,296 --> 00:08:30,014 Going right now, again! 251 00:08:30,098 --> 00:08:31,498 You go ahead and fire up that movie! 252 00:08:31,598 --> 00:08:33,618 That's okay. I'll wait for you. 253 00:08:33,717 --> 00:08:36,317 Holy shit, holy shit, holy shit, holy shit! 254 00:08:36,488 --> 00:08:37,806 [♪♪] 255 00:08:38,439 --> 00:08:40,390 I've been waiting for you. 256 00:08:40,551 --> 00:08:42,326 Oh, wow. Hoovy, right? 257 00:08:42,410 --> 00:08:43,955 Never say his name! 258 00:08:44,040 --> 00:08:45,891 - [ Grunts ] - Jesus Christ! 259 00:08:45,976 --> 00:08:47,894 Why... Why is every old guy super jacked? 260 00:08:47,979 --> 00:08:49,069 - [ Grunts ] - Sorry! I'm sorry! 261 00:08:49,153 --> 00:08:51,340 I-I just need the wine! I'm sorry! Stop it! 262 00:08:51,425 --> 00:08:52,586 [Bleep] kill you! 263 00:08:52,693 --> 00:08:55,105 - Ow! Okay, screw this! - Stop. Stop. 264 00:08:55,190 --> 00:08:57,575 [ Groans ] 265 00:08:58,379 --> 00:09:00,111 You know what? 266 00:09:00,603 --> 00:09:02,680 You! Yeah [bleep] you, Hoovy! 267 00:09:02,764 --> 00:09:03,789 - [ Groans ] - Father? 268 00:09:03,874 --> 00:09:06,850 It's him! I told you he'd come back! Holy [bleep] 269 00:09:06,935 --> 00:09:09,854 Okay, look, he wasn't old like 10 seconds ago. 270 00:09:09,938 --> 00:09:12,557 [ Grunts ] Ow! Mother[bleep]! 271 00:09:12,641 --> 00:09:13,791 [ Groans ] 272 00:09:13,875 --> 00:09:16,628 I'm sorry, Father. I'm sorry we never believed. 273 00:09:16,713 --> 00:09:18,697 He'll come back. Stop him. 274 00:09:18,782 --> 00:09:20,315 Stop him. 275 00:09:21,650 --> 00:09:29,650 [♪♪] 276 00:09:30,579 --> 00:09:31,496 [♪♪] 277 00:09:31,660 --> 00:09:33,678 Papa, why do we guard the gate? 278 00:09:33,762 --> 00:09:36,807 Because one day, the dark child shall return. 279 00:09:36,971 --> 00:09:39,178 And we will be ready. 280 00:09:39,263 --> 00:09:40,535 [ Thunder rumbles ] 281 00:09:42,545 --> 00:09:43,454 Delicious. 282 00:09:43,538 --> 00:09:45,678 Where is your wine boy, Richard? I thirst. 283 00:09:45,763 --> 00:09:48,361 He's getting it. Stop eating beignets like that. 284 00:09:49,010 --> 00:09:51,128 Participant voids all liability 285 00:09:51,212 --> 00:09:53,397 in the event of death by orgasm? 286 00:09:53,481 --> 00:09:55,399 Are we really ready to open things this wide? 287 00:09:55,483 --> 00:09:56,601 What if it gets weird? 288 00:09:56,685 --> 00:09:58,102 What if I fall in love with him? 289 00:09:58,186 --> 00:10:00,071 No, no, no, no, no. Damn it! 290 00:10:00,155 --> 00:10:01,272 What was that? 291 00:10:01,356 --> 00:10:02,940 Another scheme of yours, Richard? 292 00:10:03,024 --> 00:10:04,442 I know you're planning something. 293 00:10:04,526 --> 00:10:07,109 It's nothing. Will you excuse me, please? 294 00:10:07,194 --> 00:10:08,946 What the [bleep] is going on? Where's the wine? 295 00:10:09,030 --> 00:10:10,548 Dad was horny and I dropped it. 296 00:10:10,632 --> 00:10:12,049 God, I can't... I can't believe you're [bleep] this up. 297 00:10:12,133 --> 00:10:14,285 I'm not [bleep] it up! There was a guy in the thing and... 298 00:10:14,369 --> 00:10:15,310 There's always a guy in a thing! 299 00:10:15,410 --> 00:10:19,933 Nimbus: Land dwellers do not keep Nimbus waiting and live. 300 00:10:20,018 --> 00:10:21,503 Be right out! Goddammit. 301 00:10:21,588 --> 00:10:23,073 Do you see this whisper kitchen "Frasier" bull[bleep] 302 00:10:23,157 --> 00:10:25,084 you're making me do? Morty, just get the wine. 303 00:10:25,169 --> 00:10:27,131 Beth and Jerry, stop trying to [bleep] Nimbus. 304 00:10:27,215 --> 00:10:29,159 - Well, we wouldn't do it here. - I'll have you know he propositioned us. 305 00:10:29,243 --> 00:10:30,890 He propositions everybody! 306 00:10:31,130 --> 00:10:32,314 Hey, hey, hey, Jessica. 307 00:10:32,399 --> 00:10:34,122 - W-What's up? - Seems like you're busy. 308 00:10:34,207 --> 00:10:35,893 No, no, no! I ran into a little trouble. 309 00:10:36,005 --> 00:10:37,642 But... But... But I'll go get that wine right now. 310 00:10:37,726 --> 00:10:40,178 But you said were going to get it like twice already. 311 00:10:40,262 --> 00:10:43,156 I-I-I was and I-I'm getting it right now. 312 00:10:43,241 --> 00:10:45,560 [ Grunts ] Holy [bleep] it's him! 313 00:10:45,901 --> 00:10:48,753 [ Trumpet blows ] 314 00:10:48,837 --> 00:10:50,988 God damn it! What do you want me to say?! 315 00:10:51,072 --> 00:10:52,790 I-I'm sorry! 316 00:10:52,874 --> 00:10:54,325 [♪♪] 317 00:10:54,409 --> 00:10:56,212 [ Cheering ] 318 00:10:56,378 --> 00:10:58,029 We finally beat him. 319 00:10:58,113 --> 00:10:59,831 But let's always remain vigilant 320 00:10:59,915 --> 00:11:01,365 because you never know. 321 00:11:01,449 --> 00:11:02,997 He might be back one day. 322 00:11:03,082 --> 00:11:04,600 Okay, Narnia! Let's go. 323 00:11:04,685 --> 00:11:06,336 Let's [bleep] go! 324 00:11:06,513 --> 00:11:09,234 It is over. The boy is not coming back. 325 00:11:09,319 --> 00:11:11,003 He always comes back. 326 00:11:11,088 --> 00:11:12,539 You have wasted our lives, 327 00:11:12,727 --> 00:11:15,279 our very futures, on a fantasy! 328 00:11:15,363 --> 00:11:17,305 - A lie! I-know what I saw. 329 00:11:17,390 --> 00:11:18,648 You saw nothing! 330 00:11:18,733 --> 00:11:20,775 You are a foolish boy! 331 00:11:20,860 --> 00:11:23,512 [♪♪] 332 00:11:23,597 --> 00:11:25,157 Those called fools 333 00:11:25,242 --> 00:11:29,159 are the only ones brave enough to see the truth. 334 00:11:29,578 --> 00:11:37,244 [♪♪] 335 00:11:38,721 --> 00:11:41,373 [♪♪] 336 00:11:41,863 --> 00:11:44,048 - [ Grunts ] - [ All gasp ] 337 00:11:44,259 --> 00:11:45,376 [♪♪] 338 00:11:45,460 --> 00:11:48,122 [ Grunting ] 339 00:11:48,268 --> 00:11:49,657 - [ Grunts ] - [ Groans ] 340 00:11:49,749 --> 00:11:51,566 Tell me, Father. 341 00:11:51,651 --> 00:11:52,907 Am I a fool now? 342 00:11:52,992 --> 00:11:54,342 [ Grunts ] 343 00:11:54,427 --> 00:11:55,468 [♪♪] 344 00:11:55,553 --> 00:11:56,267 [ Groans ] 345 00:11:56,352 --> 00:11:59,316 I was born in the pits that made these stones. 346 00:11:59,474 --> 00:12:02,393 I lost my years building a temple to a lie. 347 00:12:02,477 --> 00:12:04,695 So I made lies my power. 348 00:12:04,779 --> 00:12:06,898 And what is power but a lie we... 349 00:12:06,982 --> 00:12:08,132 Aah! 350 00:12:08,216 --> 00:12:09,400 Oh [bleep] he's real! 351 00:12:09,484 --> 00:12:11,202 He's real! I was wrong! 352 00:12:11,286 --> 00:12:13,538 I was so wrong! God is real! 353 00:12:13,622 --> 00:12:14,939 [ Gunfire, screaming ] 354 00:12:15,023 --> 00:12:23,023 [♪♪] 355 00:12:25,033 --> 00:12:31,671 [♪♪] 356 00:12:33,160 --> 00:12:34,924 Wow. Impeccable service. 357 00:12:35,040 --> 00:12:37,334 - Big tip. - I liked your other one more. 358 00:12:37,419 --> 00:12:39,035 What was his name? Kyle? 359 00:12:39,120 --> 00:12:40,120 - What? - Nothing. 360 00:12:40,215 --> 00:12:41,978 Can we just sign this thing and go? 361 00:12:42,161 --> 00:12:44,779 - Jessica, I-I'm so sorry. - I mean, it's fine. 362 00:12:44,864 --> 00:12:46,785 You were only gone like a couple minutes. 363 00:12:46,887 --> 00:12:48,005 Morty, are you okay? 364 00:12:48,090 --> 00:12:49,703 I'm... I'm sorry, Jessica. 365 00:12:49,788 --> 00:12:51,728 We just never seem to get it right, do we? 366 00:12:51,813 --> 00:12:53,375 No, I guess we don't. [ Chuckles ] 367 00:12:53,460 --> 00:12:54,906 But I'm glad you called me. 368 00:12:54,991 --> 00:12:57,781 Maybe we can start over, get it right this time. 369 00:12:58,067 --> 00:12:59,884 Yeah. I'd... I'd like that. 370 00:12:59,968 --> 00:13:01,285 [♪♪] 371 00:13:01,626 --> 00:13:03,090 Thanks for bringing the wine. 372 00:13:03,175 --> 00:13:04,655 Totally worth it. 373 00:13:04,849 --> 00:13:06,033 Do we need an opener? 374 00:13:06,131 --> 00:13:07,934 Oh. I'll... I'll... I'll go get it. 375 00:13:08,032 --> 00:13:09,049 Nimbus: Mmm. 376 00:13:09,134 --> 00:13:12,188 I do so love to sign upon the dotted line. 377 00:13:12,273 --> 00:13:14,063 Shall we? Jesus Christ, yes. 378 00:13:14,148 --> 00:13:15,389 And who is your witness? 379 00:13:15,474 --> 00:13:16,824 My witness is the squid. 380 00:13:16,908 --> 00:13:18,693 Really proud of this SeaWorld theme, aren't you? 381 00:13:18,777 --> 00:13:20,781 Hey, just get a witness, man. Don't make this about me. 382 00:13:20,865 --> 00:13:22,628 Or perhaps Richard has no one 383 00:13:22,713 --> 00:13:24,588 with whom he can trust his life. 384 00:13:24,681 --> 00:13:26,131 Who truly knows him. 385 00:13:26,216 --> 00:13:27,400 - Save me. - Fine! 386 00:13:27,485 --> 00:13:29,323 I'll get someone. Oh, my God. 387 00:13:29,408 --> 00:13:31,673 Morty! C'mere. I need you for some bull[bleep] 388 00:13:31,757 --> 00:13:33,385 Look, Rick, I've done everything you've asked. 389 00:13:33,469 --> 00:13:35,343 Now can I just have some time with my girlfriend? 390 00:13:35,427 --> 00:13:36,711 Your girlfriend? 391 00:13:36,795 --> 00:13:38,713 I mean, she's not... We kissed, 392 00:13:38,797 --> 00:13:40,848 but I'm just trying to take it slow. 393 00:13:40,932 --> 00:13:43,351 You gotta give these things time to breathe, y'know? 394 00:13:43,435 --> 00:13:46,621 [♪♪] 395 00:13:46,705 --> 00:13:48,890 Do you know why you're special, Adam? 396 00:13:48,974 --> 00:13:50,858 - Because I am The Traveler? - Yes. 397 00:13:50,942 --> 00:13:53,314 You will be the one to pass through the door. 398 00:13:53,399 --> 00:13:55,862 You will be the one to end our pain. 399 00:13:55,947 --> 00:13:58,333 But, Mother, what about my pain? 400 00:13:58,417 --> 00:14:00,568 Your pain shall set us free. 401 00:14:00,652 --> 00:14:02,763 It is time to begin. 402 00:14:02,848 --> 00:14:05,006 [ Warbling ] 403 00:14:05,090 --> 00:14:06,243 [ Grunting ] 404 00:14:06,328 --> 00:14:08,990 - Again. - [ Grunting ] 405 00:14:09,075 --> 00:14:10,792 Again! 406 00:14:10,962 --> 00:14:12,747 [ Grunting ] 407 00:14:12,831 --> 00:14:15,917 - You are not ready. - Please, Mother... 408 00:14:16,001 --> 00:14:17,922 Do you think he will show you mercy? 409 00:14:18,007 --> 00:14:19,487 Like he did to us? 410 00:14:19,572 --> 00:14:21,190 Again! 411 00:14:21,573 --> 00:14:29,573 [♪♪] 412 00:14:31,837 --> 00:14:36,738 [♪♪] 413 00:14:36,822 --> 00:14:38,373 - [ Grunts ] - [ Gasps ] 414 00:14:38,457 --> 00:14:39,574 Does anyone need anything? 415 00:14:39,658 --> 00:14:41,342 Does Nimbus need anything? 416 00:14:41,426 --> 00:14:42,644 - Holy [bleep] - Don't judge. 417 00:14:42,728 --> 00:14:44,612 - We're growing as a couple! - Aah! 418 00:14:44,696 --> 00:14:46,147 Why is this happening to me?! 419 00:14:46,231 --> 00:14:47,456 For the future! 420 00:14:48,009 --> 00:14:49,560 [♪♪] 421 00:14:49,653 --> 00:14:52,953 You dare assassinate Nimbus? 422 00:14:53,038 --> 00:14:54,455 - Sorry. Wait. - Who... Who is that? 423 00:14:54,539 --> 00:14:55,432 Get in line, pal! 424 00:14:55,517 --> 00:14:58,936 - [ Grunts ] - [ Screams ] 425 00:14:59,101 --> 00:15:01,453 [♪♪] 426 00:15:01,679 --> 00:15:03,063 Such a waste. 427 00:15:03,148 --> 00:15:04,365 M-Mother? 428 00:15:04,449 --> 00:15:06,167 [ Screeches ] 429 00:15:06,251 --> 00:15:07,435 Aah! 430 00:15:07,519 --> 00:15:08,836 [ Screams ] 431 00:15:08,920 --> 00:15:10,202 Jessica! 432 00:15:11,053 --> 00:15:13,441 You just had to touch the ocean. 433 00:15:13,525 --> 00:15:14,709 Aaah! Shut up! 434 00:15:14,793 --> 00:15:16,010 There isn't time to... 435 00:15:16,094 --> 00:15:18,495 It's all [bleep] and you [bleep] it! 436 00:15:20,551 --> 00:15:22,238 [ Screaming ] 437 00:15:22,422 --> 00:15:23,618 Huh? 438 00:15:23,702 --> 00:15:24,819 You're early. 439 00:15:24,903 --> 00:15:26,621 W-What is this place? 440 00:15:26,705 --> 00:15:29,290 The end. But also a beginning. 441 00:15:29,374 --> 00:15:31,359 Isn't every end a beginning? Stay back! 442 00:15:31,443 --> 00:15:33,995 I don't want your stripped down Sundance sci-fi bullshit. 443 00:15:34,079 --> 00:15:35,997 Where's Jessica? Jessica. 444 00:15:36,081 --> 00:15:38,700 That was her name, wasn't it? Thank you, Morty. 445 00:15:38,784 --> 00:15:41,703 I had forgotten. Oh, right. 446 00:15:41,787 --> 00:15:44,072 You'll be needing this. 447 00:15:44,156 --> 00:15:45,907 For the wine. 448 00:15:45,991 --> 00:15:47,409 [♪♪] 449 00:15:47,736 --> 00:15:48,853 [ Grunts ] 450 00:15:49,057 --> 00:15:50,998 Oh [bleep] we got him! 451 00:15:51,083 --> 00:15:53,968 Can you believe he bought that [bleep] tree bull[bleep]? 452 00:15:54,060 --> 00:15:56,145 We [bleep] got him! 453 00:15:56,230 --> 00:15:57,230 Very well. 454 00:15:57,314 --> 00:16:00,153 If you seek war with Atlantis, you shall have it. 455 00:16:00,238 --> 00:16:02,056 Oh, I've already been to war with Atlantis 456 00:16:02,140 --> 00:16:03,691 when I D-Day'd that Mermaid [bleep] 457 00:16:03,775 --> 00:16:04,893 I knew that was you! 458 00:16:04,977 --> 00:16:06,673 Prepare my exit parade! 459 00:16:06,758 --> 00:16:09,343 Say goodbye to your precious dry land! 460 00:16:09,452 --> 00:16:11,170 For soon it will be wet! Wet! 461 00:16:11,255 --> 00:16:13,749 Yeah, global warming is already doing that, asshole. 462 00:16:13,834 --> 00:16:16,136 But sure, yeah, go for it. Make us slightly more wet! 463 00:16:16,221 --> 00:16:17,312 Am I a joke to you? 464 00:16:17,397 --> 00:16:19,172 Yes, you are a [bleep] joke! 465 00:16:19,257 --> 00:16:21,009 You [bleep] suck! You've always sucked! 466 00:16:21,093 --> 00:16:22,877 Y-Y-Y know why we haven't fought in years? 467 00:16:22,961 --> 00:16:24,345 'Cause you're an embarrassment to me 468 00:16:24,429 --> 00:16:25,546 and I don't need you anymore. 469 00:16:25,630 --> 00:16:26,848 I don't need anybody. 470 00:16:26,932 --> 00:16:28,616 All I do is eat [bleep] and 69 Nintendos, bro. 471 00:16:28,700 --> 00:16:30,251 Every day. Or maybe you hate me 472 00:16:30,335 --> 00:16:32,796 because I am the only man to see how far you have fallen. 473 00:16:32,881 --> 00:16:35,500 I used to fear you. Respect you. 474 00:16:35,585 --> 00:16:37,243 Now all that's left is pity... 475 00:16:37,328 --> 00:16:39,379 For a sad, drunk shell of a man 476 00:16:39,464 --> 00:16:41,883 too afraid to see how alone he truly is. 477 00:16:41,971 --> 00:16:44,389 If Diane were alive today, what would she think... 478 00:16:44,474 --> 00:16:46,927 Don't [bleep] establish canonical backstory with me, you Red Lob... 479 00:16:47,011 --> 00:16:49,296 - [ Gasps ] - Oh, good. You're awake. 480 00:16:49,386 --> 00:16:50,670 I just took some wine! 481 00:16:50,755 --> 00:16:51,972 I said I was sorry. 482 00:16:52,057 --> 00:16:53,608 What the [bleep] is wrong with you people?! 483 00:16:53,692 --> 00:16:55,376 I have been asking that for centuries. 484 00:16:55,460 --> 00:16:58,580 I was created to study you, Morty, to know you. 485 00:16:58,664 --> 00:16:59,881 But the closer I looked, 486 00:16:59,965 --> 00:17:02,016 the more I do not recognize myself. 487 00:17:02,100 --> 00:17:03,885 Uh, yeah, man, I really don't have time for... 488 00:17:03,969 --> 00:17:06,466 I have often wondered who would we be without you, Morty? 489 00:17:06,551 --> 00:17:08,602 Are we anything beyond our hatred? 490 00:17:08,687 --> 00:17:09,805 And when she came, 491 00:17:09,890 --> 00:17:11,841 I thought she would be the answer. 492 00:17:11,978 --> 00:17:14,370 Frozen in time. Forever asleep. 493 00:17:14,455 --> 00:17:15,974 We could not understand her purpose, 494 00:17:16,127 --> 00:17:17,211 so we hid her away. 495 00:17:17,382 --> 00:17:18,933 Why do we always hide the truths we fear? 496 00:17:19,017 --> 00:17:20,435 - [ Groans ] - I don't give a [bleep] nerd! 497 00:17:20,519 --> 00:17:22,937 - Let her go! - Why... Why did I clone myself genitals? 498 00:17:23,021 --> 00:17:24,207 - Ow! Ooh! - I don't care, bitch! Do it! 499 00:17:24,291 --> 00:17:26,240 Asshole! Yeah, guess I am an asshole! 500 00:17:26,325 --> 00:17:27,948 Y'know, sometimes you gotta be an asshole! 501 00:17:28,032 --> 00:17:29,043 My grandpa taught me that! 502 00:17:29,127 --> 00:17:30,540 Okay, okay, okay, fine! 503 00:17:30,625 --> 00:17:31,809 [ Groans ] 504 00:17:32,039 --> 00:17:33,290 [♪♪] 505 00:17:33,484 --> 00:17:34,948 - Morty? - Hey, Jessica. 506 00:17:35,033 --> 00:17:36,951 Wow. Must've been some nap, huh? 507 00:17:37,035 --> 00:17:39,454 I-Is that ooze or... I'm not sure what to call it. 508 00:17:39,538 --> 00:17:41,089 It I-I-looks like ooze. 509 00:17:41,173 --> 00:17:43,359 Okay. W-We can catch up later. 510 00:17:43,475 --> 00:17:48,289 [♪♪] 511 00:17:48,603 --> 00:17:49,735 [ Screeches ] 512 00:17:49,931 --> 00:17:51,778 What the... 513 00:17:52,668 --> 00:17:54,470 - [ Gasps ] - Rick! Rick! 514 00:17:54,581 --> 00:17:55,859 - ...obster mother[bleep] - Morty: Rick! 515 00:17:55,943 --> 00:17:57,284 Screw this. What am I even doing? 516 00:17:57,422 --> 00:17:59,207 Help! Where are you? 517 00:17:59,291 --> 00:18:01,962 Come back here. I'm going to make the land wet! 518 00:18:02,047 --> 00:18:03,698 Y'know what, I'd love to see it. 519 00:18:03,783 --> 00:18:05,168 Do it! God, do anything! 520 00:18:05,253 --> 00:18:07,604 Just don't use me as an excuse anymore! 521 00:18:07,689 --> 00:18:09,674 - Rick! - Wow. 522 00:18:09,767 --> 00:18:11,385 That was intense. 523 00:18:11,470 --> 00:18:12,754 You look stressed. 524 00:18:12,839 --> 00:18:14,890 - We signed the paperwork. - I must go. 525 00:18:15,200 --> 00:18:16,699 - Well, your people have our number! - Your starfish 526 00:18:16,783 --> 00:18:18,063 mentioned some kind of basket? 527 00:18:18,155 --> 00:18:19,489 - Jesus, Morty. - Stop! No, no! Not today! 528 00:18:19,573 --> 00:18:21,758 Can't you go one day without... You don't get to... 529 00:18:22,214 --> 00:18:24,032 - What the... - I [bleep] it up, okay? 530 00:18:24,116 --> 00:18:25,667 It's okay, Morty. That's what you do. 531 00:18:25,751 --> 00:18:28,303 Now lemme Deus Ex Machina this [bleep] and let's go home. 532 00:18:28,387 --> 00:18:29,704 [♪♪] 533 00:18:29,788 --> 00:18:32,140 God, why does everyone go Cyber-Punk Bird? 534 00:18:32,224 --> 00:18:34,108 So [bleep] hack. 535 00:18:34,192 --> 00:18:36,110 [♪♪] 536 00:18:36,194 --> 00:18:37,345 Oh [bleep] 537 00:18:37,429 --> 00:18:38,956 Well, that's cool. 538 00:18:39,331 --> 00:18:45,116 [♪♪] 539 00:18:45,408 --> 00:18:46,901 Okay, we might be a little [bleep] 540 00:18:47,540 --> 00:18:50,150 [ Horn blows ] 541 00:18:50,242 --> 00:18:53,695 Did you think I would let you die alone, Richard? 542 00:18:53,779 --> 00:18:55,417 [ Grunting ] 543 00:18:55,580 --> 00:19:03,580 [♪♪] 544 00:19:04,824 --> 00:19:06,108 [♪♪] 545 00:19:06,509 --> 00:19:09,195 I am Mr. Nimbus! 546 00:19:09,280 --> 00:19:13,867 [♪♪] 547 00:19:14,045 --> 00:19:15,129 Wow. Phew. 548 00:19:15,214 --> 00:19:17,132 You... You still got time for that movie? 549 00:19:17,217 --> 00:19:19,469 Yes. Time. 550 00:19:19,583 --> 00:19:21,117 I had nothing but time. 551 00:19:21,202 --> 00:19:22,753 Endless time. 552 00:19:23,241 --> 00:19:24,955 At first, it was madness. 553 00:19:25,040 --> 00:19:26,224 Then enlightenment. 554 00:19:26,359 --> 00:19:27,776 Then madness again. 555 00:19:28,027 --> 00:19:30,509 But perhaps it was a gift. 556 00:19:30,594 --> 00:19:32,512 I could see the life of time. 557 00:19:32,597 --> 00:19:34,615 And as I watched the life of time 558 00:19:34,700 --> 00:19:37,185 in all its fleeting, terrible light, 559 00:19:37,270 --> 00:19:39,188 I wondered, had I lived? 560 00:19:39,273 --> 00:19:41,125 Was I just the object in another's story? 561 00:19:41,460 --> 00:19:44,306 Was that all I ever was? Could I be more? 562 00:19:44,391 --> 00:19:47,305 I had nothing but time and still no answer. 563 00:19:47,390 --> 00:19:49,609 Time without purpose is a prison. 564 00:19:49,694 --> 00:19:51,870 I have glimpsed into the mind of eternity. 565 00:19:52,176 --> 00:19:53,682 Perhaps the mind of God. 566 00:19:53,767 --> 00:19:56,986 And found nothing but silence. 567 00:19:57,309 --> 00:19:59,150 I think we should just be friends. 568 00:19:59,473 --> 00:20:00,657 Oh, yeah. 569 00:20:00,742 --> 00:20:01,859 I-I-I get that. 570 00:20:01,958 --> 00:20:03,676 Guess we missed our moment. 571 00:20:03,761 --> 00:20:06,213 Yes. But there will be more. 572 00:20:06,298 --> 00:20:07,488 For both of us. 573 00:20:07,573 --> 00:20:08,786 Goodbye, Morty. 574 00:20:08,871 --> 00:20:10,143 Hey, how's it going? 575 00:20:10,228 --> 00:20:11,779 [Bleep] off! I'm a Time-god! 576 00:20:12,194 --> 00:20:14,741 Fighting by your side again, Richard. 577 00:20:14,826 --> 00:20:16,177 It was, uh... Yeah. 578 00:20:16,261 --> 00:20:17,879 Then there is no treaty. 579 00:20:17,963 --> 00:20:19,347 Because there is no war. 580 00:20:19,431 --> 00:20:20,448 Aw, Nimbus. 581 00:20:20,532 --> 00:20:21,849 That's... That's really chill of you, man. 582 00:20:21,933 --> 00:20:23,084 Richard. 583 00:20:23,168 --> 00:20:25,220 Before you were my greatest enemy, 584 00:20:25,304 --> 00:20:26,955 you were my only friend. 585 00:20:27,039 --> 00:20:28,389 Grandpa, I got the shell! [Bleep] 586 00:20:28,473 --> 00:20:30,701 Okay, Nimbus, look. You son of a bitch! 587 00:20:30,786 --> 00:20:31,893 - Betrayal! - My weapons, Morty! 588 00:20:31,977 --> 00:20:33,695 - I-I-I used them all! - Grandpa! 589 00:20:33,780 --> 00:20:34,964 Wait, Grandpa, what do I do? 590 00:20:35,049 --> 00:20:36,334 I have the shell. Should I blow it? 591 00:20:36,418 --> 00:20:38,098 Is that... I'm... I'm just gonna blow it! 592 00:20:38,183 --> 00:20:39,801 Don't blow it! Destroy the horn! 593 00:20:39,885 --> 00:20:41,035 What the hell, Summer?! 594 00:20:41,119 --> 00:20:42,303 You were supposed to destroy the horn! 595 00:20:42,387 --> 00:20:44,587 How was I supposed to know that? 596 00:20:44,960 --> 00:20:46,201 [ Groans ] 597 00:20:46,286 --> 00:20:47,925 [ Siren wails ] Nimbus: Police! 598 00:20:48,010 --> 00:20:50,110 Take this piece of [bleep] to jail. 599 00:20:50,195 --> 00:20:51,992 I told, ugh, I told you. 600 00:20:52,100 --> 00:20:54,418 He's an ice-cold dick killer! 601 00:20:54,503 --> 00:20:56,260 - Nimbus! - [ Tires squeal ] 602 00:20:56,369 --> 00:20:57,817 - Wait. - So how can he... 603 00:20:57,902 --> 00:20:59,690 Jesus, Summer. He's Mr. Nimbus. 604 00:20:59,775 --> 00:21:01,782 He controls the police! 605 00:21:02,072 --> 00:21:03,854 Sync corrections by srjanapala 606 00:21:03,996 --> 00:21:09,381 [♪♪] 607 00:21:11,717 --> 00:21:19,717 [♪♪] 608 00:21:21,727 --> 00:21:29,727 [♪♪] 609 00:21:31,737 --> 00:21:33,454 [♪♪] 610 00:21:33,538 --> 00:21:35,189 Jer, I think more than one safe word 611 00:21:35,273 --> 00:21:36,658 sort of defeats the point. 612 00:21:36,742 --> 00:21:37,926 I know, I just wanna make sure 613 00:21:38,010 --> 00:21:39,894 we have every opportunity to stop. 614 00:21:39,978 --> 00:21:41,529 Super excited about it though. 615 00:21:41,613 --> 00:21:43,498 Me too, so excited. 616 00:21:43,582 --> 00:21:46,200 Jerry, are we doing this because we both want this? 617 00:21:46,284 --> 00:21:48,870 Or because it's what we think the other one wants? 618 00:21:48,954 --> 00:21:50,872 I just wanted to prove that I love you so much 619 00:21:50,956 --> 00:21:52,507 I would do this for you! Same! 620 00:21:52,591 --> 00:21:53,908 Let's take that prize and get out 621 00:21:53,992 --> 00:21:56,044 before we make a huge mistake. 622 00:21:56,128 --> 00:21:58,379 Getting cold feet? 623 00:21:58,463 --> 00:21:59,581 No. 624 00:21:59,665 --> 00:22:01,849 Please don't tell Rick. He wouldn't understand. 625 00:22:01,933 --> 00:22:04,367 Yes, he would.